All language subtitles for Ted.Lasso.S01E04.400p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,507 --> 00:00:08,048 You're hearing AFC Richmond 2 00:00:08,050 --> 00:00:10,258 being booed lustily by their home fans, 3 00:00:10,260 --> 00:00:13,970 and you have to say, not without good reason. 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,812 2-0. We're better than that! 5 00:00:16,683 --> 00:00:20,193 Jamie. Jamie. Sorry, I didn't put that cross where you wanted it. 6 00:00:21,104 --> 00:00:22,187 Ah. Forget it, mate. 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,773 Hey, would it be too forward if I gave you some advice 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,816 that might help improve your game a bit? 9 00:00:26,818 --> 00:00:27,901 No. Please, anything. 10 00:00:27,903 --> 00:00:30,050 What you need to do is get yourself a time machine, 11 00:00:30,052 --> 00:00:31,363 and go back to the moment 12 00:00:31,365 --> 00:00:32,761 when your mom was about to fuck 13 00:00:32,763 --> 00:00:34,775 a sad little man with no athletic talent. 14 00:00:34,777 --> 00:00:37,182 Pull her off him, fly her to Argentina, 15 00:00:37,184 --> 00:00:39,447 and drop her onto Maradona's cock. 16 00:00:41,124 --> 00:00:42,334 Hope that helps, mate. 17 00:00:43,252 --> 00:00:45,210 Right, that's it. 18 00:00:45,212 --> 00:00:47,587 I'm done with you being a prick to everyone. 19 00:00:47,589 --> 00:00:48,839 Ooh. 20 00:00:48,841 --> 00:00:53,511 So, either I beat up an old man, or I let an old man beat me up. 21 00:00:56,557 --> 00:00:58,014 Fuck it. Let's go. 22 00:00:58,016 --> 00:01:00,183 Fucking... 23 00:01:00,185 --> 00:01:03,645 Hey, hey, hey! 24 00:01:03,647 --> 00:01:05,355 Easy, easy, easy now! 25 00:01:05,357 --> 00:01:07,440 Coach, tell these boys what the first rule of my fight club is. 26 00:01:07,442 --> 00:01:10,927 - No fight club! - No fight club. Okay? You understand? 27 00:01:10,929 --> 00:01:12,426 For the love of Pistol Pete, y'all. 28 00:01:12,428 --> 00:01:14,281 We still got a second half to play. 29 00:01:14,283 --> 00:01:16,123 Now, please, sit down. Everybody. 30 00:01:18,579 --> 00:01:20,079 Gaffer saved you, old man. 31 00:01:24,209 --> 00:01:25,589 Call me old... 32 00:01:26,879 --> 00:01:27,961 one more time. 33 00:01:32,050 --> 00:01:33,050 Sorry... 34 00:01:34,678 --> 00:01:35,969 granddad. 35 00:01:35,971 --> 00:01:38,680 I'll fucking kill you! 36 00:01:40,774 --> 00:01:43,774 - Synced and corrected by Firefly - 37 00:02:00,871 --> 00:02:03,188 Table four is done 38 00:02:03,190 --> 00:02:06,958 and shall from now on be known as the boring table. 39 00:02:06,960 --> 00:02:08,876 But that's where I'm sitting. 40 00:02:08,878 --> 00:02:09,961 Oh. 41 00:02:09,963 --> 00:02:13,840 Ugh. I haven't placed Elaine Kenner. Awful woman. 42 00:02:13,842 --> 00:02:15,197 She won't be attending tonight. 43 00:02:15,199 --> 00:02:17,344 She was kicked in the face by her horse. 44 00:02:17,346 --> 00:02:19,426 Oh. That poor thing. Is the horse okay? 45 00:02:20,557 --> 00:02:23,350 Mm-mm-mm. 46 00:02:23,352 --> 00:02:26,520 Looks like we still got ourselves a team divided here. 47 00:02:26,522 --> 00:02:28,355 Coach, you know what I'm thinkin' about right now? 48 00:02:28,357 --> 00:02:30,815 - West Side Story? - You know it. Sharks and Jets. 49 00:02:30,817 --> 00:02:31,900 You think these fellas 50 00:02:31,902 --> 00:02:34,778 could solve their problems with a dance-off at a gymnasium? 51 00:02:34,780 --> 00:02:36,488 Course, if memory serves, 52 00:02:36,490 --> 00:02:37,552 Riff and Bernardo ended up 53 00:02:37,554 --> 00:02:40,116 getting knifed to death at that particular event. 54 00:02:40,118 --> 00:02:42,410 No, they didn't die until the rumble afterwards. 55 00:02:42,412 --> 00:02:43,578 Oh, right. Right, right, right. 56 00:02:43,580 --> 00:02:45,580 When I was 15, I was understudy for Anita. 57 00:02:46,667 --> 00:02:49,000 - All-boys school. - Hmm. 58 00:02:49,002 --> 00:02:52,128 We have peeled yet another juicy layer of the Nathan onion. 59 00:02:52,130 --> 00:02:54,464 - Coach Beard! - Uh-oh. 60 00:02:54,466 --> 00:02:58,885 For dinner tonight, it's either chicken or steak! 61 00:02:58,887 --> 00:03:00,846 You can't tick both! 62 00:03:00,848 --> 00:03:02,055 Okay! 63 00:03:02,057 --> 00:03:03,557 Busted. 64 00:03:03,559 --> 00:03:04,766 And Ted! 65 00:03:04,768 --> 00:03:06,017 Uh-oh. 66 00:03:06,019 --> 00:03:09,396 - Yeah! - I need to know who your plus-one is! 67 00:03:09,398 --> 00:03:12,274 Oh, well, that'd be, uh, Mr. Two Entrées here. 68 00:03:12,276 --> 00:03:14,946 No, he's already bringing a date! 69 00:03:18,073 --> 00:03:19,698 Hey, you free tonight? 70 00:03:19,700 --> 00:03:21,992 - Oh, I'm free every night, yeah. - Okay. 71 00:03:21,994 --> 00:03:24,494 - I'm gonna bring Nathan! - Who? 72 00:03:24,496 --> 00:03:26,705 Nate the Great! He's gonna be my date! 73 00:03:26,707 --> 00:03:30,292 And for obvious reasons, we'd love to be at table eight! 74 00:03:30,294 --> 00:03:31,877 No! 75 00:03:31,879 --> 00:03:33,459 And Beard, you're having chicken! 76 00:03:37,092 --> 00:03:38,592 Hey, boss. 77 00:03:38,594 --> 00:03:40,719 Ooh! Pajama Friday? Wish I woulda known. 78 00:03:40,721 --> 00:03:42,721 Oh, you're gonna get a kick outta this story. 79 00:03:42,723 --> 00:03:45,015 - When I was 17... - Ted, let me just stop you there 80 00:03:45,017 --> 00:03:47,475 before you tell me a folksy anecdote about you and pajamas. 81 00:03:47,477 --> 00:03:49,394 Okay. When you change your mind, just let me know, 82 00:03:49,396 --> 00:03:51,771 'cause this one is a doozy. 83 00:03:51,773 --> 00:03:53,940 Sorry, was there anything you needed? 'Cause I'm really... 84 00:03:53,942 --> 00:03:55,589 I was wondering if me, Roy and Jamie 85 00:03:55,591 --> 00:03:57,068 could all sit at the same table tonight. 86 00:03:57,070 --> 00:03:58,153 - Is that possible? - Yes. 87 00:03:58,155 --> 00:04:00,343 Great! 'Cause I got some fences I need to mend, 88 00:04:00,345 --> 00:04:02,414 - and I think that might do the trick. - Ted, I just said yes. 89 00:04:02,416 --> 00:04:03,783 Right. 90 00:04:03,785 --> 00:04:06,115 Oh, God, that one's absolutely beautiful, but... 91 00:04:07,456 --> 00:04:09,456 I don't think I can get away with that anymore. 92 00:04:09,458 --> 00:04:11,458 Sure you could. Fashion's all about confidence. 93 00:04:11,460 --> 00:04:12,773 If I didn't have any confidence, 94 00:04:12,775 --> 00:04:14,503 I never would've worn pajamas to my prom 95 00:04:14,505 --> 00:04:16,162 and ended up in jail the rest of that night. 96 00:04:16,164 --> 00:04:17,923 But you don't wanna hear that story, so I ain't gonna tell it. 97 00:04:17,925 --> 00:04:19,257 You know what? I'll get outta your hair. 98 00:04:19,259 --> 00:04:21,885 You're probably all revved up because of the big shindig, right? 99 00:04:21,887 --> 00:04:23,386 No, no, no. I'm absolutely fine. 100 00:04:23,388 --> 00:04:26,223 I mean, even when Rupert and I were running the gala together, 101 00:04:26,225 --> 00:04:28,141 I did most of the work myself. 102 00:04:28,143 --> 00:04:29,684 So, uh, I'm not revved up at all. 103 00:04:29,686 --> 00:04:32,646 I'm actually, really, feeling quite mellow. 104 00:04:32,648 --> 00:04:34,940 Good afternoon. We have a huge problem. 105 00:04:34,942 --> 00:04:37,901 Our musical guest, Robbie Williams, has canceled. 106 00:04:37,903 --> 00:04:38,985 God! 107 00:04:38,987 --> 00:04:40,195 Oh, no. Who is that? 108 00:04:40,197 --> 00:04:43,553 No, no, no. That's absolutely fine. It's not a problem. 109 00:04:43,555 --> 00:04:45,033 Let me just think. 110 00:04:45,035 --> 00:04:47,285 All right, here's what we're going to do, Higgins. 111 00:04:47,287 --> 00:04:50,455 Tonight, when I tell everyone that Robbie has canceled, 112 00:04:50,457 --> 00:04:51,978 by then it won't matter 113 00:04:51,980 --> 00:04:54,459 because you will have found someone better. 114 00:04:54,461 --> 00:04:56,253 - There ya are. - Right. 115 00:04:56,255 --> 00:05:00,173 I am a world-class problem solver. 116 00:05:00,175 --> 00:05:03,545 There it is. Oh. You got it. Oh. Catch it! Yep! Ho! Look at that! 117 00:05:04,555 --> 00:05:06,221 You got this, Higgins! 118 00:05:06,223 --> 00:05:08,265 And Rebecca's grateful for all your hard work! 119 00:05:08,267 --> 00:05:09,267 Thank you, Ted! 120 00:05:14,982 --> 00:05:15,982 Mm. 121 00:05:16,984 --> 00:05:18,567 No. I hate it, babe. 122 00:05:18,569 --> 00:05:21,862 It's just not me. There's no hood, no zips. 123 00:05:21,864 --> 00:05:23,034 There's no graffiti. 124 00:05:25,409 --> 00:05:27,075 No graffiti. 125 00:05:27,077 --> 00:05:29,119 Mad. I look like a banker. 126 00:05:29,121 --> 00:05:31,663 Not with trousers that tight around the crotch, you don't. 127 00:05:31,665 --> 00:05:34,374 Fine. I look like a banker with a great cock. 128 00:05:34,376 --> 00:05:36,456 Babe, if those existed, we wouldn't be together. 129 00:05:37,713 --> 00:05:39,838 Whatever. 130 00:05:39,840 --> 00:05:40,922 Okay. 131 00:05:40,924 --> 00:05:42,713 Look, you're gonna get more endorsements 132 00:05:42,715 --> 00:05:44,801 when you start embracing high fashion. 133 00:05:44,803 --> 00:05:46,563 I'm just trying to help build up your brand. 134 00:05:47,681 --> 00:05:49,472 Jamie, no. What are you doing? 135 00:05:49,474 --> 00:05:50,684 I'm doing... 136 00:05:51,852 --> 00:05:52,902 style. 137 00:05:53,770 --> 00:05:57,230 Yeah, people don't know it, but I'm good at this fashion shit. 138 00:05:57,232 --> 00:05:59,983 - Are you? - Yeah, I'm like a progeny. 139 00:05:59,985 --> 00:06:01,025 Oh, yeah? 140 00:06:01,820 --> 00:06:03,320 Oi. Down, boy. 141 00:06:04,239 --> 00:06:05,488 Mm-hmm. 142 00:06:05,490 --> 00:06:07,240 That's a good boy. Find the treat, yeah. 143 00:06:09,828 --> 00:06:11,244 Hey, hon. 144 00:06:11,246 --> 00:06:14,456 Shoot, I was hoping I'd catch ya. Uh, got your message. 145 00:06:14,458 --> 00:06:17,959 Playing a little phone tag, it appears. And you are now it. 146 00:06:17,961 --> 00:06:19,794 Um... Oh, hey. Guess what. 147 00:06:19,796 --> 00:06:22,047 I'm wearing the suit you told me I should bring. 148 00:06:22,049 --> 00:06:24,549 You were right, as always. 149 00:06:24,551 --> 00:06:29,596 Uh, yeah. Okay, so, uh, that's it. I love... I miss ya. 150 00:06:29,598 --> 00:06:32,224 And, uh, just go ahead and give the little guy a squeeze for me. 151 00:06:32,226 --> 00:06:33,725 I'll talk to you soon. Bye. 152 00:06:35,771 --> 00:06:37,479 Hey. All right, now. 153 00:06:37,481 --> 00:06:39,231 Gotta love a troubadour. 154 00:06:39,233 --> 00:06:40,323 Here we go. 155 00:06:41,985 --> 00:06:44,027 Holy moly, look at you. Whoo! 156 00:06:44,029 --> 00:06:45,570 - Hope I'm not too early. - No. 157 00:06:45,572 --> 00:06:47,447 Or too late. I was trying to go for somewhere in between. 158 00:06:47,449 --> 00:06:49,366 Yeah, no. You threaded that needle perfectly, Nate. 159 00:06:49,368 --> 00:06:51,117 - Oh, good. - Yeah, nailed it. 160 00:06:51,119 --> 00:06:52,869 Hey, let me ask you something. 161 00:06:52,871 --> 00:06:55,288 Are you one of those guys that likes it if your friends tell you 162 00:06:55,290 --> 00:06:57,126 you got a piece of food in your teeth? 163 00:06:57,128 --> 00:06:58,291 Oh, absolutely, yeah. 164 00:06:58,293 --> 00:07:01,127 Okay, good. 'Cause that suit does not fit at all. 165 00:07:01,129 --> 00:07:02,629 - Really? - Yeah. 166 00:07:02,631 --> 00:07:05,841 I was gonna buy one, but, you know, they're so expensive. 167 00:07:05,843 --> 00:07:08,260 - I just thought I'd borrow my dad's. - Oh, I hear ya. 168 00:07:08,262 --> 00:07:10,512 Hey. We'll make a little pit stop. Come on, follow me. 169 00:07:10,514 --> 00:07:11,514 Yeah. 170 00:07:16,812 --> 00:07:18,937 What you lookin' at? Hmm? Hmm? 171 00:07:18,939 --> 00:07:22,524 You boys all right? How's my suit? All good? Yeah? 172 00:07:22,526 --> 00:07:23,817 This is great. 173 00:07:23,819 --> 00:07:26,570 Hey, uh, thank you, guys, so much for taking my picture. 174 00:07:26,572 --> 00:07:28,905 What are your names? 175 00:07:28,907 --> 00:07:31,324 So you're Jerry, and you're Dave. 176 00:07:31,326 --> 00:07:33,285 What you all came for. 177 00:07:33,287 --> 00:07:36,329 Left eyebrow. Right eyebrow. 178 00:07:36,331 --> 00:07:37,541 Confused look. 179 00:07:39,126 --> 00:07:41,209 Yeah, now for the one that you'll actually use. 180 00:07:41,211 --> 00:07:43,251 That's it, darling. How about a kiss? 181 00:07:47,843 --> 00:07:50,135 - Romance is not dead. - Guys, sorry, sorry. I just... 182 00:07:50,137 --> 00:07:51,845 - Gonna let them take a picture. - Oh, yeah. Yeah. 183 00:07:51,847 --> 00:07:53,889 I just need to get inside. Okay. 184 00:07:53,891 --> 00:07:55,807 Rebecca, over here! 185 00:07:55,809 --> 00:07:57,934 - Nice, ladies. - Rebecca, over here! 186 00:07:57,936 --> 00:08:00,061 - You look perfect. - Now, look to your left. 187 00:08:00,063 --> 00:08:01,146 I hate this part. 188 00:08:01,148 --> 00:08:03,356 - Miss Welton. - Lovely. Nice. 189 00:08:03,358 --> 00:08:04,774 Hey. 190 00:08:04,776 --> 00:08:06,818 Just put one foot in front of the other, yeah? 191 00:08:06,820 --> 00:08:10,322 And then put your hand on your hip and make, like, a claw shape. 192 00:08:10,324 --> 00:08:11,534 It's the most flattering. 193 00:08:12,701 --> 00:08:14,534 - Rebecca, give us a smile. - Rebecca! 194 00:08:17,664 --> 00:08:20,373 Aw, look at her. She's fucking fit! 195 00:08:34,222 --> 00:08:36,182 Don't strut. Let the suit do the work. 196 00:08:39,727 --> 00:08:40,897 Yoo-hoo. 197 00:08:41,813 --> 00:08:44,105 Ted Lasso. My God. 198 00:08:44,107 --> 00:08:45,315 Right back at ya, boss. 199 00:08:45,317 --> 00:08:47,400 I had a hunch you were gonna pick this dress. 200 00:08:47,402 --> 00:08:49,819 And may I say, you are wearing the heck out of it. 201 00:08:49,821 --> 00:08:50,904 Thank you. 202 00:08:50,906 --> 00:08:53,365 Check out Nate. Looking pretty dapper himself, huh? 203 00:08:53,367 --> 00:08:54,574 Great to see you again. 204 00:08:54,576 --> 00:08:56,366 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 205 00:08:57,579 --> 00:08:58,683 If you'll both excuse me. 206 00:08:58,685 --> 00:09:00,379 Absolutely, yeah. Go do your thing. 207 00:09:01,500 --> 00:09:03,917 Oh. Oh, oh, oh. Look, there's Beard over there. 208 00:09:03,919 --> 00:09:05,919 - That's his new gal, Jane. - Oh. 209 00:09:05,921 --> 00:09:08,421 Yeah, they met at his Friday night chess club. 210 00:09:08,423 --> 00:09:10,298 Apparently, they liked each other's moves. 211 00:09:12,803 --> 00:09:14,052 Oh, that wasn't a joke. 212 00:09:14,054 --> 00:09:15,554 Was it not? 213 00:09:15,556 --> 00:09:16,638 Oh, I guess it kinda was. 214 00:09:16,640 --> 00:09:21,560 No. No. Fuck off. Fuck you. No. No. 215 00:09:22,521 --> 00:09:23,521 Yeah, I know. 216 00:09:27,109 --> 00:09:29,526 This is gonna be so uncomfortable. 217 00:09:29,528 --> 00:09:32,737 - I'm switching tables. - No, no, no. Hey. Come on back here. 218 00:09:32,739 --> 00:09:33,864 This is my doing. 219 00:09:33,866 --> 00:09:36,076 I parent trapped y'all. Take a seat. 220 00:09:38,662 --> 00:09:40,016 Now, listen. You two knuckleheads 221 00:09:40,018 --> 00:09:41,913 have split our locker room in half. 222 00:09:41,915 --> 00:09:43,540 And when it comes to locker rooms, 223 00:09:43,542 --> 00:09:45,625 I like 'em just like my mother's bathing suits. 224 00:09:45,627 --> 00:09:47,502 I only wanna see 'em in one piece, you hear? 225 00:09:47,504 --> 00:09:48,795 So we're fixing this. 226 00:09:48,797 --> 00:09:50,881 Tell me what's the biggest issue you got with each other. Go. 227 00:09:50,883 --> 00:09:52,132 He's a piece of shit. 228 00:09:52,134 --> 00:09:54,885 If his brain was on fire, I wouldn't piss in his ear. 229 00:09:54,887 --> 00:09:57,304 Well, hey. You don't need to be best friends to be great teammates. 230 00:09:57,306 --> 00:10:00,473 Think about Shaq and Kobe, right? Lennon and McCartney. 231 00:10:00,475 --> 00:10:02,767 Heck, even Woody and Buzz got under each other's plastic. 232 00:10:02,769 --> 00:10:04,019 Wasn't Woody made out of cloth? 233 00:10:04,021 --> 00:10:06,771 I appreciate you, Nate, but now's not the time. 234 00:10:06,773 --> 00:10:09,065 You know what all those dynamic duos had in common? 235 00:10:09,067 --> 00:10:10,775 Mutual respect. 236 00:10:10,777 --> 00:10:12,340 Y'all gotta find some common ground. 237 00:10:12,342 --> 00:10:13,945 So who wants to get the ball rollin'? 238 00:10:13,947 --> 00:10:15,197 I do. 239 00:10:16,074 --> 00:10:20,285 Nate, that's a very nice suit. I think you look chic. 240 00:10:20,287 --> 00:10:21,850 Oh, thank you. 241 00:10:21,852 --> 00:10:24,539 It's actually only the second suit I've ever owned. 242 00:10:24,541 --> 00:10:27,591 The first one was my suit when I was a naked baby. 243 00:10:31,215 --> 00:10:33,215 Sorry, it's funny when Ted says it. I... 244 00:10:33,217 --> 00:10:34,633 Well, the term "birthday suit" 245 00:10:34,635 --> 00:10:36,760 - woulda helped you a ton there, yeah. - Oh, God, yeah. 246 00:10:36,762 --> 00:10:38,174 Come on, let's try this again, all right? 247 00:10:38,176 --> 00:10:39,429 Hey, Jamie. You wanna go? 248 00:10:39,431 --> 00:10:40,971 Pass. 249 00:10:41,850 --> 00:10:43,475 - Roy. - He's a piece of shit. 250 00:10:43,477 --> 00:10:45,602 You're gonna stick with that, huh? Okay. 251 00:10:45,604 --> 00:10:48,063 Here's an idea that's gonna help a little or hurt a whole lot. 252 00:10:48,065 --> 00:10:49,185 Who needs a drink? 253 00:10:54,655 --> 00:10:56,238 Any progress with the musical guest? 254 00:10:56,240 --> 00:10:57,864 I've talked to a number of agents 255 00:10:57,866 --> 00:11:01,910 and made a fairly extensive list of those who cannot make it. 256 00:11:01,912 --> 00:11:03,752 Process of elimination. We're on our way. 257 00:11:07,000 --> 00:11:08,370 Hey, there she is. 258 00:11:09,586 --> 00:11:11,753 Oh, you're working on your speech, huh? 259 00:11:11,755 --> 00:11:15,465 Rupert was always very good at the public speaking part. 260 00:11:15,467 --> 00:11:16,967 Hey, here's a little trick of the trade. 261 00:11:16,969 --> 00:11:20,512 Just make fun of yourself right off the bat, a little joke. 262 00:11:20,514 --> 00:11:21,596 Folks will love that. 263 00:11:21,598 --> 00:11:24,474 Okay, so, what should I make fun of myself about? 264 00:11:24,476 --> 00:11:28,516 Right, right, right. Um... 265 00:11:30,614 --> 00:11:35,235 You know... You know what would be, uh... No. Okay. 266 00:11:35,237 --> 00:11:37,320 You're not gonna walk into that one, are you, Ted? 267 00:11:37,322 --> 00:11:39,492 No, ma'am. Nope, nope, nope. Okay. 268 00:11:40,951 --> 00:11:42,161 Good luck though. 269 00:11:43,453 --> 00:11:46,673 Oh, oh, oh. You know what? I thought of something. No, no, no. 270 00:11:47,457 --> 00:11:50,083 - Queen to rook four. - Ooh. 271 00:11:50,085 --> 00:11:52,335 Wait, are y'all playing a game without a board? 272 00:11:53,547 --> 00:11:56,007 Sorry to interrupt. My fault. Sorry. Carry on. 273 00:11:57,634 --> 00:11:59,644 Knight to king five. 274 00:12:04,600 --> 00:12:05,849 Good evening, 275 00:12:05,851 --> 00:12:08,748 and welcome to the Tenth Annual Benefit 276 00:12:08,750 --> 00:12:11,062 for Underprivileged Children. 277 00:12:11,064 --> 00:12:13,461 If I could hug each of you as a thank you 278 00:12:13,463 --> 00:12:15,614 for your kind donations, well... 279 00:12:16,427 --> 00:12:18,182 I probably wouldn't because, as we all know, 280 00:12:18,184 --> 00:12:19,654 I'm not much of a hugger. 281 00:12:21,658 --> 00:12:24,514 Now, I do hope you've all brought your checkbooks with you 282 00:12:24,516 --> 00:12:25,911 for our auction later. 283 00:12:25,913 --> 00:12:31,917 Because you can all bid on our very own Richmond players. 284 00:12:34,296 --> 00:12:36,067 Same rule as always, 285 00:12:36,069 --> 00:12:39,799 no hanky-panky unless the player signs a waiver. 286 00:12:41,470 --> 00:12:42,470 Rupert? 287 00:12:43,847 --> 00:12:44,971 Hello, darling. 288 00:12:44,973 --> 00:12:47,891 What a... lovely surprise. 289 00:12:47,893 --> 00:12:49,903 Oh. Weren't you expecting me? 290 00:12:51,396 --> 00:12:53,230 Only 'cause you RSVP'd no. 291 00:12:53,232 --> 00:12:56,566 Well, one of the perks of being a wealthy good-for-nothing. 292 00:12:56,568 --> 00:12:59,861 Sometimes my nights just magically free up. 293 00:12:59,863 --> 00:13:02,823 Ooh. May I? Thank you. 294 00:13:03,575 --> 00:13:09,454 Gals and gents, with your help, we raised £800,000 last year. 295 00:13:11,542 --> 00:13:14,376 And this year, hopefully even more. 296 00:13:14,378 --> 00:13:18,588 Well, I know I'm crashing your party, but I so badly wanna help. 297 00:13:18,590 --> 00:13:21,383 My fingers and toes are crossed that you will have me. 298 00:13:21,385 --> 00:13:22,385 Of course. 299 00:13:23,136 --> 00:13:24,970 Uh, let's get him a seat at the boring table. 300 00:13:24,972 --> 00:13:27,347 - Oh-ho! - Only joking. 301 00:13:27,349 --> 00:13:29,683 Table four. Rupert Mannion, everyone. 302 00:13:37,067 --> 00:13:38,147 Thanks, doll. 303 00:13:44,199 --> 00:13:45,529 Oh, my God. 304 00:13:46,535 --> 00:13:48,118 - Thank you. - Oh, that... 305 00:13:48,120 --> 00:13:51,496 Nathe, Nathe, Nathe. Come on. 306 00:13:51,498 --> 00:13:53,540 Look, guys, this is a brand-new suit. 307 00:13:53,542 --> 00:13:54,771 Rather than messing with me tonight, 308 00:13:54,773 --> 00:13:56,293 can you just get me two times tomorrow? 309 00:13:56,295 --> 00:13:57,919 Roy said we're not allowed anymore. 310 00:13:57,921 --> 00:14:00,839 He fucking headbutted me. I'm still dizzy half the time. 311 00:14:00,841 --> 00:14:02,471 The doctors told me not to drink. 312 00:14:05,846 --> 00:14:08,364 Ah! Shit. 313 00:14:08,366 --> 00:14:10,459 Yet another reason shirts exist. 314 00:14:10,461 --> 00:14:13,560 Shut up, it's not funny. Burned my nipple. 315 00:14:13,562 --> 00:14:16,272 I wish I was that ice cube. 316 00:14:17,024 --> 00:14:20,525 Mm? I will be bidding for a night with you. 317 00:14:20,527 --> 00:14:22,444 Oh. Thanks, love. Uh... 318 00:14:22,446 --> 00:14:24,225 Yeah, it's, um, it's just a date though. 319 00:14:24,227 --> 00:14:26,072 It's not a whole night. So... 320 00:14:26,074 --> 00:14:28,575 We'll see. 321 00:14:28,577 --> 00:14:29,826 Mate, I've done these before. 322 00:14:29,828 --> 00:14:32,704 If she bids over 3,000, you will have to fuck her. 323 00:14:34,249 --> 00:14:36,539 - Is that true? - You don't have to go all the way. 324 00:14:37,336 --> 00:14:38,876 Just, like, some of the way. 325 00:14:39,630 --> 00:14:40,800 Fingering. 326 00:14:45,052 --> 00:14:47,344 Fuck you. Fuck this table. 327 00:14:47,346 --> 00:14:49,429 Jamie, it was a joke. 328 00:14:49,431 --> 00:14:51,771 It was a joke. Jamie. 329 00:14:53,477 --> 00:14:54,597 What happened now? 330 00:14:55,771 --> 00:14:59,111 Just the usual. Jamie being a little bitch prima donna. 331 00:15:00,901 --> 00:15:02,526 Roy, let me ask you something. 332 00:15:02,528 --> 00:15:04,694 What were you like when you were 23? 333 00:15:04,696 --> 00:15:06,656 Playing in this league, making all that money. 334 00:15:08,033 --> 00:15:10,909 - Little bitch prima donna. - Yeah. 335 00:15:10,911 --> 00:15:13,831 You know how they say that "youth is wasted on the young"? 336 00:15:15,582 --> 00:15:18,672 Well, I say don't let the wisdom of age be wasted on you. 337 00:15:20,087 --> 00:15:21,127 Ted? 338 00:15:23,465 --> 00:15:26,215 I just came up with that. I feel pretty good about it. 339 00:15:32,599 --> 00:15:35,141 I just wanted to say thanks for talking to Colin and Isaac. 340 00:15:35,143 --> 00:15:36,852 Why is your face so close to mine? 341 00:15:36,854 --> 00:15:38,374 Well, my initial plan was to hug you, 342 00:15:38,376 --> 00:15:39,944 but I just chickened out just now. 343 00:15:40,774 --> 00:15:41,784 Right. 344 00:15:46,280 --> 00:15:48,029 - Okay, we're done. - Yeah. 345 00:15:50,367 --> 00:15:52,993 Ted, I'd like to introduce you to Rupert Mannion. 346 00:15:52,995 --> 00:15:55,620 - Mr. Mannion, how are you? - Oh. It's Rupert, Ted. 347 00:15:55,622 --> 00:15:58,252 Especially for the man who's managing my club. 348 00:15:59,293 --> 00:16:00,584 Used to be your club. 349 00:16:00,586 --> 00:16:04,086 Oh, of course, of course, but... it's still my club in here, love. 350 00:16:04,882 --> 00:16:06,882 Love of a sports team is a lifetime obsession. 351 00:16:06,884 --> 00:16:07,899 - Yeah. - Yeah. 352 00:16:07,901 --> 00:16:09,926 Kinda like your best friend's older sister, right? 353 00:16:09,928 --> 00:16:11,011 Hey, but do me a favor. 354 00:16:11,013 --> 00:16:12,158 If you're ever in Kansas City 355 00:16:12,160 --> 00:16:13,805 and come across a fella named Tom Dineen, 356 00:16:13,807 --> 00:16:15,098 don't tell him I said that. 357 00:16:17,019 --> 00:16:18,769 I love that. 358 00:16:19,646 --> 00:16:22,147 I don't love our last two losses though. 359 00:16:22,149 --> 00:16:23,481 - Horrible showing. - Yeah. 360 00:16:23,483 --> 00:16:24,858 Had to say it, wish I didn't. 361 00:16:24,860 --> 00:16:28,403 It's okay. Who knows? Maybe we'll turn it around, huh? 362 00:16:28,405 --> 00:16:31,198 Oh, my God. I believe you. 363 00:16:31,200 --> 00:16:32,280 Do you believe him? 364 00:16:35,662 --> 00:16:38,079 Night's gonna take a turn for the worse if you say no. 365 00:16:38,081 --> 00:16:40,251 Of course I believe in Ted. 366 00:16:41,210 --> 00:16:42,960 He's exactly what we've needed. 367 00:16:44,671 --> 00:16:46,463 Not too much champagne now, dear. 368 00:16:46,465 --> 00:16:48,505 Gotta stay sharp for the auction. 369 00:16:49,635 --> 00:16:51,510 Why don't you do the auction? 370 00:16:51,512 --> 00:16:53,386 No, I couldn't. This is your night. 371 00:16:53,388 --> 00:16:56,348 We both know they'd rather see you. 372 00:16:56,350 --> 00:16:59,851 And besides, it's... for the children. 373 00:16:59,853 --> 00:17:01,063 For the children. 374 00:17:04,107 --> 00:17:07,025 Right. If you'll excuse me, I need to speak to the other guests. 375 00:17:07,027 --> 00:17:09,110 I must say, I love that dress. 376 00:17:09,112 --> 00:17:10,194 Oh. 377 00:17:10,196 --> 00:17:11,316 It's very youthful. 378 00:17:12,156 --> 00:17:14,656 Good for you for getting back out there looking like that. 379 00:17:15,743 --> 00:17:16,743 Thank you. 380 00:17:19,122 --> 00:17:20,122 Excuse me. 381 00:17:20,874 --> 00:17:22,332 Ted. 382 00:17:22,334 --> 00:17:24,625 It's been a hard year for her. Is she okay? 383 00:17:24,627 --> 00:17:26,168 - Oh, yeah, she's great. - Mm. 384 00:17:26,170 --> 00:17:28,025 You know, a lot of moving pieces putting together 385 00:17:28,027 --> 00:17:29,585 a thing like this though. 386 00:17:30,342 --> 00:17:32,238 And then she had this fella... 387 00:17:32,240 --> 00:17:34,094 Robbie Williams cancel on her and... 388 00:17:34,096 --> 00:17:35,178 - Robbie? - Yeah. 389 00:17:35,180 --> 00:17:36,914 - Well, he's an old pal of mine. - Mm. 390 00:17:36,916 --> 00:17:40,225 I'm happy to text him. I bet you I can get his ass over here. 391 00:17:40,227 --> 00:17:42,435 I... I bet she'd love it. 392 00:17:42,437 --> 00:17:45,227 I'll go, uh, track her down and, uh, run it up the flagpole, huh? 393 00:17:45,983 --> 00:17:47,899 I'm sorry. That's an expression from back home. 394 00:17:47,901 --> 00:17:50,944 - Just means I'm gonna ask her. - Fabulous. Showtime. 395 00:17:50,946 --> 00:17:52,779 All right, go get 'em. 396 00:17:52,781 --> 00:17:54,176 Can I get something stronger, 397 00:17:54,178 --> 00:17:55,719 like a Jack on the rocks or something? 398 00:17:55,721 --> 00:17:58,451 A double and a single in one. A triple. 399 00:17:59,872 --> 00:18:03,081 Ladies and gentlemen, slight change in plans. 400 00:18:03,083 --> 00:18:07,252 I have been cajoled into being your auctioneer for this evening. 401 00:18:09,464 --> 00:18:13,434 And our first victim is Jamie Tartt. 402 00:18:17,055 --> 00:18:18,471 Babe, you have to win me. 403 00:18:18,473 --> 00:18:20,785 I can't bid on my own boyfriend. I'll look pathetic. 404 00:18:20,787 --> 00:18:22,601 Babe, it's 2020. Women can do anything. 405 00:18:22,603 --> 00:18:25,187 No, it's not happening. Come on, you look hot. Go up there! 406 00:18:25,189 --> 00:18:29,774 Look at him, folks. Young, gorgeous, charming. The bastard. 407 00:18:29,776 --> 00:18:32,736 So, we'll start with £5,000. 408 00:18:32,738 --> 00:18:34,404 I want him, Rupert. 409 00:18:34,406 --> 00:18:37,699 Ooh. Five thousand from Cheryl Barnaby. 410 00:18:37,701 --> 00:18:40,410 Richmond's premier breeder of Shetland ponies. 411 00:18:40,412 --> 00:18:42,162 Do we hear six? 412 00:18:44,082 --> 00:18:45,290 Six thousand. 413 00:18:45,292 --> 00:18:46,833 Oh. Six. Thank you. 414 00:18:46,835 --> 00:18:49,920 - Seven thousand. - Seven thousand. 415 00:18:49,922 --> 00:18:51,338 Ten thousand. 416 00:18:51,340 --> 00:18:53,131 Oh! 417 00:18:53,133 --> 00:18:54,633 Stunning. 418 00:18:54,635 --> 00:18:57,761 Uh, and that applies to the bid and the bidder. 419 00:18:57,763 --> 00:19:00,023 I don't think so. 420 00:19:01,099 --> 00:19:03,099 - Twelve thousand pounds. - Fourteen thousand. 421 00:19:03,101 --> 00:19:04,684 Fourteen thousand! 422 00:19:04,686 --> 00:19:05,894 Sixteen thousand. 423 00:19:05,896 --> 00:19:07,479 Eighteen. 424 00:19:07,481 --> 00:19:10,398 Eighteen thousand. Do I hear any advance? 425 00:19:10,400 --> 00:19:12,359 Yeah. Twenty-five thousand. 426 00:19:12,361 --> 00:19:17,447 Twenty-five thousand! Going once. Twice. 427 00:19:17,449 --> 00:19:19,282 Sold to Keeley Jones. 428 00:19:19,284 --> 00:19:22,056 Why spend the time with your boyfriend for free 429 00:19:22,058 --> 00:19:24,287 when you can have him for 25 grand? 430 00:19:24,289 --> 00:19:25,709 You owe me. 431 00:19:29,711 --> 00:19:33,255 Hey. There you are. Getting a little fresh air, huh? 432 00:19:33,257 --> 00:19:36,570 Yeah. Those rickshaw bike things are so silly, 433 00:19:36,572 --> 00:19:38,510 - but they do look like fun. - Yeah. 434 00:19:38,512 --> 00:19:40,303 - You ever been on one? - No, ma'am. 435 00:19:40,305 --> 00:19:42,201 My wife and I once rented one of those 436 00:19:42,203 --> 00:19:44,891 tandem bikes on vacation a while back. 437 00:19:44,893 --> 00:19:48,270 Not the best experience. She broke her arm and I actually, uh... 438 00:19:48,272 --> 00:19:51,782 Well, I chipped a tooth, and I bruised my perineum. Oof. 439 00:19:54,194 --> 00:19:56,454 - Hey, you okay? - Oh, it's just... 440 00:19:57,906 --> 00:19:59,116 That man, he knows me. 441 00:20:00,367 --> 00:20:02,430 I used to think his blunt honesty 442 00:20:02,432 --> 00:20:04,286 was noble rather than what it really is. 443 00:20:04,288 --> 00:20:05,288 Which is just... 444 00:20:07,583 --> 00:20:10,293 the cruelest way of hiding his own insecurities. 445 00:20:11,461 --> 00:20:13,921 He'd say wear this, eat that. 446 00:20:16,758 --> 00:20:18,298 And I listened. 447 00:20:19,511 --> 00:20:20,891 But now I'm alone. 448 00:20:22,556 --> 00:20:25,926 I'm alone, Ted. Just like he said I would be if I left. 449 00:20:30,272 --> 00:20:31,692 I don't want to be alone. 450 00:20:36,528 --> 00:20:39,318 Hey. It's okay. Okay. 451 00:20:52,836 --> 00:20:56,796 You wanna hop on this thing and get the heck outta Dodge? Come on. 452 00:20:56,798 --> 00:20:57,928 I wish. 453 00:20:59,218 --> 00:21:00,838 Not right now. Thank you though. 454 00:21:04,973 --> 00:21:07,641 Has he... Has he started the auction? 455 00:21:07,643 --> 00:21:08,725 Yeah, yeah. 456 00:21:08,727 --> 00:21:11,647 Good. I'm glad he's done that. We'll get much more money. 457 00:21:12,940 --> 00:21:15,070 No matter what he does, they just love him. 458 00:21:18,278 --> 00:21:21,696 - You wanna head back in? - No, you go ahead. 459 00:21:21,698 --> 00:21:22,781 I need to freshen up. 460 00:21:22,783 --> 00:21:26,826 I probably look like Robert Smith after he's woken up from a nap. 461 00:21:26,828 --> 00:21:30,205 Very emotional man. Yeah. 462 00:21:30,207 --> 00:21:31,377 Okay, I'll see you inside. 463 00:21:43,303 --> 00:21:44,386 When I was coming up, 464 00:21:44,388 --> 00:21:46,888 there was this old geezer at the club, Doug Stashwick. 465 00:21:46,890 --> 00:21:49,599 He was always on me. Hated each other. 466 00:21:49,601 --> 00:21:52,394 - You wanna know how we won the league? - No. 467 00:21:52,396 --> 00:21:54,813 It was the same shit Yankee Doodle was peddling. 468 00:21:54,815 --> 00:21:57,190 He sat me down and he said, "Let's get it all out there. 469 00:21:57,192 --> 00:22:00,072 You tell me why I'm a prick, and I'll tell you why you are". 470 00:22:02,491 --> 00:22:04,451 - You're a nasty bastard... - No, I'm going first. 471 00:22:05,742 --> 00:22:08,872 Even though I know I should pass to you... 472 00:22:10,038 --> 00:22:11,955 you're so selfish and arrogant. 473 00:22:11,957 --> 00:22:14,077 Every time I do, it makes me want to fucking puke. 474 00:22:16,587 --> 00:22:20,257 You know, I had a poster of you on my wall when I was a kid. 475 00:22:21,758 --> 00:22:23,588 Used to love watching you play. 476 00:22:25,721 --> 00:22:28,430 But you're not the player that you used to be, 477 00:22:28,432 --> 00:22:30,765 and just because you won a few trophies, 478 00:22:30,767 --> 00:22:33,847 you walk around here expecting everyone to kiss your ring. 479 00:22:36,815 --> 00:22:39,895 Yeah, I can be like that. 480 00:22:45,699 --> 00:22:48,366 Now's the bit where you admit to what I said. 481 00:22:48,368 --> 00:22:50,118 I don't wanna. 482 00:22:51,997 --> 00:22:53,207 Even if it is just... 483 00:22:54,666 --> 00:22:55,746 a little bit true. 484 00:23:01,215 --> 00:23:03,381 You and that Doug bloke, you ever become friends? 485 00:23:03,383 --> 00:23:05,509 Fuck no. I hope he's dead. 486 00:23:07,638 --> 00:23:09,387 To you dying. 487 00:23:11,225 --> 00:23:12,516 Such a prick. 488 00:23:15,646 --> 00:23:16,978 Howdy, partner. 489 00:23:18,607 --> 00:23:22,359 So, you ask Rebecca what she thought about texting Robbie? 490 00:23:22,361 --> 00:23:25,563 You know what? I couldn't find her. I say don't worry about it. 491 00:23:25,565 --> 00:23:26,717 If you change your mind, 492 00:23:26,719 --> 00:23:28,532 say the word and... sent. 493 00:23:28,534 --> 00:23:31,576 He'll be right over. Top up. 494 00:23:31,578 --> 00:23:33,787 Hey, Rupert, something just occurred to me. 495 00:23:33,789 --> 00:23:37,249 If you could've texted Robbie Williams asking him to come tonight... 496 00:23:38,794 --> 00:23:42,174 you could've probably just as easily asked him not to come. 497 00:23:44,508 --> 00:23:47,428 Well, now, that would've made me a real piece of shit, wouldn't it? 498 00:23:53,767 --> 00:23:56,310 Hey, Ted. Uh, do you think Rebecca knows 499 00:23:56,312 --> 00:23:57,687 what the real Adele looks like? 500 00:23:58,897 --> 00:24:01,231 I need to go on a little adventure, and I need a copilot. 501 00:24:01,233 --> 00:24:03,942 - And you want me? - Yeah. Forget the rest, I need the best. 502 00:24:03,944 --> 00:24:06,204 Come on, follow me. 503 00:24:10,826 --> 00:24:13,535 - Thank you, by the way. - Huh? 504 00:24:13,537 --> 00:24:17,706 The, um, red carpet photos are already online, 505 00:24:17,708 --> 00:24:21,418 and I actually look all right for once. 506 00:24:21,420 --> 00:24:22,920 Oh. Glad to help. 507 00:24:26,592 --> 00:24:27,716 - Keeley? - Mm-hmm? 508 00:24:27,718 --> 00:24:28,800 I think you should know 509 00:24:28,802 --> 00:24:31,016 that the young woman that was bidding on Jamie 510 00:24:31,018 --> 00:24:32,742 was actually his other plus-one. 511 00:24:34,850 --> 00:24:36,440 Cheeky little prick. 512 00:24:39,897 --> 00:24:42,480 - Can I have a sip of your drink? - Oh, yes. 513 00:24:42,482 --> 00:24:43,690 Thanks. 514 00:24:43,692 --> 00:24:46,610 In anything else, I hate olives. 515 00:24:46,612 --> 00:24:51,531 I think the little, like, orange clitoris thing is really freaky. 516 00:24:53,911 --> 00:24:56,369 Have you ever dated a footballer? 517 00:24:56,371 --> 00:24:58,955 - What? - Sorry. 518 00:24:58,957 --> 00:25:02,334 I shouldn't laugh. It sounds... judgy. 519 00:25:02,336 --> 00:25:04,544 No, it's okay. You are a bit judgy. 520 00:25:04,546 --> 00:25:07,546 So when I was 18, I dated a footballer that was 23. 521 00:25:08,717 --> 00:25:10,487 Now I'm close to 30, 522 00:25:10,489 --> 00:25:13,094 and I am still dating a 23-year-old footballer. 523 00:25:13,096 --> 00:25:15,966 I'm Leonardo DiCaprio. 524 00:25:17,851 --> 00:25:19,021 They are pretty fun though. 525 00:25:19,931 --> 00:25:22,433 Simple, rich, fit. 526 00:25:22,435 --> 00:25:24,853 What about accountable? 527 00:25:24,855 --> 00:25:26,608 What do you mean? 528 00:25:26,610 --> 00:25:29,780 Well, I mean, everyone makes mistakes, but... 529 00:25:31,657 --> 00:25:34,991 I was married to a man for 12 years 530 00:25:34,993 --> 00:25:38,543 who never once took responsibility for any single one of them. 531 00:25:48,006 --> 00:25:49,256 Hi. 532 00:25:49,258 --> 00:25:50,340 - Hi. - I'm Keeley. 533 00:25:50,342 --> 00:25:51,424 Hi, I'm Bex. 534 00:25:51,426 --> 00:25:53,301 - Really nice to meet you, Bex. - Nice to meet you. 535 00:25:53,303 --> 00:25:55,470 Do you mind if I just have a minute on my own with this one? 536 00:25:55,472 --> 00:25:58,232 Yeah, sure. Lovely to meet you. 537 00:25:59,768 --> 00:26:01,142 She your new girlfriend? 538 00:26:01,144 --> 00:26:04,855 Relax, babe. It's all part of the branding plan, innit? 539 00:26:04,857 --> 00:26:06,710 If I've got two women bidding on me, 540 00:26:06,712 --> 00:26:08,940 it makes me look more valuable. Do you know what I mean? 541 00:26:09,778 --> 00:26:11,695 It's fucking smart, eh? 542 00:26:11,697 --> 00:26:15,677 And now, the only former Champions League winner on the menu, 543 00:26:15,679 --> 00:26:17,534 say hello to Roy Kent. 544 00:26:17,536 --> 00:26:18,576 Granddad. 545 00:26:21,081 --> 00:26:24,353 And the highest bidder gets to spend a day 546 00:26:24,355 --> 00:26:26,418 at a swanky hotel by the pool 547 00:26:26,420 --> 00:26:30,046 drinking frozen daiquiris and soaking up the rays... 548 00:26:30,048 --> 00:26:32,340 No, we said there's no daiquiris and no rays. 549 00:26:32,342 --> 00:26:33,893 Um... 550 00:26:33,895 --> 00:26:35,447 There's not gonna be a fucking pool either. 551 00:26:35,449 --> 00:26:37,387 We're not leaving SW14. 552 00:26:37,389 --> 00:26:40,140 You looked so jealous. It was so cool. 553 00:26:40,142 --> 00:26:42,100 Oh, you think jealousy is cool, do you? 554 00:26:42,102 --> 00:26:43,685 Don't know, babe. I don't get jealous. 555 00:26:43,687 --> 00:26:45,290 Well, can we have 100 quid 556 00:26:45,292 --> 00:26:47,522 for what's turning out to be a very boring date? 557 00:26:47,524 --> 00:26:49,816 - All right. A thousand pounds. - Oh. 558 00:26:49,818 --> 00:26:53,820 - Uh, any advances on that? - Two thousand pounds! 559 00:26:53,822 --> 00:26:57,157 Ooh! Cheryl's got fire inside her. 560 00:26:57,159 --> 00:27:00,702 - Three thousand pounds. - Babe, you're just embarrassing yourself. 561 00:27:00,704 --> 00:27:02,704 Four thousand pounds! 562 00:27:02,706 --> 00:27:03,786 Five thousand! 563 00:27:04,541 --> 00:27:06,917 Six thousand pounds. 564 00:27:06,919 --> 00:27:09,039 - Any advance on six? - I'm sorry. I'm sorry. 565 00:27:10,088 --> 00:27:12,130 Okay, sold to Cheryl. 566 00:27:12,132 --> 00:27:13,682 Whoo-hoo! 567 00:27:19,723 --> 00:27:24,733 That concludes the auction, apart from one small surprise. 568 00:27:25,604 --> 00:27:31,534 I am personally donating £1 million to the cause. 569 00:27:34,154 --> 00:27:35,654 Thank you. 570 00:27:35,656 --> 00:27:37,531 Thank you very much. Thank you. 571 00:27:37,533 --> 00:27:40,220 And that, I believe, gets Rebecca 572 00:27:40,222 --> 00:27:43,713 over her goal of 800,000. Thank you. 573 00:27:47,459 --> 00:27:48,789 For the children, eh? 574 00:28:00,556 --> 00:28:01,721 Rebecca. 575 00:28:01,723 --> 00:28:05,725 This here is Cam Cole. He's an undiscovered mega-talent. 576 00:28:05,727 --> 00:28:07,187 Go on, Cam. Show 'em what you got. 577 00:28:11,441 --> 00:28:12,524 Are you insane? 578 00:28:12,526 --> 00:28:13,603 Hey, Rebecca. 579 00:28:13,605 --> 00:28:16,486 You do not wanna judge this book by its cover right here, okay? 580 00:28:17,865 --> 00:28:18,865 Oh, the hell with it. 581 00:28:20,200 --> 00:28:21,620 Ooh. Yes. 582 00:28:22,911 --> 00:28:25,599 Hello again. Uh, ladies and gentlemen, 583 00:28:25,601 --> 00:28:27,921 I regret to inform you that, uh... 584 00:28:29,209 --> 00:28:33,378 Robbie Williams is unable to be here tonight due to an emergency. 585 00:28:33,380 --> 00:28:36,860 But we have a brilliant replacement for you 586 00:28:36,862 --> 00:28:38,300 who you are just going to love. 587 00:28:38,302 --> 00:28:41,261 Or, at least, have lots to talk about on the way home. 588 00:28:41,263 --> 00:28:47,603 Uh, all the way from outside... please welcome Cam something. 589 00:28:54,818 --> 00:28:56,298 Oh, bollocks. 590 00:28:57,696 --> 00:28:58,796 What does that mean? 591 00:29:12,961 --> 00:29:18,591 ♪ Mama, sweet mama nature please forgive us and what we've done ♪ 592 00:29:21,553 --> 00:29:24,596 Can we just forget about the game and go and have a dance? 593 00:29:24,598 --> 00:29:26,678 Queen to king five. Checkmate. 594 00:29:33,815 --> 00:29:36,858 ♪ We've gone and hurt our mama ♪ 595 00:29:36,860 --> 00:29:40,070 ♪ And her wrath has begun ♪ 596 00:30:02,970 --> 00:30:06,010 ♪ 'Cause I'm a good boy to my mama ♪ 597 00:30:09,101 --> 00:30:13,895 ♪ But ♪ 598 00:30:13,897 --> 00:30:19,027 ♪ I've got bad siblings ♪ 599 00:30:27,536 --> 00:30:29,396 - Thank you so much. - Oh, you're so welcome. 600 00:30:29,398 --> 00:30:32,289 - We really had a great time. - Thank you so much. 601 00:30:32,291 --> 00:30:33,957 Good night. 602 00:30:33,959 --> 00:30:36,751 Thank you again for such an unbelievable donation. 603 00:30:36,753 --> 00:30:38,513 - See you again next year. - Can't wait. 604 00:30:45,470 --> 00:30:47,345 What a charmer, huh? 605 00:30:47,347 --> 00:30:48,847 Indeed. 606 00:30:48,849 --> 00:30:49,849 Hmm. 607 00:30:51,268 --> 00:30:52,996 You may think that you're the only one 608 00:30:52,998 --> 00:30:55,188 that can see who he really is... 609 00:30:56,690 --> 00:30:57,690 but you're not. 610 00:31:04,823 --> 00:31:06,333 Oh, boy. You all right, buddy? 611 00:31:08,410 --> 00:31:10,327 - Quick. - All right. 612 00:31:10,329 --> 00:31:11,329 Fun night. 613 00:31:12,915 --> 00:31:15,207 Hey, wait, hold on. Slow down, Coach. 614 00:31:19,171 --> 00:31:20,961 Will you stop being mad at me now? 615 00:31:22,549 --> 00:31:24,007 Mm? 616 00:31:24,009 --> 00:31:25,219 I'm sorry, babe. 617 00:31:27,638 --> 00:31:29,971 Do you even know what you're sorry for, Jamie? 618 00:31:29,973 --> 00:31:31,603 You always ask me that. 619 00:31:32,392 --> 00:31:34,601 Hey, do me a favor. 620 00:31:34,603 --> 00:31:36,613 Don't use me as a prop in your little fights. 621 00:31:37,564 --> 00:31:38,734 Made me feel like an idiot. 622 00:31:41,068 --> 00:31:43,443 I'm sorry. I... 623 00:31:43,445 --> 00:31:44,655 I shouldn't have done that. 624 00:31:45,906 --> 00:31:47,531 Thanks. 625 00:31:47,533 --> 00:31:49,873 No one was bidding on you anyway, mate. Just fuck off. 626 00:31:51,411 --> 00:31:52,411 Go on. 627 00:31:56,667 --> 00:31:58,708 What are you saying sorry to him for? 628 00:31:58,710 --> 00:32:00,710 Being accountable matters, Jamie. 629 00:32:03,674 --> 00:32:04,684 We're done. 630 00:32:06,093 --> 00:32:07,093 I'll see you around. 631 00:32:10,931 --> 00:32:11,931 Whatever. 632 00:32:18,438 --> 00:32:20,647 Excuse me, can I take these? 633 00:32:20,649 --> 00:32:21,649 Two? 634 00:32:31,451 --> 00:32:33,535 Do you wanna go get, like, really drunk? 635 00:32:33,537 --> 00:32:36,247 - Yes, I do. - Then we can go rob a bank or something. 636 00:32:43,005 --> 00:32:45,130 Michelle and Henry are coming out next weekend. 637 00:32:45,132 --> 00:32:47,215 - Hey, that's great, Coach. - Yeah. 638 00:32:47,217 --> 00:32:49,593 So come on, tell me about you and Jane. What happened? 639 00:32:49,595 --> 00:32:51,303 I did it again. 640 00:32:51,305 --> 00:32:54,097 - Put the game before the dame, huh? - Yup. 641 00:32:54,099 --> 00:32:55,724 When are you gonna learn, Coach? 642 00:33:04,362 --> 00:33:07,362 - Synced and corrected by Firefly - 47872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.