All language subtitles for Sky.Of.Love.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,680 --> 00:00:25,250 Mama, will Santa Claus come tonight? 4 00:00:25,910 --> 00:00:28,150 Mm, I wonder, who knows? 5 00:00:28,230 --> 00:00:30,180 Will Santa Claus come? 6 00:00:30,260 --> 00:00:32,160 So Chii has to be a good kid okay? 7 00:00:32,220 --> 00:00:33,850 Hello 8 00:00:34,290 --> 00:00:36,600 I'm about to get on the train 9 00:00:37,280 --> 00:00:40,130 Yup, I asked for a 3 day leave 10 00:00:40,710 --> 00:00:42,030 Eh? 11 00:00:42,090 --> 00:00:44,010 Can you come pick me up 12 00:00:45,320 --> 00:00:47,960 Thanks, I'll see you later 13 00:00:48,350 --> 00:00:49,240 Yup 14 00:00:57,480 --> 00:00:59,450 If I had not met you that day, 15 00:00:59,990 --> 00:01:02,640 Then I would not have experienced that pain and sadness, 16 00:01:03,910 --> 00:01:06,140 And memories filled with tears, 17 00:01:06,670 --> 00:01:08,810 But, if I had not met you, 18 00:01:10,400 --> 00:01:14,710 I would also have not experienced that joy, excitement, and memories filled with tears, 19 00:01:17,600 --> 00:01:19,290 But... 20 00:01:20,500 --> 00:01:23,080 If I had not met you, 21 00:01:24,040 --> 00:01:26,350 I would also have not experienced that joy, 22 00:01:26,640 --> 00:01:28,830 Excitement, 23 00:01:30,240 --> 00:01:32,540 Preciousness, 24 00:01:33,870 --> 00:01:36,090 Happiness, 25 00:01:38,040 --> 00:01:41,900 And the feeling of absolute happiness. 26 00:01:48,830 --> 00:01:50,540 How are you now? 27 00:01:52,070 --> 00:01:53,780 I... 28 00:01:54,070 --> 00:01:57,010 ...continue to love the vast blue sky, 29 00:02:24,990 --> 00:02:32,450 [7 years ago, Freshman year, Spring] 30 00:02:56,070 --> 00:02:57,070 Mika, you're slow 31 00:02:57,120 --> 00:02:57,430 Sorry 32 00:02:57,520 --> 00:02:58,010 Come here 33 00:02:58,080 --> 00:02:58,660 Let's eat 34 00:02:58,740 --> 00:02:59,980 Okay 35 00:03:00,060 --> 00:03:01,860 Ah... lip gloss 36 00:03:01,990 --> 00:03:04,320 Can it be that you have someone you like now? 37 00:03:04,580 --> 00:03:07,260 No, though I do want to fall in love 38 00:03:07,340 --> 00:03:09,300 I don't know how to start 39 00:03:09,360 --> 00:03:10,100 I guess... 40 00:03:10,150 --> 00:03:11,770 I already have someone I like 41 00:03:11,840 --> 00:03:13,350 Really? Who? 42 00:03:13,420 --> 00:03:15,660 Class D's Nozomu 43 00:03:15,890 --> 00:03:16,630 Nozomu? 44 00:03:16,690 --> 00:03:17,640 Ahh... 45 00:03:17,710 --> 00:03:19,070 You should probably give up 46 00:03:19,140 --> 00:03:21,570 Somebody with earrings like that... he's probably not a good guy 47 00:03:21,650 --> 00:03:21,980 Why would you say that? 48 00:03:22,050 --> 00:03:22,780 Really you should probably... 49 00:03:22,840 --> 00:03:24,000 What are you looking at? 50 00:03:24,070 --> 00:03:24,950 You can't look, don't! 51 00:03:25,010 --> 00:03:26,570 Don't, No! No! No! 52 00:03:26,870 --> 00:03:29,530 You're the one that has gone crazy about boyfriends 53 00:03:29,600 --> 00:03:30,640 Do you have a problem with that? 54 00:03:30,710 --> 00:03:34,350 I don't but what did you collect so much information for... 55 00:03:34,530 --> 00:03:36,750 3 months of high school life has already passed, 56 00:03:36,830 --> 00:03:39,540 I really hope that something will happen over Spring break 57 00:03:39,600 --> 00:03:40,510 Quickly give it back 58 00:03:40,580 --> 00:03:41,830 No way! 59 00:03:41,930 --> 00:03:42,860 Give it back! 60 00:03:42,930 --> 00:03:44,510 Don't fight, don't fight. 61 00:03:44,890 --> 00:03:47,720 Ah... he's not here 62 00:03:47,780 --> 00:03:49,190 Let's go already 63 00:03:49,260 --> 00:03:49,960 Jeez... 64 00:03:50,020 --> 00:03:51,230 Don't stand in front of class D so long 65 00:03:51,310 --> 00:03:53,440 I know 66 00:03:57,830 --> 00:04:00,670 He's walking towards us... he's so cool 67 00:04:02,040 --> 00:04:02,710 Which one? 68 00:04:02,760 --> 00:04:05,160 Of course the guy with the black hair 69 00:04:10,480 --> 00:04:11,050 Um... 70 00:04:11,110 --> 00:04:12,300 I'm Nozomu 71 00:04:12,380 --> 00:04:14,450 From Class D, do you know me? 72 00:04:15,160 --> 00:04:16,750 Then let's exchange phone numbers 73 00:04:16,820 --> 00:04:19,280 Okay? Will you tell me? Your number. 74 00:04:19,360 --> 00:04:20,940 I want to exchange numbers with you 75 00:04:29,840 --> 00:04:30,630 Excuse me 76 00:04:30,680 --> 00:04:32,670 My number... 77 00:04:44,570 --> 00:04:46,500 I got the number, 78 00:04:46,580 --> 00:04:48,660 But the one Nozomu wants is you... 79 00:04:48,970 --> 00:04:50,250 Aya 80 00:04:50,320 --> 00:04:51,490 Then promise me 81 00:04:51,550 --> 00:04:54,110 You won't get with Nozomu 82 00:04:54,620 --> 00:04:58,840 I promise, even if you give me 1 million yen I won't 83 00:05:07,740 --> 00:05:09,190 Mika 84 00:05:09,590 --> 00:05:10,940 Good morning 85 00:05:11,010 --> 00:05:13,270 I spent 2 hours doing make up 86 00:05:13,360 --> 00:05:15,260 Fake eyelashes are really difficult. 87 00:05:15,360 --> 00:05:16,520 Why did you suddenly want to put on makeup 88 00:05:16,590 --> 00:05:19,290 I still want to get with Nozomu 89 00:05:19,990 --> 00:05:21,030 Are you serious 90 00:05:21,110 --> 00:05:22,270 Yup 91 00:05:22,420 --> 00:05:26,120 But... your fake lashes are a bit slanted 92 00:05:26,200 --> 00:05:28,080 Eh? Help me fix it 93 00:05:28,870 --> 00:05:30,340 Don't move 94 00:05:33,960 --> 00:05:37,110 I took it off 95 00:05:37,200 --> 00:05:38,790 What are you doing 96 00:05:38,860 --> 00:05:39,950 Wait! Give it back! 97 00:05:40,010 --> 00:05:42,090 Wait let me see it 98 00:05:42,500 --> 00:05:44,140 You're good 99 00:05:50,950 --> 00:05:55,260 The me at that time, still did not know 100 00:05:56,700 --> 00:06:01,860 That love had already came by my side 101 00:06:02,650 --> 00:06:07,230 Not here, not here, not here, 102 00:06:07,510 --> 00:06:12,190 Not here either 103 00:06:12,250 --> 00:06:13,790 Do you want me to call you again 104 00:06:13,880 --> 00:06:14,770 Yes 105 00:06:14,860 --> 00:06:17,650 How can I not have my cellphone over break 106 00:06:17,750 --> 00:06:19,580 It's not here either, this is really... 107 00:06:22,090 --> 00:06:23,630 I'm calling 108 00:06:26,950 --> 00:06:28,820 I might have dropped it in the library 109 00:07:04,630 --> 00:07:06,780 Aya, thank you, I found it 110 00:07:06,850 --> 00:07:08,210 That's good 111 00:07:10,500 --> 00:07:12,110 Who are you? 112 00:07:12,230 --> 00:07:13,770 Secret 113 00:07:16,480 --> 00:07:18,320 See you, Mika 114 00:07:26,520 --> 00:07:27,980 [ No matches with the number ] 115 00:07:31,180 --> 00:07:32,490 [ No messages in your inbox ] 116 00:07:40,710 --> 00:07:42,140 What is it? 117 00:07:42,900 --> 00:07:46,820 Um, I'm the owner of the cellphone you found 118 00:07:47,990 --> 00:07:50,880 I know, I already saved your number 119 00:07:52,070 --> 00:07:54,520 All the addresses of the people in my phone are gone 120 00:07:54,730 --> 00:07:55,800 I deleted it. 121 00:07:56,240 --> 00:07:56,910 Why...? 122 00:07:56,980 --> 00:07:59,860 Does losing those numbers upset you that much? 123 00:08:02,850 --> 00:08:05,700 If the person really wants to talk to you, 124 00:08:06,160 --> 00:08:08,390 They will definitely call you. 125 00:08:16,020 --> 00:08:17,020 I'm home. 126 00:08:17,140 --> 00:08:19,740 Welcome back. Welcome back. 127 00:08:19,810 --> 00:08:21,590 I'm very hungry. 128 00:08:21,950 --> 00:08:23,900 I want to eat first. 129 00:08:27,690 --> 00:08:29,210 Thank you for the meal. 130 00:08:30,010 --> 00:08:32,220 [Did you find your cellphone, Aya?] 131 00:08:37,830 --> 00:08:41,290 [I found it] 132 00:08:46,510 --> 00:08:48,530 Sister, aren't there more in the plate? 133 00:08:48,590 --> 00:08:50,370 Who said you could start? 134 00:08:50,440 --> 00:08:51,360 Then everything in this plate is mine 135 00:08:51,420 --> 00:08:52,100 That's mean 136 00:08:52,160 --> 00:08:52,820 You're not allowed to take. What's wrong with taking one? 137 00:08:52,850 --> 00:08:54,110 You took too many 138 00:08:54,210 --> 00:08:56,120 Speak for yourself 139 00:08:56,610 --> 00:08:57,930 Mind your own business 140 00:08:58,010 --> 00:08:59,870 Both of you, 141 00:08:59,950 --> 00:09:01,720 Remember to leave some for your father. 142 00:09:01,800 --> 00:09:02,400 Okay. 143 00:09:02,490 --> 00:09:04,210 I'll just have some vegetables and rice 144 00:09:04,300 --> 00:09:08,480 If only you were so nice to me also... 145 00:09:08,550 --> 00:09:11,020 I am, aren't I? 146 00:09:12,290 --> 00:09:14,670 Right, Daddy, when can you take time off of work? 147 00:09:14,740 --> 00:09:17,670 Ah! I really want to go to Hokkaido, how about you guys? 148 00:09:17,760 --> 00:09:19,250 Agreed. 149 00:09:19,630 --> 00:09:22,400 This year we probably won't be able to go. 150 00:09:22,810 --> 00:09:24,570 I'm really busy at work. 151 00:09:24,660 --> 00:09:26,680 Eh...? 152 00:09:27,640 --> 00:09:28,830 Why don't you go with Sashi's scholarship money? 153 00:09:28,880 --> 00:09:30,760 There is no way i could afford it. 154 00:09:31,070 --> 00:09:31,810 Got it! 155 00:09:31,890 --> 00:09:33,190 Wait a minute, Mika. 156 00:09:33,250 --> 00:09:35,090 Look at you. 157 00:09:35,170 --> 00:09:37,110 You two aren't kids anymore. 158 00:09:52,590 --> 00:09:54,230 Hello. 159 00:09:54,700 --> 00:09:56,320 It's me 160 00:09:58,770 --> 00:10:00,840 What do you want 161 00:10:00,980 --> 00:10:02,610 You've slept already huh? 162 00:10:04,010 --> 00:10:06,190 Your sleepy voice is really cute. 163 00:10:06,260 --> 00:10:07,960 I'm awake 164 00:10:08,530 --> 00:10:11,150 Is my number listed first? 165 00:10:11,220 --> 00:10:12,840 No. 166 00:10:22,340 --> 00:10:24,560 What is the point of calling me everyday? 167 00:10:24,620 --> 00:10:26,110 You're in the way 168 00:10:30,890 --> 00:10:31,990 Move to one side, she said you're in the way 169 00:10:32,050 --> 00:10:33,880 Don't you have any other friends? 170 00:10:33,960 --> 00:10:37,160 Mika's mother seems to be at home all the time. 171 00:10:37,290 --> 00:10:39,020 Are you listening to what I say? 172 00:10:39,100 --> 00:10:41,090 And stop calling my name 173 00:10:41,170 --> 00:10:42,310 What's the matter? 174 00:10:42,370 --> 00:10:44,290 We're friends right? 175 00:10:44,370 --> 00:10:46,300 Then, tell me your name. 176 00:10:46,370 --> 00:10:47,650 And what year and class you're in. 177 00:10:47,700 --> 00:10:50,900 Ah, you've started becoming interested in me. 178 00:10:51,470 --> 00:10:54,670 Thats not it, I just feel like it's not fair. 179 00:10:55,150 --> 00:10:57,450 My name is... 180 00:10:58,430 --> 00:11:00,470 Secret~ 181 00:11:07,110 --> 00:11:08,910 Then how about your eyebrows? 182 00:11:09,000 --> 00:11:10,180 Very thick. 183 00:11:10,290 --> 00:11:12,060 Very thick... 184 00:11:14,820 --> 00:11:16,310 And your mouth? 185 00:11:16,370 --> 00:11:18,450 Sexy lips 186 00:11:18,530 --> 00:11:19,880 Sexy...? 187 00:11:19,940 --> 00:11:21,480 Are you done? 188 00:11:21,990 --> 00:11:24,060 It doesn't matter what you look like. Huh? 189 00:11:24,530 --> 00:11:25,440 How about inside? 190 00:11:25,510 --> 00:11:26,520 What kind of personality do you have? 191 00:11:26,590 --> 00:11:30,130 Inside? I'm a kind man. 192 00:11:30,210 --> 00:11:32,010 I even helped return your cellphone. 193 00:11:32,060 --> 00:11:33,120 Liar. 194 00:11:33,170 --> 00:11:34,730 What else do you like? 195 00:11:35,020 --> 00:11:38,810 Umm... flowers. 196 00:11:39,470 --> 00:11:45,010 And also an empty library at school. 197 00:11:45,080 --> 00:11:46,220 How about you? 198 00:11:46,280 --> 00:11:50,050 Did you hear? There are ghosts in the biology lab room. 199 00:11:50,130 --> 00:11:51,850 You believe that too? 200 00:11:51,930 --> 00:11:55,890 You're so cute. 201 00:11:56,970 --> 00:12:00,310 Ah, are you mad? 202 00:12:01,340 --> 00:12:02,600 Not at all. 203 00:12:02,970 --> 00:12:05,620 Then why are you silent all of a sudden? 204 00:12:07,390 --> 00:12:09,310 I'm very plain, 205 00:12:09,450 --> 00:12:11,470 Not cute at all. 206 00:12:11,900 --> 00:12:13,530 What else did you find to eat? 207 00:12:13,600 --> 00:12:15,040 Careful not to get fat. 208 00:12:17,380 --> 00:12:19,410 Will you tell me who are you? 209 00:12:19,700 --> 00:12:22,650 I already said it was a secret. 210 00:12:26,020 --> 00:12:26,940 So noisy, 211 00:12:27,010 --> 00:12:29,500 What are you doing? 212 00:12:31,900 --> 00:12:32,910 Annoying annoying annoying. 213 00:12:32,980 --> 00:12:35,760 It's not fair that you know so much about me. 214 00:12:35,830 --> 00:12:37,230 Not at all. 215 00:12:37,300 --> 00:12:40,020 Just tell me, how about a hint? 216 00:12:40,160 --> 00:12:42,840 Now? I'm doing stretching exercises. 217 00:12:42,910 --> 00:12:44,540 Is your body soft? 218 00:12:45,710 --> 00:12:47,300 It's very stiff, why? 219 00:12:47,360 --> 00:12:48,340 No reason. 220 00:12:55,650 --> 00:12:57,190 It's a good song isn't it? 221 00:12:57,280 --> 00:12:59,880 Yep, not bad. 222 00:13:00,130 --> 00:13:03,080 Mika, what time is it already. 223 00:13:04,290 --> 00:13:05,920 I'm sleeping 224 00:13:07,730 --> 00:13:09,400 Got yelled at 225 00:13:09,840 --> 00:13:11,340 Then, I'm going to hang up 226 00:13:11,410 --> 00:13:14,940 No way, I'm not hanging up until you tell me who you are. 227 00:13:15,230 --> 00:13:18,980 Can we meet when the new school year starts? 228 00:13:19,040 --> 00:13:20,590 Do you want to meet me? 229 00:13:21,220 --> 00:13:22,810 That's not it, 230 00:13:22,880 --> 00:13:25,100 I just want to know who you are. 231 00:13:28,930 --> 00:13:30,990 Hello? 232 00:13:31,340 --> 00:13:33,310 Take a look at the sky. 233 00:13:38,900 --> 00:13:40,590 It's already morning. 234 00:13:40,650 --> 00:13:42,620 Yeah, go look out your window. 235 00:13:47,490 --> 00:13:52,820 A smoke trail. 236 00:13:53,130 --> 00:13:53,990 Can you see it? 237 00:13:54,270 --> 00:13:55,570 I see it 238 00:13:55,630 --> 00:13:57,120 Take a picture of it. 239 00:13:57,220 --> 00:13:59,780 It'll be in memory of our morning together. 240 00:13:59,940 --> 00:14:02,100 Okay, I'm hanging up. Okay. 241 00:14:28,110 --> 00:14:30,660 You can't do that, 242 00:14:30,740 --> 00:14:32,790 How can you use our house as collateral. 243 00:14:32,860 --> 00:14:34,490 There's no other way, 244 00:14:34,580 --> 00:14:36,210 This is the only way I can get a loan. 245 00:14:36,290 --> 00:14:37,690 Then if the company falls, what about our house 246 00:14:37,760 --> 00:14:39,410 What to do? 247 00:14:39,860 --> 00:14:41,580 Cut the cake first. 248 00:14:43,730 --> 00:14:45,380 No wait a little longer 249 00:14:46,880 --> 00:14:48,360 What's wrong? 250 00:14:48,420 --> 00:14:50,170 You sound very down. 251 00:14:51,780 --> 00:14:54,600 This birthday was not happy at all 252 00:14:55,080 --> 00:14:58,170 My parents were fighting over things 253 00:15:00,990 --> 00:15:07,280 Happy birthday to you~ Happy birthday to you~ 254 00:15:07,430 --> 00:15:15,590 Happy birthday dear Mika~ Happy birthday to you~ 255 00:15:18,430 --> 00:15:22,260 Tomorrow come to the swimming pool before commencement 256 00:15:23,160 --> 00:15:26,420 Even though it's late a day, let's celebrate 257 00:15:27,100 --> 00:15:28,300 Eh? 258 00:15:35,220 --> 00:15:37,130 I'm still a little scared 259 00:15:38,630 --> 00:15:41,140 He sounds nice on the phone, 260 00:15:41,220 --> 00:15:43,520 I feel like he's a good person. 261 00:15:44,040 --> 00:15:46,300 Do you want to meet him? 262 00:16:49,940 --> 00:16:51,440 Mika. 263 00:16:59,430 --> 00:17:02,580 Why are you make up like that, it's not like you at all 264 00:17:09,550 --> 00:17:12,390 Happy birthday 265 00:17:13,750 --> 00:17:16,750 My name is, Hiro. 266 00:17:20,660 --> 00:17:22,670 It's not like that 267 00:17:29,530 --> 00:17:31,270 Even after seeing this, you don't believe me 268 00:17:34,950 --> 00:17:37,110 You're not the person on the phone 269 00:17:38,590 --> 00:17:41,950 Because, it's too sad 270 00:17:44,450 --> 00:17:48,690 Those flowers are too sad 271 00:18:10,600 --> 00:18:12,170 Quiet down 272 00:18:14,380 --> 00:18:16,270 Who is it? Who is it? 273 00:18:18,410 --> 00:18:21,650 Silver haired, scary person 274 00:18:22,690 --> 00:18:24,790 Nozomu's friend? 275 00:18:27,530 --> 00:18:29,010 Hiro 276 00:18:30,140 --> 00:18:33,740 I heard Hiro has a girlfriend at another school 277 00:19:25,950 --> 00:19:27,780 Woh... Mika. 278 00:19:29,390 --> 00:19:30,870 Those are... 279 00:19:31,580 --> 00:19:34,030 I gave them a lot of fertilizer 280 00:19:42,450 --> 00:19:44,040 Say... 281 00:19:45,570 --> 00:19:47,210 You have a girlfriend already don't you? 282 00:19:47,310 --> 00:19:49,140 I used to, not any more 283 00:20:02,970 --> 00:20:05,290 Look. 284 00:20:16,350 --> 00:20:18,270 It's your birthday present 285 00:20:24,020 --> 00:20:29,920 Hiro was always able to easily win my heart. 286 00:20:59,640 --> 00:21:03,050 [Come to the library now] 287 00:21:07,940 --> 00:21:09,160 Teacher 288 00:21:09,370 --> 00:21:11,270 What's wrong? 289 00:21:12,800 --> 00:21:14,700 I'd like to go to the medical office 290 00:21:14,760 --> 00:21:16,940 Are you okay? Go quickly. 291 00:21:23,090 --> 00:21:25,210 Liar. 292 00:21:48,510 --> 00:21:49,930 What's wrong? 293 00:21:51,020 --> 00:21:52,380 Let's cut class 294 00:21:52,450 --> 00:21:53,480 Eh? 295 00:21:53,570 --> 00:21:55,970 Hiro really liked rivers 296 00:21:56,510 --> 00:21:59,350 My first love was a lot like a river 297 00:21:59,600 --> 00:22:02,040 The waves rolled forward 298 00:22:03,260 --> 00:22:06,480 But rolled everything away with it 299 00:22:07,260 --> 00:22:10,820 It rolled on like that, 300 00:22:11,560 --> 00:22:13,300 Not knowing where it went 301 00:22:14,320 --> 00:22:17,660 I'm already drowning in this flowing river called Hiro. 302 00:22:17,750 --> 00:22:19,550 Lift your head and look 303 00:22:25,210 --> 00:22:26,850 The weathers so good, 304 00:22:26,900 --> 00:22:28,960 Why don't we buy a lunch box and go to my house. 305 00:22:30,460 --> 00:22:35,230 Eh? Wait, you're too fast. 306 00:22:38,050 --> 00:22:42,430 Wait too fast, too fast! 307 00:22:44,830 --> 00:22:49,270 Okay, too fast, slow down! 308 00:23:08,100 --> 00:23:09,080 We're here. 309 00:23:09,160 --> 00:23:09,670 Welcome back 310 00:23:09,710 --> 00:23:11,060 Yo! 311 00:23:12,420 --> 00:23:14,650 Sis, this is Mika 312 00:23:15,040 --> 00:23:16,380 Nice to meet you 313 00:23:17,120 --> 00:23:18,610 Nice to meet you 314 00:23:19,300 --> 00:23:20,790 This way 315 00:23:52,500 --> 00:23:54,520 I only found this. 316 00:23:55,570 --> 00:23:56,360 Here. 317 00:24:02,910 --> 00:24:04,590 Let's take a picture 318 00:24:05,420 --> 00:24:06,670 Sure. 319 00:24:11,820 --> 00:24:14,250 One, two~ 320 00:24:21,210 --> 00:24:22,850 That's horrible 321 00:24:22,920 --> 00:24:24,480 Shut up 322 00:24:46,900 --> 00:24:49,040 Don't tell me that was your first? 323 00:24:55,870 --> 00:24:58,110 I'll be gentle. 324 00:25:15,150 --> 00:25:16,920 Hiro 325 00:25:18,120 --> 00:25:24,950 It was the first time I experienced such gentle pain 326 00:25:54,600 --> 00:25:57,710 Are you going back, Saki? 327 00:26:00,890 --> 00:26:08,920 And really experienced pain that cut my heart. 328 00:26:26,000 --> 00:26:31,590 [I'm sorry I fell asleep, I hope you get home safe] 329 00:26:38,690 --> 00:26:43,750 [Is Saki your ex-girlfriend] 330 00:26:54,580 --> 00:26:58,820 [Can I trust you?] 331 00:27:11,670 --> 00:27:16,370 [Of course] 332 00:27:37,150 --> 00:27:42,450 Hello, Hiro? I got here too early. 333 00:27:43,060 --> 00:27:45,970 Okay, I'll wait for you. 334 00:28:02,110 --> 00:28:06,240 Wh... What are you doing? 335 00:28:18,140 --> 00:28:19,260 Stop! 336 00:28:25,590 --> 00:28:27,310 Stop right there! 337 00:28:33,690 --> 00:28:36,660 I don't want! 338 00:28:44,110 --> 00:28:45,490 No! 339 00:28:47,110 --> 00:28:52,540 Hiro... Hiro... 340 00:29:27,200 --> 00:29:28,840 Mika! 341 00:29:32,970 --> 00:29:34,620 Mika! 342 00:29:45,800 --> 00:29:48,550 Mika? Mika! 343 00:29:49,190 --> 00:29:51,650 Hey! Mika! 344 00:29:56,850 --> 00:29:58,650 I... 345 00:30:00,220 --> 00:30:02,110 I... 346 00:30:05,340 --> 00:30:07,140 I'm sorry... 347 00:30:09,620 --> 00:30:11,360 I'm sorry... 348 00:30:13,050 --> 00:30:14,980 I'm sorry... 349 00:30:15,960 --> 00:30:18,540 Sorry I couldn't protect you 350 00:30:19,260 --> 00:30:29,730 I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry... 351 00:30:29,890 --> 00:30:35,480 Hiro? Hiro? 352 00:30:59,330 --> 00:31:02,220 How did you find me? 353 00:31:05,830 --> 00:31:12,260 This is the power of my love. 354 00:31:23,840 --> 00:31:25,800 I... 355 00:31:27,740 --> 00:31:31,160 Will definitely make them pay for this. 356 00:31:49,490 --> 00:31:54,840 We were asked to do this, said we would get paid a lady named Saki. 357 00:32:06,580 --> 00:32:08,850 We should still go to the hospital. 358 00:32:10,030 --> 00:32:12,490 I'll go with you 359 00:32:14,610 --> 00:32:17,770 I've been through the same thing 360 00:32:18,980 --> 00:32:22,150 So I told myself that I have to become strong 361 00:32:24,520 --> 00:32:28,040 But you have Hiro 362 00:32:30,240 --> 00:32:33,180 So it's okay even if you can't be so tough. 363 00:32:37,530 --> 00:32:39,620 Quickly come! 364 00:32:39,690 --> 00:32:40,590 Don't pull me! 365 00:32:40,660 --> 00:32:41,420 Get over here! 366 00:32:41,470 --> 00:32:42,190 Let go of me! 367 00:32:48,310 --> 00:32:50,490 She's the one that told them to do it. 368 00:32:50,900 --> 00:32:53,260 This is my ex-girlfriend Saki. 369 00:32:53,610 --> 00:32:55,220 Stop it! 370 00:32:55,960 --> 00:32:59,120 Mika, how should we punish her? 371 00:32:59,180 --> 00:33:02,400 One word from you and I'll kill her. 372 00:33:04,860 --> 00:33:08,250 I don't want to separate from Hiro. 373 00:33:20,050 --> 00:33:24,320 No, don't do it! 374 00:33:42,520 --> 00:33:44,150 Welcome back. 375 00:33:44,360 --> 00:33:45,820 I'm home. 376 00:33:45,950 --> 00:33:47,060 Mika!? 377 00:33:47,140 --> 00:33:50,770 Sorry, we fell off the bike. 378 00:33:58,940 --> 00:34:01,370 I'm not going to school today either. 379 00:34:01,650 --> 00:34:06,190 Understood. 380 00:34:06,350 --> 00:34:07,700 OK. 381 00:34:09,880 --> 00:34:11,210 Bye. 382 00:34:11,610 --> 00:34:13,310 Bye. 383 00:34:31,900 --> 00:34:33,380 Mika 384 00:34:34,630 --> 00:34:36,340 It's alright. 385 00:34:37,200 --> 00:34:39,290 There isn't anything abnormal. 386 00:34:39,350 --> 00:34:41,550 You're not pregnant. 387 00:34:45,760 --> 00:34:48,470 Mika is still that lively, 388 00:34:49,000 --> 00:34:55,200 Honest and cute Mika. 389 00:34:57,140 --> 00:34:58,860 Therefore, 390 00:34:59,880 --> 00:35:03,850 There isn't anything to be ashamed of 391 00:35:24,080 --> 00:35:25,520 Hello 392 00:35:25,590 --> 00:35:27,210 Mika 393 00:35:29,530 --> 00:35:31,840 I guess I'm going today. 394 00:35:32,290 --> 00:35:34,860 Open your window. 395 00:35:49,810 --> 00:35:51,460 Good morning~ 396 00:36:05,370 --> 00:36:09,670 This is my favorite place 397 00:36:15,830 --> 00:36:17,470 I... 398 00:36:18,010 --> 00:36:20,880 Was bullied a lot when I was little 399 00:36:24,090 --> 00:36:25,910 I can't tell at all. 400 00:36:28,570 --> 00:36:30,610 I was always troubled, 401 00:36:31,320 --> 00:36:34,070 Thinking I had to defeat them. 402 00:36:35,230 --> 00:36:39,200 The first time I beat them was here. 403 00:36:41,840 --> 00:36:46,130 It feels like every time I come here, I become stronger 404 00:36:48,240 --> 00:36:50,470 So it's true... 405 00:36:51,670 --> 00:36:54,040 Hiro is just like a river. 406 00:36:56,510 --> 00:36:59,630 Endlessly flowing forwards. 407 00:37:08,320 --> 00:37:10,480 Sorry. 408 00:37:20,640 --> 00:37:23,110 I'd rather become the sky, compared with the river. 409 00:37:25,460 --> 00:37:27,140 That way... 410 00:37:27,240 --> 00:37:30,140 No matter where Mika is, I can instantly find her. 411 00:37:31,010 --> 00:37:33,580 If somebody dare bully Mika 412 00:37:34,580 --> 00:37:37,260 I would fly over and beat them up. 413 00:38:19,160 --> 00:38:24,240 [Dirty woman, you're not good enough for Hiro] 414 00:38:28,920 --> 00:38:30,500 Good morning. Good morning. 415 00:38:36,350 --> 00:38:37,600 She's here. 416 00:38:37,670 --> 00:38:39,130 She's here. 417 00:38:45,670 --> 00:38:48,610 [Always up for it at night, dirty girl Mika] 418 00:38:50,140 --> 00:38:52,650 It seems like it's on the board in the other class too 419 00:39:01,510 --> 00:39:02,850 Out of my way! 420 00:39:05,310 --> 00:39:06,130 Hey! 421 00:39:07,000 --> 00:39:08,120 Why are you in our class? 422 00:39:08,210 --> 00:39:09,610 Shut up! 423 00:39:20,770 --> 00:39:22,020 Out of my way! 424 00:39:46,730 --> 00:39:48,490 Who did this? 425 00:39:49,620 --> 00:39:52,580 Who dared to bully my girl? 426 00:39:54,050 --> 00:39:55,690 Listen carefully, 427 00:39:56,210 --> 00:39:57,800 If you ever do this again, 428 00:39:57,870 --> 00:40:00,070 Even if you are a girl, 429 00:40:01,560 --> 00:40:03,720 I won't let you get away with it. 430 00:40:04,670 --> 00:40:07,550 I'll protect Mika no matter what! 431 00:40:08,160 --> 00:40:09,550 Come here. 432 00:40:32,460 --> 00:40:34,030 Thank you. 433 00:40:38,780 --> 00:40:40,650 Thank you. 434 00:40:43,560 --> 00:40:45,420 Lift your head up and look at me 435 00:40:49,370 --> 00:40:50,890 There... 436 00:41:02,820 --> 00:41:04,520 Hiro... 437 00:41:06,090 --> 00:41:08,630 I'm not, 438 00:41:16,680 --> 00:41:18,780 Scared anymore. 439 00:43:41,550 --> 00:43:43,890 Quickly 440 00:43:43,970 --> 00:43:45,400 They got camera over there. 441 00:43:45,480 --> 00:43:46,470 Lets go over and have them take a picture for us 442 00:43:46,550 --> 00:43:47,430 Quickly! 443 00:43:47,510 --> 00:43:48,320 Excuse me? 444 00:43:48,410 --> 00:43:50,000 Can you help us take a couples picture? 445 00:43:50,070 --> 00:43:51,240 Sure. 446 00:43:51,580 --> 00:43:53,420 Then lets have Mika scream the D line 447 00:43:57,530 --> 00:43:59,020 From now on and forever, we will always be... 448 00:43:59,100 --> 00:44:00,300 In 'LOVE'~ 449 00:44:02,460 --> 00:44:06,210 The gentle sunshine slowly lights up the land 450 00:44:06,580 --> 00:44:09,290 The gentle sunlight, 451 00:44:09,370 --> 00:44:11,250 That you can only see after getting lost. 452 00:44:12,520 --> 00:44:14,970 This is the sunlight, 453 00:44:15,180 --> 00:44:16,690 That Hiro brings me. 454 00:44:18,330 --> 00:44:19,540 It's a really cold winter, 455 00:44:19,600 --> 00:44:22,830 So, it should snow. 456 00:44:24,800 --> 00:44:26,330 Yea, snow. 457 00:44:26,480 --> 00:44:28,510 It's so cold. 458 00:44:34,190 --> 00:44:35,800 Should I wear gloves? 459 00:44:37,100 --> 00:44:38,660 [Break up Break up Break up Break up Break up] 460 00:44:46,810 --> 00:44:48,710 Mika, what's wrong? 461 00:44:48,910 --> 00:44:50,360 Are you okay? 462 00:44:53,480 --> 00:44:54,940 What's wrong!? 463 00:44:55,830 --> 00:44:57,360 I'm fine. 464 00:44:57,670 --> 00:44:59,840 Your don't look alright at all, 465 00:44:59,910 --> 00:45:01,470 Let's go to the hospital tomorrow. 466 00:45:01,570 --> 00:45:03,000 I'll come too. 467 00:45:05,140 --> 00:45:06,390 Sure. 468 00:45:07,290 --> 00:45:08,020 Nakata-San. 469 00:45:08,100 --> 00:45:13,350 Coming. This way please~ 470 00:45:27,450 --> 00:45:29,030 What important news did you want to announce 471 00:45:29,090 --> 00:45:31,540 If it's about breaking up I don't want to hear it. 472 00:45:34,340 --> 00:45:36,150 What's wrong? 473 00:45:47,530 --> 00:45:49,390 Actually... 474 00:45:51,070 --> 00:45:53,790 I'm pregnant with Hiro's baby. 475 00:46:24,990 --> 00:46:26,250 Mika! 476 00:46:26,870 --> 00:46:28,550 Congratulations! 477 00:46:28,980 --> 00:46:30,880 Have the baby, you must have the baby! 478 00:46:30,950 --> 00:46:32,910 I will definitely bring you happiness. 479 00:46:34,210 --> 00:46:35,180 It's okay to have the baby? 480 00:46:35,240 --> 00:46:36,610 Of course! 481 00:46:36,750 --> 00:46:39,210 Let's work hard together to raise the baby. 482 00:46:47,130 --> 00:46:47,740 Isn't it 483 00:46:47,810 --> 00:46:49,340 It's not right, 484 00:46:49,420 --> 00:46:51,590 I want a more simplistic one. 485 00:46:51,650 --> 00:46:53,250 It's so hard to pick a ring 486 00:46:53,330 --> 00:46:54,640 Emm... 487 00:46:55,270 --> 00:46:57,290 Ah! This one, 488 00:46:57,370 --> 00:46:58,800 This one's good. 489 00:46:58,940 --> 00:47:00,130 This one? Yup. 490 00:47:03,360 --> 00:47:04,790 It's pretty cute. 491 00:47:06,760 --> 00:47:08,320 Alright. 492 00:47:20,870 --> 00:47:22,750 Can I touch it? Sure. 493 00:47:28,060 --> 00:47:29,680 What are you going to name the baby? 494 00:47:31,350 --> 00:47:35,080 We still don't know if it's a boy or girl. 495 00:47:35,150 --> 00:47:36,940 Since you got pregnant from the library, 496 00:47:37,020 --> 00:47:38,810 Why don't you name it 'book'. 497 00:47:39,030 --> 00:47:39,910 No way! 498 00:47:39,970 --> 00:47:43,130 What are you going to explain that to the baby when he grows up? 499 00:47:45,050 --> 00:47:46,100 Is that right. 500 00:47:46,170 --> 00:47:47,630 Yes it is. 501 00:47:47,730 --> 00:47:50,300 Let's think carefully... 502 00:47:54,820 --> 00:47:57,620 It's about time we met each others parents then. 503 00:47:58,310 --> 00:47:59,670 Sure. 504 00:48:00,120 --> 00:48:04,950 When the baby is born I want to be the second one to hold him/her 505 00:48:05,020 --> 00:48:07,890 Moron. The second one is me. 506 00:48:08,350 --> 00:48:10,570 How do you plan on raising the child? 507 00:48:12,790 --> 00:48:14,530 I... 508 00:48:15,360 --> 00:48:17,480 Am going to quit school and get work. 509 00:48:18,470 --> 00:48:23,480 Are you confident that you'll make her happy? 510 00:48:25,430 --> 00:48:27,680 This isn't a question of confidence. 511 00:48:28,040 --> 00:48:30,520 I'll definitely be able to do it! 512 00:48:34,200 --> 00:48:36,030 Then... 513 00:48:36,090 --> 00:48:38,380 I have no objections. 514 00:48:48,750 --> 00:48:50,390 Mika-chan. 515 00:48:59,600 --> 00:49:01,360 Thank you very much. 516 00:49:07,130 --> 00:49:08,930 What's wrong. 517 00:49:23,770 --> 00:49:25,840 About Mika's pregnancy... 518 00:49:27,410 --> 00:49:29,880 I hope to give the baby... 519 00:49:31,490 --> 00:49:36,830 The baby... 520 00:49:36,920 --> 00:49:39,720 I'm going to have the baby. 521 00:49:42,160 --> 00:49:43,830 I... 522 00:49:43,890 --> 00:49:46,110 Will quit school and get a job. 523 00:49:46,160 --> 00:49:47,800 I beg of you. 524 00:49:47,860 --> 00:49:49,380 When I'm 18, 525 00:49:49,440 --> 00:49:51,760 Please let me marry Mika. 526 00:49:58,350 --> 00:50:01,930 Being a mother isn't an easy thing 527 00:50:03,090 --> 00:50:04,090 I will try my best. 528 00:50:04,150 --> 00:50:06,830 You must be strong 529 00:50:09,240 --> 00:50:13,400 Until I get your understanding, I will not go home 530 00:50:16,820 --> 00:50:21,040 It's so sudden, can you understand my feelings 531 00:50:33,300 --> 00:50:37,390 I won't give up until you both agree. 532 00:50:47,130 --> 00:50:48,730 Hiro! 533 00:51:01,560 --> 00:51:03,580 You hair turned white 534 00:51:08,740 --> 00:51:11,220 Your hand is so warm 535 00:51:12,630 --> 00:51:16,130 If a child is held by this pair of warm hands, it'll definitely be happy 536 00:51:17,120 --> 00:51:20,490 When Hiro's hair is dyed black, you have a fatherly look 537 00:51:23,790 --> 00:51:25,430 Sleep early 538 00:51:26,330 --> 00:51:28,300 And be careful with your body. Alright. 539 00:51:32,220 --> 00:51:33,900 I'm be leaving then. 540 00:51:34,520 --> 00:51:36,180 Goodnight. 541 00:51:43,580 --> 00:51:44,560 Hurry up. Wait... 542 00:51:44,640 --> 00:51:48,160 Mika this Christmas eve lets spend it with the four of us 543 00:51:48,240 --> 00:51:49,600 Sorry, I'll pass. 544 00:51:50,110 --> 00:51:54,160 This is my last Christmas eve with Hiro 545 00:52:10,290 --> 00:52:13,360 What happened that Hiro had to quit school? 546 00:52:14,550 --> 00:52:17,430 It must have been because of you 547 00:52:20,220 --> 00:52:22,020 It's none of your business 548 00:52:22,090 --> 00:52:23,080 Are you kidding me 549 00:52:23,150 --> 00:52:26,190 If it weren't for you Hiro would be mine 550 00:52:26,550 --> 00:52:28,070 Saki! 551 00:52:28,740 --> 00:52:30,810 I went easy on you 552 00:52:41,960 --> 00:52:44,270 Hiro isn't a possession 553 00:52:45,520 --> 00:52:48,110 If you truly liked him you wouldn't use such low ways 554 00:52:48,170 --> 00:52:50,370 You would fight me fair and square 555 00:52:52,010 --> 00:52:54,560 My feelings for Hiro, 556 00:52:55,300 --> 00:52:57,430 Would not lose to yours. 557 00:53:09,900 --> 00:53:11,490 It's so pretty. 558 00:53:12,880 --> 00:53:16,030 Next year we'll be able to see this as a family of 3 559 00:53:16,430 --> 00:53:18,890 It's already 3 people now 560 00:53:22,050 --> 00:53:24,530 Look it's the baby's picture 561 00:53:25,910 --> 00:53:28,440 It's so small 562 00:53:29,020 --> 00:53:31,650 But it's living happily in your stomach 563 00:53:32,570 --> 00:53:36,520 If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easily 564 00:53:37,820 --> 00:53:38,800 If the baby is like Mika... 565 00:53:38,880 --> 00:53:39,380 Hm? 566 00:53:39,460 --> 00:53:41,120 It'll definitely cry all the time. 567 00:53:41,350 --> 00:53:42,700 What is that... 568 00:53:42,770 --> 00:53:44,660 You should say that it'll be cute. 569 00:53:51,920 --> 00:53:52,690 What is this? 570 00:53:52,750 --> 00:53:54,320 Open it and see. 571 00:54:01,500 --> 00:54:04,350 Even though I don't know if it's a girl or a boy. 572 00:54:04,780 --> 00:54:07,040 You're thinking a little far ahead. 573 00:54:09,210 --> 00:54:11,260 But it's so cute. 574 00:54:19,550 --> 00:54:20,010 Mika!? 575 00:54:20,100 --> 00:54:20,770 It hurts. 576 00:54:20,830 --> 00:54:22,370 Mika!? Mika!? Whats wrong? 577 00:54:22,450 --> 00:54:23,660 Hiro it hurts so much 578 00:54:23,730 --> 00:54:28,210 Mika! Mika! Mika! Mika! 579 00:54:37,720 --> 00:54:39,310 Mika. 580 00:54:45,820 --> 00:54:47,590 How about my baby? 581 00:54:50,790 --> 00:54:57,340 The baby in your belly is gone. 582 00:54:58,990 --> 00:55:01,510 Did you fell down before? 583 00:55:06,690 --> 00:55:09,480 That can't be true. 584 00:55:12,540 --> 00:55:16,250 Hiro? Where is Hiro? 585 00:55:17,310 --> 00:55:19,910 When he heard that the baby was in danger, 586 00:55:20,560 --> 00:55:23,010 He just ran out. 587 00:55:56,540 --> 00:55:58,400 I'll drive the car over 588 00:56:04,390 --> 00:56:06,410 Ah, Hiro is here. 589 00:56:07,160 --> 00:56:10,560 If anything happens, call home immediately. 590 00:56:27,140 --> 00:56:29,580 Why is your hands so cold? 591 00:56:29,890 --> 00:56:31,540 This whole time... 592 00:56:32,060 --> 00:56:33,920 I've been praying at the temple. 593 00:56:44,470 --> 00:56:46,750 The baby is gone. 594 00:56:49,700 --> 00:56:52,930 It's not in my belly anymore. 595 00:57:43,480 --> 00:57:45,920 Let her lie here... 596 00:57:46,820 --> 00:57:52,120 ...with the flowers you gave me. 597 00:58:05,030 --> 00:58:07,500 I heard it was a girl. 598 00:58:13,400 --> 00:58:16,280 Sorry, your mother is so useless... 599 00:58:18,160 --> 00:58:20,910 Though we weren't together for long, 600 00:58:21,820 --> 00:58:25,170 Thank you for all the great times. 601 00:58:26,310 --> 00:58:30,730 I hope that we can still be a family in the future. 602 00:58:37,890 --> 00:58:40,730 December 24th 603 00:58:43,810 --> 00:58:48,020 Let's come here every year from now on 604 00:58:49,990 --> 00:58:50,830 Um. 605 00:59:08,630 --> 00:59:11,840 [2nd Year, Spring] 606 00:59:17,820 --> 00:59:18,930 I couldn't help but ask her out, 607 00:59:19,000 --> 00:59:21,580 ...and the atmosphere came. 608 00:59:23,490 --> 00:59:25,440 Hiro didn't come to class today. 609 00:59:26,280 --> 00:59:29,310 Just ask her out next time, you... 610 00:59:32,920 --> 00:59:34,300 Hiro? 611 00:59:34,360 --> 00:59:36,100 He isn't at school? 612 00:59:36,540 --> 00:59:39,890 After we became second-Year student, he's hasn't been at school much. 613 00:59:40,140 --> 00:59:42,620 I texted him but he doesn't reply. 614 00:59:45,280 --> 00:59:50,210 He seems to still be bothered about the baby's incident… 615 00:59:51,230 --> 00:59:54,240 Give him some more time. 616 00:59:55,010 --> 00:59:58,120 Sorry, Mika sounds so sad 617 00:59:59,240 --> 01:00:00,860 It's alright. 618 01:00:02,170 --> 01:00:04,530 Then, I'm leaving. 619 01:00:12,470 --> 01:00:16,060 You can't keep on hiding like this can you? 620 01:00:35,280 --> 01:00:36,530 Hello? 621 01:00:36,590 --> 01:00:37,500 It's Aya. 622 01:00:37,550 --> 01:00:39,680 Are you going to Hiro's house tomorrow? 623 01:00:39,750 --> 01:00:40,710 Eh? 624 01:00:40,780 --> 01:00:43,190 Eh, didn't Hiro say his house was empty tomorrow and wanted us to come play? 625 01:00:43,250 --> 01:00:45,170 Didn't he tell you? 626 01:00:45,580 --> 01:00:46,910 Ah? 627 01:00:47,090 --> 01:00:48,000 It suddenly slipped my mind. 628 01:00:48,060 --> 01:00:48,910 Hehe. 629 01:00:48,980 --> 01:00:50,690 Want to go together? 630 01:00:51,020 --> 01:00:54,150 No, I'll go by myself. 631 01:00:54,410 --> 01:00:56,070 Got it. 632 01:01:06,930 --> 01:01:09,900 Your dancing is horrible. Mika why are you so late. 633 01:01:09,960 --> 01:01:12,530 Mika... 634 01:01:12,770 --> 01:01:15,300 Everybody pay attention. 635 01:01:15,590 --> 01:01:18,770 This is my girlfriend Mika. 636 01:01:21,220 --> 01:01:23,110 Let's all have fun. 637 01:01:26,530 --> 01:01:29,240 Drink up~! 638 01:03:22,760 --> 01:03:27,040 Let's break up 639 01:03:29,600 --> 01:03:31,060 Eh? 640 01:03:31,360 --> 01:03:34,990 You kissed Nozomu yesterday didn't you. 641 01:03:36,330 --> 01:03:37,650 It's you who kissed someone else yesterday isn't it. 642 01:03:37,710 --> 01:03:39,140 Then, 643 01:03:39,650 --> 01:03:41,610 It's even easier. 644 01:03:43,460 --> 01:03:45,200 What happen? 645 01:03:46,630 --> 01:03:48,460 Nothing much. 646 01:03:49,210 --> 01:03:51,850 I suddenly want to play with other girls. 647 01:03:51,950 --> 01:03:53,660 What's that supposed to mean? 648 01:03:54,550 --> 01:03:58,830 You wouldn't understand it anyways 649 01:04:23,060 --> 01:04:24,930 I still can't accept it 650 01:04:26,240 --> 01:04:28,900 Lets talk after school. 651 01:04:29,030 --> 01:04:31,190 I'll wait for you in the library. 652 01:05:08,860 --> 01:05:11,990 The number you called 653 01:05:12,070 --> 01:05:13,550 Temporarily cannot be reached. 654 01:05:13,610 --> 01:05:15,970 Please leave a message after the beep. 655 01:05:16,870 --> 01:05:18,420 Hiro, 656 01:05:20,700 --> 01:05:23,010 Sorry about before. 657 01:05:23,250 --> 01:05:25,630 I'll wait for your call. 658 01:05:27,580 --> 01:05:29,220 I'll keep waiting... 659 01:05:56,990 --> 01:05:58,300 Hiro? 660 01:05:58,440 --> 01:06:01,230 Minako here. 661 01:06:01,980 --> 01:06:03,780 Is Hiro there? 662 01:06:03,880 --> 01:06:06,110 I want to talk to him. 663 01:06:08,710 --> 01:06:12,020 If you guys were fated to be together, 664 01:06:12,090 --> 01:06:13,960 Then even if you are separated, 665 01:06:14,030 --> 01:06:16,610 One day you'll... 666 01:06:19,800 --> 01:06:21,850 Bye. 667 01:06:25,120 --> 01:06:26,880 Hiro... 668 01:06:27,380 --> 01:06:30,330 This is the last text I'm going to send you. 669 01:06:31,500 --> 01:06:35,330 I still really like you. 670 01:06:35,410 --> 01:06:37,680 I don't want to break up with you. 671 01:06:38,930 --> 01:06:42,300 I don't know why you wanted to break up with me 672 01:06:44,040 --> 01:06:45,940 Before I go to school tomorrow, 673 01:06:46,000 --> 01:06:51,580 I'll wait by your favorite place. 674 01:06:52,870 --> 01:06:55,050 If you don't come, 675 01:06:56,050 --> 01:06:59,810 Then I'll completely give up. 676 01:07:26,710 --> 01:07:27,510 Hiro! 677 01:07:27,590 --> 01:07:29,130 Don't get any closer. 678 01:07:31,110 --> 01:07:34,230 We're now strangers 679 01:07:35,910 --> 01:07:39,340 You didn't come to get back together? 680 01:07:40,120 --> 01:07:44,240 I like you. I don't want to break up. 681 01:07:44,310 --> 01:07:45,860 I... 682 01:07:46,280 --> 01:07:48,770 Won't wipe your tears anymore. 683 01:08:01,550 --> 01:08:03,040 Bye. 684 01:08:04,950 --> 01:08:06,170 Hiro. 685 01:08:07,240 --> 01:08:08,730 Hiro. 686 01:08:11,070 --> 01:08:12,490 Hiro. 687 01:08:59,250 --> 01:09:00,720 Hiro. 688 01:09:03,160 --> 01:09:07,390 Hiro, you are my first love. 689 01:09:08,440 --> 01:09:11,410 So I don't know how I should end a relationship... 690 01:09:16,040 --> 01:09:17,520 Ah lets go there next. 691 01:09:17,580 --> 01:09:19,920 Bowling, okay! 692 01:09:20,920 --> 01:09:21,810 Oh no! 693 01:09:21,880 --> 01:09:23,470 It's already been ten minutes since our shift started 694 01:09:23,530 --> 01:09:24,870 No way! 695 01:09:43,450 --> 01:09:48,400 If ending a relationship is this painful 696 01:09:51,720 --> 01:09:57,040 Then I don't want to fall in love again 697 01:10:00,510 --> 01:10:02,580 Not going to fall in love... 698 01:10:03,970 --> 01:10:05,210 ...again. 699 01:10:09,290 --> 01:10:14,450 [December 24th] 700 01:10:27,050 --> 01:10:28,710 Yeah! 701 01:10:29,040 --> 01:10:30,100 I'm Atashi Izumi 702 01:10:30,160 --> 01:10:31,380 I work with Aya. 703 01:10:31,440 --> 01:10:33,500 Didn't you say it was just us two? 704 01:10:33,570 --> 01:10:36,280 If you want to forget one man you have to meet another one. 705 01:10:36,390 --> 01:10:38,050 This is Mika. 706 01:10:38,530 --> 01:10:39,220 Ah! 707 01:10:39,220 --> 01:10:40,380 Welcome back. Ah! 708 01:10:40,380 --> 01:10:40,430 Ah! 709 01:10:40,450 --> 01:10:41,820 I'm Ken. 710 01:10:41,880 --> 01:10:44,850 I'm a freshman at Kenden college. 711 01:10:46,710 --> 01:10:50,860 Today is a Happy Christmas~ 712 01:10:50,950 --> 01:10:52,330 Sorry for the long wait. 713 01:10:52,390 --> 01:10:53,680 I'm Yuu 714 01:10:53,740 --> 01:10:55,080 Wait a minute! 715 01:10:55,140 --> 01:10:56,750 You've attracted everyone attention 716 01:10:56,810 --> 01:10:58,430 You're a little thick skinned aren't you? 717 01:10:58,510 --> 01:11:00,180 Ah, for real? 718 01:11:00,460 --> 01:11:03,600 Then I'll need to change jobs 719 01:11:05,890 --> 01:11:07,020 Let's eat. 720 01:11:16,120 --> 01:11:17,500 Sorry, so sorry you guys. 721 01:11:17,500 --> 01:11:18,740 Clean it up. Sorry, so sorry you guys. 722 01:11:18,820 --> 01:11:20,520 I'm sorry. 723 01:11:20,880 --> 01:11:22,230 I'll try harder. 724 01:11:23,300 --> 01:11:25,430 It'll be Christmas soon 725 01:11:27,480 --> 01:11:28,910 Say, 726 01:11:28,980 --> 01:11:30,500 If you were confessed to. 727 01:11:30,560 --> 01:11:32,490 How would you want it to happen? 728 01:11:34,260 --> 01:11:37,010 Holding a big bunch of baby breath flowers, 729 01:11:37,100 --> 01:11:39,140 ...and say 'I love you'. 730 01:11:39,210 --> 01:11:41,120 What kind of flowers is that? 731 01:11:41,180 --> 01:11:43,140 I don't understand. 732 01:11:43,640 --> 01:11:47,400 It's white. Small. But the flowers are big 733 01:11:47,860 --> 01:11:50,900 If you don't even know that then girls won't like you. 734 01:11:51,940 --> 01:11:53,330 Oh. 735 01:11:53,400 --> 01:11:54,590 Ken put your right hand on yellow. 736 01:11:54,670 --> 01:11:56,070 Right hand yellow. 737 01:11:56,140 --> 01:11:57,440 Stop it don't touch. 738 01:11:57,520 --> 01:11:59,240 How is it how is it? 739 01:11:59,300 --> 01:12:00,170 Izumi left leg red. 740 01:12:00,200 --> 01:12:01,240 Left leg red? Here? 741 01:12:01,300 --> 01:12:02,890 I'm not playing not playing. 742 01:12:02,970 --> 01:12:04,160 Here here. 743 01:12:05,010 --> 01:12:06,440 Ken left leg yellow 744 01:13:02,250 --> 01:13:03,870 Hiro. 745 01:13:12,060 --> 01:13:13,580 Hiro. 746 01:13:14,920 --> 01:13:16,720 Mika-Chan. 747 01:13:20,210 --> 01:13:21,750 Why are you here? 748 01:13:23,020 --> 01:13:25,960 It's snowing so I thought I'd give you a ride. 749 01:13:26,050 --> 01:13:29,320 I was just looking for you. 750 01:13:29,410 --> 01:13:31,620 But I'm not familiar with this place, got lost. 751 01:13:31,700 --> 01:13:33,190 I was just thinking what I should do now and then met you Mika. 752 01:13:33,250 --> 01:13:37,640 I guess... this must be fate. 753 01:13:39,620 --> 01:13:43,110 I'll give you a ride lets go. 754 01:13:47,130 --> 01:13:48,880 Please get on. 755 01:13:56,030 --> 01:13:58,670 Even though Yuu said it was fate. 756 01:13:58,800 --> 01:14:00,400 I felt as if, 757 01:14:00,770 --> 01:14:04,050 ...the baby arranged for us to meet. 758 01:14:06,040 --> 01:14:07,710 Don't give up on love, 759 01:14:07,780 --> 01:14:09,890 Don't say words that make others sad anymore. 760 01:14:10,300 --> 01:14:12,370 If mommy is lonely, 761 01:14:12,440 --> 01:14:15,030 ...then I'll feel lonely too. 762 01:14:16,490 --> 01:14:20,940 It's as if she's saying that to me. 763 01:14:45,980 --> 01:14:47,210 Sigh. 764 01:14:47,290 --> 01:14:49,200 What does Mika plan on doing? 765 01:14:50,030 --> 01:14:53,060 I'm planning on taking the test for Keidai College 766 01:14:53,180 --> 01:14:55,720 So you are dating Yuu 767 01:14:55,830 --> 01:14:57,260 No it's not. 768 01:14:57,330 --> 01:14:59,880 He's just tutoring me. 769 01:14:59,980 --> 01:15:01,080 Mika, 770 01:15:01,140 --> 01:15:04,000 It's about time you started another relationship. 771 01:15:05,650 --> 01:15:07,280 How about Nozomu? 772 01:15:07,400 --> 01:15:08,730 Specialized school. 773 01:15:08,790 --> 01:15:09,850 Same as Hiro. 774 01:15:09,910 --> 01:15:11,410 Em. 775 01:15:11,630 --> 01:15:13,290 Sorry. 776 01:15:15,490 --> 01:15:17,340 It's okay. 777 01:15:26,010 --> 01:15:28,170 After another year, 778 01:15:28,940 --> 01:15:31,490 Everyone is going to be doing different things. 779 01:15:44,220 --> 01:15:45,100 Ah! 780 01:15:45,160 --> 01:15:49,160 You finished it all. Yup. 781 01:15:49,960 --> 01:15:52,130 Not bad Mika. 782 01:16:00,630 --> 01:16:01,690 Whoa. 783 01:16:01,750 --> 01:16:06,440 Good, good. Correct, correct... 784 01:16:21,550 --> 01:16:23,210 Mika... 785 01:16:33,980 --> 01:16:35,560 Eh? 786 01:16:36,240 --> 01:16:38,360 You won't accept them? 787 01:16:42,320 --> 01:16:44,490 You're not going to ask what happen? 788 01:16:45,670 --> 01:16:49,550 During Christmas Eve... why I was there? 789 01:16:51,160 --> 01:16:54,130 I get the gist of it more or less. 790 01:17:02,280 --> 01:17:04,280 What kind of person is he? 791 01:17:06,740 --> 01:17:09,260 He's like a river. 792 01:17:10,680 --> 01:17:13,230 His waves take everything away. 793 01:17:14,380 --> 01:17:17,040 Never stops going. 794 01:17:20,190 --> 01:17:24,150 And I was abandoned. 795 01:17:27,290 --> 01:17:29,070 Is that so. 796 01:17:32,660 --> 01:17:35,480 If he is the river then, 797 01:17:35,780 --> 01:17:38,210 I am the sea. 798 01:17:38,990 --> 01:17:41,700 No matter how many times, I'll always come back. 799 01:17:41,780 --> 01:17:44,700 Definitely won't leave Mika 800 01:17:44,800 --> 01:17:46,700 I want to be the sea. 801 01:17:51,510 --> 01:17:56,760 You can continue to protect your complicated feelings 802 01:17:58,160 --> 01:18:00,500 Come to me. 803 01:18:03,590 --> 01:18:05,980 Why did you choose me? 804 01:18:08,610 --> 01:18:11,130 Because you're like a little sister. 805 01:18:11,500 --> 01:18:12,460 Little sister? 806 01:18:12,520 --> 01:18:13,790 Yup. 807 01:18:13,860 --> 01:18:15,320 Around five years old. 808 01:18:15,400 --> 01:18:18,450 Then isn't that a kid. 809 01:18:22,940 --> 01:18:27,130 My second love was completely different from Hiro. 810 01:18:27,490 --> 01:18:29,110 It was a calm, 811 01:18:29,180 --> 01:18:31,590 ...and gentle love. 812 01:18:33,620 --> 01:18:37,390 Didn't you promise already 813 01:18:37,480 --> 01:18:40,230 Two years ago promised already didn't you. 814 01:18:40,480 --> 01:18:41,340 I'm not done talking yet 815 01:18:41,400 --> 01:18:43,670 There isn't much more to say 816 01:18:44,450 --> 01:18:47,330 Then do you really want a divorce 817 01:18:47,390 --> 01:18:49,140 Yase! 818 01:19:01,510 --> 01:19:06,030 Before the dessert was put on a big plate 819 01:19:08,300 --> 01:19:11,020 And everybody grabbed one. 820 01:19:13,630 --> 01:19:15,110 I don't know when it became, 821 01:19:15,190 --> 01:19:18,240 That everyone had their own small plate. 822 01:19:23,820 --> 01:19:26,510 I don't want them to divorce. 823 01:19:29,720 --> 01:19:32,910 How can one family be split apart 824 01:19:37,870 --> 01:19:40,110 I definitely don't want that. 825 01:19:49,590 --> 01:19:50,860 Ah! 826 01:19:51,330 --> 01:19:54,300 I didn't go home last night. What do I do...? 827 01:19:54,370 --> 01:19:55,690 Good morning! 828 01:19:56,670 --> 01:19:57,800 Good morning. 829 01:19:57,870 --> 01:19:59,470 Quick lets go. 830 01:19:59,730 --> 01:20:00,690 Eh? 831 01:20:00,750 --> 01:20:02,370 Let's go. 832 01:20:06,280 --> 01:20:08,070 I'm back. 833 01:20:39,910 --> 01:20:41,550 What are you doing? 834 01:20:42,610 --> 01:20:44,990 It be okay again once I stick it back together. 835 01:20:45,810 --> 01:20:47,330 It'll be okay. 836 01:21:25,580 --> 01:21:29,830 I'm Mika's boyfriend Fukuhara Yuu. 837 01:21:29,920 --> 01:21:31,960 Keidai University 2nd year. 838 01:21:32,780 --> 01:21:36,570 Mika stayed over at my house last night. 839 01:21:36,650 --> 01:21:38,270 I'm terribly sorry. 840 01:21:41,980 --> 01:21:44,950 She cried the whole night. 841 01:21:47,890 --> 01:21:50,750 Saying she didn't want her family to split. 842 01:21:52,610 --> 01:21:54,610 It's rare that a child cares, 843 01:21:54,670 --> 01:21:56,840 So much about her family. 844 01:21:59,130 --> 01:22:01,430 I love you all. 845 01:22:02,890 --> 01:22:06,750 Even if we moved, 846 01:22:06,820 --> 01:22:09,360 ...and didn't live together. 847 01:22:09,840 --> 01:22:12,650 But I don't want you guys to divorce. 848 01:22:18,780 --> 01:22:20,540 We're going out now. 849 01:22:20,950 --> 01:22:22,820 Excuse us. 850 01:22:43,490 --> 01:22:45,240 That kid... 851 01:22:46,100 --> 01:22:48,810 Put it back like before... 852 01:22:55,820 --> 01:22:58,040 Everyone is smiling again. 853 01:23:09,740 --> 01:23:11,730 Thank you, Yuu. 854 01:23:11,810 --> 01:23:13,660 I love you. 855 01:23:14,350 --> 01:23:16,720 Aren't you daring. Doing that here. 856 01:23:18,420 --> 01:23:20,910 Lunch time. Let's fry something to eat. 857 01:23:21,010 --> 01:23:22,420 Yup. 858 01:23:22,960 --> 01:23:25,820 Look at it, how nostalgic. 859 01:23:27,560 --> 01:23:29,400 The expressions are so dramatic. You still remember huh. 860 01:23:29,480 --> 01:23:31,320 We even had some ice cream. 861 01:23:31,400 --> 01:23:33,060 That's right, that's right. 862 01:23:33,280 --> 01:23:33,760 Four of us together. 863 01:23:33,830 --> 01:23:35,050 Yup. 864 01:23:35,130 --> 01:23:37,280 Mika probably had the left overs. 865 01:23:37,350 --> 01:23:38,790 That is daddy. 866 01:23:40,120 --> 01:23:41,400 I love it 867 01:23:41,460 --> 01:23:43,950 So nostalgic. 868 01:23:45,260 --> 01:23:48,780 Dad gave up on the company, 869 01:23:48,860 --> 01:23:52,450 But our family didn't split up. 870 01:23:54,160 --> 01:23:55,570 Yuu. 871 01:23:56,730 --> 01:23:59,850 You were always so gentle. 872 01:24:01,400 --> 01:24:05,530 Like a big, deep and calm sea, 873 01:24:05,910 --> 01:24:08,350 That maintained that peace. 874 01:24:16,550 --> 01:24:18,430 Careful not to slip. 875 01:24:18,640 --> 01:24:20,280 Don't worry. 876 01:24:20,360 --> 01:24:21,670 Bring this together. 877 01:24:21,750 --> 01:24:23,190 Thank you. 878 01:24:23,260 --> 01:24:24,350 I'll be back soon. 879 01:24:24,420 --> 01:24:25,760 Alright. 880 01:24:59,980 --> 01:25:01,860 It's been a while. 881 01:25:06,650 --> 01:25:09,690 It's the first time I've seen Hiro wear a hat 882 01:25:11,030 --> 01:25:14,010 This is my new style, do you like it? 883 01:25:17,290 --> 01:25:20,530 You don't seem to go to school much. 884 01:25:20,890 --> 01:25:22,320 Yea. 885 01:25:22,830 --> 01:25:25,070 It's too much trouble. 886 01:25:34,550 --> 01:25:40,970 I thought you already forgot all about the baby. 887 01:25:45,800 --> 01:25:47,370 Hiro... 888 01:25:49,980 --> 01:25:52,790 Why did we end up like this? 889 01:25:54,710 --> 01:25:55,780 Good luck on your test. 890 01:25:55,840 --> 01:25:58,310 Why are you always, 891 01:25:59,720 --> 01:26:01,520 ...so indifferent? 892 01:26:01,570 --> 01:26:04,050 Why do you always avoid me? 893 01:26:08,400 --> 01:26:10,310 Answer me... 894 01:26:16,790 --> 01:26:18,350 Answer me! 895 01:26:19,340 --> 01:26:20,920 Hiro. 896 01:26:23,240 --> 01:26:25,420 Please don't go... 897 01:27:29,360 --> 01:27:31,050 That time, 898 01:27:31,120 --> 01:27:33,800 If I chose the other path, 899 01:27:35,200 --> 01:27:41,010 Would our fate be different? 900 01:27:46,410 --> 01:27:51,710 Would I not have had to lose you? 901 01:28:30,250 --> 01:28:36,850 [Were you ever happy?] 902 01:29:10,690 --> 01:29:13,740 Goodbye, Hiro. 903 01:29:47,710 --> 01:29:54,820 [I was once very happy] 904 01:30:00,160 --> 01:30:01,860 Bye bye. 905 01:30:07,170 --> 01:30:09,450 I won't think about it anymore. 906 01:31:00,880 --> 01:31:02,530 Yes... 907 01:31:03,440 --> 01:31:05,290 Won't, think of it anymore. 908 01:31:11,030 --> 01:31:15,960 I'll only remember once a year. 909 01:31:18,130 --> 01:31:19,380 It's cold. 910 01:31:20,260 --> 01:31:23,180 Put this on. 911 01:31:25,500 --> 01:31:27,880 No way, it's embarrassing. 912 01:31:34,350 --> 01:31:36,920 If it isn't opened in 10 seconds I'm going to confiscate it. 913 01:31:36,990 --> 01:31:37,640 Eh? 914 01:31:37,690 --> 01:31:38,510 One... 915 01:31:38,510 --> 01:31:39,840 (Two... Three...) Wait. One... 916 01:31:39,840 --> 01:31:40,430 One... 917 01:31:40,430 --> 01:31:41,120 (Three, Four) Too fast! One... 918 01:31:41,120 --> 01:31:41,190 One... 919 01:31:41,190 --> 01:31:42,140 (Five, Six) Count slower! One... 920 01:31:42,140 --> 01:31:42,220 One... 921 01:31:42,220 --> 01:31:44,990 (Seven, Eight, Nine) Wait, I said too fast. One... 922 01:31:53,380 --> 01:31:55,480 Pledge... 923 01:31:55,650 --> 01:31:57,670 An oath... 924 01:32:13,550 --> 01:32:20,450 From now on, Mika will truly be mine. 925 01:32:22,370 --> 01:32:27,440 Together, forever. 926 01:32:34,600 --> 01:32:36,360 I'm going now. 927 01:32:37,930 --> 01:32:39,960 I'll go too. 928 01:32:44,200 --> 01:32:46,430 Do you really need to go? 929 01:32:46,490 --> 01:32:48,740 It's possible you might meet him, right? 930 01:32:51,090 --> 01:32:52,540 Yuu... 931 01:32:55,720 --> 01:32:59,720 Sorry, what am I talking about. 932 01:33:04,860 --> 01:33:07,510 Didn't we just make a promise? 933 01:33:10,830 --> 01:33:12,600 Wait for me. 934 01:33:47,710 --> 01:33:52,580 Nozomu? Why are you here? 935 01:33:56,930 --> 01:33:58,880 Nozomu? 936 01:34:00,400 --> 01:34:02,790 Hiro asked me to come. 937 01:34:04,570 --> 01:34:07,100 Asked me to bring this here for him. 938 01:34:08,660 --> 01:34:13,810 Next year... and all the years after that, I'm going to bring it for him 939 01:34:14,830 --> 01:34:17,380 He gave me about a hundred of them. 940 01:34:17,680 --> 01:34:21,680 I can't even live that long. 941 01:34:23,440 --> 01:34:25,590 What do you mean? 942 01:34:29,800 --> 01:34:31,830 Tell me, what do you mean by that? 943 01:34:37,210 --> 01:34:39,080 He... 944 01:34:40,650 --> 01:34:43,500 Might be dying soon. 945 01:34:43,620 --> 01:34:45,710 What did you say? 946 01:34:47,880 --> 01:34:50,110 He got cancer. 947 01:34:53,370 --> 01:34:55,690 Stop joking around please. 948 01:34:56,010 --> 01:34:58,520 He never let me say it. 949 01:34:58,990 --> 01:35:01,370 Especially to you, Mika. 950 01:35:03,040 --> 01:35:05,730 But he's always been waiting for you, 951 01:35:06,200 --> 01:35:09,240 Waiting for you while fighting alone. 952 01:35:12,910 --> 01:35:14,880 When did it happen? 953 01:35:17,070 --> 01:35:19,340 Since the second year. 954 01:35:22,300 --> 01:35:24,970 Lets break up. 955 01:35:26,360 --> 01:35:29,150 I'm not going to wipe your tears anymore. 956 01:35:32,560 --> 01:35:35,510 This is my new style, do you like it? 957 01:35:52,280 --> 01:35:54,150 What are you doing? 958 01:35:54,280 --> 01:35:56,040 It's already been one hour. 959 01:35:56,930 --> 01:35:58,790 Hiro... 960 01:36:00,660 --> 01:36:03,390 ...he can't come see the baby anymore. 961 01:36:12,070 --> 01:36:13,940 Hiro... 962 01:36:18,060 --> 01:36:20,880 Might be dying soon. 963 01:36:22,330 --> 01:36:23,570 Is he sick? 964 01:36:23,640 --> 01:36:25,920 He's been waiting for me all this time. 965 01:36:27,730 --> 01:36:29,420 I have to go. I want to go. 966 01:36:29,490 --> 01:36:31,520 Don't go. 967 01:36:32,210 --> 01:36:35,120 That guy doesn't care for you anymore. 968 01:36:35,210 --> 01:36:37,130 If you leave now you won't come back. 969 01:36:37,220 --> 01:36:38,260 No I won't 970 01:36:38,350 --> 01:36:39,690 Don't go see him 971 01:36:51,830 --> 01:36:53,550 Sorry 972 01:36:53,880 --> 01:36:55,790 Don't pick it up 973 01:37:00,450 --> 01:37:06,600 Stopping the girl I love from finding happiness... I am horrible 974 01:37:09,400 --> 01:37:11,890 If you're not happy, I won't forgive him 975 01:37:12,610 --> 01:37:15,040 If that punk hurts you 976 01:37:15,170 --> 01:37:18,250 I'll do whatever it takes to win you back 977 01:37:22,710 --> 01:37:25,490 Okay, go 978 01:37:31,880 --> 01:37:34,630 Before I cry, go 979 01:37:41,810 --> 01:37:43,630 Thank you 980 01:37:47,760 --> 01:37:49,440 I'm leaving 981 01:38:33,840 --> 01:38:35,860 Did you help me bring it? 982 01:38:38,900 --> 01:38:40,330 Stupid! 983 01:38:41,800 --> 01:38:42,900 What did you come for? 984 01:38:42,960 --> 01:38:44,940 Why didn't you tell me? 985 01:38:46,500 --> 01:38:48,550 Because it had nothing to do with you 986 01:38:54,870 --> 01:38:57,040 You're still wearing that ring 987 01:39:00,770 --> 01:39:04,270 You're obviously still wearing that ring... stop acting tough 988 01:39:15,310 --> 01:39:19,120 I already knew you would cry, so I didn't want to tell you 989 01:39:23,950 --> 01:39:25,880 Go back quickly 990 01:39:25,950 --> 01:39:28,220 Go back to your mature boyfriends side 991 01:39:31,320 --> 01:39:36,080 The you back then, was smiling happily. 992 01:39:39,720 --> 01:39:41,770 That way, 993 01:39:41,920 --> 01:39:44,450 I could go without a worry. 994 01:39:59,040 --> 01:40:00,720 Mika, 995 01:40:03,270 --> 01:40:05,500 I always tried to avoid you. 996 01:40:05,900 --> 01:40:11,690 Always made you suffer 997 01:40:15,540 --> 01:40:17,090 I'm sorry. 998 01:40:22,380 --> 01:40:24,790 Thanks for coming to see me. 999 01:40:28,170 --> 01:40:29,940 Promise me you'll be happy 1000 01:40:33,120 --> 01:40:35,000 It's not possible 1001 01:40:37,840 --> 01:40:40,260 I can't ever be happy without Hiro. 1002 01:40:44,040 --> 01:40:46,770 I want you to give me happiness. 1003 01:40:50,430 --> 01:40:51,740 I have less than three months time left... 1004 01:40:51,820 --> 01:40:59,690 I've always... always loved you. 1005 01:41:17,010 --> 01:41:19,820 It's really been like running in a big circle. 1006 01:41:22,120 --> 01:41:23,830 But, 1007 01:41:23,900 --> 01:41:29,590 We have finally arrived at the place we really want to be. 1008 01:41:58,820 --> 01:42:01,220 Now bring the needle up. 1009 01:42:01,310 --> 01:42:03,680 Such clever hands. 1010 01:42:03,760 --> 01:42:05,300 You have to sew a total of 60 stitches. 1011 01:42:05,380 --> 01:42:06,240 60 stitches? 1012 01:42:06,300 --> 01:42:07,390 Hang in there! 1013 01:42:07,480 --> 01:42:08,340 Hang in there. 1014 01:42:09,770 --> 01:42:14,610 7 8 9 10 1015 01:42:14,680 --> 01:42:19,620 11 12 13 14... 1016 01:42:20,330 --> 01:42:22,220 We... 1017 01:42:22,460 --> 01:42:24,210 See each other everyday. 1018 01:42:24,210 --> 01:42:25,180 What is it? See each other everyday. 1019 01:42:25,180 --> 01:42:26,290 What is it? 1020 01:42:26,360 --> 01:42:26,570 It's nothing. 1021 01:42:26,570 --> 01:42:28,270 As if we're trying to make up for the days we missed out It's nothing. 1022 01:42:28,270 --> 01:42:31,870 As if we're trying to make up for the days we missed out 1023 01:42:36,570 --> 01:42:38,070 I'm back 1024 01:42:38,740 --> 01:42:40,440 Welcome back. 1025 01:42:42,120 --> 01:42:43,890 No appetite? 1026 01:42:43,960 --> 01:42:45,360 It tastes horrible. 1027 01:42:46,700 --> 01:42:47,890 Does it? 1028 01:42:52,010 --> 01:42:53,560 Orange flavored milk candy. 1029 01:42:53,630 --> 01:42:55,210 Do you want one? 1030 01:42:55,540 --> 01:42:59,120 No it's okay. Don't mind me, eat it. 1031 01:42:59,720 --> 01:43:01,180 Oh... 1032 01:43:09,520 --> 01:43:10,820 Umm, delicious. 1033 01:43:10,890 --> 01:43:12,540 Then i want one too. 1034 01:43:12,640 --> 01:43:13,850 Eh? 1035 01:43:13,930 --> 01:43:15,560 Were you using me as your food taster? 1036 01:43:15,620 --> 01:43:16,350 What? 1037 01:43:16,430 --> 01:43:16,990 What is it? 1038 01:43:17,060 --> 01:43:17,650 Nothing. 1039 01:43:17,690 --> 01:43:18,880 Hmph. 1040 01:43:27,020 --> 01:43:28,870 Now that I think about it, 1041 01:43:28,940 --> 01:43:31,370 'Mika' and 'Mikan' sound similar (Mikan = Mandarin orange) 1042 01:43:31,440 --> 01:43:32,710 Hmmph? 1043 01:43:35,810 --> 01:43:37,930 All of a sudden I feel energized again. 1044 01:43:39,570 --> 01:43:41,510 'Mika' and 'Mikan' 1045 01:43:42,300 --> 01:43:43,770 Stupid. 1046 01:43:45,220 --> 01:43:50,460 Hey, I want to take leave at school to care for Hiro. 1047 01:43:53,010 --> 01:43:57,630 Sorry I'm always so much trouble. 1048 01:43:57,840 --> 01:44:01,550 If it's out of sympathy... won't it make Hiro. 1049 01:44:03,420 --> 01:44:05,660 It's not sympathy... 1050 01:44:07,280 --> 01:44:09,390 It's just me... 1051 01:44:09,680 --> 01:44:11,680 ...loving him. 1052 01:44:17,020 --> 01:44:19,460 I'm sorry, I feel like vomiting. 1053 01:44:21,800 --> 01:44:27,760 Kami-sama (God), please don't take Hiro. 1054 01:44:30,320 --> 01:44:34,290 No matter what obstacles you throw my way, I'll accept them 1055 01:44:35,760 --> 01:44:38,900 Please don't take Hiro. 1056 01:44:39,990 --> 01:44:42,610 Please let a miracle happen. 1057 01:44:45,120 --> 01:44:47,010 Kami-sama (God) 1058 01:44:51,400 --> 01:44:52,250 You're late. 1059 01:44:52,310 --> 01:44:53,510 I'm sorry. 1060 01:44:53,610 --> 01:44:56,620 It's thanks to you that we were able to get leave from the hospital 1061 01:44:57,310 --> 01:44:59,290 Go enjoy, have fun both of you. 1062 01:45:02,730 --> 01:45:05,680 You can't. You can't get too tired. 1063 01:45:05,800 --> 01:45:07,590 It's okay, just get on. 1064 01:45:08,800 --> 01:45:12,550 I understand, then you sit at the back 1065 01:45:14,590 --> 01:45:14,850 You okay? 1066 01:45:14,850 --> 01:45:16,020 You're heavy. You okay? 1067 01:45:17,340 --> 01:45:19,400 Slow, slow. This way, this way. 1068 01:45:19,480 --> 01:45:20,600 Danger, danger. 1069 01:45:22,650 --> 01:45:25,340 So many things happened here. 1070 01:45:26,020 --> 01:45:28,300 You lost your cellphone. 1071 01:45:30,220 --> 01:45:32,450 Hiro found it and returned it to me 1072 01:45:33,930 --> 01:45:36,030 We cut class together. 1073 01:45:37,110 --> 01:45:39,030 And had a fight. 1074 01:45:42,570 --> 01:45:44,460 Ah, right, 1075 01:45:48,610 --> 01:45:50,290 ...found it. 1076 01:45:54,550 --> 01:45:57,520 This... was written by Hiro wasn't it. 1077 01:45:59,050 --> 01:46:01,110 So it was you, Mika. 1078 01:46:16,040 --> 01:46:18,910 [Were you ever truly happy?] [I am really happy] 1079 01:46:29,490 --> 01:46:30,850 Is it delicious? 1080 01:46:30,990 --> 01:46:34,010 Yup, extremely delicious! 1081 01:46:40,270 --> 01:46:42,000 Hiro... 1082 01:46:44,760 --> 01:46:46,970 Will you marry me? 1083 01:46:48,980 --> 01:46:52,340 Prove to me, 1084 01:46:52,460 --> 01:46:54,750 That I'm special to you, 1085 01:46:54,800 --> 01:46:56,850 That you want to be with me. 1086 01:47:00,570 --> 01:47:02,330 I'll do it 1087 01:47:04,120 --> 01:47:09,330 If it's what you want. I'll do anything. 1088 01:47:15,470 --> 01:47:27,660 Tahara Mika, are you willing to stay with Sakurai Hiro and love him forever? 1089 01:47:28,490 --> 01:47:30,670 I do. 1090 01:47:43,170 --> 01:47:46,000 You look beautiful Mika. 1091 01:47:52,030 --> 01:47:54,820 I wish all three of us could celebrate 1092 01:47:57,490 --> 01:48:03,860 Me, Mika, and our child. 1093 01:48:06,280 --> 01:48:10,500 That... is my dream right now. 1094 01:48:21,000 --> 01:48:23,910 My only dream. 1095 01:48:28,600 --> 01:48:29,740 Hiro. 1096 01:48:33,380 --> 01:48:34,730 Hiro. 1097 01:48:38,150 --> 01:48:40,890 I don't want to die. 1098 01:48:40,980 --> 01:48:46,180 Hiro, It's okay Hiro. 1099 01:48:46,580 --> 01:48:48,920 You definitely won't die. 1100 01:48:49,260 --> 01:48:52,010 There still so much I want to do. 1101 01:48:52,400 --> 01:48:54,340 I don't want us to separate. 1102 01:48:54,420 --> 01:48:57,890 Hiro. It'll be alright. 1103 01:48:57,960 --> 01:49:00,750 I won't let you die, so it's alright. 1104 01:49:20,200 --> 01:49:21,730 Hiro. 1105 01:49:29,410 --> 01:49:31,130 Mika... 1106 01:49:33,670 --> 01:49:35,640 I love you. 1107 01:49:42,210 --> 01:49:44,570 It's the first time you said that to me. 1108 01:49:48,330 --> 01:49:50,300 Me too... 1109 01:49:52,450 --> 01:49:54,950 Mika love you too. 1110 01:50:41,290 --> 01:50:42,960 Saki-san 1111 01:50:52,090 --> 01:50:53,970 Are you not feeling well? 1112 01:50:55,090 --> 01:50:57,610 I'm here to take care of someone. 1113 01:50:58,160 --> 01:50:59,860 I see. 1114 01:51:02,500 --> 01:51:05,030 You must really hate me. 1115 01:51:05,330 --> 01:51:07,370 You can hit me, I won't fight back. 1116 01:51:08,090 --> 01:51:10,970 I don't expect you to forgive me. 1117 01:51:12,580 --> 01:51:15,230 Maybe becoming a mother has changed me. 1118 01:51:24,370 --> 01:51:26,340 Can I touch it? 1119 01:51:35,730 --> 01:51:38,520 You must be a healthy baby okay? 1120 01:51:40,160 --> 01:51:42,180 I beg you. 1121 01:51:50,370 --> 01:51:51,660 Ah... 1122 01:51:51,730 --> 01:51:53,970 I stitched it wrong again. 1123 01:51:55,340 --> 01:51:57,190 Hey Mika... Hmm? 1124 01:51:58,610 --> 01:52:01,220 What happens to people when they die? 1125 01:52:05,740 --> 01:52:08,400 They definitely go to heaven. 1126 01:52:09,770 --> 01:52:11,680 I want... 1127 01:52:12,500 --> 01:52:14,620 ...to become the sky. 1128 01:52:17,620 --> 01:52:19,690 Become the sky... 1129 01:52:20,580 --> 01:52:25,730 And always look after Mika from above. 1130 01:52:26,510 --> 01:52:28,830 A stalker is it? 1131 01:52:37,550 --> 01:52:39,320 Then... 1132 01:52:41,080 --> 01:52:45,010 Then every time I look at the sky, I'll think of Hiro 1133 01:52:48,900 --> 01:52:53,580 A clear sky means Hiro is in a good mood. 1134 01:52:54,170 --> 01:52:58,470 A rainy day means Hiro is crying. 1135 01:52:59,470 --> 01:53:04,940 A sunset means Hiro is embarrassed. 1136 01:53:10,970 --> 01:53:17,880 A night sky means Hiro is warmly hugging me. 1137 01:53:18,550 --> 01:53:19,070 Right? 1138 01:53:25,940 --> 01:53:30,100 I only bought you a cheap ring. 1139 01:53:33,030 --> 01:53:36,120 To make it up to you, I'll give you all the stars in the universe. 1140 01:53:53,640 --> 01:53:55,170 Sakurai-san, 1141 01:53:55,340 --> 01:53:57,430 It's time for your check up. 1142 01:53:58,700 --> 01:53:59,990 Hiro. 1143 01:54:00,320 --> 01:54:02,170 I know. 1144 01:54:02,250 --> 01:54:04,790 Sickness, check ups. 1145 01:54:05,190 --> 01:54:08,790 Mika, can you go get these printed. 1146 01:54:18,910 --> 01:54:20,750 See you later Mika. 1147 01:54:46,140 --> 01:54:48,250 [Minako-chan] 1148 01:54:50,680 --> 01:54:52,540 Mika, Hiro he... 1149 01:54:52,620 --> 01:54:54,270 Come to the hospital quickly. 1150 01:54:55,440 --> 01:54:55,850 Quick. 1151 01:54:55,920 --> 01:54:56,960 Yes. 1152 01:54:58,840 --> 01:55:00,450 Doctor, the heart rate is still decreasing. 1153 01:55:00,520 --> 01:55:01,730 Insert oxygen. 1154 01:55:01,800 --> 01:55:02,950 Yes. 1155 01:55:21,290 --> 01:55:24,450 It hurts. 1156 01:55:45,160 --> 01:55:46,320 Hiro. 1157 01:55:46,400 --> 01:55:47,350 Doctor, please do your best. 1158 01:55:47,420 --> 01:55:48,440 I will. 1159 01:55:59,000 --> 01:56:00,320 Wait! 1160 01:56:05,100 --> 01:56:06,880 Mika!? 1161 01:56:07,570 --> 01:56:08,310 Hiro, 1162 01:56:08,360 --> 01:56:09,540 It's Mika. 1163 01:56:09,610 --> 01:56:12,650 Hiro! Hiro can you hear me? 1164 01:56:12,790 --> 01:56:14,230 Wait for me okay? 1165 01:56:14,470 --> 01:56:16,270 I'll be there soon. 1166 01:56:16,310 --> 01:56:18,560 I'll be able to see you soon. 1167 01:56:19,730 --> 01:56:21,010 Hiro, 1168 01:56:21,080 --> 01:56:22,900 ...you are strong. 1169 01:56:23,330 --> 01:56:25,370 So don't give up! 1170 01:56:26,170 --> 01:56:28,850 Don't give up. Open your eyes! 1171 01:56:29,600 --> 01:56:32,930 Hiro! Hiro! 1172 01:56:41,470 --> 01:56:42,980 Hiro! 1173 01:56:44,100 --> 01:56:46,830 Hiro, why do you keep taking pictures of me!? 1174 01:56:47,600 --> 01:56:51,570 From now on, we have to take them together. 1175 01:56:51,660 --> 01:56:53,240 Mika... 1176 01:56:57,740 --> 01:56:59,160 What is it? 1177 01:57:00,460 --> 01:57:02,240 What did you say? 1178 01:57:03,760 --> 01:57:05,670 Mika... 1179 01:57:09,910 --> 01:57:12,050 Smile... 1180 01:57:33,280 --> 01:57:35,310 I'll be there soon. 1181 01:58:05,690 --> 01:58:09,010 Hiro. 1182 01:58:11,250 --> 01:58:15,940 Hiro. 1183 01:58:22,200 --> 01:58:29,500 Hiro. 1184 01:58:40,600 --> 01:58:44,620 Hiro's funeral has already end. 1185 01:58:50,240 --> 01:58:54,190 His sister said to give this to you. 1186 01:58:54,270 --> 01:58:56,950 She said it's stuff Hiro wrote. 1187 01:59:03,060 --> 01:59:05,160 I'll leave it here. 1188 01:59:49,450 --> 01:59:51,660 Can we sleep together? 1189 01:59:53,520 --> 01:59:54,960 Get in. 1190 02:00:05,620 --> 02:00:07,460 Have you read it yet? 1191 02:00:51,500 --> 02:00:53,380 Hiro... 1192 02:00:57,760 --> 02:01:00,960 Don't leave me alone Hiro... 1193 02:01:49,680 --> 02:01:50,960 Mika. 1194 02:01:51,020 --> 02:01:54,390 Mika's back again. 1195 02:01:54,640 --> 02:01:56,210 Mika... 1196 02:01:56,320 --> 02:01:57,820 Mika's eyes are swollen. 1197 02:02:02,630 --> 02:02:04,850 Everything he wrote was about me. 1198 02:02:13,260 --> 02:02:14,910 Mika. 1199 02:02:16,610 --> 02:02:18,650 Keep smiling. 1200 02:02:23,890 --> 02:02:26,290 You're one dumb boy, Hiro... 1201 02:02:26,420 --> 02:02:28,050 Hiro... 1202 02:02:33,650 --> 02:02:35,330 Hiro. 1203 02:02:37,380 --> 02:02:40,120 You're looking down at me aren't you? 1204 02:02:56,990 --> 02:03:01,020 I have to happily live on. 1205 02:03:02,410 --> 02:03:08,730 The happy times I spent with Hiro haven't become a memories. 1206 02:03:09,840 --> 02:03:11,790 It is because, no matter when I feel you by my side. 1207 02:03:12,210 --> 02:03:15,360 Hiro, I still love the blue sky 1208 02:03:17,630 --> 02:03:19,250 Hiro. 1209 02:03:19,420 --> 02:03:23,660 I still love the blue sky. 1210 02:03:25,540 --> 02:03:31,370 From this day and always, this love will last... 1211 02:03:32,440 --> 02:03:34,430 Forever. 1212 02:04:01,930 --> 02:04:03,420 Mika. 1213 02:04:14,300 --> 02:04:15,630 I'm back. 1214 02:04:15,710 --> 02:04:17,590 Welcome back. 72297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.