All language subtitles for Seven.First.Kisses.E04.720p-WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,255 [LEE CHO HEE] 2 00:00:02,771 --> 00:00:03,976 [CHOI JI WOO] 3 00:00:04,622 --> 00:00:05,831 [LEE JOON GI] 4 00:00:06,782 --> 00:00:07,892 [PARQUE HAE JIN] 5 00:00:08,527 --> 00:00:09,767 [JI CHANG WOOK] 6 00:00:10,421 --> 00:00:11,536 [KAI] 7 00:00:12,362 --> 00:00:13,532 [TAEC YEON] 8 00:00:14,112 --> 00:00:15,286 [LEE JONG SUK] 9 00:00:16,012 --> 00:00:17,127 [LEE MIN HO] 10 00:00:17,127 --> 00:00:19,710 [7 primeiros beijos] 11 00:00:20,067 --> 00:00:21,902 [-Episode 4 -] [Ji Chang Wook: Até o Fim do Mundo] 12 00:00:23,710 --> 00:00:29,385 Nós queremos agradecer a todos por compras em Lotte Duty Free Shop. 13 00:00:30,410 --> 00:00:35,095 As horas de operação para a loja Lotto Duty Free são de 9:30 AM 14 00:00:35,095 --> 00:00:36,610 para 9:00 PM. 15 00:00:36,610 --> 00:00:37,710 [Eu vou voltar para isso.] [Por favor, mantê-lo seguro por enquanto.] 16 00:00:37,975 --> 00:00:39,530 "Eu vou voltar para isso?" 17 00:01:07,554 --> 00:01:19,554 Synced & rasgado por bozxphd Legendas por VLive 18 00:01:20,859 --> 00:01:21,778 Oh meu Deus! 19 00:01:22,133 --> 00:01:24,388 Ji Chang Wook? Ele é Ji Chang Wook, certo? 20 00:01:24,865 --> 00:01:28,580 - Onde está? - O que está acontecendo desta vez? 21 00:01:28,580 --> 00:01:31,640 Ah! Você quer dizer tihs? 22 00:01:38,420 --> 00:01:40,455 Eu não queria te envolver novamente. 23 00:01:42,590 --> 00:01:43,740 Desculpe. 24 00:01:48,046 --> 00:01:49,000 Oh meu Deus! 25 00:01:54,040 --> 00:01:56,915 Sabíamos que havia um traidor entre nós. 26 00:01:57,210 --> 00:01:58,875 Então, foi você. 27 00:01:59,495 --> 00:02:02,920 O agente secreto que entrou na nossa organização. 28 00:02:02,920 --> 00:02:04,435 Um agente secreto? 29 00:02:06,930 --> 00:02:09,185 Vendo que você está tendo um rendezvous com um agente aposentado, 30 00:02:09,185 --> 00:02:11,855 você deve estar bem desesperado. 31 00:02:12,275 --> 00:02:14,265 Quem? Eu? 32 00:02:14,910 --> 00:02:16,745 Sou um agente secreto também? 33 00:02:17,165 --> 00:02:18,275 Está tudo acabado agora. 34 00:02:19,120 --> 00:02:22,490 Entregar o USB com o blueprint! 35 00:02:35,447 --> 00:02:36,349 Congelar! 36 00:02:36,349 --> 00:02:37,763 Não! Não! 37 00:02:41,454 --> 00:02:43,804 Por que... você atirou em mim? 38 00:03:03,485 --> 00:03:05,920 Ei... eu tenho um tiro. 39 00:03:14,730 --> 00:03:16,075 Você ainda tem habilidades. 40 00:03:17,490 --> 00:03:18,650 Mas desculpe. 41 00:03:19,020 --> 00:03:22,185 Eu expus a sua identidade. Vamos para uma casa segura agora. 42 00:03:56,250 --> 00:03:57,180 Desculpe. 43 00:03:59,040 --> 00:04:00,330 Para colocá-lo através deste novamente. 44 00:04:04,655 --> 00:04:05,631 Eu vou agora. 45 00:04:11,571 --> 00:04:13,401 Oh não! 46 00:04:13,583 --> 00:04:15,098 Você está bem? 47 00:04:15,098 --> 00:04:16,052 Eu estou bem. 48 00:04:16,052 --> 00:04:17,975 Você não está bem! 49 00:04:18,275 --> 00:04:20,575 Onde? Você foi baleado em algum lugar? 50 00:05:26,805 --> 00:05:28,505 Eu acho que caí em sua armadilha. 51 00:05:31,220 --> 00:05:33,155 Já faz algum tempo que não nos conhecemos... Desculpe. 52 00:05:37,140 --> 00:05:39,800 Eu vou começar agora. 53 00:05:52,700 --> 00:05:54,140 - Como seu trabalho atual está funcionando? - Por que você está fazendo um trabalho tão perigoso? 54 00:05:57,415 --> 00:05:59,485 Meu trabalho agora está bem. 55 00:06:00,630 --> 00:06:03,980 Mas por que você está fazendo algo tão perigoso? 56 00:06:09,280 --> 00:06:10,705 Estas foram as minhas palavras exatas para você 57 00:06:12,025 --> 00:06:14,315 quando eu era seu líder de equipe na sede. 58 00:06:16,683 --> 00:06:17,645 Eu acho... 59 00:06:20,125 --> 00:06:21,075 Eu me sinto responsável? 60 00:06:23,035 --> 00:06:25,325 Devido a este sentido de responsabilidade para proteger alguém, 61 00:06:27,825 --> 00:06:29,400 Eu disse 62 00:06:30,045 --> 00:06:33,650 Ah... porque você se sente responsável. 63 00:06:35,855 --> 00:06:40,221 Eu era uma pessoa corajosa? 64 00:06:41,110 --> 00:06:41,985 Bravo? 65 00:06:43,360 --> 00:06:44,560 Você foi imprudente. 66 00:06:46,115 --> 00:06:48,455 Até o ponto eu lamentei contratar você. 67 00:06:50,090 --> 00:06:53,565 Eu não tinha idéia de que eu poderia ser uma pessoa... 68 00:06:53,565 --> 00:06:54,600 Se eu não tivesse... 69 00:06:56,995 --> 00:06:57,970 Se... 70 00:07:01,205 --> 00:07:02,725 Se eu não tivesse caído no amor com você, 71 00:07:05,530 --> 00:07:07,590 podemos ainda estar trabalhando juntos. 72 00:07:19,690 --> 00:07:21,795 É por isso que eu tive que deixar você ir. 73 00:07:22,830 --> 00:07:25,560 Desculpe por você ter se envolvido novamente. 74 00:07:28,680 --> 00:07:31,060 Eu não sabia em quem eu poderia confiar na sede, 75 00:07:33,070 --> 00:07:34,830 Então eu vim procurar por você. 76 00:07:34,854 --> 00:07:46,854 Synced & rasgado por bozxphd Legendas por VLive 77 00:07:47,411 --> 00:07:51,720 Eu não vou aparecer em sua vida novamente. 78 00:08:03,190 --> 00:08:05,045 Por favor, não vá... 79 00:08:18,880 --> 00:08:20,310 Quero dizer... 80 00:08:21,310 --> 00:08:23,130 Você ainda está sangrando. 81 00:08:23,450 --> 00:08:25,530 Pelo menos aguarde até o sangramento parar. 82 00:08:45,990 --> 00:08:48,400 Eu acho que foi estúpido de mim deixar você. 83 00:08:49,120 --> 00:08:51,040 Mesmo que eu tenha que arriscar minha vida, 84 00:08:52,610 --> 00:08:55,260 Eu vou te proteger ao seu lado. 85 00:08:56,670 --> 00:08:59,330 A pessoa que arriscará sua vida para me amar... 86 00:09:00,075 --> 00:09:01,260 é essa pessoa... 87 00:09:01,966 --> 00:09:03,150 Vamos fazer isso. 88 00:09:05,170 --> 00:09:06,325 Até o fim do mundo. 89 00:09:58,107 --> 00:10:00,071 Eu só continuo perdendo 90 00:10:00,520 --> 00:10:02,965 em beijos e homens como este? 91 00:10:03,210 --> 00:10:05,620 Que tipo de recompensa é essa? 92 00:10:07,546 --> 00:10:08,680 Min Soo Jin! 93 00:10:09,001 --> 00:10:09,991 Venha você vir aqui? 94 00:10:15,410 --> 00:10:18,165 Estas pessoas estão com pressa para fazer compras. 95 00:10:18,610 --> 00:10:21,250 São clientes VIP, 96 00:10:21,445 --> 00:10:23,305 - então eu preciso que você interprete. - Sim. 97 00:10:23,705 --> 00:10:25,940 - Interpretar? - Sim, interprete. 98 00:10:26,535 --> 00:10:28,015 Olá! 99 00:10:28,015 --> 00:10:29,930 Por favor, ajude-nos. 100 00:10:35,075 --> 00:10:36,275 Ela está recebendo uma chamada 101 00:10:46,900 --> 00:10:48,700 Por que não está pegando seu telefone? 102 00:10:55,165 --> 00:10:57,125 [KAI] 103 00:10:57,716 --> 00:11:01,066 [7 primeiros beijos] 104 00:11:03,160 --> 00:11:04,790 Você sabe quantas vezes eu liguei? 105 00:11:04,790 --> 00:11:06,475 É tão difícil ir em uma data com você. 106 00:11:06,880 --> 00:11:08,076 Data... 107 00:11:08,950 --> 00:11:12,095 Você realmente vai dizer você não sabia que eu gostava de você todo esse tempo? 108 00:11:12,660 --> 00:11:15,395 Não! Eu sou um professor, e você é um estudante! 109 00:11:16,145 --> 00:11:17,935 Eu não quero te chamar de professor agora. 110 00:11:17,935 --> 00:11:20,225 Então, o que você vai me chamar? 111 00:11:21,440 --> 00:11:22,190 Você. 7746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.