Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,145 --> 00:00:01,391
Previously on Stitchers:
2
00:00:01,511 --> 00:00:03,713
She actually cried. It was real emotion.
3
00:00:03,833 --> 00:00:05,065
I've never seen her like that. Have you?
4
00:00:05,185 --> 00:00:07,572
You were inside my head.
What secrets did you see?
5
00:00:07,692 --> 00:00:10,696
Let's say I was trying to find
someone who did want to disappear.
6
00:00:10,816 --> 00:00:12,696
- Your father?
- It's messed up somewhere. You get him.
7
00:00:12,816 --> 00:00:15,147
You're obsessing and I've seen what
you're like when you're obsessed.
8
00:00:15,267 --> 00:00:16,396
And it's not pretty.
9
00:00:16,516 --> 00:00:18,079
Your apartment is completely tricked out
10
00:00:18,199 --> 00:00:20,077
- with smart appliances.
- Sorry, how much money do you make?
11
00:00:20,197 --> 00:00:21,533
What is going on with you?
12
00:00:21,653 --> 00:00:23,953
Climbing buildings, slugging people?
13
00:00:24,899 --> 00:00:27,532
How do I look? I get a second
chance to live my life.
14
00:00:27,652 --> 00:00:29,816
I'm not going to live in fear anymore.
15
00:00:29,936 --> 00:00:32,115
- I'm Mitchell Blair.
- How did you get in here?
16
00:00:32,235 --> 00:00:33,279
I built this place.
17
00:00:33,399 --> 00:00:34,515
Why do you want to
learn how to hit stuff?
18
00:00:34,635 --> 00:00:36,854
Come on, you got shot. I want to
know how to protect myself.
19
00:00:36,974 --> 00:00:39,516
- You should be home resting.
- I'll rest when I'm dead and buried.
20
00:00:39,636 --> 00:00:41,636
Good to have you back, Quincy.
21
00:00:49,415 --> 00:00:51,755
Well, look who's here.
22
00:00:51,875 --> 00:00:53,577
I thought we'd almost
lost you, handsome.
23
00:00:53,697 --> 00:00:55,547
Nah, it was just a scratch.
24
00:00:56,225 --> 00:00:59,204
Seriously, how does it feel
to get plugged in the chest?
25
00:00:59,324 --> 00:01:01,434
Twice. Don't recommend it.
26
00:01:01,554 --> 00:01:04,054
So why did that guy go after you anyway?
27
00:01:04,848 --> 00:01:08,079
Ah, LA Confidential, huh?
28
00:01:08,199 --> 00:01:10,319
Have anything to do with
that assignment you were on?
29
00:01:10,439 --> 00:01:12,490
What are you, CIA?
30
00:01:13,391 --> 00:01:15,758
Is Mulaney in yet? I'm
supposed to meet her.
31
00:01:15,878 --> 00:01:17,826
She's probably out
busting balls somewhere.
32
00:01:17,946 --> 00:01:20,089
You'd think she'd have
mellowed since her retirement.
33
00:01:20,209 --> 00:01:22,843
Yeah, "mellow" is not in her nature.
34
00:01:22,963 --> 00:01:24,227
Mmm.
35
00:01:41,228 --> 00:01:43,586
Mulaney, it's Fish. I'm up at Dano's.
36
00:01:43,706 --> 00:01:45,654
You said you needed to talk.
37
00:01:45,774 --> 00:01:48,424
You better not be
standing me up, Captain.
38
00:02:10,315 --> 00:02:12,232
Oh!
39
00:02:12,532 --> 00:02:15,337
Okay! What up, Millie?
40
00:02:15,683 --> 00:02:17,940
Long time no see. Ah!
41
00:02:18,884 --> 00:02:20,953
Kirsten, meet Theo,
42
00:02:21,210 --> 00:02:22,548
my brother.
43
00:02:24,497 --> 00:02:25,654
Ow!
44
00:02:46,768 --> 00:02:51,402
Synced and corrected by johnyd13
www.addic7ed.com
45
00:02:52,495 --> 00:02:54,958
- Why in the hell are you here?
- What kind of welcome is that?
46
00:02:55,078 --> 00:02:58,275
- Don't get too comfortable either.
- Do you see how she treats me?
47
00:02:58,395 --> 00:02:59,522
It's how she treats everyone.
48
00:02:59,642 --> 00:03:01,589
You should really be thanking me, Mill.
49
00:03:01,709 --> 00:03:04,316
The house is dark. I didn't
want to wake you guys.
50
00:03:04,436 --> 00:03:06,800
- So instead you just broke in?
- Hey, nothing's broken
51
00:03:06,920 --> 00:03:08,613
except for maybe my nuts.
52
00:03:08,733 --> 00:03:10,316
Where did you learn to
kick like that anyways?
53
00:03:10,436 --> 00:03:12,101
Will you answer my question?
54
00:03:12,221 --> 00:03:14,600
I... I came to catch up with my sister.
55
00:03:14,720 --> 00:03:17,258
Really? So how many dead
presidents is it going to take
56
00:03:17,378 --> 00:03:19,274
- to end this little reunion?
- Harsh!
57
00:03:19,394 --> 00:03:22,206
Hey, I don't need your money.
I've got some business here in LA.
58
00:03:22,326 --> 00:03:25,852
Business? That is the
opposite of reassuring.
59
00:03:25,972 --> 00:03:27,737
We're up, first thing.
60
00:03:29,248 --> 00:03:30,501
Up for what?
61
00:03:31,912 --> 00:03:33,323
We work together.
62
00:03:33,443 --> 00:03:35,793
Oh, a little two-for-one action, huh?
63
00:03:39,780 --> 00:03:43,530
Come on, Mill, you can't boot me
out in the middle of the night.
64
00:03:44,960 --> 00:03:46,243
Um...
65
00:03:47,727 --> 00:03:49,503
He is your brother.
66
00:03:49,623 --> 00:03:51,515
See? This one's got a heart.
67
00:03:51,635 --> 00:03:53,006
Yeah, that's a recent development.
68
00:03:53,126 --> 00:03:54,776
I'm not sure I like it.
69
00:03:56,473 --> 00:03:58,385
You... one night.
70
00:03:58,622 --> 00:03:59,915
Love you.
71
00:04:01,383 --> 00:04:03,851
All I'm saying is the fact
that we share a gene pool
72
00:04:03,971 --> 00:04:06,774
doesn't entitle him to
just show up uninvited.
73
00:04:06,894 --> 00:04:08,252
Well, I mean, he's here now. It's...
74
00:04:08,372 --> 00:04:10,929
Correct, but he doesn't get to
just impose himself on my life.
75
00:04:11,049 --> 00:04:12,641
Who is imposing himself?
76
00:04:12,761 --> 00:04:14,099
Camille's brother, Theo.
77
00:04:14,219 --> 00:04:16,742
You have a brother? You
never mentioned him before.
78
00:04:16,862 --> 00:04:18,487
- Never came up.
- Older, younger?
79
00:04:18,607 --> 00:04:20,742
Calendar years older. Maturity level?
80
00:04:20,862 --> 00:04:23,531
- Doesn't even chart.
- Calls her Millie.
81
00:04:23,651 --> 00:04:26,441
- Thank you, chatty Cathy.
- Millie?
82
00:04:26,561 --> 00:04:27,941
Oh, I like it.
83
00:04:28,061 --> 00:04:29,762
- No, no, no.
- It's cute.
84
00:04:29,882 --> 00:04:31,901
You will not call me Millie.
85
00:04:32,021 --> 00:04:33,695
Millie is the girl I
left behind in Bakersfield
86
00:04:33,815 --> 00:04:35,899
and I busted my ass not to be her.
87
00:04:36,019 --> 00:04:37,971
So you're not glad to see your brother?
88
00:04:38,091 --> 00:04:42,512
Oh, Linus. Sweet, sheltered,
raised-in-a-stable-home Linus.
89
00:04:42,632 --> 00:04:44,841
I guess a small part of me is glad,
90
00:04:44,961 --> 00:04:48,361
but most of me knows when
Theo shows up, trouble follows.
91
00:04:48,612 --> 00:04:50,379
We left him alone in our house.
92
00:04:50,499 --> 00:04:52,659
He wouldn't dare steal from me.
93
00:04:52,779 --> 00:04:54,892
- From you, maybe.
- Kirsten, you got a sec?
94
00:04:55,012 --> 00:04:56,301
Mm-Hmm.
95
00:04:58,837 --> 00:05:01,928
So how goes it? Any progress
on the Stinger front?
96
00:05:02,048 --> 00:05:06,025
Oh, I feel like he is a needle
and the world is my haystack.
97
00:05:06,145 --> 00:05:07,158
Yeah.
98
00:05:07,278 --> 00:05:09,583
But I did ask Linda Edwards for advice.
99
00:05:09,703 --> 00:05:13,531
- The psycho evil hacker lady?
- That being said,
100
00:05:13,651 --> 00:05:15,908
she seemed to think that I should
play on my strengths to find him.
101
00:05:16,028 --> 00:05:17,238
Your strengths?
102
00:05:17,565 --> 00:05:18,977
Okay.
103
00:05:19,097 --> 00:05:20,752
Tall, blonde...
104
00:05:22,073 --> 00:05:23,357
Math.
105
00:05:24,149 --> 00:05:25,333
Hmm.
106
00:05:25,633 --> 00:05:28,775
Yeah, no. She may be on
to something. I mean,
107
00:05:28,895 --> 00:05:30,787
everything is math,
so maybe there is an equation
108
00:05:30,907 --> 00:05:33,373
to solving the mystery
of finding your father.
109
00:05:33,493 --> 00:05:35,328
I just have to figure one out.
110
00:05:35,448 --> 00:05:36,858
Ha.
111
00:05:37,614 --> 00:05:38,824
So what about you? What
have you been up to?
112
00:05:38,944 --> 00:05:40,612
You seal the deal on your motorcycle?
113
00:05:40,732 --> 00:05:44,278
No, I decided to put the
brakes on the bike for now.
114
00:05:44,398 --> 00:05:47,288
- A sensible decision.
- But I'm always down for adventure.
115
00:05:47,408 --> 00:05:49,733
You know me. Very born to be wild.
116
00:05:49,853 --> 00:05:51,053
Ah.
117
00:05:52,009 --> 00:05:53,709
She was Fisher's mentor.
118
00:05:56,190 --> 00:05:59,792
He had to convince Maggie to
bend the rules and let us stitch.
119
00:05:59,912 --> 00:06:02,462
- And those rules are?
- Hell if I know.
120
00:06:04,655 --> 00:06:07,487
Mission clock set
to five minutes, please.
121
00:06:08,183 --> 00:06:11,106
Okay, team, let's win
one for the Fisher.
122
00:06:11,226 --> 00:06:16,477
Induce stitch neurosync on my
mark in three, two, one, mark!
123
00:06:16,998 --> 00:06:18,719
I'm telling you, I
don't remember anything.
124
00:06:18,839 --> 00:06:21,039
Furillo, you lived there with him.
125
00:06:21,757 --> 00:06:23,731
She's talking to a
cable guy named Furillo.
126
00:06:23,851 --> 00:06:26,901
15 years ago! I was baked all the time.
127
00:06:27,021 --> 00:06:28,492
You lived with him! What was he doing?
128
00:06:28,612 --> 00:06:30,532
I didn't follow his every move.
129
00:06:30,652 --> 00:06:33,128
Wait, that's weird. There's a boy here.
130
00:06:33,248 --> 00:06:35,839
It seems like he's listening
to Mulaney's conversation.
131
00:06:35,959 --> 00:06:37,426
Furillo's son?
132
00:06:38,391 --> 00:06:40,334
Never mind. I'm in a
different memory now.
133
00:06:40,671 --> 00:06:42,171
Mulaney's apartment.
134
00:06:43,209 --> 00:06:45,298
She's got crime-scene
photos, notes and maps
135
00:06:45,418 --> 00:06:47,348
- tacked all over the wall.
- A murder board.
136
00:06:47,468 --> 00:06:49,918
That's how she tracked clues
in a homicide investigation.
137
00:06:50,038 --> 00:06:51,288
I thought she was retired.
138
00:06:51,408 --> 00:06:52,874
She must have been working
on something from home.
139
00:06:52,994 --> 00:06:55,278
We didn't see anything
like that in her apartment.
140
00:06:55,824 --> 00:06:57,598
_
141
00:06:57,718 --> 00:06:59,199
Cameron, let's keep things moving.
142
00:06:59,319 --> 00:07:02,577
Okay, Miss Marple, what else you got?
143
00:07:05,235 --> 00:07:07,394
- What does RFI mean?
- "Remove from investigation."
144
00:07:07,514 --> 00:07:10,727
That's cop lingo for
"remove from investigation."
145
00:07:13,103 --> 00:07:14,733
"Detective Daniel Powell."
146
00:07:14,853 --> 00:07:17,007
Powell? He was junior to Mulaney.
147
00:07:17,127 --> 00:07:18,977
She always thought he was incompetent.
148
00:07:19,097 --> 00:07:20,301
Ask Kirsten to ID the case.
149
00:07:20,421 --> 00:07:23,997
Kirsten, can you see what
case she's working on?
150
00:07:24,563 --> 00:07:27,839
The Ripper case.
The RIP killer. Eight victims,
151
00:07:28,913 --> 00:07:30,871
all posed the same way,
152
00:07:30,991 --> 00:07:33,130
on their backs with their
hands folded on their chests.
153
00:07:33,250 --> 00:07:34,778
The serial killer?
154
00:07:34,898 --> 00:07:36,616
That psycho terrorized LA for years.
155
00:07:36,736 --> 00:07:38,517
- He was never caught, was he?
- No.
156
00:07:38,637 --> 00:07:41,537
Mulaney took lead on that case,
but she could never find him.
157
00:07:49,715 --> 00:07:52,810
Mulaney was attacked from behind,
knocked out with chloroform.
158
00:07:52,930 --> 00:07:55,064
Could it really be him? The Ripper?
159
00:07:55,184 --> 00:07:57,757
All things point to yes.
Perp took the murder board.
160
00:07:57,877 --> 00:08:00,114
She must have gotten too
close to catching him.
161
00:08:00,234 --> 00:08:02,265
He was the one that got away.
162
00:08:02,385 --> 00:08:06,090
The Ripper's victims ranged in age
from 22 to 48, both men and women.
163
00:08:06,210 --> 00:08:07,738
Highly unusual for a serial killer.
164
00:08:07,858 --> 00:08:09,322
An equal-opportunity murderer.
165
00:08:09,442 --> 00:08:12,955
They were all killed in their own homes
and MO was always the same...
166
00:08:13,075 --> 00:08:15,115
Chloroform, strangulation, RIP pose.
167
00:08:15,235 --> 00:08:17,938
- Mulaney wasn't left like that.
- I think that that was purposeful.
168
00:08:18,058 --> 00:08:19,522
This time, he didn't
leave his signature.
169
00:08:19,642 --> 00:08:21,174
Must have figured no one
would tie him to the murder.
170
00:08:21,294 --> 00:08:23,650
Or he didn't know we
had a secret weapon.
171
00:08:23,770 --> 00:08:25,453
He started killing 15 years ago.
172
00:08:25,573 --> 00:08:28,100
Why did he stop for the last seven?
173
00:08:28,456 --> 00:08:30,613
Maybe he was in prison?
Or left LA for a while?
174
00:08:30,733 --> 00:08:32,715
Or he controlled himself somehow.
175
00:08:32,835 --> 00:08:34,881
Until Mulaney picked up his scent.
176
00:08:35,240 --> 00:08:36,638
Here.
177
00:08:37,585 --> 00:08:39,078
She had a lot of
suspects over the years,
178
00:08:39,198 --> 00:08:41,590
but the guy you saw in
the stitch, Joseph Furillo,
179
00:08:41,710 --> 00:08:43,841
he was the first victim's
roommate and a suspect.
180
00:08:43,961 --> 00:08:46,158
But she could never
make him for the murder.
181
00:08:46,278 --> 00:08:48,304
It was so long ago. How do you remember?
182
00:08:48,424 --> 00:08:49,581
I remember things.
183
00:08:49,701 --> 00:08:51,775
So we checked out
Joseph Furillo for you.
184
00:08:51,895 --> 00:08:53,901
He was in prison for the sale
and possession of marijuana.
185
00:08:54,021 --> 00:08:56,801
- But paroled recently after serving...
- Seven years?
186
00:08:56,921 --> 00:08:58,873
- Six and a half.
- Close enough.
187
00:08:58,993 --> 00:09:00,433
Where did you see Mulaney question him?
188
00:09:00,553 --> 00:09:02,031
Out on the street.
189
00:09:05,340 --> 00:09:07,871
He worked at Pacific
Charter Cable, truck 613.
190
00:09:07,991 --> 00:09:11,039
Let's go for a ride. LAPD is emailing
you the archived group of files.
191
00:09:11,159 --> 00:09:13,059
Okay, I'll look out for 'em.
192
00:09:14,846 --> 00:09:16,017
_
193
00:09:16,137 --> 00:09:18,251
Oh, still got a way with words.
194
00:09:18,371 --> 00:09:20,713
I should go check on my brother
before he burns the house down.
195
00:09:20,833 --> 00:09:22,320
I'll come with.
196
00:09:22,873 --> 00:09:24,102
I want to meet him.
197
00:09:24,222 --> 00:09:25,859
- Ah...
- You met my parents.
198
00:09:25,979 --> 00:09:29,327
Your parents were nice.
My brother is a douche.
199
00:09:29,447 --> 00:09:30,777
Right.
200
00:09:31,981 --> 00:09:34,021
Fine, I need a ride. Come on.
201
00:09:41,625 --> 00:09:43,054
Taco cart?
202
00:09:43,174 --> 00:09:47,124
Well, you didn't seem to like it
when I showed up at your lab, so...
203
00:09:49,035 --> 00:09:51,010
I'm sure you know why
I wanted to see you.
204
00:09:51,130 --> 00:09:53,752
There were extenuating
urgent circumstances.
205
00:09:53,872 --> 00:09:55,443
The victim was Quincy Fisher's...
206
00:09:55,563 --> 00:09:57,314
I don't care who the
sample is or was or wasn't.
207
00:09:57,434 --> 00:09:59,573
You don't get to select our cases.
208
00:09:59,693 --> 00:10:01,600
Then who does? You?
209
00:10:02,564 --> 00:10:03,719
You made me Acting Director.
210
00:10:03,839 --> 00:10:06,205
You want me to do my job
to the best of my ability,
211
00:10:06,325 --> 00:10:09,593
then I need to understand
the mechanics of the cases.
212
00:10:09,713 --> 00:10:10,794
- Fisher's friend...
- His mentor.
213
00:10:10,914 --> 00:10:12,251
Yes, his mentor.
214
00:10:12,297 --> 00:10:15,119
There is a purity to our
cases and this Mulaney thing
215
00:10:15,239 --> 00:10:16,570
is screwing with that.
216
00:10:16,690 --> 00:10:19,090
Well, we've already stitched into her.
217
00:10:20,517 --> 00:10:24,603
We're gonna lose Fisher if we don't
proceed with the investigation.
218
00:10:26,937 --> 00:10:29,673
Then it seems the decision
has been made for me.
219
00:10:30,755 --> 00:10:33,405
I just hope you haven't
ruined everything.
220
00:10:38,834 --> 00:10:40,645
Okay, what... oh.
221
00:10:40,873 --> 00:10:43,223
Wow, he got off his ass. I'm shocked.
222
00:10:44,753 --> 00:10:46,803
Great. What fresh hell is this?
223
00:10:49,355 --> 00:10:51,355
You're doing a dish?
224
00:10:51,475 --> 00:10:53,133
I actually did all of your dishes.
225
00:10:53,253 --> 00:10:55,828
You're welcome. Oh, what's up, man?
226
00:10:55,948 --> 00:10:56,957
- Hey.
- Theo.
227
00:10:57,077 --> 00:10:59,295
- Linus.
- You a friend of Millie's?
228
00:10:59,415 --> 00:11:00,961
Millie!
229
00:11:04,012 --> 00:11:05,469
Camille and I are friends from work.
230
00:11:05,589 --> 00:11:08,228
Oh, yeah? What angle are
you working these days?
231
00:11:08,348 --> 00:11:10,249
I don't have one. I have
a thing called a job,
232
00:11:10,369 --> 00:11:12,365
which you should try sometime.
233
00:11:12,485 --> 00:11:14,960
And thank you so much for
cleaning up after yourself,
234
00:11:15,080 --> 00:11:16,998
but I think it's right around that time
235
00:11:17,118 --> 00:11:18,975
for you to gather your things and...
236
00:11:19,095 --> 00:11:21,166
Whoa, you're going to kick me out
237
00:11:21,286 --> 00:11:24,336
in front of your friend?
I mean, that's just cold.
238
00:11:26,979 --> 00:11:29,210
- Fine.
- Cool.
239
00:11:29,865 --> 00:11:32,378
Hey, Linus, let's kick it, man.
I think the Clippers game is coming on.
240
00:11:32,498 --> 00:11:33,981
Yeah.
241
00:11:34,861 --> 00:11:36,317
He seems nice.
242
00:11:57,399 --> 00:11:59,075
Joe Furillo?
243
00:11:59,521 --> 00:12:00,905
Yeah.
244
00:12:02,280 --> 00:12:04,380
Hey! What the hell...
245
00:12:07,518 --> 00:12:08,746
Don't move!
246
00:12:08,985 --> 00:12:10,490
Come on!
247
00:12:11,723 --> 00:12:14,423
Whoa, might want to
think twice about that.
248
00:12:16,053 --> 00:12:17,360
What the hell were you thinking?
249
00:12:17,480 --> 00:12:20,210
That's the beauty of it. I wasn't.
250
00:12:21,503 --> 00:12:23,160
I didn't kill that cop.
251
00:12:23,280 --> 00:12:24,755
I didn't kill any of those people.
252
00:12:24,875 --> 00:12:27,311
Where were you last night around 7:15?
253
00:12:28,231 --> 00:12:29,827
- Out for dinner.
- Oh, really?
254
00:12:29,947 --> 00:12:31,839
With knives and forks
like real human beings?
255
00:12:31,959 --> 00:12:34,485
Why don't you try your comedy
act on my parole officer?
256
00:12:34,605 --> 00:12:37,031
I ate with her last night. Sushi.
257
00:12:37,151 --> 00:12:39,545
So that's a no on the knives and forks.
258
00:12:40,198 --> 00:12:42,625
If you're so innocent, why'd you run?
259
00:12:44,960 --> 00:12:46,921
Hand it over. Come on.
260
00:12:48,906 --> 00:12:52,512
Ooh. I'll overlook this parole violation
261
00:12:53,222 --> 00:12:55,350
in exchange for you telling
me why Captain Mulaney
262
00:12:55,470 --> 00:12:57,754
paid you a visit recently.
263
00:12:57,874 --> 00:13:00,157
She wanted to know what I
remembered about Chad's murder.
264
00:13:00,277 --> 00:13:02,907
And I'll tell you
exactly what I told her.
265
00:13:03,027 --> 00:13:06,212
Nothing. I was a major stoner back then.
266
00:13:08,329 --> 00:13:09,940
More major than now.
267
00:13:10,060 --> 00:13:13,161
So your roommate was killed
and you don't remember anything?
268
00:13:13,281 --> 00:13:16,580
I found him laid out like
a corpse and I called 911.
269
00:13:17,190 --> 00:13:19,380
- And that's all you remember?
- Yup.
270
00:13:20,713 --> 00:13:23,320
Can I go back to work now?
271
00:13:24,643 --> 00:13:25,800
- Go.
- Can I have my...
272
00:13:25,920 --> 00:13:27,229
No.
273
00:13:32,241 --> 00:13:33,718
- He's hiding something.
- Mm-Hmm.
274
00:13:33,838 --> 00:13:35,301
What what's next?
275
00:13:44,653 --> 00:13:47,137
There he is... Danny Powell.
276
00:13:48,029 --> 00:13:50,552
Fish! How you doin', man?
277
00:13:51,284 --> 00:13:53,733
Heard about Mulaney. Shocker.
278
00:13:53,853 --> 00:13:56,765
Yeah, 'cause you and she were so close.
279
00:13:56,885 --> 00:13:58,659
You know she had a murder
board on the Ripper case
280
00:13:58,779 --> 00:14:01,108
- with your picture on it?
- Why'd she focus on you,
281
00:14:01,228 --> 00:14:03,238
even though you're RFI?
282
00:14:04,221 --> 00:14:05,779
Are you talking crap
about me to civilians?
283
00:14:05,899 --> 00:14:07,163
Ahem.
284
00:14:09,986 --> 00:14:11,751
NSA recruits out of high school?
285
00:14:11,871 --> 00:14:13,944
LAPD recruits out of Betty Ford?
286
00:14:14,244 --> 00:14:15,964
- Punk.
- Drunk.
287
00:14:16,845 --> 00:14:18,393
Where you last night?
288
00:14:18,513 --> 00:14:19,806
Last...
289
00:14:21,097 --> 00:14:22,747
You think I killed her?
290
00:14:22,955 --> 00:14:26,174
So I'm the Ripper? That is so messed up.
291
00:14:27,786 --> 00:14:28,977
She came to me a few days ago
292
00:14:29,097 --> 00:14:31,174
asking about prescription pills
from the first vic's apartment.
293
00:14:31,399 --> 00:14:32,418
- Pills?
- Yeah.
294
00:14:32,538 --> 00:14:33,835
Like I'm supposed to remember something
295
00:14:33,955 --> 00:14:35,327
from a crime scene
from how many years ago?
296
00:14:35,447 --> 00:14:36,884
Why was she still
working that case anyway?
297
00:14:37,004 --> 00:14:38,403
Because she was trying
to catch a killer.
298
00:14:38,523 --> 00:14:41,292
She was retired! All
she did was poke a bear.
299
00:14:41,412 --> 00:14:43,096
She wasn't murdered. That
was suicide by obsession.
300
00:14:43,216 --> 00:14:45,827
Now if you were still a real
cop instead of an NSA puppet,
301
00:14:45,947 --> 00:14:48,437
- you'd know that.
- Whoa.
302
00:14:48,557 --> 00:14:50,204
Easy, gentlemen. Take a breath.
303
00:14:50,324 --> 00:14:52,474
Back off, Blake. No
one made you referee.
304
00:14:52,594 --> 00:14:56,524
Still, why don't you calm
down, go back to your corner?
305
00:15:05,319 --> 00:15:08,047
Whew. How are you, Quincy?
306
00:15:08,538 --> 00:15:10,278
I know you've had a rough time lately.
307
00:15:10,398 --> 00:15:12,319
We're here on the Mulaney case.
308
00:15:12,439 --> 00:15:14,886
Agents Clark, Goodkin,
this is Andrew Blake.
309
00:15:15,006 --> 00:15:17,822
He's a psychologist that
works with us as a profiler.
310
00:15:17,942 --> 00:15:20,592
Did you ever consult
with Captain Mulaney?
311
00:15:20,931 --> 00:15:22,706
Yeah, she came to me the other day.
312
00:15:22,826 --> 00:15:25,721
Wanted a fresh set of
eyes on the Ripper case.
313
00:15:26,176 --> 00:15:27,542
Why?
314
00:15:29,918 --> 00:15:32,136
- Dude! She did not?
- Yeah, bro.
315
00:15:32,256 --> 00:15:34,519
I'm telling you, butt-naked
through the trailer park.
316
00:15:34,639 --> 00:15:39,161
Wow! Millie! You were a wild one.
317
00:15:39,281 --> 00:15:41,129
First of all, only he is
allowed to call me that.
318
00:15:41,249 --> 00:15:43,097
Second, he's not
allowed to call me that.
319
00:15:43,217 --> 00:15:45,184
Third, it was 100 degrees that night
320
00:15:45,219 --> 00:15:47,019
and I only went outside
321
00:15:47,139 --> 00:15:51,023
because our trailer went up in flames
thanks to that genius there, so...
322
00:15:51,143 --> 00:15:53,074
It was a grease fire. Yeah.
323
00:15:53,194 --> 00:15:55,944
- I was... I was making bacon.
- Drunk at 2:00 in the morning.
324
00:15:56,064 --> 00:15:58,159
Beer goes good with bacon.
325
00:15:58,279 --> 00:16:00,764
- Do you want some?
- Bacon? Yeah!
326
00:16:00,884 --> 00:16:02,286
My boy!
327
00:16:08,705 --> 00:16:11,277
What are you doing?
Stop being so friendly.
328
00:16:11,397 --> 00:16:13,677
Nothing good can come of this, trust me.
329
00:16:13,797 --> 00:16:15,630
Just meet him halfway.
330
00:16:16,474 --> 00:16:18,012
I don't even... I...
331
00:16:19,977 --> 00:16:22,490
Hey, is Engelson here?
332
00:16:24,321 --> 00:16:26,855
Wh... why... why would he be here?
333
00:16:26,975 --> 00:16:30,126
'Cause he said he would
be. You his sister?
334
00:16:30,704 --> 00:16:34,255
I mean, I don't like
to admit that publicly.
335
00:16:37,636 --> 00:16:39,411
Is he here or what?
336
00:16:42,601 --> 00:16:45,139
No, I'm sorry. I
haven't seen him tonight.
337
00:16:45,259 --> 00:16:48,541
Well, if he shows up, tell
him Duke wants his money.
338
00:16:49,233 --> 00:16:50,830
Get in line!
339
00:16:50,950 --> 00:16:54,715
That bastard owes me 600 bucks.
I'll kick his ass if I see him.
340
00:16:56,077 --> 00:16:58,187
Sorry. Better luck next time.
341
00:17:07,775 --> 00:17:10,360
You brought your crap into my house.
342
00:17:10,480 --> 00:17:12,455
- Calm down.
- I can't believe for a second
343
00:17:12,575 --> 00:17:14,330
I believed that you might have come here
344
00:17:14,450 --> 00:17:17,565
- to actually spend time with me...
- Millie, I needed a place to lay low
345
00:17:17,685 --> 00:17:19,190
while a guy who owes me
a few grand gets flush.
346
00:17:19,310 --> 00:17:22,660
As soon as he pays, I'll
settle it with those two punks.
347
00:17:23,100 --> 00:17:24,516
Get out.
348
00:17:25,563 --> 00:17:26,961
Millie.
349
00:17:27,243 --> 00:17:29,802
You lied to me. Big surprise.
350
00:17:31,727 --> 00:17:34,206
I mean it, Theo. Go!
351
00:17:39,575 --> 00:17:43,075
Actually, you probably are
gonna want to slip out the back.
352
00:17:48,266 --> 00:17:50,460
Yeah, "meet him halfway."
353
00:17:51,580 --> 00:17:54,215
Oh, my God, listen. If you want
a mojito, order it yourself.
354
00:17:54,335 --> 00:17:56,028
Yeah, I can't do that. Thank you.
355
00:17:56,148 --> 00:17:57,963
This is a cop bar. You're the girl.
356
00:17:58,083 --> 00:18:00,643
- Yes, I'm the girl.
- Whatever.
357
00:18:00,763 --> 00:18:02,336
You two are partners?
358
00:18:02,456 --> 00:18:04,594
- Uh...
- Yeah, professionally.
359
00:18:04,714 --> 00:18:06,872
It goes way beyond that.
360
00:18:07,075 --> 00:18:11,475
Look, it's my job to read people and I'm
reading a lot of unresolved tension.
361
00:18:11,685 --> 00:18:13,828
Yeah, tension? There's...
there's no tension.
362
00:18:13,948 --> 00:18:17,131
- Yeah, we get along just fine.
- Sometimes we even like each other.
363
00:18:17,251 --> 00:18:19,476
- Sometimes.
- Yeah. But you know what's funny?
364
00:18:19,596 --> 00:18:22,249
I actually live, like,
two blocks away from here.
365
00:18:22,369 --> 00:18:24,689
I never even knew this
place existed. Yeah.
366
00:18:24,809 --> 00:18:26,174
Dano's is a well-kept secret.
367
00:18:26,294 --> 00:18:28,994
Yeah, not so secret.
All the booths are taken.
368
00:18:29,114 --> 00:18:32,077
So Mulaney asked you
to profile the Ripper?
369
00:18:32,197 --> 00:18:35,809
Yes, but she died before I
could give her a formal report.
370
00:18:36,200 --> 00:18:38,177
So what can you tell us informally?
371
00:18:38,297 --> 00:18:41,806
Well, from the evidence, I can
say that the killer is single,
372
00:18:41,926 --> 00:18:43,908
in his 50s by now, uneducated,
373
00:18:44,028 --> 00:18:46,708
blue-collar, antisocial, hot-tempered.
374
00:18:46,828 --> 00:18:50,541
The way he poses the victims in
the classic peaceful corpse pose
375
00:18:50,661 --> 00:18:55,221
suggests he comes from a strict,
perhaps fanatical religious background.
376
00:18:56,557 --> 00:18:58,216
So why did he stop for seven years?
377
00:18:58,336 --> 00:19:01,110
That is a good question.
In rare instances,
378
00:19:01,230 --> 00:19:03,411
a serial killer can
contain his compulsion
379
00:19:03,531 --> 00:19:07,128
or channel his rage in some other way.
380
00:19:08,120 --> 00:19:09,937
- I hope I've been helpful.
- Yeah.
381
00:19:11,136 --> 00:19:12,491
Thanks for your time, doc.
382
00:19:12,611 --> 00:19:15,205
Oh, and I hope you two resolve things.
383
00:19:15,733 --> 00:19:17,925
NSA, it's a lot of responsibility.
384
00:19:18,045 --> 00:19:19,894
It's not healthy to be so unsettled.
385
00:19:20,014 --> 00:19:21,448
Hmm.
386
00:19:22,950 --> 00:19:25,853
- Uh, did we ask for couples' therapy?
- Yeah, no, I don't think so.
387
00:19:25,973 --> 00:19:27,247
When can we stitch again?
388
00:19:27,367 --> 00:19:29,867
Refractory period's not up till morning.
389
00:19:30,399 --> 00:19:32,799
Excuse me, miss, can she get a mojito?
390
00:19:34,395 --> 00:19:35,877
- Theo.
- What's up, man?
391
00:19:35,997 --> 00:19:37,879
I reached out to a couple dudes I know,
392
00:19:37,999 --> 00:19:39,747
but no one's gotten back to me yet.
393
00:19:39,867 --> 00:19:41,943
- It's cool if I crash here?
- Yeah, how did you...
394
00:19:42,063 --> 00:19:45,513
Millie's not the only one who
knows how to use a computer.
395
00:19:45,806 --> 00:19:47,189
Damn!
396
00:19:48,353 --> 00:19:50,966
Yo, check out that flat screen, dog!
397
00:19:51,086 --> 00:19:53,094
Porn must be ridiculous on this thing.
398
00:19:53,214 --> 00:19:55,964
Hey, man, I don't think
this is a good idea.
399
00:19:56,136 --> 00:19:58,428
Oh, look, man. I'm sorry you had to see
400
00:19:58,548 --> 00:19:59,913
what went down between me and my sister.
401
00:20:00,033 --> 00:20:02,358
But I mean, you know how
it is with family sometimes.
402
00:20:02,478 --> 00:20:05,541
You love each other, you
just drive each other crazy!
403
00:20:05,661 --> 00:20:07,909
Yeah, actually, I'm kind of on
the outs with my father right now.
404
00:20:08,029 --> 00:20:10,096
Exactly what I'm saying. And, look,
405
00:20:10,216 --> 00:20:13,137
if you don't want me to
stay with you, I get it.
406
00:20:13,257 --> 00:20:15,034
We're cool.
407
00:20:16,650 --> 00:20:16,902
You know what?
408
00:20:16,904 --> 00:20:19,318
It's all right if you stay
here for a day or two.
409
00:20:19,438 --> 00:20:21,173
Awesome! Okay, yeah, man!
410
00:20:21,293 --> 00:20:23,667
This is going to be much better
than staying with Millie anyhow.
411
00:20:23,861 --> 00:20:26,261
- She is such a tight-ass.
- Hey, yo.
412
00:20:27,174 --> 00:20:28,676
Oh, are you two...
413
00:20:31,988 --> 00:20:33,688
You're a real gentleman.
414
00:20:33,856 --> 00:20:35,856
Good for her. She deserves it.
415
00:20:43,328 --> 00:20:44,401
What are you doing here?
416
00:20:44,521 --> 00:20:47,305
You don't like it? Arrest
me for breaking and entering.
417
00:20:47,425 --> 00:20:49,625
I just had to hit something today.
418
00:20:50,778 --> 00:20:53,528
- Bad day?
- With a capital "B" for brother.
419
00:20:56,594 --> 00:20:58,314
I hear yoga's good for stress relief.
420
00:20:58,434 --> 00:21:00,082
Screw yoga.
421
00:21:10,535 --> 00:21:13,232
So the theory has been that the
Ripper's victims are all random.
422
00:21:13,352 --> 00:21:15,087
Right? Men and women,
all different ages,
423
00:21:15,207 --> 00:21:17,338
neighborhoods, backgrounds. But
what do they all have in common?
424
00:21:17,458 --> 00:21:20,591
Think about their jobs.
We had a pilot, a surgeon,
425
00:21:20,711 --> 00:21:23,168
first victim was a bus driver...
426
00:21:24,361 --> 00:21:26,056
They were all responsible
for other people's lives.
427
00:21:26,176 --> 00:21:27,805
Ding ding! Point goes
to the brainy blonde.
428
00:21:27,925 --> 00:21:29,851
Good work, except why
would he target them?
429
00:21:29,971 --> 00:21:32,059
That's as far as I got. I don't
have the answers for everything.
430
00:21:32,179 --> 00:21:34,492
I've mapped Captain Mulaney's
memories back 15 years,
431
00:21:34,612 --> 00:21:36,691
but they've degraded.
Can't vouch for quality.
432
00:21:36,811 --> 00:21:38,744
Well, still worth a shot.
433
00:21:39,527 --> 00:21:41,102
Hey, you got a sec?
434
00:21:41,222 --> 00:21:43,648
- Linus!
- He just showed up at my door.
435
00:21:43,768 --> 00:21:45,718
You should have locked it.
You didn't feed him, did you?
436
00:21:45,838 --> 00:21:46,845
We ordered in.
437
00:21:46,965 --> 00:21:48,783
So nobody taught you
never to feed a stray.
438
00:21:48,903 --> 00:21:51,978
He's your brother. I mean, he's family.
439
00:21:52,098 --> 00:21:55,061
He played you. He's
been playing you and me.
440
00:21:55,181 --> 00:21:56,444
It's what he does.
441
00:21:56,564 --> 00:21:58,080
We had a long talk this morning.
442
00:21:58,200 --> 00:22:01,272
He feels really bad about how
he left things off with you.
443
00:22:01,392 --> 00:22:02,557
He's trying to make things right.
444
00:22:02,677 --> 00:22:06,093
As soon as he leaves LA, things
will be stunningly right between us.
445
00:22:06,213 --> 00:22:07,750
- Come to dinner tonight.
- No.
446
00:22:07,870 --> 00:22:09,441
Come on, I'll cook for the three of us.
447
00:22:09,561 --> 00:22:12,811
Maybe if you see him in a different
space, you'll view him differently.
448
00:22:12,931 --> 00:22:15,848
Linus, stay out of it.
449
00:22:16,115 --> 00:22:19,515
Just kind of hard since he's
camping out in my apartment.
450
00:22:21,305 --> 00:22:23,135
Just give him a chance.
451
00:22:23,255 --> 00:22:28,094
Induce stitch neurosync on my
mark in three, two, one, mark.
452
00:22:33,349 --> 00:22:35,651
Mulaney's at the board again.
453
00:22:36,211 --> 00:22:38,262
The section around the
first victim is glowing.
454
00:22:38,382 --> 00:22:39,939
An emotional hotspot.
455
00:22:40,985 --> 00:22:44,994
She's comparing the evidence
log to the crime-scene photos.
456
00:22:46,981 --> 00:22:50,281
I think there's something
wrong with one of the photos.
457
00:22:50,985 --> 00:22:54,053
It's the pill bottle, but I can't
tell what the prescription is for.
458
00:22:54,173 --> 00:22:56,457
No record of prescription
drugs entered into evidence.
459
00:22:56,577 --> 00:22:59,674
Yo, starling, those pills
weren't recorded as evidence.
460
00:22:59,794 --> 00:23:01,478
But there is a picture of them.
461
00:23:01,598 --> 00:23:03,778
Can you take me back to the
time of the first crime scene?
462
00:23:03,898 --> 00:23:05,798
Yeah, yeah, yeah, hold on.
463
00:23:09,448 --> 00:23:10,805
I'm here.
464
00:23:11,095 --> 00:23:13,525
So you weren't home last night?
465
00:23:13,917 --> 00:23:16,166
- I slept in Laurel Canyon.
- I need an address.
466
00:23:16,286 --> 00:23:19,416
No, like, I slept in Laurel Canyon.
467
00:23:19,536 --> 00:23:22,048
I... I passed out outside somewhere.
468
00:23:22,282 --> 00:23:25,051
I came home and found Chad this way.
469
00:23:27,505 --> 00:23:31,411
Yo, Fish, you're not going
to ralph on the vic, are you?
470
00:23:32,030 --> 00:23:34,087
Oh, Fisher, you're here.
471
00:23:34,497 --> 00:23:36,336
You look good in a uniform.
472
00:23:36,946 --> 00:23:40,646
- You never told me you were there.
- It wasn't my best moment.
473
00:23:41,903 --> 00:23:43,561
What's the matter? You
never seen a stiff before?
474
00:23:43,681 --> 00:23:45,615
Knock it off, Powell. Fisher?
475
00:23:45,735 --> 00:23:48,095
- Yes, ma'am?
- You were first on the scene?
476
00:23:48,215 --> 00:23:50,586
- Yes, ma'am.
- Was anyone here besides Mr. Furillo?
477
00:23:50,706 --> 00:23:52,638
- No, ma'am.
- Get out of there!
478
00:23:59,901 --> 00:24:01,394
I'm bouncing.
479
00:24:04,252 --> 00:24:06,135
Furillo stole the pills.
480
00:24:06,255 --> 00:24:10,251
I told you before. I don't
remember anything about that day.
481
00:24:10,515 --> 00:24:13,665
What about the pills you
stole from the crime scene?
482
00:24:16,167 --> 00:24:18,681
I thought I knew you.
483
00:24:19,135 --> 00:24:20,611
You were that rookie.
484
00:24:21,212 --> 00:24:23,494
Mulaney realized they were
missing. It just took her a while.
485
00:24:23,614 --> 00:24:26,131
The statute of
limitations is up on that.
486
00:24:26,251 --> 00:24:29,565
True, but not for that bag of
weed you had in your pocket.
487
00:24:32,480 --> 00:24:35,763
All right, she asked
me about Chad's meds.
488
00:24:35,883 --> 00:24:38,434
- I figured, why tell her?
- Why'd you take them?
489
00:24:38,554 --> 00:24:41,753
I thought it was oxy. I was going
to sell it for street value.
490
00:24:41,873 --> 00:24:43,840
It turns out it was Zoloft.
491
00:24:43,960 --> 00:24:45,751
Street value, crap.
492
00:24:45,871 --> 00:24:47,908
So your roommate was depressed?
493
00:24:48,028 --> 00:24:50,338
He drove the same miserable
bus route every day.
494
00:24:50,458 --> 00:24:51,881
Wouldn't you be?
495
00:24:52,001 --> 00:24:53,371
Do you remember who
prescribed those pills?
496
00:24:53,491 --> 00:24:55,243
Sure, Dr. Kook.
497
00:24:55,363 --> 00:24:57,928
- Really? That's his name?
- Dr. Kukra.
498
00:24:58,301 --> 00:24:59,879
Dr. Kook was a hack shrink.
499
00:24:59,999 --> 00:25:01,791
Show up with a referral and some cash
500
00:25:01,911 --> 00:25:04,811
and he'd dispense pills
like a gumball machine.
501
00:25:05,416 --> 00:25:06,825
Dr. Nick Kukra.
502
00:25:06,945 --> 00:25:09,392
Lost his medical license for
playing too fast and furious
503
00:25:09,512 --> 00:25:12,080
with his prescription pad, shut
down his practice two years ago.
504
00:25:12,200 --> 00:25:13,985
- Where is he now?
- Driving a cab in LA.
505
00:25:14,105 --> 00:25:17,243
A psychiatrist turned cabbie. Does
he fit the profile Blake gave us?
506
00:25:17,363 --> 00:25:19,193
Profile's just a tool.
We're checking hard evidence.
507
00:25:19,313 --> 00:25:21,544
We don't know if this
Dr. Kukra is our killer
508
00:25:21,664 --> 00:25:23,195
or just linked to him in some way.
509
00:25:23,315 --> 00:25:25,226
- Can you ping the...
- GPS on his taxi?
510
00:25:25,346 --> 00:25:28,119
Location and permit number
arriving on your cells in three,
511
00:25:28,239 --> 00:25:30,229
two... you're welcome.
512
00:25:30,349 --> 00:25:32,769
And Fisher, nothing says thank
you like another self-defense sesh.
513
00:25:32,889 --> 00:25:34,016
You got it. Let's go get him.
514
00:25:34,136 --> 00:25:36,261
And let's leave the foot
chase to Fisher this time.
515
00:25:36,381 --> 00:25:38,748
What? Foot chase?
516
00:25:40,186 --> 00:25:42,821
I just helped apprehend a witness.
517
00:25:42,941 --> 00:25:45,034
Yeah, your daredevil days are over.
518
00:25:45,154 --> 00:25:47,602
- Maggie, I was just...
- I'm already in the hot seat with Blair.
519
00:25:47,722 --> 00:25:50,093
I don't need you taking
any risks with this case.
520
00:25:50,213 --> 00:25:53,035
- You can't bench me now.
- I just did.
521
00:25:53,500 --> 00:25:54,950
Let them handle it.
522
00:25:55,388 --> 00:25:57,513
Kirsten, let's go.
523
00:26:03,791 --> 00:26:06,104
Hey, cheer up, slugger.
524
00:26:06,224 --> 00:26:08,480
Maggie won't keep you
in the dugout forever.
525
00:26:08,600 --> 00:26:11,999
It's not that. It's just
this doesn't make any sense.
526
00:26:12,119 --> 00:26:14,111
I've been reading how
serial killers work.
527
00:26:14,231 --> 00:26:15,779
That's a scary thing to
have in your search history.
528
00:26:15,899 --> 00:26:18,715
I'll clear it later. But
they classify them by motive
529
00:26:18,835 --> 00:26:19,865
and organizational patterns.
530
00:26:19,985 --> 00:26:22,985
And the profile just does
not match the Ripper's.
531
00:26:24,425 --> 00:26:27,825
- Where are you going?
- I'm gonna go see a psychologist.
532
00:26:27,945 --> 00:26:30,245
- About time.
- Heard that, Millie.
533
00:26:31,842 --> 00:26:34,030
_
534
00:26:34,377 --> 00:26:36,134
Let's go get this over with.
535
00:26:38,897 --> 00:26:40,555
Whipped up some of my favorites.
536
00:26:40,675 --> 00:26:42,102
Mmm.
537
00:26:43,195 --> 00:26:48,046
Um, no offense, man.
This looks interesting.
538
00:26:49,164 --> 00:26:51,695
- But maybe some mac and cheese?
- How about you eat and be grateful
539
00:26:51,815 --> 00:26:53,619
for yet another in a
series of free meals?
540
00:26:53,739 --> 00:26:57,788
It's all right. Saag
paneer is an acquired taste.
541
00:26:57,908 --> 00:27:00,086
I think I've got some leftover pasta.
542
00:27:06,379 --> 00:27:09,834
Unclench, Millie. You could really
learn something from my boy here.
543
00:27:11,009 --> 00:27:13,834
Bro, you are so much more chill than
the dudes she used to bring around.
544
00:27:13,954 --> 00:27:16,858
- Shut up, Theo.
- No, seriously, a parade of losers.
545
00:27:16,978 --> 00:27:18,716
You may have noticed
546
00:27:18,836 --> 00:27:23,145
that I have changed absolutely
everything since Bakersfield.
547
00:27:24,101 --> 00:27:26,255
Looking at your sorry ass
tells me just how much.
548
00:27:26,375 --> 00:27:28,060
Like you're so much better than me.
549
00:27:28,180 --> 00:27:30,424
She ever tell you how she ripped
off a church's collection plate?
550
00:27:30,544 --> 00:27:32,455
Okay, bro, come on. That's enough.
551
00:27:32,575 --> 00:27:36,503
Millie cons people. I mean, look, you
can take the girl out of the trailer,
552
00:27:36,623 --> 00:27:37,835
but you can't take the trash...
553
00:27:37,955 --> 00:27:40,991
What the hell is wrong with you?
554
00:27:41,445 --> 00:27:44,613
You're my big brother.
This is how you speak about me?
555
00:27:44,733 --> 00:27:48,528
- Down, girl.
- You are so pissed off and angsty
556
00:27:48,648 --> 00:27:51,165
because your life is utter crap.
557
00:27:51,692 --> 00:27:54,970
- But that's not my fault, Theo.
- You took off and forgot about me.
558
00:27:55,090 --> 00:27:59,090
I did everything for you
when our parents left.
559
00:27:59,210 --> 00:28:02,207
It was your responsibility
to be taking care of me.
560
00:28:02,327 --> 00:28:04,959
I tried to help you and
you kept screwing up.
561
00:28:05,079 --> 00:28:09,149
Not like you, huh? Because
you're such a big deal now.
562
00:28:12,170 --> 00:28:14,326
Well, I'm sorry. I can't do this.
563
00:28:14,446 --> 00:28:15,783
- Camille, come on.
- Linus, I gotta go.
564
00:28:15,903 --> 00:28:17,629
- Come on.
- Nah, let her go, man.
565
00:28:17,749 --> 00:28:22,491
- She's just a stuck-up bitch.
- Don't talk about her like that.
566
00:28:22,611 --> 00:28:26,596
You treat your sister with respect.
567
00:28:27,452 --> 00:28:28,718
Wow.
568
00:28:30,919 --> 00:28:33,826
That's a big set of
balls for a little guy.
569
00:28:34,618 --> 00:28:36,455
Come on, Linus, just take me home.
570
00:28:36,575 --> 00:28:38,494
Yeah, you heard her, Linus.
571
00:28:40,330 --> 00:28:41,933
She said take her home.
572
00:28:43,576 --> 00:28:46,844
I want you gone by the time I get back.
573
00:29:12,796 --> 00:29:15,496
Well, the license plate
matches the permit.
574
00:29:15,734 --> 00:29:17,501
Doctor's not in.
575
00:29:18,047 --> 00:29:20,697
The engine's cool.
He's been here a while.
576
00:29:23,701 --> 00:29:25,555
The lock's missing.
577
00:29:26,694 --> 00:29:28,159
Get behind me.
578
00:29:35,098 --> 00:29:38,155
He was looking for something fast.
579
00:29:40,728 --> 00:29:43,554
Looks like medical
records from his practice.
580
00:29:43,927 --> 00:29:45,229
Yeah.
581
00:29:51,239 --> 00:29:52,805
- Fisher?
- Yeah?
582
00:30:06,006 --> 00:30:09,034
Agent Goodkin, you here for a mojito?
583
00:30:09,644 --> 00:30:12,478
Sorry to bother you.
You got... you got a sec?
584
00:30:12,598 --> 00:30:14,598
Sure, have a seat.
585
00:30:15,417 --> 00:30:18,877
So the profile you gave us,
the serial killer you described,
586
00:30:18,997 --> 00:30:22,415
it doesn't line up with
what we know of the Ripper.
587
00:30:22,979 --> 00:30:24,453
Really? How so?
588
00:30:24,573 --> 00:30:26,567
Well, he chloroforms his victims first,
589
00:30:26,687 --> 00:30:28,615
and then he chokes them,
to kill quickly, silently,
590
00:30:28,735 --> 00:30:31,425
minimal use of violence. And
then he carefully poses them.
591
00:30:31,545 --> 00:30:34,629
Your profile would suggest
a killer whose murders
592
00:30:34,749 --> 00:30:38,150
are full of rage, bloody, sloppy.
593
00:30:38,559 --> 00:30:40,996
Interesting. I apologize.
594
00:30:41,116 --> 00:30:42,992
I was working from memory.
595
00:30:43,112 --> 00:30:45,917
If I had my laptop, I
could access my notes.
596
00:30:46,037 --> 00:30:48,477
I live like two blocks away from
here. Do you want to use mine?
597
00:30:48,597 --> 00:30:50,399
- Is it that urgent?
- It's just that my colleagues are out
598
00:30:50,519 --> 00:30:53,364
in the field and I'd like to tell them
if they're barking up the wrong tree.
599
00:30:53,484 --> 00:30:54,808
Okay, sounds like a plan.
600
00:30:54,928 --> 00:30:56,283
- Really?
- Yeah.
601
00:30:56,403 --> 00:30:58,252
- Thank you.
- Sure.
602
00:31:01,450 --> 00:31:03,274
Forensics is on the way.
603
00:31:06,248 --> 00:31:09,246
The Ripper must have followed
or lured Dr. Kukra here.
604
00:31:09,366 --> 00:31:12,766
Apparently to steal something
that would incriminate him.
605
00:31:13,108 --> 00:31:16,035
Did you notice his cell
anywhere in that mess?
606
00:31:16,155 --> 00:31:17,538
No, why?
607
00:31:17,929 --> 00:31:20,368
Because if he was lured here,
608
00:31:20,760 --> 00:31:22,984
maybe the Ripper called him.
609
00:31:23,104 --> 00:31:26,530
His number's on the permit for his cab.
610
00:31:40,419 --> 00:31:42,819
- Got it.
- Check the incoming calls.
611
00:31:44,193 --> 00:31:45,643
I know this number.
612
00:31:48,853 --> 00:31:50,192
- Dano's.
- Hey, it's Fisher.
613
00:31:50,312 --> 00:31:51,734
Did you make a phone
call a couple hours ago
614
00:31:51,854 --> 00:31:53,662
- to a Dr. Kukra?
- Is that a real name?
615
00:31:53,782 --> 00:31:55,796
- Yes! And did you?
- Forget making calls.
616
00:31:55,916 --> 00:31:57,437
I barely have time to pee.
617
00:31:57,557 --> 00:31:59,423
Did anyone else use the
phone, Kate? Think hard.
618
00:31:59,543 --> 00:32:02,614
Fisher, it's crazy busy. I don't
know who else used the phone.
619
00:32:02,734 --> 00:32:04,363
Let me talk to him.
620
00:32:06,973 --> 00:32:08,054
Fisher, it's Powell.
621
00:32:08,174 --> 00:32:10,390
I saw Blake make a call from
here. Said he forgot his cell.
622
00:32:10,510 --> 00:32:12,693
- Is he still there?
- Left here a while ago with that kid
623
00:32:12,813 --> 00:32:15,225
who was with you yesterday...
The one with the hair.
624
00:32:19,631 --> 00:32:21,831
Here we are... home.
625
00:32:24,180 --> 00:32:27,171
Nice. You live here alone?
626
00:32:27,291 --> 00:32:28,660
Yeah, just me.
627
00:32:28,780 --> 00:32:32,263
Huh. Sounds peaceful.
628
00:32:35,262 --> 00:32:37,447
- This is a great space.
- Hmm.
629
00:32:37,748 --> 00:32:40,764
Your style is very eclectic...
630
00:32:41,152 --> 00:32:42,616
and expensive.
631
00:32:45,091 --> 00:32:46,891
Trust-fund baby?
632
00:32:48,757 --> 00:32:50,505
Having family money embarrasses you.
633
00:32:50,625 --> 00:32:54,476
No, not really. It's just
kind of, you know, private.
634
00:32:54,596 --> 00:32:56,529
So then I embarrassed you?
635
00:32:57,796 --> 00:33:00,246
- Should we get started?
- Yes, let's.
636
00:33:02,420 --> 00:33:05,079
- Any progress with your lady friend?
- Huh?
637
00:33:05,540 --> 00:33:08,390
Might as well take advantage
of a free counseling session.
638
00:33:08,510 --> 00:33:11,743
Yeah, you're right. But, I don't know,
I just think now is not the best time.
639
00:33:11,863 --> 00:33:13,713
It's the perfect time.
640
00:33:14,285 --> 00:33:16,733
If you had told her how you feel,
641
00:33:17,682 --> 00:33:19,653
you could have found closure
642
00:33:20,054 --> 00:33:22,789
or opened the door to
something wonderful.
643
00:33:23,329 --> 00:33:25,229
You talk like it's too late.
644
00:33:25,727 --> 00:33:26,999
Hmm.
645
00:33:28,372 --> 00:33:30,697
She's left you in turmoil.
646
00:33:31,767 --> 00:33:35,479
I can help you feel at peace.
647
00:33:36,605 --> 00:33:39,584
Yeah, you know what? I should
probably loop in Fisher.
648
00:33:39,704 --> 00:33:41,874
Oh, there he is now.
649
00:33:42,138 --> 00:33:45,512
He's going to have to leave a message.
650
00:33:47,254 --> 00:33:48,718
You're the Ripper.
651
00:33:49,300 --> 00:33:50,950
It's an awful moniker.
652
00:33:52,024 --> 00:33:53,824
A gun? That's not your MO.
653
00:33:54,523 --> 00:33:56,558
I don't have time for civility anymore.
654
00:33:56,867 --> 00:33:59,867
You think what you did
to those people was civil?
655
00:34:02,102 --> 00:34:05,849
What I did, I did out of kindness.
656
00:34:07,688 --> 00:34:09,903
They were all tortured souls
657
00:34:10,620 --> 00:34:12,621
who came to me for help.
658
00:34:12,741 --> 00:34:15,258
But none of them wanted
their employers to know.
659
00:34:15,850 --> 00:34:17,098
Why?
660
00:34:17,507 --> 00:34:19,628
You know what could happen
661
00:34:19,748 --> 00:34:22,766
if a depressed man pilots a plane?
662
00:34:24,051 --> 00:34:27,670
How about a suicidal surgeon?
Would you go under her knife?
663
00:34:28,359 --> 00:34:31,659
- So you're their therapist?
- I tried to counsel them.
664
00:34:32,146 --> 00:34:35,662
I even sent the first
one, that bus driver,
665
00:34:36,567 --> 00:34:39,532
to a doctor who could
prescribe medication.
666
00:34:39,652 --> 00:34:41,254
Dr. Kukra.
667
00:34:41,374 --> 00:34:44,971
Well, he won't have much to say anymore.
668
00:34:47,795 --> 00:34:49,545
Don't trust pills anyway.
669
00:34:51,025 --> 00:34:52,946
No guarantee that they'll work.
670
00:34:55,094 --> 00:34:56,908
You were their...
671
00:34:58,922 --> 00:35:00,624
guarantee.
672
00:35:01,407 --> 00:35:02,906
I was their savior.
673
00:35:04,356 --> 00:35:05,825
I brought them peace.
674
00:35:05,945 --> 00:35:08,895
And I protected all the innocent
people that they might have harmed.
675
00:35:09,992 --> 00:35:12,111
You stopped for seven years.
676
00:35:12,231 --> 00:35:15,024
I found a different way to use my gifts.
677
00:35:15,907 --> 00:35:18,078
I went to work with the police.
678
00:35:18,198 --> 00:35:20,540
You underestimated captain Mulaney.
679
00:35:23,390 --> 00:35:25,410
Everything was fine.
680
00:35:25,530 --> 00:35:27,496
I was fine.
681
00:35:27,616 --> 00:35:30,550
But she just kept digging.
682
00:35:32,263 --> 00:35:33,963
She made me start again.
683
00:35:35,590 --> 00:35:37,820
I had to find peace for her.
684
00:35:37,940 --> 00:35:39,370
I had to.
685
00:35:41,140 --> 00:35:43,090
And now I'll find it for you.
686
00:35:43,293 --> 00:35:46,074
It's a funny story, actually, Dr. Blake.
687
00:35:46,194 --> 00:35:48,780
Um, I recently died.
688
00:35:50,264 --> 00:35:54,205
- Well, we all feel that way sometimes.
- No, like, I really died.
689
00:35:54,506 --> 00:35:56,709
And then I was revived. So...
690
00:36:00,092 --> 00:36:02,049
I'm not afraid to die.
691
00:36:03,010 --> 00:36:06,820
And whatever happens
between me and Kirsten,
692
00:36:07,508 --> 00:36:09,588
I will be at peace with it.
693
00:36:09,708 --> 00:36:13,208
The only person who's not at
peace in this room, Dr. Blake,
694
00:36:13,664 --> 00:36:15,012
is you.
695
00:36:16,411 --> 00:36:20,599
- And you'll never be.
- No, I... I am the giver of peace.
696
00:36:20,719 --> 00:36:22,469
To everyone but yourself.
697
00:36:23,791 --> 00:36:26,340
That's why when I'm done with you,
698
00:36:26,814 --> 00:36:29,953
I'm going to give myself the
peace that I have never known.
699
00:36:30,381 --> 00:36:32,794
I've seen what's on the
other side, Dr. Blake.
700
00:36:32,914 --> 00:36:35,111
And I promise, someone like you
701
00:36:35,231 --> 00:36:37,901
will never find peace there.
702
00:36:44,809 --> 00:36:46,372
Don't move! Don't move!
703
00:36:46,492 --> 00:36:49,829
- Stay on the ground.
- Are you all right?
704
00:36:50,518 --> 00:36:52,899
- Now I am.
- You have the right to remain silent.
705
00:36:53,019 --> 00:36:55,652
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
706
00:36:55,772 --> 00:36:57,307
You have the right to an attorney...
707
00:36:58,301 --> 00:37:01,808
So you were kind of a badass tonight.
708
00:37:01,928 --> 00:37:03,423
Kind of a turn-on.
709
00:37:05,273 --> 00:37:06,928
Then it was worth it.
710
00:37:07,048 --> 00:37:08,647
Seriously, thank you, Linus.
711
00:37:08,767 --> 00:37:12,735
Theo really knows how
to push my buttons.
712
00:37:13,162 --> 00:37:16,539
And I clearly don't handle it very well.
713
00:37:16,771 --> 00:37:19,065
You know I've always got your back.
714
00:37:20,377 --> 00:37:22,528
So he's gone? Right? He left?
715
00:37:22,648 --> 00:37:24,775
Yep, he cleared out.
716
00:37:26,601 --> 00:37:29,409
- I'll see you tomorrow.
- Yeah, 'kay, bye.
717
00:37:34,381 --> 00:37:37,025
Will you stop? I'm fine.
718
00:37:37,425 --> 00:37:41,396
Cameron, the way you've been acting,
719
00:37:41,516 --> 00:37:43,799
like charging right into things
720
00:37:43,919 --> 00:37:46,523
and you're so impulsive,
721
00:37:48,813 --> 00:37:51,180
I don't know if you're overcompensating,
722
00:37:51,453 --> 00:37:53,229
or trying to impress me...
723
00:37:53,349 --> 00:37:55,778
No, it is not about you.
724
00:37:55,898 --> 00:37:59,798
It's just how I want to live my
life now, that's it. Just unafraid.
725
00:38:03,738 --> 00:38:06,188
Kirsten, you know how I feel about you.
726
00:38:07,461 --> 00:38:08,888
You do.
727
00:38:09,498 --> 00:38:12,578
I know what you must have
seen when you were in my head.
728
00:38:12,837 --> 00:38:16,565
And you... you might
not feel the same way.
729
00:38:16,685 --> 00:38:18,685
Maybe you do. I... I hope you do. But...
730
00:38:20,241 --> 00:38:22,655
maybe you're just not ready.
731
00:38:22,775 --> 00:38:25,525
And that's all right.
732
00:38:26,027 --> 00:38:27,660
I, Um...
733
00:38:29,309 --> 00:38:31,467
I've just been so...
734
00:38:32,387 --> 00:38:33,725
flooded...
735
00:38:34,135 --> 00:38:36,689
with all of these feelings...
736
00:38:37,399 --> 00:38:40,640
and emotions. And most people
have their whole lives
737
00:38:40,760 --> 00:38:44,110
to learn how to deal with them,
and I've only had, like,
738
00:38:44,649 --> 00:38:47,480
a few weeks. You know? So...
739
00:38:50,506 --> 00:38:53,006
I don't know how I feel. I...
740
00:38:54,362 --> 00:38:56,522
I don't know what I feel.
741
00:38:58,272 --> 00:39:00,375
You know, and I'm also...
I'm trying to find my dad.
742
00:39:00,495 --> 00:39:03,873
You just need time. That's what
you're trying to tell me. It's...
743
00:39:06,049 --> 00:39:07,958
- Is that okay?
- Yeah.
744
00:39:08,668 --> 00:39:10,210
For now it is.
745
00:39:10,975 --> 00:39:12,772
Okay? And if there comes a time
746
00:39:12,892 --> 00:39:15,192
where you know how you feel, just...
747
00:39:15,409 --> 00:39:16,876
just tell me.
748
00:39:17,435 --> 00:39:20,763
Okay, and we'll just figure
out where we go from there.
749
00:39:21,636 --> 00:39:22,984
Okay?
750
00:39:29,019 --> 00:39:30,384
Good night.
751
00:39:32,023 --> 00:39:33,271
Good night.
752
00:39:42,179 --> 00:39:43,900
How do you feel?
753
00:39:46,234 --> 00:39:47,724
At peace.
754
00:39:49,041 --> 00:39:50,406
Okay.
755
00:40:08,126 --> 00:40:09,892
Detective Fisher!
756
00:40:12,411 --> 00:40:13,633
Well done.
757
00:40:15,175 --> 00:40:16,805
It was a team effort.
758
00:40:17,938 --> 00:40:19,865
I wanted to help from the beginning.
759
00:40:19,985 --> 00:40:23,253
I even drove out to your house
to ask, but I didn't know how.
760
00:40:23,995 --> 00:40:26,045
Mulaney always busted my chops.
761
00:40:27,971 --> 00:40:30,121
Thing is, she was right about me.
762
00:40:30,954 --> 00:40:34,354
Never too late to be the cop
she hoped you could be, man.
763
00:40:38,864 --> 00:40:40,330
To Mulaney.
764
00:40:43,165 --> 00:40:44,622
To Mulaney!
765
00:40:44,742 --> 00:40:46,225
To Mulaney.
766
00:41:16,905 --> 00:41:21,021
Synced and corrected by johnyd13
www.addic7ed.com
58963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.