All language subtitles for S01E09.Terrible.People-AuP.HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,951 --> 00:00:06,285 Uh, extra sprouts and no mayo. 2 00:00:08,157 --> 00:00:09,624 Yeah. 3 00:00:09,725 --> 00:00:11,955 My name's Amy. 4 00:00:18,067 --> 00:00:19,125 She's cute. 5 00:00:19,234 --> 00:00:20,360 Yeah. 6 00:00:22,004 --> 00:00:23,130 Wow. 7 00:00:23,238 --> 00:00:27,038 Freedom Tower is, like, really coming along, huh? 8 00:00:27,142 --> 00:00:29,474 God, I can't believe it's been 12 years since 9/11. 9 00:00:29,578 --> 00:00:31,808 Oh, my God, I know. It's bananas. 10 00:00:31,914 --> 00:00:33,074 Time really flies. 11 00:00:33,182 --> 00:00:35,207 I can't remember. Do they take a long time here? 12 00:00:35,317 --> 00:00:36,909 No, they're usually pretty quick. 13 00:00:37,019 --> 00:00:38,748 Okay. 14 00:00:38,854 --> 00:00:40,832 I was actually supposed to be meeting my girlfriend 15 00:00:40,856 --> 00:00:42,448 at the World Trade Center that day. 16 00:00:42,558 --> 00:00:44,458 I mean, I'm on, like, Walker Street 17 00:00:44,560 --> 00:00:46,824 and I hear this crazy noise, 18 00:00:46,929 --> 00:00:48,807 but, like, I wasn't thinking it was anything bad, 19 00:00:48,831 --> 00:00:50,389 but then I look up. 20 00:00:50,499 --> 00:00:51,509 I'm just kind of freaking out right now 21 00:00:51,533 --> 00:00:53,125 that I want mayo, you know? 22 00:00:53,235 --> 00:00:55,795 I'm like, "Why did I act like I didn't want it?" 23 00:00:55,904 --> 00:00:57,464 But I don't have to go and talk to them. 24 00:00:57,539 --> 00:00:59,666 I am so present and here with you right now. 25 00:00:59,775 --> 00:01:00,605 I can stay. 26 00:01:00,709 --> 00:01:02,006 Uh, well... 27 00:01:08,183 --> 00:01:09,673 Everything's cool. 28 00:01:09,785 --> 00:01:11,776 They're gonna put mayo on it. Sorry. 29 00:01:11,887 --> 00:01:13,582 Okay, so what's going on in the story? 30 00:01:13,689 --> 00:01:15,247 - What were you... - Uh, the fireball. 31 00:01:15,357 --> 00:01:17,257 Ooh, right. Keep going. 32 00:01:17,359 --> 00:01:20,328 Yeah, so for hours, I'm like, calling my girlfriend and... 33 00:01:20,429 --> 00:01:22,590 - Right. - I can't get through to her. 34 00:01:22,698 --> 00:01:24,427 Oh, my God, is that Dina Lohan? 35 00:01:24,533 --> 00:01:25,761 No, it's like a pile of cups. 36 00:01:27,736 --> 00:01:29,294 Sorry. What's happening? 37 00:01:29,405 --> 00:01:30,997 Yeah, I'm calling my girlfriend... 38 00:01:31,106 --> 00:01:32,300 - AMY: Right. - And I can't... 39 00:01:32,408 --> 00:01:33,466 Like, I can't reach her, 40 00:01:33,575 --> 00:01:35,270 'cause all the cellphones are jammed 41 00:01:35,377 --> 00:01:36,969 and everyone is trying to call... 42 00:01:37,079 --> 00:01:38,478 Verizon. It's Verizon, right? 43 00:01:38,580 --> 00:01:40,707 They cannot get it together. 44 00:01:40,816 --> 00:01:43,046 It's been like 130 years, like... 45 00:01:43,152 --> 00:01:46,121 Like, help us out. Help us make a call, right? 46 00:01:46,221 --> 00:01:49,054 Verizon, it's like, run a business. 47 00:01:49,158 --> 00:01:50,284 Can we stand over there? 48 00:01:50,392 --> 00:01:51,970 I'm scared I'm not gonna hear when they call my name, 49 00:01:51,994 --> 00:01:54,360 and I want to keep an eye on my sandwich. 50 00:01:54,463 --> 00:01:55,657 Yeah, sure. 51 00:01:55,764 --> 00:01:57,629 [Music blaring] 52 00:01:57,733 --> 00:01:58,825 It's loud over here. 53 00:01:58,934 --> 00:02:01,061 You thought she was dead? 54 00:02:01,170 --> 00:02:03,229 Yeah, so, finally, at like 8:00 p.m., 55 00:02:03,338 --> 00:02:05,898 my girlfriend calls me, but she's so hysterical 56 00:02:06,008 --> 00:02:07,752 I can barely understand a word she's saying... 57 00:02:07,776 --> 00:02:08,820 Yeah, wait, speaking of that, 58 00:02:08,844 --> 00:02:10,622 can you just stop talking for, like, one second? 59 00:02:10,646 --> 00:02:12,791 I'm trying to Shazam this song, and it's like, not tagging, 60 00:02:12,815 --> 00:02:14,407 I think 'cause you're talking to me. 61 00:02:14,516 --> 00:02:15,915 Yeah, I know it's Robin Thicke, 62 00:02:16,018 --> 00:02:17,815 but I don't know what Robin Thicke. 63 00:02:17,920 --> 00:02:20,445 You know, just... 64 00:02:21,957 --> 00:02:24,255 Oh, it's Pink. I'm an idiot. 65 00:02:24,359 --> 00:02:26,520 - WOMAN: Amy? - Oh. 66 00:02:26,628 --> 00:02:28,562 Thank you. 67 00:02:28,664 --> 00:02:29,741 Anyway, so she made it out, 68 00:02:29,765 --> 00:02:32,077 but, like, as they were running, they heard these loud noises 69 00:02:32,101 --> 00:02:33,432 and they realized that it was a... 70 00:02:33,535 --> 00:02:34,559 Oh, my gosh! 71 00:02:34,670 --> 00:02:37,503 They didn't put mayo on my sandwich. 72 00:02:37,606 --> 00:02:39,767 Why is my life the worst life? 73 00:02:39,875 --> 00:02:41,172 Do you want to take it back? 74 00:02:41,276 --> 00:02:43,506 No, I don't want them to think I'm an asshole. 75 00:02:43,612 --> 00:02:45,603 God, I'm in the worst mood now. Whatever! 76 00:02:45,714 --> 00:02:47,841 So, where were you on 9/11? 77 00:02:47,950 --> 00:02:50,646 I don't remember. 78 00:02:50,950 --> 00:02:58,950 Ripped By mstoll 79 00:03:00,462 --> 00:03:02,760 I still think I'm in my 20s. I really do. 80 00:03:02,865 --> 00:03:04,924 At bars, I still show my license. 81 00:03:05,033 --> 00:03:07,228 They're like, "We can see your face. 82 00:03:07,336 --> 00:03:10,737 Just go in. 83 00:03:10,839 --> 00:03:15,208 Did you want us to know you're not an organ donor?" 84 00:03:17,546 --> 00:03:19,605 What's the worst job you've ever had? 85 00:03:19,715 --> 00:03:23,242 I worked at a yoga center once, and my boss was a jerk. 86 00:03:23,352 --> 00:03:26,651 Like, he put me in an arm lock once behind my back. 87 00:03:26,755 --> 00:03:28,655 I said, "Could you not do that again?" 88 00:03:28,757 --> 00:03:31,055 And he said, "I won't show you any more love." 89 00:03:31,160 --> 00:03:33,492 - Gee, that is abusive. - True story. 90 00:03:33,595 --> 00:03:35,119 I was younger at the time. 91 00:03:35,230 --> 00:03:37,460 Now you'd be like, "Ah, how about get the fuck off me?" 92 00:03:37,566 --> 00:03:39,329 What's the worst job you ever had? 93 00:03:39,434 --> 00:03:42,130 I used to work at Bed Bath & Beyond 94 00:03:42,237 --> 00:03:43,465 a long time ago. 95 00:03:43,572 --> 00:03:44,664 Oh, my God, I'm so sorry. 96 00:03:44,773 --> 00:03:46,172 Well, it was cool, 'cause I got... 97 00:03:46,275 --> 00:03:47,970 I learned how to fold towels the right way, 98 00:03:48,076 --> 00:03:49,566 and I'm kind of anal about that now. 99 00:03:49,678 --> 00:03:50,678 I bet you are. 100 00:03:55,250 --> 00:03:57,650 MAN: This is how we will provide the vaccinations 101 00:03:57,753 --> 00:04:00,916 to all the underprivileged children in the world. 102 00:04:04,393 --> 00:04:06,486 Incredible, Charles. Really incredible. 103 00:04:06,595 --> 00:04:08,688 Well, before we vote to approve funding 104 00:04:08,797 --> 00:04:09,923 for Charles' project, 105 00:04:10,032 --> 00:04:12,830 it's my honor to welcome our newest board member, 106 00:04:12,935 --> 00:04:13,833 Amy Blackberry. 107 00:04:13,936 --> 00:04:16,336 Hey, guys. I know you all think I'm here 108 00:04:16,438 --> 00:04:18,303 just 'cause my dad owns this company 109 00:04:18,407 --> 00:04:20,466 and like a third of all the phones on earth, 110 00:04:20,576 --> 00:04:21,372 but, honestly, 111 00:04:21,476 --> 00:04:23,603 I submitted for this job under a fake name, 112 00:04:23,712 --> 00:04:26,340 just like Tori Spelling on "90210." 113 00:04:26,448 --> 00:04:28,448 Well, regardless, we are thrilled to have you here. 114 00:04:28,483 --> 00:04:29,483 Welcome to the team. 115 00:04:35,557 --> 00:04:36,455 Well, let's vote. 116 00:04:36,558 --> 00:04:39,152 Oh, you know what? If I could just interject here. 117 00:04:39,261 --> 00:04:42,230 I actually had a different plan I wanted considered 118 00:04:42,331 --> 00:04:43,662 for that same funding. 119 00:04:43,765 --> 00:04:45,824 I know my dad's really behind it. 120 00:04:45,934 --> 00:04:48,801 I don't want that to affect anybody's decision. 121 00:04:48,904 --> 00:04:49,962 It's just an FYI. 122 00:04:50,072 --> 00:04:51,316 Okay, Amy, yeah, go right ahead. 123 00:04:51,340 --> 00:04:52,068 Yeah? 124 00:04:52,174 --> 00:04:53,505 - MAN: Yeah. - Okay, great. 125 00:04:53,609 --> 00:04:57,238 Um, I have two words for you guys. 126 00:04:57,346 --> 00:05:00,179 Just two words. 127 00:05:00,282 --> 00:05:03,251 "Cat park." 128 00:05:03,352 --> 00:05:04,979 Huh? 129 00:05:05,087 --> 00:05:05,985 "Cat park." 130 00:05:06,088 --> 00:05:10,582 Raise your hand if you've ever heard of a dog park. 131 00:05:11,793 --> 00:05:12,793 I know I have. 132 00:05:14,029 --> 00:05:17,965 And now raise your hand if you've seen a cat park. 133 00:05:18,934 --> 00:05:21,869 Yeah, are you guys with me right now? 134 00:05:21,970 --> 00:05:24,666 We build the first-ever cat park, 135 00:05:24,773 --> 00:05:25,893 right here in our community. 136 00:05:25,941 --> 00:05:27,602 These are the ears. 137 00:05:27,709 --> 00:05:29,370 These are the eyes, whiskers, nose. 138 00:05:29,478 --> 00:05:31,378 What's missing? The mouth. 139 00:05:31,480 --> 00:05:32,606 Why is there no mouth? 140 00:05:32,714 --> 00:05:34,682 Because I'm speaking for cat park. 141 00:05:36,151 --> 00:05:38,119 Pass it around. Take a swig. 142 00:05:38,220 --> 00:05:39,931 Okay, some of you still have some questions. 143 00:05:39,955 --> 00:05:42,321 That's fair. Just watch this. 144 00:05:44,326 --> 00:05:45,691 ♪ Cat park ♪ 145 00:05:45,794 --> 00:05:48,024 ♪ Cat park ♪ 146 00:05:48,130 --> 00:05:51,998 ♪ Cat park ♪ 147 00:05:52,067 --> 00:05:53,500 ♪ Cat park ♪ 148 00:05:53,568 --> 00:05:55,968 ♪ Cat park ♪ 149 00:05:59,041 --> 00:06:00,565 ♪ Cat park ♪ 150 00:06:05,414 --> 00:06:07,314 ♪ Cat park ♪ 151 00:06:14,523 --> 00:06:16,081 I like that video. 152 00:06:16,191 --> 00:06:17,988 AMY: Cat park will serve as a safe haven, 153 00:06:18,093 --> 00:06:22,223 not only for cats, but for cat owners, too. 154 00:06:22,331 --> 00:06:23,559 Is this real? 155 00:06:23,665 --> 00:06:24,427 Are you real? 156 00:06:24,533 --> 00:06:25,557 Yes. 157 00:06:25,667 --> 00:06:27,828 Okay, I get it, "cat park." 158 00:06:27,936 --> 00:06:29,267 But why now? 159 00:06:29,371 --> 00:06:32,636 Why not meow? 160 00:06:32,741 --> 00:06:35,471 There will be a section of cat park with a slide 161 00:06:35,577 --> 00:06:38,444 and you will put the cat on the slide 162 00:06:38,547 --> 00:06:42,244 and you can watch that cat slide down that slide. 163 00:06:45,287 --> 00:06:47,915 All right. That kicks ass. 164 00:06:48,023 --> 00:06:48,853 I know you're all thinking, 165 00:06:48,957 --> 00:06:50,335 "Will babies be allowed in this park?" 166 00:06:50,359 --> 00:06:52,520 No, they will be arrested if they enter the park. 167 00:06:52,627 --> 00:06:54,754 This doesn't make any sense. 168 00:06:54,863 --> 00:06:56,353 Shut up, Charles. 169 00:06:56,465 --> 00:06:57,796 Yeah, Charles. 170 00:06:57,899 --> 00:07:00,129 Cat park. It's simple. 171 00:07:00,235 --> 00:07:01,827 Well, I mean, it's not that simple. 172 00:07:01,937 --> 00:07:03,529 No one's ever thought of it before. 173 00:07:03,638 --> 00:07:04,502 I am the first one. 174 00:07:04,606 --> 00:07:06,437 Well, I don't think we need to vote on this, 175 00:07:06,541 --> 00:07:07,701 but let's just do it for fun. 176 00:07:07,743 --> 00:07:13,079 All in favor of approving Amy's cat park? 177 00:07:15,584 --> 00:07:17,552 We could have saved millions of kids, 178 00:07:17,652 --> 00:07:20,120 but after seeing that presentation, 179 00:07:20,222 --> 00:07:23,282 I don't want to save kids. 180 00:07:23,392 --> 00:07:25,519 I want to entertain cats. 181 00:07:25,627 --> 00:07:28,118 Welcome to cat park! 182 00:07:29,331 --> 00:07:31,697 Thank you for the standing ovation, everybody. 183 00:07:31,800 --> 00:07:33,324 Standing O. 184 00:07:36,004 --> 00:07:37,562 Snowball? 185 00:07:37,672 --> 00:07:38,502 Rembrandt? 186 00:07:38,607 --> 00:07:40,234 Where's Lady Guinevere? 187 00:07:40,342 --> 00:07:42,139 Buddy? Hey, Buddy? 188 00:07:42,244 --> 00:07:44,021 - Rembrandt, are you here? - I've lost my cat! 189 00:07:44,045 --> 00:07:46,605 - Mittens, I can't find you! - I can't find my cat! 190 00:07:47,949 --> 00:07:50,679 [Meowing] 191 00:08:08,336 --> 00:08:09,997 Are you a cat person or a dog person? 192 00:08:10,105 --> 00:08:11,834 Walk me through it. Where do you stand? 193 00:08:11,940 --> 00:08:13,430 We kind of grew up with a cat. 194 00:08:13,542 --> 00:08:15,407 What was his name? Was it a girl or boy? 195 00:08:15,510 --> 00:08:19,276 Various names. Kitty, Bubs. Talbot, officially. 196 00:08:19,381 --> 00:08:21,008 This cat sounds like a real asshole, 197 00:08:21,116 --> 00:08:22,378 I'm gonna be honest with you. 198 00:08:29,357 --> 00:08:31,257 AMY: Thank you so much for seeing me. 199 00:08:31,359 --> 00:08:34,192 Well, I can only tell you what the spirits say through me, 200 00:08:34,296 --> 00:08:36,457 but is there someone you'd like to speak to? 201 00:08:36,565 --> 00:08:40,763 Yes. My grandma passed recently. 202 00:08:40,869 --> 00:08:43,702 I'd love to just talk to her one more time. 203 00:08:43,805 --> 00:08:45,238 Well, let's see if we can find her. 204 00:08:45,340 --> 00:08:46,705 Okay. 205 00:08:50,846 --> 00:08:52,711 WOMAN: I'm seeing someone. 206 00:08:52,814 --> 00:08:56,250 It's a male who died recently. 207 00:08:56,351 --> 00:08:58,216 An uncle, a brother. 208 00:08:58,320 --> 00:08:59,947 Ricky, Roadie. 209 00:09:00,055 --> 00:09:02,455 Oh. My Uncle Randy? 210 00:09:02,557 --> 00:09:04,115 Uncle Randy, yes. 211 00:09:04,226 --> 00:09:05,284 Oh, my God. 212 00:09:05,393 --> 00:09:08,226 What... Does he see my grandma? 213 00:09:08,330 --> 00:09:11,094 He says she'll be here soon. 214 00:09:11,199 --> 00:09:13,429 He says he was in the neighborhood 215 00:09:13,535 --> 00:09:16,561 and he's just gonna hang out until she gets here. 216 00:09:16,671 --> 00:09:18,229 Okay, fine. 217 00:09:18,340 --> 00:09:21,673 WOMAN: Now he's telling me you've really grown up. 218 00:09:21,776 --> 00:09:22,902 Okay. 219 00:09:23,011 --> 00:09:25,138 No, seriously, you look good. 220 00:09:25,247 --> 00:09:27,181 You look like a woman now. 221 00:09:27,282 --> 00:09:28,510 All right. 222 00:09:28,617 --> 00:09:31,518 He's showing me a trampoline, 223 00:09:31,620 --> 00:09:34,783 a little girl jumping up and down on a trampoline 224 00:09:34,890 --> 00:09:37,290 and a man watching her very closely, 225 00:09:37,392 --> 00:09:39,622 never taking his eyes off of her. 226 00:09:39,728 --> 00:09:42,993 Right, yeah, he used to get me a trampoline 227 00:09:43,098 --> 00:09:44,656 and a bathing suit... 228 00:09:44,766 --> 00:09:46,097 like, every year. 229 00:09:46,201 --> 00:09:48,260 He wants to know if you still use it 230 00:09:48,370 --> 00:09:49,632 and if so at what times. 231 00:09:49,738 --> 00:09:51,763 I don't even know where they are. 232 00:09:51,873 --> 00:09:53,807 - Is my grandma here? - Yes. 233 00:09:53,909 --> 00:09:55,274 Oh, my God, Grandma, is that you? 234 00:09:55,377 --> 00:09:57,208 No, it's still Randy. 235 00:09:57,312 --> 00:10:01,373 Now he's telling you to relax and not to worry, 236 00:10:01,483 --> 00:10:03,474 and he's rubbing your shoulders. 237 00:10:03,585 --> 00:10:06,145 Oh, my God, he's touching me right now? 238 00:10:06,254 --> 00:10:09,553 He says you have a lot of tension. 239 00:10:09,658 --> 00:10:11,216 Two huge knots. 240 00:10:11,326 --> 00:10:12,486 Oh, gross. 241 00:10:12,594 --> 00:10:14,289 He wants to know, 242 00:10:14,396 --> 00:10:18,457 are you still friends with that girl, Erin? 243 00:10:18,567 --> 00:10:19,329 Erin? 244 00:10:19,434 --> 00:10:20,526 Pigtails? 245 00:10:20,635 --> 00:10:22,694 Amazingly heavy sleeper? 246 00:10:22,804 --> 00:10:24,465 Oh, my God, I'm leaving. 247 00:10:24,573 --> 00:10:26,131 How much do I owe you? 248 00:10:26,241 --> 00:10:27,333 WOMAN: Wait, wait! 249 00:10:27,442 --> 00:10:29,137 Your grandma's here. 250 00:10:29,244 --> 00:10:30,142 Grandma! 251 00:10:30,245 --> 00:10:34,477 She wants to know if she can bum a cigarette. 252 00:10:38,486 --> 00:10:40,249 What a [bleep] 253 00:10:43,992 --> 00:10:46,859 People think 'cause I talk about sex on stage, 254 00:10:46,962 --> 00:10:48,759 like, "Oh, I bet she's dirty." 255 00:10:48,863 --> 00:10:49,921 I suck. I'm lazy. 256 00:10:50,031 --> 00:10:51,726 My version of dirty talk... 257 00:10:51,833 --> 00:10:53,391 This is what it is, okay? 258 00:10:53,501 --> 00:10:56,834 When I do it, twice a year, this is what it is. 259 00:10:56,938 --> 00:11:03,867 I whisper something I don't mean with half-confidence, 260 00:11:03,979 --> 00:11:05,606 and the guy goes... 261 00:11:05,714 --> 00:11:09,514 "What?" 262 00:11:09,618 --> 00:11:14,453 And I go, "What?" 263 00:11:14,556 --> 00:11:15,818 That's it. 264 00:11:18,827 --> 00:11:21,227 ANNOUNCER: You're married... Christian... 265 00:11:21,329 --> 00:11:24,196 and you're looking for a meaningful relationship 266 00:11:24,299 --> 00:11:25,061 on the side. 267 00:11:25,166 --> 00:11:27,726 Now you can find God's other match for you 268 00:11:27,836 --> 00:11:30,066 at AshleyMagdalene.Com. 269 00:11:30,171 --> 00:11:32,901 With my husband so busy running a gay rehab center, 270 00:11:33,008 --> 00:11:35,272 it's important to me to cheat with someone 271 00:11:35,377 --> 00:11:36,969 who shares my Christian values. 272 00:11:37,078 --> 00:11:38,807 ANNOUNCER: It's easy and free. 273 00:11:38,913 --> 00:11:41,108 Start browsing millions of profiles online 274 00:11:41,216 --> 00:11:43,480 at the leading site for Christian cheating. 275 00:11:43,585 --> 00:11:47,646 ♪ Catch me, Jesus, I'm falling ♪ 276 00:11:47,756 --> 00:11:49,621 ♪ Hear me, Jesus, I'm... ♪ 277 00:11:49,724 --> 00:11:51,214 I'll be in town for a few days 278 00:11:51,326 --> 00:11:53,760 chairing a convention on Faith, Flag, and Family 279 00:11:53,862 --> 00:11:56,990 and I'd like to meet a discreet woman of strong moral character 280 00:11:57,098 --> 00:11:59,259 who will let me try it in the butt. 281 00:11:59,367 --> 00:12:02,461 ANNOUNCER: Don't ask, "What would Jesus do?" 282 00:12:02,570 --> 00:12:04,299 Ask, "Who would Jesus do?" 283 00:12:04,406 --> 00:12:06,840 Log on to Ashley Magdalene today. 284 00:12:06,941 --> 00:12:09,808 I live in the woods with my wife and nine children, 285 00:12:09,911 --> 00:12:13,108 and I just want to meet another guy in my same situation. 286 00:12:13,214 --> 00:12:14,272 Nothing sexual. 287 00:12:14,382 --> 00:12:16,816 I just want to hang out like dudes. 288 00:12:16,918 --> 00:12:18,977 Maybe measure each other's pigs. 289 00:12:19,087 --> 00:12:21,419 ANNOUNCER: Ashley Magdalene. 290 00:12:21,523 --> 00:12:23,855 Find God's other match for you. 291 00:12:36,037 --> 00:12:37,334 Hey, you busy? 292 00:12:37,439 --> 00:12:39,270 Oh, no, I'm just browsing new sources. 293 00:12:39,374 --> 00:12:41,035 Come in, come in, bitch. What's up? 294 00:12:41,142 --> 00:12:45,101 Well, you know I'm just getting over breast cancer, right? 295 00:12:45,213 --> 00:12:47,704 I know, I know. God. 296 00:12:47,816 --> 00:12:50,284 Your cancer is like all I think about. 297 00:12:50,385 --> 00:12:51,443 TIG: Really? 298 00:12:51,553 --> 00:12:52,349 Pretty much. 299 00:12:52,454 --> 00:12:55,651 I bet you don't think about it as much as I think about it. 300 00:12:55,757 --> 00:12:58,521 Well, I think about it more than you'd think. 301 00:12:58,626 --> 00:13:01,322 Well, good, then you'll probably be excited 302 00:13:01,429 --> 00:13:03,192 about the reason for my visit. 303 00:13:03,298 --> 00:13:06,392 There's a 5K breast cancer run in a few weeks, 304 00:13:06,501 --> 00:13:08,230 and I'm trying to get people... 305 00:13:08,336 --> 00:13:10,497 Stop immediately. 306 00:13:10,605 --> 00:13:12,698 Sold. Of course, I'm in. 307 00:13:12,807 --> 00:13:14,707 What's the maximum pledge? 308 00:13:14,809 --> 00:13:15,969 50, 100, what? 309 00:13:16,077 --> 00:13:18,841 There's actually not a maximum pledge. 310 00:13:18,947 --> 00:13:20,073 Okay, okay, 25. 311 00:13:20,181 --> 00:13:22,342 That's really generous of you... 312 00:13:22,450 --> 00:13:23,678 Oh, it's nothing. 313 00:13:23,785 --> 00:13:27,243 But I was wanting to see if you would be willing 314 00:13:27,355 --> 00:13:29,152 to run it with me. 315 00:13:29,257 --> 00:13:31,657 Run... Like, how do you mean? 316 00:13:31,760 --> 00:13:33,557 You know, I mean, you're a thing. 317 00:13:33,661 --> 00:13:36,858 People would be excited to pay money for you to run. 318 00:13:36,965 --> 00:13:39,832 Yeah, I don't know that I'm a thing, you know. 319 00:13:39,934 --> 00:13:43,563 I mean, I do get recognized a lot, but... 320 00:13:43,671 --> 00:13:44,535 I mean, I don't know. 321 00:13:44,639 --> 00:13:46,266 Are other people from the office, like, 322 00:13:46,374 --> 00:13:47,574 physically running this thing? 323 00:13:47,675 --> 00:13:48,675 Yes. 324 00:13:48,777 --> 00:13:50,176 Like who? 325 00:13:50,278 --> 00:13:53,008 - Gabe. - Gay. 326 00:13:53,114 --> 00:13:54,547 - Grace. - Lonely! 327 00:13:54,649 --> 00:13:55,081 Kurt. 328 00:13:55,183 --> 00:13:56,427 Oh, God, he was raised by people 329 00:13:56,451 --> 00:13:57,851 that weren't his biological parents. 330 00:13:57,952 --> 00:13:59,749 Okay, okay. That's awesome. 331 00:13:59,854 --> 00:14:02,186 The office is represented, all right? 332 00:14:02,290 --> 00:14:04,121 The problem is with me, I can't. 333 00:14:04,225 --> 00:14:07,285 I can't run, because I bulk up super fast. 334 00:14:07,395 --> 00:14:08,885 Just like thunder thighs. 335 00:14:08,997 --> 00:14:10,259 It's so embarrassing. 336 00:14:10,365 --> 00:14:13,766 Just, God, I really trust you. That's why I'm telling you. 337 00:14:13,868 --> 00:14:17,599 Amy, the reason to run is to help raise awareness. 338 00:14:17,705 --> 00:14:19,798 Awareness for what? 339 00:14:19,908 --> 00:14:20,908 Cancer? 340 00:14:21,009 --> 00:14:22,943 Like, I think people have gotten the memo. 341 00:14:23,044 --> 00:14:24,443 Yeah, I got the memo. 342 00:14:24,546 --> 00:14:27,174 That's why I had a double mastectomy. 343 00:14:29,884 --> 00:14:31,249 When is it again? 344 00:14:31,352 --> 00:14:32,478 TIG: Next Saturday. 345 00:14:32,587 --> 00:14:35,488 Oh, balls! You said Saturday, right? 346 00:14:35,590 --> 00:14:37,785 Oh, I can't. That is so... God, timing. 347 00:14:37,892 --> 00:14:40,087 I have a Kentucky Derby party that day, 348 00:14:40,195 --> 00:14:42,254 and trust me, I would love to cancel, 349 00:14:42,363 --> 00:14:43,557 but I already bought a hat. 350 00:14:43,665 --> 00:14:45,997 And those aren't like hats that you would wear 351 00:14:46,100 --> 00:14:47,158 at, like, you know... 352 00:14:47,268 --> 00:14:49,828 They're not, like, all-purpose hats, so. 353 00:14:49,938 --> 00:14:51,462 Mm. 354 00:14:51,573 --> 00:14:54,770 - [Telephone rings] - Oh, I'm so sorry. 355 00:14:54,876 --> 00:14:56,309 Hi. This is Amy. 356 00:14:56,411 --> 00:14:59,005 Oh, hi, Jeff Probst. 357 00:14:59,113 --> 00:15:02,276 Yeah, definitely, Saturday? 358 00:15:02,383 --> 00:15:04,103 Yes, I'll be there. Of course I'll be there. 359 00:15:04,185 --> 00:15:06,346 Can I wear a hat? 360 00:15:06,454 --> 00:15:08,581 Jeff? 361 00:15:08,690 --> 00:15:10,783 Okay, you already know who that was. 362 00:15:10,892 --> 00:15:11,620 Jeff Probst. 363 00:15:11,726 --> 00:15:13,591 So this is totally gonna cheer you up. 364 00:15:13,695 --> 00:15:15,788 Okay, so Saturday, P. Diddy is having, like, 365 00:15:15,897 --> 00:15:19,526 a dance-a-thon to raise money for chinchillas. 366 00:15:19,634 --> 00:15:21,602 So they can be used in coats again. 367 00:15:23,137 --> 00:15:24,297 Oh, God. 368 00:15:24,405 --> 00:15:25,531 But, look, I'm so sorry. 369 00:15:25,640 --> 00:15:27,631 Is there anything else I can do for you? 370 00:15:27,742 --> 00:15:28,742 Like, anything else? 371 00:15:28,810 --> 00:15:30,801 I'm sorry that my calendar is so booked. 372 00:15:30,912 --> 00:15:31,970 Actually, yeah. 373 00:15:32,080 --> 00:15:35,311 A bunch of friends were gonna shave their heads 374 00:15:35,416 --> 00:15:37,111 for when I go through chemo. 375 00:15:37,218 --> 00:15:38,583 So... 376 00:15:40,788 --> 00:15:42,517 Okay. That's great. 377 00:15:42,624 --> 00:15:44,649 I can't do that, obviously, 378 00:15:44,759 --> 00:15:47,193 'cause a lot of people's jobs are dependent on me 379 00:15:47,295 --> 00:15:51,459 just kind of keeping this look, you know? 380 00:15:51,566 --> 00:15:53,625 But I'll tell you what I will do. 381 00:15:53,735 --> 00:15:59,173 I will continue to get rid of all of my pubes. 382 00:15:59,274 --> 00:16:00,036 Mm. 383 00:16:00,141 --> 00:16:01,540 [Telephone rings] 384 00:16:01,643 --> 00:16:03,975 This is Amy. 385 00:16:04,078 --> 00:16:06,979 Hi, Nick Cannon. 386 00:16:07,081 --> 00:16:09,311 I actually know Nick. Tell him I said hi. 387 00:16:09,417 --> 00:16:11,009 Oh, Nick, Tig says hi. 388 00:16:11,986 --> 00:16:13,578 Yeah, oh, my God, of course. 389 00:16:13,688 --> 00:16:15,815 Of course I'm doing her 5K, yeah. 390 00:16:15,924 --> 00:16:18,188 I basically organized it. I just... 391 00:16:21,162 --> 00:16:22,060 So, what do you do? 392 00:16:22,163 --> 00:16:23,255 I'm a registered nurse. 393 00:16:23,364 --> 00:16:25,093 Ooh, fancy pants. 394 00:16:25,199 --> 00:16:25,995 Yeah. 395 00:16:26,100 --> 00:16:27,431 Guess what I have. 396 00:16:27,535 --> 00:16:28,593 In terms of sickness? 397 00:16:28,703 --> 00:16:29,703 Yeah. 398 00:16:29,771 --> 00:16:31,762 Um, nymphomania? 399 00:16:31,873 --> 00:16:34,068 Oh, my gosh, I wish. I'm... 400 00:16:34,175 --> 00:16:37,201 Seriously, I just lay there like a log. 401 00:16:45,553 --> 00:16:48,044 So, Stefan, you are a Bible studies camp counselor. 402 00:16:48,156 --> 00:16:49,453 Correct? 403 00:16:49,557 --> 00:16:52,117 You know, it's for, like, you know, the youth, 404 00:16:52,226 --> 00:16:53,784 teaching them about the Bible. 405 00:16:53,895 --> 00:16:55,419 Some people call it Jesus camp. 406 00:16:55,530 --> 00:16:57,395 Is that a term that you don't like? 407 00:16:57,498 --> 00:16:58,795 I don't have a problem with it. 408 00:16:58,900 --> 00:17:01,801 There's only one bad kind of camp. 409 00:17:01,903 --> 00:17:03,063 - Fat camp? - Concentration. 410 00:17:03,171 --> 00:17:04,536 Oh, you're right. There are two. 411 00:17:04,639 --> 00:17:05,867 There are two. You're right. 412 00:17:05,974 --> 00:17:09,705 What do you tell kids at the camp about gay people? 413 00:17:09,811 --> 00:17:11,322 Like, if they're like, "What's up with Ralph?" 414 00:17:11,346 --> 00:17:15,874 He's always... He's always wearing those pants. 415 00:17:15,984 --> 00:17:20,944 Well, fortunately, we haven't had any... gays, 416 00:17:21,055 --> 00:17:23,319 but, yeah, that's a sin. 417 00:17:23,424 --> 00:17:26,052 Wearing tight pants as a dude? 418 00:17:26,160 --> 00:17:28,253 I am... I hear that. 419 00:17:28,363 --> 00:17:30,661 You know, I'll just let the ministers know. 420 00:17:30,765 --> 00:17:32,232 Maybe don't let them know. 421 00:17:33,768 --> 00:17:36,236 What was your favorite plague and then guess mine. 422 00:17:36,337 --> 00:17:37,497 I like the... 423 00:17:37,605 --> 00:17:39,937 Turning the water into blood. 424 00:17:40,041 --> 00:17:42,066 I like the Black Plague. 425 00:17:42,176 --> 00:17:43,302 STEFAN: [Laughing] 426 00:17:43,411 --> 00:17:44,742 Yeah. 427 00:17:44,846 --> 00:17:45,846 Are you married? 428 00:17:45,947 --> 00:17:47,312 STEFAN: No, no, no. 429 00:17:47,415 --> 00:17:48,814 Oh, my God, me neither. 430 00:17:48,916 --> 00:17:52,613 I'm half-Jewish. 431 00:17:52,720 --> 00:17:56,315 Like, my mom grew up Protestant, and my dad is Jewish. 432 00:17:56,424 --> 00:17:59,882 Do you think I am gonna go to hell? 433 00:18:04,265 --> 00:18:07,462 No. No. 434 00:18:07,568 --> 00:18:09,536 Since... I mean, you do go to church, so... 435 00:18:09,637 --> 00:18:10,695 No, I don't. 436 00:18:10,805 --> 00:18:13,968 Well, Christ is the way to heaven. 437 00:18:14,075 --> 00:18:16,669 Like, I've never prayed before. 438 00:18:16,778 --> 00:18:19,110 On planes, or if, like, my sister is sick or something, 439 00:18:19,213 --> 00:18:20,612 I'll be like, you know. 440 00:18:20,715 --> 00:18:23,479 I don't believe in God until I need him. 441 00:18:23,584 --> 00:18:25,051 Last night, I had a sex dream 442 00:18:25,153 --> 00:18:27,451 and I think it's 'cause I'm so frustrated, 443 00:18:27,555 --> 00:18:28,915 like, I haven't had sex in a while, 444 00:18:28,990 --> 00:18:30,100 and it was, like, with a girl. 445 00:18:30,124 --> 00:18:33,321 Like, that's not even something that I am interested in doing, 446 00:18:33,428 --> 00:18:34,622 but it's not my fault. 447 00:18:34,729 --> 00:18:35,491 Is that a sin? 448 00:18:35,596 --> 00:18:36,893 - Well... - 'Cause I did... 449 00:18:36,998 --> 00:18:39,057 I am not gonna get pregnant from that dream. 450 00:18:39,167 --> 00:18:41,158 Because first of all, it was a dream. 451 00:18:41,269 --> 00:18:42,702 Second of all, it was a girl. 452 00:18:42,804 --> 00:18:44,066 I wouldn't know. 453 00:18:44,172 --> 00:18:47,039 AMY: I don't have to say Hail Marys? 454 00:18:47,141 --> 00:18:51,407 It's like the old saying, "It was all a dream. 455 00:18:51,512 --> 00:18:54,072 I used to read 'Word Up! ' magazine. 456 00:18:54,182 --> 00:18:57,549 Salt-N-Pepa and Heavy D was in the..." 457 00:18:57,652 --> 00:18:59,882 - Limousine, yeah. - AMY: Limousine. 458 00:18:59,987 --> 00:19:00,749 I-I... 459 00:19:00,855 --> 00:19:02,584 Like, do you ever sin? 460 00:19:02,690 --> 00:19:03,816 Oh, yeah. 461 00:19:03,925 --> 00:19:06,325 - I mean... - Yeah. 462 00:19:06,427 --> 00:19:08,327 - Yeah, things... - Things get out of hand. 463 00:19:08,429 --> 00:19:10,192 The weekend is at the end of the week. 464 00:19:10,298 --> 00:19:12,323 When you picture Jesus, 465 00:19:12,433 --> 00:19:15,527 what do you think he looked like? 466 00:19:15,636 --> 00:19:19,037 Skin like bronze, hair like wool, 467 00:19:19,140 --> 00:19:20,698 eyes like fire. 468 00:19:20,808 --> 00:19:24,175 Jesus, that sounds... That's terrifying. 469 00:19:24,278 --> 00:19:25,677 Well, that's one description. 470 00:19:25,780 --> 00:19:26,838 Like, when I picture God, 471 00:19:26,948 --> 00:19:29,075 I picture the Cloud Sweeper from the Care Bears. 472 00:19:29,183 --> 00:19:33,677 Have you ever been, like, "What if this isn't real?" 473 00:19:36,991 --> 00:19:40,119 No. You know, no, I haven't. 474 00:19:40,228 --> 00:19:41,752 What's up with Mary? What do you think? 475 00:19:41,863 --> 00:19:43,763 Great woman. 476 00:19:43,865 --> 00:19:47,801 She risked her marriage, you know, to have Christ, 477 00:19:47,902 --> 00:19:50,769 'cause Joseph was kind of suspect. 478 00:19:50,872 --> 00:19:51,930 Wouldn't you be? 479 00:19:52,039 --> 00:19:52,801 Yeah, yeah. 480 00:19:52,907 --> 00:19:55,967 She's like, "I swear." He's like, "Really, Mary?" 481 00:19:56,077 --> 00:19:58,136 - He had faith, right? - Yeah, yeah. 482 00:19:58,246 --> 00:19:59,543 It's like the saying, 483 00:19:59,647 --> 00:20:03,879 "I guess it would be nice if I could touch your body." 484 00:20:03,985 --> 00:20:06,647 That song is about faith. 485 00:20:10,591 --> 00:20:12,252 Dance party with Uncle Ronnie. 486 00:20:12,360 --> 00:20:13,588 Randy, Ronnie, Randy. 487 00:20:13,694 --> 00:20:14,592 What's my name? 488 00:20:14,695 --> 00:20:16,925 [Grunting] 489 00:20:17,031 --> 00:20:19,261 Uh, here's your change. 490 00:20:19,367 --> 00:20:20,561 I'm so lonely. 491 00:20:20,668 --> 00:20:22,379 Do you want to stare into this crystal ball? 492 00:20:22,403 --> 00:20:25,839 We were gonna have sweet tea and hamantaschen! 493 00:20:26,541 --> 00:20:29,408 Anything, just yell it out and I'll... 494 00:20:29,510 --> 00:20:30,910 Just yell shit at me and I'll do it. 495 00:20:36,284 --> 00:20:38,362 AMY: I know for your community, 'cause you're a lesbian, 496 00:20:38,386 --> 00:20:40,266 that you guys don't care about things like that, 497 00:20:40,354 --> 00:20:42,754 like, how you look or what you wear or anything. 498 00:20:42,857 --> 00:20:44,518 Uh, I actually have a boyfriend. 499 00:20:44,625 --> 00:20:45,785 That's great. 500 00:20:45,893 --> 00:20:46,985 [Laughing] 501 00:20:47,094 --> 00:20:49,187 Shit. 35214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.