All language subtitles for The Divide S01E02 720p TagName

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:11,076 - ( crickets chirping ) - ( train horn blaring ) 2 00:00:22,455 --> 00:00:24,523 Terry: My name is Terry Kucik 3 00:00:24,525 --> 00:00:27,526 and I'm serving a sentence of life in prison 4 00:00:27,528 --> 00:00:30,095 for a crime I did not commit. 5 00:00:31,331 --> 00:00:33,699 On the day Emily Butler was killed, 6 00:00:33,701 --> 00:00:38,303 I was with her, I admit that. 7 00:00:38,305 --> 00:00:41,673 Her parents had this pool house at the back of their property. 8 00:00:41,675 --> 00:00:43,675 We'd meet there whenever we could 9 00:00:43,677 --> 00:00:45,577 because it was closer to this back road 10 00:00:45,579 --> 00:00:48,380 on the other side of this stone wall. 11 00:00:48,382 --> 00:00:50,149 I could get in and out 12 00:00:50,151 --> 00:00:52,418 without anyone from the house seeing me. 13 00:00:52,420 --> 00:00:54,386 ( steam hisses ) 14 00:00:54,388 --> 00:00:56,255 I loved Emily. 15 00:00:56,257 --> 00:00:58,257 But we couldn't let her parents find out, 16 00:00:58,259 --> 00:01:00,659 so Emily didn't want to tell anybody. 17 00:01:03,163 --> 00:01:05,464 But I was sick of not seeing her whenever I wanted. 18 00:01:05,466 --> 00:01:07,499 That afternoon-- 19 00:01:07,501 --> 00:01:10,202 it's so weird, but that afternoon 20 00:01:10,204 --> 00:01:12,438 I remember telling her we should go into the house 21 00:01:12,440 --> 00:01:15,174 and tell her mom right then. 22 00:01:16,676 --> 00:01:18,444 But Emily said no. 23 00:01:18,446 --> 00:01:20,212 Her dad was working at home that day 24 00:01:20,214 --> 00:01:22,648 and he'd probably beat the crap out of me. 25 00:01:25,218 --> 00:01:28,454 I can see Emily right now 26 00:01:28,456 --> 00:01:31,657 running into the kitchen door of her house that last time. 27 00:01:31,659 --> 00:01:35,461 I see it over and over in my head. 28 00:01:35,463 --> 00:01:37,262 ( door slams ) 29 00:01:56,149 --> 00:01:58,250 She never screamed out my name 30 00:01:58,252 --> 00:02:00,752 like they said she did at the trial. 31 00:02:00,754 --> 00:02:03,589 I wish she had. 32 00:02:03,591 --> 00:02:05,491 We made love that day. 33 00:02:05,493 --> 00:02:07,159 It wasn't like they said. 34 00:02:07,161 --> 00:02:08,827 I would never have hurt Emily. 35 00:02:08,829 --> 00:02:11,497 - She-- - ( glass shatters ) 36 00:02:22,575 --> 00:02:25,277 ( muffled groan ) 37 00:02:28,448 --> 00:02:29,581 ( muffled groan ) 38 00:02:29,583 --> 00:02:31,683 ( glass shatters ) 39 00:02:40,193 --> 00:02:41,627 ( tires squealing ) 40 00:02:59,345 --> 00:03:02,314 ( theme music playing ) 41 00:03:09,722 --> 00:03:12,491 ( sirens wailing ) 42 00:03:14,827 --> 00:03:17,529 - What happened? - ( sirens continue ) 43 00:03:17,531 --> 00:03:19,698 Danny? What are you doing here? 44 00:03:19,700 --> 00:03:21,667 I got the call over the radio. 45 00:03:21,669 --> 00:03:23,635 What the hell happened? 46 00:03:23,637 --> 00:03:25,404 Why didn't you call me? 47 00:03:25,406 --> 00:03:27,739 I'm fine. I called the police. 48 00:03:27,741 --> 00:03:30,409 I think we're covered. You didn't have to come. 49 00:03:30,411 --> 00:03:32,244 - That was Marty. - Clark, Danny. 50 00:03:32,246 --> 00:03:34,580 Danny, this is my boss Clark Rylance. 51 00:03:34,582 --> 00:03:36,515 You're dating a cop? 52 00:03:36,517 --> 00:03:38,550 Hi. 53 00:03:38,552 --> 00:03:40,652 So do you know who did this? 54 00:03:40,654 --> 00:03:42,754 Yeah, and it's not the people that broke the windows. 55 00:03:42,756 --> 00:03:45,624 We've been getting phone threats since Jenny Butler's press conference. 56 00:03:45,626 --> 00:03:47,559 What did Marty say? 57 00:03:47,561 --> 00:03:49,895 Terry Kucik was attacked tonight. 58 00:03:49,897 --> 00:03:52,364 Apparently they cut him pretty badly. 59 00:03:52,366 --> 00:03:54,533 Hey, you done taking her statement? 60 00:03:54,535 --> 00:03:56,602 No, I can't go. I have to stay and clean up. 61 00:03:56,604 --> 00:03:58,437 No, we're gonna do it tomorrow. 62 00:03:58,439 --> 00:04:00,672 I'll ask and see if people can come in a little earlier. 63 00:04:00,674 --> 00:04:02,374 - Go home. - Great. Come on. 64 00:04:02,376 --> 00:04:04,343 Danny, I'm fine. 65 00:04:17,490 --> 00:04:19,524 Thanks. 66 00:04:27,567 --> 00:04:30,535 You don't have to stay. I mean, if you have to get back to work... 67 00:04:30,537 --> 00:04:32,671 Covered. 68 00:04:37,744 --> 00:04:40,512 You do know you're supposed to sip that? 69 00:04:42,849 --> 00:04:45,350 Do you want mine? 70 00:04:55,662 --> 00:04:57,929 You know, if you were getting phone threats, 71 00:04:57,931 --> 00:04:59,865 you should have contacted the police right away. 72 00:04:59,867 --> 00:05:03,735 Nobody does anything until there's damage. 73 00:05:03,737 --> 00:05:06,538 It's the law. 74 00:05:06,540 --> 00:05:08,340 I hate the law. 75 00:05:08,342 --> 00:05:10,442 I think you're in the wrong job, then, babe. 76 00:05:11,744 --> 00:05:13,478 It wouldn't matter what I did. 77 00:05:13,480 --> 00:05:16,815 This would happen if I were a nurse or a waitress. 78 00:05:16,817 --> 00:05:19,785 I am Calamity Katie. 79 00:05:19,787 --> 00:05:22,421 ( laughs ) Who's that? 80 00:05:22,423 --> 00:05:25,924 This character in these books my dad used to read me. 81 00:05:28,394 --> 00:05:32,497 Calamity Katie always wanted to help. 82 00:05:32,499 --> 00:05:35,534 Her mom complains their collie is dirty, 83 00:05:35,536 --> 00:05:37,803 so she throws it into a washing machine 84 00:05:37,805 --> 00:05:39,871 and it comes out bald. 85 00:05:39,873 --> 00:05:41,940 Her best friend is afraid of storms, 86 00:05:41,942 --> 00:05:43,642 so she makes her dance in the rain 87 00:05:43,644 --> 00:05:46,511 and the best friend gets struck by lightning. 88 00:05:46,513 --> 00:05:48,613 That was my favorite. 89 00:05:48,615 --> 00:05:51,616 Used to crack me up. 90 00:05:51,618 --> 00:05:53,852 Nothing bad ever happens to Katie, 91 00:05:53,854 --> 00:05:56,555 just everybody around her. 92 00:05:58,691 --> 00:06:00,759 Look, I... 93 00:06:03,429 --> 00:06:05,664 I know that you don't like to talk about your dad-- 94 00:06:05,666 --> 00:06:07,966 I didn't say that. When did I say that? 95 00:06:07,968 --> 00:06:09,601 When we first started seeing each other, 96 00:06:09,603 --> 00:06:11,036 you said you didn't like to talk about him. 97 00:06:11,038 --> 00:06:13,872 To guys who don't stick around. 98 00:06:13,874 --> 00:06:16,441 I can't seem to get rid of you. 99 00:06:17,677 --> 00:06:19,945 Well, look, 100 00:06:19,947 --> 00:06:23,615 I know that you want to help him eventually, 101 00:06:23,617 --> 00:06:27,753 but, Chris, you could have gotten really hurt tonight. 102 00:06:27,755 --> 00:06:29,988 And for what? For Bankowski? 103 00:06:29,990 --> 00:06:31,857 I mean, the guy's a monster. 104 00:06:31,859 --> 00:06:33,725 I read the file. The guy is guilty. 105 00:06:38,631 --> 00:06:42,033 ( sighs ) 106 00:06:42,035 --> 00:06:44,803 I didn't want to tell you this, Danny, but... 107 00:06:47,774 --> 00:06:51,777 I saw your sister in an alley the other night 108 00:06:51,779 --> 00:06:53,979 on her knees doing this guy. 109 00:06:53,981 --> 00:06:56,581 ( sighs ) 110 00:06:56,583 --> 00:07:00,085 Yeah. And then she knifed him and took his money. 111 00:07:00,087 --> 00:07:02,821 I was shocked, but I know it was her. 112 00:07:02,823 --> 00:07:04,923 And I have proof. 113 00:07:04,925 --> 00:07:07,893 The guy is a friend of mine. We can prove it. 114 00:07:07,895 --> 00:07:09,761 Okay, I'll play. How? 115 00:07:09,763 --> 00:07:12,964 I'm an eyewitness, he has a knife wound. 116 00:07:12,966 --> 00:07:15,000 And I'll tell the police I saw it 117 00:07:15,002 --> 00:07:17,969 and they'll make a report and whether it's true or not, 118 00:07:17,971 --> 00:07:19,871 some facts will support it, some won't, 119 00:07:19,873 --> 00:07:22,674 but people will decide for themselves because of what they're told 120 00:07:22,676 --> 00:07:26,678 and what cops write in reports and she'll be arrested. 121 00:07:26,680 --> 00:07:29,581 Okay, so you're saying that all guilty people are innocent? 122 00:07:29,583 --> 00:07:31,950 Are you saying innocent people never get convicted? 123 00:07:31,952 --> 00:07:33,618 No. Look, I know mistakes are made, 124 00:07:33,620 --> 00:07:35,520 but most of the time the guilty are guilty 125 00:07:35,522 --> 00:07:36,888 because the facts prove that they are. 126 00:07:36,890 --> 00:07:39,524 Most of the time. 127 00:07:42,628 --> 00:07:47,499 My father has one more appeal in about eight months. 128 00:07:47,501 --> 00:07:50,802 And Bankowski, well, like it or not, 129 00:07:50,804 --> 00:07:53,572 he's about the only execution I have handy right now. 130 00:07:54,941 --> 00:07:59,010 If I can find just one tiny crack 131 00:07:59,012 --> 00:08:01,780 in one death penalty verdict, 132 00:08:01,782 --> 00:08:05,917 then maybe I'll find another one in another case, 133 00:08:05,919 --> 00:08:08,653 and another. 134 00:08:10,590 --> 00:08:12,858 Look, if you don't respect the effort, I get it. 135 00:08:12,860 --> 00:08:14,960 No, I do. You enforce the law. 136 00:08:14,962 --> 00:08:16,695 You have to see in black and white. 137 00:08:16,697 --> 00:08:18,663 But it's not the same for me. 138 00:08:20,700 --> 00:08:23,134 So when you say he's guilty 139 00:08:23,136 --> 00:08:26,738 like you're so sure just because you read the case file, 140 00:08:26,740 --> 00:08:28,974 it makes me think you're like all the people 141 00:08:28,976 --> 00:08:33,812 who say my father is guilty and I'll hate you for that. 142 00:08:33,814 --> 00:08:36,181 I'm just warning you. 143 00:08:40,119 --> 00:08:42,287 I stand warned. 144 00:08:48,895 --> 00:08:50,996 ( dog barking ) 145 00:08:55,601 --> 00:08:57,969 - Hey. - Hi. 146 00:08:59,739 --> 00:09:01,907 You sleep at all? 147 00:09:01,909 --> 00:09:03,842 There's coffee. 148 00:09:05,111 --> 00:09:07,012 What you working on? 149 00:09:07,014 --> 00:09:09,714 Why'd you tell Jenny? 150 00:09:09,716 --> 00:09:13,618 I don't understand why you'd put her through all of that 151 00:09:13,620 --> 00:09:15,186 if you think this is gonna all blow over. 152 00:09:15,188 --> 00:09:17,756 I felt she had a right to know. 153 00:09:17,758 --> 00:09:19,658 You think I was wrong? 154 00:09:19,660 --> 00:09:21,793 You already know what I think. 155 00:09:21,795 --> 00:09:24,663 That's why you didn't tell me. 156 00:09:24,665 --> 00:09:26,898 I don't know, honey. 157 00:09:26,900 --> 00:09:28,767 There's something up. 158 00:09:28,769 --> 00:09:30,969 The closer it gets to the execution date, 159 00:09:30,971 --> 00:09:32,971 she's, like, nervous and distracted 160 00:09:32,973 --> 00:09:35,040 and I finally had to tell her, you know what, 161 00:09:35,042 --> 00:09:37,976 just don't even come to work until all this blows over. 162 00:09:37,978 --> 00:09:40,679 Okay. 163 00:09:40,681 --> 00:09:43,715 I'm going for my run. 164 00:09:43,717 --> 00:09:47,185 - Can you wake up Trey? - Yup. 165 00:09:47,187 --> 00:09:49,721 Hey, Adam. 166 00:09:49,723 --> 00:09:51,790 Yeah, babe? 167 00:09:51,792 --> 00:09:54,893 We're not becoming those people, are we? 168 00:09:54,895 --> 00:09:57,095 What people? 169 00:09:57,097 --> 00:10:00,065 You know, just all about the moves. 170 00:10:01,834 --> 00:10:03,969 We're fine. 171 00:10:12,645 --> 00:10:14,746 ( monitor beeping ) 172 00:10:21,654 --> 00:10:23,121 How you doing, brother? 173 00:10:23,123 --> 00:10:25,624 - ( growls ) - ( groans ) Oh, not-- 174 00:10:25,626 --> 00:10:28,259 I squeeze you a little hard there, princess? 175 00:10:28,261 --> 00:10:30,261 Hey, man. 176 00:10:33,065 --> 00:10:35,066 How'd you get in here? 177 00:10:35,068 --> 00:10:38,136 One of the nurses is one of our boys. 178 00:10:38,138 --> 00:10:41,006 They stitch you up good? 179 00:10:41,008 --> 00:10:43,808 Yeah, I'm fine. 180 00:10:45,211 --> 00:10:48,146 We don't know who did this yet, 181 00:10:48,148 --> 00:10:50,215 but we're gonna find out 182 00:10:50,217 --> 00:10:52,884 and we're gonna send them a message, believe me. 183 00:10:52,886 --> 00:10:55,987 No one does this to one of ours and gets a free pass. 184 00:10:55,989 --> 00:10:57,889 - I don't know. - What? 185 00:10:57,891 --> 00:10:59,124 What? 186 00:10:59,126 --> 00:11:02,027 I let my guard down. 187 00:11:02,029 --> 00:11:04,696 It hadn't happened in so long, 188 00:11:04,698 --> 00:11:06,765 I thought I was clear of it. 189 00:11:06,767 --> 00:11:08,400 You know? 190 00:11:08,402 --> 00:11:10,769 But all this stuff around the execution, 191 00:11:10,771 --> 00:11:12,070 it's bringing it all back. 192 00:11:12,072 --> 00:11:14,906 No one's gonna touch you again. 193 00:11:14,908 --> 00:11:17,342 You got to come back into the fold a little bit, brother. 194 00:11:17,344 --> 00:11:21,046 You've been a little, you know, distant-like. 195 00:11:22,381 --> 00:11:24,349 You need to show them where you stand 196 00:11:24,351 --> 00:11:26,184 when you stand out there in the yard. 197 00:11:26,186 --> 00:11:28,253 Now, if you would have done that, 198 00:11:28,255 --> 00:11:30,221 no one would have dared ambush you. 199 00:11:30,223 --> 00:11:32,957 I'm just so tired, Raymond. 200 00:11:32,959 --> 00:11:37,195 You know, I don't know how much more I can keep it going. 201 00:11:37,197 --> 00:11:39,764 I just don't see the point. 202 00:11:47,206 --> 00:11:49,240 We're like the Marines, you know? 203 00:11:49,242 --> 00:11:52,177 ( laughs ) 204 00:11:52,179 --> 00:11:55,213 Our bond is for life. 205 00:11:55,215 --> 00:11:59,784 Only difference is our war never ends. 206 00:12:09,028 --> 00:12:11,362 Okay, guys, we're gonna turn this around and use it. 207 00:12:11,364 --> 00:12:13,298 We've got less than two days. 208 00:12:13,300 --> 00:12:15,834 We need public support pumped on our side. 209 00:12:15,836 --> 00:12:18,837 Here's what I want. I want every news outlet contacted. 210 00:12:18,839 --> 00:12:20,839 I want the Internet buzzing. 211 00:12:20,841 --> 00:12:24,109 I want Vanessa and Bryce and you 212 00:12:24,111 --> 00:12:26,411 to help me follow up with the Board of Pardons 213 00:12:26,413 --> 00:12:30,048 for a reconsideration based on new evidence, the photographs. 214 00:12:30,050 --> 00:12:34,052 We need a unanimous vote by all five members of the panel. 215 00:12:34,054 --> 00:12:36,821 I have the schedules and addresses of each judge. We'll get on that. 216 00:12:36,823 --> 00:12:40,158 Great. Christine is leading drug litigation. 217 00:12:40,160 --> 00:12:41,993 Pentobarbital is the norm. 218 00:12:41,995 --> 00:12:44,129 But since European companies stopped exporting it, 219 00:12:44,131 --> 00:12:45,997 prisons are using local pharmaceutical companies. 220 00:12:45,999 --> 00:12:47,866 So we need to find out what drugs they're using 221 00:12:47,868 --> 00:12:49,300 for the execution and where they're getting them. 222 00:12:49,302 --> 00:12:52,270 Guys, if we can prove this execution drug compound 223 00:12:52,272 --> 00:12:53,872 has not been sufficiently tested 224 00:12:53,874 --> 00:12:55,373 or even if these drugs are expired, 225 00:12:55,375 --> 00:12:57,909 anything, then we can get a motion for a stay. 226 00:12:57,911 --> 00:13:00,945 And keep on the DNA labs. I want calls every hour. 227 00:13:00,947 --> 00:13:02,213 Now go. Go! 228 00:13:02,215 --> 00:13:04,182 "The Seed" playing 229 00:13:04,184 --> 00:13:07,986 What's Midazolam? 230 00:13:07,988 --> 00:13:11,156 Andy, Andy, come on. You're not gonna write that, are you? 231 00:13:11,158 --> 00:13:13,124 The Initiative has not once, 232 00:13:13,126 --> 00:13:15,293 nor will it ever disrespect Jenny Butler. 233 00:13:15,295 --> 00:13:17,896 Are you kidding me with this right now? 234 00:13:17,898 --> 00:13:21,166 What are you selling to the Pennsylvania death chamber? 235 00:13:21,168 --> 00:13:22,934 I did. 236 00:13:22,936 --> 00:13:25,236 Andy, use your tiny brain for one minute. 237 00:13:25,238 --> 00:13:28,206 Who do you think told Jenny Butler about retesting the DNA? 238 00:13:28,208 --> 00:13:32,277 Adam Page didn't contain reactionary violence. He fueled the fire. 239 00:13:32,279 --> 00:13:35,180 I need you to tell me what the compound is. 240 00:13:35,182 --> 00:13:38,249 Jesus, where did you study journalism? At Fox News? 241 00:13:38,251 --> 00:13:40,051 So when they execute Jared Bankowski 242 00:13:40,053 --> 00:13:42,420 and he screams out in pain and we autopsy the body 243 00:13:42,422 --> 00:13:45,089 and find out the compound did not meet FDA requirements 244 00:13:45,091 --> 00:13:47,325 and bring a lawsuit against Thompson Pharmaceuticals, 245 00:13:47,327 --> 00:13:49,928 will you be able to tell the courts then what it is? 246 00:13:49,930 --> 00:13:52,463 I'm telling you right now, the higher that you raise up Adam Page, 247 00:13:52,465 --> 00:13:54,265 the lower you're gonna fall when he drops. 248 00:13:54,267 --> 00:13:56,234 And the piss that you feel on your forehead 249 00:13:56,236 --> 00:13:58,069 is gonna be mine. 250 00:13:58,071 --> 00:13:59,938 Give my love to Ruth. 251 00:13:59,940 --> 00:14:02,106 Christine. 252 00:14:02,108 --> 00:14:04,242 You got to love this job, huh? 253 00:14:09,481 --> 00:14:11,549 Clark: We've got calls in everywhere. Stein turned us down, 254 00:14:11,551 --> 00:14:13,184 but we're waiting on Judge Logan. 255 00:14:13,186 --> 00:14:14,485 He's the federal judge. 256 00:14:14,487 --> 00:14:16,221 And, of course, the governor. 257 00:14:16,223 --> 00:14:18,056 But in an election year, he's probably a long shot. 258 00:14:18,058 --> 00:14:20,992 - Did you call my mother? - She said she'd be here. 259 00:14:22,561 --> 00:14:25,230 I don't see her anywhere. You see her anywhere? 260 00:14:25,232 --> 00:14:26,497 ( door opens ) 261 00:14:28,300 --> 00:14:31,436 - You got another visitor. - ( door buzzes ) 262 00:14:33,372 --> 00:14:36,274 Guard: All right, let's go. 263 00:14:36,276 --> 00:14:37,976 ( door buzzes ) 264 00:14:47,519 --> 00:14:50,388 Oh, is that-- is that necessary? 265 00:14:50,390 --> 00:14:52,290 Yes, ma'am. 266 00:14:56,262 --> 00:14:58,263 ( door closes ) 267 00:15:00,366 --> 00:15:02,400 You look good. 268 00:15:02,402 --> 00:15:05,303 Thanks. 269 00:15:07,172 --> 00:15:10,108 I already ordered my last meal. 270 00:15:10,110 --> 00:15:12,076 You know what I ordered? 271 00:15:12,078 --> 00:15:14,212 No. 272 00:15:14,214 --> 00:15:16,381 I don't want to know that. 273 00:15:17,249 --> 00:15:19,517 Hot dogs. 274 00:15:21,387 --> 00:15:24,422 They got the same ones in here you used to buy. 275 00:15:24,424 --> 00:15:27,158 Couldn't believe they still make 'em. 276 00:15:27,160 --> 00:15:30,094 I don't think there's any real meat in those. 277 00:15:31,931 --> 00:15:34,332 Remember I used to beg you to buy the fancy ones? 278 00:15:34,334 --> 00:15:38,036 - Like on TV. - Yeah, I remember. 279 00:15:38,038 --> 00:15:39,604 They were too expensive. 280 00:15:41,373 --> 00:15:44,442 Well, it's all the same anyway. Just the packaging. 281 00:15:44,444 --> 00:15:47,111 Ones you used to buy were, like, grey-colored. 282 00:15:50,316 --> 00:15:54,619 Well, you could have gotten them now. 283 00:15:54,621 --> 00:15:58,022 You should have ordered the fancy ones. ( laughs ) 284 00:15:58,024 --> 00:16:00,191 Well, I don't want to acquire a taste 285 00:16:00,193 --> 00:16:03,061 for the finer things at this late date. 286 00:16:07,266 --> 00:16:09,200 ( sniffles ) 287 00:16:09,202 --> 00:16:12,637 I've been hearing all kinds of things on the news. 288 00:16:14,239 --> 00:16:17,442 I don't understand about that DNA. 289 00:16:17,444 --> 00:16:19,644 They're retesting it. 290 00:16:19,646 --> 00:16:22,080 Check if they got the right guy. 291 00:16:22,082 --> 00:16:24,482 Do you think there's a chance? 292 00:16:24,484 --> 00:16:27,352 No, Ma. 293 00:16:27,354 --> 00:16:30,421 It's not gonna change anything. 294 00:16:30,423 --> 00:16:33,157 For me. 295 00:16:36,261 --> 00:16:38,629 Oh. 296 00:16:38,631 --> 00:16:41,265 ( laughs ) 297 00:16:41,267 --> 00:16:42,667 Oh, yeah. 298 00:16:42,669 --> 00:16:44,635 So you're still blaming me for all this, huh? 299 00:16:44,637 --> 00:16:46,571 I made all this happen. 300 00:16:46,573 --> 00:16:48,373 No, Ma, I don't blame nobody. 301 00:16:48,375 --> 00:16:50,508 I made you a criminal. 302 00:16:50,510 --> 00:16:53,144 I made you steal and scam 303 00:16:53,146 --> 00:16:56,447 and try to make money without ever working 304 00:16:56,449 --> 00:16:59,550 and trying to be the big shot with that scum you hung out with. 305 00:16:59,552 --> 00:17:02,487 I did all that, didn't I? 306 00:17:02,489 --> 00:17:05,790 You broke my heart for a long time. 307 00:17:09,194 --> 00:17:12,663 Well, it took that long to find it. 308 00:17:12,665 --> 00:17:16,567 You did this to yourself. 309 00:17:18,203 --> 00:17:20,338 I sit at home and I wonder... 310 00:17:22,608 --> 00:17:25,643 how did things come to this? 311 00:17:30,482 --> 00:17:32,483 Why did I deserve this? 312 00:17:32,485 --> 00:17:34,685 There's no reason, Ma. 313 00:17:36,321 --> 00:17:38,322 You think when you're looking at the end, 314 00:17:38,324 --> 00:17:41,426 you're gonna get the reason why everything was the way it was. 315 00:17:41,428 --> 00:17:43,761 But you don't. 316 00:17:43,763 --> 00:17:46,564 Don't waste any time thinking about it. 317 00:17:46,566 --> 00:17:48,766 We are who we are, Ma. 318 00:17:50,636 --> 00:17:53,304 Truth is, I gave you a better life in here 319 00:17:53,306 --> 00:17:55,273 than I ever did when I was out there. 320 00:18:05,284 --> 00:18:07,618 Was it worth it? 321 00:18:20,532 --> 00:18:22,400 ( door buzzes ) 322 00:18:22,402 --> 00:18:26,337 - Mom. - ( door opens, closes ) 323 00:18:26,339 --> 00:18:29,540 - Guard: Open six. - ( door buzzes ) 324 00:18:33,278 --> 00:18:35,513 Mom! 325 00:18:38,283 --> 00:18:40,551 ( dog barking ) 326 00:18:45,557 --> 00:18:49,227 Shh. Molly, stop. 327 00:18:49,229 --> 00:18:51,362 Woman: No! 328 00:18:51,364 --> 00:18:54,599 - ( dog barking ) - Man: Where are you going, huh? 329 00:18:54,601 --> 00:18:57,235 ( man grunts ) 330 00:18:58,570 --> 00:19:00,771 ( breathing heavily ) 331 00:19:00,773 --> 00:19:02,707 Quiet! 332 00:19:04,676 --> 00:19:06,444 - Man: Get back! - Woman: Please, please! 333 00:19:06,446 --> 00:19:07,678 - Man: Where are you going? - ( slashing ) 334 00:19:07,680 --> 00:19:09,547 ( woman screams ) 335 00:19:09,549 --> 00:19:10,915 ( dog barking ) 336 00:19:23,929 --> 00:19:25,196 - ( slashing ) - ( woman screaming ) 337 00:19:25,198 --> 00:19:27,732 Man: Shut up! Quiet! 338 00:19:29,201 --> 00:19:31,235 ( woman screams ) 339 00:19:57,396 --> 00:19:59,430 Time is our enemy. 340 00:19:59,432 --> 00:20:01,432 Monica, you're gonna follow up on the habeas corpus petition. 341 00:20:01,434 --> 00:20:03,534 Jake, you work the governor. Call his chief of staff, 342 00:20:03,536 --> 00:20:05,536 his legal advisor, whoever. 343 00:20:05,538 --> 00:20:07,572 Play up his need for the working-class white vote this year. 344 00:20:07,574 --> 00:20:09,874 - I know the governor's rabbi. - Great, see if he'll weigh in. 345 00:20:09,876 --> 00:20:12,310 Andrew, you're gonna handle the Supreme Court justices. 346 00:20:12,312 --> 00:20:14,445 And, Christine, you'll stay on top of the DNA lab. 347 00:20:14,447 --> 00:20:16,314 Alan and I are gonna be at the prison. 348 00:20:16,316 --> 00:20:17,848 We've got nine hours. Let's go. 349 00:20:24,523 --> 00:20:27,291 ( knocking ) 350 00:20:29,828 --> 00:20:32,296 ( locks click ) 351 00:20:33,832 --> 00:20:36,400 Hey. What are you doing here? 352 00:20:36,402 --> 00:20:38,336 You asked me to take you to the prison, Jenny. 353 00:20:39,605 --> 00:20:41,806 Right. 354 00:20:41,808 --> 00:20:44,442 I'm kind of tired. I had to-- 355 00:20:44,444 --> 00:20:47,478 - Hey, whoa, whoa. - I had to take something to go to sleep, but... 356 00:20:47,480 --> 00:20:49,513 Hey, wait. Wait, whoa. No, no, no. 357 00:20:49,515 --> 00:20:51,682 Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny. 358 00:20:51,684 --> 00:20:54,585 Come on. Come on. I'll make you some coffee. 359 00:20:54,587 --> 00:20:56,520 Where's your shower? Where's your shower? 360 00:20:56,522 --> 00:20:59,357 - It's over here. - Okay, come on. 361 00:20:59,359 --> 00:21:01,592 Woman: Look, we've done everything we could. 362 00:21:01,594 --> 00:21:04,395 The results just aren't complete yet. 363 00:21:04,397 --> 00:21:05,630 We need more time. 364 00:21:05,632 --> 00:21:07,732 We don't have it. 365 00:21:07,734 --> 00:21:09,567 ( train horn blaring ) 366 00:21:09,569 --> 00:21:11,502 ( sighs ) 367 00:21:14,640 --> 00:21:16,374 ( door buzzes ) 368 00:21:23,282 --> 00:21:25,650 The governor refused the stay. 369 00:21:25,652 --> 00:21:28,653 He's running against the AG 370 00:21:28,655 --> 00:21:30,588 and he's not gonna look soft on crime. 371 00:21:30,590 --> 00:21:31,689 ( door buzzes ) 372 00:21:31,691 --> 00:21:33,658 I'm sorry, Jared. 373 00:21:33,660 --> 00:21:36,527 It's time for visitors to leave. 374 00:21:36,529 --> 00:21:38,996 I'm sorry. 375 00:21:44,469 --> 00:21:48,439 Jared, is there anything else that 376 00:21:48,441 --> 00:21:50,875 we can do for you? 377 00:21:54,846 --> 00:21:58,449 There's one other thing I don't want to carry with me to the other side. 378 00:22:02,688 --> 00:22:05,823 Terry Kucik is innocent. 379 00:22:05,825 --> 00:22:08,092 He was never there. 380 00:22:12,631 --> 00:22:14,932 What the hell was that? 381 00:22:14,934 --> 00:22:16,801 I mean, do we believe him? 382 00:22:16,803 --> 00:22:18,769 - Do you? - Yes. 383 00:22:18,771 --> 00:22:20,538 What reason would he have to lie now? 384 00:22:20,540 --> 00:22:21,772 There's always a reason to lie. 385 00:22:21,774 --> 00:22:23,607 I believe him. 386 00:22:23,609 --> 00:22:25,710 Well, look, he's guilty, all right? 387 00:22:25,712 --> 00:22:28,446 So we wasted a lot of time and effort for a guilty man. 388 00:22:28,448 --> 00:22:31,582 Wait. Just-- no. We just wait for the DNA. 389 00:22:31,584 --> 00:22:34,585 He just said that he was there, Christine. 390 00:22:34,587 --> 00:22:36,954 The reason he knew that Terry wasn't there is because he was. 391 00:22:36,956 --> 00:22:39,857 Unless he's lying. 392 00:22:39,859 --> 00:22:42,693 Unless he's lying, yeah. 393 00:22:42,695 --> 00:22:46,597 But if he's not lying, Terry Kucik's letters are the truth. 394 00:22:46,599 --> 00:22:48,899 All these years, he's been telling the truth. 395 00:22:48,901 --> 00:22:51,135 And Jared Bankowski's DNA should come back 396 00:22:51,137 --> 00:22:53,471 as a positive match for the crime scene. 397 00:22:56,541 --> 00:22:58,609 ( kicks wall ) 398 00:22:58,611 --> 00:22:59,944 What? 399 00:23:01,680 --> 00:23:03,481 Something's not right. 400 00:23:06,685 --> 00:23:08,753 You don't have to go if you don't want, Jenny. 401 00:23:08,755 --> 00:23:11,822 I can turn around. 402 00:23:11,824 --> 00:23:13,924 I need to see him die. 403 00:23:16,528 --> 00:23:18,829 "A Quiet Darkness" playing 404 00:23:42,053 --> 00:23:44,789 ♪ Well, heaven rode my back ♪ 405 00:23:44,791 --> 00:23:47,525 ♪ And the angels dragged my throne ♪ 406 00:23:47,527 --> 00:23:51,495 ♪ Only yesterday ♪ 407 00:23:53,865 --> 00:23:59,804 ♪ Only yesterday ♪ 408 00:23:59,806 --> 00:24:02,506 ♪ I carved out your name ♪ 409 00:24:06,645 --> 00:24:09,847 - ♪ And only yesterday... ♪ - Woman: No! 410 00:24:11,950 --> 00:24:15,519 ♪ I built you a shrine ♪ 411 00:24:15,521 --> 00:24:19,557 ♪ On the side of the road ♪ 412 00:24:19,559 --> 00:24:23,060 ♪ And I shut my eyes ♪ 413 00:24:23,062 --> 00:24:28,599 ♪ And laid my hands to rest... ♪ 414 00:24:38,777 --> 00:24:40,744 ( TV playing ) 415 00:24:58,797 --> 00:25:01,665 ♪ In dreams ♪ 416 00:25:01,667 --> 00:25:04,768 ♪ There's a way ♪ 417 00:25:04,770 --> 00:25:07,738 ♪ To die... ♪ 418 00:25:07,740 --> 00:25:09,106 No! 419 00:25:11,977 --> 00:25:14,979 ♪ In dreams ♪ 420 00:25:14,981 --> 00:25:17,882 ♪ There's a way ♪ 421 00:25:17,884 --> 00:25:20,951 ♪ To die ♪ 422 00:25:24,523 --> 00:25:27,892 ♪ Well, I towed you from the wreck ♪ 423 00:25:27,894 --> 00:25:31,061 ♪ Of dimming shadows in my head ♪ 424 00:25:31,063 --> 00:25:36,133 ♪ Only yesterday ♪ 425 00:25:37,002 --> 00:25:42,773 ♪ And only yesterday ♪ 426 00:25:42,775 --> 00:25:46,143 ♪ I laid you to rest ♪ 427 00:25:50,081 --> 00:25:56,120 ♪ And only yesterday ♪ 428 00:25:56,122 --> 00:25:59,156 ♪ I wept for your shape ♪ 429 00:25:59,158 --> 00:26:02,626 ♪ In its endless decay... ♪ 430 00:26:14,105 --> 00:26:17,241 ( TV playing ) 431 00:26:20,912 --> 00:26:22,913 Why are we closed? 432 00:26:22,915 --> 00:26:25,916 I didn't feel like working today. 433 00:26:25,918 --> 00:26:28,185 Have you eaten? I've got more. 434 00:26:29,888 --> 00:26:31,789 I'll just pick. 435 00:26:41,866 --> 00:26:43,934 I visited your father today. 436 00:26:47,806 --> 00:26:49,740 How-- 437 00:26:49,742 --> 00:26:51,709 how was he? 438 00:26:51,711 --> 00:26:53,677 Like nothing had happened. 439 00:26:53,679 --> 00:26:56,246 Like it was any other day. 440 00:26:56,248 --> 00:26:59,249 I got the full Rosa treatment. 441 00:26:59,251 --> 00:27:01,685 Move on with your life, Maxine. 442 00:27:01,687 --> 00:27:03,787 Find yourself a decent man. 443 00:27:03,789 --> 00:27:05,823 Who the hell wants a decent man? 444 00:27:08,393 --> 00:27:11,328 Decent. God, I hate it when he talks like that. 445 00:27:11,330 --> 00:27:15,032 He never thought he deserved better in life, 446 00:27:15,034 --> 00:27:17,134 even when he had it. 447 00:27:17,136 --> 00:27:19,837 And when your mother left him, that proved it. 448 00:27:21,039 --> 00:27:25,142 I only had a couple of good years 449 00:27:25,144 --> 00:27:27,277 before everything changed. 450 00:27:27,279 --> 00:27:30,014 Not much time at all when you consider... 451 00:27:32,017 --> 00:27:34,284 I mean, I'm not saying that I've been a nun all these years, 452 00:27:34,286 --> 00:27:37,087 but I just can't seem to get close to any other man 453 00:27:37,089 --> 00:27:39,957 the way I am to him. 454 00:27:39,959 --> 00:27:42,259 ( laughs ) 455 00:27:42,261 --> 00:27:45,229 It's funny how that happens, huh? 456 00:27:46,931 --> 00:27:49,266 ( knocks ) 457 00:27:59,177 --> 00:28:01,945 Hey, slow down, all right? 458 00:28:01,947 --> 00:28:03,881 - No. - Hey. 459 00:28:03,883 --> 00:28:05,416 - Hey, come on, Chris. - Stop talking. 460 00:28:05,418 --> 00:28:07,184 - Just stop talking. - Come on, hey. Hey. 461 00:28:07,186 --> 00:28:09,319 - What?! - Cut the shit. 462 00:28:09,321 --> 00:28:12,122 Okay? What the hell is going on with you? 463 00:28:12,124 --> 00:28:14,858 ( breathing heavily ) 464 00:28:14,860 --> 00:28:16,727 Why can't you tell me stuff? 465 00:28:16,729 --> 00:28:18,996 You had a bad day, I get it. 466 00:28:18,998 --> 00:28:21,198 Talk to me. 467 00:28:23,168 --> 00:28:25,803 Chris, come on. 468 00:28:25,805 --> 00:28:27,271 What is it? 469 00:28:33,812 --> 00:28:37,147 ( crying ) I should have been with my dad today. 470 00:28:38,316 --> 00:28:40,451 I should have been with my dad. 471 00:28:48,293 --> 00:28:50,861 Look, I don't want you to be mad. 472 00:28:52,864 --> 00:28:55,432 I had a look at your father's case file. 473 00:29:02,807 --> 00:29:04,108 And? 474 00:29:04,110 --> 00:29:06,744 This guy that they say that he killed, 475 00:29:06,746 --> 00:29:09,113 did you know him? Did you know him well? 476 00:29:09,115 --> 00:29:13,050 He was my mother's fiancé. 477 00:29:13,052 --> 00:29:16,386 I didn't really like being around him. 478 00:29:16,388 --> 00:29:18,989 He was always trying too hard. 479 00:29:20,959 --> 00:29:22,326 Why? 480 00:29:24,763 --> 00:29:28,165 Well, maybe next time you go see your dad, 481 00:29:28,167 --> 00:29:30,834 I can come with you. 482 00:30:02,834 --> 00:30:05,002 So who is this guy? 483 00:30:05,004 --> 00:30:07,037 He's a friend. 484 00:30:07,039 --> 00:30:10,174 He's a cop and a friend. 485 00:30:10,176 --> 00:30:12,843 You trust him? 486 00:30:12,845 --> 00:30:15,846 He can't make things worse. 487 00:30:15,848 --> 00:30:17,848 How long have you been together? 488 00:30:17,850 --> 00:30:20,484 We're not together together. 489 00:30:22,086 --> 00:30:24,922 - But you like him. - Dad, just-- 490 00:30:24,924 --> 00:30:27,090 Okay. All right. 491 00:30:27,092 --> 00:30:30,460 You like him. I can tell. 492 00:30:30,462 --> 00:30:32,563 Yeah. I'm glad. 493 00:30:38,002 --> 00:30:39,937 I'm... 494 00:30:42,941 --> 00:30:46,076 I'm sorry I wasn't here with you the other day. 495 00:30:46,078 --> 00:30:48,445 Why? 496 00:30:48,447 --> 00:30:50,581 A man got executed. 497 00:30:52,283 --> 00:30:55,185 Wasn't my birthday. 498 00:30:55,187 --> 00:30:57,487 Maxine came. 499 00:30:57,489 --> 00:31:00,490 She sat there 500 00:31:00,492 --> 00:31:02,259 trying to make conversation. 501 00:31:02,261 --> 00:31:04,094 I said to her, "What? 502 00:31:04,096 --> 00:31:07,164 Is that supposed to make me feel better?" 503 00:31:07,166 --> 00:31:10,234 You can't hide what's in your eyes. 504 00:31:12,170 --> 00:31:14,137 She made me feel like shit. 505 00:31:14,139 --> 00:31:16,340 You didn't get mad at her, did you? 506 00:31:16,342 --> 00:31:18,575 We had a fight. 507 00:31:20,445 --> 00:31:22,312 I told her not to come anymore. 508 00:31:24,148 --> 00:31:26,350 She didn't tell me that. 509 00:31:26,352 --> 00:31:29,086 She's a beautiful woman 510 00:31:29,088 --> 00:31:32,022 with a lot of good years left. 511 00:31:35,059 --> 00:31:37,427 I can't look at her anymore. 512 00:31:47,405 --> 00:31:51,575 So, this cop guy. 513 00:31:53,311 --> 00:31:55,412 Does he have a name? 514 00:31:55,414 --> 00:31:57,381 No. 515 00:31:57,383 --> 00:31:59,950 He's nameless. 516 00:31:59,952 --> 00:32:02,619 He's the cop with no name. 517 00:32:04,088 --> 00:32:05,522 Brat. 518 00:32:05,524 --> 00:32:07,524 Asshole. 519 00:32:07,526 --> 00:32:09,559 ( laughs ) 520 00:32:23,341 --> 00:32:25,375 ( papers thump ) 521 00:32:40,325 --> 00:32:41,959 Trey: It's not mine. 522 00:32:41,961 --> 00:32:43,593 Do you know how many times I've heard that? 523 00:32:43,595 --> 00:32:46,096 - Yeah, but it's not. - It's not yours? 524 00:32:46,098 --> 00:32:47,965 Well, do you smoke it? 'Cause that's really all that matters. 525 00:32:47,967 --> 00:32:49,399 - I've tried it. - You've tried it. 526 00:32:49,401 --> 00:32:51,201 Everybody's tried it. Haven't you ever tried it? 527 00:32:51,203 --> 00:32:54,471 Have I tried it? The point is is I want you to stop trying it. 528 00:32:54,473 --> 00:32:57,140 You are too young, Trey. 529 00:32:57,142 --> 00:33:01,211 It will mess you up in the end, trust me. 530 00:33:01,213 --> 00:33:05,182 - All right. - I don't want this problem in my house. 531 00:33:05,184 --> 00:33:07,351 If it happens again, I'm gonna talk to your father. 532 00:33:07,353 --> 00:33:09,319 - No. - Yes. 533 00:33:09,321 --> 00:33:11,221 - ( doorbell rings ) - Get upstairs and get your stuff. 534 00:33:11,223 --> 00:33:13,056 I don't want to be late for work. 535 00:33:18,429 --> 00:33:20,664 - Good morning. - Hi. 536 00:33:22,433 --> 00:33:24,501 - How are you? - Okay. 537 00:33:26,170 --> 00:33:28,271 We're just waiting on Trey. 538 00:33:30,141 --> 00:33:32,509 Are you sure it's okay that I'm coming back to work? 539 00:33:32,511 --> 00:33:34,778 Oh, sweetie, absolutely. 540 00:33:34,780 --> 00:33:36,413 Are you sure you're ready to come back? 541 00:33:36,415 --> 00:33:38,415 It's time. 542 00:33:38,417 --> 00:33:41,218 Research is quiet. I like it down there. 543 00:33:41,220 --> 00:33:43,620 It's over. I'm good. 544 00:33:43,622 --> 00:33:45,522 Okay. 545 00:33:45,524 --> 00:33:47,524 Trey! 546 00:33:47,526 --> 00:33:50,293 I'm coming. I'm coming. 547 00:33:50,295 --> 00:33:52,362 Hey, Trey. 548 00:33:52,364 --> 00:33:54,398 Hey, Jenny. 549 00:33:54,400 --> 00:33:57,234 Look at you, you little stud. 550 00:33:57,236 --> 00:33:59,469 Uh, okay, that'll be enough, you two. 551 00:33:59,471 --> 00:34:01,571 Let's go. Come on. 552 00:34:05,476 --> 00:34:09,413 ( TVs playing ) 553 00:34:09,415 --> 00:34:12,215 - Hey. - Hi. 554 00:34:14,352 --> 00:34:16,386 Want a drink? 555 00:34:16,388 --> 00:34:17,821 Yeah, give me a bullet, neat. 556 00:34:20,124 --> 00:34:24,561 I'm sorry I haven't been around for a couple days. 557 00:34:24,563 --> 00:34:27,130 It's okay. 558 00:34:27,132 --> 00:34:29,566 Besides, you're working 559 00:34:29,568 --> 00:34:31,435 even when you're not working. 560 00:34:31,437 --> 00:34:34,171 What does that mean? 561 00:34:34,173 --> 00:34:36,373 That's the DNA report on Jared Bankowski. 562 00:34:37,642 --> 00:34:39,476 You were right. 563 00:34:39,478 --> 00:34:42,345 The test came back negative. It wasn't his DNA. 564 00:34:49,654 --> 00:34:51,521 So-- 565 00:34:51,523 --> 00:34:53,857 so, he was innocent? 566 00:34:59,263 --> 00:35:01,598 - ( siren wailing ) - ( bell tolling ) 567 00:35:09,373 --> 00:35:11,374 Woman: He didn't have an appointment, 568 00:35:11,376 --> 00:35:13,210 but Clark Rylance is in your office. 569 00:35:13,212 --> 00:35:15,178 He said it was urgent. 570 00:35:17,181 --> 00:35:19,216 Hey. 571 00:35:19,218 --> 00:35:20,851 You want a coffee? 572 00:35:24,589 --> 00:35:27,624 Bankowski's DNA came back negative. 573 00:35:33,531 --> 00:35:35,499 That doesn't mean he wasn't guilty. 574 00:35:35,501 --> 00:35:39,402 He may have been guilty of something, but he didn't kill that family. 575 00:35:39,404 --> 00:35:41,771 - The wrong guy was executed. - You don't know that. 576 00:35:41,773 --> 00:35:44,207 Come on, man, we've been friends for a long time. 577 00:35:44,209 --> 00:35:46,243 What I know is that we still have an eyewitness. 578 00:35:46,245 --> 00:35:49,312 What I know is that even if Jared Bankowski's DNA 579 00:35:49,314 --> 00:35:51,348 wasn't under Frances Butler's fingernails, 580 00:35:51,350 --> 00:35:53,216 it doesn't mean he didn't hold the knife that killed her. 581 00:35:53,218 --> 00:35:55,318 Oh, you better hope you're right, 582 00:35:55,320 --> 00:35:57,654 because we're gonna be looking in every corner of this case. 583 00:35:57,656 --> 00:35:59,823 And if you're wrong, it'll be the first time 584 00:35:59,825 --> 00:36:02,425 in American history that a state is proven 585 00:36:02,427 --> 00:36:04,361 to have executed an innocent man. 586 00:36:05,696 --> 00:36:08,698 See how that sits on your resume. 587 00:36:08,700 --> 00:36:11,468 You talking about my resume or yours, Clark? 588 00:36:11,470 --> 00:36:13,370 What, you want to come after me? 589 00:36:13,372 --> 00:36:15,238 It's not about us. It's about what's right. 590 00:36:15,240 --> 00:36:17,274 I don't need a lecture from you on what's right. 591 00:36:17,276 --> 00:36:19,442 We have worked this case for 11 years. 592 00:36:19,444 --> 00:36:21,778 Jared Bankowski murdered that family. 593 00:36:21,780 --> 00:36:23,747 And yet you got the DNA wrong. 594 00:36:25,449 --> 00:36:27,617 We're also reviewing the Terry Kucik conviction. 595 00:36:27,619 --> 00:36:30,353 We're gonna be asking for a new trial. 596 00:36:33,624 --> 00:36:35,725 How did this happen, Adam? 597 00:37:06,857 --> 00:37:09,259 ( knocks ) 598 00:37:09,261 --> 00:37:10,660 Let me call you back. Thank you. 599 00:37:10,662 --> 00:37:12,329 Close the door, Pop. 600 00:37:17,301 --> 00:37:20,370 - What's this? - Clark got the lab results. 601 00:37:20,372 --> 00:37:23,506 His lab says it wasn't Bankowski's DNA at the trial. 602 00:37:25,376 --> 00:37:28,011 You have to get your own independent test. 603 00:37:28,013 --> 00:37:30,547 I am. I called Larry at the Jersey labs. 604 00:37:30,549 --> 00:37:32,249 Keep it off the radar. 605 00:37:32,251 --> 00:37:34,551 Is it possible the original DNA was wrong? 606 00:37:34,553 --> 00:37:37,454 No, this isn't about the Butler case, Pop. 607 00:37:37,456 --> 00:37:39,389 Somebody's trying to bring me down 608 00:37:39,391 --> 00:37:41,625 and it's somebody with all the pull and all the money 609 00:37:41,627 --> 00:37:44,628 and somebody so deep in the background, his hands stay clean. 610 00:37:44,630 --> 00:37:47,764 - Zale. - I must be getting closer than I thought. 611 00:37:47,766 --> 00:37:49,633 What do you have on him? 612 00:37:49,635 --> 00:37:51,334 We haven't finished the investigation, 613 00:37:51,336 --> 00:37:53,436 but his pockets are full of dark money 614 00:37:53,438 --> 00:37:55,772 and he's pushing it through phony nonprofit organizations 615 00:37:55,774 --> 00:37:58,375 all over the state, changing zoning laws, 616 00:37:58,377 --> 00:38:00,510 getting black folks moved out of voting districts, 617 00:38:00,512 --> 00:38:02,646 getting his buddies on the school boards, you name it. 618 00:38:02,648 --> 00:38:04,714 Son of a bitch. 619 00:38:04,716 --> 00:38:06,816 And your boy Clark is working with him? 620 00:38:06,818 --> 00:38:08,985 No, I know Clark 621 00:38:08,987 --> 00:38:11,921 and I don't believe he has any idea he's being used. 622 00:38:11,923 --> 00:38:14,524 But I got to do my homework. 623 00:38:14,526 --> 00:38:17,394 I ordered all the trial evidence out of storage from the courthouse. 624 00:38:17,396 --> 00:38:20,497 But I keep going over this in my head, Pops. 625 00:38:20,499 --> 00:38:23,833 When the forensics came in, we went through everything. 626 00:38:23,835 --> 00:38:26,603 We sent it to the labs. It was perfect. 627 00:38:26,605 --> 00:38:28,705 What's his name was running it back then. 628 00:38:28,707 --> 00:38:30,340 Patel? 629 00:38:30,342 --> 00:38:32,575 No, no, no, no. We didn't use Patel. 630 00:38:32,577 --> 00:38:36,713 He was overloaded. We used Rhubari. 631 00:38:36,715 --> 00:38:38,515 That's right. Rhubari. 632 00:38:38,517 --> 00:38:40,717 I haven't heard about him in a while. 633 00:38:40,719 --> 00:38:43,820 - Is he even still working? - No, I think he's retired. 634 00:38:46,324 --> 00:38:48,558 And you trust this guy up in Jersey, huh? 635 00:38:48,560 --> 00:38:50,827 100%. 636 00:38:50,829 --> 00:38:53,563 Once I clean up this mess, 637 00:38:53,565 --> 00:38:55,699 you're gonna help me get Zale. 638 00:38:59,904 --> 00:39:02,706 We've got the photos. We have a statement from Jared 639 00:39:02,708 --> 00:39:05,508 claiming Terry Kucik was not at the scene of the crime. 640 00:39:05,510 --> 00:39:07,344 And we have the DNA. 641 00:39:07,346 --> 00:39:09,546 What are you gonna do with all this? 642 00:39:09,548 --> 00:39:11,748 Well, after that press conference, 643 00:39:11,750 --> 00:39:14,551 you got people ready to rip us apart whether we're right or wrong. 644 00:39:14,553 --> 00:39:17,587 Public opinion is on your side, 645 00:39:17,589 --> 00:39:20,523 especially since the state won't ever admit to a wrongful execution. 646 00:39:20,525 --> 00:39:23,860 So we'll keep it all out of the papers for now. 647 00:39:23,862 --> 00:39:25,695 The DNA, Bankowski's statement. 648 00:39:25,697 --> 00:39:26,963 - All of it. - For what? 649 00:39:26,965 --> 00:39:30,867 We want Terry Kucik released pending a new trial. 650 00:39:30,869 --> 00:39:32,802 Are you out of your mind? 651 00:39:32,804 --> 00:39:35,805 Based on what? The confessions of an executed criminal 652 00:39:35,807 --> 00:39:38,475 whose statement proves he was at the scene of the crime? 653 00:39:38,477 --> 00:39:40,443 We know all that. Listen, Adam, 654 00:39:40,445 --> 00:39:42,045 forget you're the district attorney 655 00:39:42,047 --> 00:39:44,647 and future governor of the great state of Pennsylvania 656 00:39:44,649 --> 00:39:46,015 for just a minute. 657 00:39:46,017 --> 00:39:47,851 Be my law school buddy again, all right? 658 00:39:47,853 --> 00:39:51,020 Remember when we studied this shit because we actually believed in it? 659 00:39:51,022 --> 00:39:54,023 So be that guy again for just a minute. 660 00:39:54,025 --> 00:39:56,893 - Look at the facts right in front of us. - What facts? 661 00:39:56,895 --> 00:39:58,995 The current evidence at hand. 662 00:39:58,997 --> 00:40:01,631 We've got Terry Kucik's DNA at the scene of the crime, 663 00:40:01,633 --> 00:40:03,133 but Terry Kucik wasn't there. 664 00:40:03,135 --> 00:40:05,969 We don't have Jared Bankowski's DNA 665 00:40:05,971 --> 00:40:08,905 at the scene of the crime, but Jared Bankowski was there. 666 00:40:08,907 --> 00:40:10,907 You have to ask yourself, Adam, 667 00:40:10,909 --> 00:40:14,177 whose DNA is under Frances Butler's fingernails? 668 00:40:14,179 --> 00:40:16,513 Who was in that house with Bankowski? 669 00:40:16,515 --> 00:40:19,783 I mean, you have to at least consider the possibility 670 00:40:19,785 --> 00:40:21,518 that the man who killed the Butlers 671 00:40:21,520 --> 00:40:23,686 was never brought to trial. 672 00:40:43,874 --> 00:40:46,543 So, you ready to listen? 673 00:40:54,885 --> 00:40:57,554 Let's start at the beginning. 53095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.