All language subtitles for Siegfried.2005.GERMAN.720p.WEB.x264-TSCC_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,640 --> 00:00:32,600 (Erzähler) Es war eine finstere Zeit, als der Rhein sich rot färbte... 2 00:00:32,680 --> 00:00:35,560 vom Blut der Unschuldigen. 3 00:00:35,680 --> 00:00:40,080 Eine Zeit des Tötens und Sterbens, der Kriege und Schlachten... 4 00:00:40,160 --> 00:00:43,640 um den sagenhaften Schatz der Nibelungen, 5 00:00:43,720 --> 00:00:46,600 lange vor unserer Zeit. 6 00:00:47,200 --> 00:00:51,200 Aber es war auch eine Zeit tapferer Recken und wahrer Helden. 7 00:00:51,920 --> 00:00:54,920 Und einer von ihnen überragte sie alle. 8 00:01:02,840 --> 00:01:06,840 Er war der Held der Helden. Der große Sohn unseres Volkes. 9 00:01:08,720 --> 00:01:12,720 Das Schicksal führte ihn an jenem Tage zu Mime, dem Schmied, 10 00:01:13,400 --> 00:01:17,400 der gerade am Flussufer ein vortreffliches Schwert prüfte. 11 00:01:17,920 --> 00:01:21,520 Dieser hörte den jungen Recken. (Baby schreit) 12 00:01:28,920 --> 00:01:31,840 Du armes Männchen! 13 00:01:37,200 --> 00:01:39,800 Haben wir es jetzt? 14 00:01:44,840 --> 00:01:49,400 (Erzähler) Schnell wurde Mime klar, dass dies ein besonderes Kind war. 15 00:01:49,440 --> 00:01:53,400 Ja, was hat er denn da? (Erzähler) Und dass seine Stärke... 16 00:01:53,440 --> 00:01:56,400 für sein Alter außergewöhnlich war. 17 00:01:56,440 --> 00:01:59,400 Oh, du bist aber 'n kräftiges Kerlchen. 18 00:01:59,520 --> 00:02:03,320 (Siggi stöhnt) Das gibt es doch nicht. 19 00:02:06,840 --> 00:02:11,040 (Erzähler) Trotz allem beschloss Mime, den Knaben mit in sein Dorf zu nehmen. 20 00:02:11,080 --> 00:02:15,080 Was hat der Schmied denn da? - Was? Ich denke, der ist solo. 21 00:02:15,520 --> 00:02:19,400 Wo hat der denn rumgefummelt? - Mime! Woher hast du das Baby? 22 00:02:19,520 --> 00:02:22,840 Das hab ich aus dem Rhein gezogen. - Was? 23 00:02:22,920 --> 00:02:26,720 Was für ein Wonneproppen! - Ist das süß! 24 00:02:26,840 --> 00:02:29,840 Der bleibt hier. - Wie nennen wir ihn? 25 00:02:30,080 --> 00:02:34,080 Aus dem Rhein rausgezogen? Vielleicht Rainer? 26 00:02:34,200 --> 00:02:36,000 (Beide) Nein! 27 00:02:36,280 --> 00:02:39,280 Kevin? - Ach, Kevin ist doch asozial. 28 00:02:39,840 --> 00:02:42,840 Sascha! - Dann wird er schwul. 29 00:02:43,000 --> 00:02:46,280 Sicher... Sich... Siegfried! - Fürchterlich. 30 00:02:46,440 --> 00:02:49,440 Der hat ja Hunger! Komm, gib mal her. 31 00:02:54,560 --> 00:02:57,400 Guck mal! Lecker, lecker! 32 00:03:08,400 --> 00:03:10,400 (Rülpst) 33 00:03:12,200 --> 00:03:16,200 (Erzähler) Nun wurde Mime klar, dass es vielleicht doch besser wäre, 34 00:03:16,280 --> 00:03:20,200 den kleinen Siegfried dorthin zu bringen, wo er ihn gefunden hatte: in die Natur. 35 00:03:20,320 --> 00:03:25,280 Schließlich war er ein kräftiges Kerlchen. Er würde allein zurechtkommen. 36 00:03:25,360 --> 00:03:27,360 (Bär brüllt) 37 00:03:37,200 --> 00:03:39,200 (Siegfried schreit) 38 00:03:39,520 --> 00:03:41,520 Um Gottes willen! 39 00:03:43,400 --> 00:03:45,400 (Bär brüllt) 40 00:03:54,560 --> 00:03:58,600 (Erzähler) Siegfried liebte alle Tiere. Und alle Tiere liebten ihn. 41 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 Und so lernte er schon früh ihre Sprache. 42 00:04:02,440 --> 00:04:06,400 Mime konnte nun doch nicht anders, als den Knaben bei sich aufzunehmen. 43 00:04:06,440 --> 00:04:09,400 Mime wies ihn in sein Handwerk ein. 44 00:04:09,520 --> 00:04:12,400 Das wird mal dein Schwert. 45 00:04:15,400 --> 00:04:17,200 Baldung! 46 00:04:17,840 --> 00:04:21,320 Baldung! - Ja, Baldung. So soll's heißen. 47 00:04:21,440 --> 00:04:24,440 Und jetzt du. Da! 48 00:04:24,840 --> 00:04:26,440 Au! 49 00:04:27,920 --> 00:04:30,920 Doch nicht da! Da! (Mime schreit auf) 50 00:04:33,360 --> 00:04:36,320 (Erzähler) So vergingen die Jahre... 51 00:04:36,400 --> 00:04:40,320 Und aus dem kleinen Knaben wuchs ein junger Recke hervor. 52 00:04:40,400 --> 00:04:44,400 An Kraft und Gestalt war er den anderen weit überlegen. 53 00:04:45,720 --> 00:04:47,640 (Siegfried) Hey! 54 00:04:47,720 --> 00:04:50,640 (Erzähler) Er hatte immer kühne Gedanken. 55 00:04:50,720 --> 00:04:53,720 Was geht ab? Kann ich mitmachen? 56 00:04:54,080 --> 00:04:56,680 (Alle) Nein! - Ja! 57 00:04:58,640 --> 00:05:01,640 Nein, bitte nicht. Hilfe! - Super! 58 00:05:01,800 --> 00:05:04,800 Aufhören, lass mich los! - Echt? 59 00:05:05,080 --> 00:05:06,080 Ja! 60 00:05:11,400 --> 00:05:13,560 Spitzenlandung. 61 00:05:13,640 --> 00:05:17,640 Freunde, wer will jetzt? (Junge) Nichts wie weg hier! 62 00:05:21,040 --> 00:05:24,920 Siggi, ich wüsste einen Freund für dich. - Wen? 63 00:05:25,720 --> 00:05:27,720 Mich! - Dich? 64 00:05:28,160 --> 00:05:32,840 Na klar. Schweine bringen Glück. - Ich will aber kein Schwein als Freund. 65 00:05:32,920 --> 00:05:36,920 Wieso? Passt doch voll super: Ich bin klein und du bist groß. 66 00:05:37,560 --> 00:05:40,560 Ich bin schlau und du bist... - Was? 67 00:05:40,640 --> 00:05:44,520 Äh... stark. - Ach komm. Lass mich doch in Ruhe! 68 00:05:44,720 --> 00:05:50,720 Ok. Du willst mich nicht als Freund. Dann kriegst du nichts als Ärger! 69 00:05:51,400 --> 00:05:55,280 Nichts als Ärger. - Unverschämtheit! - Der arme Junge! 70 00:05:55,360 --> 00:05:59,400 Fass nichts an mit deinen Unglückshänden! - Ich hab keine Unglückshände. 71 00:05:59,520 --> 00:06:02,080 Wohl! Doch! - Nein! 72 00:06:03,200 --> 00:06:07,080 Kein Wunder, dass sie vor dir weglaufen. - Mann! 73 00:06:10,400 --> 00:06:13,400 (Mime) Siggi! Was ist da draußen los? 74 00:06:17,840 --> 00:06:18,840 Nichts! 75 00:06:22,080 --> 00:06:25,080 Wir müssen mal miteinander reden. - Klar. 76 00:06:25,920 --> 00:06:29,920 Ich fühlte mich immer wie dein Vater. - Echt? Mime, echt? 77 00:06:30,360 --> 00:06:32,160 Ja, Junge. 78 00:06:32,640 --> 00:06:36,440 Irgendwann kommt der Tag, an dem Vater und Sohn... 79 00:06:36,560 --> 00:06:40,360 ...zusammen einen trinken gehen? - Nein, der Tag, an dem sie... 80 00:06:40,400 --> 00:06:45,040 ...so richtig einen draufmachen! So richtig den Met schlürfen. 81 00:06:45,520 --> 00:06:49,080 Nein, der Tag... - An dem sie... An dem sie... 82 00:06:49,840 --> 00:06:52,440 ...auseinandergehen. 83 00:06:52,840 --> 00:06:57,640 Nein, Mime, das kannst du nicht bringen! - Junge, es ist an der Zeit. 84 00:06:58,080 --> 00:07:01,080 Mime, bleib. Bitte, bitte, bitte. 85 00:07:01,640 --> 00:07:04,200 Mime, geh nicht weg. 86 00:07:04,640 --> 00:07:07,640 Was? - Du hast doch deine Schmiede. 87 00:07:08,040 --> 00:07:13,520 Eine Schmiede ist warm, auch im Winter. - So hab ich das nicht gemeint! 88 00:07:14,840 --> 00:07:17,840 Ja, wie denn? - Ach, ist doch egal. 89 00:07:18,280 --> 00:07:20,920 War 'n Witz. - Ein Witz? 90 00:07:21,040 --> 00:07:23,840 Ja, ein Witz. - Ach so! 91 00:07:24,840 --> 00:07:27,720 Mime, der war gut! Super! 92 00:07:44,200 --> 00:07:48,160 (Erzähler) Kleine Pannen wie diese brachten Siegfried nicht aus der Ruhe. 93 00:07:48,200 --> 00:07:52,400 Er fühlte sich wohl, liebte das Leben und vor allen Dingen die Tiere. 94 00:07:52,440 --> 00:07:55,360 Mahlzeit. (Fuchs) Mahlzeit. 95 00:07:56,200 --> 00:07:59,200 (Eichhörnchen) Mahlzeit. - Mahlzeit. 96 00:08:01,320 --> 00:08:04,200 Hey. Danke, Eichhörnchen. 97 00:08:06,400 --> 00:08:09,000 Mahlzeit. - Mahlzeit. 98 00:08:09,840 --> 00:08:11,640 Mahlzeit! 99 00:08:11,920 --> 00:08:13,720 Mahlzeit. 100 00:08:25,160 --> 00:08:27,160 (Ast knackt) 101 00:08:40,080 --> 00:08:42,080 (Romantische Musik) 102 00:08:59,160 --> 00:09:00,920 Mahlzeit. 103 00:09:20,360 --> 00:09:22,160 Hilfe! 104 00:09:22,840 --> 00:09:24,400 Hilfe! 105 00:09:24,560 --> 00:09:27,160 Klar! Warte, warte! 106 00:09:27,920 --> 00:09:30,560 Ich helfe dir ja. 107 00:09:35,840 --> 00:09:38,840 (Zofe) Herrin! (Hagen) Kriemhild! 108 00:09:40,280 --> 00:09:42,840 Moment, hier! 109 00:09:54,280 --> 00:09:58,280 Mach die Mücke oder du kriegst 'n paar auf die 12! 110 00:10:02,000 --> 00:10:03,200 12? 111 00:10:03,400 --> 00:10:05,320 (Wiehern) 112 00:10:09,600 --> 00:10:11,600 (Musik) 113 00:10:21,040 --> 00:10:22,640 Mime! 114 00:10:22,800 --> 00:10:24,400 Mime! 115 00:10:25,160 --> 00:10:28,040 Mime! Mime! - Was ist denn? 116 00:10:29,560 --> 00:10:32,600 Weißt du, was ich gesehen hab? - Was? 117 00:10:32,720 --> 00:10:34,360 Oh! - Oh? 118 00:10:34,920 --> 00:10:36,760 Ah. - Ah? 119 00:10:37,600 --> 00:10:40,080 Oh! - "Ah" oder "Oh"? 120 00:10:40,200 --> 00:10:43,200 Uh! - Kannst du nicht mehr reden? 121 00:10:43,320 --> 00:10:47,320 Wahnsinn! Ich hab sie gesehen! - Das seh ich. 122 00:10:47,680 --> 00:10:50,560 Warte, warte. So sah sie aus. 123 00:11:01,080 --> 00:11:03,920 So ungefähr. - Wer soll das sein? 124 00:11:08,920 --> 00:11:11,840 Ja, 'ne Frau. Und weiter? - Genau. 125 00:11:11,920 --> 00:11:14,560 Da! Das ist von ihr. 126 00:11:16,760 --> 00:11:19,640 Hast du das kaputtgemacht? 127 00:11:20,200 --> 00:11:25,040 Feines Stöffchen. Das ist bestimmt von der Burg. Das wird doch nicht... 128 00:11:25,080 --> 00:11:28,080 Ist das etwa von Kriemhild? - Genau. 129 00:11:28,320 --> 00:11:31,320 Kriemhild! - Die war bei uns im Wald? 130 00:11:31,400 --> 00:11:32,400 Ja... 131 00:11:36,600 --> 00:11:40,520 Schlag dir das aus dem Kopf, Junge. Das ist 'ne Prinzessin. 132 00:11:40,600 --> 00:11:42,600 (Räuspert sich) 133 00:11:43,160 --> 00:11:46,040 Siggi, was hast du da? 134 00:11:46,840 --> 00:11:50,800 Boah, hey, 'ne neue Alte kennen gelernt? - Das ist keine Alte. 135 00:11:50,840 --> 00:11:55,360 Das ist 'ne Prinzessin. - Wow, 'ne Prinzessin... Super! 136 00:11:56,360 --> 00:11:59,200 Ja, hast du sie schon... - Was? 137 00:11:59,400 --> 00:12:04,080 ...volle Möhre geknutscht? - Ich... Ja, klar. 138 00:12:04,160 --> 00:12:09,160 Nie und nimmer! Du weißt doch gar nicht, wie das geht! Aber das ist ganz einfach! 139 00:12:09,400 --> 00:12:12,400 Echt? - Pass auf, ich zeig's dir. 140 00:12:13,800 --> 00:12:17,800 Also... Meine Backen, das wären jetzt ihre zwei Backen, ok? 141 00:12:18,040 --> 00:12:19,080 Klar. 142 00:12:19,160 --> 00:12:23,760 Ok. Du musst über eine Backe streichen, so, mit der Hand. Mach mal. 143 00:12:28,280 --> 00:12:32,280 Cool, cool. Und jetzt die andere Hand auf die andere Backe. 144 00:12:32,920 --> 00:12:36,080 Und jetzt? - Jetzt gibst du ihr 'n Kuss. 145 00:12:36,160 --> 00:12:40,160 'n Kuss? Wohin? - Erst auf die rechte Backe. 146 00:12:41,080 --> 00:12:42,640 Schön. 147 00:12:42,720 --> 00:12:45,600 Dann auf die linke Backe. 148 00:12:46,040 --> 00:12:49,040 Schön. Und jetzt mitten auf den Mund! 149 00:12:54,320 --> 00:12:57,200 Du Sau! - Oh, Entschuldigung. 150 00:13:00,840 --> 00:13:04,840 (Erzähler) Nun verging keine Nacht mehr, in der Siegfried nicht... 151 00:13:04,920 --> 00:13:07,840 von seiner Begegnung im Wald träumte. 152 00:13:07,920 --> 00:13:12,400 Mime träumte von dem Tage, an dem Siggi in die Welt hinausziehen würde... 153 00:13:12,560 --> 00:13:15,560 und er wieder in Frieden leben könnte. 154 00:13:16,200 --> 00:13:19,360 Siggi aber dachte nur noch an Kriemhild. 155 00:13:19,400 --> 00:13:22,400 Keine Angst. Ich passe auf dich auf. 156 00:13:31,560 --> 00:13:35,160 (Kriemhild) Warum lässt du mich dann allein? 157 00:13:36,840 --> 00:13:41,400 Warum kommst du mich nicht holen? Ich warte auf dich! - Echt? 158 00:13:41,760 --> 00:13:42,760 Echt? 159 00:13:48,360 --> 00:13:49,840 Mime! Mime! 160 00:13:50,600 --> 00:13:54,200 Was? Was ist? - Die Kriemhild! Die Kriemhild! 161 00:13:54,360 --> 00:13:57,920 Mann, die Kriemhild! - Nicht schon wieder! 162 00:13:58,360 --> 00:14:02,360 Seit einer Woche dasselbe Theater! - Sie hat gesagt, 163 00:14:02,400 --> 00:14:05,400 sie wartet auf mich! - Du hast geträumt. 164 00:14:05,920 --> 00:14:10,760 Was? Schon wieder? - Ja! Und jetzt leg dich wieder hin. 165 00:14:12,560 --> 00:14:17,360 Sie hat also nichts gesagt? Alles nur geträumt. 166 00:14:17,720 --> 00:14:18,720 Hm. 167 00:14:23,160 --> 00:14:27,160 Moment mal. Was hat sie noch mal gesagt? - Sie hat gesagt, 168 00:14:27,280 --> 00:14:31,200 ich soll zu ihr kommen. - Das hat sie wirklich gesagt? 169 00:14:31,280 --> 00:14:32,840 Klar! 170 00:14:35,360 --> 00:14:38,920 Du hast dich nicht verhört? - Nein, nein. 171 00:14:39,560 --> 00:14:42,560 Da bist du ganz sicher? - Ja! Ja! 172 00:14:43,400 --> 00:14:46,400 Ja, Junge. Worauf wartest du dann noch? 173 00:14:49,760 --> 00:14:53,400 Du wirst uns allen natürlich fehlen. 174 00:15:00,200 --> 00:15:04,200 Meint ihr, ich soll wirklich gehen? (Alle) Ja! Ja! Ja! 175 00:15:07,360 --> 00:15:10,200 Hier, dein Schwert. - Oh. 176 00:15:10,600 --> 00:15:12,400 Baldung. 177 00:15:12,560 --> 00:15:15,560 Danke, Mime! - Mein lieber Siggi, 178 00:15:16,400 --> 00:15:20,040 alles Gute! Und gute Reise. (Alle) Gute Reise, 179 00:15:20,920 --> 00:15:23,400 gute Reise! 180 00:15:23,520 --> 00:15:27,920 Wenn du irgendwann nicht weiter weißt... - Dann komm ich sofort zurück. 181 00:15:28,040 --> 00:15:30,400 Nein, nein. 182 00:15:30,560 --> 00:15:34,640 Dann... Dann schaust du nach oben in den großen Himmel. 183 00:15:35,080 --> 00:15:38,080 Von da kommt immer 'ne Antwort. 184 00:15:41,040 --> 00:15:43,920 Danke. Das merk ich mir. 185 00:15:44,040 --> 00:15:47,040 Tschüss, mein Junge. - Tschüss, Mime! 186 00:15:47,160 --> 00:15:48,400 Tschüss! 187 00:15:52,400 --> 00:15:54,400 Tschüss. 188 00:15:57,280 --> 00:15:59,000 Tschüss. 189 00:16:02,400 --> 00:16:04,400 (Unverständliche Gespräche) 190 00:16:08,080 --> 00:16:09,720 Mime! 191 00:16:10,200 --> 00:16:11,840 Mime! 192 00:16:12,000 --> 00:16:14,080 Mime! Warte! 193 00:16:14,200 --> 00:16:15,800 Mime! 194 00:16:19,920 --> 00:16:22,400 (Alle Türen schlagen zu) 195 00:16:29,520 --> 00:16:34,040 (Erzähler) Siegfried begriff nicht, wieso plötzlich alle verschwunden waren. 196 00:16:34,080 --> 00:16:38,360 Schließlich liebte ihn doch jeder hier, genauso wie er jeden liebte. 197 00:16:38,400 --> 00:16:41,400 Er fühlte sich plötzlich sehr einsam. 198 00:16:41,920 --> 00:16:45,840 Noch einmal blickte er voller Wehmut zurück auf sein Dorf, 199 00:16:45,920 --> 00:16:49,840 von dem er nicht genau wusste, wann er es wiedersehen würde. 200 00:16:49,920 --> 00:16:53,840 Nur der Gedanke an Kriemhild konnte ihn auf seinem Weg in die Fremde... 201 00:16:53,920 --> 00:16:56,920 ein wenig von seinem Trübsinn ablenken. 202 00:16:57,000 --> 00:17:01,000 Sollte er am Ende keinen einzigen Freund haben? 203 00:17:01,080 --> 00:17:05,600 Doch einen gab es, der nur allzu gerne sein Weggefährte sein wollte. 204 00:17:05,720 --> 00:17:10,320 Kumpel, warte. Bist du bekloppt? Das packst du nicht allein! Null Chance. 205 00:17:10,400 --> 00:17:15,280 Aber wenn du mich mitnimmst, dann hast du Schwein bei der Frau. Volle Möhre! 206 00:17:15,360 --> 00:17:20,520 Was soll ich mit einem Schwein bei ihr? Komm, geh nach Haus. Das ist besser. 207 00:17:20,600 --> 00:17:24,600 Ok, null Problem. Wenn du meinst, das ist besser. Schade. 208 00:17:26,840 --> 00:17:31,200 (Erzähler) 3 Wochen und 3 Tage schritt Siegfried über Berg und Tal. 209 00:17:31,280 --> 00:17:34,200 Doch er konnte die Burg nicht finden. 210 00:17:34,280 --> 00:17:37,640 So suchte er Rat bei seinen Freunden, den Tieren. 211 00:17:37,720 --> 00:17:39,520 Platz da! 212 00:17:40,040 --> 00:17:43,040 Warte mal, Wiesel! - Leck mich am Arsch. 213 00:17:43,160 --> 00:17:47,400 Nein, das wollte ich nicht. Ich wollte wissen, wo die Burg ist. 214 00:17:47,560 --> 00:17:51,640 Ach so, die Burg. Das ist ganz einfach. Mach mal die Augen zu. 215 00:17:53,720 --> 00:17:56,720 Nicht blinzeln. Und jetzt dreh dich um. 216 00:17:57,720 --> 00:18:01,320 Noch ein Stück. Noch eins. - Und jetzt? 217 00:18:01,720 --> 00:18:05,320 Und jetzt lauf los, ganz schnell. - Kriemhild! 218 00:18:07,320 --> 00:18:08,920 Ah! 219 00:18:14,560 --> 00:18:16,160 Oh! 220 00:18:17,280 --> 00:18:20,160 Danke, liebes Wiesel, danke! 221 00:18:22,160 --> 00:18:24,160 (Musik) 222 00:18:28,360 --> 00:18:29,920 Oh! 223 00:18:31,000 --> 00:18:33,800 Hammer, das Teil! Hammer! 224 00:18:42,000 --> 00:18:44,760 Was willst du? - Ich? Rein! 225 00:18:44,920 --> 00:18:50,080 Hast du ein Ticket? Für das Turnier! - Nein, nein. Ich will zu Kriemhild. 226 00:18:50,400 --> 00:18:54,400 Die wartet auf mich. - Ja, und ich bin der Kaiser von China. 227 00:18:54,840 --> 00:18:56,640 Oh! Oh! 228 00:18:57,400 --> 00:19:00,280 Wahnsinn! Hallo, Herr Kaiser! 229 00:19:00,920 --> 00:19:06,080 Super! Aber jetzt muss ich wirklich rein. - Meinst du, ich bin blöd? 230 00:19:06,200 --> 00:19:10,400 Das weiß ich nicht. - Alle Karten sind weg. Verstanden? 231 00:19:11,600 --> 00:19:14,200 Warte! Warte! 232 00:19:14,280 --> 00:19:15,840 Oh... 233 00:19:16,600 --> 00:19:18,200 Hey! 234 00:19:20,920 --> 00:19:23,800 Bleibst du stehen, du Idiot! 235 00:19:24,560 --> 00:19:28,560 Ich glaube, du spinnst. Das wirst du mir schön bezahlen. 236 00:19:28,920 --> 00:19:32,920 Ich hab aber nichts. - Was? Dann wirst du Kartoffeln schälen. 237 00:19:33,400 --> 00:19:37,400 Komm, rein mit dir! Aber ziemlich zügig! - Ich kann rein? 238 00:19:37,600 --> 00:19:41,600 Du musst sogar! Los, mein Freund! - Freund? 239 00:19:42,760 --> 00:19:44,760 Na? - Freund! 240 00:19:44,920 --> 00:19:48,920 Ja, sicher. Und das ist unser Freundschaftsgruß. 241 00:19:49,280 --> 00:19:52,320 Echt? - Ja, echt. Rein mit dir! 242 00:19:53,000 --> 00:19:55,400 Danke, mein Freund! 243 00:19:56,680 --> 00:19:57,640 Oh. 244 00:19:57,720 --> 00:20:00,720 Oh nein! Das wollte ich nicht. 245 00:20:02,200 --> 00:20:04,000 Scheiße. 246 00:20:04,200 --> 00:20:07,080 Ausgerechnet der Kaiser. 247 00:20:14,600 --> 00:20:17,600 Na? Bist du der Neue? 248 00:20:18,840 --> 00:20:20,080 Ja. 249 00:20:20,400 --> 00:20:23,280 Ich bin Anita. - Ich bin Siggi. 250 00:20:24,400 --> 00:20:26,200 Siggi. 251 00:20:29,920 --> 00:20:32,920 Wer hat dich denn geschickt? - Der Kaiser. 252 00:20:34,080 --> 00:20:38,400 Der Kaiser! Na, prima. Dann kann ja nichts mehr schief gehen. 253 00:20:38,680 --> 00:20:42,680 Wenn ich hier fertig bin, kann ich dann Kriemhild sehen? 254 00:20:42,840 --> 00:20:46,080 Nein. Dann musst du den Weißkohl putzen. 255 00:20:46,160 --> 00:20:49,160 Und dann kann ich die Kriemhild sehen? 256 00:20:49,640 --> 00:20:53,520 Nein, dann musst du die Sahne schlagen. - Ach so. 257 00:20:54,200 --> 00:20:59,400 Dann kann ich die Kriemhild sehen? - Dann machst du erst mal Apfelsaft. 258 00:20:59,560 --> 00:21:04,280 Warte, den kannst du direkt machen. Der wird nämlich gleich gebraucht. 259 00:21:04,360 --> 00:21:08,800 Aber dann, dann kann ich endlich... - ...voranmachen! Komm. 260 00:21:08,920 --> 00:21:11,560 Lass knacken. 261 00:21:22,280 --> 00:21:24,280 (Musik) 262 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 Oh nein! Was machst du denn da? - Ich... 263 00:21:33,080 --> 00:21:34,080 Ich... 264 00:21:34,200 --> 00:21:38,200 Sollen wir die Dinger vielleicht mit der Hand pressen? 265 00:21:38,360 --> 00:21:42,360 Das kann ich machen. - Klar. Dann probier mal. 266 00:21:49,400 --> 00:21:52,280 Das gibt's ja gar nicht. 267 00:21:54,400 --> 00:21:56,040 Hey! 268 00:21:59,160 --> 00:22:03,560 Nur mal eine Frage: Wo kommst du eigentlich her? 269 00:22:03,920 --> 00:22:07,200 Ich? Aus 'nem Korb. - Aus 'nem Korb. 270 00:22:07,720 --> 00:22:08,720 Ja. 271 00:22:12,560 --> 00:22:14,560 (Musik) 272 00:22:45,160 --> 00:22:49,160 Die Schweine wären jetzt geschlachtet. - Gut. Was macht das? 273 00:22:49,400 --> 00:22:53,380 Das waren 40 Schweine. Da geht der Mengenrabatt noch ab. 274 00:22:53,400 --> 00:22:57,400 3 Prozent Skonto. Das macht 17,22. (Schwein quiekt) 275 00:22:57,560 --> 00:23:01,400 Ist mir da eines durchgeflutscht? - Komm, lass es gut sein. 276 00:23:01,560 --> 00:23:06,160 Das Schwein hat Schwein gehabt. - Nein, nein. Das greif ich mir. 277 00:23:06,520 --> 00:23:10,000 Wo ist die Sau? - Siggi, komm mal her! 278 00:23:11,600 --> 00:23:12,600 Siggi! 279 00:23:12,680 --> 00:23:17,840 Siggi! Da läuft man sich doof und duselig. Und kein Mensch ist da. 280 00:23:19,200 --> 00:23:22,840 Da ist ja doch einer. Wer ist das denn? 281 00:23:23,040 --> 00:23:27,200 Ja, hallo! Ja, wen haben wir denn da? 282 00:23:27,560 --> 00:23:31,560 Hier ist der liebe Onkel Metzger. Ja, komm doch mal her. 283 00:23:32,520 --> 00:23:35,520 Oh, das ist doch mal 'n netter Mann. 284 00:23:36,200 --> 00:23:37,400 Ah! 285 00:23:37,520 --> 00:23:40,400 Bleib stehen, du blödes Vieh! 286 00:23:40,840 --> 00:23:42,640 Hey! Hey! 287 00:23:57,320 --> 00:23:59,320 (Tür fällt zu) 288 00:24:12,520 --> 00:24:16,400 Hey! Ich habe es. Hier! - Ah! Ah! Siggi, du Sau! 289 00:24:16,720 --> 00:24:20,720 Was machst du denn hier? Du solltest doch nach Hause. 290 00:24:20,840 --> 00:24:24,040 Lass mich los! - Das darf ich nicht. 291 00:24:24,200 --> 00:24:27,200 Oh nein. Das Arme hat ja schon Panik. 292 00:24:27,360 --> 00:24:31,840 (Metzger) Wo ist sie? Ich hör sie doch! - Bitte, ich will nicht an den Spieß. 293 00:24:31,920 --> 00:24:35,800 Auch nicht aufs Brötchen. - Kennst du das Schwein? 294 00:24:35,840 --> 00:24:39,840 Ja. Von zu Hause. - Dann haut ab, sonst ist es gleich tot. 295 00:24:40,080 --> 00:24:42,040 (Schwein) Genau! 296 00:24:44,280 --> 00:24:45,760 Wunderbar! 297 00:24:46,000 --> 00:24:49,600 Schön festhalten! - Los, lauf, lauf, los! 298 00:24:49,760 --> 00:24:52,720 Jetzt mach ich es alle! - Wohin? 299 00:24:52,760 --> 00:24:56,000 Da! - Hey. Was soll das denn jetzt? Mann! 300 00:25:00,840 --> 00:25:02,840 (Schwein) Die Treppe! 301 00:25:08,040 --> 00:25:10,040 (Erstaunte Rufe) 302 00:25:13,200 --> 00:25:18,680 Danke, Kumpel! Danke! Das nächste Mal rette ich dich, aber volle Möhre. 303 00:25:25,920 --> 00:25:27,920 (Wiehern) 304 00:25:29,600 --> 00:25:31,600 (Unverständliche Gespräche) 305 00:25:34,400 --> 00:25:36,400 (Romantische Musik) 306 00:25:46,840 --> 00:25:48,360 Kriemhild. 307 00:25:49,320 --> 00:25:53,200 Hagen hat gewonnen. Er hat sie alle geschlagen. 308 00:25:53,320 --> 00:25:57,320 Also hat er auch mich gewonnen. - Nein, das gilt nicht. 309 00:25:57,800 --> 00:26:01,280 Wie? - Den Letzten schlug er ja wohl nicht. 310 00:26:01,400 --> 00:26:04,200 Na und? K. O. ist K. O. 311 00:26:05,400 --> 00:26:07,920 Kriemhild! - Wow! 312 00:26:08,000 --> 00:26:09,800 Kriemhild! 313 00:26:10,520 --> 00:26:14,360 Ich bin's! Weißt du nicht mehr? Im Wald! 314 00:26:14,840 --> 00:26:18,800 Du hattest die Hose runter und hattest mich gerufen. Und ich... 315 00:26:18,840 --> 00:26:22,400 Ritsch! Ratsch! Voll die Klamotten runter. 316 00:26:26,080 --> 00:26:28,080 (Wiehern) 317 00:26:28,200 --> 00:26:31,080 Sofort weg mit diesem Schwein! 318 00:26:31,920 --> 00:26:34,520 (Schwein) Was? Ah! 319 00:26:37,720 --> 00:26:40,800 Hagen! Ich mein diese Küchenschabe hier! 320 00:26:40,840 --> 00:26:42,080 Kriemhild! 321 00:26:42,200 --> 00:26:43,920 Moment! 322 00:26:44,000 --> 00:26:49,000 Die Schabe streckte den Mongolen nieder. Also muss sie gegen Hagen kämpfen. Oder? 323 00:26:49,400 --> 00:26:51,400 (Zustimmende Rufe) 324 00:26:56,160 --> 00:27:00,600 Bist du bescheuert? Es geht um meine Hand. - Der Sieger des Turniers heiratet dich. 325 00:27:00,680 --> 00:27:04,680 Die Schabe ist schon ganz begeistert, was? - Oh ja! 326 00:27:05,080 --> 00:27:09,680 Was soll denn dieser Blödsinn? - Regeln sind Regeln. Wie heißt du? 327 00:27:09,760 --> 00:27:12,760 Siggi. - Siggi? Schön. Siggi von... 328 00:27:13,600 --> 00:27:14,600 Hä? 329 00:27:15,200 --> 00:27:18,200 Na, von... - Von der Küche. 330 00:27:19,920 --> 00:27:25,640 Wunderbar! Siggi von der Küche, du wirst um meine Schwester kämpfen. Los! 331 00:27:26,080 --> 00:27:29,000 Na los, schlagt euch! 332 00:27:29,080 --> 00:27:32,080 Schlagen? - Poliert euch so richtig die... 333 00:27:32,640 --> 00:27:35,080 Gunther! - ...Schnuten. 334 00:27:37,800 --> 00:27:42,400 Den zerleg ich in Scheiben. - Carpaccio von der Schabe. Köstlich. 335 00:27:42,920 --> 00:27:45,000 Wie blamabel. 336 00:27:47,800 --> 00:27:51,800 (Ansager) Im heutigen Endkampf: Siggi von der Küche... 337 00:27:52,400 --> 00:27:55,280 gegen Hagen von Tronje. 338 00:28:14,840 --> 00:28:18,400 Vorsicht, das ist scharf. - Ach, wirklich? 339 00:28:23,160 --> 00:28:26,040 Ist auch sehr scharf. 340 00:28:32,760 --> 00:28:35,640 Super! - Pass auf! Hinter dir! 341 00:28:38,400 --> 00:28:40,000 Oh! 342 00:28:43,680 --> 00:28:47,560 Hey, du Figur! Komm, kämpfen! Hallo! Hier bin ich! 343 00:29:01,400 --> 00:29:03,200 Bravo. 344 00:29:06,760 --> 00:29:09,040 Siggi. - Ja. 345 00:29:09,080 --> 00:29:12,400 Das bringt nichts. Hör auf! - Nein. 346 00:29:13,200 --> 00:29:15,920 Nein? - Wegen Kriemhild! 347 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 Du glaubst doch nicht... - Hey, Kollege, was ist los? 348 00:29:20,080 --> 00:29:22,080 Warte, warte! 349 00:29:26,400 --> 00:29:30,400 Jetzt darfst du auch mal schlagen! Schlag zu, du Idiot! 350 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 (Erstaunte Rufe) 351 00:29:35,400 --> 00:29:40,040 Oh, Mist, war es teuer? - Ja. Das hast du nicht umsonst gemacht. 352 00:29:45,200 --> 00:29:47,200 (Spannende Musik) 353 00:30:05,280 --> 00:30:07,280 (Romantische Musik) 354 00:30:13,840 --> 00:30:15,840 (Spannende Musik) 355 00:30:35,080 --> 00:30:36,720 Oh. 356 00:30:43,360 --> 00:30:45,360 (Gespannte Stille) 357 00:30:48,920 --> 00:30:50,920 (Buh-Rufe) 358 00:30:57,520 --> 00:31:00,400 (Jodelt) Hey, ich kenn dich. 359 00:31:03,040 --> 00:31:06,640 Echt? - Aus dem Dorf, da wohnte ich auch mal. 360 00:31:07,040 --> 00:31:09,920 Du warst doch bei Mime. - Ja. 361 00:31:11,320 --> 00:31:15,920 So, Kollege. Und jetzt geht das Licht aus. - Komm, steh auf! Du kannst es! 362 00:31:16,040 --> 00:31:21,200 Wenn du denkst, es geht nicht mehr, kommt irgendwo ein Lichtlein her. 363 00:31:21,920 --> 00:31:25,760 Es lohnt sich, um das Leben zu kämpfen. Glaub mir, 364 00:31:25,840 --> 00:31:29,400 das Leben ist so wunder-wunderschön! 365 00:31:35,680 --> 00:31:38,280 Du gemeine Sau! 366 00:31:41,320 --> 00:31:43,080 Nein! - Ja! 367 00:31:45,200 --> 00:31:47,840 Siggi! - Kriemhild. 368 00:31:56,080 --> 00:32:00,200 Diese Kakerlake heirate ich niemals. - Versprochen ist versprochen. 369 00:32:00,360 --> 00:32:04,160 Du hältst deine Versprechen nie! - Fürs Volk! 370 00:32:04,320 --> 00:32:08,320 Ach, das blöde Volk. - Du sprichst von meinen Steuerzahlern. 371 00:32:10,080 --> 00:32:12,200 Glückwunsch! 372 00:32:12,280 --> 00:32:16,280 Toller Auftritt! - Der Typ hat gefoult, das war Handspiel. 373 00:32:16,400 --> 00:32:20,400 Da hast du ein Handspiel! (Publikum) Siggi! Siggi! Siggi! 374 00:32:23,400 --> 00:32:26,040 Gunther, tu was! 375 00:32:29,400 --> 00:32:32,320 Edler Ritter, trete zu mir. 376 00:32:34,720 --> 00:32:39,080 Dem Sieger des Turniers wurde ein hoher Preis versprochen. - Ja! 377 00:32:39,160 --> 00:32:42,080 Und der Sieger des Turniers bist... 378 00:32:42,160 --> 00:32:44,920 eindeutig du. - Ja! 379 00:32:48,080 --> 00:32:53,400 Hiermit gebe ich bekannt: die Hochzeit meiner Schwester Kriemhild... Au! 380 00:32:53,920 --> 00:32:55,320 Mit... 381 00:32:55,400 --> 00:32:58,320 Siggi von der Küche. (Jubelrufe) 382 00:33:03,040 --> 00:33:06,640 (Siggi) Ich hab sie! Hochzeit, Hochzeit! 383 00:33:10,080 --> 00:33:14,000 Wann? Wann? - Natürlich jetzt. Holt einen Pfarrer. 384 00:33:14,400 --> 00:33:17,400 Schnell! - Dann gib mir mal die Ringe. 385 00:33:17,600 --> 00:33:19,600 Klar, klar. 386 00:33:20,200 --> 00:33:23,720 Was für Ringe? - Natürlich die Hochzeitsringe! 387 00:33:24,200 --> 00:33:29,200 Jetzt sag nicht, du hast sie vergessen. - Warte, warte. Ich hol sie sofort. 388 00:33:31,400 --> 00:33:35,360 Ja, Moment. Wo gibt es denn welche? - Welche? Etwa irgendwelche? 389 00:33:35,400 --> 00:33:39,360 Nein, nein! Für meine Schwester sollten es schon die Besten sein, oder? 390 00:33:39,400 --> 00:33:43,760 Ja, normal! - Dann nimmst du am besten Ringe aus... 391 00:33:43,920 --> 00:33:45,280 Aus... 392 00:33:46,080 --> 00:33:49,080 Rheingold. (Erstaunte Rufe) 393 00:33:50,320 --> 00:33:52,080 Rheingold. 394 00:33:52,920 --> 00:33:54,720 Gunther. 395 00:33:54,840 --> 00:33:57,400 Du bist ein Teufel. 396 00:33:59,000 --> 00:34:01,920 Ja, wo gibt es das denn, das Rheingold? 397 00:34:02,000 --> 00:34:06,000 Immer der Nase nach. Und dann ist es ausgeschildert. 398 00:34:07,520 --> 00:34:10,520 Rasch, edler Ritter, eilt Euch. - Danke. 399 00:34:12,280 --> 00:34:15,160 Danke, Herr König! Danke! 400 00:34:28,080 --> 00:34:31,200 Siggi, die ganze Sache stinkt zum Himmel. 401 00:34:31,320 --> 00:34:33,800 Wieso? Wieso? 402 00:34:33,840 --> 00:34:38,200 Das Rheingold suchten schon so viele. Und keiner hat es gefunden. 403 00:34:38,320 --> 00:34:42,320 Dann waren sie dumm. Es ist nämlich ausgeschildert. 404 00:34:43,000 --> 00:34:45,840 Hat der König selbst gesagt. 405 00:34:46,040 --> 00:34:50,040 So, hier. Schön ist es nicht, aber... - Egal, egal. 406 00:34:56,400 --> 00:34:58,200 Anita. 407 00:34:58,920 --> 00:35:01,760 Ich hab was vergessen. - Was hast du vergessen? 408 00:35:01,840 --> 00:35:05,360 Die Kriemhild. Ich muss sie was fragen. 409 00:35:06,320 --> 00:35:10,600 Vergiss es. Da kommst du nicht rein. - Vergiss es! Da kommst du nicht rein! 410 00:35:20,920 --> 00:35:22,400 Kriemhild! 411 00:35:23,840 --> 00:35:25,400 Kriemhild! 412 00:35:31,400 --> 00:35:33,200 Oh, danke! 413 00:35:52,400 --> 00:35:54,400 (Musik) 414 00:36:26,400 --> 00:36:28,200 Kriemhild! 415 00:36:30,800 --> 00:36:34,800 Ich wollt dich was fragen. Können wir's einmal machen? 416 00:36:34,920 --> 00:36:37,920 Weil, ich hab's noch nie gemacht. 417 00:36:38,400 --> 00:36:41,000 Oh, genau so. 418 00:36:45,400 --> 00:36:47,080 Boah. 419 00:36:50,200 --> 00:36:53,080 Erst auf die rechte Backe. 420 00:36:53,200 --> 00:36:56,080 Dann auf die linke Backe. 421 00:36:56,760 --> 00:36:59,640 Und jetzt mitten auf den Mund! 422 00:37:04,040 --> 00:37:06,920 Hey! Ich hab's gemacht! 423 00:37:07,680 --> 00:37:10,560 Ich hab's gemacht! Wow! 424 00:37:16,720 --> 00:37:18,520 Scheiße. 425 00:37:22,720 --> 00:37:26,200 Hier. Damit du was zu futtern hast. - Oh! 426 00:37:26,280 --> 00:37:27,840 Boah! 427 00:37:28,160 --> 00:37:29,920 Wahnsinn! 428 00:37:30,360 --> 00:37:32,600 Butterbrot! 429 00:37:32,680 --> 00:37:34,400 Danke. 430 00:37:37,320 --> 00:37:40,200 Anita, du bist wirklich... 431 00:37:40,320 --> 00:37:43,200 Also, du bist wirklich... 432 00:37:43,800 --> 00:37:46,680 Ich weiß auch nicht. Tschüss! 433 00:37:46,840 --> 00:37:48,680 Tschüss. 434 00:37:49,760 --> 00:37:52,640 Gott sei mit dir. - Normal. 435 00:37:54,280 --> 00:37:56,760 Wiedersehen! - Wohl kaum. 436 00:37:57,280 --> 00:38:01,280 Der Mann ist 'ne Leiche. Hundertpro. - Oh, Herr Kaiser! 437 00:38:10,080 --> 00:38:14,040 Drecksack. Du sollst elendig verrotten. - Der fiese Igel. 438 00:38:14,080 --> 00:38:18,040 Der gemeine Brauträuber da! - "Ich hab's gemacht. Ich hab's gemacht." 439 00:38:18,080 --> 00:38:21,920 Jetzt triffst du einen, der macht es mit dir! 440 00:38:22,080 --> 00:38:25,080 Ja! Der spannt dir nie mehr 'ne Frau aus. 441 00:38:26,000 --> 00:38:28,840 Wer spannt mir hier was aus? 442 00:38:32,400 --> 00:38:35,360 Nein, Chef, nicht ausgespannt. 443 00:38:35,440 --> 00:38:39,380 Ich mein ja nur: ausgeliehen. - Was? - Nein! Nein! Nicht ausgeliehen! 444 00:38:39,400 --> 00:38:42,040 Ausgeschildert. 445 00:38:42,080 --> 00:38:46,080 Der Weg da, zum Rheingold. Seit wann ist der ausgeschildert? 446 00:38:47,400 --> 00:38:50,400 Jetzt frag doch nicht so blöd. Ab jetzt. 447 00:38:51,840 --> 00:38:53,840 (Musik) 448 00:39:09,680 --> 00:39:11,280 Oh! 449 00:39:16,280 --> 00:39:18,280 Siggi! - Oh, hey! 450 00:39:18,400 --> 00:39:22,400 Hast du gesehen, wie ich geflogen bin? - Hast du dir wehgetan? 451 00:39:22,520 --> 00:39:28,360 Nö. Nur die Kuh, auf der ich gelandet bin. Die hat blöd geguckt! 452 00:39:30,520 --> 00:39:31,720 Da. 453 00:39:32,040 --> 00:39:35,920 Wir müssen rüber. - Übers Wasser kann ich nicht! 454 00:39:36,040 --> 00:39:39,920 Als ich klein war, fiel mein Opa in einen Brunnen. 455 00:39:40,040 --> 00:39:44,640 Hat er sich verschluckt? - Ganz oft. Darum ist er auch ertrunken. 456 00:39:45,920 --> 00:39:48,800 Guck mal, da ist ein Boot. 457 00:39:49,560 --> 00:39:52,560 Egal, ich kann nie mehr übers Wasser. 458 00:39:53,520 --> 00:39:56,400 Hallo, Siggi! - Kennst du mich? 459 00:39:57,680 --> 00:40:01,600 Wer kennt dich nicht? Toller Auftritt da in der Burg. 460 00:40:01,680 --> 00:40:05,280 Mensch, Junge, hast du einen Punch! - Danke. 461 00:40:05,920 --> 00:40:09,520 Wie heißt du? - Fährmann. - Hallo, Fährmann! 462 00:40:10,920 --> 00:40:14,840 Wollen wir übersetzen? - Genau! - Dann komm, mein Freund. 463 00:40:14,920 --> 00:40:17,840 Freund? - Ja, sicher doch! 464 00:40:22,320 --> 00:40:26,320 Fährmann? Fährmann! - Siggi, ich kann da nicht rüber. 465 00:40:26,640 --> 00:40:30,640 Ich kann das nicht. - Musst du gar nicht. Ich muss es. 466 00:40:30,800 --> 00:40:34,720 Wie jetzt? Und ich bleibe alleine hier? - Du kannst nach Hause gehen... 467 00:40:34,800 --> 00:40:38,800 oder hier warten. - Dann warte ich eben hier. Null Problem. 468 00:40:39,160 --> 00:40:43,080 Ich warte gerne. Schweine sind nämlich eigentlich Wartetiere! 469 00:40:43,160 --> 00:40:46,560 Und dabei total glücklich! Megaglücklich. 470 00:40:48,320 --> 00:40:52,320 Dass du mitkommst, ist wirklich nett. - Guck mal. 471 00:40:52,840 --> 00:40:56,760 Da geht's rein. Immer schön durchgehen. Tschüss. 472 00:40:57,400 --> 00:41:00,400 Moment, da geht's nicht rein. - Doch! 473 00:41:01,200 --> 00:41:04,200 Nein! Da ist kein Schild. 474 00:41:05,280 --> 00:41:07,080 Siggi? 475 00:41:08,360 --> 00:41:12,280 Kleines Spielchen? Ich sehe was, was du nicht siehst! 476 00:41:12,360 --> 00:41:15,200 Und das fliegt in der Luft! 477 00:41:15,920 --> 00:41:18,920 Ein Vogel! Ein Vogel! - Boah, gewonnen! 478 00:41:19,640 --> 00:41:21,200 Hey! 479 00:41:23,080 --> 00:41:26,080 Da ist ja das Schild! - Nein! 480 00:41:26,520 --> 00:41:30,360 Oh Mann, bin ich blöd! - So. Ich muss... 481 00:41:31,200 --> 00:41:34,080 Leb wohl! - Bis gleich. 482 00:41:34,200 --> 00:41:37,080 Ach so, ja, bis gleich. 483 00:41:37,320 --> 00:41:39,320 (Fauchen) 484 00:41:47,400 --> 00:41:49,400 (Schwein summt) 485 00:41:50,400 --> 00:41:54,400 Na ja, er wird wohl bald zurückkommen, mein Freund. 486 00:41:54,560 --> 00:41:57,400 Er holt nur schnell die Ringe. 487 00:41:59,080 --> 00:42:01,720 Oh, Scheiße! 488 00:42:02,320 --> 00:42:04,080 Siggi! 489 00:42:06,080 --> 00:42:08,680 Siggi, Siggi! 490 00:42:08,760 --> 00:42:13,720 Geh da nicht hin! Er hört mich nicht. Und ich kann nicht übers Wasser. 491 00:42:23,200 --> 00:42:26,200 Hier sollen die Ringe sein? (Echo) Ringe... 492 00:42:26,600 --> 00:42:28,400 Oh, Echo! 493 00:42:30,000 --> 00:42:34,000 Wie heißt der Bürgermeister von Wesel? (Echo) Esel! 494 00:42:34,400 --> 00:42:38,040 Was hat der Jäger in der Tasche? (Echo) Asche! 495 00:42:42,320 --> 00:42:44,920 (Fauchen) Hallo? 496 00:42:45,560 --> 00:42:48,160 Ist da wer? 497 00:42:51,400 --> 00:42:53,040 Oh. 498 00:42:53,720 --> 00:42:55,320 Wow! 499 00:43:00,080 --> 00:43:03,080 So, wo sind sie denn jetzt, die Ringe? 500 00:43:28,280 --> 00:43:30,080 Siggi! 501 00:43:30,200 --> 00:43:33,080 Halte durch. Ich rette dich. 502 00:43:45,200 --> 00:43:48,560 Mann, nichts als Plunder! 503 00:43:49,680 --> 00:43:53,560 Kein einziger Ring! Wie soll man denn da heiraten? 504 00:43:55,920 --> 00:43:58,920 Jetzt hab ich aber die Schnauze voll! 505 00:43:59,400 --> 00:44:01,080 Oh! 506 00:44:05,720 --> 00:44:07,520 Bingo! 507 00:44:13,400 --> 00:44:15,080 Hey! 508 00:44:15,400 --> 00:44:17,280 Super! 509 00:44:17,800 --> 00:44:19,400 Oh! 510 00:44:20,520 --> 00:44:21,720 Pfannkuchen! 511 00:44:21,800 --> 00:44:23,600 Lecker! 512 00:44:23,800 --> 00:44:26,400 Geil! Geil! 513 00:44:26,920 --> 00:44:29,560 Kriemhild! Oh! 514 00:44:30,800 --> 00:44:32,040 Ah! 515 00:44:33,360 --> 00:44:34,360 Oh-oh! 516 00:44:39,920 --> 00:44:41,920 (Fauchen) 517 00:44:49,320 --> 00:44:51,080 Ich lebe! 518 00:44:54,720 --> 00:44:59,800 Oh, Siggi! Ein Glück. Vorsicht! Du darfst auf keinen Fall in die Höhle! 519 00:45:00,280 --> 00:45:04,360 Du wirst gefressen, volle Möhre! Vergiss die blöden Ringe. 520 00:45:04,400 --> 00:45:07,920 Wieso? Ich hab sie doch schon. - Was? Oh nein. 521 00:45:08,400 --> 00:45:12,040 Dafür bin ich beinahe ertrunken. Ach nein! 522 00:45:12,160 --> 00:45:16,760 Du solltest doch auf mich warten. Wo ist denn jetzt der Fährmann? 523 00:45:31,560 --> 00:45:34,160 Hab ich dich. 524 00:45:37,400 --> 00:45:40,000 Das ist für mich. 525 00:45:45,080 --> 00:45:48,080 Von Tronje? - Ja, Chef, hier Alberich. 526 00:45:48,360 --> 00:45:49,840 Ja, Alberich? 527 00:45:50,000 --> 00:45:54,600 Es ist alles schief gelaufen. - Wie bitte? Alles schief gelaufen? 528 00:45:54,680 --> 00:45:58,600 (Alberich) Er hat den Drachen umgehauen. - Wie, er hat den Drachen umgehauen? 529 00:45:58,680 --> 00:46:03,200 Ja, der röchelt nur noch. Total fertig. Siggi ist wieder raus, mit den Ringen! 530 00:46:03,320 --> 00:46:07,200 Dieser gemeine Tierquäler! - Der hat die Ringe? 531 00:46:08,320 --> 00:46:12,200 Und du lässt den einfach weglaufen? - Chef, das ist ein Drachentöter. 532 00:46:12,320 --> 00:46:16,320 Was soll ich gegen so einen ausrichten? - Du erstichst ihn! 533 00:46:16,400 --> 00:46:17,840 Fährmann? 534 00:46:19,640 --> 00:46:23,560 Das geht nicht. - (Hagen) Wieso nicht? - Wieso nicht? Ja, weil, weil... 535 00:46:23,640 --> 00:46:27,640 (Stottert) Der Mann ist unverwundbar. - Wie? Unverwundbar? 536 00:46:28,920 --> 00:46:34,200 Keiner ist unverwundbar! - Der hat sich im Drachenblut gewälzt. 537 00:46:34,640 --> 00:46:40,280 Da kommt die beste Klinge nicht durch. - Das gibt's doch nicht. Scheiße! 538 00:46:40,400 --> 00:46:44,720 Er soll ihn erwürgen oder zerquetschen. - Ja! Du zerquetschst den Mann. 539 00:46:44,800 --> 00:46:46,280 Wie? - Wie? 540 00:46:47,160 --> 00:46:51,160 Einen Stein auf den Kopf. - Genau! Ein richtig schweres Teil! 541 00:46:51,320 --> 00:46:54,320 Den pack ich nicht! - Den packt er nicht. 542 00:46:54,720 --> 00:46:59,400 Er soll zu Giuseppe. Er macht jeden platt. - Genau! Alberich, ruf Giuseppe an. 543 00:46:59,520 --> 00:47:04,440 Freund, du bringst das Ding zu Ende, ja? Oder du wirst gestreckt. 544 00:47:06,080 --> 00:47:08,720 Und zwar auf 2,50 m! 545 00:47:10,400 --> 00:47:13,400 Den Drachen umgehauen, ich fass es nicht. 546 00:47:15,400 --> 00:47:18,280 Hallo, Siggi. - Hey, Fährmann! 547 00:47:19,800 --> 00:47:22,720 Bringst du uns wieder rüber? - Oh nein. 548 00:47:22,800 --> 00:47:25,400 Dafür bin ich ja da. 549 00:47:27,000 --> 00:47:30,920 Ich muss nämlich zu meiner Hochzeit. - Was? Hochzeit? Ja, Siggi! 550 00:47:31,000 --> 00:47:34,840 Herzlichen Glückwunsch! Du musst noch was erledigen. 551 00:47:34,920 --> 00:47:37,920 Was denn? - Den Junggesellenabschied! 552 00:47:38,280 --> 00:47:42,800 Junggesellen... - ...abschied! Lassen wir es scheppern! 553 00:47:44,560 --> 00:47:46,440 Komm! - Danke. 554 00:47:46,560 --> 00:47:49,840 Das kannst du vergessen. Ich bleibe hier. 555 00:47:55,000 --> 00:47:58,200 Hey, es ist wirklich schön. - Nicht wahr? 556 00:47:58,320 --> 00:48:02,200 Jetzt lassen wir es gepflegt scheppern. - Scheppern! 557 00:48:02,320 --> 00:48:05,200 Das ist gut. (Beide) Scheppern. 558 00:48:11,920 --> 00:48:13,920 Alberich! - Giuseppe! 559 00:48:15,400 --> 00:48:18,400 Wer ist denn das? - Das ist Siegfried! 560 00:48:18,600 --> 00:48:19,800 Natürlich! 561 00:48:19,920 --> 00:48:23,920 Der Held von ganz Deutschland. - Na, weiß ich doch. Kommt rein! 562 00:48:25,520 --> 00:48:27,520 (Giuseppe singt) 563 00:48:29,200 --> 00:48:34,320 Wir haben nämlich was zu feiern. - Wunderbar. Was wird denn gefeiert? 564 00:48:34,760 --> 00:48:37,360 Mein Abschied. - Aha. 565 00:48:38,200 --> 00:48:40,840 Fantastico! 566 00:48:41,920 --> 00:48:44,920 Stoßen wir an, mein Freund. - Freund? 567 00:48:45,320 --> 00:48:46,720 Natürlich! 568 00:48:49,920 --> 00:48:52,560 Hey, mein Freund! 569 00:48:53,600 --> 00:48:58,920 Giuseppe und ich müssen kurz aufs Klo. Trink schon mal was. Bis gleich! 570 00:49:00,400 --> 00:49:02,360 (Unverständliches Fluchen) 571 00:49:02,400 --> 00:49:05,360 Ich mache dich kaputt! - Aber wie? 572 00:49:05,400 --> 00:49:09,360 Wenn der Blödmann betrunken ist, legt er sich hin und schläft sofort ein. 573 00:49:09,400 --> 00:49:13,360 Er soll nicht schlafen. Er soll abdanken. Der muss ins Jenseits befördert werden. 574 00:49:13,400 --> 00:49:16,320 Später! Wenn er da liegt, 575 00:49:16,520 --> 00:49:19,520 musst du hier das Seil losmachen. 576 00:49:20,040 --> 00:49:24,040 Ja, schön. Und dann? - Dann ist er platt. Guck mal da! 577 00:49:25,200 --> 00:49:29,840 Da ist ja das schöne Steinchen! - Si, si. War aber nicht billig. 578 00:49:36,080 --> 00:49:39,680 Hey, hey. Das sind 5 Tonnen bester Marmor. 579 00:49:41,840 --> 00:49:44,400 Aus meiner Heimat. 580 00:49:45,080 --> 00:49:47,920 Grazie. - Hey! Fährmann! 581 00:49:48,680 --> 00:49:51,680 Wir wollten doch scheppern! (Beide) Ja! 582 00:49:54,680 --> 00:49:55,920 Also! 583 00:49:56,040 --> 00:50:00,040 Lass dich nicht lumpen. - Hoch den Humpen! 584 00:50:07,200 --> 00:50:11,200 Und zum Kuckuck sprach der Specht: - Auf einem Bein, da steht man schlecht! 585 00:50:11,320 --> 00:50:13,080 Si! Si! 586 00:50:15,640 --> 00:50:18,520 Hey, hey! Das gilt nicht! 587 00:50:18,640 --> 00:50:21,520 Du musst mittrinken! Komm! 588 00:50:27,400 --> 00:50:29,920 Mamma mia! Was ist das für ein Vogel? 589 00:50:37,320 --> 00:50:39,320 (Dramatische Musik) 590 00:50:47,320 --> 00:50:49,920 Ich kann nicht mehr. 591 00:50:51,920 --> 00:50:54,920 Auf einem Bein, da steht man schlecht. 592 00:50:56,800 --> 00:50:59,680 Wir müssen weiterscheppern! 593 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 (Hahn kräht) 594 00:51:15,040 --> 00:51:18,040 Komm, Siggi, du musst ins Bett. 595 00:51:21,400 --> 00:51:23,400 (Taube gurrt) 596 00:51:35,360 --> 00:51:38,360 Wer hat dich denn hier gelassen? 597 00:51:38,520 --> 00:51:41,520 Alberich, du Idiot, geh endlich ran. 598 00:51:43,200 --> 00:51:48,200 Alberich, das wurde aber auch Zeit! Und? Ist dieser dämliche Siggi platt? 599 00:51:48,320 --> 00:51:51,320 Was? - Hat er den Stein auf dem Schädel? 600 00:51:52,040 --> 00:51:54,640 Stein! Oh. Oh nein! 601 00:51:55,000 --> 00:51:56,040 Siggi! 602 00:51:56,080 --> 00:51:57,080 Alberich? 603 00:51:57,280 --> 00:51:58,760 Siggi! 604 00:51:58,840 --> 00:51:59,840 Hallo! 605 00:52:00,320 --> 00:52:03,520 Jetzt muss ich doch wieder übers Wasser. 606 00:52:04,640 --> 00:52:07,640 Komm du mir nach Hause. 607 00:52:11,720 --> 00:52:13,680 Mein Freund. 608 00:52:13,760 --> 00:52:16,760 Du kannst ruhig bei mir schlafen. 609 00:52:18,200 --> 00:52:20,800 Gern geschehen. 610 00:52:38,080 --> 00:52:39,840 Wie schön. 611 00:52:42,920 --> 00:52:44,920 (Knarren) 612 00:52:49,680 --> 00:52:52,280 Ah, stimmt ja. 613 00:53:04,040 --> 00:53:06,640 Kommst du wohl! 614 00:53:07,920 --> 00:53:09,720 Scheiße! 615 00:53:15,920 --> 00:53:18,520 Hab ich dich! 616 00:53:25,560 --> 00:53:29,440 Was machst du denn da? - Lass mich. - Soll ich dir helfen? 617 00:53:29,560 --> 00:53:33,560 Nein, das mach ich alleine. - Warte, ich mach das schon. 618 00:53:35,560 --> 00:53:38,400 Mach doch, was du willst. 619 00:53:40,320 --> 00:53:42,080 Blödmann! 620 00:53:58,320 --> 00:53:59,320 Oje. 621 00:54:15,360 --> 00:54:18,360 Tut mir Leid... Morgen. 622 00:54:30,920 --> 00:54:33,520 Du Schwein. 623 00:54:35,000 --> 00:54:36,800 Lass mich. 624 00:54:37,840 --> 00:54:40,400 Du blöder Affe! 625 00:54:47,320 --> 00:54:48,920 Oh. 626 00:54:54,640 --> 00:54:57,200 Oh, mein Kopf! 627 00:55:06,000 --> 00:55:08,840 Das hat geklappt. Fantastico! 628 00:55:12,800 --> 00:55:14,400 Endlich! 629 00:55:31,320 --> 00:55:34,200 (Schwein) Warte, Kumpel. 630 00:55:34,280 --> 00:55:38,280 Der will dich umbringen. - Wer? - Der Fährmann! Das ist nicht dein Freund. 631 00:55:40,560 --> 00:55:42,160 Ah! 632 00:55:42,400 --> 00:55:44,200 Madonna! 633 00:55:44,840 --> 00:55:46,640 Alberich? 634 00:55:46,840 --> 00:55:48,840 (Dramatische Musik) 635 00:56:02,920 --> 00:56:04,560 Ah! 636 00:56:06,400 --> 00:56:10,720 Doch, mit einem Stein auf den Schädel. Ich hab's genau gehört. 637 00:56:10,800 --> 00:56:14,600 Da! Da drin, da ist sie! - Das ist 'n Killer, ich schwör's. 638 00:56:14,680 --> 00:56:17,680 Aber gut, dass ich dich gerettet hab. 639 00:56:17,800 --> 00:56:20,800 Kriemhild! Sie wartet auf mich. 640 00:56:22,800 --> 00:56:26,680 Guck doch, wie sie sich freut. - Da ist die Sau. 641 00:56:27,320 --> 00:56:29,920 Ich glaub es nicht. 642 00:56:31,800 --> 00:56:35,680 Schöne Scheiße. - Mit 'nem Drachen geht es nicht. 643 00:56:35,920 --> 00:56:39,840 Mit einem Felsblock geht es nicht... - Tja. Dann bleibt nur noch eins. 644 00:56:39,920 --> 00:56:42,840 Was? - Ja, ist doch ganz klar. 645 00:56:45,040 --> 00:56:49,040 Jetzt sag schon. - Du musst die Schabe heiraten. 646 00:56:49,360 --> 00:56:51,160 Oh Gott! 647 00:56:54,520 --> 00:56:57,400 (Kardinal) Ich frage dich, Siegfried: 648 00:56:57,520 --> 00:57:01,200 Willst du die hier anwesende Kriemhild zur Frau nehmen... 649 00:57:01,320 --> 00:57:05,320 Ja, normal! - ...ihr treu sein, sie lieben und ehren? 650 00:57:06,080 --> 00:57:09,720 Volle Möhre! - ...so antworte mit "ja". 651 00:57:10,080 --> 00:57:12,080 Ja! Ja! Ja! 652 00:57:12,160 --> 00:57:16,040 Dann darf das Brautpaar sich nun küssen. - Super! 653 00:57:18,400 --> 00:57:21,360 Erst die rechte Backe... 654 00:57:21,840 --> 00:57:24,760 Dann die linke Backe... 655 00:57:26,040 --> 00:57:29,040 Und jetzt mitten auf den Mund! - Nein! 656 00:57:30,160 --> 00:57:31,920 Kriemhild. 657 00:57:34,800 --> 00:57:38,280 So. Jetzt wirst du gestreckt! Auf 4,50 m. 658 00:57:38,640 --> 00:57:42,560 Und in siedendem Öl gebrutzelt. - Ich lass mir was einfallen. 659 00:57:42,640 --> 00:57:47,040 Na, da bin ich aber gespannt. - Wir greifen ihn von hinten an! 660 00:57:47,080 --> 00:57:51,080 Der hat im Drachenblut gebadet... - ...und ist unverwundbar! 661 00:57:51,360 --> 00:57:56,920 Vielleicht tauchte er nicht ganz unter. Und es blieb eine kleine Stelle frei. 662 00:57:57,200 --> 00:58:00,080 Kleine Stelle? Wie klein? 663 00:58:00,280 --> 00:58:03,840 (Alberich stottert) Wie ein Lindenblättchen. 664 00:58:04,360 --> 00:58:08,380 Genau! Jetzt fällt's mir ein. Genau so ein Blättchen klebte auf seinem Rücken. 665 00:58:08,400 --> 00:58:12,380 Und da kam das Drachenblut nicht ran. Ich habe es genau gesehen! 666 00:58:12,400 --> 00:58:16,080 Da müssen wir rein mit der Lanze. - Nun gut. 667 00:58:17,920 --> 00:58:22,560 Hagen, du wirst zustoßen. - Ich weiß nicht, wo das Blättchen war. 668 00:58:23,720 --> 00:58:28,280 Versager. Kleb doch ein Kreuz drauf. - Keiner versagt hier. Wo ist der Kerl? 669 00:58:28,360 --> 00:58:32,920 Das zieh ich sofort durch! - Nicht hier! Was sollen die Leute denken? 670 00:58:33,040 --> 00:58:35,920 Ach, die Leute. - Kriemhild! 671 00:58:36,200 --> 00:58:39,200 Kriemhild! Bis du da drin? Kriemhild! 672 00:58:41,680 --> 00:58:46,840 Fährmann, was machst du denn hier? - Ich will bei der Hochzeit dabei sein! 673 00:58:46,920 --> 00:58:50,400 Ich denk, ich mache den Trauzeugen. - Klar! 674 00:58:50,520 --> 00:58:54,040 Hallo, mein Freund! - Freund? 675 00:58:54,320 --> 00:58:56,920 Klar, komm her. 676 00:58:57,040 --> 00:58:58,640 Hey! 677 00:58:59,080 --> 00:59:01,720 Mein Freund. 678 00:59:03,400 --> 00:59:07,400 Super! Du und der Fährmann. Jetzt hab ich ja schon zwei. 679 00:59:08,200 --> 00:59:13,040 Wo ist denn jetzt Kriemhild? - Du kannst nicht einfach so auftauchen. 680 00:59:13,080 --> 00:59:16,000 Ohne Brautgeschenk. - Oh. 681 00:59:16,280 --> 00:59:20,280 Kriemhild hat sich was gewünscht. - Ja! Einen schönen Muff. 682 00:59:20,360 --> 00:59:23,320 Muff. - Du musst einen Silberfuchs erlegen. 683 00:59:23,400 --> 00:59:27,400 Und da machst du 'nen Muff draus. - Aber die sind doch total selten. 684 00:59:27,760 --> 00:59:31,720 Dann nimmst du 'nen Biber, 'ne Katze oder 'nen Schäferhund. 685 00:59:31,800 --> 00:59:35,760 Das merkt die doch gar nicht. - Auf jeden Fall erlegen. Also... 686 00:59:35,840 --> 00:59:38,400 Wir müssen zur Jagd. 687 00:59:44,720 --> 00:59:46,720 (Schwein grunzt) 688 00:59:47,520 --> 00:59:50,400 Ja, wen haben wir denn da? 689 00:59:51,080 --> 00:59:54,080 Bist du nicht das Schwein von Siggi? 690 00:59:55,080 --> 00:59:57,680 Ist er wieder da? 691 01:00:04,360 --> 01:00:07,360 Siggi! Du bist wieder da. - Hey, Anita! 692 01:00:11,200 --> 01:00:15,080 Wo willst du denn hin? - Jagen. Einen Silberfuchs oder so. 693 01:00:15,200 --> 01:00:17,000 Los jetzt! 694 01:00:18,000 --> 01:00:20,400 Warte, nein! - Siggi! 695 01:00:20,680 --> 01:00:23,400 Ich krieg 'ne Krise. 696 01:00:24,800 --> 01:00:26,200 Siggi! 697 01:00:26,520 --> 01:00:28,320 Siggi! 698 01:00:32,080 --> 01:00:33,400 Hey! 699 01:00:43,320 --> 01:00:47,320 Gleich haben sie ihn. - Wo machen sie's? - Bei der Quelle. 700 01:00:47,400 --> 01:00:52,040 Wenn er sich bückt, stechen sie zu. - Mein armer Schwager. 701 01:00:52,560 --> 01:00:57,640 Der soll zum Teufel gehen. - Er hat dir so schöne Ringe mitgebracht. 702 01:00:57,720 --> 01:01:02,800 Die müssen sie wieder mitbringen! - Hoffentlich. Rheingold ist selten. 703 01:01:03,840 --> 01:01:06,840 So blöd können sie ja wohl nicht sein. 704 01:01:12,680 --> 01:01:15,400 Ach, du liebe Güte. - Was? 705 01:01:15,560 --> 01:01:19,560 Wie dumm. Das Rheingold war in der Höhle. Und er hat die Ringe! 706 01:01:19,760 --> 01:01:24,760 Wo die Ringe sind, ist auch der Schatz. - Du meinst, der hat den... den ganzen? 707 01:01:25,600 --> 01:01:29,200 Alles? - So blöd kann er doch wohl nicht sein. 708 01:01:31,640 --> 01:01:34,520 Mein Bräutigam. Der Schatz. 709 01:01:36,400 --> 01:01:39,080 Mein Bräutigam! 710 01:01:42,840 --> 01:01:46,400 Mann, ist das heiß. - Guck mal, da ist Wasser. 711 01:01:46,840 --> 01:01:50,840 Da kannst du was trinken. - Ich hab aber keinen Durst. 712 01:01:51,920 --> 01:01:55,560 Siggi. Freunde machen gern Späßchen, oder? 713 01:01:56,200 --> 01:01:58,800 Klar, klar! - Also... 714 01:01:59,400 --> 01:02:02,400 Ein Wettrennen zur Quelle. - Ja! 715 01:02:03,160 --> 01:02:06,040 Auf die Plätze, fertig... 716 01:02:07,680 --> 01:02:10,680 Nein, da hab ich keine Lust dazu. 717 01:02:12,400 --> 01:02:14,200 Und los! 718 01:02:15,720 --> 01:02:18,600 Reingelegt! Reingelegt! 719 01:02:19,760 --> 01:02:21,560 Erster! 720 01:02:24,920 --> 01:02:26,380 Siggi! 721 01:02:26,400 --> 01:02:28,280 Siggi! 722 01:02:30,200 --> 01:02:32,840 Mann, ist das heiß. 723 01:02:35,920 --> 01:02:38,920 Wo steche ich jetzt hin? - Wo du willst. 724 01:02:39,200 --> 01:02:43,200 Ich muss doch genau in die eine Stelle da! - Ach was! 725 01:02:44,840 --> 01:02:46,640 Also gut. 726 01:02:50,200 --> 01:02:53,840 Siggi! Nicht das Hemd ausziehen! 727 01:02:53,920 --> 01:02:56,000 Warum? - Darum. 728 01:02:56,080 --> 01:02:57,840 Ach so. 729 01:03:04,400 --> 01:03:07,040 Eierkopf! - Was denn? 730 01:03:07,400 --> 01:03:10,320 Falsch rum. Da ist kein Kreuz. 731 01:03:11,360 --> 01:03:13,920 Gibt's denn so was? 732 01:03:14,360 --> 01:03:17,360 Moment, falsch rum! - Ist doch egal! 733 01:03:18,080 --> 01:03:21,000 Egal ist 88. - Ach so. 734 01:03:23,040 --> 01:03:24,840 Na, komm! 735 01:03:52,720 --> 01:03:54,320 Ja! 736 01:03:56,280 --> 01:03:58,840 (Beide) Ja! 737 01:04:06,280 --> 01:04:08,200 Siegfried... 738 01:04:08,320 --> 01:04:11,200 Mein armer Siegfried. 739 01:04:13,520 --> 01:04:15,520 (Melancholische Musik) 740 01:04:20,520 --> 01:04:24,400 (Erzähler) "Und Siegfried starb durch bösen Verrat." 741 01:04:24,560 --> 01:04:27,400 So erzählt es die Legende seit alters her. 742 01:04:27,560 --> 01:04:30,600 Alles Lüge! Die Wahrheit sah anders aus. 743 01:04:52,280 --> 01:04:54,080 Siggi! 744 01:04:58,400 --> 01:05:00,080 Nein! 745 01:05:03,200 --> 01:05:05,800 Ihr gemeinen Mörder! 746 01:05:14,000 --> 01:05:17,000 Oh Mann, du hast mich gerettet. 747 01:05:17,400 --> 01:05:20,400 Siehst du. Jetzt hast du mich... 748 01:05:21,080 --> 01:05:23,200 doch gebraucht. 749 01:05:23,280 --> 01:05:26,560 Oh ja, total. Total! 750 01:05:29,840 --> 01:05:31,200 Siggi? 751 01:05:31,320 --> 01:05:33,920 Was ist? - Meinst du, 752 01:05:34,320 --> 01:05:38,520 es gibt auch für Schweine einen Himmel? 753 01:05:39,360 --> 01:05:42,200 Ja, klar! Hundertpro! 754 01:05:43,520 --> 01:05:45,320 Ein Glück! 755 01:05:45,920 --> 01:05:51,200 Gut, dass wir doch noch... Freunde geworden sind. 756 01:05:56,720 --> 01:05:58,720 (Melancholische Musik) 757 01:06:12,840 --> 01:06:14,840 Mach's gut. 758 01:06:14,920 --> 01:06:20,080 Du warst wirklich so ein Super-Schwein. Du kommst in den Himmel, versprochen. 759 01:06:20,160 --> 01:06:25,040 Und weißt du was? Ich hätt's dir vielleicht schon früher sagen sollen. 760 01:06:25,080 --> 01:06:29,800 Aber ich sag's dir jetzt: Das Beste, was ich jemals im Leben gehabt hab, 761 01:06:29,840 --> 01:06:31,680 das war... 762 01:06:33,200 --> 01:06:35,800 Kriemhild... - Siegfried! 763 01:06:38,800 --> 01:06:40,600 Du lebst. 764 01:06:40,840 --> 01:06:44,400 Ich hatte so schreckliche Angst um dich. 765 01:06:45,400 --> 01:06:48,040 Weißt du was? - Nein. 766 01:06:48,920 --> 01:06:51,800 Ich hab dich so lieb. - Oh! 767 01:06:52,920 --> 01:06:55,840 Komm, wir gehen. - Moment. 768 01:06:56,080 --> 01:06:59,920 Ich muss doch noch dein Brautgeschenk... Der Muff... 769 01:07:00,080 --> 01:07:01,400 Muff? 770 01:07:02,360 --> 01:07:07,720 Ich brauche keinen Muff. Du hast bestimmt was Schöneres für mich aus der Höhle. 771 01:07:07,800 --> 01:07:11,760 Aus der Höhle? - Ja. Komm, lass uns keine Zeit verlieren. 772 01:07:11,840 --> 01:07:14,400 Aber... - Komm. 773 01:07:23,080 --> 01:07:26,000 Diese Sau! - Du liebe Güte! 774 01:07:26,080 --> 01:07:30,080 Ich denke, du bist tot! - Der Speer hat mich gar nicht getroffen! 775 01:07:30,160 --> 01:07:34,080 Das war nämlich so: Ich sehe das Ding auf Siggi zufliegen, 776 01:07:34,200 --> 01:07:38,200 heb volle Möhre ab und im letzten Moment, da kick ich es weg. 777 01:07:38,520 --> 01:07:42,280 Siggi sieht den Speer fallen und glaubt, mich hätte es erwischt. 778 01:07:42,360 --> 01:07:43,760 Nein. 779 01:07:43,840 --> 01:07:46,920 Na ja, und ich denke: "Ich spiel mal mit." 780 01:07:47,040 --> 01:07:50,360 Wollte mal sehen, ob der mein Freund ist. 781 01:07:50,400 --> 01:07:53,400 Boah! Dem blas ich jetzt den Marsch! 782 01:07:55,080 --> 01:07:58,720 (Kardinal) Kriemhild, also frage ich dich: 783 01:07:59,320 --> 01:08:04,400 Willst du den hier anwesenden Siegfried zum Mann, so antworte mit "ja". 784 01:08:04,600 --> 01:08:06,200 Ja! 785 01:08:08,080 --> 01:08:12,040 Und du, Siegfried, willst du die hier anwesende Kriemhild... 786 01:08:12,080 --> 01:08:17,040 zu deiner Frau nehmen, sie lieben und ehren, bis dass der Tod euch scheidet, 787 01:08:17,080 --> 01:08:20,000 so antworte mit "ja". - Siggi! 788 01:08:21,800 --> 01:08:23,400 Nein! 789 01:08:26,280 --> 01:08:28,200 Nein? - Nein? 790 01:08:28,280 --> 01:08:32,280 Bin ich bekloppt? - Wie? Du willst Kriemhild nicht heiraten? 791 01:08:32,680 --> 01:08:36,680 Dir war es egal, dass ich abgekratzt bin. - Nie und nimmer. 792 01:08:37,560 --> 01:08:40,560 Bist du bescheuert? - Siegfried. 793 01:08:41,200 --> 01:08:43,000 Kriemhild! 794 01:08:47,200 --> 01:08:49,840 Kriemhild! - Warte. 795 01:08:50,040 --> 01:08:55,440 Wir müssen zu Ende heiraten. - Witzig. - Ich hab auch dein Brautgeschenk. 796 01:08:55,560 --> 01:08:58,160 Aus der Höhle... 797 01:09:00,840 --> 01:09:02,400 Wo? 798 01:09:16,920 --> 01:09:18,520 Hier. 799 01:09:20,080 --> 01:09:21,920 Ein Ei? 800 01:09:22,360 --> 01:09:25,200 Ja. Super-Pfannkuchen. 801 01:09:33,360 --> 01:09:36,200 Oh, wie niedlich! - Hey. 802 01:09:37,080 --> 01:09:38,840 Hallo. 803 01:09:42,320 --> 01:09:45,080 Ja, sehr schön. Und... 804 01:09:45,600 --> 01:09:48,400 Wo ist mein Schatz? - Hier. 805 01:09:49,040 --> 01:09:53,720 Der Drachenschatz! - Drachenschatz? - In der Höhle war doch ein Schatz. 806 01:09:55,400 --> 01:09:58,400 Hallo? Urnen, Ketten, goldene Becher? 807 01:09:59,320 --> 01:10:03,200 Ach so, der Plunder. Den hab ich weggeschmissen. 808 01:10:05,360 --> 01:10:09,200 Was hast du? - Ihr habt ja gesagt, nur die Ringe. 809 01:10:09,920 --> 01:10:12,840 Das darf doch nicht wahr sein! 810 01:10:13,520 --> 01:10:16,520 Weißt du eigentlich, was du bist? 811 01:10:17,400 --> 01:10:19,200 Ein Idiot! 812 01:10:19,400 --> 01:10:23,000 Ein Volltrottel! Ein hirnverbrannter Depp! 813 01:10:23,320 --> 01:10:27,200 Wie kann man nur so bescheuert sein? Wenn ich deine Mutter wäre, 814 01:10:27,320 --> 01:10:31,200 ich hätte dich ausgesetzt. Wenn ich dich angucke, krieg ich Pickel. 815 01:10:31,320 --> 01:10:35,200 Da werd ich grün im Gesicht. Da könnte ich kotzen. 816 01:10:35,800 --> 01:10:37,920 Oh, Kriemhild. 817 01:10:38,000 --> 01:10:40,840 Stimmt das wirklich? - Ja! 818 01:10:41,000 --> 01:10:42,920 Mann, Mann! 819 01:10:43,000 --> 01:10:44,600 Mann! 820 01:10:45,400 --> 01:10:48,080 Bist du nett. 821 01:10:48,400 --> 01:10:50,080 Nett? 822 01:10:50,920 --> 01:10:54,800 Dass du mich trotzdem heiraten willst. So nett! 823 01:10:56,840 --> 01:10:59,400 Ja! Ich bin nett. 824 01:11:00,920 --> 01:11:05,760 Ich bin so nett, ich könnte dich erwürgen. So wie dieses hässliche Vieh hier. 825 01:11:06,920 --> 01:11:10,360 Nein! Es kriegt keine Luft mehr. - Doch! 826 01:11:10,400 --> 01:11:12,040 Eben! 827 01:11:12,760 --> 01:11:14,560 Kriemhild. 828 01:11:14,760 --> 01:11:17,760 Du bist ja gar nicht nett. Du bist ja... 829 01:11:18,520 --> 01:11:20,760 Was? - Böse! 830 01:11:21,160 --> 01:11:24,040 Wirklich? - Schwester! 831 01:11:24,080 --> 01:11:27,080 Keine Tiere! - Da hört der Spaß auf! 832 01:11:27,200 --> 01:11:31,280 Nein! Da fängt er grad erst an. Gib es her! 833 01:11:31,560 --> 01:11:34,400 Sofort! - Lass es los! 834 01:11:37,040 --> 01:11:39,040 (Drachenbaby schreit) 835 01:11:51,920 --> 01:11:53,760 Oh nein. 836 01:11:54,320 --> 01:11:57,200 Du armes, kleines, süßes Baby. 837 01:11:58,840 --> 01:12:01,440 Gutzigutzi. Ah! 838 01:12:04,200 --> 01:12:06,200 (Fauchen) 839 01:12:09,560 --> 01:12:11,560 (Brüllen) 840 01:12:14,920 --> 01:12:16,920 (Poltern) 841 01:12:27,920 --> 01:12:29,920 (Brüllen) 842 01:12:39,360 --> 01:12:40,920 Ah! 843 01:13:30,040 --> 01:13:33,640 Was bist du denn für 'n kleiner Scheißer? 844 01:14:07,400 --> 01:14:10,040 Sehr lustig. 845 01:14:27,920 --> 01:14:29,560 Ah! 846 01:14:45,040 --> 01:14:47,920 So, da ist er doch schon. 847 01:14:51,160 --> 01:14:54,760 Ja, nein, ist klar. Nichts für ungut, Leute. 848 01:14:55,280 --> 01:14:58,280 Ich bin dann mal weg. Man sieht sich. 849 01:15:01,920 --> 01:15:05,920 Hör mal. Noch nicht geboren und schon von zu Hause abhauen. 850 01:15:06,080 --> 01:15:10,080 Ich zeig dir jetzt erst mal, wo der Frosch die Locken hat. 851 01:15:29,840 --> 01:15:32,840 Anita, danke. Danke. Du bist wirklich... 852 01:15:34,080 --> 01:15:36,840 Wirklich... - Schon gut. 853 01:15:37,000 --> 01:15:38,200 Siggi! 854 01:15:39,520 --> 01:15:42,520 Mein Schwein! Du bist wieder da. 855 01:15:46,800 --> 01:15:49,400 Oh Mann. Oh ja. 856 01:15:50,360 --> 01:15:51,920 So. 857 01:15:52,800 --> 01:15:55,800 Ich glaub, die Hochzeit ist vorbei. 858 01:15:57,320 --> 01:16:00,760 Ja, ich glaub auch. Komm, wir gehen. 859 01:16:02,000 --> 01:16:06,600 Und wo gehen wir hin? - Nach Hause. Die freuen sich wie Bolle. 860 01:16:07,400 --> 01:16:09,200 Stimmt. 861 01:16:12,760 --> 01:16:15,920 Tschüss, Anita. - Tschüss, Siggi. 862 01:16:19,400 --> 01:16:23,400 Anita fand ich gut. Total klasse. Ich würde mit ihr gehen. 863 01:16:23,520 --> 01:16:27,440 Solche Frauen wollen ja keine Schweine. Also, nicht so oft, auf jeden Fall. 864 01:16:27,560 --> 01:16:31,440 Sie wollen uns nicht den Rüssel küssen. Und auch nicht den Arsch. 865 01:16:31,560 --> 01:16:36,080 Du könntest es machen, aber du weißt alles besser. Ich bin ein blödes Schwein. 866 01:16:36,200 --> 01:16:37,800 Oder? 867 01:16:38,160 --> 01:16:40,760 Oh. - Anita. 868 01:16:42,080 --> 01:16:46,000 Ich wollt dich was fragen. Willst du mit uns mitkommen? 869 01:16:46,080 --> 01:16:48,680 Ich? Wieso? 870 01:16:49,400 --> 01:16:51,200 Wieso? 871 01:16:51,640 --> 01:16:54,640 Ich weiß auch nicht... - Tja, dann... 872 01:16:56,000 --> 01:16:57,400 Ja. 873 01:16:57,520 --> 01:17:00,400 Dann bis dann. (Alle) Oh! 874 01:17:04,520 --> 01:17:07,080 Warte, warte. (Alle) Ah! 875 01:17:07,320 --> 01:17:11,800 Ich weiß es. Jetzt weiß ich es! Anita, du sollst mitkommen, weil du... 876 01:17:12,400 --> 01:17:15,280 Du bist... Also, du bist... 877 01:17:16,080 --> 01:17:19,720 Wie bist du eigentlich? Du bist wirklich... 878 01:17:20,040 --> 01:17:24,000 Ich weiß nicht. Es ist schwer zu sagen. (Alle) Nein! 879 01:17:25,400 --> 01:17:28,280 Wozu soll ich mitkommen? 880 01:17:28,840 --> 01:17:31,720 Wozu? Gute Frage. Zum... 881 01:17:32,520 --> 01:17:34,520 Sag's ihr! 882 01:17:34,640 --> 01:17:37,200 Nun sag es schon! 883 01:17:37,400 --> 01:17:39,400 Zum... zum... 884 01:17:39,560 --> 01:17:43,320 Ich weiß ja auch nicht. Zum... zum... - Knutschen! 885 01:17:43,400 --> 01:17:46,000 Voll zum Knutschen! 886 01:17:46,400 --> 01:17:49,280 Genau, zum Knutschen. 887 01:18:05,160 --> 01:18:07,320 Boah! Mann! 888 01:18:07,400 --> 01:18:11,400 Das ist ja... Das war noch viel besser als von hinten! 889 01:18:12,360 --> 01:18:14,160 Hammer! 890 01:18:33,520 --> 01:18:35,320 Wunderbar! 891 01:18:47,280 --> 01:18:49,840 Herr Kaiser. 892 01:18:57,160 --> 01:18:58,760 Komm! 893 01:19:02,840 --> 01:19:04,840 (Musik) 894 01:19:17,400 --> 01:19:21,400 (Alberich) Mein Freund! Warte! Die Verabschiedung! 895 01:19:21,520 --> 01:19:26,680 (Siggi) Freund? Moment mal... (Hagen) Hey, Kollege, immer noch sauer? 896 01:19:26,760 --> 01:19:30,800 (Alberich) Das mit der Lanze war schlecht. (Hagen) Da haben wir Scheiße gebaut, 897 01:19:30,840 --> 01:19:34,840 und da müssen wir dazu stehen! (Siggi) Aber wirklich. 898 01:19:35,080 --> 01:19:38,840 (Alberich) Ja, aber einmal... Na? Einmal... 899 01:19:38,920 --> 01:19:41,800 (Siggi) ...ist keinmal. 900 01:19:42,040 --> 01:19:44,920 (Anita) Komm jetzt, Siggi. 901 01:19:45,800 --> 01:19:50,800 (Hagen) Mein Freund. Pass auf dich auf. (Alberich) Es gibt schlechte Menschen. 902 01:19:51,000 --> 01:19:55,000 (Siggi) Echt? (Hagen) Aber du bist richtig. 903 01:19:55,080 --> 01:19:58,600 (Alberich) Ein ganz famoser Kerl. Ein Held! 904 01:19:58,720 --> 01:20:01,720 (Hagen) Jawohl! (Schwein) Volle Möhre. 905 01:20:27,760 --> 01:20:30,360 (Siggi) Mime! 906 01:20:36,400 --> 01:20:39,400 Ich bin wieder da!67755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.