All language subtitles for Popeye Cartoons-1934~1935-Smaddy_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,368 --> 00:00:02,568 [theme music] 2 00:00:07,241 --> 00:00:08,407 toot 3 00:00:10,378 --> 00:00:11,844 toot 4 00:00:31,799 --> 00:00:34,933 [music continues] 5 00:00:52,553 --> 00:00:54,553 Oh, you sissy. 6 00:00:54,622 --> 00:00:56,755 I'm not a sissy! 7 00:00:56,824 --> 00:00:59,191 You are so. 8 00:00:59,260 --> 00:01:01,360 'Don't rub my hair like that.' 9 00:01:01,429 --> 00:01:04,096 You'll get me all smudged up and-- 10 00:01:04,165 --> 00:01:08,400 So you're not a sissy, huh? You're a tough guy. 11 00:01:08,469 --> 00:01:12,971 Don't do that me. I'll tell my daddy on you, you bad boy. 12 00:01:13,040 --> 00:01:14,907 [boy crying] 13 00:01:14,975 --> 00:01:17,443 [laughing] 14 00:01:22,716 --> 00:01:24,683 [whirring] 15 00:01:24,752 --> 00:01:26,385 [continues laughing] 16 00:01:27,021 --> 00:01:28,987 Mmm-mm-mm-mm-mm. 17 00:01:29,056 --> 00:01:31,790 Don't cry. I'll show you what I did to guys 18 00:01:31,859 --> 00:01:33,025 when things are tough. 19 00:01:33,094 --> 00:01:35,127 [sobbing] 20 00:01:35,196 --> 00:01:37,229 (Popeye) 'Just a minute now, young fellow.' 21 00:01:37,298 --> 00:01:40,532 Let me get this book open here That's it. 22 00:01:40,601 --> 00:01:44,369 Here we are. Here's what I did in the rodeo picture. 23 00:01:45,573 --> 00:01:47,439 Hup. 24 00:01:47,508 --> 00:01:50,309 Come on out and fight, you big bully. 25 00:01:50,377 --> 00:01:52,744 'Come on and I'll show you.' 26 00:01:52,813 --> 00:01:54,947 [snorting] 27 00:01:56,217 --> 00:01:58,684 There you are, I've been waiting for you. 28 00:02:00,287 --> 00:02:03,288 Oh, you wants to wreskle, huh? Oh, that's wonderful. 29 00:02:04,758 --> 00:02:06,692 Oh! Ohh! Oh-h-h-h! 30 00:02:09,263 --> 00:02:11,096 Why, you wouldn't like.. 31 00:02:11,165 --> 00:02:12,297 [grunting] 32 00:02:12,366 --> 00:02:14,500 How do you like that, huh? 33 00:02:16,170 --> 00:02:17,936 [classical music] 34 00:02:18,005 --> 00:02:19,471 thud 35 00:02:21,075 --> 00:02:22,541 thud 36 00:02:23,644 --> 00:02:25,277 [mumbling] 37 00:02:26,914 --> 00:02:28,780 Uck-uck-uck-uck-uck-uck. 38 00:02:28,849 --> 00:02:30,983 [bull snorting] 39 00:02:38,058 --> 00:02:40,192 choo choo choo 40 00:02:41,262 --> 00:02:42,861 Where do you think you're going? 41 00:02:42,930 --> 00:02:44,296 Hey! 42 00:02:49,003 --> 00:02:53,338 Now, I'll show you what I did in another one of me pictures. 43 00:02:53,407 --> 00:02:56,041 This is gonna be good. Just don't cry now. 44 00:02:56,110 --> 00:02:58,844 Just a minute, here we go. Over we go. 45 00:02:58,913 --> 00:03:00,445 Toodledoo. 46 00:03:00,514 --> 00:03:02,648 ["William Tell Overture" by Rossini playing] 47 00:03:04,084 --> 00:03:06,518 (Olive) 'Help!' 48 00:03:06,587 --> 00:03:07,719 Help! 49 00:03:07,788 --> 00:03:09,521 [Bluto grunting] 50 00:03:09,590 --> 00:03:12,324 [Olive screaming] 51 00:03:12,393 --> 00:03:15,460 I'll just cut this off right now. 52 00:03:15,529 --> 00:03:17,296 There. Come on. 53 00:03:17,364 --> 00:03:18,897 I'm comin', Olive. 54 00:03:18,966 --> 00:03:20,732 Whoa! Oh! Oh! 55 00:03:20,801 --> 00:03:23,068 I don't think I'm gonna make it. 56 00:03:23,137 --> 00:03:25,337 Oh, boy, that was a close shave. 57 00:03:25,406 --> 00:03:28,407 Wait till I get this rope in. I'll show that fella. 58 00:03:29,043 --> 00:03:30,475 caw caw 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,477 [scatting] 60 00:03:34,682 --> 00:03:36,148 I'm comin', Olive. I'm coming. 61 00:03:36,217 --> 00:03:37,449 [screaming] 62 00:03:37,518 --> 00:03:39,551 Why come around here? I'll smack you. 63 00:03:39,620 --> 00:03:40,586 Oh! 64 00:03:40,654 --> 00:03:41,620 thud 65 00:03:42,790 --> 00:03:44,022 [train chugging] 66 00:03:44,091 --> 00:03:46,024 choo choo choo 67 00:03:46,093 --> 00:03:48,227 [bell tolling] 68 00:03:49,697 --> 00:03:51,630 [Olive screaming] 69 00:03:53,234 --> 00:03:55,701 [grunting] 70 00:03:57,004 --> 00:03:58,637 Oh, dear. 71 00:03:58,706 --> 00:04:01,173 [theme music] 72 00:04:06,280 --> 00:04:08,747 I'll send you right.. 73 00:04:11,752 --> 00:04:12,751 Oh! 74 00:04:12,820 --> 00:04:14,987 Oh-h! Popeye, save me! 75 00:04:15,055 --> 00:04:17,089 Don't worry, Olive, I'll save you. 76 00:04:17,157 --> 00:04:20,125 Come on, let's get out of here. Hurry up. 77 00:04:20,194 --> 00:04:21,526 pow 78 00:04:24,064 --> 00:04:25,464 Oh, that was a good one. 79 00:04:25,532 --> 00:04:27,833 Do you remember this picture? 80 00:04:29,036 --> 00:04:30,202 [breathing deeply] 81 00:04:30,271 --> 00:04:31,703 [blowing] 82 00:04:31,772 --> 00:04:33,238 Here we are. 83 00:04:34,108 --> 00:04:36,241 [animals grunting] 84 00:04:41,715 --> 00:04:44,383 I'll take you all on one at a time. 85 00:04:45,486 --> 00:04:46,985 Come on. 86 00:04:47,054 --> 00:04:48,253 I'm king! 87 00:04:48,322 --> 00:04:50,789 Oh yeah? Then, I'll crown ya. 88 00:04:50,858 --> 00:04:53,025 Wham! 89 00:04:53,093 --> 00:04:55,560 coo-coo coo-coo coo-coo 90 00:04:56,697 --> 00:04:58,130 [hisses] What's that going on? 91 00:04:58,198 --> 00:05:00,866 Oh. Why, you.. Oh, look at that. 92 00:05:00,934 --> 00:05:02,601 Hey, cut it out. Oh! 93 00:05:02,670 --> 00:05:04,970 [groaning] 94 00:05:05,039 --> 00:05:06,538 toot 95 00:05:06,607 --> 00:05:07,773 Oh, Popeye! 96 00:05:07,841 --> 00:05:09,408 That'll hold him. 97 00:05:09,476 --> 00:05:13,779 Oh, my, what a mess you are, Popeye. Here's your spinach. 98 00:05:13,847 --> 00:05:15,781 [theme music] 99 00:05:18,118 --> 00:05:19,551 Thanks, Olive. 100 00:05:20,321 --> 00:05:22,587 [trumpeting] 101 00:05:22,656 --> 00:05:26,091 Oh, a wild elephant. Come on, I'll take you for a ride. 102 00:05:26,160 --> 00:05:28,260 [scatting] 103 00:05:28,329 --> 00:05:30,228 ♪ Around around we go ♪ 104 00:05:30,297 --> 00:05:32,331 ♪ Oopsie daisy ♪ 105 00:05:34,001 --> 00:05:35,600 thud 106 00:05:37,237 --> 00:05:39,171 Oh! Hey! 107 00:05:39,239 --> 00:05:42,374 [animals grunting] 108 00:05:46,814 --> 00:05:48,547 Uck-uck-uck-uck. 109 00:05:48,615 --> 00:05:50,749 How was that? Here's another. 110 00:05:52,853 --> 00:05:54,319 Oopsie daisy! 111 00:05:56,457 --> 00:06:00,125 - Come on. Oh! - There you are. Ha ha ha. 112 00:06:00,194 --> 00:06:02,661 - Oh, back again? - Oh! 113 00:06:07,101 --> 00:06:09,234 [theme music] 114 00:06:12,940 --> 00:06:15,640 - Back for more-- - Oh, yeah, take that. 115 00:06:15,709 --> 00:06:17,342 Strike two. 116 00:06:17,411 --> 00:06:19,411 Here's another one for you. 117 00:06:19,480 --> 00:06:20,912 Hup. 118 00:06:20,981 --> 00:06:22,748 Take that. 119 00:06:24,952 --> 00:06:26,885 [grunting] 120 00:06:29,690 --> 00:06:31,656 Oh! 121 00:06:31,725 --> 00:06:34,926 Where'd that guy go? Wait till I get a hold of him. 122 00:06:34,995 --> 00:06:36,561 [muttering] 123 00:06:36,630 --> 00:06:38,764 Oh, yeah? Take that. 124 00:06:39,933 --> 00:06:42,567 [clattering] 125 00:06:42,636 --> 00:06:43,635 bomp 126 00:06:43,704 --> 00:06:45,637 [sobbing] 127 00:06:47,274 --> 00:06:50,776 ♪ I'm strong to the finich 'cause I eats me spinach ♪ 128 00:06:50,844 --> 00:06:54,946 ♪ I'm Popeye the Sailor Man ♪♪ 129 00:06:55,015 --> 00:06:56,415 Well, that ends that chapter. 130 00:06:56,483 --> 00:06:58,517 Here we are, back again. 131 00:06:58,585 --> 00:07:01,586 So you'll be strong to the finich if you eats your spinach 132 00:07:01,655 --> 00:07:04,356 like Popeye the Sailor Man. 133 00:07:04,425 --> 00:07:06,558 [theme music] 134 00:07:12,433 --> 00:07:15,567 [dramatic music] 135 00:07:28,115 --> 00:07:30,482 - I'll get you, you bad boy. - Oh, yeah? 136 00:07:30,551 --> 00:07:32,684 You can't hit me anymore! 137 00:07:32,753 --> 00:07:34,019 Take that. 138 00:07:34,087 --> 00:07:35,687 [glass shatters] 139 00:07:35,756 --> 00:07:39,357 ♪ I'm strong to the finich 'cause I eats my spinach ♪ 140 00:07:39,426 --> 00:07:42,060 ♪ I'm Popeye the Sailor Man ♪♪ 141 00:07:42,129 --> 00:07:44,129 poop poop 142 00:07:44,431 --> 00:07:48,433 [theme music] 143 00:07:49,937 --> 00:07:53,470 [silence] 8934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.