Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,343 --> 00:00:11,607
(TIRES SCREECH)
2
00:00:12,846 --> 00:00:13,835
The fuck?
3
00:00:13,947 --> 00:00:16,142
(SPEAKING MANDARIN)
4
00:00:22,823 --> 00:00:24,484
(BEAR GROWLS)
5
00:00:29,563 --> 00:00:30,860
Hey.
6
00:00:31,865 --> 00:00:33,196
Hey.
7
00:00:34,368 --> 00:00:35,494
Hey!
8
00:00:36,169 --> 00:00:37,534
Are you out of your mind?
9
00:00:38,472 --> 00:00:39,666
Get back.
10
00:00:40,908 --> 00:00:42,398
Get back. All right?
11
00:00:42,509 --> 00:00:44,704
Get back before that
thing eats somebody.
12
00:00:44,978 --> 00:00:46,377
It seems friendly.
13
00:00:46,480 --> 00:00:49,142
Well, it's not. Now get back.
14
00:00:49,650 --> 00:00:51,083
We won't get any closer.
15
00:00:51,184 --> 00:00:53,243
(SPEAKING MANDARIN)
16
00:00:53,420 --> 00:00:55,980
You see that fence? That's mine.
17
00:00:56,423 --> 00:00:58,983
That fucking fence down
there. that's mine too.
18
00:00:59,159 --> 00:01:03,562
Everything this side of that mountain,
all the way over to here, mine too.
19
00:01:04,398 --> 00:01:05,729
You're trespassing.
20
00:01:06,700 --> 00:01:07,689
Trespassing.
21
00:01:07,768 --> 00:01:10,100
(SPEAKING MANDARIN)
22
00:01:15,876 --> 00:01:17,434
(SNICKERS)
23
00:01:17,844 --> 00:01:20,005
(MILD LAUGHTER)
24
00:01:20,447 --> 00:01:22,074
-They don't believe you.
-What?
25
00:01:22,182 --> 00:01:24,707
(SPEAKING MANDARIN)
26
00:01:26,753 --> 00:01:30,189
What's he saying?
27
00:01:30,791 --> 00:01:33,259
Says that it's wrong for
one man to own all this.
28
00:01:33,360 --> 00:01:35,624
He says you should share
it with all the people.
29
00:01:35,729 --> 00:01:36,889
Yeah.
30
00:01:37,130 --> 00:01:39,223
-(GUNSHOT)
-(SCREAMING, YELLING)
31
00:01:39,299 --> 00:01:40,891
(BEAR GROWLS)
32
00:01:41,368 --> 00:01:44,394
(INDISTINCT CHATTER)
33
00:01:46,373 --> 00:01:47,738
(GUNSHOT)
34
00:01:51,945 --> 00:01:53,207
This is America.
35
00:01:54,147 --> 00:01:55,739
We don't share land here.
36
00:01:56,583 --> 00:01:58,073
(SPEAKING MANDARIN)
37
00:02:02,155 --> 00:02:04,988
(BEAR PANTS)
38
00:02:10,597 --> 00:02:13,566
(THEME MUSIC PLAYING)
39
00:03:12,659 --> 00:03:14,718
-She's ready to go.
-Okay, let's prep this.
40
00:03:15,328 --> 00:03:18,991
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
41
00:03:19,533 --> 00:03:20,795
Scalpel.
42
00:03:21,368 --> 00:03:23,336
Record first incision, 21:54.
43
00:03:23,570 --> 00:03:25,538
21 :54 recorded.
44
00:03:25,639 --> 00:03:27,038
(TENSE MUSIC PLAYING)
45
00:03:27,541 --> 00:03:28,633
Drill.
46
00:03:29,476 --> 00:03:30,807
(WHIRRING)
47
00:03:30,877 --> 00:03:32,003
Drilling.
48
00:03:32,813 --> 00:03:34,371
Let's irrigate this.
49
00:03:36,717 --> 00:03:38,582
(SPEAKING INDISTINCLTY)
50
00:03:39,252 --> 00:03:40,241
Saw.
51
00:03:40,353 --> 00:03:41,843
Sawing.
52
00:03:42,756 --> 00:03:43,848
Sawing.
53
00:03:44,991 --> 00:03:46,891
(SAW WHIRRING)
54
00:04:00,107 --> 00:04:02,234
(SIGHS) She suffered
an epidural hematoma.
55
00:04:02,342 --> 00:04:04,572
-ls she alive?
-She's alive.
56
00:04:04,711 --> 00:04:06,872
She's in recovery. Uh, we had to perform
57
00:04:06,947 --> 00:04:08,710
what's called a craniotomy,
58
00:04:09,082 --> 00:04:10,879
where we remove a piece of her skull,
59
00:04:10,951 --> 00:04:13,511
and we use the suction
to remove the hematoma.
60
00:04:13,587 --> 00:04:15,680
We got her on a ventilator
to help her breathe,
61
00:04:16,089 --> 00:04:18,216
and then, uh, wejust continue
to relieve the pressure.
62
00:04:18,291 --> 00:04:19,417
Is she gonna be okay?
63
00:04:20,527 --> 00:04:22,358
With brain injuries, it's impossible
64
00:04:22,429 --> 00:04:24,897
to form an accurate prognosis
so soon after the trauma.
65
00:04:25,565 --> 00:04:28,227
But. uh, she survived the
surgery, many don't.
66
00:04:29,236 --> 00:04:32,262
And she's young, she's strong.
67
00:04:32,372 --> 00:04:34,067
You have reason to hope.
68
00:04:34,141 --> 00:04:35,403
Can we see her?
69
00:04:35,475 --> 00:04:37,534
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
70
00:04:38,945 --> 00:04:41,880
-I don't recommend it.
-How about just me then?
71
00:04:54,594 --> 00:04:57,461
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
72
00:04:57,931 --> 00:05:00,832
(VENTILATOR HISSES)
73
00:05:00,934 --> 00:05:04,392
(BEEPING CONTINUES)
74
00:05:05,772 --> 00:05:07,137
You were right.
75
00:05:09,409 --> 00:05:10,637
I shouldn't have seen her.
76
00:05:11,912 --> 00:05:13,470
(SIGHS)
77
00:05:23,957 --> 00:05:25,447
(CHUCKLES)
78
00:05:25,525 --> 00:05:27,186
I wanna see my mom.
79
00:05:27,928 --> 00:05:29,520
It's pretty cool, huh?
80
00:05:29,629 --> 00:05:31,927
lwanna see my mom. Can
you take me to her?
81
00:05:31,998 --> 00:05:33,625
Your dad wants you to stay here.
82
00:05:34,367 --> 00:05:37,131
-Hey, you need to stay here.
-Move your arm.
83
00:05:37,204 --> 00:05:38,831
Hey, you need to calm down. Code White.
84
00:05:38,939 --> 00:05:40,839
-(SCREAMING)
-Code White. Code White.
85
00:05:40,941 --> 00:05:42,670
-Let me go.
-Code White.
86
00:05:42,776 --> 00:05:44,676
-(SCREAM|NG)
-(|ND|ST|NCT CHATTER)
87
00:05:44,778 --> 00:05:46,109
Let me go.
88
00:05:46,179 --> 00:05:47,612
(SCREAMING) Dad!
89
00:05:47,814 --> 00:05:50,510
-Hey.
-0h. calm down.
90
00:05:50,717 --> 00:05:52,446
-Get off.
-(GROANING)
91
00:05:52,519 --> 00:05:54,510
-Calm down.
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
92
00:05:54,621 --> 00:05:56,054
Stop. Stop!
93
00:05:56,156 --> 00:05:57,350
(SCREAMING CONTINUES)
94
00:05:57,457 --> 00:05:59,015
What did you do?
95
00:05:59,526 --> 00:06:01,016
ldidn't do anything.
96
00:06:01,127 --> 00:06:02,389
He was Code White.
97
00:06:02,495 --> 00:06:05,555
Okay. you need to take a
little break from this place.
98
00:06:05,832 --> 00:06:07,026
I'm staying with my wife.
99
00:06:07,133 --> 00:06:09,397
That is not an option until
you can find someone
100
00:06:09,502 --> 00:06:10,867
who can supervise him.
101
00:06:10,971 --> 00:06:12,199
He's a kid.
102
00:06:12,305 --> 00:06:14,000
He didn't do anything wrong.
They were holding him on the ground
103
00:06:14,074 --> 00:06:15,200
like a fucking animal.
104
00:06:15,308 --> 00:06:17,868
Right or wrong is not myjob.
Keeping people safe is,
105
00:06:17,978 --> 00:06:20,173
and this is not safe.
So you can come back
106
00:06:20,247 --> 00:06:22,010
when you find someone he'll listen to,
107
00:06:22,082 --> 00:06:24,573
because he clearly will
not listen to the nurse.
108
00:06:25,218 --> 00:06:26,651
His grandfathers on the way.
109
00:06:26,853 --> 00:06:28,821
Well, he is not here now.
110
00:06:29,022 --> 00:06:31,047
So you take a break.
111
00:06:31,157 --> 00:06:32,249
You need it.
112
00:06:32,359 --> 00:06:35,385
(BREATHING HEAVILY)
113
00:06:35,662 --> 00:06:36,686
Come on, buddy.
114
00:06:42,202 --> 00:06:43,692
(SIGHS)
115
00:06:43,870 --> 00:06:45,565
Fucking cowboys.
116
00:06:48,441 --> 00:06:51,376
Since 1886,
117
00:06:51,444 --> 00:06:53,674
every Duttcn who died is
118
00:06:53,747 --> 00:06:56,045
buried 300 yards from my back porch.
119
00:06:58,184 --> 00:07:00,049
From my great-great—grandfather,
120
00:07:01,087 --> 00:07:02,554
to my wife,
121
00:07:03,790 --> 00:07:05,417
and my oldest son.
122
00:07:05,859 --> 00:07:07,759
When a tree grows on my ranch,
123
00:07:08,395 --> 00:07:09,885
I know exactly what fed it,
124
00:07:10,597 --> 00:07:14,795
and that's the best we can hope for,
because nothing we do is for today.
125
00:07:15,902 --> 00:07:19,065
Ranching is the only business
where the goal is to break even.
126
00:07:20,307 --> 00:07:21,899
Survive another season.
127
00:07:23,376 --> 00:07:26,106
Last long enough for your
children to continue the cycle,
128
00:07:26,212 --> 00:07:27,611
and maybe, just maybe,
129
00:07:28,882 --> 00:07:32,215
the land is still theirs when
a tree sprouts from you.
130
00:07:36,589 --> 00:07:38,113
Lord God,
131
00:07:40,493 --> 00:07:42,051
Lord God, give us rain
132
00:07:43,396 --> 00:07:45,489
and a little luck. and
we'll do the rest.
133
00:07:45,598 --> 00:07:47,759
-Amen.
-ALL: Amen.
134
00:07:47,834 --> 00:07:50,462
(PIANO MUSIC PLAYING)
135
00:07:50,603 --> 00:07:52,628
(INDISTINCT CHATTER)
136
00:08:08,621 --> 00:08:11,852
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
137
00:08:15,495 --> 00:08:18,259
(CHATTER CONTINUES)
138
00:08:31,344 --> 00:08:33,369
This is my favorite
part of the campaign.
139
00:08:34,114 --> 00:08:37,015
Before the room is packed
with people shouting,
140
00:08:37,784 --> 00:08:39,479
the terror of the polling numbers.
141
00:08:40,820 --> 00:08:42,651
No sleep and cold pizza.
142
00:08:42,889 --> 00:08:44,220
(CHUCKLES)
143
00:08:44,324 --> 00:08:46,315
Not a very good sales
pitch of the process.
144
00:08:46,393 --> 00:08:47,883
(CHUCKLES)
145
00:08:48,728 --> 00:08:51,561
It's hell. In every sense of the word.
146
00:08:51,898 --> 00:08:53,695
You know, but it's also exhilarating.
147
00:08:54,701 --> 00:08:56,669
The sense that we can make a difference.
148
00:08:57,370 --> 00:08:59,531
Shaping ideas into policy.
149
00:09:14,354 --> 00:09:16,185
You know, I gotta be honest with you,
150
00:09:16,423 --> 00:09:18,152
I'm not an idealist.
151
00:09:19,726 --> 00:09:22,923
I don't want you to think my
goal is changing the world.
152
00:09:23,029 --> 00:09:24,656
Well, what is your goal?
153
00:09:25,532 --> 00:09:26,692
Power.
154
00:09:28,501 --> 00:09:30,560
You... You already have power.
155
00:09:30,870 --> 00:09:32,235
I want more.
156
00:09:34,040 --> 00:09:37,100
Mm, what will you do
with it if you get it?
157
00:09:38,912 --> 00:09:41,437
Protect my family,
and the families like it.
158
00:09:42,282 --> 00:09:43,874
Stop the hemorrhaging
of Montana's resources
159
00:09:43,950 --> 00:09:45,440
to people in other states.
160
00:09:47,220 --> 00:09:49,381
My goal is the opposite of change.
161
00:09:52,025 --> 00:09:56,928
That's the most idealistic thing
I've ever heard a politician say.
162
00:10:04,437 --> 00:10:06,530
Oh. (CLEARS THROAT)
163
00:10:08,074 --> 00:10:09,598
(CHUCKLES)
164
00:10:11,211 --> 00:10:14,146
I don't know what it is about break rooms.
(LAUGHS)
165
00:10:15,782 --> 00:10:17,613
It's not the break room.
166
00:10:20,553 --> 00:10:21,815
It's you.
167
00:10:29,629 --> 00:10:30,960
Mmm.
168
00:10:36,636 --> 00:10:38,763
(RATTLING ON TV)
169
00:10:38,838 --> 00:10:40,635
(PLAYFUL MUSIC PLAYING)
170
00:10:40,740 --> 00:10:41,934
(GRUNTS)
171
00:10:43,510 --> 00:10:44,772
Dad?
172
00:10:45,278 --> 00:10:46,939
Dad, you awake?
173
00:10:48,114 --> 00:10:50,981
(SOBBING QUIETLY)
174
00:10:54,454 --> 00:10:57,355
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
175
00:11:07,033 --> 00:11:09,001
You know what a fool I looked like
176
00:11:10,303 --> 00:11:14,672
when no member of my family is beside me
at the dinner my office sponsors?
177
00:11:16,709 --> 00:11:19,371
Well, my campaign office opens tomorrow.
178
00:11:19,946 --> 00:11:21,311
While lwas in the room
179
00:11:21,381 --> 00:11:23,872
with the votes you should
be campaigning for.
180
00:11:24,217 --> 00:11:25,809
We already have those votes.
181
00:11:26,286 --> 00:11:27,548
Well, don't bet on it.
182
00:11:31,057 --> 00:11:32,217
What happened?
183
00:11:34,194 --> 00:11:35,286
Don't know.
184
00:11:36,029 --> 00:11:37,496
I feel a shift.
185
00:11:41,701 --> 00:11:42,998
What did the governor say?
186
00:11:45,905 --> 00:11:47,395
She didn't talk to me.
187
00:11:51,044 --> 00:11:52,511
I'll go see her tomorrow.
188
00:11:52,645 --> 00:11:54,044
That would be wise.
189
00:11:55,014 --> 00:11:56,413
Where's your sister?
190
00:11:58,885 --> 00:12:00,250
Pick the bar, Dad.
191
00:12:07,160 --> 00:12:08,559
(SNIFFLES)
192
00:12:09,429 --> 00:12:11,488
(PHONE VIBRATING)
193
00:12:12,332 --> 00:12:15,199
(LITTLE DRUMMER BOY PLAYING)
194
00:12:15,268 --> 00:12:18,237
Come they told me
195
00:12:18,338 --> 00:12:21,739
Pa rum pum pum pum
196
00:12:21,841 --> 00:12:24,605
A new born king to see
197
00:12:24,711 --> 00:12:27,771
Pa rum pum pum pum
198
00:12:29,082 --> 00:12:31,448
Our finest gifts to bring
199
00:12:31,851 --> 00:12:33,876
Pa rum pum pum pum
200
00:12:35,355 --> 00:12:37,448
To lay before the king
201
00:12:37,557 --> 00:12:38,922
Thank you.
202
00:12:40,560 --> 00:12:42,585
Lee. Here's a present for you.
203
00:12:42,695 --> 00:12:44,560
-Thanks, bud.
-(CHUCKLES)
204
00:12:44,631 --> 00:12:47,429
Jamie, I got a present for you too.
205
00:12:48,568 --> 00:12:49,796
Thanks.
206
00:12:50,069 --> 00:12:53,197
Pa rum pum pum pum
207
00:12:53,439 --> 00:12:54,736
Why can't we just start without her?
208
00:12:55,308 --> 00:12:57,242
Because you can't, son.
209
00:12:58,945 --> 00:13:00,276
(LAUGHTER)
210
00:13:00,580 --> 00:13:01,604
Beth.
211
00:13:05,785 --> 00:13:10,313
0h, she's the only child on the planet
that would show up late for Christmas.
212
00:13:12,659 --> 00:13:13,921
Beth.
213
00:13:15,461 --> 00:13:16,951
(SOBBING)
214
00:13:17,563 --> 00:13:18,587
Beth.
215
00:13:18,665 --> 00:13:21,259
-|'m in the bathroom.
-(DOOR OPENS)
216
00:13:21,801 --> 00:13:23,063
Mom, close the door.
217
00:13:35,281 --> 00:13:36,748
I'm sorry.
218
00:13:38,918 --> 00:13:41,148
Honey, you don't have
anything to be sorry for.
219
00:13:43,289 --> 00:13:46,315
Why don't you take a warm bath?
220
00:13:46,426 --> 00:13:48,189
lt'll help with the cramps.
221
00:13:49,429 --> 00:13:50,862
JOHN: Evelyn?
222
00:13:52,165 --> 00:13:53,689
EVELYN: Don't come in here.
223
00:13:54,967 --> 00:13:58,528
Ah, just give us a few minutes.
224
00:14:00,006 --> 00:14:01,871
Let the boys open a present.
225
00:14:02,208 --> 00:14:03,766
Is she okay?
226
00:14:04,210 --> 00:14:05,438
(GASPS)
227
00:14:05,511 --> 00:14:07,342
(CHUCKLES) She's fine.
228
00:14:19,292 --> 00:14:22,955
I'm gonna tell you something
my mother told me,
229
00:14:23,396 --> 00:14:25,023
and you're not gonna like it.
230
00:14:26,799 --> 00:14:28,562
Everything's different now.
231
00:14:29,669 --> 00:14:33,400
All those boys
you used to outrun and outwrestle,
232
00:14:34,240 --> 00:14:35,571
that's all done.
233
00:14:36,676 --> 00:14:38,143
And they're gonna look at you different.
234
00:14:40,046 --> 00:14:41,809
See you different.
235
00:14:43,850 --> 00:14:47,809
And then they're gonna
look at you like you're less.
236
00:14:49,655 --> 00:14:53,751
Like you're somehow weaker today
than you were yesterday.
237
00:14:58,064 --> 00:14:59,531
You're not, though.
238
00:14:59,699 --> 00:15:03,362
You're stronger than all of them.
239
00:15:04,170 --> 00:15:07,105
Because if men were
responsible for giving birth,
240
00:15:07,840 --> 00:15:10,536
the human race wouldn't have
lasted two generations.
241
00:15:10,610 --> 00:15:12,373
(CHUCKLES)
242
00:15:14,614 --> 00:15:19,176
But after being treated
like you're weaker long enough,
243
00:15:20,887 --> 00:15:23,082
you'll start to believe it, too.
244
00:15:25,691 --> 00:15:28,353
It's why I'm gonna have
to be hard on you, honey.
245
00:15:30,029 --> 00:15:34,090
l have to turn you into the man
most men will never be.
246
00:15:35,601 --> 00:15:37,694
And I'm sorry in advance for doing it.
247
00:15:38,905 --> 00:15:40,873
Because you're gonna
hate it, sweetheart.
248
00:15:41,040 --> 00:15:42,530
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
249
00:15:42,608 --> 00:15:44,303
(CHUCKLES)
250
00:15:44,410 --> 00:15:46,037
I know I did.
251
00:15:46,913 --> 00:15:51,543
But I look back
and I know my mother was right.
252
00:15:54,086 --> 00:15:56,611
It was the best gift she ever gave me.
253
00:15:59,125 --> 00:16:01,093
Now I have to give it to you.
254
00:16:07,900 --> 00:16:10,801
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
255
00:16:16,776 --> 00:16:19,108
(BREATH ES HEAVILY)
256
00:17:06,893 --> 00:17:09,225
-(HORSE NICKERS)
-(GRUNTS)
257
00:17:15,835 --> 00:17:17,564
Whoa. (GRUNTS)
258
00:17:18,671 --> 00:17:20,229
(HORSE NEIGHS)
259
00:17:27,914 --> 00:17:29,176
(SIGHS)
260
00:17:32,084 --> 00:17:35,417
Damn, you got buckaroo'd
right onto your peanut.
261
00:17:35,688 --> 00:17:37,485
Repeat that in English.
262
00:17:37,723 --> 00:17:39,554
I don't speak dipshit.
263
00:17:44,897 --> 00:17:47,695
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
264
00:17:52,204 --> 00:17:54,263
You wanna run, motherfucker? Huh?
265
00:17:54,373 --> 00:17:56,341
-Run.
-(HORSE NEIGHS)
266
00:18:05,451 --> 00:18:07,078
WALKER: Oh, damn.
267
00:18:18,764 --> 00:18:21,358
You don't speak
fucking horse neither, do you?
268
00:18:31,978 --> 00:18:33,468
(HORSE SNORTS)
269
00:18:41,621 --> 00:18:44,556
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
270
00:18:45,758 --> 00:18:46,986
How do you do that?
271
00:18:50,262 --> 00:18:53,254
(SNIFFS)
Turn around and I can show you.
272
00:19:03,242 --> 00:19:04,573
How's that feel?
273
00:19:04,910 --> 00:19:08,073
Like you're three seconds away
from being pepper sprayed.
274
00:19:09,181 --> 00:19:10,910
Yeah, well, that's what
that horse is thinking
275
00:19:10,983 --> 00:19:12,143
when you get on him.
276
00:19:12,852 --> 00:19:14,479
Come on, tell me how that feels.
277
00:19:14,787 --> 00:19:16,015
It don't feel bad.
278
00:19:17,356 --> 00:19:18,516
How about that?
279
00:19:20,359 --> 00:19:21,917
Feels like you're scared.
280
00:19:21,994 --> 00:19:23,359
Mm-hmm.
281
00:19:23,763 --> 00:19:25,162
And how about that?
282
00:19:26,132 --> 00:19:27,827
Feels like you wanna hurt me.
283
00:19:28,434 --> 00:19:29,492
Yeah.
284
00:19:31,604 --> 00:19:32,832
Think about this.
285
00:19:32,938 --> 00:19:35,532
That horse can feel
a fly land on its back.
286
00:19:36,842 --> 00:19:38,935
Imagine all it's feeling from you.
287
00:19:42,882 --> 00:19:44,850
Every emotion, every thought.
288
00:19:48,854 --> 00:19:52,051
If you're thinking it,
you bet he's feeling it.
289
00:19:57,229 --> 00:19:59,891
Just get on him again
and make your body tell him
290
00:19:59,999 --> 00:20:01,626
that everything's gonna be okay.
291
00:20:05,805 --> 00:20:06,965
Come on.
292
00:20:26,225 --> 00:20:29,194
No. Leave those down on his neck.
293
00:20:30,362 --> 00:20:31,886
Don't use the reins?
294
00:20:33,199 --> 00:20:35,064
You're asking him to trust you.
295
00:20:37,103 --> 00:20:38,695
You ain't gonna trust him?
296
00:20:44,243 --> 00:20:45,403
Ride him out.
297
00:21:07,700 --> 00:21:09,634
JOHN: First good thing I've seen in weeks.
298
00:21:11,570 --> 00:21:13,902
New hand's a real horse whisperer, huh?
299
00:21:14,373 --> 00:21:16,102
Yeah, he is something.
300
00:21:19,645 --> 00:21:21,738
I saw a Grizzly in the north pasture.
301
00:21:22,081 --> 00:21:23,912
I know, I saw him down there by the river.
302
00:21:24,316 --> 00:21:26,443
Let's bring all the fall calves down.
303
00:21:26,552 --> 00:21:28,144
Get everything to the barn.
304
00:21:31,390 --> 00:21:32,652
(SIGHS)
305
00:21:33,325 --> 00:21:34,485
(EXHALES DEEPLY)
306
00:21:35,127 --> 00:21:37,459
(STIRRING MUSIC PLAYING)
307
00:21:42,101 --> 00:21:44,160
(GASPS, EXHALES DEEPLY)
308
00:21:48,841 --> 00:21:51,935
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
309
00:21:52,011 --> 00:21:54,502
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
310
00:21:55,948 --> 00:21:57,609
0h, Great Spirit,
311
00:22:03,756 --> 00:22:06,247
may she walk with the Creator
312
00:22:08,327 --> 00:22:09,919
back into my life.
313
00:22:13,632 --> 00:22:14,929
(SMOKE DETECTOR BEEPS)
314
00:22:15,000 --> 00:22:17,468
(AUTOMATED VOICE SPEAKING)
Code red. Code red...
315
00:22:20,139 --> 00:22:21,629
What the hell are you doing?
316
00:22:21,941 --> 00:22:23,966
-Get security.
-Just sage.
317
00:22:26,879 --> 00:22:29,439
And that's pure oxygen.
You're gonna blow the place up.
318
00:22:29,949 --> 00:22:31,382
Let go of me.
319
00:22:31,483 --> 00:22:32,882
Stop it.
320
00:22:35,888 --> 00:22:37,287
Okay, you, out.
321
00:22:40,559 --> 00:22:42,117
I need a doctor.
322
00:22:43,696 --> 00:22:46,130
WOMAN: The property's essentially
worthless without a water source.
323
00:22:46,198 --> 00:22:47,563
Worthless?
324
00:22:47,900 --> 00:22:51,028
A 90-acre hobby farm
sold for $6 million down the street.
325
00:22:51,136 --> 00:22:52,626
With a water source.
326
00:22:52,705 --> 00:22:54,832
The water table on our property
is 25 feet.
327
00:22:54,907 --> 00:22:56,374
I could dig a fucking well by hand.
328
00:22:56,475 --> 00:22:57,669
I'd love to see that.
329
00:22:57,743 --> 00:22:59,734
Your client already accepted our offer.
330
00:22:59,845 --> 00:23:01,710
All you're supposed to do
is red line the fine print.
331
00:23:01,814 --> 00:23:03,543
The fine print sucks.
332
00:23:03,749 --> 00:23:05,046
You get our land for free
333
00:23:05,150 --> 00:23:09,143
and then write off construction costs
for years before we see a dime.
334
00:23:09,588 --> 00:23:11,681
Fucking Indian tribe's
trying to steal your land.
335
00:23:11,757 --> 00:23:14,658
The only reason you're not choking
on irony is the size of your mouth.
336
00:23:15,094 --> 00:23:19,030
Can I remind everyone that our goal here
is to make a deal?
337
00:23:19,098 --> 00:23:21,828
We agreed to a percentage as payoff.
338
00:23:21,901 --> 00:23:24,597
I can't afford your asking price
and build a casino.
339
00:23:25,104 --> 00:23:27,197
(STAMMERING) I know how this works.
340
00:23:27,539 --> 00:23:29,939
You won't spend a dime on construction.
341
00:23:31,677 --> 00:23:35,943
You'll go to Key Bank or TFA Capital
and take a loan for the build.
342
00:23:36,682 --> 00:23:38,411
You'll outsource management,
343
00:23:38,517 --> 00:23:42,544
except for cushy jobs
you hold for friends and family members.
344
00:23:42,688 --> 00:23:46,249
You'll negotiate a nice, fat
consulting fee for yourself.
345
00:23:46,358 --> 00:23:48,258
Then give speeches about
how much money it'll make
346
00:23:48,360 --> 00:23:49,918
for the school system.
(CHUCKLES)
347
00:23:50,029 --> 00:23:53,055
Look, | oversaw the California Lottery.
348
00:23:53,132 --> 00:23:54,963
I wrote the book on this bullshit.
349
00:23:55,067 --> 00:23:56,864
And I'm fine with all of this.
350
00:23:57,036 --> 00:24:01,473
But my piece of the pie
will be as big as yours. Period.
351
00:24:01,573 --> 00:24:05,031
l have no family to give cushy jobs to.
352
00:24:05,110 --> 00:24:09,410
And every penny of profit
will go exactly where I say it goes.
353
00:24:09,715 --> 00:24:13,116
We want the same thing. Dan.
Just for different reasons.
354
00:24:13,218 --> 00:24:15,652
I look at this contract,
and I can't tell what you want.
355
00:24:15,754 --> 00:24:18,587
I want everything that John Dutton has.
356
00:24:19,591 --> 00:24:21,252
I want the Yellowstone.
357
00:24:22,294 --> 00:24:24,888
Do this with me,
and I'll split it with you.
358
00:24:24,964 --> 00:24:27,660
There may be ten men on this planet
that can afford the Yellowstone,
359
00:24:27,766 --> 00:24:29,631
and you and I ain't one of them.
360
00:24:29,802 --> 00:24:31,429
l have a plan for that, too.
361
00:24:32,771 --> 00:24:35,262
Yeah? Well, what is it?
362
00:24:35,341 --> 00:24:37,309
I only tell my partners that plan.
363
00:24:37,810 --> 00:24:40,176
And you are not my partner yet.
364
00:24:40,746 --> 00:24:42,270
Call me when you are.
365
00:24:46,952 --> 00:24:48,783
Oh, that went well.
366
00:24:54,660 --> 00:24:56,787
I'm not trying to
sabotage the deal here,
367
00:24:56,862 --> 00:25:00,491
but. uh, if you cede
ownership of the land,
368
00:25:03,135 --> 00:25:05,831
he will push you out,
you will get nothing.
369
00:25:06,705 --> 00:25:07,967
That's his plan.
370
00:25:08,040 --> 00:25:10,031
Is there a way that
the percentage of the profit
371
00:25:10,142 --> 00:25:12,872
could become a percentage
of ownership in the casino?
372
00:25:13,345 --> 00:25:16,109
Tribal Gaming Commission
will never license you.
373
00:25:16,782 --> 00:25:18,374
What about the hotel?
374
00:25:18,717 --> 00:25:20,344
We'll make the casino
a separate structure.
375
00:25:20,452 --> 00:25:22,477
I own the hotel, he owns the casino.
376
00:25:22,721 --> 00:25:23,881
That might work.
377
00:25:26,058 --> 00:25:27,650
Okay. Find a way to present it.
378
00:25:27,726 --> 00:25:29,660
-|'|| draft a proposal.
-Okay.
379
00:25:33,832 --> 00:25:36,357
Speaking of that, what are we doing?
380
00:25:36,468 --> 00:25:38,231
l have attorneys for
Clean Water Resource
381
00:25:38,337 --> 00:25:41,670
filing a lawsuit against him
for altering the flow of the waterway.
382
00:25:42,241 --> 00:25:44,801
Once we file,
we can present it to the EPA.
383
00:25:45,477 --> 00:25:48,241
Yellowstone Cutthroat Trout
spawns in that stream,
384
00:25:48,347 --> 00:25:50,679
which is a food source
of the Grizzly Bear.
385
00:25:51,050 --> 00:25:53,678
That's a violation of the
Endangered Species Act.
386
00:25:54,019 --> 00:25:56,920
And that is a felony.
387
00:25:57,156 --> 00:25:58,555
(LAUGHS)
388
00:25:58,657 --> 00:25:59,988
Ah, well, as John Dutton would say,
389
00:26:00,059 --> 00:26:01,492
he fucked the wrong bull.
390
00:26:01,727 --> 00:26:03,058
Or fucked with it.
391
00:26:03,162 --> 00:26:04,925
I don't know, I can't keep these
redneck sayings straight.
392
00:26:05,030 --> 00:26:07,055
-(CHUCKLES)
-But good job, Melanie.
393
00:26:07,366 --> 00:26:08,663
Good job.
394
00:26:10,002 --> 00:26:12,334
Very good. Very good.
395
00:26:14,206 --> 00:26:16,231
(MRI MACHINE WHIRRING)
396
00:26:16,508 --> 00:26:19,238
-Stay still, Mr. Dutton.
-Yeah, lwill.
397
00:26:19,778 --> 00:26:21,109
l'mjust...
398
00:26:21,246 --> 00:26:23,737
I'm just worried I'm flashing the nurse.
399
00:26:24,016 --> 00:26:26,507
-She's seen it all before.
-Yeah.
400
00:26:30,089 --> 00:26:32,751
(WHIRRING)
401
00:26:36,762 --> 00:26:39,595
(KEYBOARD CLACKING)
402
00:26:43,702 --> 00:26:46,227
The blood work looks good,
but I saw something on the scan
403
00:26:46,305 --> 00:26:48,865
I wanna look into.
Let's schedule an endoscopy
404
00:26:48,941 --> 00:26:51,705
-in the next month.
-(SNICKERS) Can't wait.
405
00:26:51,777 --> 00:26:55,406
Just wish I could've gotten
a more dignified cancer.
406
00:27:11,763 --> 00:27:13,628
What're you doing here, Tate?
407
00:27:16,568 --> 00:27:19,264
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
408
00:27:52,437 --> 00:27:54,667
-Can I help you?
-You're John Dutton?
409
00:27:54,773 --> 00:27:56,707
-He's not here.
-(EXHALES DEEPLY)
410
00:27:56,808 --> 00:27:58,332
-What do you got there?
-Mm?
411
00:27:58,443 --> 00:28:00,001
Behind your back.
412
00:28:00,179 --> 00:28:02,477
You know when John Dutton...
When he'll be home?
413
00:28:02,548 --> 00:28:04,140
Let me see your hands.
414
00:28:05,017 --> 00:28:06,484
-Let me see your hand.
-(YELPS)
415
00:28:06,552 --> 00:28:08,713
Oh, no, no, no, no gun. Ah, wait.
416
00:28:08,820 --> 00:28:10,447
-Show me your hands.
-Wait.
417
00:28:10,522 --> 00:28:12,456
-Show me your hands.
-Wait, don't...
418
00:28:12,524 --> 00:28:15,550
-Show me your hands.
-Don't!
419
00:28:15,861 --> 00:28:18,625
I'm not here to hurt him. (PANTING)
420
00:28:19,164 --> 00:28:21,029
I got something I can only give to him.
421
00:28:21,133 --> 00:28:24,000
I'm his son. and his attorney.
Give it to me.
422
00:28:24,536 --> 00:28:26,663
-His attorney?
-Yeah.
423
00:28:27,372 --> 00:28:28,999
You're right. I can give it to you.
424
00:28:29,074 --> 00:28:30,234
Eh.
425
00:28:30,342 --> 00:28:32,207
-Easy.
-I can give it to you.
426
00:28:32,311 --> 00:28:34,711
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
427
00:28:35,581 --> 00:28:36,912
Easy.
428
00:28:38,150 --> 00:28:39,310
Slow.
429
00:28:40,686 --> 00:28:43,382
(PANTING)
430
00:28:43,488 --> 00:28:45,251
He's been served.
431
00:28:52,664 --> 00:28:55,565
So you wanna walk me through
what the fuck we're doing here?
432
00:28:55,667 --> 00:28:57,601
Looking for a bear.
433
00:28:58,370 --> 00:29:00,838
What're we supposed to
do when we find it?
434
00:29:01,607 --> 00:29:03,666
Shoot, shovel, and shut the fuck up.
435
00:29:12,884 --> 00:29:15,079
(HORSE NICKERS)
436
00:29:15,187 --> 00:29:18,020
(HORSE NEIGHS)
437
00:29:20,425 --> 00:29:22,723
(BEAR BREATHING HEAVILY)
438
00:29:22,894 --> 00:29:25,089
Jimmy. hand me the rifle.
439
00:29:25,731 --> 00:29:27,392
Give me the fucking rifle.
440
00:29:27,633 --> 00:29:29,897
I thought you said you
were gonna grab the rifle.
441
00:29:32,037 --> 00:29:33,527
You got a gun on you?
442
00:29:33,772 --> 00:29:35,763
I can't have no gun.
I'm a goddamn felon.
443
00:29:37,242 --> 00:29:40,211
-So what do we do?
-Story of my fucking life.
444
00:29:40,279 --> 00:29:42,247
Okay, we're gonna haze it out of here.
445
00:29:42,314 --> 00:29:44,373
(TENSE MUSIC PLAYING)
446
00:29:44,449 --> 00:29:47,577
-We're gonna run right at it.
-That sounds like a really bad idea.
447
00:29:47,653 --> 00:29:49,553
-Ready?
-Fuck it.
448
00:29:49,655 --> 00:29:50,986
Come on. Hyah!
449
00:29:51,089 --> 00:29:52,215
(BATTLE CRY)
450
00:29:52,291 --> 00:29:54,316
Oh, this is fucking insane.
451
00:29:54,426 --> 00:29:56,155
(ALL YELLING)
452
00:29:56,261 --> 00:29:59,719
(BEAR GROWLS)
453
00:30:09,241 --> 00:30:10,469
(HORSE NEIGHS)
454
00:30:10,575 --> 00:30:12,907
(BEAR GROWLING)
455
00:30:14,012 --> 00:30:15,343
Oh, God.
456
00:30:15,447 --> 00:30:17,176
Oh, God, help me.
457
00:30:17,282 --> 00:30:19,512
Help me.
458
00:30:19,618 --> 00:30:21,916
Oh, my God, help me. Ryan.
459
00:30:21,987 --> 00:30:22,976
(BEAR GROWLS)
460
00:30:23,088 --> 00:30:24,112
Help me!
461
00:30:24,189 --> 00:30:25,952
Oh, my God, help me.
462
00:30:26,024 --> 00:30:28,788
Ryan. Oh, God, new guy, help me.
463
00:30:28,860 --> 00:30:30,259
Help me.
464
00:30:30,362 --> 00:30:32,455
Ryan. Ryan!
465
00:30:32,531 --> 00:30:34,294
How good a friend is this sumbitch?
466
00:30:34,366 --> 00:30:37,164
How good do you rope?
A bit early to get this western, ain't it?
467
00:30:37,269 --> 00:30:39,760
-You guys, help.
-Am I heading or heeling?
468
00:30:40,872 --> 00:30:42,464
Whichever you can catch.
469
00:30:44,176 --> 00:30:45,302
You gotta help me. Help me.
470
00:30:45,377 --> 00:30:46,639
-Oh God, help me!
-(BEAR GROWLS)
471
00:30:47,145 --> 00:30:49,113
Oh, my God, help me.
472
00:30:51,616 --> 00:30:53,550
There you go. There you go.
473
00:30:54,619 --> 00:30:56,814
-Help!
-(BEAR GROANING)
474
00:31:06,798 --> 00:31:08,459
(BEAR GROANING)
475
00:31:15,974 --> 00:31:17,669
(GRUNTING)
476
00:31:25,217 --> 00:31:26,684
What's your name?
477
00:31:28,420 --> 00:31:29,478
Jimmy.
478
00:31:31,156 --> 00:31:33,681
Jimmy, you owe me a rope.
479
00:31:33,759 --> 00:31:35,750
(GRUNTS)
480
00:31:38,196 --> 00:31:40,994
-Hey, where's my horse?
-Halfway to Kentucky.
481
00:31:41,199 --> 00:31:43,759
One of these days we'll find
one you don't fall off of.
482
00:31:44,002 --> 00:31:46,061
Hey, can you guys walk a little slower?
483
00:31:46,671 --> 00:31:48,104
Fuck you, Jimmy.
484
00:31:49,775 --> 00:31:52,005
Yeah, fuck you, Jimmy.
485
00:31:53,712 --> 00:31:54,940
Okay.
486
00:31:56,715 --> 00:31:58,114
Can you feel that?
487
00:31:58,850 --> 00:32:01,216
Okay, let me see you wiggle your toes.
488
00:32:01,286 --> 00:32:03,345
-Wiggle your toes.
-l'm doing it.
489
00:32:03,688 --> 00:32:05,679
Okay. Other foot.
490
00:32:10,796 --> 00:32:13,356
Very good. Wiggle your toes for me.
491
00:32:13,965 --> 00:32:15,523
Very good. Very good.
492
00:32:16,201 --> 00:32:18,601
Okay, now, we're gonna
take you up to radiology,
493
00:32:18,703 --> 00:32:21,297
when you get back,
I'd like to see you eat something.
494
00:32:21,473 --> 00:32:22,701
Can you do that?
495
00:32:23,975 --> 00:32:26,535
-I'm not hungry.
-I'd like to see you try.
496
00:32:30,916 --> 00:32:32,713
How serious is this?
497
00:32:32,784 --> 00:32:34,615
Well, she's through the worse.
498
00:32:34,719 --> 00:32:37,119
Which is surprising.
I wasn't optimistic at all.
499
00:32:37,289 --> 00:32:39,723
But I'm encouraged by the
fact that she has speech.
500
00:32:39,791 --> 00:32:42,123
She seems to be aware
of her surroundings,
501
00:32:42,227 --> 00:32:44,593
and she's got some feeling
in her extremities,
502
00:32:44,663 --> 00:32:46,893
but I am concerned about
the lack of motor skills.
503
00:32:46,965 --> 00:32:50,401
Those will come back, hopefully,
when there is sensation present.
504
00:32:50,902 --> 00:32:52,494
We'll watch for bleeds.
505
00:32:52,604 --> 00:32:55,072
That's the most severe
risk at the moment.
506
00:32:55,240 --> 00:32:58,266
But a shower from the fire sprinklers
is not gonna help.
507
00:32:58,343 --> 00:33:00,470
No more sage, okay?
508
00:33:00,679 --> 00:33:02,442
Worked, though, didn't it?
509
00:33:02,514 --> 00:33:04,812
Why don't I take Tate back to the ranch?
510
00:33:04,916 --> 00:33:06,816
But I wanna stay with Mom.
511
00:33:06,918 --> 00:33:09,318
-This is no place for a boy.
-You gotta take him.
512
00:33:10,755 --> 00:33:13,690
DOCTOR: We're gonna send your
mom to a CT scan, okay?
513
00:33:13,825 --> 00:33:15,190
Let's go.
514
00:33:16,127 --> 00:33:18,254
Tate, you should come with me.
515
00:33:18,330 --> 00:33:20,764
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
516
00:33:22,133 --> 00:33:23,532
MONICA: Love you, baby.
517
00:33:24,836 --> 00:33:26,269
(CHUCKLES)
518
00:34:09,314 --> 00:34:11,339
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
519
00:34:19,057 --> 00:34:20,251
(BRANCH SNAPS)
520
00:34:20,358 --> 00:34:21,916
(BEAR GROANS)
521
00:34:26,097 --> 00:34:27,587
(BEAR GROANS)
522
00:34:28,066 --> 00:34:29,693
(INDISTINCT MUMBLING)
523
00:34:35,273 --> 00:34:37,036
(INDISTINCT CHATTER)
524
00:34:51,056 --> 00:34:53,047
Help, please. Help us.
525
00:34:53,224 --> 00:34:54,782
You gotta be fucking kidding me.
526
00:34:54,893 --> 00:34:57,555
-Help us, please.
-No, I'll help you.
527
00:34:57,629 --> 00:34:58,926
Just give me a minute.
528
00:35:00,298 --> 00:35:01,788
(SPEAKING MANDARIN)
529
00:35:08,740 --> 00:35:10,867
You're in a real pickle,
I ain't gonna lie to you.
530
00:35:10,942 --> 00:35:12,068
How'd you get here?
531
00:35:12,143 --> 00:35:17,080
Uh, we went for hike and we got lost
and then a bear chased us
532
00:35:17,148 --> 00:35:18,445
-and we jumped down here.
-Uh, I'm not looking for an answer.
533
00:35:18,550 --> 00:35:19,915
It don't much matter now.
534
00:35:22,153 --> 00:35:24,314
-ls that your boyfriend?
-(BREATHING HEAVILY)
535
00:35:24,422 --> 00:35:26,947
-Does he speak English?
-Nc.
536
00:35:27,459 --> 00:35:29,324
-What's your name?
-Kim.
537
00:35:29,894 --> 00:35:31,919
All right, Kim, well, here's the deal.
538
00:35:32,130 --> 00:35:33,927
I'm gonna drop this rope down to you.
539
00:35:33,999 --> 00:35:36,399
Put it under your arms
and I'll pull you up.
540
00:35:36,468 --> 00:35:37,958
You catch it, you hear?
541
00:35:38,069 --> 00:35:39,934
(SPEAKING MANDARIN)
542
00:35:40,271 --> 00:35:42,603
-We put it around us both.
-What? No.
543
00:35:42,674 --> 00:35:44,767
That's too heavy.
I can't pull up both of you.
544
00:35:44,843 --> 00:35:45,901
Listen to me.
545
00:35:45,977 --> 00:35:48,343
Explain it to him that I can't
fucking lift both of you!
546
00:35:49,180 --> 00:35:50,477
No, no, no, no, no, no, hey.
547
00:35:50,582 --> 00:35:52,174
-Hey.
-(SCREAMS)
548
00:35:53,084 --> 00:35:55,609
(SCREAMING, SOBBING)
549
00:35:56,287 --> 00:35:58,152
Hey, grab it with both hands.
550
00:35:58,256 --> 00:36:01,157
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
551
00:36:01,626 --> 00:36:04,026
Listen to me. Grab it with both hands.
552
00:36:07,632 --> 00:36:08,826
(GRUNTS)
553
00:36:08,933 --> 00:36:11,128
(BEAR GROWLING)
554
00:36:13,204 --> 00:36:14,637
(GUNSHOT)
555
00:36:16,107 --> 00:36:19,008
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
556
00:36:51,710 --> 00:36:53,234
It's tricky, Tom.
557
00:36:53,478 --> 00:36:54,968
At a minimum, it's assault.
558
00:36:55,580 --> 00:36:56,979
And if Monica...
559
00:36:57,415 --> 00:37:00,543
If Monica dies,
it's involuntary manslaughter.
560
00:37:01,252 --> 00:37:03,220
Now we're waiting to hear
from Tribal General Council
561
00:37:03,321 --> 00:37:07,052
and the federal prosecutor
to decide how they wanna charge.
562
00:37:07,158 --> 00:37:09,388
Feds don't have jurisdiction on this.
563
00:37:09,494 --> 00:37:11,689
-Need to tell them that.
-I will.
564
00:37:12,197 --> 00:37:13,721
He showing any remorse?
565
00:37:14,232 --> 00:37:15,893
Remorse is all he's showing.
566
00:37:16,000 --> 00:37:17,592
For her or himself?
567
00:37:17,702 --> 00:37:18,930
A little bit of both.
568
00:37:19,437 --> 00:37:20,995
He's not a bad kid.
569
00:37:21,573 --> 00:37:23,165
He's just had a rough life.
570
00:37:23,575 --> 00:37:24,701
RAINWATER: Who hasn't?
571
00:37:26,377 --> 00:37:27,571
Can I talk to him?
572
00:37:27,879 --> 00:37:29,403
On the record or off?
573
00:37:30,749 --> 00:37:32,376
There won't be any record of this.
574
00:37:35,687 --> 00:37:38,713
BOY: How's she doing?
RAINWATER: Hard to say.
575
00:37:39,524 --> 00:37:41,048
Am I going to jail?
576
00:37:42,727 --> 00:37:44,285
I don't know.
577
00:37:45,029 --> 00:37:46,553
I didn't mean to do it.
578
00:37:47,031 --> 00:37:48,726
That's the inmate's motto.
579
00:37:49,300 --> 00:37:50,961
How about you scream something else?
580
00:37:51,703 --> 00:37:54,934
You can't let killing her
be your contribution to this life.
581
00:37:55,607 --> 00:37:57,040
Say that.
582
00:37:57,108 --> 00:37:58,473
I won't let it.
583
00:37:59,911 --> 00:38:02,038
If she dies, we gotta charge you.
584
00:38:02,781 --> 00:38:04,043
There's no way around it.
585
00:38:04,983 --> 00:38:07,884
But if she lives, you get one chance.
586
00:38:08,219 --> 00:38:09,880
And it's your last chance.
587
00:38:11,122 --> 00:38:13,784
There's only two roads in this life.
588
00:38:14,425 --> 00:38:17,792
One's wide as a highway,
full of choices.
589
00:38:18,730 --> 00:38:22,427
The other one's pencil thin
with only two directions.
590
00:38:24,068 --> 00:38:26,059
You're on the skinny road right now.
591
00:38:33,278 --> 00:38:36,475
Be very careful where you put your feet.
592
00:38:45,256 --> 00:38:46,587
What do you wanna do with him?
593
00:38:46,658 --> 00:38:49,456
Let him go. For now.
594
00:38:50,361 --> 00:38:51,623
(DOOR CLOSES)
595
00:39:07,378 --> 00:39:08,868
(RAINWATER SIGHS)
596
00:39:10,381 --> 00:39:12,315
This isn't what I expected, Mo.
597
00:39:12,784 --> 00:39:14,274
What did you expect?
598
00:39:15,687 --> 00:39:19,179
Well, I had big ideas
about how to elevate...
599
00:39:22,060 --> 00:39:24,221
I thought it'd be easier.
600
00:39:25,230 --> 00:39:27,289
That's what the last Chairman said.
601
00:39:29,801 --> 00:39:32,292
Sometimes I wonder if I'll
make any difference at all.
602
00:39:33,137 --> 00:39:35,731
He said that too. (CHUCKLES)
603
00:39:59,497 --> 00:40:01,328
Are you okay, Grandpa?
604
00:40:01,399 --> 00:40:02,593
Yeah.
605
00:40:03,101 --> 00:40:04,830
When's the last time you ate?
606
00:40:05,236 --> 00:40:06,703
I don't know.
607
00:40:08,172 --> 00:40:10,436
What, what do you mean you don't knom
608
00:40:12,210 --> 00:40:13,700
Well, let's fix that.
609
00:40:26,124 --> 00:40:27,614
(GRUNTING)
610
00:40:27,725 --> 00:40:29,693
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
611
00:40:39,737 --> 00:40:40,795
(GRUNTS)
612
00:40:40,905 --> 00:40:42,600
Stay.
613
00:40:42,874 --> 00:40:44,705
Stay here, grandson.
614
00:40:45,710 --> 00:40:49,441
I need a complete portfolio
on Paradise Valley Development Holdings.
615
00:40:49,547 --> 00:40:50,571
Everything.
616
00:40:50,648 --> 00:40:53,583
Then bring my computer
and meet me at my father's ranch.
617
00:40:54,619 --> 00:40:56,382
Yes, in Montana.
618
00:40:56,754 --> 00:40:58,415
Yes, it will be cold.
619
00:40:58,589 --> 00:41:00,318
I don't know how cold.
620
00:41:00,792 --> 00:41:03,784
Pack like you're going skiing, Jason.
You'll bejust fine.
621
00:41:05,897 --> 00:41:08,457
-Where's your brother?
-Don't know. Not here.
622
00:41:10,401 --> 00:41:11,629
What're you doing?
623
00:41:11,736 --> 00:41:15,103
Being part of the solution, Daddy.
Just like you asked.
624
00:41:16,774 --> 00:41:18,674
i, uh... (SNIFFS)
625
00:41:18,776 --> 00:41:20,767
I need you to watch Tate. He's...
626
00:41:21,112 --> 00:41:23,012
He's in the other room.
627
00:41:23,181 --> 00:41:25,081
Babysitting is where I draw the line.
628
00:41:25,149 --> 00:41:26,639
God damn it, Beth, I'm not...
629
00:41:28,286 --> 00:41:29,651
I'm not asking.
630
00:41:31,489 --> 00:41:32,786
Are you okay?
631
00:41:33,124 --> 00:41:34,853
JOHN: He's in the kitchen.
632
00:41:51,943 --> 00:41:53,467
Who are you?
633
00:41:53,945 --> 00:41:55,378
I'm your aunt.
634
00:41:58,549 --> 00:41:59,846
Hungry?
635
00:42:00,718 --> 00:42:02,481
-Kind of.
-What do you want?
636
00:42:04,689 --> 00:42:07,055
-What can you make?
-Cheese plate.
637
00:42:07,825 --> 00:42:08,849
Ugh.
638
00:42:11,996 --> 00:42:13,520
All right, I got an idea.
639
00:42:14,298 --> 00:42:16,789
You wanna go see
what the cowboys are having for supper?
640
00:42:17,035 --> 00:42:18,127
Sure.
641
00:42:21,205 --> 00:42:22,672
(RETCHING)
642
00:42:26,844 --> 00:42:29,972
(BREATHING HEAVILY)
643
00:42:38,222 --> 00:42:40,690
(GRUNTING)
644
00:42:51,769 --> 00:42:53,031
(GRUNTS)
645
00:42:58,776 --> 00:43:02,041
-Where's Tate?
-He's at the ranch.
646
00:43:05,083 --> 00:43:06,675
Where's my grandfather?
647
00:43:06,918 --> 00:43:08,613
Right here. darling.
648
00:43:09,053 --> 00:43:10,577
Oh. (CHUCKLES)
649
00:43:10,922 --> 00:43:12,014
There you are.
650
00:43:12,356 --> 00:43:14,256
Yes, ma'am, here I am.
651
00:43:14,525 --> 00:43:16,516
Here, let's try to eat some more, okay?
652
00:43:17,095 --> 00:43:19,086
Yay, more pudding.
653
00:43:32,477 --> 00:43:34,206
It's okay. Here.
654
00:43:39,650 --> 00:43:40,912
Here you go.
655
00:43:46,157 --> 00:43:49,126
I don't understand why they
feed you things in the hospital
656
00:43:49,227 --> 00:43:50,785
we won't let our son eat.
657
00:43:52,396 --> 00:43:54,728
Next thing you know,
they'll be bringing me bacon.
658
00:43:54,799 --> 00:43:57,495
(LAUGHS)
659
00:43:58,803 --> 00:44:00,668
Speaking of our son, where is he?
660
00:44:04,609 --> 00:44:06,440
He's at the ranch, babe.
661
00:44:17,522 --> 00:44:20,252
It's very exciting to have you all here.
662
00:44:20,992 --> 00:44:23,358
It's humbling that you
would donate your time,
663
00:44:23,461 --> 00:44:26,521
your passion,
to the causes I believe in.
664
00:44:27,365 --> 00:44:29,492
That must mean
that you believe in them, too.
665
00:44:30,801 --> 00:44:32,325
I promise you this,
666
00:44:33,271 --> 00:44:36,468
no matter how hard you work,
I'll work harder.
667
00:44:37,308 --> 00:44:39,208
But the campaign isjust the beginning.
668
00:44:40,011 --> 00:44:44,107
The real work starts after we've won,
and I'm your new Attorney General.
669
00:44:44,182 --> 00:44:46,673
(CHEERS AND APPLAUSE)
670
00:44:51,556 --> 00:44:53,285
(PHONE VIBRATING)
671
00:45:03,801 --> 00:45:05,666
Hey, Jamie. I need you.
672
00:45:05,736 --> 00:45:07,727
Give me a call
when you get this, will you?
673
00:45:08,339 --> 00:45:09,897
(PHONE BEEPS)
674
00:45:15,813 --> 00:45:17,678
I'm sorry to bother you
again, sir, but, uh,
675
00:45:17,748 --> 00:45:19,579
we need the sheriff out here.
676
00:45:19,817 --> 00:45:22,047
So when you get this,
give me a call, will you?
677
00:45:24,855 --> 00:45:27,688
(CHRIS STAPLETON'S
WITHOUT YOUR LOVE PLAYING)
678
00:45:27,758 --> 00:45:29,055
(GROANS)
679
00:45:29,227 --> 00:45:31,422
Ah, it hurls.
680
00:45:31,529 --> 00:45:34,555
(GRU NTS, BREATHING HEAVILY)
681
00:45:35,099 --> 00:45:37,260
You gotta help me here. I'm...
682
00:45:38,436 --> 00:45:40,097
I'm not ready for this.
683
00:45:42,707 --> 00:45:44,572
God damn it, I got too much to do.
684
00:45:51,582 --> 00:45:53,447
I'm gonna get some coffee.
685
00:45:53,918 --> 00:45:56,284
-You want some?
-l'm all right.
686
00:45:57,188 --> 00:45:58,450
Okay.
687
00:45:59,924 --> 00:46:03,291
Yesterday just came and went
688
00:46:05,630 --> 00:46:09,225
And the day dealt me another hand
689
00:46:09,300 --> 00:46:11,632
Of heartache that I '11 play
690
00:46:11,736 --> 00:46:14,603
What we said and what we meant
691
00:46:16,607 --> 00:46:21,806
Two different things,
just some words and rings
692
00:46:22,113 --> 00:46:27,574
And time keeps raising the stakes
693
00:46:38,663 --> 00:46:40,995
(ACOUSTIC GUITAR PLAYING)
694
00:46:41,098 --> 00:46:42,622
(INDISTINCT CHATTER)
695
00:46:43,234 --> 00:46:45,930
MAN: Let me tell her. You let me tell her.
696
00:46:47,805 --> 00:46:50,000
(MAN SINGING)
There was nothing to gain, i found
697
00:46:50,107 --> 00:46:52,803
By running the other way
698
00:46:53,678 --> 00:46:55,646
Had to stand my ground
699
00:46:55,746 --> 00:46:58,146
Keep the wolves at bay
700
00:47:01,919 --> 00:47:04,251
Well, i knew somehow
701
00:47:07,491 --> 00:47:09,982
There'd be better days
702
00:47:12,997 --> 00:47:15,363
lstood my ground
703
00:47:16,000 --> 00:47:19,333
Looks like you brought
the music festival to me.
704
00:47:31,015 --> 00:47:33,643
Wrong side of town
705
00:47:33,818 --> 00:47:36,378
Darkened alleyways
706
00:47:36,487 --> 00:47:38,853
Wolves have gathered around
707
00:47:39,156 --> 00:47:41,681
Yellow wires and blades
708
00:47:42,293 --> 00:47:44,488
There was no one coming around
709
00:47:44,562 --> 00:47:47,861
To save me from the frey
710
00:47:47,965 --> 00:47:50,024
Had to stand my ground
711
00:47:50,134 --> 00:47:52,227
Keep the wolves at bay
712
00:47:56,173 --> 00:47:58,505
Well, i knew somehow
713
00:48:01,712 --> 00:48:04,738
There'd be better days
48885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.