All language subtitles for Strike.Love.E16.KOR.090621.HDTV.XviD-Ental-[WITH S2]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,680 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 00:00:00,000 --> 00:00:06,680 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:13,340 --> 00:00:15,080 The bride's entrance... 4 00:00:28,560 --> 00:00:32,790 Jungbu has another chance with the bases loaded. 5 00:00:32,791 --> 00:00:37,930 On the flip side, Seobu is struggling 3 to 1 at the bottom of the fourth. 6 00:00:37,931 --> 00:00:39,520 They're really struggling in today's game. 7 00:00:39,521 --> 00:00:43,740 Yes, Seobu Ace Jo Sang Gu hasn't been able to stop them. 8 00:00:43,741 --> 00:00:48,850 Jo Sang Gu took the mound yesterday, and he is taking it again today. 9 00:00:48,851 --> 00:00:52,210 Because of his age, tiring his arm may become a problem. 10 00:00:52,211 --> 00:00:58,180 Na Kyung Do's absence is totally putting the brakes on their teamwork. 11 00:01:27,250 --> 00:01:31,240 Here... whoa, we've got a hit! It's a hit! 12 00:01:31,241 --> 00:01:33,420 That was a routine grounder that could have been stopped. 13 00:01:33,421 --> 00:01:37,940 If Lee Kyung Su had moved just a little faster, it's an easy hit to play. 14 00:01:38,170 --> 00:01:41,810 The runner at third and second both come home. 15 00:01:41,811 --> 00:01:45,210 The lead gets larger at 5 to 1, 16 00:01:45,211 --> 00:01:48,580 and all the Seobu players look frustrated. 17 00:01:48,970 --> 00:01:51,160 Whether it rains or snows, 18 00:01:51,161 --> 00:01:54,470 whatever may come, 19 00:01:54,471 --> 00:01:56,860 Groom Na Kyung Do, 20 00:01:56,861 --> 00:02:02,030 will you love Bride Young Me? 21 00:02:04,380 --> 00:02:07,790 Groom, will you love her? 22 00:02:09,840 --> 00:02:10,590 Kyung Do... 23 00:02:10,591 --> 00:02:13,210 Groom, will you love her? 24 00:02:13,211 --> 00:02:15,280 Excuse me? What? 25 00:02:15,740 --> 00:02:18,450 Is it that you don't love the bride? 26 00:02:19,040 --> 00:02:20,720 Yes, it is! 27 00:02:21,260 --> 00:02:22,830 Kyung Do... 28 00:02:28,140 --> 00:02:30,430 No, no, I do love her. 29 00:02:39,900 --> 00:02:40,930 Strike! 30 00:02:40,931 --> 00:02:42,920 Strike! Out! 31 00:02:43,540 --> 00:02:45,580 Strike! Out! 32 00:02:50,610 --> 00:02:54,190 Now this beautiful couple 33 00:02:54,191 --> 00:02:56,780 as they enter into holy matrimony, 34 00:02:57,420 --> 00:03:00,230 I ask you all for the final time... 35 00:03:00,231 --> 00:03:02,890 ...that's the situation they're in. 36 00:03:06,720 --> 00:03:09,420 Strike! Strike! Out! 37 00:03:15,930 --> 00:03:19,680 Even Choi Kwan, who's usually 38 00:03:19,681 --> 00:03:24,081 a strong hitter is struggling today. 39 00:03:24,281 --> 00:03:26,470 The absence of reliable shortstop Na Kyung Do... 40 00:03:26,471 --> 00:03:30,550 Is there anyone who opposes this marriage? 41 00:03:31,750 --> 00:03:33,300 Then, at this time... 42 00:03:33,301 --> 00:03:35,960 I just can't. I'm sorry. 43 00:03:39,120 --> 00:03:41,530 Young Mi. I have to go now. 44 00:03:41,531 --> 00:03:43,590 Why are you doing this, Kyung Do? 45 00:03:43,591 --> 00:03:45,070 I'm sorry, Young Mi. 46 00:03:45,440 --> 00:03:48,080 Kyung Do! Kyung Do! 47 00:03:48,960 --> 00:03:51,220 - What the hell kind of guy is that? - Kyung Do! 48 00:03:51,221 --> 00:03:54,520 I told you it couldn't be mousy little guy like him! 49 00:03:55,680 --> 00:03:58,180 What the hell kind of humiliation is this?! 50 00:03:58,181 --> 00:03:59,520 I don't know! 51 00:04:18,840 --> 00:04:19,960 Safe! 52 00:04:37,460 --> 00:04:38,630 I'm late. 53 00:04:38,631 --> 00:04:40,550 The ceremony was too long. 54 00:04:43,820 --> 00:04:46,710 Look at you guys acting so great when you have no talent... 55 00:05:03,850 --> 00:05:04,640 Time! 56 00:05:04,641 --> 00:05:08,120 There's a player change from Seobu. 57 00:05:08,121 --> 00:05:10,010 Oh, who is that? 58 00:05:10,011 --> 00:05:11,830 Whoa, Na Kyung Do is coming out! 59 00:05:11,831 --> 00:05:13,990 - Na Kyung Do? - Yes, it's Na Kyung Do! 60 00:05:15,440 --> 00:05:18,130 Yo Baby! 61 00:05:19,000 --> 00:05:22,600 They're behind by a whopping 6 runs at 7 to 1, 62 00:05:22,830 --> 00:05:25,230 not an easy lead to catch, is it? 63 00:05:25,231 --> 00:05:27,380 - They don't just need a single here, - Yes. 64 00:05:27,381 --> 00:05:31,590 they need a big extra base hit to get close. 65 00:05:37,800 --> 00:05:42,530 Down the baseline... will it go fowl, will it go fowl... it drops inside the line! 66 00:05:42,531 --> 00:05:44,540 It's a hit, a hit! 67 00:05:53,490 --> 00:05:57,290 Whoa Na Kyung Do... 68 00:06:20,700 --> 00:06:22,320 Safe! 69 00:06:22,930 --> 00:06:27,640 Ha Keuk Sang makes it home safely, making it 7 to 3! 70 00:06:27,641 --> 00:06:30,890 Now, it's anybody's game, anybody's game. 71 00:06:30,891 --> 00:06:33,480 It's starting to get interesting here. 72 00:06:33,481 --> 00:06:38,100 Yes, I so tense that my palms are sweating! 73 00:06:38,101 --> 00:06:42,510 After Na Kyung Do joins at he top of the 8th, there are still no outs. 74 00:06:42,511 --> 00:06:45,630 So, then, it looks like at the top of the 9th inning, 75 00:06:45,631 --> 00:06:47,880 lead-off batter Oh Hye Sung will likely make another appearance. 76 00:06:47,881 --> 00:06:49,250 - Aigoo, it's worth waiting for! - True. 77 00:06:49,251 --> 00:06:54,460 As the game gets really interesting, it looks like Seobu may indeed come back. 78 00:06:56,520 --> 00:06:57,830 Thank you. 79 00:06:57,831 --> 00:06:59,920 Are you truly quitting? 80 00:06:59,921 --> 00:07:02,380 Do you think I'm faking quitting, then? 81 00:07:02,381 --> 00:07:07,470 The Choi Eom Ji I know wouldn't quit this easily. 82 00:07:07,471 --> 00:07:08,860 Aren't I right? 83 00:07:09,650 --> 00:07:10,370 No... 84 00:07:10,371 --> 00:07:12,470 You can't fool me. 85 00:07:14,000 --> 00:07:16,330 I don't know what the reason is, 86 00:07:16,331 --> 00:07:19,010 if the situation changes, let me know anytime. 87 00:07:19,011 --> 00:07:20,920 I won't clean off your desk. 88 00:07:21,830 --> 00:07:23,910 Thanks for your words, 89 00:07:24,410 --> 00:07:26,870 but I really don't see that happening. 90 00:07:26,871 --> 00:07:28,920 Oh, you're stubborn. 91 00:07:30,990 --> 00:07:34,190 I have a catalog shoot with Oh Hye Sung on Monday morning, 92 00:07:34,191 --> 00:07:36,020 so I can't help send you off. 93 00:07:36,021 --> 00:07:37,410 Don't be offended. 94 00:07:38,200 --> 00:07:39,340 Okay. 95 00:07:39,870 --> 00:07:43,150 Oh, I have to go to a meeting. See you. 96 00:07:50,630 --> 00:07:52,250 Strike! Strike! 97 00:07:52,950 --> 00:07:54,590 Strike! Out! 98 00:07:55,310 --> 00:08:00,330 Ah it's a shame. These Seobu players just can't seem to get a hit. 99 00:08:00,331 --> 00:08:04,240 It's the top of the 9th, 1 out, and Oh Hye Sung is up to bat. 100 00:08:04,241 --> 00:08:07,600 At this point, Na Kyung Do, who joined in the 8th 101 00:08:07,601 --> 00:08:11,001 must touch home plate for a possible fighting chance. 102 00:08:11,002 --> 00:08:13,690 I really don't know if that's possible. 103 00:08:13,691 --> 00:08:16,090 It's a hit! While we were speaking.. 104 00:08:16,091 --> 00:08:18,091 Oh Hye Sung hit one over the third baseman! 105 00:08:18,092 --> 00:08:21,910 Oh Hye Sung, Oh Hye Sung, Oh Hye Sung... 106 00:08:57,160 --> 00:08:58,320 Safe! 107 00:09:10,100 --> 00:09:11,530 Catch him! 108 00:09:14,930 --> 00:09:16,500 Safe! 109 00:09:32,820 --> 00:09:35,450 Top of the ninth 1 out. Ahh, doesn't look good. 110 00:09:35,451 --> 00:09:39,160 Na Kyung Do did put a hit in the books his last time up, 111 00:09:39,161 --> 00:09:41,160 ..but he's not a strong batter. - That's true. 112 00:09:41,161 --> 00:09:43,050 And even if he gets on base, 113 00:09:43,051 --> 00:09:46,810 Seobu doesn't have a batter after Na Kyung Do that can send them home. 114 00:09:46,811 --> 00:09:50,070 Yes, so if he doesn't produce a homerun here, 115 00:09:50,071 --> 00:09:52,571 a comeback may be impossible. 116 00:09:52,670 --> 00:09:56,080 - Na Kyung Do has a lot of speed, - Right 117 00:09:56,081 --> 00:09:59,030 Ah, distressing for Seobu. 118 00:10:04,250 --> 00:10:06,290 Hey rug rat, give us a hit! 119 00:10:06,291 --> 00:10:08,920 Na Kyung Do, pull out a big one! 120 00:10:11,330 --> 00:10:12,900 Kyung Do! 121 00:10:14,580 --> 00:10:15,360 Strike! 122 00:10:20,460 --> 00:10:21,870 Baby, Fighting! 123 00:10:22,270 --> 00:10:24,380 Kyung Do! 124 00:10:39,090 --> 00:10:40,080 Strike! 125 00:10:47,090 --> 00:10:50,590 Kyung Do! Kyung Do! 126 00:10:56,050 --> 00:10:57,640 Kyung Do! 127 00:11:00,220 --> 00:11:01,660 Time! 128 00:11:02,470 --> 00:11:06,610 - Looking at the video screen... - What is that? 129 00:11:06,611 --> 00:11:09,560 Someone's come to the ballpark in a wedding dress 130 00:11:09,561 --> 00:11:10,761 Is it some event? 131 00:11:10,762 --> 00:11:13,830 Maybe if you came today in a wedding dress, you get in for free or something? 132 00:11:13,831 --> 00:11:16,840 - It's not like you can get married here. - Right. 133 00:11:16,841 --> 00:11:18,350 What's going on? 134 00:11:18,351 --> 00:11:21,660 Kyung Do! It's okay! 135 00:11:21,930 --> 00:11:23,470 What Hyung Mi? 136 00:11:23,471 --> 00:11:24,530 I can't hear you! 137 00:11:24,531 --> 00:11:26,670 I said it's okay! 138 00:11:26,671 --> 00:11:27,740 What? 139 00:11:27,741 --> 00:11:32,130 I thought maybe... since you ran out like that, 140 00:11:32,380 --> 00:11:35,650 you might be feeling guilty, 141 00:11:35,651 --> 00:11:39,680 so I came... to say it's okay. 142 00:11:42,410 --> 00:11:44,760 And, I didn't realize it before, 143 00:11:45,190 --> 00:11:47,430 but the Kyung Do standing up there, 144 00:11:48,110 --> 00:11:50,680 do you know how big you look? 145 00:11:52,920 --> 00:11:54,430 To me.. 146 00:11:55,560 --> 00:11:57,000 you're really 147 00:11:57,330 --> 00:11:59,360 a big man. 148 00:12:04,120 --> 00:12:06,000 Thank you, Young Mi. 149 00:12:06,001 --> 00:12:11,140 Kyung Do, it's okay if you don't get a hit. 150 00:12:11,141 --> 00:12:13,470 Even if you don't get a hit, 151 00:12:14,510 --> 00:12:16,840 Kyung Do, to me, 152 00:12:16,841 --> 00:12:19,580 you're someone I'm proud of! 153 00:12:23,720 --> 00:12:25,350 Kyung Do! 154 00:12:32,900 --> 00:12:37,080 Whoa! Cola girl, yeah! 155 00:12:43,060 --> 00:12:46,940 Na Kyung Do reenters the batters box, bottom of the 9th, 7 to 4. 156 00:12:46,941 --> 00:12:48,590 We've mentioned this before, 157 00:12:48,591 --> 00:12:52,791 but this Seobu's golden chance to score some runs. 158 00:12:52,792 --> 00:12:57,600 - Na Kyung Do must be feeling the pressure. - Right. 159 00:13:08,430 --> 00:13:13,870 Hit to the left... it's going, it's going... it's gone! 160 00:13:14,450 --> 00:13:17,360 Na Kyung Do hits a home run! 161 00:13:18,780 --> 00:13:20,480 - Truly amazing. - Hyung Mi! 162 00:13:20,481 --> 00:13:21,650 Na Kyung Do - Kyung Do! 163 00:13:21,651 --> 00:13:23,050 Can you believe this? 164 00:13:23,051 --> 00:13:25,990 I didn't even imagine that they'd catch up, 165 00:13:25,991 --> 00:13:30,630 but they've managed to come back from behind to win 8 to 7 with a walk-off homerun! 166 00:13:30,631 --> 00:13:33,030 This is what's to love about baseball. 167 00:13:33,031 --> 00:13:35,590 Ultimately, Na Kyung Do pulled it off. 168 00:13:35,591 --> 00:13:38,350 The power of the Outsiders Team... 169 00:13:38,351 --> 00:13:40,810 how much more do we have to see to get an idea of the magnitude? 170 00:13:40,811 --> 00:13:43,030 Right, I don't know if anyone knows. 171 00:13:43,260 --> 00:13:44,810 Kyung Do! 172 00:13:45,800 --> 00:13:47,100 Hyung Mi... 173 00:13:49,970 --> 00:13:51,220 Kyung Do... 174 00:13:51,221 --> 00:13:52,640 Hyung Mi... 175 00:13:53,750 --> 00:13:55,120 Hyung Mi... 176 00:13:55,480 --> 00:13:56,830 Hyung Mi... 177 00:13:57,190 --> 00:13:58,910 Kyung Do... 178 00:14:02,920 --> 00:14:05,220 - Hyung Mi. - Kyung Do. 179 00:14:21,640 --> 00:14:23,920 Okay man! 180 00:14:50,580 --> 00:14:51,960 Yes, Mom. 181 00:14:51,961 --> 00:14:55,100 Eom Ji, Sae Yeon is throwing up all over! 182 00:14:55,101 --> 00:14:56,330 What's wrong with her? 183 00:14:56,331 --> 00:14:57,310 Uh? 184 00:14:58,250 --> 00:15:00,450 I'm coming. I'll come quickly. 185 00:15:09,180 --> 00:15:11,740 If Manager Park finds out about this, he'll be pretty miffed. 186 00:15:12,010 --> 00:15:15,610 A special team... was your idea first. 187 00:15:16,340 --> 00:15:18,320 Now you're even passing the buck? 188 00:15:18,750 --> 00:15:21,670 God-send Ma Dong Tak has become quite a coward. 189 00:15:22,050 --> 00:15:25,070 If it means I can win, I'll do anything. 190 00:15:25,071 --> 00:15:26,190 After the June playoffs, 191 00:15:26,191 --> 00:15:29,091 there's a makeup game for one that was rained out. 192 00:15:29,440 --> 00:15:32,240 At least play in that before you go. So Seobu doesn't catch on. 193 00:15:32,241 --> 00:15:33,390 Don't worry. 194 00:15:40,420 --> 00:15:42,090 Star of today's show, 195 00:15:42,091 --> 00:15:46,380 Big Man and Cola Girl! Yeah! 196 00:15:46,381 --> 00:15:50,070 Cut it out, cut it out. 197 00:15:50,900 --> 00:15:53,790 You said she was pretty, so I thought she'd be on par with Miss Korea, 198 00:15:53,791 --> 00:15:54,540 Yeah, but? 199 00:15:54,541 --> 00:15:56,740 She's more the supermodel style. 200 00:15:59,930 --> 00:16:02,330 Yeah! 201 00:16:04,160 --> 00:16:05,180 Just a sec. 202 00:16:05,181 --> 00:16:09,670 What do you all think of when you hear the Outsiders Team? 203 00:16:09,940 --> 00:16:12,430 Arriving like a comet in 2009, 204 00:16:12,431 --> 00:16:15,320 are they leaders that have taken pro baseball by storm? 205 00:16:15,780 --> 00:16:18,950 Then, today... we'll expose the true faces of those leaders... 206 00:16:18,951 --> 00:16:20,960 What is she saying right now? 207 00:16:21,630 --> 00:16:24,220 Under the guise of the sports mentality, 208 00:16:24,221 --> 00:16:26,721 there is inhumane treatment and cruel violence. 209 00:16:26,821 --> 00:16:28,290 The Outsiders Team... 210 00:16:28,291 --> 00:16:33,240 Could there success produce a second, a third Outsiders Team? 211 00:16:33,241 --> 00:16:35,770 Reporters could not suppress their shock. 212 00:16:37,130 --> 00:16:38,480 The way I understand it, 213 00:16:38,481 --> 00:16:40,380 they sold themselves to Manager Sohn for a couple hundred bucks, 214 00:16:40,381 --> 00:16:42,910 and were sent off to an island. 215 00:16:43,500 --> 00:16:46,480 They ate and slept like animals there, playing baseball. 216 00:16:46,481 --> 00:16:48,820 - Manager Sohn's style... - Did they really do that? 217 00:16:48,821 --> 00:16:50,480 ..they were probably no different than dogs. 218 00:16:52,820 --> 00:16:54,120 It's entirely possible. 219 00:16:54,920 --> 00:16:58,690 Since he's a man that takes no notice of anything like a player's personality. 220 00:17:03,360 --> 00:17:05,970 For four long years, 221 00:17:06,000 --> 00:17:08,540 the only reason I could survive that suffering 222 00:17:11,830 --> 00:17:13,610 was because you I had you, 223 00:17:14,210 --> 00:17:16,410 as I longed for you on that island. 224 00:17:37,740 --> 00:17:39,240 You fool. 225 00:17:50,570 --> 00:17:52,290 Where is Hye Sung right now? 226 00:17:53,770 --> 00:17:56,320 You must know where they lodge! 227 00:17:56,321 --> 00:17:58,060 What are you talking about? 228 00:18:25,440 --> 00:18:27,440 What's the reason for exposing that footage? 229 00:18:27,910 --> 00:18:29,710 What are you talking about? 230 00:18:30,100 --> 00:18:32,730 Look here, Ma Dong Tak... 231 00:18:32,731 --> 00:18:35,240 I'm the PR Manager for Yoosung Group. 232 00:18:35,640 --> 00:18:38,790 Just like you'll do anything to beat Oh Hye Sung, 233 00:18:38,791 --> 00:18:41,800 I'll ultimately do anything for Yoosung to win. 234 00:18:41,801 --> 00:18:44,150 The reason I wanted a special team 235 00:18:44,470 --> 00:18:46,880 was to win straight up on skill. 236 00:18:46,881 --> 00:18:49,030 I don't want to win with some cheesy media play. 237 00:18:49,031 --> 00:18:51,740 That's your personal issue. 238 00:18:52,990 --> 00:18:55,190 I no longer have confidence in you. 239 00:18:55,191 --> 00:18:57,370 You can't go in. Look here! 240 00:18:57,371 --> 00:18:58,110 Let go! 241 00:18:58,111 --> 00:18:59,950 Looks like someone else has come. 242 00:19:02,510 --> 00:19:05,470 That report material, put out a retraction. 243 00:19:05,471 --> 00:19:08,460 No, stop the broadcast now! 244 00:19:08,461 --> 00:19:10,110 It's not your place to get involved! 245 00:19:12,380 --> 00:19:13,740 Calm down. 246 00:19:13,741 --> 00:19:14,970 Brother-in-law... 247 00:19:16,790 --> 00:19:18,630 If you were going to do this from the start, 248 00:19:19,650 --> 00:19:21,570 why did you want us to train like the Outsiders? 249 00:19:21,571 --> 00:19:24,390 Because I no longer have confidence in you. 250 00:19:26,810 --> 00:19:31,010 Train like the Outsiders? 251 00:19:33,210 --> 00:19:33,980 Brother-in-law! 252 00:19:33,981 --> 00:19:36,110 People who don't have confidence in each other... 253 00:19:36,970 --> 00:19:39,230 can no longer be considered on the same team, can they? 254 00:19:39,231 --> 00:19:40,560 Is that what you want? 255 00:19:40,561 --> 00:19:44,340 Why don't we talk about that after you beat Oh Hye Sung? 256 00:19:45,640 --> 00:19:49,720 I thought you said the Outsiders' training method... was inhumane. 257 00:19:50,330 --> 00:19:53,340 And now you're saying that Yoosung will train the same way?! 258 00:19:53,341 --> 00:19:55,040 Look here, Yoon Mi Sun... 259 00:20:00,200 --> 00:20:00,990 Ms. Popular announcer... 260 00:20:00,991 --> 00:20:04,891 wouldn't it be a good idea for you to get a clue and exit at this point? 261 00:20:15,430 --> 00:20:16,160 How... 262 00:20:16,161 --> 00:20:20,290 A broadcast favoring Baek Doo San, and a now, scandal with Oh Hye Sung... 263 00:20:20,800 --> 00:20:26,140 How will your actions now affect the Outsiders, think about it carefully. 264 00:20:47,330 --> 00:20:49,330 I saw the broadcast. 265 00:20:49,910 --> 00:20:51,000 I'm sorry. 266 00:20:57,530 --> 00:21:00,540 I have something to say. I'm in front of your lodgings. 267 00:21:01,120 --> 00:21:02,960 Can you come out for a minute? 268 00:21:37,770 --> 00:21:42,260 If we carelessly contact the media now, a bigger misunderstanding could be created. 269 00:21:43,690 --> 00:21:44,710 It would be good to be careful. 270 00:21:44,711 --> 00:21:47,280 What about tomorrow's game? 271 00:21:47,281 --> 00:21:50,650 The game is simply a step on the course to our goal. 272 00:21:50,980 --> 00:21:53,470 Think about how we lived on that island. 273 00:21:53,970 --> 00:21:55,870 People don't know what it was like. 274 00:21:56,170 --> 00:21:57,560 We're not the kind to be shaken by this. 275 00:21:57,561 --> 00:21:59,230 Right, that much is true. 276 00:21:59,231 --> 00:22:02,800 Even so, calling you and us dogs, isn't that going too far? 277 00:22:02,801 --> 00:22:05,830 Manager Sohn is someone who let us be who we are right now. 278 00:22:06,080 --> 00:22:07,840 - Don't forget that favor. - Favor? 279 00:22:07,841 --> 00:22:09,150 What favor? 280 00:22:09,400 --> 00:22:11,010 Who's the one that put us in this position? 281 00:22:11,011 --> 00:22:11,911 Y'all shut up! 282 00:22:11,912 --> 00:22:13,850 The Manager and all of us will be treated.. 283 00:22:13,851 --> 00:22:15,051 like crazy nut jobs, and I can't do it. 284 00:22:15,052 --> 00:22:17,020 - Better that Young Mi and I emigrate... - No! 285 00:22:17,021 --> 00:22:17,910 I need to find my mom... 286 00:22:17,911 --> 00:22:19,020 Hey. You're a fool, aren't you? 287 00:22:19,021 --> 00:22:22,050 We're not debating Manager Sohn's fault right now... 288 00:22:22,320 --> 00:22:24,630 Think about when we first got on the island. 289 00:22:25,030 --> 00:22:28,770 Whatever training we got, however we won thus far.. 290 00:22:29,820 --> 00:22:31,890 we've done okay up to now. 291 00:22:31,891 --> 00:22:33,910 We can do well. 292 00:22:33,911 --> 00:22:35,150 And me... 293 00:22:36,060 --> 00:22:38,070 the fact that I couldn't come back during that time, 294 00:22:38,950 --> 00:22:40,170 I don't regret it. 295 00:22:42,050 --> 00:22:44,630 Just with the fact we've done well up to now, 296 00:22:44,631 --> 00:22:46,080 I'm happy. 297 00:22:47,650 --> 00:22:49,440 So, at the very least, we should band together. 298 00:22:49,441 --> 00:22:52,010 Right. Hye Sung is right. 299 00:22:52,660 --> 00:22:55,510 And, all of you be careful what you say. 300 00:22:56,040 --> 00:22:58,420 Why don't we ever get one peaceful moment. 301 00:22:58,421 --> 00:23:02,300 Doo San, let's just focus on the game tomorrow. 302 00:23:03,180 --> 00:23:05,380 All we have to do is focus on what we do. 303 00:23:05,381 --> 00:23:08,050 When time has passed, people will all forget. 304 00:23:09,390 --> 00:23:12,010 Let's all buck up. Huh? 305 00:23:44,390 --> 00:23:45,760 Yes, mom... 306 00:23:47,590 --> 00:23:49,650 I'm on my way home. 307 00:24:04,970 --> 00:24:06,540 Are you okay? 308 00:24:07,580 --> 00:24:10,220 You should eat something. 309 00:24:11,740 --> 00:24:14,720 I must have been too greedy. 310 00:24:15,300 --> 00:24:17,100 When he really needs it, 311 00:24:18,290 --> 00:24:21,570 there's nothing I can do for Hye Sung Oppa. 312 00:24:21,571 --> 00:24:24,230 Aigoo, what are you talking about? 313 00:24:24,231 --> 00:24:28,540 Frankly, you were the one that fixed that whole Baek Doo San mess. 314 00:24:29,420 --> 00:24:33,090 That's what I mean... If like Yoon Mi Sun said... 315 00:24:33,750 --> 00:24:37,060 these pictures are distributed, the outcome is frightening. 316 00:24:38,840 --> 00:24:42,740 The thing with Doo San, and the coverage of the Outsiders, 317 00:24:43,700 --> 00:24:46,940 people will all think it was for Hye Sung Oppa. 318 00:24:48,800 --> 00:24:51,600 Because of me, Hye Sung Oppa will... 319 00:24:51,601 --> 00:24:54,710 Aigoo, you goody goody fool. 320 00:24:54,711 --> 00:24:57,280 Are you in a position to be worrying about him? 321 00:24:57,281 --> 00:24:59,600 Why are you so frustrating? 322 00:25:03,330 --> 00:25:06,300 What you're seeing is the material that's been publicly released. 323 00:25:09,770 --> 00:25:13,360 And public opinion dropped immediately after the disclosure. 324 00:25:13,710 --> 00:25:15,430 What do we do, Manager? 325 00:25:15,431 --> 00:25:17,660 Is the plan vanishing into thin air? 326 00:25:18,030 --> 00:25:19,380 Go on and step out. 327 00:25:21,620 --> 00:25:23,800 This kind of thing wasn't in my calculations. 328 00:25:33,920 --> 00:25:36,430 It must be more serious than we thought. 329 00:25:36,431 --> 00:25:38,740 Let's all be discreet with any personal actions for now. 330 00:25:38,741 --> 00:25:39,840 Got it? 331 00:26:05,090 --> 00:26:07,180 I saw the broadcast. 332 00:26:07,950 --> 00:26:11,130 I have something to say. I'm in front of your lodgings. 333 00:26:11,540 --> 00:26:13,410 Can you come out for a minute? 334 00:26:19,030 --> 00:26:19,980 He's coming out! 335 00:26:19,981 --> 00:26:21,560 Oh Hye Sung! Oh Hye Sung! 336 00:26:21,561 --> 00:26:22,900 Just a moment. 337 00:26:23,820 --> 00:26:25,190 Just a moment! 338 00:26:39,850 --> 00:26:42,870 You're making me dizzy. Sit down! 339 00:26:42,871 --> 00:26:45,410 Mom, I'm going to step out for just a minute. 340 00:26:45,411 --> 00:26:47,690 Your kid's been throwing up and is just starting to look alive. 341 00:26:47,691 --> 00:26:49,690 How can a mother be so unfeeling? 342 00:26:50,720 --> 00:26:53,920 Mommy, it hurts. 343 00:26:53,921 --> 00:26:57,770 Aigoo Sae Yeon. Hurry and lay Sae Yeon down in bed. 344 00:26:58,820 --> 00:27:00,560 Quickly! 345 00:27:04,590 --> 00:27:08,090 Sae Yeon, come here. Let's go. 346 00:27:15,830 --> 00:27:18,310 Um, Eom Ji... 347 00:27:18,311 --> 00:27:20,750 [Magpie Hye Sung] 348 00:27:27,270 --> 00:27:30,290 Mommy, it hurts. 349 00:27:31,630 --> 00:27:35,770 - It's okay. Mommy's here. - It hurts. 350 00:27:36,710 --> 00:27:38,190 I'm sorry. 351 00:28:08,970 --> 00:28:11,270 [Sohn Byung Ho's Beloved Baseball Team, "Purchased Victory"] 352 00:28:13,850 --> 00:28:15,520 It's inhumane.. 353 00:28:16,030 --> 00:28:20,240 and the man who forced such unethical training methods, Sohn Byung Ho, 354 00:28:20,500 --> 00:28:22,760 we can no longer be on the same team. 355 00:28:23,300 --> 00:28:26,310 Therefore, we the Seobu players, 356 00:28:26,311 --> 00:28:28,950 if the Outsiders team participates in a game, 357 00:28:28,951 --> 00:28:31,920 We won't be playing with them. 358 00:28:43,200 --> 00:28:45,310 Hey Hwang Young... 359 00:28:46,090 --> 00:28:47,080 Let's go. 360 00:28:47,081 --> 00:28:50,160 Right now the team is meeting with the manager and having it out. 361 00:28:50,161 --> 00:28:51,910 - I'm not going. - Why not? 362 00:29:07,860 --> 00:29:08,990 They've all gathered... 363 00:29:09,240 --> 00:29:12,000 The replacement of the Manager and the dismissal 364 00:29:12,001 --> 00:29:13,901 of the Outsiders is the principal demand. 365 00:29:13,902 --> 00:29:15,320 Are you worried? 366 00:29:15,760 --> 00:29:18,560 I'm worried about the players confirmed for tomorrow's game. 367 00:29:18,561 --> 00:29:20,750 If you don't count Jo Sang Gu who pitched a complete game 2 days ago, 368 00:29:20,751 --> 00:29:22,280 we have 5 players. 369 00:29:22,600 --> 00:29:24,650 We can't play baseball with 5 players. 370 00:29:25,890 --> 00:29:28,410 All right then, shall we slowly head over too? 371 00:29:48,870 --> 00:29:50,370 Hello, Hyung Mi... 372 00:29:51,610 --> 00:29:53,410 Who wants ramen? 373 00:30:07,780 --> 00:30:09,560 Do you want to eat some ramen? 374 00:30:10,570 --> 00:30:12,010 I'm fine. 375 00:30:12,560 --> 00:30:14,790 Why's your expression so troubled? 376 00:30:15,460 --> 00:30:19,680 You've got something else on your mind, don't you? 377 00:30:20,130 --> 00:30:22,030 Eom Ji was here. 378 00:30:22,031 --> 00:30:23,080 Where? 379 00:30:26,760 --> 00:30:27,850 Here? 380 00:30:28,730 --> 00:30:29,810 Yeah. 381 00:30:30,550 --> 00:30:34,090 Ah, Eom Ji must have seen the broadcast too. 382 00:30:35,210 --> 00:30:37,400 You went through all of that and got here because of her. 383 00:30:37,401 --> 00:30:39,740 If she had any... - What's everyone up to? 384 00:30:40,610 --> 00:30:43,190 They've all got the face of death. 385 00:30:49,450 --> 00:30:55,330 I know what you're trying to say, but what can we do? 386 00:30:55,331 --> 00:30:59,260 Tomorrow's the last game and the June playoffs ride on it, 387 00:30:59,261 --> 00:31:00,761 and you're not going to go out there?! 388 00:31:00,762 --> 00:31:02,510 How many times have we told you? 389 00:31:02,511 --> 00:31:05,590 If Manager Sohn and the Outsiders are gone, we'll go out. 390 00:31:07,410 --> 00:31:09,010 I'm sorry I'm late. 391 00:31:10,310 --> 00:31:11,580 In any case, 392 00:31:11,581 --> 00:31:13,280 as we said at the press conference, 393 00:31:13,281 --> 00:31:17,090 we can no longer play alongside the Outsiders Team. 394 00:31:17,091 --> 00:31:20,280 What is the Outsiders Team and what is the Seobu Team? 395 00:31:20,281 --> 00:31:21,570 The idea... 396 00:31:22,100 --> 00:31:24,630 that 2 teams are operating in one team, you need to fix that viewpoint first. 397 00:31:24,631 --> 00:31:27,140 Your the one who first made the distinction. 398 00:31:27,141 --> 00:31:31,330 After those punks arrived, the regular players could hardly get into the lineup. 399 00:31:31,331 --> 00:31:35,050 Frankly, you leave a consistent loser like Hwang Young on the first team... 400 00:31:35,051 --> 00:31:37,370 beginning with your regular starting pitchers, it doesn't make sense. 401 00:31:37,371 --> 00:31:39,560 Skills are first and foremost. 402 00:31:40,010 --> 00:31:42,960 Whether you're a regular player or not, that doesn't matter. 403 00:31:43,380 --> 00:31:46,460 You all... don't want to accept your 10th place standings, 404 00:31:46,461 --> 00:31:47,850 and are just making excuses. 405 00:31:47,851 --> 00:31:49,910 Are you trying to say we're worse that Hwang Young? 406 00:31:49,911 --> 00:31:52,090 Hyung, calm down. Calm down. 407 00:31:52,350 --> 00:31:54,660 Realistically, Hyung, your batting average sucks. 408 00:31:55,460 --> 00:31:56,560 You see, don't you? 409 00:31:56,561 --> 00:31:59,560 - I can't communicate with this guy. - So what? 410 00:31:59,790 --> 00:32:03,230 Are you saying you're not going to play in tomorrow's game or what? 411 00:32:03,850 --> 00:32:05,830 Listen people.. 412 00:32:05,831 --> 00:32:09,150 what kind of humiliation is this? When the whole country is watching! 413 00:32:09,151 --> 00:32:11,870 You don't play baseball alone. 414 00:32:12,480 --> 00:32:14,400 You all may deny it, 415 00:32:15,030 --> 00:32:17,440 but the fact that we've come this far victorious, 416 00:32:17,441 --> 00:32:19,370 you've played a big part in that. 417 00:32:20,430 --> 00:32:24,040 All I did... was acknowledge a difference in skill level, 418 00:32:24,041 --> 00:32:27,090 and all I wanted was to raise the bar. 419 00:32:27,580 --> 00:32:30,160 Because if you worked hard that way, all of you 420 00:32:30,840 --> 00:32:33,230 would someday would reach an equal level. 421 00:32:35,040 --> 00:32:39,040 Have I... overestimated you all? 422 00:32:44,230 --> 00:32:47,010 Contact Sang Gu and tell him to be ready. 423 00:32:47,011 --> 00:32:48,070 What? 424 00:32:48,071 --> 00:32:50,540 It's only been 2 days since Jo Sang Gu pitched complete game. 425 00:32:50,541 --> 00:32:54,840 And he's not young. If he pitches again... Manager! 426 00:32:54,841 --> 00:32:57,450 If you tell him that, he'll know. 427 00:33:00,960 --> 00:33:02,250 Oh Gi Su... 428 00:33:05,240 --> 00:33:06,630 Okay, I understand. 429 00:33:12,210 --> 00:33:13,190 Hyung... 430 00:33:13,950 --> 00:33:15,340 What did the Manager say? 431 00:33:16,740 --> 00:33:18,190 It's nothing. 432 00:33:19,100 --> 00:33:21,910 I'm going to pop out to the practice field for a bit. 433 00:33:23,890 --> 00:33:25,740 Hyung. Shall I go with you... 434 00:33:27,100 --> 00:33:30,240 Hey knucklehead, you think you can just tag along anytime? 435 00:33:42,170 --> 00:33:45,710 Little mischief maker. Mischief maker. 436 00:33:45,711 --> 00:33:49,350 Mommy, when is daddy coming? 437 00:33:50,090 --> 00:33:52,840 Sae Yeon, do you miss daddy? 438 00:33:52,841 --> 00:33:56,490 I want daddy to come to the kindergarten show. 439 00:33:58,980 --> 00:34:01,080 Daddy's a baseball player. 440 00:34:01,081 --> 00:34:03,440 He may not be able to come because of a game. 441 00:34:04,000 --> 00:34:06,290 So will my goodhearted little Sae Yeon 442 00:34:06,291 --> 00:34:07,520 be understanding of daddy? 443 00:34:07,521 --> 00:34:09,340 It's okay. 444 00:34:09,341 --> 00:34:12,910 Woo Jin's daddy never never comes home. 445 00:34:13,180 --> 00:34:16,090 My daddy's coming home, right? 446 00:34:17,150 --> 00:34:18,560 Of course. 447 00:34:18,561 --> 00:34:21,000 Our little Sae Yeon is waiting for him. 448 00:34:31,300 --> 00:34:32,280 Yes. 449 00:34:34,750 --> 00:34:37,500 - Hel... - Daddy! 450 00:34:38,200 --> 00:34:39,520 Is this Sae Yeon? 451 00:34:39,521 --> 00:34:40,520 Yeah. 452 00:34:41,500 --> 00:34:45,280 My Sae Yeon can use the phone on her own? 453 00:34:46,730 --> 00:34:50,680 Tell him you love him and miss him, and to hurry home. 454 00:34:51,620 --> 00:34:54,710 Don't you miss me, Daddy? 455 00:34:57,960 --> 00:34:59,910 Why haven't you gone to bed yet? 456 00:34:59,911 --> 00:35:03,940 I'm going to be in the show on Monday. Can't you come? 457 00:35:03,941 --> 00:35:06,430 We're going to dance and sing. 458 00:35:06,431 --> 00:35:08,240 Here listen. 459 00:35:08,241 --> 00:35:11,750 Three furry bears are living in a single house, 460 00:35:11,751 --> 00:35:15,490 Daddy bear, mommy bear, baby bear. 461 00:35:15,760 --> 00:35:19,530 Daddy bear is oh so fat. 462 00:35:19,531 --> 00:35:21,920 Mommy bear is... 463 00:36:12,840 --> 00:36:16,610 We've come so close to the June playoffs by the skin of our teeth. Now, what's this? 464 00:36:16,611 --> 00:36:19,160 If Nambu loses tomorrow, aren't we automatically in? 465 00:36:19,161 --> 00:36:22,330 If Nambu wins, we definitely have to win. 466 00:36:22,331 --> 00:36:23,980 Have you forgotten what the manager said? 467 00:36:23,981 --> 00:36:25,530 We lose even one game and we're disbanded. 468 00:36:25,531 --> 00:36:27,880 Hey, didn't I tell you not to say that kind of thing?! 469 00:36:27,881 --> 00:36:30,880 Shut up. We need to play the game to win or lose, don't we? 470 00:36:30,881 --> 00:36:32,720 It's a dilemma. 471 00:36:32,721 --> 00:36:34,010 Hey! 472 00:36:36,670 --> 00:36:37,790 Hello? 473 00:36:38,600 --> 00:36:39,540 Yeah. 474 00:36:41,550 --> 00:36:42,990 Yeah, okay. 475 00:36:43,450 --> 00:36:45,290 I understand. I'll see you tomorrow. 476 00:36:45,790 --> 00:36:46,750 Yeah. 477 00:36:49,000 --> 00:36:50,350 What'd he say? 478 00:36:53,260 --> 00:36:55,480 They're playing tomorrow as planned. 479 00:36:55,850 --> 00:37:00,000 Ahh. I thought my heart was going to shrivel up. 480 00:37:00,001 --> 00:37:02,020 Does that mean that the regular players have agreed to play? 481 00:37:02,021 --> 00:37:04,110 Well then you think we're going to play the game with 6, you fool? 482 00:37:04,111 --> 00:37:06,500 In baseball, you need at least 9 players. 483 00:37:21,920 --> 00:37:23,750 I can throw too, 484 00:37:24,330 --> 00:37:26,740 but you know they say that a hero emerges in chaotic times. 485 00:37:27,140 --> 00:37:29,430 When the team is struggling... - You just keep on being the hero. 486 00:37:29,431 --> 00:37:30,990 Are you siding with those guys? 487 00:37:30,991 --> 00:37:33,620 No, but I'm not siding with you either. 488 00:37:36,680 --> 00:37:38,450 I'll take my leave now. 489 00:38:12,070 --> 00:38:13,110 Lee P.D. 490 00:38:13,111 --> 00:38:15,470 Hey! Hyun Ji! 491 00:38:15,471 --> 00:38:18,150 Maybe it's cuz you've been gone a couple days, but I'm so happy to see you! 492 00:38:18,151 --> 00:38:20,940 You know that makes me sad, don't you? 493 00:38:20,941 --> 00:38:23,990 Someone who claims she's sad is having fun during her suspension? 494 00:38:25,070 --> 00:38:27,860 So, what you said on the phone earlier, what's that about? 495 00:38:30,720 --> 00:38:34,120 About Announcer Hong Jung Hee's broadcast yesterday. 496 00:38:34,121 --> 00:38:38,090 She popped a big one at last. Geez. 497 00:38:38,091 --> 00:38:42,820 What if we pop another big one in a different manner? 498 00:38:42,821 --> 00:38:44,200 Make it short, just get to the point. 499 00:38:44,201 --> 00:38:45,630 If the Outsiders win today, 500 00:38:45,890 --> 00:38:46,770 If they win? 501 00:38:46,771 --> 00:38:49,341 Even then, why are they regardless, still the Outsiders Team? 502 00:38:49,342 --> 00:38:54,920 Was Manager Sohn's training methods really savage and inhumane? 503 00:38:54,921 --> 00:38:56,960 I'm talking about making people think and changing that notion. 504 00:38:56,961 --> 00:38:57,970 Mmm. 505 00:38:58,470 --> 00:39:00,900 The mental/spiritual baseball that Sohn Byung Ho talks of, 506 00:39:00,901 --> 00:39:04,470 and the reason that it can't help but win against modern technical baseball... 507 00:39:04,471 --> 00:39:07,670 I'm saying let's look for it in the training method. 508 00:39:07,970 --> 00:39:09,830 Let's make people wonder, if in the name of science, 509 00:39:09,831 --> 00:39:14,150 we are too easily letting boundaries limit our mental power. 510 00:39:14,750 --> 00:39:15,690 Will it fly? 511 00:39:15,691 --> 00:39:19,100 How about we at least disperse some of that negative public opinion? 512 00:39:19,101 --> 00:39:21,260 That's what we do. 513 00:39:32,280 --> 00:39:34,710 Ay! Have you reserved the whole place to yourself? 514 00:39:34,711 --> 00:39:36,120 Can you move it a bit? 515 00:39:36,450 --> 00:39:37,600 It's inconvenient with one hand, 516 00:39:37,601 --> 00:39:39,501 so skip the shoelaces and get Velcro. Velcro. 517 00:39:39,800 --> 00:39:41,050 Hey, you punk. You come here. 518 00:39:41,051 --> 00:39:42,300 Hold back 519 00:39:42,301 --> 00:39:44,230 Don't make things worse. 520 00:39:46,500 --> 00:39:48,600 Huh, without our help, 521 00:39:48,601 --> 00:39:50,850 just how well can you do? 522 00:39:51,230 --> 00:39:52,900 Let's just wait and see. 523 00:39:55,190 --> 00:39:56,470 Hold back. 524 00:39:56,471 --> 00:39:58,630 Right now, we have to just bow down no matter what. 525 00:40:05,490 --> 00:40:08,760 The count is 1 ball, 1 strike, the batter is Kim Hee Soo. 526 00:40:08,761 --> 00:40:11,800 And he's hit the third pitch, and it's a long fly ball. 527 00:40:11,801 --> 00:40:13,920 It's headed over toward the second baseman, 528 00:40:13,921 --> 00:40:15,821 and it looks like he'll get to it.. flying... 529 00:40:15,822 --> 00:40:19,710 And, he missed it, he missed it! It's a hit, it's a hit. 530 00:40:19,711 --> 00:40:22,470 And Seobu gives up a hit that makes no sense. 531 00:40:22,471 --> 00:40:26,530 Really. They should have moved a little faster. It was an easy fly to get. 532 00:40:26,531 --> 00:40:28,240 - Yes. - It makes no sense. 533 00:40:28,390 --> 00:40:30,850 Seobu's got itself in an unfortunate situation. 534 00:40:32,010 --> 00:40:36,800 And isn't today's game and important one, the possible ticket to the June playoffs? 535 00:40:36,801 --> 00:40:37,530 Yes. 536 00:40:37,531 --> 00:40:42,850 Manager Sohn has Lee Dae Ho in the lineup as the starting pitcher. 537 00:40:43,050 --> 00:40:48,920 Starting Lee Dae Ho in an important game like this seems a little... 538 00:40:48,921 --> 00:40:50,790 ..seems a little strange. - Yeah, right? 539 00:40:50,791 --> 00:40:53,630 Hwang Young threw well throughout the season, 540 00:40:53,631 --> 00:40:55,640 it always felt like his pitches lacked confidence. 541 00:40:55,641 --> 00:40:56,341 Right. 542 00:40:56,342 --> 00:40:59,520 In a situation where they must win this final game of the season, 543 00:40:59,521 --> 00:41:02,230 I'm getting more and more curious about Manager Sohn's ability. 544 00:41:02,231 --> 00:41:03,070 Right? 545 00:41:10,690 --> 00:41:11,700 Out! 546 00:41:11,701 --> 00:41:14,690 Ah! It was a double play opportunity, 547 00:41:14,691 --> 00:41:17,710 but Seobu's second baseman somehow lost the chance to throw the ball. 548 00:41:17,711 --> 00:41:20,540 Na Kyung Do threw his body for a fabulous stop, 549 00:41:20,541 --> 00:41:22,180 but it looks like the second baseman is saving his body. 550 00:41:22,181 --> 00:41:23,230 Yes. 551 00:41:34,930 --> 00:41:35,980 What are you doing? 552 00:41:36,280 --> 00:41:37,480 Cut it out now. 553 00:41:37,481 --> 00:41:38,510 What'd I do? 554 00:41:38,511 --> 00:41:41,010 There's a limit to a human's patience. 555 00:41:41,011 --> 00:41:45,020 You pull that one more time, and I won't be able to hold back. 556 00:41:48,280 --> 00:41:51,980 Let's... give Seobu a little love. Hmmm? 557 00:41:53,940 --> 00:41:59,920 Na Kyung Do warmly embraces his colleague after his error. Quite heartwarming. 558 00:42:00,120 --> 00:42:01,680 Looks good, doesn't it? 559 00:42:01,681 --> 00:42:04,170 Seobu's team play seems to have survived this recent incident. 560 00:42:04,171 --> 00:42:05,310 Yes. 561 00:42:13,430 --> 00:42:16,250 Hey, you think they're doing that on purpose 'cuz they're scared of us? 562 00:42:16,251 --> 00:42:18,220 Seriously, look at that crap. 563 00:42:18,221 --> 00:42:19,920 They're totally falling apart. 564 00:42:19,921 --> 00:42:22,460 Hey, what the hell is this? What is that? 565 00:42:22,461 --> 00:42:23,870 Is today Samil Independence day? 566 00:42:23,871 --> 00:42:25,420 Hooray, maybe he's raising his arms in hooray. 567 00:42:25,421 --> 00:42:28,530 Hey, hey, its a succession of errors. - It's crazy, crazy. 568 00:42:28,531 --> 00:42:30,070 Are these guys really baseball pros? 569 00:42:48,760 --> 00:42:51,810 Runner on third makes it home! In! 570 00:42:51,811 --> 00:42:56,790 A run is added. Kim Sung Woo's hit has tied it up. 571 00:42:56,791 --> 00:42:59,810 In this important game for Seobu, they've had too many errors. 572 00:42:59,811 --> 00:43:00,810 True. 573 00:43:06,420 --> 00:43:08,430 The lead has reversed, reversed. 574 00:43:08,431 --> 00:43:11,470 Seobu has flipped the game again. 575 00:43:11,730 --> 00:43:14,570 The Outsiders are something else. 576 00:43:14,571 --> 00:43:18,140 The game continues to be interesting... 577 00:43:52,170 --> 00:43:58,060 [Board: (circled) mental/spiritual baseball -> modern technical baseball] 578 00:44:06,570 --> 00:44:08,230 Sae Yeon, do you like it? 579 00:44:08,231 --> 00:44:09,200 Yeah. 580 00:44:10,510 --> 00:44:12,250 Grandma, do I look pretty? 581 00:44:12,251 --> 00:44:16,390 Of course! Our Sae Yeon is the prettiest of them all. 582 00:44:16,920 --> 00:44:19,540 She's so happy, you should have made one for her long ago. 583 00:44:19,870 --> 00:44:21,290 Really. 584 00:44:22,730 --> 00:44:26,090 You'll get dizzy, Sae Yeon! What if you fall? 585 00:44:26,091 --> 00:44:29,690 Do you like it that much? I'll make you another. 586 00:44:29,691 --> 00:44:32,160 - So pretty. - Our Sae Yeon is so pretty. 587 00:44:33,000 --> 00:44:34,900 Aigoo, so pretty. 588 00:44:35,990 --> 00:44:37,920 It's reversal after reversal. 589 00:44:37,921 --> 00:44:39,920 This game is unfolding like a drama. 590 00:44:39,921 --> 00:44:42,940 Important game as it is, neither side is giving an inch. 591 00:44:42,941 --> 00:44:43,641 Yes. 592 00:44:43,642 --> 00:44:45,470 It's really impossible to predict the outcome of today's game. 593 00:44:45,471 --> 00:44:47,130 So true. 594 00:44:49,360 --> 00:44:52,970 It's hit far and going back. Is it a homerun? Is it a homerun? 595 00:44:52,971 --> 00:44:55,310 It's a homerun! A homerun! 596 00:44:55,311 --> 00:44:59,710 Making the score 9 to 6, it's a 2-run homer. 597 00:45:00,240 --> 00:45:02,610 It appears that Lee Dae Ho is playing marginally. 598 00:45:02,611 --> 00:45:06,430 Every time the Outsiders tie it up, Jungbu runs away with it again. 599 00:45:06,431 --> 00:45:11,050 In today's important game, Seobu is missing a pitcher that can deliver. 600 00:45:23,470 --> 00:45:25,290 Shouldn't we get Sang Gu ready? 601 00:45:25,291 --> 00:45:26,420 We can't! 602 00:45:29,220 --> 00:45:31,470 I understand you're worried about me, but it's okay, Manager. 603 00:45:31,471 --> 00:45:33,100 So you'll pitch today, 604 00:45:33,680 --> 00:45:35,660 and never pitch again? 605 00:45:42,630 --> 00:45:44,750 The really cowardly thing 606 00:45:44,751 --> 00:45:47,510 is a baseball player disregarding the field. 607 00:45:47,770 --> 00:45:50,360 It's a given that a player plays in the game. 608 00:45:51,480 --> 00:45:54,550 Whether you're in the game or not 609 00:45:54,551 --> 00:45:56,630 is not up to you. 610 00:45:57,520 --> 00:45:58,990 It's up to me to decide. 611 00:45:59,390 --> 00:46:00,500 However, 612 00:46:01,330 --> 00:46:03,670 I'll give you the opportunity to make that decision. 613 00:46:03,671 --> 00:46:04,940 And if I refuse? 614 00:46:04,941 --> 00:46:06,750 I don't think you'll be able to refuse. 615 00:46:08,020 --> 00:46:09,400 Being scared 616 00:46:10,030 --> 00:46:12,150 also means you have respect. 617 00:46:17,000 --> 00:46:21,680 You're afraid your presence will dirty the reputation of your father. 618 00:46:21,681 --> 00:46:22,930 Isn't that so? 619 00:46:26,900 --> 00:46:31,150 Like your father did for you, throw for your father. 620 00:46:31,630 --> 00:46:32,760 Tomorrow, 621 00:46:33,210 --> 00:46:35,000 put your father's name on the line, 622 00:46:35,001 --> 00:46:37,220 compete fair and strong. 623 00:46:38,620 --> 00:46:40,540 The idea that Hwang Tae Yul's son 624 00:46:40,810 --> 00:46:45,710 will disappear, holding the dishonor of being a cheating pitcher... 625 00:46:46,030 --> 00:46:49,990 I know that you wouldn't be able to forgive yourself for that. 626 00:46:49,991 --> 00:46:52,900 The decision is up to you. 627 00:46:57,960 --> 00:46:59,860 I will go out. 628 00:47:01,080 --> 00:47:02,800 I'm not saying you have to win. 629 00:47:03,180 --> 00:47:05,430 I'm asking you to give it your all. 630 00:47:06,110 --> 00:47:07,580 In baseball... 631 00:47:08,070 --> 00:47:10,680 there must be a loser for the game to end. 632 00:47:10,950 --> 00:47:13,580 Whether Sang Gu pitches or you pitch, 633 00:47:13,850 --> 00:47:16,070 or even if it's your father pitching, 634 00:47:16,740 --> 00:47:19,420 if someone throws his best with nothing to be ashamed of, 635 00:47:19,670 --> 00:47:21,350 that's precisely a winner. 636 00:47:29,390 --> 00:47:31,910 [Hwang Young] 637 00:47:33,470 --> 00:47:36,210 Hey, it's nuts. That 4-ball walk king has come out again. 638 00:47:36,211 --> 00:47:38,150 We've just wasted a couple hours. 639 00:47:38,151 --> 00:47:41,300 Hey, let's go. - Looks like we're the champions again 640 00:47:41,301 --> 00:47:42,860 Let's go. 641 00:47:42,861 --> 00:47:44,410 Considering the game to now, 642 00:47:44,440 --> 00:47:46,820 and those strong-hitting Jungbu batters that have been on fire 643 00:47:46,870 --> 00:47:47,600 Yes 644 00:47:47,601 --> 00:47:49,230 It won't be an easy task for pitcher Hwang Young to take them on. 645 00:47:49,231 --> 00:47:51,650 His record this season is 3 and 9, - Yes. 646 00:47:51,651 --> 00:47:53,880 and his ERA is 4.6. 647 00:47:53,881 --> 00:47:58,340 He has also given up the most walks and hit the most batters. 648 00:47:58,341 --> 00:47:59,620 I'm a bit concerned that Manager Sohn... 649 00:47:59,621 --> 00:48:01,821 is making some rather big irrational decisions today. 650 00:48:01,920 --> 00:48:03,080 Yes. 651 00:48:03,400 --> 00:48:06,990 What the... he better not throw an intentional wild pitch. 652 00:48:11,430 --> 00:48:12,900 Strike! 653 00:48:14,530 --> 00:48:16,100 He's no joke. 654 00:48:32,210 --> 00:48:33,860 Strike! 655 00:48:34,410 --> 00:48:35,790 All right! 656 00:48:36,420 --> 00:48:38,130 That's it! 657 00:48:44,700 --> 00:48:46,900 That's a strike on the outside! 658 00:48:46,901 --> 00:48:48,480 Hwang Young is putting on quite a show. 659 00:48:48,481 --> 00:48:53,490 Ultimately like father, like son, wouldn't you say? 660 00:48:53,491 --> 00:48:57,010 Yes. He looks entirely different than the pitcher he's shown us all season. 661 00:48:57,011 --> 00:49:00,090 Right. He always did have a good arm, 662 00:49:00,091 --> 00:49:02,910 but tonight he's showing us a level of confidence we haven't seen before. 663 00:49:02,911 --> 00:49:03,650 Yes. 664 00:49:03,651 --> 00:49:06,420 In a contest that's been marked by strong hitting, 665 00:49:06,421 --> 00:49:10,090 Jungbu's players can't seem to get the bat on the ball. 666 00:49:11,270 --> 00:49:19,130 Oh Hye Sung, Oh Hye Sung, Oh Hye Sung, Oh Hye Sung ... 667 00:49:25,670 --> 00:49:28,270 It's gone over! 668 00:49:44,660 --> 00:49:46,720 All right! 669 00:50:25,370 --> 00:50:26,550 Manager... 670 00:50:26,551 --> 00:50:28,410 at Daegu ballpark, Nambu has just won their game. 671 00:50:28,411 --> 00:50:29,900 They came back from behind. 672 00:50:34,910 --> 00:50:40,860 Manager. In this situation, we must win this game to make the June playoffs. 673 00:50:41,460 --> 00:50:43,310 We have 1 inning left. 674 00:50:43,690 --> 00:50:46,070 We just have to hold them for 1 inning. 675 00:50:56,420 --> 00:50:57,780 Strike! 676 00:50:57,781 --> 00:50:58,820 Out! 677 00:51:02,210 --> 00:51:03,930 Oh, another strikeout! 678 00:51:04,610 --> 00:51:06,180 Looks like Nambu won. 679 00:51:06,181 --> 00:51:07,780 Really? - What now, Outsiders? 680 00:51:07,781 --> 00:51:09,580 Nambu's already scouting us. 681 00:51:09,581 --> 00:51:11,880 Since it's like this, shall we just raise our price? 682 00:51:17,710 --> 00:51:19,090 Say it again. 683 00:51:19,091 --> 00:51:20,070 What's the matter with you? 684 00:51:20,071 --> 00:51:21,160 Let me go. 685 00:51:21,161 --> 00:51:22,970 Have you ever died? 686 00:51:23,780 --> 00:51:25,590 Have you ever died over baseball? 687 00:51:25,591 --> 00:51:27,100 Am I you? 688 00:51:27,101 --> 00:51:29,260 Only savages do that kind of thing. 689 00:51:29,261 --> 00:51:30,620 Cut it out! 690 00:51:31,280 --> 00:51:33,050 Oh Hye Sung! Jo Chan Young! 691 00:51:33,760 --> 00:51:35,850 Regardless of everything, you're one team. 692 00:51:35,851 --> 00:51:37,160 Hye Sung... 693 00:51:37,510 --> 00:51:38,860 let it go. 694 00:51:44,320 --> 00:51:46,200 If we lose this game, 695 00:51:47,230 --> 00:51:49,250 you should be the first to worry about your safety. 696 00:51:52,220 --> 00:51:53,820 Hyung, are you okay? 697 00:51:53,821 --> 00:51:55,860 What is this? Is a baseball field a thug's playground? 698 00:51:55,861 --> 00:51:57,940 Can't you shut the hell up, you punk bastard?! 699 00:51:58,540 --> 00:52:01,510 Now, now, now... we gotta finish up this last game. 700 00:52:03,420 --> 00:52:05,550 Don't freak out, just play as you have been. 701 00:52:05,551 --> 00:52:07,210 Of course. 702 00:52:07,211 --> 00:52:09,400 We can't just stand by and see good things happen for them. 703 00:52:51,090 --> 00:52:52,750 Ahh, what a shame. 704 00:52:52,751 --> 00:52:57,120 They've taken advantage of Hwang Young's perfect pitching to take the lead, 705 00:52:57,380 --> 00:53:00,620 but now an absurd error to start the inning. 706 00:53:00,621 --> 00:53:03,280 Bottom of the ninth, Jungbu's final at-bat. 707 00:53:03,281 --> 00:53:05,930 Can Seobu keep their one run lead? 708 00:53:06,150 --> 00:53:08,810 Today's game truly is exciting. 709 00:53:08,811 --> 00:53:12,910 This game continues to be a nail baiter - Yes. 710 00:53:12,911 --> 00:53:14,640 Can baseball be this exciting? - Yes, it can. 711 00:53:14,641 --> 00:53:18,680 While we were talking, Jungbu's Park Chul hit a big one. 712 00:53:22,830 --> 00:53:27,550 Impregnable fortress, Baek Doo San. He's a wall, a wall. 713 00:53:27,551 --> 00:53:29,910 There's just no way to get past him. 714 00:53:29,911 --> 00:53:31,030 And that Choi Kwan is something else... 715 00:53:31,031 --> 00:53:34,331 It's amazing enough that he can even play baseball with one arm, 716 00:53:34,332 --> 00:53:35,690 but to throw with such precision, 717 00:53:35,691 --> 00:53:37,580 to have such fierce competitive spirit... 718 00:53:37,581 --> 00:53:38,730 Those Outsiders are a force... 719 00:53:38,731 --> 00:53:40,931 Don't you think it's the result of their hellish training? 720 00:53:40,932 --> 00:53:46,070 Yes, and the ball's been hit! And it drops in short right field. 721 00:53:50,300 --> 00:53:51,920 Ah, he couldn't get through. 722 00:53:51,921 --> 00:53:54,600 It looks like they're really afraid of Choi Kwan's arm. 723 00:53:54,601 --> 00:53:56,850 They had a chance to tie it up. 724 00:53:56,851 --> 00:53:58,540 The Jungbu runners are being extra cautious. 725 00:53:58,541 --> 00:54:01,960 Yes, now we're at 1 out in the bottom of the ninth. 726 00:54:01,961 --> 00:54:04,920 It looks entirely possible for Jungbu to come from behind, doesn't it? 727 00:54:04,921 --> 00:54:08,490 Yes, now we're at the heart of the lineup with Jungbu's number 3 batter, Kim Dong Min. 728 00:54:08,491 --> 00:54:11,360 It's dangerous to have runners on base with Kim up to bat. 729 00:54:11,361 --> 00:54:14,490 Yes. Right now, Seobu is in a critical situation. 730 00:54:22,140 --> 00:54:23,220 Strike! 731 00:54:25,280 --> 00:54:26,410 Out! 732 00:54:51,630 --> 00:54:52,360 Ball! 733 00:55:04,070 --> 00:55:06,270 Ball! 4 Ball! 734 00:55:19,600 --> 00:55:21,000 Have faith in us, 735 00:55:21,220 --> 00:55:22,660 and pitch your heart out. 736 00:55:44,070 --> 00:55:45,120 Get it! 737 00:55:46,750 --> 00:55:47,920 Yah! 738 00:55:51,540 --> 00:55:52,730 I didn't do it on purpose. 739 00:55:52,731 --> 00:55:53,700 I didn't do it on purpose! 740 00:55:53,950 --> 00:55:56,400 Please. Go out! 741 00:55:56,870 --> 00:55:58,510 Please go out! 742 00:55:58,511 --> 00:55:59,590 Please. 743 00:56:01,290 --> 00:56:02,630 Foul! 744 00:56:08,500 --> 00:56:10,210 Thank you God! 745 00:56:31,650 --> 00:56:32,700 Father... 746 00:56:34,900 --> 00:56:36,110 Slowly... 747 00:56:36,111 --> 00:56:37,910 Watch the batter, to the end. 748 00:56:38,150 --> 00:56:39,080 Here. 749 00:56:39,410 --> 00:56:41,740 You have to follow through all the way, okay? 750 00:56:44,480 --> 00:56:45,510 Fighting! 751 00:56:53,930 --> 00:56:55,280 You can do it. 752 00:56:56,390 --> 00:56:57,660 One more. 753 00:57:24,240 --> 00:57:25,050 To first, to first. 754 00:57:25,051 --> 00:57:26,350 Move! 755 00:57:29,360 --> 00:57:30,540 Out! 756 00:57:32,540 --> 00:57:33,290 Out! 757 00:57:33,430 --> 00:57:35,630 It's an out! An out! 758 00:57:35,631 --> 00:57:37,380 A double play. 759 00:57:37,381 --> 00:57:39,480 The game is over. 760 00:57:44,410 --> 00:57:46,720 This is truly amazing. 761 00:57:46,721 --> 00:57:49,780 They've show immense fighting spirit. - Yes. 762 00:57:49,781 --> 00:57:52,910 You can say this was a spiritual victory. 763 00:57:52,911 --> 00:57:54,370 The final score 10 to 9, 764 00:57:54,371 --> 00:57:59,820 and Seobu has earned their admission ticket to the postseason. 765 00:57:59,821 --> 00:58:03,520 - Today Hwang Young's pitching was the best. - Isn't that the truth? 766 00:58:07,560 --> 00:58:08,660 Father. 767 00:58:43,100 --> 00:58:44,220 See? 768 00:58:45,450 --> 00:58:46,970 I was right. 769 00:58:48,710 --> 00:58:50,520 If he broke down here, 770 00:58:51,610 --> 00:58:53,540 he wouldn't be Oh Hye Sung. 771 00:59:11,540 --> 00:59:13,630 Mommy, what are you doing? 772 00:59:14,200 --> 00:59:15,920 Did you cry? 773 00:59:16,700 --> 00:59:20,110 Mmm. Because I was so happy. 774 00:59:21,000 --> 00:59:24,040 First off, if Seobu achieves total victory to become champions... 775 00:59:24,490 --> 00:59:26,940 The game is over. 776 00:59:26,941 --> 00:59:29,120 Seobu's Outsiders.. 777 00:59:32,130 --> 00:59:34,230 have won! 778 00:59:35,160 --> 00:59:37,110 I knew they could do it. 779 00:59:37,111 --> 00:59:39,520 Now, it's our turn! 780 00:59:43,490 --> 00:59:44,420 Strike. 781 00:59:44,421 --> 00:59:45,190 Yeah. 782 00:59:45,640 --> 00:59:48,110 Fine. It's coming. 783 00:59:50,560 --> 00:59:53,120 My little Sae Yeon, what do you want to be when you grow up? 784 00:59:53,121 --> 00:59:55,400 A baseball player. 785 00:59:55,401 --> 00:59:56,520 A baseball player? 786 00:59:56,521 --> 00:59:58,530 Yeah. This victory.. 787 00:59:58,531 --> 01:00:02,831 I... dedicate to Choi Eom Ji. 788 01:00:06,090 --> 01:00:09,220 You must fulfill that promise. 789 01:00:09,221 --> 01:00:10,600 Okay. 790 01:00:31,170 --> 01:00:34,580 Bring it on, Oh Hye Sung. 791 01:01:55,480 --> 01:01:58,480 Hye Sung! Hurry, hurry! 792 01:01:58,920 --> 01:02:00,400 I looked all over for you. 793 01:02:01,270 --> 01:02:03,710 Everyone is waiting for you. 794 01:02:03,711 --> 01:02:05,960 This isn't good celebratory dinner manners. 795 01:02:05,961 --> 01:02:07,910 Hurry, hurry. 796 01:02:22,600 --> 01:02:27,340 Seeing you... holding a ball in your right hand, standing on the mound... 797 01:02:28,510 --> 01:02:30,680 really makes me think of long ago. 798 01:02:34,290 --> 01:02:37,070 I didn't think I'd ever be able to come back here. 799 01:02:37,380 --> 01:02:38,700 Really. 800 01:02:39,760 --> 01:02:42,770 Yet, the guy that moped around like the world ended when his shoulder went out 801 01:02:42,771 --> 01:02:44,770 even hit a homerun today. 802 01:02:46,950 --> 01:02:50,280 Just pushing forward simply without a clue, I learned that from Baek Bear baseball. 803 01:02:50,281 --> 01:02:51,910 Whohoa. 804 01:02:52,380 --> 01:02:55,140 Shall we see if that old Oh Hye Sung talent comes out? 805 01:02:56,120 --> 01:02:57,460 Never mind. 806 01:03:00,480 --> 01:03:02,410 Didn't you say that people had a place... 807 01:03:02,411 --> 01:03:04,411 determined for them since the day they're born? 808 01:03:13,860 --> 01:03:15,800 Where we belong 809 01:03:16,510 --> 01:03:17,800 is right here. 810 01:03:18,580 --> 01:03:19,810 Always. 811 01:03:21,040 --> 01:03:22,310 Can you see that? 812 01:03:27,550 --> 01:03:30,040 Isn't Eom Ji smiling?! 813 01:03:31,440 --> 01:03:34,680 Uh! Eom Ji came and she's going! 814 01:03:34,950 --> 01:03:36,640 Hurry up! 815 01:03:40,240 --> 01:03:42,640 It's coming. Don't regret it. 816 01:04:00,260 --> 01:04:02,700 Even if we never have another tomorrow, 817 01:04:02,701 --> 01:04:06,510 right here, right now, I want to take on the world, 818 01:04:07,660 --> 01:04:11,390 with this very ball I throw in the name hope. 819 01:04:10,231 --> 01:04:11,430 {\a6}If it's something 820 01:04:12,420 --> 01:04:14,810 {\a6}that makes you happy, 821 01:04:15,980 --> 01:04:20,980 {\a6}I can do anything. 822 01:04:22,020 --> 01:04:24,410 Right! That was it! 823 01:04:22,640 --> 01:04:23,770 {\a6}If it's something 824 01:04:24,970 --> 01:04:27,180 {\a6}that you like, 825 01:04:28,640 --> 01:04:33,270 {\a6}I can do anything. 826 01:04:33,780 --> 01:04:40,220 {\a6}Prettier than a star and finer than a flower, 827 01:04:40,390 --> 01:04:46,120 {\a6}my friend. 828 01:04:46,350 --> 01:04:53,210 {\a6}Even if this world gets erased, 829 01:04:53,430 --> 01:04:59,800 {\a6}you are my friend that won't change. 830 01:04:59,800 --> 01:05:01,850 {\a6}If I'm near you, 831 01:05:02,080 --> 01:05:05,830 {\a6}love is mine. 832 01:05:06,110 --> 01:05:08,160 {\a6}If I'm near you, 833 01:05:08,600 --> 01:05:13,790 {\a6}the world is mine. 834 01:05:16,370 --> 01:05:17,990 {\a6}If it's something 835 01:05:18,720 --> 01:05:20,880 {\a6}that makes you happy, 836 01:05:22,280 --> 01:05:27,360 {\a6}I can do anything. 837 01:05:29,040 --> 01:05:30,700 {\a6}If it's something 838 01:05:31,270 --> 01:05:33,580 {\a6}that you like, 839 01:05:34,910 --> 01:05:40,710 {\a6}I can do anything. 840 01:04:28,940 --> 01:04:33,050 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 841 01:04:33,050 --> 01:04:36,050 Main Translator: meju Spot Translator: plegend2007 842 01:04:36,050 --> 01:04:39,050 Timer: dOtcOm 843 01:04:39,050 --> 01:04:42,050 Editor/QC: NikieNana 844 01:04:42,050 --> 01:04:45,050 Coordinators: mily2, ay_link 845 01:04:45,050 --> 01:04:51,050 Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 846 01:05:41,220 --> 01:05:44,680 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com 64970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.