All language subtitles for Pryatki.e01.2019.WEB-DL.(1080p).Getty

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,010 --> 00:01:36,865 Wchodzimy. 2 00:01:45,290 --> 00:01:47,145 Daj rękaw. 3 00:01:56,070 --> 00:01:57,865 Jeżyku, chcesz jeść? 4 00:02:01,690 --> 00:02:03,465 Oddaj telefon. 5 00:02:15,050 --> 00:02:16,845 Cztery... 6 00:02:34,710 --> 00:02:36,885 Tato, schowam się. 7 00:02:42,190 --> 00:02:44,025 Pięć! 8 00:02:47,210 --> 00:02:49,545 Szukam. 9 00:03:00,870 --> 00:03:02,665 Gdzie jest mój jeżyk? 10 00:03:13,890 --> 00:03:16,385 Gdzie się schowałaś? 11 00:03:21,910 --> 00:03:23,905 Wyjdź. 12 00:03:51,890 --> 00:03:54,685 Alino, to przestaje być śmieszne. 13 00:03:58,010 --> 00:03:59,825 Wyjdź. 14 00:04:01,710 --> 00:04:03,545 Poddaję się. 15 00:06:46,650 --> 00:06:52,785 ZABAWA W CHOWANEGO 16 00:08:50,710 --> 00:08:54,085 - W porządku? - Tak. Nie wyspałem się. 17 00:08:59,330 --> 00:09:01,905 - Goraj mnie wezwał. - No to idź. 18 00:09:02,410 --> 00:09:04,925 - Nic mi nie powiesz? - Nie. 19 00:09:08,170 --> 00:09:09,985 To ciebie wezwał. 20 00:09:21,730 --> 00:09:23,365 Można? 21 00:09:23,890 --> 00:09:25,965 Cześć. Usiądź. 22 00:09:32,530 --> 00:09:36,545 - Co u ojca? - W porządku. Chleje. 23 00:09:38,390 --> 00:09:40,345 Szkoda starego. 24 00:09:42,190 --> 00:09:45,105 Jeśli możemy jakoś pomóc, powiedz. 25 00:09:45,630 --> 00:09:47,425 Nie trzeba, dzięki. 26 00:09:49,030 --> 00:09:50,865 Po co mnie pan wezwał? 27 00:09:56,030 --> 00:09:59,165 Akt oskarżenia w waszej poprzedniej sprawie. 28 00:09:59,690 --> 00:10:02,365 Rozbój? Coś nie tak? 29 00:10:02,970 --> 00:10:05,705 Przeczytaj. Uważnie. 30 00:10:18,210 --> 00:10:19,985 Wyjaśnisz mi... 31 00:10:21,810 --> 00:10:24,905 jak rozbój przemienił się w kradzież? 32 00:10:25,970 --> 00:10:27,685 Niezły syf. 33 00:10:35,010 --> 00:10:37,045 Prokurator naciska. 34 00:10:37,550 --> 00:10:40,865 - Chce przejrzeć inne sprawy. - Są czyste. 35 00:10:41,350 --> 00:10:43,025 Na pewno? 36 00:10:47,770 --> 00:10:52,385 Słuchaj. Nie chcę stracić takiego człowieka jak ty. 37 00:10:53,050 --> 00:10:56,605 Jeśli będziesz wygłupiał się z Bondarem, zostanę z nikim. 38 00:10:57,130 --> 00:10:58,485 Jak to? 39 00:11:03,170 --> 00:11:04,965 Zwolnię Bondara. 40 00:11:05,590 --> 00:11:07,985 Złamał się. Nie mogę mu ufać. 41 00:11:08,490 --> 00:11:13,745 Chwila. Teraz jest w kiepskiej formie. Nie zawsze tak było. 42 00:11:15,810 --> 00:11:18,125 Widzisz koniec własnego nosa. 43 00:11:18,650 --> 00:11:21,465 Zmień nazwisko i nie hańb ojca. 44 00:11:24,030 --> 00:11:26,545 Nie podkładaj się dla Bondara. 45 00:11:27,030 --> 00:11:29,545 On tego nie doceni. Nikt nie doceni. 46 00:11:39,290 --> 00:11:40,925 Do rzeczy... 47 00:11:41,450 --> 00:11:44,345 Powiesz, że Bondar działał sam. 48 00:11:44,990 --> 00:11:48,565 Dopóki jesteście razem, mam związane ręce. 49 00:11:55,870 --> 00:11:58,265 Nie podoba mi się ta rozmowa. 50 00:11:59,770 --> 00:12:03,425 Bondar to mój partner. Razem badaliśmy sprawę. 51 00:12:03,930 --> 00:12:05,685 Mogę odejść? 52 00:12:14,090 --> 00:12:15,845 Dałem ci szansę. 53 00:12:18,110 --> 00:12:19,925 Olałeś. 54 00:12:27,990 --> 00:12:29,785 Żegnam. 55 00:12:58,630 --> 00:13:00,305 - Kto to zgłosił? - Sąsiadka. 56 00:13:00,770 --> 00:13:02,985 Ojciec wariuje. Obdzwonił mieszkańców. 57 00:13:03,490 --> 00:13:04,985 Dziecko zniknęło? 58 00:13:05,470 --> 00:13:07,825 Wysłałem patrol. Zawodska 104. 59 00:13:08,310 --> 00:13:09,825 Pani do kogo? 60 00:13:10,330 --> 00:13:12,645 Warta Naumowa. Przeniesienie. 61 00:13:15,570 --> 00:13:17,525 Od rana czekałem. 62 00:13:18,090 --> 00:13:21,685 Wiktor Pietrowicz Goraj, komendant tego domu wariatów. 63 00:13:23,590 --> 00:13:25,425 Chodźmy. 64 00:13:30,630 --> 00:13:32,425 Uwaga. 65 00:13:33,670 --> 00:13:35,745 - Gdzie Bondar? - Tutaj. 66 00:13:49,850 --> 00:13:53,945 Przedstawiam nowego pracownika. Starsza śledcza, Wana Naumowa. 67 00:13:54,450 --> 00:13:56,145 Paweł Mieszkow - biegły. 68 00:13:56,630 --> 00:13:59,925 Walerij Bondar, Maksim Szumow, operacyjni. 69 00:14:00,610 --> 00:14:02,285 Jak to? 70 00:14:02,990 --> 00:14:04,745 Degradacja. 71 00:14:06,610 --> 00:14:10,085 - To nie jest śmieszne. - Nie żartuję. 72 00:14:13,850 --> 00:14:15,605 Dogadacie się. 73 00:14:16,110 --> 00:14:18,545 Co tak siedzicie? Mamy wezwanie. 74 00:14:19,030 --> 00:14:20,825 Bondar, zostajesz. 75 00:14:22,710 --> 00:14:25,785 - A ja? - Masz, co robić. 76 00:14:32,410 --> 00:14:34,945 Nie sądziłem, że do tego dojdzie. 77 00:14:35,430 --> 00:14:37,745 Złości się. Jutro mu przejdzie. 78 00:14:38,250 --> 00:14:41,225 - Mógłbyś z nim pogadać. - Gnój. 79 00:15:32,810 --> 00:15:36,105 Jak wariat dzwonił do wszystkich. 80 00:15:37,230 --> 00:15:39,725 Widziałam, jak wybiegł na ulicę. 81 00:15:40,250 --> 00:15:42,825 Od razu wiedziałam, że coś jest nie tak. 82 00:15:43,330 --> 00:15:44,385 Wezwałam policję. 83 00:15:44,930 --> 00:15:47,505 Zauważyła pani coś nietypowego? 84 00:16:11,570 --> 00:16:13,985 Wstawiłem makaron. Na obiad. 85 00:16:24,550 --> 00:16:27,145 Chciała bawić się w chowanego. 86 00:16:28,250 --> 00:16:29,985 Zamknąłem oczy... 87 00:16:32,390 --> 00:16:34,165 i zacząłem liczyć. 88 00:16:35,970 --> 00:16:37,705 Schowała się. 89 00:16:38,950 --> 00:16:40,785 Doszedłem do “pięciu”. 90 00:16:44,190 --> 00:16:48,445 - Nie opuszczał pan mieszkania? - Nie! Mówiłem sto razy. 91 00:16:48,970 --> 00:16:51,065 Mieszkanie było zamknięte. 92 00:16:56,870 --> 00:17:01,585 Warta Naumowa, starsza śledcza policji kryminalnej. 93 00:17:04,850 --> 00:17:06,605 Proszę nas zostawić. 94 00:17:20,430 --> 00:17:22,185 To pańskie mieszkanie? 95 00:17:34,470 --> 00:17:38,145 Proszę dokładnie opowiedzieć, co się stało. 96 00:17:42,950 --> 00:17:44,785 Bawiliśmy się w chowanego. 97 00:17:45,290 --> 00:17:46,985 - Ile córka ma lat? - 7. 98 00:17:52,090 --> 00:17:53,905 Schowała się. 99 00:17:54,390 --> 00:17:56,565 Po “pięciu” zacząłem szukać. 100 00:18:01,010 --> 00:18:03,185 Czy opuszczał pan mieszkanie? 101 00:18:03,670 --> 00:18:06,205 Mówiłem tysiące razy. Nie wychodziłem. 102 00:18:09,070 --> 00:18:11,145 Gdzie matka dziewczynki? 103 00:18:15,870 --> 00:18:17,665 Rozwiedliśmy się. 104 00:18:18,170 --> 00:18:21,985 Pracuje za granicą. 105 00:18:23,210 --> 00:18:27,865 - Dziewczynka mieszka z panem? - Z byłą teściową. 106 00:18:29,110 --> 00:18:30,925 Nazwisko? 107 00:18:36,750 --> 00:18:38,525 Sajenko. 108 00:19:05,150 --> 00:19:08,765 Kontaktował się pan z nią po zniknięciu córki? 109 00:19:10,810 --> 00:19:12,565 Nie ma telefonu. 110 00:19:14,650 --> 00:19:16,405 Jak wam się układa? 111 00:19:18,510 --> 00:19:20,305 Marnuje pani czas. 112 00:19:22,170 --> 00:19:23,985 Ja o tym zdecyduję. 113 00:19:26,510 --> 00:19:28,425 Układa się kijowo. 114 00:19:32,810 --> 00:19:36,845 Wstąpiła do jakiejś sekty. I chce wciągnąć Alinę. 115 00:19:37,650 --> 00:19:39,405 Co to za sekta? 116 00:19:40,510 --> 00:19:43,965 Kościół Niepokalanego Poczęcia. 117 00:19:45,690 --> 00:19:47,445 Coś w tym stylu. 118 00:19:48,450 --> 00:19:52,185 Czy Sajenko wiedziała, że Alina jest u pana? 119 00:19:54,850 --> 00:19:56,625 Jasne. 120 00:19:58,450 --> 00:20:00,365 Odebrałem ją ze szkoły. 121 00:20:01,290 --> 00:20:03,885 Dziewczynka nie mogła sama wyjść z mieszkania? 122 00:20:04,410 --> 00:20:07,685 Nie. Mieszkanie było zamknięte od wewnątrz. 123 00:20:08,210 --> 00:20:10,405 Tylko ja mam klucz. 124 00:20:11,790 --> 00:20:13,545 Co mamy? 125 00:20:16,010 --> 00:20:17,765 Jakaś ściema. 126 00:20:18,770 --> 00:20:24,185 Ojciec twierdzi, że bawił się z córką w chowanego, a ona przepadła. 127 00:20:24,690 --> 00:20:26,185 W chowanego? 128 00:20:27,250 --> 00:20:29,065 Zniknęła z mieszkania? 129 00:20:30,770 --> 00:20:32,565 Jasne... 130 00:20:35,610 --> 00:20:38,625 - Czym się pan zajmuje? - Mam firmę. 131 00:20:39,830 --> 00:20:41,785 Przedmiot działalności? 132 00:20:44,850 --> 00:20:46,605 Samochody. 133 00:20:51,070 --> 00:20:53,645 Kto to? Nowa? 134 00:20:59,150 --> 00:21:01,325 - Gdzie Bondar? - Nigdzie. 135 00:21:03,470 --> 00:21:05,265 Major Szumow... 136 00:21:06,770 --> 00:21:09,285 operacyjny policji kryminalnej. 137 00:21:11,510 --> 00:21:13,945 Opowiedziałeś swoją bajeczkę? 138 00:21:14,510 --> 00:21:16,485 Wypraszam sobie. 139 00:21:16,990 --> 00:21:20,365 Bez urazy. Sytuacja jest delikatna. Wciskasz kit? 140 00:21:22,410 --> 00:21:24,705 Proszę przesłuchać sąsiadów. 141 00:21:28,510 --> 00:21:30,865 Mogę panią na chwilę prosić? 142 00:21:35,410 --> 00:21:38,025 Niech pan opisze, w co była ubrana Alina 143 00:21:38,530 --> 00:21:40,005 i co miała przy sobie. 144 00:21:46,910 --> 00:21:48,725 Ma komórkę? 145 00:22:00,150 --> 00:22:04,465 Zdegradowali mnie dwie godziny temu. Byłem śledczym jak ty. 146 00:22:04,950 --> 00:22:08,205 Trzeba pomówić z byłą teściową. Nazwisko: Sajenko. 147 00:22:09,230 --> 00:22:11,785 - Poważnie? - Zaginęło dziecko. 148 00:22:12,270 --> 00:22:14,865 Z zamkniętego mieszkania? Wierzysz mu? 149 00:22:15,370 --> 00:22:18,145 Od razu widać, że ma coś na sumieniu. 150 00:22:20,630 --> 00:22:22,465 Zauważyłam. 151 00:22:47,570 --> 00:22:49,245 Proszę otworzyć. 152 00:23:07,830 --> 00:23:10,605 Tatuś ma ciekawy schowek. 153 00:23:17,850 --> 00:23:19,585 Jasne. 154 00:23:22,310 --> 00:23:24,145 Zabierzcie go. 155 00:24:23,290 --> 00:24:26,745 - Wracamy? - Nie skończyliśmy. 156 00:24:27,370 --> 00:24:29,085 Jak to? 157 00:24:29,590 --> 00:24:32,585 Obejrzę podwórze. Pan - strych i dach. 158 00:24:34,890 --> 00:24:37,205 Dlaczego cię przywiało...? 159 00:24:39,550 --> 00:24:41,425 Masz latarkę? 160 00:26:42,170 --> 00:26:46,025 WYCIECZKA 161 00:26:52,450 --> 00:26:54,385 Był na dachu. 162 00:27:02,130 --> 00:27:05,585 - Podrzucę pana na posterunek. - Dziękuję. 163 00:27:10,910 --> 00:27:12,685 Skąd znasz drogę? 164 00:27:16,070 --> 00:27:19,105 Pamiętam, co Goraj mówił dyżurnemu. 165 00:27:28,730 --> 00:27:32,945 - Co robisz? - Liczę, że kamerka działała. 166 00:27:52,390 --> 00:27:54,145 Przeprowadzka? 167 00:27:56,550 --> 00:28:00,105 Słyszał pan o Kościele Niepokalanego Poczęcia? 168 00:28:00,650 --> 00:28:04,905 Działa tu od jakichś pięciu lat. Stoi za tym były nauczyciel. 169 00:28:07,010 --> 00:28:08,985 Borowko o nim wspominał. 170 00:28:09,670 --> 00:28:13,725 Jest "przeciw". Teściowa zabiera tam dziewczynkę. 171 00:28:22,610 --> 00:28:24,225 Zrozumiałem. 172 00:28:24,710 --> 00:28:26,185 A propos teściowej... 173 00:28:26,690 --> 00:28:29,665 Sajenko nie ma w domu. Rano wyszła z wnuczką. 174 00:28:30,170 --> 00:28:31,865 Do tej pory nie wróciła. 175 00:28:32,450 --> 00:28:36,565 Trzeba sprawdzić, czy Borowko odebrał Alinę ze szkoły. 176 00:28:37,210 --> 00:28:42,165 Zaginięcia dzieci to najczęściej sprawka bliskich krewnych. 177 00:28:45,630 --> 00:28:48,045 Przez groblę będzie szybciej. 178 00:28:49,450 --> 00:28:51,165 Wiem. 179 00:29:11,910 --> 00:29:13,665 Mów. 180 00:29:17,010 --> 00:29:20,765 Jewgienij Wiktorowicz Borowko, rocznik 76. 181 00:29:21,310 --> 00:29:23,945 Wyrok w zawieszeniu za współudział w kradzieży samochodu. 182 00:29:24,410 --> 00:29:27,025 Najwyraźniej wciąż się tym zajmuje. 183 00:29:27,770 --> 00:29:29,925 Proszę starannie obejrzeć materiał. 184 00:29:30,470 --> 00:29:33,765 Chcę wiedzieć, czy Borowko opuszczał mieszkanie. 185 00:29:34,190 --> 00:29:38,705 Dziewczynka miała komórkę. Ją też trzeba sprawdzić. 186 00:29:42,110 --> 00:29:44,865 Skontaktowali się z wychowawczynią. 187 00:29:46,170 --> 00:29:50,245 Aliny nie było dziś w szkole. Tatuś kłamie. 188 00:29:51,970 --> 00:29:53,225 Co robimy? 189 00:29:53,750 --> 00:29:55,425 Zjemy obiad. 190 00:29:56,550 --> 00:29:59,705 i przesłuchamy Borowkę. 191 00:30:22,830 --> 00:30:24,845 To sweter Aliny. 192 00:30:26,810 --> 00:30:28,825 Skąd się wziął na dachu? 193 00:30:31,950 --> 00:30:33,825 Nie wiem. 194 00:30:34,310 --> 00:30:35,985 Powiem, co myślę. 195 00:30:37,330 --> 00:30:41,925 Złodziej z wyrokiem traci sporą kwotę. 196 00:30:42,670 --> 00:30:46,065 Postanawia się rozliczyć, oddając córkę. 197 00:30:47,870 --> 00:30:49,705 Zwariowałeś? 198 00:30:50,150 --> 00:30:54,825 Aby odsunąć od siebie podejrzenia, urządza przedstawienie z zabawą. 199 00:30:57,310 --> 00:30:59,065 Co za brednie... 200 00:30:59,650 --> 00:31:01,525 Moja córka zaginęła. 201 00:31:02,070 --> 00:31:04,665 Wiemy, że Aliny nie było w szkole. 202 00:31:07,050 --> 00:31:08,865 Wypuśćcie mnie. 203 00:31:10,250 --> 00:31:11,985 Sam ją znajdę. 204 00:31:12,470 --> 00:31:16,605 Podrabiasz dokumenty i kradniesz. Poczekasz na rozprawę. 205 00:31:23,610 --> 00:31:25,385 Znajdźcie ją... 206 00:31:26,670 --> 00:31:28,465 Bardzo proszę. 207 00:31:46,250 --> 00:31:50,185 Załóżmy..., że troskliwy ojciec ukrywa córkę, 208 00:31:50,730 --> 00:31:53,345 aby babcia nie oddała jej do sekciarskiej szkoły. 209 00:31:53,830 --> 00:31:55,305 Może to motyw? 210 00:31:55,750 --> 00:31:58,405 - Po co jej szukał? - Aby uniknąć podejrzeń. 211 00:31:58,930 --> 00:32:01,265 Dlaczego nie usunął dowodów kradzieży? 212 00:32:01,770 --> 00:32:04,525 Schowek był zamaskowany. 213 00:32:07,110 --> 00:32:11,785 Gdzie Sajenko? Wnuczka zniknęła, a ta zapadła się pod ziemię. 214 00:32:12,230 --> 00:32:13,825 Musicie coś zobaczyć. 215 00:32:20,050 --> 00:32:24,105 Przejrzałem zdjęcia z telefonu dziewczynki. Mam coś ciekawego. 216 00:32:24,770 --> 00:32:26,865 To nie to... 217 00:32:35,170 --> 00:32:38,505 - Korytarz. I co? - Spójrzcie tutaj. 218 00:32:38,990 --> 00:32:40,385 Proszę powiększyć. 219 00:32:47,390 --> 00:32:50,605 - W mieszkaniu był ktoś trzeci. - Powiedzmy. 220 00:32:51,290 --> 00:32:54,505 Jak ją wyniósł z domu? Nie wyparowali. 221 00:32:56,070 --> 00:32:58,845 Przejrzał pan nagranie z kamerki? 222 00:33:09,610 --> 00:33:13,845 Naprawdę szuka córki. To nie wygląda na przedstawienie. 223 00:33:26,210 --> 00:33:27,965 To pani. 224 00:33:28,470 --> 00:33:32,045 - Ona może być w budynku. - Można tez wyjść przez okno. 225 00:33:32,670 --> 00:33:34,405 Na dole są kraty. 226 00:33:34,970 --> 00:33:37,645 - A sweter na dachu? - Podrzucił umyślnie. 227 00:33:38,190 --> 00:33:39,625 Skąd pewność, 228 00:33:40,110 --> 00:33:43,845 ze po waszym odjeździe porywacz nie wyszedł głównym wejściem? 229 00:33:44,330 --> 00:33:46,465 Zostawiłam dwóch ludzi. 230 00:33:49,770 --> 00:33:53,285 - Niech Bondar obserwuje dom. - Patrol to za mało? 231 00:33:53,710 --> 00:33:55,905 Radiowóz może odstraszyć porywacza. 232 00:33:56,390 --> 00:33:58,205 Prześlę Bondarowi zdjęcie dziewczynki. 233 00:33:58,670 --> 00:34:01,905 Trzeba przeszukać mieszkania w tej klatce. 234 00:34:03,650 --> 00:34:08,185 To wymaga zgody prokuratury. Gordiejew nas oleje. 235 00:34:10,650 --> 00:34:12,505 Spróbuję. 236 00:34:34,290 --> 00:34:38,585 Stary, bez niespodzianek. Mam dość. 237 00:34:46,330 --> 00:34:48,105 Trzymaj. 238 00:35:02,070 --> 00:35:04,585 Szlag. Za mało. 239 00:35:07,050 --> 00:35:09,805 - Poradzisz sobie. - Zwariowałeś? 240 00:35:15,690 --> 00:35:18,465 Na kolana. Już! 241 00:36:07,750 --> 00:36:09,905 Co mnie do tego? 242 00:36:10,930 --> 00:36:12,745 Dobra, jadę. 243 00:36:25,050 --> 00:36:26,865 Można? 244 00:36:31,630 --> 00:36:34,785 - Co masz? - Wniosek o nakaz przeszukania. 245 00:36:41,770 --> 00:36:43,665 Gordiejew nie podpisze. 246 00:36:45,930 --> 00:36:47,665 Zobaczymy. 247 00:36:49,670 --> 00:36:51,885 Jak pierwszy dzień w pracy? 248 00:36:53,270 --> 00:36:55,145 Spoko. 249 00:39:45,970 --> 00:39:47,785 Cześć. 250 00:39:49,530 --> 00:39:51,285 Idź. 251 00:39:55,670 --> 00:39:58,805 - Położymy się? - Precz. 252 00:40:00,650 --> 00:40:02,425 Co za syf. 253 00:42:35,090 --> 00:42:37,665 Wyniesie dziewczynkę, gdy przyjedzie bus. 254 00:42:38,170 --> 00:42:40,945 Wycieczka. Wmiesza się w tłum, niezauważony. 255 00:42:41,450 --> 00:42:43,265 - Kiedy? - Teraz. 256 00:43:08,610 --> 00:43:11,785 SZUMOW 257 00:43:54,970 --> 00:43:56,905 Co jest...? 258 00:43:58,730 --> 00:44:00,505 Nie czaję. 259 00:44:39,290 --> 00:44:41,285 Proszę się rozejść. 260 00:44:56,010 --> 00:44:57,785 Niczego nie dotykać. 261 00:45:05,970 --> 00:45:07,725 Bardzo mi przykro. 262 00:45:08,470 --> 00:45:10,225 Z drogi. 263 00:45:13,210 --> 00:45:16,545 Cofnąć się, wszyscy. 264 00:45:22,330 --> 00:45:24,705 Prędko, tutaj. 265 00:45:39,770 --> 00:45:45,265 TEKST MARTA JURKOWLANIEC 18040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.