All language subtitles for Sharknado.4.The.4th.Awakens.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,928 --> 00:00:13,393 SHARKNADO EPISODE IV THE FOURTH AWAKENS 2 00:00:13,493 --> 00:00:16,161 It has been five years since the last Sharknado. 3 00:00:16,260 --> 00:00:19,300 Tech company Astro-X has used their revolutionary energy system... 4 00:00:19,400 --> 00:00:22,413 to stabilize the atmosphere and prevent the formations of all tornadoes, 5 00:00:22,513 --> 00:00:24,899 using cheap, clean reactors dubbed Astro-Pods. 6 00:00:24,998 --> 00:00:28,711 The world has been peaceful and prosperous thanks to Astro-X's visionary founder... 7 00:00:28,812 --> 00:00:32,710 Aston Reynolds, but now the future is about to be threatened once again... 8 00:00:44,142 --> 00:00:47,795 We created faster, smarter space transportation. 9 00:00:49,084 --> 00:00:53,201 We brought Colonel Gilbert Grayson Shepard back from the moon. 10 00:00:53,451 --> 00:00:55,487 We prevented the formation of sharknadoes 11 00:00:55,587 --> 00:00:58,689 with our revolutionary weather stabilization system, 12 00:00:58,789 --> 00:01:02,926 and we made the world a cleaner, safer place for our nation's children. 13 00:01:03,027 --> 00:01:04,962 What will Astro-X do next? 14 00:01:05,063 --> 00:01:09,867 Hi. I'm Aston Reynolds, and I have totally eradicated the sharknado threat, 15 00:01:09,968 --> 00:01:12,828 so join me at the grand opening of Shark World, 16 00:01:12,927 --> 00:01:16,290 our themed hotel in Las Vegas. What does that equal? 17 00:01:16,390 --> 00:01:18,893 360, 24/7 fun. 18 00:01:19,043 --> 00:01:22,013 Slots, sharks. What? 19 00:01:22,112 --> 00:01:23,981 Bring the family, and I guarantee you... 20 00:01:24,081 --> 00:01:28,599 - Sweetheart, what are you drawing? - It's Mommy! 21 00:01:29,721 --> 00:01:32,206 Why don't you go out and get your daddy and tell him to come in. 22 00:01:32,307 --> 00:01:34,090 Okay. 23 00:01:40,715 --> 00:01:43,430 Daddy, Daddy, Daddy, Daddy! 24 00:01:44,685 --> 00:01:47,921 Daddy, Daddy, Daddy! Cousin Gemi's coming over to pick you up. 25 00:01:48,021 --> 00:01:50,459 - Go inside, and get ready. - Okay, come here, man. 26 00:01:50,558 --> 00:01:53,515 What's happening, my little Gila monster? (LAUGHING) 27 00:01:53,615 --> 00:01:55,862 Let's go. 28 00:02:06,873 --> 00:02:09,706 Come on, Gil. Say goodbye to your cousin Gemini. We gotta go. 29 00:02:09,806 --> 00:02:13,480 - What if a storm comes? - You don't worry about that. 30 00:02:13,580 --> 00:02:16,216 You're a Shepard, and I love you. 31 00:02:16,817 --> 00:02:19,568 Come here, you. I love you. 32 00:02:20,420 --> 00:02:23,025 - Take care of Grandma, okay? - Okay. 33 00:02:23,125 --> 00:02:25,225 - Okay. - Love you, Ma. 34 00:02:25,325 --> 00:02:30,650 - Bye. Have fun. - Mom, I promise. I may get a little crazy. 35 00:02:31,966 --> 00:02:33,175 Bye. 36 00:02:34,752 --> 00:02:36,201 Don't go to prison! 37 00:02:59,326 --> 00:03:01,729 Over here! Over here! Mr. Reynolds, Mr. Reynolds. 38 00:03:01,830 --> 00:03:04,649 Mr. Reynolds, what inspired you to create a hotel full of sharks? 39 00:03:04,748 --> 00:03:08,186 I wanted to create the greatest hotel in the world, and with this hotel, 40 00:03:08,286 --> 00:03:11,855 I give it to 'em, and I achieved it with clean energy. 41 00:03:11,955 --> 00:03:14,838 Oh, my God. I love you, Aston. 42 00:03:17,094 --> 00:03:19,514 So you're here for the Shark World opening, I take it. 43 00:03:19,614 --> 00:03:23,685 No, we're here for a family reunion at the Stratosphere. My son's on military leave. 44 00:03:23,784 --> 00:03:26,471 Military leave. That's nice. Must be proud. Drop, and give me 40! 45 00:03:26,570 --> 00:03:29,657 - Keep your eyes on the road! - It's not my first rodeo. I got this. 46 00:03:29,757 --> 00:03:32,894 Be careful in this town, by the way. This is a nutty place. You might get in trouble. 47 00:03:32,993 --> 00:03:34,662 Oh, no. We'll take care of it. We're fine. 48 00:03:34,762 --> 00:03:37,132 We're just here for a little family fun and relaxation. 49 00:03:37,231 --> 00:03:40,235 Yeah, Vegas is a great place to relax. Drinking, gambling, smoking, prostitution. 50 00:03:40,335 --> 00:03:43,951 - Bring the kids. That's what I say. - What are you doing? 51 00:03:45,006 --> 00:03:47,555 That was Kansas, and this is Vegas. 52 00:03:48,343 --> 00:03:50,959 You got a problem with the way I look? 53 00:04:03,390 --> 00:04:05,406 We're here. 54 00:04:06,093 --> 00:04:10,531 Hey, if you like those jokes, I got more. Look, it's nice being your Uber driver. 55 00:04:12,055 --> 00:04:14,816 If you need me, I'm in town. Give me a buzz. 56 00:04:18,572 --> 00:04:19,841 - Fin Shepard? - How you doing? 57 00:04:19,940 --> 00:04:22,009 How'd you like to be a guest host at Chippendale's? 58 00:04:22,110 --> 00:04:24,012 Yeah, maybe in another lifetime. 59 00:04:24,112 --> 00:04:26,875 You're welcome anytime, though, sweetheart. 60 00:04:34,521 --> 00:04:37,942 Come here. Throw the dice. Blow. 61 00:04:38,042 --> 00:04:40,144 Girls, girls, girls, give me luck. 62 00:04:40,244 --> 00:04:41,980 Yeah! There we go. 63 00:04:42,079 --> 00:04:45,115 Go, go, go, go, go, go, go 64 00:04:45,216 --> 00:04:49,021 Run away from the sharknado It's your greatest... 65 00:04:49,120 --> 00:04:51,488 You know, I'm not much of a gambler. 66 00:04:51,588 --> 00:04:53,891 I think after this thing, I'm just gonna head back to the room. 67 00:04:53,992 --> 00:04:57,394 No, no, no. I promised Raye Raye we're gonna have some good family fun. 68 00:04:57,495 --> 00:05:00,697 - Oh, yeah? In Vegas? - In Vegas. 69 00:05:01,197 --> 00:05:03,281 We'll see. 70 00:05:05,569 --> 00:05:07,651 Who's that guy? 71 00:05:12,742 --> 00:05:15,112 Looks fun. I'll jump if you jump. 72 00:05:15,213 --> 00:05:18,399 It's not happening. Prefer to keep my feet on the ground. 73 00:05:27,156 --> 00:05:29,761 There are a lot of single ladies out here tonight. 74 00:05:29,860 --> 00:05:34,312 - Looks like it. - Try to keep yourself out of trouble. 75 00:05:41,372 --> 00:05:43,057 What's the matter? 76 00:05:43,156 --> 00:05:46,194 Do I need to protect you from a little thunder and lightning? 77 00:05:46,293 --> 00:05:48,379 I can see where Li'l Gil gets it from. 78 00:05:48,478 --> 00:05:50,682 It's not that. 79 00:05:52,733 --> 00:05:54,365 - Matt. - Dad! 80 00:05:54,466 --> 00:05:56,737 - Matt, where are you? - In a plane! 81 00:05:56,838 --> 00:05:59,606 What do you mean you're up in a plane? You're supposed to meet me here at the pool. 82 00:05:59,706 --> 00:06:01,922 We're over Vegas. 83 00:06:03,427 --> 00:06:05,942 We'll meet you poolside. 84 00:06:13,036 --> 00:06:16,341 Ground control, I have eyes on what looks like a sandstorm. 85 00:06:16,440 --> 00:06:18,509 Should I change directions or head back to base? 86 00:06:18,608 --> 00:06:21,980 - Proceed with your flight plan. - Is that a sandstorm? 87 00:06:22,079 --> 00:06:26,483 I know what you're thinking, but we haven't had a sharknado in five years. 88 00:06:27,084 --> 00:06:30,754 - That's what worries me. - We're right by three Astro-X pods. 89 00:06:30,855 --> 00:06:32,891 They'll take it down if it grows into something bigger. 90 00:06:32,990 --> 00:06:36,226 Sandstorm is approaching AstroPod 49A. Copy? 91 00:06:36,326 --> 00:06:38,762 - Roger that. - Do you have the coordinates? 92 00:06:38,862 --> 00:06:41,480 Zero vector Charlie. 93 00:06:43,867 --> 00:06:48,730 We have visual. Locking in coordinates right now. 94 00:06:48,829 --> 00:06:52,507 Son, are you prepared to take the plunge and jump? 95 00:06:54,011 --> 00:06:55,346 Yes. 96 00:06:55,446 --> 00:06:59,016 Gabrielle, do you accept Matt to be your lawfully wedded husband? 97 00:06:59,117 --> 00:07:00,017 I do. 98 00:07:00,117 --> 00:07:03,940 Matt, do you take Gabrielle to be your lawfully wedded wife? 99 00:07:04,420 --> 00:07:05,689 I do. 100 00:07:05,790 --> 00:07:10,641 I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 101 00:07:16,334 --> 00:07:20,184 - What the hell is that? - Do you still have eyes on the storm? 102 00:07:20,571 --> 00:07:22,072 The pulse didn't work! 103 00:07:22,173 --> 00:07:25,675 The thing is still moving, and it's headed straight towards Vegas! 104 00:07:25,776 --> 00:07:29,447 - They're not decreasing. - Yes, sir. We've increased the pulse by 30%, 105 00:07:29,547 --> 00:07:33,663 and I can confirm that all AstroPods are fully functional within a 200-mile radius. 106 00:07:33,764 --> 00:07:38,322 - But the storm isn't responding! - No. I don't know why it's not responding. 107 00:07:38,422 --> 00:07:41,558 Some days, I wish my job was just drinking wine all day. 108 00:07:41,658 --> 00:07:43,326 We've gotta get you over to the press room. 109 00:07:43,627 --> 00:07:45,463 - Sir. - Not now, number eight. 110 00:07:45,564 --> 00:07:50,668 Sir, on instruction, it's a code 9-dash-5-9-B level emergency. 111 00:07:50,768 --> 00:07:52,769 How bad is it? 112 00:07:53,269 --> 00:07:57,221 - Do not open the hotel until I give word. - I'm on it. I'm gone with the wind. 113 00:07:57,540 --> 00:08:00,677 - Go! Go! Go! - Ladies first. 114 00:08:06,348 --> 00:08:08,718 You've gotta be kidding me. 115 00:08:09,605 --> 00:08:11,069 Oh, no! 116 00:08:12,822 --> 00:08:15,839 - Matt! - Gabby! 117 00:08:17,511 --> 00:08:19,360 Matt! 118 00:08:20,398 --> 00:08:22,112 Matt! 119 00:08:23,213 --> 00:08:24,692 Gabby! 120 00:08:25,769 --> 00:08:27,584 Matt! 121 00:08:28,471 --> 00:08:31,341 - Dad! - Matt! 122 00:08:34,177 --> 00:08:35,568 - Come on. - Where are we going? 123 00:08:35,668 --> 00:08:37,562 To get 'em! 124 00:08:41,101 --> 00:08:44,923 Breaking news just into our newsroom. There are reports of a tornado near Las Vegas. 125 00:08:45,023 --> 00:08:47,926 Already reports of damage, and residents and tourists 126 00:08:48,025 --> 00:08:50,827 are urged at this time to get inside. Now, Emergency crews... 127 00:08:51,327 --> 00:08:53,697 What channel is NBC, Jamie? 128 00:08:54,989 --> 00:08:56,730 Show me NBC. 129 00:08:56,831 --> 00:08:59,953 We will keep our viewers up to date as more details emerge. 130 00:09:00,053 --> 00:09:01,855 - How did you do that? - Voice remote. 131 00:09:02,056 --> 00:09:03,890 We just had Xfinity X1 installed. 132 00:09:03,990 --> 00:09:08,479 What everyone must be wondering is why these storms are happening now. 133 00:09:08,578 --> 00:09:12,716 Billionaire Aston Reynolds created a successful pulse technology 134 00:09:12,817 --> 00:09:16,520 to stop the formation of sharknadoes before they became a threat. 135 00:09:16,620 --> 00:09:18,889 Apparently it's now faltered. 136 00:09:18,990 --> 00:09:21,205 Oh, my God. 137 00:09:53,184 --> 00:09:55,072 Jackpot! 138 00:09:57,827 --> 00:09:59,876 Come on. 139 00:10:04,472 --> 00:10:06,437 Jackpot! 140 00:10:14,445 --> 00:10:17,061 Come on, Norm. We gotta go. 141 00:10:21,318 --> 00:10:23,567 - Help! - Let me off! 142 00:10:24,221 --> 00:10:27,538 All right, I'm gonna get Matt. Help those people over there. 143 00:10:30,360 --> 00:10:32,658 Go, go, go! 144 00:10:43,274 --> 00:10:46,844 Go, go, go! Come on! Get out! 145 00:10:47,461 --> 00:10:50,447 Get out! Out! Come on! Out! 146 00:10:50,947 --> 00:10:54,065 Out! Get out! Go, go, go! 147 00:10:56,519 --> 00:11:00,291 Gabby! Try to land down there! 148 00:11:01,759 --> 00:11:04,528 Dad! Grab Gaby! 149 00:11:06,134 --> 00:11:09,346 - Grab my wife! - Wife? 150 00:11:17,875 --> 00:11:20,541 Hang on! I'm coming for you! 151 00:11:29,351 --> 00:11:31,388 Hold on! 152 00:11:32,855 --> 00:11:35,239 I can't hold on! 153 00:11:37,495 --> 00:11:42,346 - There are sharks below! - Come towards me! We'll get in the car! 154 00:11:44,067 --> 00:11:47,184 I can do this. I can do this. 155 00:11:58,948 --> 00:12:02,418 You're gonna have to climb up! Climb up me! 156 00:12:03,419 --> 00:12:05,221 Pull! 157 00:12:06,789 --> 00:12:08,572 Reach! 158 00:12:09,659 --> 00:12:12,076 We'll be safer in the car! 159 00:12:24,908 --> 00:12:27,432 Fin Shepard. Welcome to the family. 160 00:12:32,582 --> 00:12:36,086 - Fin! The car isn't steady! - You need to get out of here! 161 00:12:36,187 --> 00:12:40,937 We can take care of ourselves! You're not safe here! Go! 162 00:12:46,596 --> 00:12:50,182 - We need to get out of this car. - Why? 163 00:12:51,918 --> 00:12:53,768 Strap in. 164 00:13:15,125 --> 00:13:17,094 - What are you doing? - I'm surfing. 165 00:13:17,193 --> 00:13:20,277 - You're crazy! - It's what I do best. 166 00:13:26,269 --> 00:13:29,653 We're gonna head towards that! Open your door! 167 00:13:34,477 --> 00:13:36,661 Hold on! 168 00:13:54,998 --> 00:13:58,249 All right. Let's go find Matt and Gemini. 169 00:14:06,708 --> 00:14:08,846 Gabrielle, jump in the back. 170 00:14:10,214 --> 00:14:12,962 Fin! Thank God you're alive! 171 00:14:14,751 --> 00:14:18,539 - How'd you get down? - What happens in Vegas, stays in Vegas. 172 00:14:29,365 --> 00:14:31,070 Elvis! 173 00:14:32,369 --> 00:14:34,740 Hail to the king. 174 00:14:35,288 --> 00:14:37,822 I found Matt. He's a mile down the Strip. 175 00:14:37,922 --> 00:14:39,827 Flood! 176 00:14:44,581 --> 00:14:45,915 I don't see Matt anywhere! 177 00:14:46,015 --> 00:14:49,620 The G.P.S. says he's on top of the Empire State Building. We have to get to him. 178 00:14:49,720 --> 00:14:53,567 - How are we gonna drive through the flood? - We're not. 179 00:14:59,129 --> 00:15:01,698 The devastation of the Las Vegas sharknado, 180 00:15:01,798 --> 00:15:05,068 which curiously this time is sand-based, is immense. 181 00:15:05,168 --> 00:15:07,171 Many iconic hotels have been destroyed, 182 00:15:07,270 --> 00:15:09,639 as well as the famous "Welcome to Las Vegas" sign 183 00:15:09,740 --> 00:15:11,908 that has greeted visitors from around the world. 184 00:15:12,009 --> 00:15:14,813 Oh, Aston, what have you done? 185 00:15:19,416 --> 00:15:21,221 I see the hotel! 186 00:15:26,355 --> 00:15:29,568 We've got incoming! Gabrielle, take the wheel. Stay the course. 187 00:15:29,668 --> 00:15:32,065 Let's find some weapons. 188 00:15:35,932 --> 00:15:38,134 Savanna, I told you to lay off the buffets. 189 00:15:38,235 --> 00:15:40,764 - Daddy, now's not the time! - Where's your brother? 190 00:15:40,865 --> 00:15:43,240 - Daddy! - Grayson! Get over here! 191 00:15:43,340 --> 00:15:45,544 - Hold on! Hold on! - Hold on! 192 00:15:47,211 --> 00:15:49,048 Daddy! 193 00:15:52,115 --> 00:15:55,317 Hey, bud, you know how to raise a sail? 194 00:15:55,717 --> 00:16:00,173 - Of course not! - Grab your friends, and figure it out. 195 00:16:07,264 --> 00:16:10,967 Hey, grab this line! Pull as hard as you can! 196 00:16:11,067 --> 00:16:13,491 Don't stop pulling! 197 00:16:15,304 --> 00:16:18,408 Pull it, you baby! You're hoisting like my sister! 198 00:16:18,509 --> 00:16:22,379 Sorry! I've never raised the sails on a pirate ship before! 199 00:16:22,479 --> 00:16:25,250 I'm an accountant, all right? 200 00:16:26,149 --> 00:16:29,174 Sharks! There's sharks coming! 201 00:16:38,044 --> 00:16:40,715 - Grab that sword! - What am I supposed to do with this? 202 00:16:40,815 --> 00:16:42,417 Fight for your life! 203 00:16:43,417 --> 00:16:48,090 - Oh! You see that? - Yeah, great, kid! Don't get cocky! 204 00:16:51,240 --> 00:16:54,313 - Fin, get up here! I need you! - I'm on my way! 205 00:17:00,967 --> 00:17:04,574 - Storm's getting close to Matt. - Matt! 206 00:17:07,473 --> 00:17:11,679 - I'm coming for you, baby! - I gotta stop it! I need explosives! 207 00:17:11,778 --> 00:17:15,151 - I saw fireworks down below! - Go get 'em! 208 00:17:24,522 --> 00:17:27,663 Ready. Aim. Fire! 209 00:17:34,467 --> 00:17:36,440 Matt! 210 00:17:44,811 --> 00:17:48,848 - Permission to come aboard, sir. - Permission granted. 211 00:17:48,949 --> 00:17:50,338 Come here. 212 00:17:54,653 --> 00:17:56,894 You still haven't kissed the bride yet. 213 00:18:03,462 --> 00:18:06,672 Sharkberg right ahead! 214 00:18:14,807 --> 00:18:17,614 We're sinking! Run to the mast! 215 00:18:23,516 --> 00:18:25,654 Hang on, guys. 216 00:18:27,221 --> 00:18:31,626 - It looks like it's leaving Las Vegas. - It's heading into the desert. 217 00:18:33,059 --> 00:18:36,596 - We're all gonna die! - I need a weapon. 218 00:18:36,697 --> 00:18:38,800 - There! - Yeah. 219 00:18:47,874 --> 00:18:49,609 Viva Las Vegas. 220 00:19:56,823 --> 00:20:01,028 And so Sin City digs out after an almost biblical scouring 221 00:20:01,127 --> 00:20:03,896 by sand and water and sharks. 222 00:20:03,997 --> 00:20:07,901 After five years without a sharknado attack, they're back. 223 00:20:08,000 --> 00:20:10,272 Are the tarps holding up? 224 00:20:11,337 --> 00:20:13,373 Okay. Well, we're headed home. 225 00:20:13,472 --> 00:20:17,442 If it gets too difficult, stay in the storm shelter. You're well protected there. 226 00:20:17,542 --> 00:20:20,547 There's plenty of food and water. It should last you until at least we get home. 227 00:20:20,646 --> 00:20:23,141 Sweetheart, please come home in one piece. 228 00:20:23,240 --> 00:20:25,710 - Tell Gilly I love him. - I will. 229 00:20:25,809 --> 00:20:28,946 I'm a big bad shark, fish. I'm gonna eat you all up. 230 00:20:29,047 --> 00:20:30,644 - See him soon. - I love you. 231 00:20:30,743 --> 00:20:32,851 - Bye, Mom. - But the looming question, 232 00:20:32,951 --> 00:20:37,923 what happened to Astro-X's vaunted atmosphere stabilization system 233 00:20:38,022 --> 00:20:42,394 and the billion-dollar AstroPod locations created to prevent them? 234 00:20:42,493 --> 00:20:46,329 Is this the end of the public's love affair with Astro-X? 235 00:20:46,430 --> 00:20:49,401 San Francisco's calling, and they want to know if they should just cancel 236 00:20:49,500 --> 00:20:51,368 your media conference you had scheduled for today. 237 00:20:51,469 --> 00:20:55,472 Cancel it. I gotta stay here. Also contact Colonel Shepard. 238 00:20:55,573 --> 00:20:59,044 I gotta accelerate the timeline for his Mech program. 239 00:20:59,144 --> 00:21:01,680 Something tells me we're gonna need that before the day is through. 240 00:21:01,779 --> 00:21:03,430 All right. Got it. 241 00:21:12,856 --> 00:21:16,161 Talk to me, Colonel. I need to hear if the mic is working. 242 00:21:16,260 --> 00:21:20,164 Say something, like that speech you gave to the fifth graders yesterday. 243 00:21:20,265 --> 00:21:22,067 Okay. 244 00:21:23,067 --> 00:21:28,022 There I was, alone, stranded, abandoned by everyone and everything. 245 00:21:28,123 --> 00:21:30,307 Was I scared? No. 246 00:21:30,407 --> 00:21:33,979 Now, you gotta understand, I didn't know that Aston Reynolds 247 00:21:34,078 --> 00:21:37,414 - was relocating the rockets... - Okay. And you're not here to win an Oscar. 248 00:21:37,515 --> 00:21:41,752 Hey, I get a standing ovation every time. Every time. 249 00:21:41,853 --> 00:21:44,689 That's because they're getting ready to run out to recess. 250 00:21:44,788 --> 00:21:49,195 - Okay, you got me there. - Dr. Wexler, we're ready. 251 00:21:49,626 --> 00:21:51,430 Okay. 252 00:21:52,130 --> 00:21:54,199 Beam me up, Wilford! 253 00:21:54,298 --> 00:21:58,038 3, 2, 1... 254 00:22:01,338 --> 00:22:05,365 Wilford? We have a problem. 255 00:22:06,319 --> 00:22:07,278 You okay? 256 00:22:07,377 --> 00:22:12,119 Better than blowing me up like you did last time. Get me down from here! 257 00:22:16,520 --> 00:22:19,641 - Hello, sweetheart! - You need to get down. 258 00:22:19,740 --> 00:22:22,813 - Aston just called. - Okay. 259 00:22:24,595 --> 00:22:26,486 You okay? 260 00:22:27,832 --> 00:22:30,366 I've had better days. 261 00:22:30,467 --> 00:22:33,738 - Back to the drawing board? - We need to talk, Grandpa. 262 00:22:33,837 --> 00:22:37,541 - Hey, don't call me Grandpa. - I know. Colonel. 263 00:22:37,642 --> 00:22:41,346 Thank you. So... what did Aston want? 264 00:22:41,445 --> 00:22:44,076 He wants the Mech suit ready before the end of the day. 265 00:22:44,176 --> 00:22:46,617 Sure. Let's go get it. 266 00:22:46,718 --> 00:22:48,251 How's it going, Captain? 267 00:22:48,352 --> 00:22:51,538 - Good. We're good. You? - Good. 268 00:22:51,638 --> 00:22:53,942 Dad, I'm sorry I wasn't there for Mom's funeral. 269 00:22:54,041 --> 00:22:58,462 No, don't, Matt. She knew how much you loved her. 270 00:22:58,563 --> 00:23:01,298 And she loved you very much. She'd be very proud of you. 271 00:23:01,398 --> 00:23:03,902 You're just a little sore right now, but you'll be good to go. 272 00:23:04,001 --> 00:23:05,303 Thanks. 273 00:23:05,403 --> 00:23:08,304 Mr. Shepard. Mr. Shepard, I'm with MSNBC. 274 00:23:08,403 --> 00:23:10,636 - Not now, please. - I just have one question. 275 00:23:10,737 --> 00:23:12,876 Are you single? 276 00:23:12,977 --> 00:23:15,650 Because I might be able to set you up. 277 00:23:17,749 --> 00:23:20,451 Why didn't you want to be interviewed? You saved all those people. 278 00:23:20,550 --> 00:23:23,654 I need to get back to Kansas. Gotta get back to little Gil. 279 00:23:23,755 --> 00:23:27,025 I promised him I'd be home. I wasn't there enough for Matt growing up. 280 00:23:27,125 --> 00:23:30,734 - I don't want to make the same mistake. - He turned out just fine. 281 00:23:31,494 --> 00:23:33,727 Yeah, he did. 282 00:23:33,826 --> 00:23:38,153 All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. 283 00:23:38,552 --> 00:23:41,078 - That? - Yes. It'll take us out of the flood zone, 284 00:23:41,179 --> 00:23:44,558 and we can just take a train or a plane and just head home, right? 285 00:23:44,659 --> 00:23:47,130 Yeah. Let's do it. 286 00:24:07,531 --> 00:24:09,467 - Hey. - Hey, Dad. 287 00:24:09,567 --> 00:24:13,805 April, you did well. 34.2 miles. That's Olympic-worthy. 288 00:24:13,904 --> 00:24:17,778 - And right now you need to plug in. - I know. 289 00:24:26,183 --> 00:24:28,303 - Oh, Mr. Reynolds. - Parker. 290 00:24:28,403 --> 00:24:32,473 You're responsible for the pods for Vegas and the surrounding areas for 250 miles, right? 291 00:24:32,574 --> 00:24:33,950 - Yes, but... - You're fired. 292 00:24:34,049 --> 00:24:36,787 You failed to properly maintain the pressure systems, 293 00:24:36,886 --> 00:24:40,097 allowing a sharknado to appear for the first time in five years. 294 00:24:40,198 --> 00:24:41,883 Technically speaking, it's a dust devil. 295 00:24:41,982 --> 00:24:46,253 What is he still doing here? Get him out of here. You're in charge. Talk to me. 296 00:24:46,354 --> 00:24:49,958 Why isn't this stopping? I mean, we tried to neutralize the pressure around it. 297 00:24:50,057 --> 00:24:52,961 Well, I tried to. It didn't work. This thing is on a mission. 298 00:24:53,060 --> 00:24:57,101 - Give me a chance to think about this. - The jet is waiting for you, sir. 299 00:25:04,404 --> 00:25:06,708 How about you? How did you two lovebirds meet? 300 00:25:06,807 --> 00:25:09,810 Well, we were enlisted in the same month, 301 00:25:09,911 --> 00:25:13,347 - but we didn't actually meet until... - Two years later. 302 00:25:13,448 --> 00:25:16,917 Three years later. I know because I was flying back from... 303 00:25:17,018 --> 00:25:18,786 - Finland. - Germany. 304 00:25:18,885 --> 00:25:20,453 Oh, right. 305 00:25:20,554 --> 00:25:24,311 He gave up his airline seat for me. I hate sitting in the middle seat. 306 00:25:24,412 --> 00:25:27,631 I just wanted an excuse to keep talking to you. 307 00:25:28,229 --> 00:25:30,731 So did you find out where the sharknado was heading? 308 00:25:30,832 --> 00:25:34,003 No reception. I couldn't get a call out. 309 00:25:35,502 --> 00:25:37,874 I think I found it. 310 00:25:45,246 --> 00:25:47,817 What the hell's going on? 311 00:25:56,423 --> 00:25:58,893 - What's happening? - Oh, hell, no. 312 00:25:58,992 --> 00:26:01,863 Get Aston on the phone. He's gonna want to hear about this. 313 00:26:02,063 --> 00:26:06,233 Mr. Reynolds, you're looking at the satellite images of the flood in the Grand Canyon. 314 00:26:06,334 --> 00:26:10,505 The casualties will be higher than Vegas. Your company will be ruined, sir. 315 00:26:10,605 --> 00:26:13,074 We gotta create some kind of artificial dam. 316 00:26:13,173 --> 00:26:16,847 Guys, you aren't gonna like this, but we're gonna have to blow up the Grand Canyon. 317 00:26:21,382 --> 00:26:23,983 Dispatch, we have a tornado with boulders 318 00:26:24,084 --> 00:26:27,689 and, I believe, sharks heading toward this train. Can you copy? Please advise. 319 00:26:27,788 --> 00:26:30,300 Did you say, "Bouldernado"? 320 00:26:33,827 --> 00:26:36,335 We have passengers on this train. Can we reroute this train? 321 00:26:36,434 --> 00:26:39,936 Or I need to pull the emergency stop! Getting permission to emergency stop. Over! 322 00:26:43,537 --> 00:26:45,741 It is coming... 323 00:26:56,416 --> 00:26:57,417 Shark! 324 00:26:57,917 --> 00:27:01,005 All right, the train's out of control. I gotta stop it. 325 00:27:01,105 --> 00:27:03,840 Gemini, Gabrielle, get to the front. Bring all the passengers with you. 326 00:27:03,941 --> 00:27:07,127 Matt, you pull the pins halfway out between the back cars. 327 00:27:07,228 --> 00:27:09,296 - Ready? Let's go. - Come on, everybody! 328 00:27:09,395 --> 00:27:12,083 - Get to the front of the train, now! - Go! Go! Go! Get up! 329 00:27:12,182 --> 00:27:15,952 - Wait, no! We've got to stay right here! - Front of the train now! Go! Go! Go! Go! 330 00:27:16,053 --> 00:27:17,521 - Go! - Go! Move it! 331 00:27:17,622 --> 00:27:19,195 How are you gonna get to the conductor? 332 00:27:19,296 --> 00:27:22,031 His door is secure. You can't get to it from the passenger cars! 333 00:27:22,132 --> 00:27:24,463 I'm going up and over. 334 00:27:53,557 --> 00:27:56,326 Roger. Mr. Reynolds, the flood is coming right at you! 335 00:27:56,426 --> 00:27:59,099 Stay on target! Stay on target! 336 00:28:24,922 --> 00:28:27,460 Red five going in. 337 00:28:39,302 --> 00:28:40,906 Yeah! 338 00:29:08,348 --> 00:29:11,719 Folks, folks, lives have been lost. 339 00:29:11,818 --> 00:29:14,922 We've lost the trust of the greater American people. 340 00:29:15,021 --> 00:29:19,059 For five years, for five successful years, 341 00:29:19,259 --> 00:29:21,612 there's not been one sharknado. 342 00:29:21,711 --> 00:29:26,166 Not because nature said we're done, because I said we're done. 343 00:29:26,267 --> 00:29:28,769 And we're still not done. 344 00:29:28,919 --> 00:29:31,739 Any questions? I'm not done. 345 00:29:31,838 --> 00:29:35,852 We need to find out what's happening, folks, and we need to find out now. 346 00:29:36,992 --> 00:29:40,602 - Sir, we found Fin Shepard. - Bring him here. 347 00:29:45,536 --> 00:29:47,874 You guys all right? 348 00:29:53,943 --> 00:29:57,949 Who would do this? Who would want to destroy the Grand Canyon? 349 00:29:58,249 --> 00:30:01,461 - Looks like we got company. - Yeah. 350 00:30:01,952 --> 00:30:03,723 I got a pretty good idea who. 351 00:30:09,037 --> 00:30:11,541 Unleash that potential! 352 00:30:11,707 --> 00:30:15,176 Stronger! Faster, April! 353 00:30:15,277 --> 00:30:17,846 Come on! Come on! 354 00:30:17,945 --> 00:30:21,115 Faster, April! You got this! Come on! 355 00:30:21,215 --> 00:30:24,307 Stronger! That's it! 356 00:30:25,287 --> 00:30:28,824 - Why the hesitation? Let's go. - Because of what happened to you last time. 357 00:30:28,923 --> 00:30:34,130 What, my arm? This has nothing to do with me, has everything to do with you. 358 00:30:34,230 --> 00:30:36,500 Give it to me! Come on! 359 00:30:40,602 --> 00:30:42,859 That's good! Come on! 360 00:30:43,939 --> 00:30:47,409 - How 'bout that? - Pull it! 361 00:30:47,509 --> 00:30:51,447 Come on! More! Come on! 362 00:30:51,646 --> 00:30:54,415 Let's see what Swiss Army April's made of. 363 00:30:55,215 --> 00:30:57,087 Twist. 364 00:30:58,353 --> 00:31:00,689 Now try out your voice commands. 365 00:31:00,788 --> 00:31:02,346 Chainsaw on. 366 00:31:05,460 --> 00:31:07,798 Chainsaw off. 367 00:31:08,063 --> 00:31:12,068 Now this one, you gotta concentrate. Turn on the Force. 368 00:31:13,801 --> 00:31:16,407 May the Force be with you. 369 00:31:25,681 --> 00:31:30,234 - What are we doing at an Astro-X facility? - Mr. Reynolds wanted to speak to you. 370 00:31:30,335 --> 00:31:32,453 Never met a billionaire before. 371 00:31:32,854 --> 00:31:36,991 - Think we can get a honeymoon out of this? - Pretty good idea. 372 00:31:37,291 --> 00:31:40,096 This is all his fault. You don't mess with nature. 373 00:31:40,197 --> 00:31:42,698 Nature always finds a way, and I'm gonna tell him that. 374 00:31:42,998 --> 00:31:46,159 Look, he's got his faults, but he got my dad off the Moon, so... 375 00:31:46,259 --> 00:31:47,873 let's cut him some slack. 376 00:31:52,307 --> 00:31:54,540 Yo, Finny. 377 00:31:55,877 --> 00:31:58,212 - How's it going? - It's going good. 378 00:31:58,313 --> 00:32:01,919 - You blew up the Grand Canyon. - I stopped the flood. 379 00:32:02,317 --> 00:32:04,920 And I probably saved a couple of boy scouts that were beneath it, 380 00:32:05,019 --> 00:32:08,289 - and I didn't even ask for a thank-you. - Thank you? 381 00:32:08,890 --> 00:32:10,858 My pleasure. 382 00:32:10,959 --> 00:32:15,497 Fin, I got a beast of a storm, and it's headed this way. 383 00:32:15,797 --> 00:32:18,333 - I need your help. - What do you want from me? 384 00:32:18,432 --> 00:32:20,368 I need you to get in front of those cameras 385 00:32:20,469 --> 00:32:23,055 and let all of America know that everything is gonna be all right. 386 00:32:23,654 --> 00:32:26,040 - What? - I'm not your mouthpiece, Aston. 387 00:32:26,141 --> 00:32:30,628 Come on. People believe in you. Just get in front of the world and say that. 388 00:32:30,729 --> 00:32:34,467 They gotta hear it from you. Buy me some time so I can fix this. I can fix this. 389 00:32:34,567 --> 00:32:35,972 This isn't a P.R. problem. 390 00:32:36,073 --> 00:32:39,471 This is a "you messed with Mother Nature" problem, and I can't help you. 391 00:32:39,572 --> 00:32:42,624 I can see now. You're not ready for this whole thing? 392 00:32:42,723 --> 00:32:48,247 This is what you do. Los Angeles, D.C., New York. 393 00:32:48,346 --> 00:32:51,032 Where's the Fin Shepard everyone knows and loves? 394 00:32:51,682 --> 00:32:54,357 Oh, I see. 395 00:32:54,458 --> 00:32:58,604 You're just pissed off because I brought your old man back to Earth and you didn't. 396 00:32:58,923 --> 00:33:02,193 - Dad, come on. - Real cute, everybody. 397 00:33:02,993 --> 00:33:07,298 I'm out of here. Just remember they're looking for anchors at the Weather Channel. 398 00:33:07,398 --> 00:33:12,637 Yeah, "Partly cloudy, but fix bayonets, because there's a sharknado coming!" 399 00:33:12,738 --> 00:33:16,141 And somebody gotta save the day. And who you gonna call? 400 00:33:16,240 --> 00:33:20,781 It's not you anymore, is it? Back to your world. 401 00:33:24,115 --> 00:33:27,219 We are live from the Astro-X headquarters in Prescott, Arizona, 402 00:33:27,318 --> 00:33:30,521 where the first sharknado attack in five years has occurred. 403 00:33:30,622 --> 00:33:33,092 That's right, Natalie, but what everyone must be wondering 404 00:33:33,192 --> 00:33:35,359 is why these storms are happening now. 405 00:33:35,509 --> 00:33:38,801 Regular sharknadoes are water-based, but the one that formed over Las Vegas 406 00:33:38,902 --> 00:33:42,750 was created from sand, so a sand-nado? 407 00:33:42,851 --> 00:33:45,988 Well, Natalie, to be exact, a shark-sand-nado. 408 00:33:46,087 --> 00:33:48,790 And once the sand-nado hit the Hoover Dam, 409 00:33:48,891 --> 00:33:53,778 it picked up rocks in the desert to form what is now being dubbed a bouldernado. 410 00:33:53,878 --> 00:33:58,032 We're now going to go live with "Today Show's" new storm chaser van-cam 411 00:33:58,133 --> 00:34:01,002 and reporter Ron McDonald. Ron? 412 00:34:01,103 --> 00:34:04,405 I'm proud to be joining the "Today Show" 413 00:34:04,506 --> 00:34:07,772 as part of the storm chaser 414 00:34:07,873 --> 00:34:10,913 van-cam mobile studio. 415 00:34:11,012 --> 00:34:13,949 This vehicle was designed 416 00:34:14,048 --> 00:34:18,454 to get as close as possible to a tornado, 417 00:34:18,554 --> 00:34:22,460 particularly a sharknado. 418 00:34:27,646 --> 00:34:31,182 - What is this? - This is where all the magic happens. 419 00:34:31,583 --> 00:34:34,987 - Is that the Mech suit? - The one that Aston sent you to get. 420 00:34:35,086 --> 00:34:38,856 - It's not even finished. - Yeah, I know. You want to tell him that? 421 00:34:38,956 --> 00:34:42,894 - What does he need it for? - To boldly go where no man has gone before. 422 00:34:42,994 --> 00:34:46,998 - Seriously, Colonel? Star Wars? - Trek. 423 00:34:47,099 --> 00:34:49,565 Star Trek, not Star Wars. 424 00:34:49,664 --> 00:34:52,172 Yeah, we got a lot of work to do. 425 00:34:52,938 --> 00:34:54,713 And a lot of movies to see. 426 00:35:00,478 --> 00:35:02,233 We got trouble. 427 00:35:04,081 --> 00:35:07,436 - It's gaining on us. - Hurry! Can't we go any faster? 428 00:35:07,536 --> 00:35:10,105 - Dad, let me drive. I drove combat... - Matt, I got this. 429 00:35:10,204 --> 00:35:12,407 - I can do this. - Matt, I got it. 430 00:35:12,507 --> 00:35:14,945 We need to find shelter! 431 00:35:15,909 --> 00:35:18,547 - This is bad. - I need you to find supplies. 432 00:35:18,646 --> 00:35:21,282 - My phone doesn't work. - We're running out of options. 433 00:35:21,382 --> 00:35:24,820 We can't keep running away from it. We have to fight! Kill or be killed! 434 00:35:24,920 --> 00:35:27,655 Matt's right. We need to stop. 435 00:35:28,056 --> 00:35:29,690 Bingo. 436 00:35:29,791 --> 00:35:32,271 Chainsaw store! Perfect! 437 00:35:33,695 --> 00:35:35,364 Hi. I'm Lori Greiner. 438 00:35:35,463 --> 00:35:40,135 Today we're making available the original sharknado preparedness kit. 439 00:35:44,606 --> 00:35:46,641 The big thing that makes this special... 440 00:35:46,742 --> 00:35:50,177 Nope, we don't deliver. Hang up, lame-o. 441 00:35:50,978 --> 00:35:53,681 - I need a chainsaw. - You've come to the right place, sir. 442 00:35:53,782 --> 00:35:57,952 We got the best selection of chainsaws in the whole state of Texas. 443 00:35:58,052 --> 00:36:01,324 Not to mention the sweet meat that my brother Chop-Top 444 00:36:01,425 --> 00:36:03,692 puts into his croissant sandwiches. 445 00:36:03,791 --> 00:36:06,829 Will this be for logging or home use? 446 00:36:06,929 --> 00:36:09,864 - Neither. - Lot of people recommend the Stihl 3000, 447 00:36:09,965 --> 00:36:14,909 but personally, sir, I say you can't go wrong with this baby. 448 00:36:15,469 --> 00:36:18,340 Homelite calls this one the turbo model. 449 00:36:18,440 --> 00:36:22,210 That's right. And when those pesky teenagers start snooping around our property, 450 00:36:22,309 --> 00:36:25,079 we take this bad boy and hand it over to my brother Gunnar there. 451 00:36:25,179 --> 00:36:27,885 He chases 'em clean away. 452 00:36:31,686 --> 00:36:35,166 Nice, I'll take it. Sharknado's coming! You guys gotta get out of there! 453 00:36:35,266 --> 00:36:39,797 - Oh, no! It's a great white! Grab your... - We lost electricity! 454 00:36:43,797 --> 00:36:46,237 It's gonna hit the oil field. 455 00:36:55,943 --> 00:36:59,159 - Oilnado. - That's new. 456 00:37:00,949 --> 00:37:03,286 That's not good. 457 00:37:05,385 --> 00:37:07,226 Firenado. 458 00:37:09,023 --> 00:37:14,297 - It's gonna burn down this whole town. - We need to find something to put it out! 459 00:37:16,764 --> 00:37:18,733 You got any fire extinguishers around here? 460 00:37:18,833 --> 00:37:21,905 Yeah, we got some around back! Help yourself! 461 00:37:23,371 --> 00:37:26,974 This isn't gonna cut it. We're gonna need something bigger to get near that storm. 462 00:37:27,275 --> 00:37:29,347 What's that? 463 00:37:33,632 --> 00:37:35,400 Sweet. 464 00:37:49,880 --> 00:37:50,947 You're all set. 465 00:37:51,047 --> 00:37:53,199 Matt, when I clear, you know what to do, right? 466 00:37:53,300 --> 00:37:55,737 Good luck, Dad. 467 00:38:05,739 --> 00:38:08,112 Get down! 468 00:38:12,152 --> 00:38:14,791 The saw is family! 469 00:38:24,264 --> 00:38:30,039 It wouldn't be Texas without a chainsaw massacre. 470 00:38:33,206 --> 00:38:35,911 Dad, you're good! Get out! 471 00:38:40,047 --> 00:38:42,302 - Matt, you got it? - Got it. 472 00:38:47,670 --> 00:38:49,909 Bite this! 473 00:38:58,297 --> 00:39:02,670 It worked! It changed course! Let's go! Come on, move it! 474 00:39:10,159 --> 00:39:13,682 - What do we do now? - Now we go to Kansas. 475 00:39:22,688 --> 00:39:26,092 We have the approval to install 75 more pods. 476 00:39:26,193 --> 00:39:28,795 Okay. I like that. Terry, you can handle that, right? 477 00:39:28,896 --> 00:39:32,818 Well, sir, each of these tornadoes survived the blast from our atmospheric reactors 478 00:39:32,918 --> 00:39:34,233 because they're not water-based. 479 00:39:34,333 --> 00:39:38,170 They're sand, they're oil, they're fire, and our reactors didn't anticipate this. 480 00:39:38,271 --> 00:39:39,840 We just need a solution. 481 00:39:39,940 --> 00:39:43,443 How do we find a reactor that is strong enough to penetrate the elements? 482 00:39:43,543 --> 00:39:45,885 That's the solution. That's our prize. 483 00:39:45,985 --> 00:39:48,702 We can infuse more isotopes into the base. 484 00:39:48,802 --> 00:39:51,320 Okay. Okay, you go with that, Terry. 485 00:39:54,621 --> 00:39:59,159 The news is not good, folks. We understand that the bouldernado has now evolved. 486 00:39:59,259 --> 00:40:01,128 Well, to understand how this is even possible, 487 00:40:01,228 --> 00:40:04,831 let's turn once again to our storm chaser Ron McDonald. Ron? 488 00:40:04,931 --> 00:40:07,902 The storm has been rushing through Texas. 489 00:40:08,001 --> 00:40:11,472 It hit an oil field, creating an oilnado. 490 00:40:11,572 --> 00:40:15,675 The oilnado exploded, creating a firenado. 491 00:40:15,775 --> 00:40:19,346 The firenado hit an electrical plant, 492 00:40:19,445 --> 00:40:22,016 creating a lightning-nado. 493 00:40:22,115 --> 00:40:27,507 - Lightning-nado? - And it's headed straight for Kansas. 494 00:40:27,788 --> 00:40:30,563 And we will keep our viewers informed as more details emerge 495 00:40:30,663 --> 00:40:33,010 from yet another catastrophic event. 496 00:40:33,110 --> 00:40:36,516 But the big question, Natalie, that's on everyone's minds right now... 497 00:40:37,664 --> 00:40:39,824 Where is Fin Shepard? 498 00:40:44,938 --> 00:40:47,106 - Is Fin alive? - April? 499 00:40:47,206 --> 00:40:50,072 - You've been lying to me this entire time? - April! April! 500 00:40:50,172 --> 00:40:52,476 - I want to see my family. - You're not ready. 501 00:40:52,576 --> 00:40:55,293 What we've done here is temporary until you recovered. 502 00:40:55,393 --> 00:40:56,617 What's wrong with you? 503 00:40:56,717 --> 00:41:00,302 I want you to be with your husband and your children, but I can't offer them hope, 504 00:41:00,402 --> 00:41:03,907 - only to have it taken away again. - I'm gonna find them. 505 00:41:04,007 --> 00:41:05,876 April! 506 00:41:07,193 --> 00:41:09,597 - Open the door. - No! I'm not gonna open the door for you! 507 00:41:09,697 --> 00:41:12,331 You stay in here! This is where you belong! 508 00:41:12,431 --> 00:41:14,105 - Open the door. - No! 509 00:41:14,204 --> 00:41:17,539 I'm not gonna open the door for you! You stay in here! 510 00:41:20,007 --> 00:41:24,043 - Pay attention to your dad! Come on! - I'll be back. 511 00:41:24,543 --> 00:41:25,925 April! 512 00:41:46,273 --> 00:41:49,670 - Lopez, do you copy? - Go for Lopez. 513 00:41:49,769 --> 00:41:53,606 - Do you have the new isotope? - Yes, sir. Isotope's in hand. 514 00:41:53,706 --> 00:41:56,175 Placing them as we speak. 515 00:41:56,275 --> 00:42:00,914 You need to hurry. A lavanado activated in Yellowstone. 516 00:42:01,014 --> 00:42:02,882 I'll protect Mount Rushmore. 517 00:42:02,983 --> 00:42:06,271 I'll superkick that storm back to the Dark Ages. 518 00:42:06,371 --> 00:42:09,356 Rushmore's hot. So are 15 other key anchors in the U.S. 519 00:42:09,456 --> 00:42:12,231 - We've dropped a reactor in each pod. - Did you juice 'em up? 520 00:42:12,331 --> 00:42:14,661 Yes. In addition to increasing isotopes in key areas, 521 00:42:14,760 --> 00:42:17,331 we were able to get the reactors over the same level of launch used 522 00:42:17,431 --> 00:42:19,666 as the ones that got Colonel Shepard off the moon. 523 00:42:19,766 --> 00:42:22,385 - Sir, hold on! - Really? I own the building. 524 00:42:22,485 --> 00:42:24,871 Are we able to get rid of all the sharknadoes in the U.S.? 525 00:42:24,972 --> 00:42:26,639 We're only talking about two right now. 526 00:42:26,739 --> 00:42:29,842 We're talking about a sharknado here and one here. 527 00:42:29,943 --> 00:42:33,876 - Okay, now what about this one? - That's a new one, and it's heading north. 528 00:42:33,976 --> 00:42:36,282 It's headed towards our headquarters. 529 00:42:51,034 --> 00:42:52,632 - We gotta get out of here. - Where are we going? 530 00:42:52,733 --> 00:42:56,539 Just keep your head down, and get in the car. Get in. 531 00:43:04,811 --> 00:43:08,865 - Watch out, Grandpa. - Hang on. Hang on. What's going on? 532 00:43:08,965 --> 00:43:11,556 The storm is getting too strong. 533 00:43:17,056 --> 00:43:19,027 What's going on here? 534 00:43:19,157 --> 00:43:22,025 The car is being picked up by the storm! 535 00:43:23,563 --> 00:43:26,434 - Be careful! - Hang on. 536 00:43:32,887 --> 00:43:35,911 Mommy! Daddy! 537 00:43:38,110 --> 00:43:39,981 Mommy! 538 00:43:43,449 --> 00:43:45,288 Daddy! 539 00:43:49,038 --> 00:43:52,041 - Go to your mom! - I'm scared. 540 00:43:52,141 --> 00:43:54,327 - What's your name? - Alex. 541 00:43:54,427 --> 00:43:57,699 Alex, I need you to trust me, okay? 542 00:43:58,597 --> 00:44:00,954 Do you like Iron Man? 543 00:44:01,054 --> 00:44:05,054 I'm his wife, okay? Now run to safety. Go! 544 00:44:05,155 --> 00:44:07,193 Go! 545 00:44:15,130 --> 00:44:18,972 - Mom? - You're both alive. 546 00:44:27,958 --> 00:44:30,793 - We thought you were dead. - I thought you guys were dead. 547 00:44:30,893 --> 00:44:34,481 - Where were you all this time? - With my dad. 548 00:44:34,581 --> 00:44:36,750 - Wilford? - Yeah. 549 00:44:36,849 --> 00:44:41,402 - He didn't tell me anything about this. - He lied to us. 550 00:44:42,222 --> 00:44:44,092 Get in. 551 00:44:45,692 --> 00:44:49,563 - Crap. - Great. That doesn't sound good. 552 00:44:49,663 --> 00:44:52,065 That firenado really did a number on this car. 553 00:44:52,166 --> 00:44:54,835 I know someone we can call. Here. Take my phone. 554 00:44:54,934 --> 00:44:56,804 Look for Colton in the contact list. 555 00:44:56,903 --> 00:45:01,324 You're watching "Chicago Today," your number one news source for the Windy City. 556 00:45:01,425 --> 00:45:05,619 Hi. I'm Howard Beale. We're joined by Mayor Sandra Mansfield. 557 00:45:05,719 --> 00:45:09,449 Now, Mayor, you're saying the cause of all these sharknadoes 558 00:45:09,550 --> 00:45:12,885 is this man, Finley Allan Shepard. 559 00:45:12,985 --> 00:45:15,623 I am mad as hell, and I'm not gonna take it anymore. 560 00:45:15,722 --> 00:45:17,673 Wherever he goes, danger follows. 561 00:45:17,773 --> 00:45:21,144 You're a threat, and you're not allowed in Chicago. 562 00:45:21,244 --> 00:45:24,867 I'm gonna get you Fin Shepard and your little chainsaw, too. 563 00:45:26,099 --> 00:45:28,940 Well, we're in Kansas. 564 00:45:31,403 --> 00:45:35,150 - Where is your friend and his car? - Don't worry about it. He'll be here. 565 00:45:50,922 --> 00:45:53,228 - Should we get in? - Fin! 566 00:45:54,878 --> 00:45:58,168 - Colton. - Fin! You found her. 567 00:45:58,268 --> 00:46:02,820 - She's got a mind of her own sometimes. - Yeah, nice trick with the remote control. 568 00:46:02,920 --> 00:46:05,355 I need a car. I gotta get to my son in the next town down. 569 00:46:05,454 --> 00:46:08,391 Your son? Oh, don't worry. She can get you there no problem. 570 00:46:08,492 --> 00:46:10,994 - You fighting sharks? - Something like that. 571 00:46:11,094 --> 00:46:13,646 We got a little spider infestation at Fort Lauderdale. 572 00:46:13,746 --> 00:46:17,889 But it's no problem. We got the job done, her and I. 573 00:46:18,469 --> 00:46:22,271 Well, looks like we got some saving to do. You take care of her, okay? 574 00:46:22,371 --> 00:46:24,784 - And she'll find me when you're done. - She? Got a name? 575 00:46:24,884 --> 00:46:28,112 Christine. She's bad to the bone. 576 00:46:28,643 --> 00:46:30,916 See ya, Fin! 577 00:47:01,721 --> 00:47:03,583 April. 578 00:47:04,164 --> 00:47:05,983 Colonel. 579 00:47:06,083 --> 00:47:10,083 - Claudia, good to see you. - Grandpa Wilford, why wouldn't you tell us? 580 00:47:10,182 --> 00:47:12,456 Wilford, seriously. 581 00:47:12,556 --> 00:47:16,159 The doctors didn't know what they were doing. I had to get her out of that hospital. 582 00:47:16,260 --> 00:47:20,130 So I could take over and protect her and build her back into what she is. 583 00:47:20,230 --> 00:47:24,217 And I used our resources in the Mech program to rebuild her. 584 00:47:24,318 --> 00:47:27,373 I knew I could fix you, honey. You're my daughter. You're my blood. 585 00:47:27,474 --> 00:47:30,356 But you told me they were dead, 586 00:47:30,456 --> 00:47:32,826 that when the shuttle fell, that they died. 587 00:47:32,925 --> 00:47:35,228 You lied to me this whole time. 588 00:47:35,329 --> 00:47:39,733 I believed you. And then you told me that the Colonel was left on the Moon. 589 00:47:39,833 --> 00:47:41,485 You didn't need to hear this. 590 00:47:41,585 --> 00:47:44,820 You bring her back to life, but you let all of us believe she's dead! 591 00:47:44,920 --> 00:47:48,809 Hey, Colonel, I respect you very much, and I hope you understand 592 00:47:48,909 --> 00:47:52,548 - when I'm talking about the science of... - You're not a scientist. You're a lunatic. 593 00:47:52,648 --> 00:47:56,293 - I know what I'm doing. - Dad has your ashes on the fireplace. 594 00:47:56,833 --> 00:47:59,786 - That's your dog. - Oh, my God. 595 00:47:59,885 --> 00:48:02,358 The ashes are your dog. 596 00:48:05,742 --> 00:48:08,414 Now I have this to show you. 597 00:48:13,382 --> 00:48:15,619 This is for you, Colonel. 598 00:48:16,619 --> 00:48:19,556 Aston, I got it. 599 00:48:19,655 --> 00:48:21,710 I need a lift. 600 00:48:25,061 --> 00:48:26,976 We need to put the city on lockdown immediately. 601 00:48:27,077 --> 00:48:29,532 Contact the National Guard. Get ahold of General Burton. 602 00:48:29,632 --> 00:48:32,454 If the Sharknado heads this way, it's gonna go right through the downtown heart 603 00:48:32,554 --> 00:48:35,371 of Salt Lake City and the Salt Lake Comic Con. 604 00:48:35,472 --> 00:48:37,456 Hey, Salt Lake Comic Con! 605 00:48:37,556 --> 00:48:41,295 Dan Farr and I have to tell you the panel has been canceled. 606 00:48:41,394 --> 00:48:44,885 There is a huge storm brewing outside. 607 00:49:00,213 --> 00:49:03,297 We're sending people to safety. We're trying to evacuate the area. 608 00:49:03,396 --> 00:49:06,106 Have the hyperjet ready for me. 609 00:49:07,353 --> 00:49:11,123 # I won't give in # 610 00:49:11,224 --> 00:49:14,518 # It's sink or swim ## 611 00:49:21,182 --> 00:49:23,449 We got company! 612 00:49:29,708 --> 00:49:32,179 - Go! Oh, my God! - It's getting faster. 613 00:49:32,278 --> 00:49:34,431 - Oh, my God. - It's gaining on us. Come on. Come on. 614 00:49:34,530 --> 00:49:36,489 Oh, my God. There's the ball of twine right there. 615 00:49:36,590 --> 00:49:39,302 - It's coming closer! - I know. I'm going as fast as I can. 616 00:49:39,402 --> 00:49:42,262 - Dad, pull over! - This thing is way too fast. 617 00:49:42,521 --> 00:49:44,793 We can't outrun it! Pull over! 618 00:49:49,561 --> 00:49:51,601 Hold on. 619 00:49:52,199 --> 00:49:55,652 Go! Go! Go! Go! Hey, get out of here! Move! 620 00:49:55,751 --> 00:49:58,641 I can't leave my equipment! Oh... 621 00:50:05,143 --> 00:50:09,556 Help me! Help! Help! Help! Shark! Help! 622 00:50:09,657 --> 00:50:11,742 Get it off! Get it off! 623 00:50:13,786 --> 00:50:15,856 Thank you. 624 00:50:16,418 --> 00:50:19,860 - Thank you. - My dog! My dog! 625 00:50:19,960 --> 00:50:22,630 Come on! Find shelter! 626 00:50:52,958 --> 00:50:54,469 - You okay? - Yeah. 627 00:50:54,570 --> 00:50:57,481 - How far is your farm? - It's close, less than a mile away. 628 00:50:57,581 --> 00:50:59,552 - We run it! - Come on. 629 00:51:02,902 --> 00:51:05,105 You know, it nearly killed Fin. 630 00:51:05,204 --> 00:51:08,307 He visited you every single day for four years. 631 00:51:08,407 --> 00:51:10,744 You just wouldn't come out of the coma. 632 00:51:11,443 --> 00:51:14,481 Your dad declared you brain-dead with the doctors. 633 00:51:14,581 --> 00:51:16,985 Dad never lost hope. 634 00:51:17,483 --> 00:51:20,086 And Gil? What about little Gil? 635 00:51:20,387 --> 00:51:22,735 Gil! Little Gil. 636 00:51:22,835 --> 00:51:26,159 Well, he's great. He's five. 637 00:51:26,259 --> 00:51:29,496 - He's five? - He's five. He's funny. He's smart. 638 00:51:29,596 --> 00:51:31,364 He's... He's beautiful. 639 00:51:31,465 --> 00:51:33,849 - Do you have a photo? - Yeah. 640 00:51:33,949 --> 00:51:36,807 Thank God he takes after you? 641 00:51:37,436 --> 00:51:38,728 - We have to call Dad. - No. 642 00:51:38,829 --> 00:51:42,175 - We have to tell him. - Honey, he wouldn't believe it. 643 00:51:42,275 --> 00:51:44,905 He's gotta see this for himself. 644 00:51:50,282 --> 00:51:53,121 We need to get to the shelter! 645 00:51:55,021 --> 00:51:58,260 Get in, little Gil! Hurry! 646 00:52:06,865 --> 00:52:11,507 - I'm scared, Raye Raye. - It's okay. You'll be all right. 647 00:52:15,608 --> 00:52:20,447 The storm of the century is tearing through Tornado Alley. 648 00:52:20,547 --> 00:52:23,583 It's obliterating Kansas. 649 00:52:23,682 --> 00:52:26,719 It's done nothing but destruction in its wake. 650 00:52:26,820 --> 00:52:31,056 What's that up ahead? Be careful, you idiot! 651 00:52:31,257 --> 00:52:34,594 It's a... it's a cow! 652 00:52:34,693 --> 00:52:37,197 It's another cow! 653 00:52:37,297 --> 00:52:39,940 Actually, I think it's the same cow. 654 00:52:41,300 --> 00:52:44,940 It's a cow-nado! 655 00:53:04,757 --> 00:53:07,393 Follow the road! Follow the yellow brick road! 656 00:53:07,494 --> 00:53:10,032 I can't believe I just said that. 657 00:53:10,829 --> 00:53:14,170 Come on! There's weapons in the shed! Follow me! 658 00:53:34,286 --> 00:53:38,643 - Thank you, Nova. - I bet she's glad to be in Paris right now. 659 00:53:45,266 --> 00:53:48,235 Matt, head to the storm shelter. Protect Gil and Raye. 660 00:53:48,335 --> 00:53:50,588 Okay, Dad. 661 00:54:23,268 --> 00:54:24,673 Come on! 662 00:54:30,844 --> 00:54:33,215 Come on. The storm shelter's over here. 663 00:54:36,949 --> 00:54:39,889 - Raye! Little Gil! - Oh, Matt. 664 00:54:40,954 --> 00:54:43,925 - Where's Daddy? - He's coming. 665 00:54:45,175 --> 00:54:46,976 - Don't worry about him. - I'm gonna go get him. 666 00:54:47,077 --> 00:54:50,398 - Wait! No! Come back! Gilbert! - Dad! Dad! 667 00:54:55,202 --> 00:54:57,306 Gabrielle! 668 00:55:07,547 --> 00:55:10,853 - Dad! Dad! - Gil! 669 00:55:12,083 --> 00:55:14,556 Come to Mama. 670 00:55:15,954 --> 00:55:18,626 Come on. Come on. 671 00:55:24,764 --> 00:55:27,291 We gotta go inside. Come on. 672 00:55:38,177 --> 00:55:40,215 Hold on. 673 00:55:41,547 --> 00:55:43,333 Come on, Gil! 674 00:55:47,686 --> 00:55:51,541 - Gil, grab on! - Help me! Help! Help! Help! 675 00:55:51,641 --> 00:55:55,583 Gil, hold on! Hold on, Gil! 676 00:56:52,315 --> 00:56:55,574 Hold on, son! Hold on! 677 00:56:57,010 --> 00:56:59,527 Fin! Fin! 678 00:57:15,038 --> 00:57:17,043 Hold on! 679 00:57:21,844 --> 00:57:23,548 Hold on! 680 00:57:27,184 --> 00:57:29,255 Hold on! 681 00:57:32,088 --> 00:57:34,293 Grab my hand! 682 00:57:35,557 --> 00:57:38,063 Gil, grab my hand! 683 00:57:41,764 --> 00:57:44,856 - Come on! - Daddy, help! 684 00:57:51,407 --> 00:57:55,445 - Hello! That was a stop sign! - I'm sorry. I totally paused. 685 00:57:55,545 --> 00:57:58,789 - What's going on? Why are we stopping? - We can't make it to the evac zone. 686 00:57:58,889 --> 00:58:01,018 Ma'am, we need to get you to the shelter immediately. 687 00:58:01,117 --> 00:58:03,954 - You know whose fault this is, right? - The storm? 688 00:58:04,054 --> 00:58:06,590 No, you idiots, Fin Shepard. 689 00:58:06,690 --> 00:58:09,853 I don't know what, I don't know how, I don't know where, but I can smell it. 690 00:58:09,952 --> 00:58:13,764 I have the sixth sense for stupidity. He's around here somewhere. 691 00:58:13,864 --> 00:58:17,447 - Man, is she always like this? - No, that's her on a good day. 692 00:58:21,605 --> 00:58:23,677 Dad! 693 00:58:33,983 --> 00:58:35,985 Get down! 694 00:59:15,092 --> 00:59:19,463 Moments ago, the mayor's caravan was swept aside by fierce winds 695 00:59:19,563 --> 00:59:22,065 that have been generated by the approaching sharknado! 696 00:59:22,164 --> 00:59:25,068 We are here on the scene... Here she is! Mayor! Mayor Mansfield. 697 00:59:25,168 --> 00:59:29,206 - Hello, Howard. Nice to see you again. - Mayor, are you okay? 698 00:59:29,306 --> 00:59:34,110 I am fine. The state of Chicago is fine. We just all need to get inside, all of us. 699 00:59:34,210 --> 00:59:36,748 Wait! Wait! Wait! 700 00:59:45,237 --> 00:59:48,210 The storm's looking like the end of the world! Should people be outside, 701 00:59:48,311 --> 00:59:51,961 - or should they be in their homes? - Everyone just stay put. 702 00:59:52,061 --> 00:59:56,500 Get away from glass windows, and just hold on to anything. I gotta go. 703 00:59:56,599 --> 00:59:58,521 Let go of me. 704 01:00:10,914 --> 01:00:12,782 Okay, let's see if these new isotopes work. 705 01:00:12,882 --> 01:00:15,518 Copy that, Astro One. We are ready to fire. 706 01:00:15,619 --> 01:00:18,289 Mount Rushmore's up first. 707 01:00:18,855 --> 01:00:21,842 We've got eyes on the target. 708 01:00:21,942 --> 01:00:24,280 It's almost there. 709 01:00:24,661 --> 01:00:26,596 It's getting closer. 710 01:00:26,695 --> 01:00:29,067 Nuke 'em high! 711 01:00:33,902 --> 01:00:35,974 Got it. 712 01:00:36,706 --> 01:00:38,978 Seattle's up next. 713 01:00:46,615 --> 01:00:48,420 Yeah! 714 01:00:50,519 --> 01:00:53,713 We've found Mr. Shepard. We're taking a detour. 715 01:00:55,427 --> 01:00:56,871 Buckle up. 716 01:01:16,996 --> 01:01:18,869 April. 717 01:01:18,969 --> 01:01:21,577 Come with me if you want to live. 718 01:01:24,804 --> 01:01:28,010 Come over here. I need your help. 719 01:01:33,679 --> 01:01:35,951 Are you okay? 720 01:01:37,150 --> 01:01:39,719 Dad, I don't think we're in Kansas anymore. 721 01:01:39,820 --> 01:01:42,324 I think you're right, Gil. 722 01:01:43,056 --> 01:01:46,059 We have a plane waiting for us. 723 01:01:46,260 --> 01:01:48,594 Wait! We found another. 724 01:01:48,695 --> 01:01:51,666 - Matt! - Mom! 725 01:01:52,298 --> 01:01:53,934 Mom? 726 01:01:58,637 --> 01:02:02,041 Baby, I pulled your body from the wreckage... 727 01:02:02,141 --> 01:02:04,143 what was left of it. 728 01:02:04,943 --> 01:02:10,103 April, you were in a hospital bed for four years... unconscious. 729 01:02:11,583 --> 01:02:14,123 Your dad convinced me to pull the plug. 730 01:02:20,025 --> 01:02:22,528 You died in my arms. 731 01:02:23,728 --> 01:02:27,186 I don't remember anything after the accident... 732 01:02:27,867 --> 01:02:30,838 until my dad woke me up. 733 01:02:31,771 --> 01:02:34,177 What did he do to you? 734 01:02:43,282 --> 01:02:47,621 He kept me alive. He saved my life. 735 01:02:48,721 --> 01:02:51,210 I don't know how we're gonna move past this. 736 01:02:52,490 --> 01:02:54,240 Move past what? 737 01:02:55,293 --> 01:02:59,916 You're alive, alive. There's nothing to figure out. 738 01:03:00,016 --> 01:03:02,300 There's nothing to talk about. 739 01:03:02,400 --> 01:03:05,070 As long as you have a beating heart, 740 01:03:05,170 --> 01:03:07,610 I'm gonna love you. 741 01:03:11,878 --> 01:03:14,054 There's more. 742 01:03:15,298 --> 01:03:17,266 This is only temporary. 743 01:03:17,367 --> 01:03:20,302 That's why he didn't want me to leave. 744 01:03:20,402 --> 01:03:23,106 That's why he didn't tell anyone. 745 01:03:23,655 --> 01:03:25,992 That's why he didn't tell you. 746 01:03:26,541 --> 01:03:29,378 He didn't want you to lose me again. 747 01:03:30,179 --> 01:03:31,782 This... 748 01:03:32,282 --> 01:03:34,688 is what keeps me alive. 749 01:03:35,018 --> 01:03:39,400 I don't know how long I have. 750 01:03:39,688 --> 01:03:44,163 Well, we're just gonna have to figure that out. That's what we do. 751 01:03:51,601 --> 01:03:54,130 I want you to meet somebody. 752 01:03:57,807 --> 01:04:01,143 Looks like we're a family of second chances, huh? 753 01:04:01,244 --> 01:04:03,481 Hey, Gil... 754 01:04:04,146 --> 01:04:06,650 this is your mom. 755 01:04:07,650 --> 01:04:09,585 Hi. 756 01:04:10,184 --> 01:04:11,938 It's nice to meet you. 757 01:04:12,038 --> 01:04:15,648 That's not my mother. My mother's a shark, not a robot. 758 01:04:23,516 --> 01:04:25,655 It's all right. He'll come around. 759 01:04:29,489 --> 01:04:33,226 Okay, if you're just joining us, three powerful sharknado storms 760 01:04:33,326 --> 01:04:35,628 have ripped through the United States. 761 01:04:35,728 --> 01:04:40,567 San Francisco, Salt Lake, and Seattle, they were all attacked by a hailnado. 762 01:04:40,666 --> 01:04:43,335 In Yellowstone, a lavanado formed. 763 01:04:43,436 --> 01:04:47,740 But two have been stopped, the lavanado and hailnado. 764 01:04:47,840 --> 01:04:52,211 - And the lightning-nado? - Natalie, I'm afraid it is not good news. 765 01:04:52,311 --> 01:04:57,871 The lightning-nado is headed straight toward the Perry Nuclear Power Plant in Ohio. 766 01:05:01,387 --> 01:05:03,393 That lightning thing is messing up our system. 767 01:05:03,492 --> 01:05:06,403 - We're trying to fix it, sir. - Don't try to fix it. Zap it. 768 01:05:06,503 --> 01:05:09,730 - It's not working. - It's not the worst of it. 769 01:05:09,829 --> 01:05:12,266 Well, what could be worse? 770 01:05:26,438 --> 01:05:28,974 - How are you feeling? - I'm all right. 771 01:05:29,074 --> 01:05:30,806 The new AstroPods are all working. 772 01:05:30,907 --> 01:05:33,945 All the sharknadoes have been destroyed except for the one we are following. 773 01:05:34,045 --> 01:05:38,106 - Yeah, we're gonna make it through this. - We will. We stick together. We're Shepards. 774 01:05:39,150 --> 01:05:43,166 Gil, you've got to give your mom a chance. She's been through a lot. 775 01:05:43,822 --> 01:05:46,641 Fin! I'm glad they found you in the rubble. 776 01:05:46,742 --> 01:05:48,661 Yeah, me, too. 777 01:05:48,760 --> 01:05:51,813 Look, I know what I'm doing here, but why are they here? 778 01:05:52,574 --> 01:05:56,869 News flash. This is Fin Shepard, the sharknado whisperer. 779 01:05:56,969 --> 01:06:01,507 Sharks bite him, he chomps back. Chainsaw, chainsaw. 780 01:06:02,407 --> 01:06:05,577 Look, you're gonna need a better plan than to have me as your spokesperson. 781 01:06:05,677 --> 01:06:08,496 Seriously, what's going on, Reynolds? 782 01:06:08,597 --> 01:06:11,317 - The storm's gone nuclear. - Nuclear? 783 01:06:11,416 --> 01:06:14,619 So there's a nuclear sharknado plowing through the United States right now? 784 01:06:14,719 --> 01:06:17,222 With all this technology, you can't stop it? 785 01:06:18,485 --> 01:06:20,362 No. 786 01:06:21,693 --> 01:06:25,447 The nuclearnado has just taken a turn. It's coming this way. 787 01:06:25,547 --> 01:06:27,905 We have to change course. 788 01:06:29,001 --> 01:06:33,121 - Fin... I really need your help. - What about my family? 789 01:06:33,222 --> 01:06:36,260 They'll be safe as long as they're with me. 790 01:06:39,711 --> 01:06:44,786 - Grandpa, I want to go home. - Come here, kid. Come here. 791 01:06:51,824 --> 01:06:53,842 So what are you thinking? How we gonna stop this? 792 01:06:53,943 --> 01:06:57,847 You have to create a coolant system that diffuses core radiation. 793 01:06:57,947 --> 01:07:01,250 The radiation is what's making it impossible for the pods to take it out. 794 01:07:01,349 --> 01:07:05,521 So we need to turn it back into a regular sharknado in order for your pods to work. 795 01:07:05,621 --> 01:07:08,157 But we don't have a body of water that's big enough. 796 01:07:08,257 --> 01:07:12,094 - And, dude, even if you did... - There's no way to get it into the storm. 797 01:07:12,193 --> 01:07:16,275 Yes, there is. We have to contact my father. 798 01:07:19,751 --> 01:07:23,588 It doesn't work like that. The quantum box doesn't attract water. 799 01:07:23,688 --> 01:07:26,626 It attracts a liquid metal, which is called ferrofluid. 800 01:07:26,726 --> 01:07:31,563 But good news, because ferrofluid is what is being released in the 'nadoes. 801 01:07:31,664 --> 01:07:34,467 It's what breaks them up and destroys them. 802 01:07:34,567 --> 01:07:37,702 We just need a body of water and a quantum box? 803 01:07:37,802 --> 01:07:41,581 Think of a quantum box as the engine, but it needs a battery to run it, 804 01:07:41,681 --> 01:07:43,675 but we got both. 805 01:07:43,775 --> 01:07:45,878 I know where we can find the water. 806 01:07:45,978 --> 01:07:48,947 - Tell your pilot to head north. - Why? 807 01:07:49,047 --> 01:07:51,552 We're going to Niagara Falls. 808 01:07:53,338 --> 01:07:56,474 Go get 'em! Yeah! 809 01:08:10,802 --> 01:08:15,146 I need a two-mile evac zone now. Give me that. 810 01:08:15,507 --> 01:08:17,908 I need an E.T.A. on the storm's arrival. 811 01:08:18,009 --> 01:08:20,836 North of Pittsburgh. It'll be here in 20 minutes. 812 01:08:23,181 --> 01:08:27,185 I removed one of the two engines from the Mech suit that Wilford built. 813 01:08:27,286 --> 01:08:29,055 Nice. 814 01:08:29,555 --> 01:08:32,796 - I can make this work. - Mr. Reynolds. 815 01:08:32,895 --> 01:08:35,661 - What is it, Shaelyn? - Niagara Falls International is closed. 816 01:08:35,761 --> 01:08:39,431 Fly as close as you can to the falls and hightail it out of there. 817 01:08:39,532 --> 01:08:43,104 Save yourself, and save them. 818 01:08:45,837 --> 01:08:49,207 - What are you doing? - I'm fixing what I started. 819 01:08:49,908 --> 01:08:53,109 You're not the only one who can to pull crazy stunts, Fin. 820 01:08:59,917 --> 01:09:03,255 Aston, don't. One man can't do this. 821 01:09:03,354 --> 01:09:06,692 One man has, and that's you... 822 01:09:06,891 --> 01:09:10,561 but there's another man, and that's me. 823 01:09:10,662 --> 01:09:15,333 And he wears a squirrel suit, and I make this look good. 824 01:09:15,434 --> 01:09:17,837 Aston, it's a suicide mission. 825 01:09:17,936 --> 01:09:20,139 Look, Fin, I can't get you into this. 826 01:09:20,238 --> 01:09:23,043 All right, you finally got your family back. 827 01:09:23,144 --> 01:09:25,176 You do that. 828 01:09:25,277 --> 01:09:27,113 I... 829 01:09:28,412 --> 01:09:30,483 I do this. 830 01:09:31,033 --> 01:09:33,005 Buckaroo Banzai! 831 01:09:44,246 --> 01:09:46,481 He's coming in! He's coming in! 832 01:09:46,582 --> 01:09:49,186 Keep all eyes on him. 833 01:09:52,186 --> 01:09:54,957 - What's he gonna do? - He's winging it, 834 01:09:55,056 --> 01:09:57,059 but I think he's gonna get himself killed. 835 01:09:57,158 --> 01:10:00,295 Now you know how I feel every time you do something stupid. 836 01:10:00,395 --> 01:10:03,966 - Bombs in a tornado? - It worked, didn't it? 837 01:10:04,065 --> 01:10:06,474 - Yeah. - Maybe this will, too. 838 01:10:08,524 --> 01:10:10,774 Booyah, baby! 839 01:10:12,006 --> 01:10:15,908 All you have to do is turn the quantum box on close enough to the falls, 840 01:10:16,007 --> 01:10:19,097 and the water should flow straight into the nukenado. 841 01:10:19,198 --> 01:10:20,195 He's locked in? 842 01:10:20,296 --> 01:10:23,953 Yeah, I'm here. I'm about to activate the quantum box. 843 01:10:24,052 --> 01:10:25,960 All right. I'm going back to base. 844 01:10:32,527 --> 01:10:36,452 Detonating in 5, 4... 845 01:10:37,231 --> 01:10:40,216 3, 2, 1. 846 01:10:48,409 --> 01:10:50,221 It's not working. 847 01:10:50,322 --> 01:10:54,018 It's not enough energy. I think we're gonna need two of these things. 848 01:11:02,423 --> 01:11:07,128 - Did he get the box turned on? - He did, but it wasn't powerful enough. 849 01:11:07,229 --> 01:11:09,533 He didn't survive. 850 01:11:12,234 --> 01:11:14,569 - Wait. There's another quantum box. - Where? 851 01:11:14,670 --> 01:11:17,805 We still have the other engine in the Mech suit. 852 01:11:17,905 --> 01:11:21,311 - Head back to Niagara Falls. - Okay. 853 01:11:21,777 --> 01:11:25,261 - What do you want to do? - It's up to us now. 854 01:11:25,930 --> 01:11:29,150 - I'm in. - Let's do this. 855 01:11:29,251 --> 01:11:31,810 - I'm born ready. - Where's my chainsaw? 856 01:11:33,322 --> 01:11:35,608 Family rules. 857 01:11:35,707 --> 01:11:39,132 Hey, hey, come on. We're about to land. Come on. Here we go. 858 01:12:03,118 --> 01:12:04,819 - Are you in charge here? - Gena Koenig, 859 01:12:04,920 --> 01:12:07,489 manager of the New York Department of Astro-X. 860 01:12:07,590 --> 01:12:11,564 - Most of the area has been evacuated. - How soon before the next 'nado gets here? 861 01:12:11,663 --> 01:12:13,996 - Five minutes tops. - All right, five minutes. 862 01:12:14,095 --> 01:12:17,265 We're gonna have to move fast. I'm gonna need some help unpacking the hyperjet. 863 01:12:17,365 --> 01:12:18,734 - Can you help me? - Absolutely. 864 01:12:18,833 --> 01:12:20,502 All right. Let's do this. 865 01:12:20,601 --> 01:12:23,405 The nuclearnado is headed to Buffalo, New York, right now, 866 01:12:23,506 --> 01:12:27,975 where Astro-X informs us they're attempting to use their technology 867 01:12:28,074 --> 01:12:30,246 to reverse Niagara Falls. 868 01:12:30,345 --> 01:12:34,617 Well, the only way to stop a nuclear meltdown is to cool it down, 869 01:12:34,716 --> 01:12:37,686 so by doing this, it will neutralize the elements 870 01:12:37,787 --> 01:12:41,340 and allow the Astro-X weather stabilization system 871 01:12:41,439 --> 01:12:44,275 to stop the sharknado once and for all. 872 01:12:44,376 --> 01:12:46,662 Now, our sources tell us that Aston Reynolds, 873 01:12:46,761 --> 01:12:49,364 the founder of Astro-X, is currently missing, 874 01:12:49,465 --> 01:12:53,636 but there are sightings at the falls of none other than Fin Shepard, 875 01:12:53,735 --> 01:12:56,137 stepping in to aid in this fight. 876 01:12:56,238 --> 01:12:58,006 And if we've learned one thing, 877 01:12:58,106 --> 01:13:02,176 if one man can embrace the 'nado and save the day... 878 01:13:02,277 --> 01:13:04,088 it's Fin Shepard. 879 01:13:08,583 --> 01:13:10,019 Does this take quarters or tokens? 880 01:13:10,118 --> 01:13:13,829 Not funny. She may not look like much, but she's got it where it counts. 881 01:13:13,930 --> 01:13:16,591 I wanna go down and finish what Aston Reynolds started. 882 01:13:16,692 --> 01:13:18,644 - Dad... - End of story! 883 01:13:18,743 --> 01:13:22,899 - I know how this thing works. - It's gonna be okay. 884 01:13:25,466 --> 01:13:26,902 - You good? - Good to go. 885 01:13:27,002 --> 01:13:30,172 There's no plan B, Colonel. If you go in the water, we can't get you out. 886 01:13:30,273 --> 01:13:34,326 - Yeah, I heard that. - There's no lifeguards on duty today, sir. 887 01:13:34,426 --> 01:13:38,096 - Yeah, why is that always the case? - Bad pay, sir. 888 01:13:38,197 --> 01:13:39,314 Copy that. 889 01:13:39,414 --> 01:13:42,734 I love being on the beach, but my parents wanted me to get a Ph.D. 890 01:13:42,835 --> 01:13:45,337 instead of running around in a bathing suit all day. 891 01:13:45,537 --> 01:13:48,710 - You, too? - Oh, too bad. 892 01:13:56,230 --> 01:13:59,270 All right, everyone, get back to work! 893 01:13:59,371 --> 01:14:01,587 Here's the plan. I'm gonna help Dad get suited up. 894 01:14:01,686 --> 01:14:04,122 Matt, I need you to make sure everyone gets to the storm shelter. 895 01:14:04,221 --> 01:14:07,025 I know you can help. You'll help me best by getting everyone to the shelter. 896 01:14:07,126 --> 01:14:09,862 - We're not leaving you here. - Gemini, please, just listen to me. 897 01:14:09,962 --> 01:14:12,997 - Get everyone to the storm shelter. - Dad, no, we can handle it ourselves. 898 01:14:13,097 --> 01:14:15,600 - Claudia, I know you can. - Dad, I want to go with you! 899 01:14:15,699 --> 01:14:18,604 Hey, it's gonna be all right. I need you here when I get back, okay? 900 01:14:18,704 --> 01:14:21,275 Remember, you're a Shepard. 901 01:14:22,608 --> 01:14:24,912 I'm staying with you. 902 01:14:25,577 --> 01:14:27,546 Let's go kill some sharks. 903 01:14:27,645 --> 01:14:30,917 All right, guys, come with me now. Hurry. 904 01:14:36,555 --> 01:14:39,426 Okay, sir, you're all hooked up. 905 01:14:40,359 --> 01:14:43,125 - All right, good luck. - Piece of cake. 906 01:14:47,533 --> 01:14:50,171 Oh, my God! Oh, my God. 907 01:14:52,469 --> 01:14:54,675 The Mech suit. 908 01:15:30,274 --> 01:15:33,146 Go out this way! Back! Come on. 909 01:15:45,724 --> 01:15:47,927 Time to fly. 910 01:15:51,563 --> 01:15:54,038 - Claudia! - Claudia! 911 01:15:57,636 --> 01:15:59,439 Fin. 912 01:16:01,756 --> 01:16:03,525 Oh, yeah. 913 01:16:04,777 --> 01:16:08,346 We gotta put a stop to this! I need your help to get through the storm wall. 914 01:16:08,447 --> 01:16:10,582 It's the only way I can get to the quantum box. 915 01:16:10,681 --> 01:16:13,585 - We're gonna do this together. - Together? 916 01:16:13,685 --> 01:16:16,404 I love you, Fin Shepard, you crazy bastard. 917 01:16:20,692 --> 01:16:22,555 Damn. 918 01:16:27,164 --> 01:16:30,826 Dad! Dad! Claudia got eaten by a shark! 919 01:16:32,537 --> 01:16:34,225 - Dad! - Gil! 920 01:16:35,706 --> 01:16:39,753 - The storm is too strong. - The barrel! He'll be safe in there. 921 01:16:40,279 --> 01:16:42,264 Let's go! 922 01:16:45,182 --> 01:16:47,453 - Get down! - Stay down. 923 01:16:47,552 --> 01:16:49,081 Stay down. 924 01:16:52,291 --> 01:16:55,927 I see the quantum box! I can't get through to it! 925 01:16:56,028 --> 01:16:58,385 Let me make a hole for you. 926 01:17:00,532 --> 01:17:03,561 Good! Good! I'll get it! 927 01:17:07,805 --> 01:17:09,644 Matt! 928 01:18:09,597 --> 01:18:13,639 Astro-X, it's turning into a regular sharknado. Do you read me? 929 01:18:13,738 --> 01:18:17,631 - We read you, Fin Shepard. - Release the AstroPods. 930 01:18:21,246 --> 01:18:22,965 Gil! 931 01:18:25,204 --> 01:18:26,969 Gil! 932 01:18:27,953 --> 01:18:32,006 Close your eyes. Count to nine. When you open, the storm has died. 933 01:18:32,106 --> 01:18:34,412 We're ready to launch. 934 01:18:37,529 --> 01:18:39,800 In 5... 935 01:18:41,149 --> 01:18:43,020 4... 936 01:18:46,484 --> 01:18:48,375 1. 937 01:18:58,500 --> 01:19:00,002 Help! 938 01:19:00,301 --> 01:19:02,904 Little Gil's in there. I gotta go after him. 939 01:19:03,003 --> 01:19:05,740 - No, you can't. Your suit is broken. - Help! 940 01:19:05,841 --> 01:19:08,109 I'll go. You stay here. 941 01:19:08,310 --> 01:19:10,113 Help! 942 01:19:16,251 --> 01:19:20,511 Hold on!! Mommy's coming. I'm coming, baby! Hold on! I'm coming! 943 01:19:23,158 --> 01:19:26,246 - Dad! Mom! - Hold on! I got you! 944 01:19:28,262 --> 01:19:31,721 - I got you! Hold on, baby! - Mom! 945 01:19:37,037 --> 01:19:39,877 - Come on! I got you. - Mommy! 946 01:19:41,617 --> 01:19:44,511 Don't worry! Hang on! 947 01:20:02,320 --> 01:20:04,784 Help! Help! 948 01:20:04,885 --> 01:20:08,622 Daddy! Daddy, I'll save you! 949 01:20:12,587 --> 01:20:15,119 I'm a Shepard. 950 01:20:41,916 --> 01:20:44,774 Hey! I got you! 951 01:20:49,457 --> 01:20:52,153 Dad is still in the shark! 952 01:20:52,252 --> 01:20:54,747 I got something. 953 01:21:00,668 --> 01:21:02,472 Matt! 954 01:21:03,470 --> 01:21:05,295 Matt! 955 01:21:11,679 --> 01:21:13,082 Help! 956 01:21:14,881 --> 01:21:18,414 - Matt, help me. Put it on the floor. - Go get him. 957 01:21:24,125 --> 01:21:25,962 Grandpa. 958 01:21:27,929 --> 01:21:30,163 Thanks, Gil. 959 01:21:30,264 --> 01:21:34,470 You okay? You okay? Where's Fin? Where's your father? 960 01:21:41,689 --> 01:21:43,561 Son? 961 01:21:58,034 --> 01:22:00,429 - April. - Mommy! 962 01:22:00,679 --> 01:22:02,550 Gil! 963 01:22:04,298 --> 01:22:07,051 - Are you okay? You okay. - Yeah. 964 01:22:07,152 --> 01:22:09,421 All right, we got you, son. Okay, we got you. 965 01:22:09,520 --> 01:22:12,556 Okay, easy. Right here. Easy. Put him down. Put him down. Easy. Easy. 966 01:22:12,657 --> 01:22:15,793 Come on, now. Watch his head. Okay. 967 01:22:16,194 --> 01:22:17,800 He's not breathing. 968 01:22:18,829 --> 01:22:21,115 No pulse. Okay. I need someone to breathe. 969 01:22:21,216 --> 01:22:25,337 Okay, on five, you breathe. 1, 2, 3, 4, 5. Breathe. 970 01:22:25,436 --> 01:22:28,907 1, 2, 3, 4, 5. Breathe. Come on, son. Come on. 971 01:22:29,006 --> 01:22:32,144 1, 2, 3, 4, 5. Oh, God. 972 01:22:32,243 --> 01:22:36,247 No pulse. Okay. 1, 2, 3, 4, 5. Breathe. 973 01:22:36,347 --> 01:22:40,027 Okay, hang on. No pulse. We need a defibrillator. 974 01:22:40,127 --> 01:22:45,122 - I have an idea. Grab those sharks. - All right, all right. Hook it together. 975 01:22:45,222 --> 01:22:46,921 Let's go. 976 01:22:47,020 --> 01:22:49,131 We need a charge. We need a charge. Come on. 977 01:22:49,231 --> 01:22:52,719 - I got a spark. Clear. - Okay. Now hit him. Hit him. 978 01:22:53,564 --> 01:22:55,979 Okay, no pulse. No pulse. We gotta hit him again. 979 01:22:56,079 --> 01:22:57,850 Clear. 980 01:22:58,203 --> 01:23:01,739 Hang on. Hang on. No pulse. Okay. Get a charge again. 981 01:23:01,840 --> 01:23:04,059 - Get a charge. Okay. - Clear. 982 01:23:04,158 --> 01:23:05,998 Hit him! 983 01:23:07,578 --> 01:23:10,899 Yeah! Yeah, I got a pulse! We got a pulse. Hey. 984 01:23:10,998 --> 01:23:13,851 It's okay. Hey, welcome back, son. 985 01:23:13,952 --> 01:23:16,789 It's okay. It's okay, boy. 986 01:23:19,256 --> 01:23:21,859 - I love you, Mommy. - I love you, too. 987 01:23:21,960 --> 01:23:23,976 Oh, Gil. 988 01:23:24,430 --> 01:23:27,367 - I love you, Daddy. - Oh, God. 989 01:23:30,301 --> 01:23:31,936 - You know what, Dad? - What's that? 990 01:23:32,037 --> 01:23:34,060 Sharks suck. 991 01:23:53,472 --> 01:23:54,970 I don't think this is over yet. 992 01:24:02,969 --> 01:24:04,807 Nova? 993 01:24:07,909 --> 01:24:10,634 Take that! I made it! 994 01:24:10,734 --> 01:24:12,747 I survived! 995 01:24:17,382 --> 01:24:19,197 Come on! 80710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.