Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:03,689
(rock music)
2
00:00:09,779 --> 00:00:11,489
- Okay, you ready to go in
the house, babe?
3
00:00:11,822 --> 00:00:13,074
What you giving me that hand for?
4
00:00:13,407 --> 00:00:14,033
You want me to spin you around?
5
00:00:14,367 --> 00:00:15,076
- No. - I will.
6
00:00:15,409 --> 00:00:16,619
- Let me take that.
7
00:00:16,952 --> 00:00:17,912
- Oh thanks baby.
8
00:00:18,245 --> 00:00:18,829
- Mm hmm, how was your day today?
9
00:00:19,163 --> 00:00:19,705
- Oh, pretty good, pretty good.
10
00:00:20,039 --> 00:00:21,040
- Yeah, yeah?
11
00:00:21,374 --> 00:00:21,957
- A little tiring but other
than that, you know.
12
00:00:22,291 --> 00:00:22,958
- Uh huh.
13
00:00:23,292 --> 00:00:24,710
- I need to pull the car...
14
00:00:25,044 --> 00:00:25,711
Brother!
15
00:00:26,045 --> 00:00:27,046
(laughing)
16
00:00:27,380 --> 00:00:28,964
Oh brother, I don't
believe you're here!
17
00:00:29,298 --> 00:00:31,634
You look great! - You look good too.
18
00:00:31,967 --> 00:00:33,761
- Oh brother, brother.
19
00:00:34,095 --> 00:00:35,721
- Chucky Junior.
20
00:00:36,055 --> 00:00:36,931
He's three years old now?
21
00:00:37,264 --> 00:00:39,266
You sorta little for three,
ain't you boy?
22
00:00:39,600 --> 00:00:40,893
- Double Too Sweet.
23
00:00:41,227 --> 00:00:41,977
(laughs)
24
00:00:42,311 --> 00:00:43,604
- He's got a lot of mouth. - Yeah.
25
00:00:43,938 --> 00:00:44,772
- Just like his mama.
26
00:00:45,106 --> 00:00:46,148
- Oh you! - Gonna be a lawyer.
27
00:00:46,482 --> 00:00:47,149
It's in the family.
28
00:00:47,483 --> 00:00:49,318
(laughing)
29
00:00:54,281 --> 00:00:56,534
(funky music)
30
00:02:13,486 --> 00:02:17,198
(dramatic percussive music)
31
00:03:33,107 --> 00:03:35,317
(whistles)
32
00:03:38,112 --> 00:03:38,904
- Yoohoo!
33
00:03:39,238 --> 00:03:40,239
Hey sweetie.
34
00:03:40,573 --> 00:03:41,865
Where's my pizza?
35
00:03:42,199 --> 00:03:43,993
(laughing)
36
00:03:44,326 --> 00:03:47,913
- Yeah, sweetie, you got a
message for me?
37
00:03:48,247 --> 00:03:49,873
- As a matter of fact, yeah.
38
00:03:50,207 --> 00:03:51,584
You're about to show your ass.
39
00:03:51,917 --> 00:03:53,085
(oohing)
40
00:03:53,419 --> 00:03:55,546
- [Man] He's absolutely showing ass.
41
00:03:55,879 --> 00:03:57,172
- Sucker!
42
00:03:57,506 --> 00:04:00,301
I'll bust your head to the fat,
little old punk!
43
00:04:00,634 --> 00:04:03,929
You don't come in this gym
talking no trash to me!
44
00:04:04,263 --> 00:04:05,222
Boy I'll kill you!
45
00:04:05,556 --> 00:04:06,515
I'll kill you!
46
00:04:08,642 --> 00:04:10,686
(punches)
47
00:04:11,020 --> 00:04:12,354
- Don't make me have to hit you.
48
00:04:12,688 --> 00:04:15,524
- Alright, cool it. (shouting)
49
00:04:15,858 --> 00:04:17,067
Hey, Too Sweet.
50
00:04:17,401 --> 00:04:18,736
Come into my office.
51
00:04:22,323 --> 00:04:23,449
- [Man] Let's get to work, this
ain't no sideshow.
52
00:04:23,782 --> 00:04:24,783
- Boy you don't stop me!
- What you doing
53
00:04:25,117 --> 00:04:25,784
over there, boy?
54
00:04:26,118 --> 00:04:27,119
Come on, come on, dig in there.
55
00:04:27,453 --> 00:04:29,413
- [Man] I'll kill you,
I'll kill you!
56
00:04:29,747 --> 00:04:30,664
Boy you dead!
57
00:04:30,998 --> 00:04:32,416
- Same old Too Sweet.
58
00:04:33,667 --> 00:04:36,378
Boy have I been waiting for you.
59
00:04:39,465 --> 00:04:40,924
Where you been?
60
00:04:41,258 --> 00:04:42,259
- Here and there.
61
00:04:46,138 --> 00:04:47,848
- What you been doing?
62
00:04:48,182 --> 00:04:48,849
- This and that.
63
00:04:49,183 --> 00:04:51,352
- Hey, don't get wiseass with me.
64
00:04:51,685 --> 00:04:53,228
I'm the guy that got your feet on
the bricks, remember?
65
00:04:53,562 --> 00:04:57,483
- I appreciate that, but
I'm no boxer man.
66
00:04:57,816 --> 00:05:01,487
I told your brother in law the
warden just that.
67
00:05:08,494 --> 00:05:10,621
- Well you may not wanna box.
68
00:05:11,955 --> 00:05:13,832
You may not like to box.
69
00:05:16,585 --> 00:05:17,878
But you can box!
70
00:05:19,421 --> 00:05:21,548
And that's what interests me.
71
00:05:31,558 --> 00:05:33,394
Plus you got style, class.
72
00:05:35,562 --> 00:05:36,355
You're a winner.
73
00:05:36,689 --> 00:05:37,773
- Hey I'm not boxing, man.
74
00:05:38,107 --> 00:05:39,400
- Your parole says--
75
00:05:39,733 --> 00:05:42,695
- My parole says I have to be in
your employ for one year.
76
00:05:43,028 --> 00:05:44,571
It says nothing about boxing.
77
00:05:44,905 --> 00:05:46,156
- Employ?
78
00:05:46,490 --> 00:05:47,449
Employ my ass!
79
00:06:01,004 --> 00:06:03,257
So you don't wanna box, huh?
80
00:06:05,217 --> 00:06:08,011
Well let's get something straight.
81
00:06:08,345 --> 00:06:09,680
I expect you to box.
82
00:06:10,973 --> 00:06:13,058
You don't wanna box?
83
00:06:13,392 --> 00:06:15,018
You wanna be a wiseguy?
84
00:06:16,687 --> 00:06:19,356
Well, I've got employment for you.
85
00:06:24,027 --> 00:06:26,530
(funky music)
86
00:06:35,497 --> 00:06:38,041
- OI' Half Dead and Do Dirty,
87
00:06:38,375 --> 00:06:39,710
back in the old neighborhood.
88
00:06:40,043 --> 00:06:41,503
(laughing)
89
00:06:41,837 --> 00:06:43,797
Hey man, how y'all
break out the pen?
90
00:06:44,131 --> 00:06:45,799
- You know how we break out,
it's Half Dead.
91
00:06:46,133 --> 00:06:48,385
- Yeah then Half Dead say
open the door,
92
00:06:48,719 --> 00:06:49,928
open the door!
93
00:06:50,262 --> 00:06:52,347
(laughing)
94
00:06:53,766 --> 00:06:56,393
- Ooh look at this turd cut
all nice, look there!
95
00:06:56,727 --> 00:06:58,103
(mumbles)
96
00:06:58,437 --> 00:06:59,438
- Hey there lady!
97
00:07:02,858 --> 00:07:05,194
- Hey let's go by old Willie.
98
00:07:05,527 --> 00:07:06,987
- Yeah. - Let's see old Willie.
99
00:07:07,321 --> 00:07:07,780
Willie dead.
100
00:07:08,113 --> 00:07:08,572
Willie dead?
101
00:07:08,906 --> 00:07:10,991
- That dude owes me $5.
102
00:07:11,325 --> 00:07:12,326
- What about Beanie?
103
00:07:12,659 --> 00:07:14,453
- He left town, man.
104
00:07:14,787 --> 00:07:17,164
- Alright let's go by Bobo's then.
105
00:07:17,498 --> 00:07:18,707
- Man I don't like to see Bobo.
106
00:07:19,041 --> 00:07:20,876
- Bobo in the joint, man.
107
00:07:23,754 --> 00:07:25,547
- Hey where's everybody at, man?
108
00:07:25,881 --> 00:07:27,841
(mumbles)
109
00:07:36,058 --> 00:07:39,561
- Yeah man just be cool
and drive the car,
110
00:07:40,521 --> 00:07:42,064
don't worry about it.
111
00:07:43,148 --> 00:07:44,691
Don't worry about it.
112
00:07:46,693 --> 00:07:49,196
Everything's gonna be alright.
113
00:07:56,161 --> 00:07:57,913
- This is stupid!
114
00:07:58,247 --> 00:07:59,540
Bust out the pen and gone right back
115
00:07:59,873 --> 00:08:03,710
to the same neighborhood and ain't
even trying to hide.
116
00:08:04,044 --> 00:08:04,920
Crazy!
117
00:08:05,254 --> 00:08:06,839
It's crazy and stupid.
118
00:08:07,172 --> 00:08:09,424
- Yeah Dead man hey don't
you think y'all
119
00:08:09,758 --> 00:08:10,968
oughta be cool man?
120
00:08:11,301 --> 00:08:13,345
- I am cool, sucker.
121
00:08:13,679 --> 00:08:15,848
The first law of
leaving man you hide,
122
00:08:16,181 --> 00:08:17,516
somebody gonna find you.
123
00:08:17,850 --> 00:08:20,769
Besides man I got a score to settle,
you understand?
124
00:08:21,103 --> 00:08:24,398
And it's gonna be settled
no matter what.
125
00:08:28,318 --> 00:08:30,445
(shouting)
126
00:08:30,779 --> 00:08:32,573
(punching)
127
00:08:37,703 --> 00:08:39,746
- Alright who next?
128
00:08:40,080 --> 00:08:41,039
Bring 'em on!
129
00:08:41,373 --> 00:08:42,332
Who wanna get in the ring with me?
130
00:08:42,666 --> 00:08:44,001
Alright, bring 'em in
I'll knock 'em out.
131
00:08:44,334 --> 00:08:44,918
Who next?
132
00:08:45,252 --> 00:08:45,586
Who wanna get in the ring--
133
00:08:45,919 --> 00:08:46,628
(shouting)
134
00:08:46,962 --> 00:08:47,421
- I am!
135
00:08:47,754 --> 00:08:48,338
- What?
136
00:08:48,672 --> 00:08:50,465
Somebody get this crazy fool.
137
00:08:50,799 --> 00:08:51,508
Check him!
138
00:08:51,842 --> 00:08:52,509
- Die, you suckers!
139
00:08:52,843 --> 00:08:54,219
Always beating up on me!
140
00:08:54,553 --> 00:08:55,679
I'm a sparring partner!
141
00:08:56,013 --> 00:08:57,806
Knock me down sparring anyway!
142
00:08:58,140 --> 00:08:58,599
(shouting)
143
00:08:58,932 --> 00:08:59,641
(punches)
144
00:08:59,975 --> 00:09:00,559
(kicking)
145
00:09:00,893 --> 00:09:01,476
- No fool put a razor on me!
146
00:09:01,810 --> 00:09:02,644
What's wrong with this fool?
147
00:09:02,978 --> 00:09:04,521
Nobody put a razor on me!
(jazzy music)
148
00:09:04,855 --> 00:09:05,939
Nobody put a razor on me!
149
00:09:06,273 --> 00:09:07,733
I'll beat you dead!
150
00:09:18,535 --> 00:09:20,787
(funky music)
151
00:09:26,084 --> 00:09:28,378
- You know I can almost tolerate
you calling me brother
152
00:09:28,712 --> 00:09:30,797
but that baby stuff has got to go.
153
00:09:31,131 --> 00:09:32,591
- Okay, okay Martell.
154
00:09:33,884 --> 00:09:35,427
When we were kids you
used to skate like
155
00:09:35,761 --> 00:09:36,803
your partner back there.
156
00:09:37,137 --> 00:09:38,764
- You were a lot bigger
than me then but now
157
00:09:39,097 --> 00:09:41,183
it's a different story.
158
00:09:41,516 --> 00:09:42,768
You know what I mean? - Oh yeah,
oh yeah?
159
00:09:43,101 --> 00:09:43,644
Alright.
160
00:09:47,814 --> 00:09:48,982
Do I or do you?
161
00:09:50,150 --> 00:09:51,526
- Do I or do you?
162
00:09:52,986 --> 00:09:55,864
Is that the way they teach you to
talk in law school?
163
00:09:56,198 --> 00:09:59,242
- Do I broach the subject or do you?
164
00:09:59,576 --> 00:10:00,619
Look.
165
00:10:00,953 --> 00:10:02,454
Brother I love you.
166
00:10:03,413 --> 00:10:05,707
But you burn my butt sometimes.
167
00:10:07,334 --> 00:10:09,628
You know ever since you came back
from Mom and Dad's funeral
168
00:10:09,962 --> 00:10:13,674
you've been evasive, cold, and
emotionally constipated.
169
00:10:18,512 --> 00:10:19,638
- Oh yeah?
170
00:10:19,972 --> 00:10:21,181
- See what I mean?
171
00:10:21,515 --> 00:10:23,141
Can't we at least talk?
172
00:10:26,353 --> 00:10:27,604
- Talk about what?
173
00:10:29,982 --> 00:10:32,275
Talk about some drunken
fool that drives
174
00:10:32,609 --> 00:10:34,820
through an intersection and
kills the two people
175
00:10:35,153 --> 00:10:38,115
in the whole world that
meant the most to us?
176
00:10:38,448 --> 00:10:42,536
Talk about some damn war that was
cruel enough to spare me?
177
00:10:42,869 --> 00:10:46,248
Talk about me doing time for a
killing I never even
178
00:10:46,581 --> 00:10:47,749
knew took place?
179
00:10:48,834 --> 00:10:50,919
Talk about some crazy
fool that wants me
180
00:10:51,253 --> 00:10:53,588
to dance around in the ring
and pound the hell
181
00:10:53,922 --> 00:10:56,258
outta other people for some
money and some fame
182
00:10:56,591 --> 00:10:57,551
and some glory?
183
00:10:57,884 --> 00:11:00,637
Is that what you wanna talk about?
184
00:11:02,889 --> 00:11:05,225
I just don't wanna talk to you.
185
00:11:07,936 --> 00:11:11,189
About anything that isn't beautiful.
186
00:11:11,523 --> 00:11:12,858
Or at least healthy.
187
00:11:14,026 --> 00:11:14,818
Okay?
188
00:11:15,152 --> 00:11:16,111
- [Ellen] But brother--
189
00:11:16,445 --> 00:11:18,655
(funky music)
190
00:11:18,989 --> 00:11:20,574
- [Man] Get down brother and sister,
get down
191
00:11:20,907 --> 00:11:22,576
and do the black on your stack
192
00:11:22,909 --> 00:11:25,620
and everything's gonna be alright.
193
00:11:25,954 --> 00:11:28,540
Skate party y'all, come on now.
194
00:11:28,874 --> 00:11:30,667
(mumbling)
195
00:11:36,631 --> 00:11:37,799
Come on now.
196
00:11:38,133 --> 00:11:40,093
Get down sucker, get down.
197
00:11:41,803 --> 00:11:44,639
Alright, who's next now?
198
00:11:44,973 --> 00:11:46,808
(mumbling)
199
00:11:48,101 --> 00:11:49,728
Brother, brother, brother,
where you from?
200
00:11:50,062 --> 00:11:52,481
Hey, (mumbling).
201
00:11:58,737 --> 00:12:01,406
Alright, come on, come on, come on.
202
00:12:04,159 --> 00:12:06,578
Come on, your turn, get down.
203
00:12:07,746 --> 00:12:09,164
- Come on Martell, come on.
204
00:12:09,498 --> 00:12:11,291
Don't be so shy.
205
00:12:11,625 --> 00:12:12,834
- Hey don't hurt me now.
206
00:12:13,168 --> 00:12:13,877
- Oh I'm not gonna hurt you.
207
00:12:14,211 --> 00:12:15,504
Yeah.
208
00:12:15,837 --> 00:12:16,546
There you go.
209
00:12:16,880 --> 00:12:18,882
Come on Too Sweet, alright!
210
00:12:19,216 --> 00:12:21,676
Hey, get it, hey, looking good.
211
00:12:23,136 --> 00:12:23,804
Yeah.
212
00:12:25,097 --> 00:12:27,682
Alright, watch it, come on, okay.
213
00:12:28,016 --> 00:12:29,226
- Put that hip into it. - Yeah.
214
00:12:29,559 --> 00:12:30,477
Bend that elbow.
215
00:12:30,811 --> 00:12:32,854
(laughing)
216
00:12:38,401 --> 00:12:40,278
Okay I'll see you later.
217
00:12:44,199 --> 00:12:44,950
- Clarisse.
218
00:12:54,042 --> 00:12:55,919
- I missed you, Martell.
219
00:13:00,882 --> 00:13:02,467
- I missed you too.
220
00:13:08,056 --> 00:13:10,809
But you were better off without me.
221
00:13:12,018 --> 00:13:13,395
Just too much pain.
222
00:13:18,525 --> 00:13:20,819
Everything I love gets hurt.
223
00:13:22,612 --> 00:13:24,114
- But why didn't you write?
224
00:13:24,447 --> 00:13:25,615
You didn't have to leave
a return address
225
00:13:25,949 --> 00:13:26,783
but you could have let me
know how you were,
226
00:13:27,117 --> 00:13:28,076
dead or alive.
227
00:13:29,995 --> 00:13:30,912
- I was.
228
00:13:32,956 --> 00:13:33,874
Dead.
229
00:13:36,001 --> 00:13:37,169
- Oh look out.
230
00:13:37,502 --> 00:13:39,379
You didn't know I could do this,
did you?
231
00:13:39,713 --> 00:13:42,215
Yeah that's called a goose step.
232
00:13:42,549 --> 00:13:44,384
(laughs)
233
00:14:07,032 --> 00:14:08,575
- [Man] Oh move it, move it now!
234
00:14:08,909 --> 00:14:09,993
Shake that body, shake that body!
235
00:14:10,327 --> 00:14:11,912
Move, groove, and move it now!
236
00:14:12,245 --> 00:14:15,332
Yeah yeah yeah yeah yeah something
right for everybody.
237
00:14:15,665 --> 00:14:17,709
(mumbling)
238
00:14:44,152 --> 00:14:45,570
- Look man!
239
00:14:45,904 --> 00:14:47,781
I'm gonna say this one more time.
240
00:14:48,114 --> 00:14:52,077
Let's wait and catch this sucker in
another neighborhood.
241
00:14:58,041 --> 00:14:58,833
Look man let's get outta here!
242
00:14:59,167 --> 00:15:00,710
- Shut up, Do Dirty.
243
00:15:04,172 --> 00:15:07,801
Look man, I ain't asking
you to do nothing.
244
00:15:09,344 --> 00:15:10,428
You understand?
245
00:15:10,762 --> 00:15:11,304
Nothing.
246
00:15:12,681 --> 00:15:13,682
But look out.
247
00:15:15,517 --> 00:15:19,187
- And if you don't look out, sucker,
look out.
248
00:15:20,438 --> 00:15:23,566
- [Do Dirty] Get outta my face,
Simple!
249
00:15:23,900 --> 00:15:24,651
- Yeah okay.
250
00:15:26,319 --> 00:15:27,654
- Come on.
251
00:15:27,988 --> 00:15:29,281
Let's go and kill this sucker
and get it over with.
252
00:15:29,614 --> 00:15:30,156
- No.
253
00:15:30,490 --> 00:15:31,032
No.
254
00:15:34,661 --> 00:15:35,954
This one's mine.
255
00:15:39,249 --> 00:15:39,916
Mine.
256
00:15:43,044 --> 00:15:43,962
Mine.
257
00:15:46,047 --> 00:15:46,965
And mine alone.
258
00:15:48,591 --> 00:15:50,051
(laughing)
259
00:15:50,385 --> 00:15:52,971
- You know, you haven't given
me a serious kiss
260
00:15:53,305 --> 00:15:54,556
since I've seen you.
261
00:15:54,889 --> 00:15:56,433
- And I don't intend to either.
262
00:15:56,766 --> 00:15:57,726
- Oh you don't.
263
00:15:58,059 --> 00:15:58,601
- No. - Oh.
264
00:16:07,527 --> 00:16:08,528
A bigger one.
265
00:16:09,612 --> 00:16:10,655
(laughing)
266
00:16:10,989 --> 00:16:13,992
Now that's what I call a
nice long kiss.
267
00:16:14,326 --> 00:16:16,411
(laughing)
268
00:16:19,122 --> 00:16:20,749
Give me that, you know I can't swim.
269
00:16:21,082 --> 00:16:21,624
- No!
270
00:16:23,209 --> 00:16:25,170
(laughing)
271
00:16:39,601 --> 00:16:42,896
- I tell you, you can run,
you can swim,
272
00:16:45,899 --> 00:16:48,276
but you sure enough can't hide.
273
00:16:59,704 --> 00:17:01,039
- Martell, don't.
274
00:17:03,208 --> 00:17:05,794
I don't feel right doing this in
your sister's house.
275
00:17:06,127 --> 00:17:08,129
- Hey come on Clarisse.
276
00:17:08,463 --> 00:17:11,508
Now you know they're out of
town for the weekend.
277
00:17:11,841 --> 00:17:13,885
They're not even thinking about us.
278
00:17:14,219 --> 00:17:18,181
So now, why should you be so
concerned about them?
279
00:17:30,318 --> 00:17:33,196
(suspenseful music)
280
00:17:50,922 --> 00:17:52,507
- I love you so much.
281
00:17:54,384 --> 00:17:56,094
I'll do anything for you.
282
00:17:57,762 --> 00:18:01,766
I just don't wanna be separated
from you ever again.
283
00:18:06,104 --> 00:18:06,896
- Clarisse.
284
00:18:08,231 --> 00:18:09,899
You don't have to do anything
that you don't want to.
285
00:18:10,233 --> 00:18:14,195
- I know I don't have to do
anything, but I love you.
286
00:18:16,990 --> 00:18:18,158
And I want you.
287
00:18:21,077 --> 00:18:23,121
Maybe more than you want me.
288
00:18:27,167 --> 00:18:31,254
Martell Gordone, I've never made
love to a man, period.
289
00:18:35,425 --> 00:18:38,845
I've waited for you, but
I want it right.
290
00:18:42,098 --> 00:18:44,309
- I love you too, you know.
291
00:18:45,685 --> 00:18:48,730
But right is what you make it.
292
00:18:49,063 --> 00:18:50,231
I also need you.
293
00:19:13,004 --> 00:19:16,174
- Give me a couple of
hygienic minutes.
294
00:19:19,052 --> 00:19:22,347
(cheering and shouting)
295
00:20:01,469 --> 00:20:04,180
(TV clicks off)
296
00:20:04,514 --> 00:20:06,057
- Little Teddy, ready.
297
00:20:07,767 --> 00:20:10,395
(sultry music)
298
00:20:12,855 --> 00:20:15,942
♪ Imagine you my love
299
00:20:29,247 --> 00:20:31,499
- Martell, I love you so much.
300
00:20:34,127 --> 00:20:37,005
(suspenseful music)
301
00:20:51,644 --> 00:20:54,439
- A word, one word, and
your throat will hit
302
00:20:54,772 --> 00:20:57,358
the next room without your body.
303
00:20:59,527 --> 00:21:02,322
You do exactly what I say and maybe,
304
00:21:05,700 --> 00:21:09,120
maybe I'm gonna spare your life.
305
00:21:09,454 --> 00:21:11,247
(shushing)
306
00:21:15,877 --> 00:21:18,963
I'm gonna take my hand
off your mouth.
307
00:21:20,256 --> 00:21:22,759
One word, one word, you understand,
308
00:21:27,972 --> 00:21:29,265
and you're dead.
309
00:21:41,444 --> 00:21:44,280
(water running)
310
00:21:44,614 --> 00:21:46,699
(shushing)
311
00:21:49,535 --> 00:21:50,203
Shut up!
312
00:21:53,706 --> 00:21:56,501
(stifled crying)
313
00:22:33,454 --> 00:22:34,247
- Clarisse.
314
00:22:38,459 --> 00:22:39,460
Clarisse.
315
00:22:39,794 --> 00:22:42,255
(dramatic music)
316
00:22:46,467 --> 00:22:47,301
Clarisse.
317
00:22:47,635 --> 00:22:50,138
(sultry music)
318
00:22:51,639 --> 00:22:52,306
Clarisse.
319
00:22:56,519 --> 00:22:59,939
♪ It doesn't matter to me
320
00:23:00,273 --> 00:23:01,858
Hey baby I heard of
keeping yourself clean
321
00:23:02,191 --> 00:23:03,526
but now this is ridiculous.
322
00:23:03,860 --> 00:23:04,444
(dramatic music)
323
00:23:04,777 --> 00:23:07,113
- I'll get you Too Sweet baby.
324
00:23:08,364 --> 00:23:12,410
♪ 'Cause I do
325
00:23:12,744 --> 00:23:15,121
♪ Imagine you
326
00:23:16,164 --> 00:23:16,914
- Clarisse.
327
00:23:19,000 --> 00:23:20,293
(knocks) ♪ I do
328
00:23:20,626 --> 00:23:23,296
(dramatic music)
329
00:23:30,887 --> 00:23:32,972
(knocks) ♪ I can keep you warm
330
00:23:33,306 --> 00:23:35,558
Clarisse, come on Clarisse!
331
00:23:35,892 --> 00:23:38,478
(crashes)
332
00:23:38,811 --> 00:23:39,812
- Dead.
333
00:23:40,146 --> 00:23:42,231
You mispredicted your fate.
334
00:23:45,026 --> 00:23:45,693
Sucker.
335
00:23:53,493 --> 00:23:54,160
Come on.
336
00:24:02,710 --> 00:24:04,796
(smashes)
337
00:24:15,723 --> 00:24:16,390
- You--
338
00:24:18,851 --> 00:24:21,437
Just kill me too, you crazy fool!
339
00:24:22,647 --> 00:24:24,816
(shouting)
340
00:24:28,027 --> 00:24:30,112
(hitting)
341
00:25:56,073 --> 00:25:58,200
(smashes)
342
00:25:58,534 --> 00:26:00,661
(muttering)
343
00:26:04,206 --> 00:26:06,375
(shouting)
344
00:26:30,775 --> 00:26:32,360
I told you, sucker.
345
00:26:33,402 --> 00:26:34,278
You're dead.
346
00:26:35,905 --> 00:26:39,700
This is Half Dead and you
gonna know me better.
347
00:26:46,958 --> 00:26:47,750
You'll die.
348
00:27:12,108 --> 00:27:14,276
(shouting)
349
00:27:20,950 --> 00:27:23,536
(sirens wailing)
350
00:27:30,918 --> 00:27:34,046
- [Cop] This is the address alright.
351
00:27:34,380 --> 00:27:36,173
- Come on man, let's get outta here.
352
00:27:36,507 --> 00:27:37,508
(smashes)
353
00:27:37,842 --> 00:27:40,302
(dramatic music)
354
00:27:43,556 --> 00:27:46,809
- Oh I shoulda killed you
a long time ago.
355
00:27:50,855 --> 00:27:53,024
(punching)
356
00:27:54,775 --> 00:27:56,777
(crying)
357
00:27:58,154 --> 00:27:59,030
Oh Clarisse!
358
00:28:01,699 --> 00:28:02,366
Clarisse!
359
00:28:04,368 --> 00:28:05,036
- Freeze!
360
00:28:06,537 --> 00:28:08,539
(crying)
361
00:28:22,762 --> 00:28:24,972
- That beautiful young creature,
362
00:28:25,306 --> 00:28:27,475
she died like an animal.
363
00:28:27,808 --> 00:28:28,642
- I know how you feel, brother.
364
00:28:28,976 --> 00:28:30,811
We all loved her.
365
00:28:31,145 --> 00:28:33,064
Well, what are you gonna do?
366
00:28:33,981 --> 00:28:35,274
- Fight. - Fight.
367
00:28:37,109 --> 00:28:37,777
Fight who?
368
00:28:39,278 --> 00:28:42,656
- I'm gonna go to Cunningham
and I'm gonna box.
369
00:28:42,990 --> 00:28:45,201
- Hey wait a minute, wait a minute.
370
00:28:45,534 --> 00:28:46,827
I thought you said you hated boxing.
371
00:28:47,161 --> 00:28:50,081
- I'm gonna be somebody, Ellen.
372
00:28:50,414 --> 00:28:51,957
I'm gonna get respect.
373
00:28:54,001 --> 00:28:56,295
I'm gonna talk to the kids
about the insanity
374
00:28:56,629 --> 00:28:58,214
in this world.
375
00:28:58,547 --> 00:29:02,885
I'm gonna make a difference in this
dirty, rotten world.
376
00:29:03,219 --> 00:29:04,386
I'm gonna do it.
377
00:29:05,805 --> 00:29:07,932
I'm gonna do it for Clarisse.
378
00:29:09,975 --> 00:29:12,770
I'm gonna be champion of the world.
379
00:29:13,854 --> 00:29:16,732
(punching speedbag)
380
00:29:36,961 --> 00:29:39,130
- Where's your skates, Too Sweet?
381
00:29:39,463 --> 00:29:40,798
- Where's my gloves?
382
00:29:42,007 --> 00:29:42,842
- Huh?
383
00:29:43,175 --> 00:29:44,677
- You heard me.
384
00:29:45,010 --> 00:29:45,678
- Gloves?
385
00:29:46,011 --> 00:29:46,679
Gloves?
386
00:29:47,012 --> 00:29:48,430
You want gloves?
387
00:29:48,764 --> 00:29:49,640
(laughing)
388
00:29:49,974 --> 00:29:51,100
I'll give you gloves!
389
00:29:51,433 --> 00:29:52,434
I'll give you shoes!
390
00:29:52,768 --> 00:29:53,811
I'll give you socks!
391
00:29:54,145 --> 00:29:54,854
I'll give you bagels!
392
00:29:55,187 --> 00:29:55,896
I'll give you lox!
393
00:29:56,230 --> 00:29:58,566
I'll even give you jock straps.
394
00:29:58,899 --> 00:30:02,570
But more than that, I'll give
you the very best
395
00:30:03,529 --> 00:30:04,530
to teach you.
396
00:30:06,031 --> 00:30:06,949
Mr. T.
397
00:30:16,959 --> 00:30:17,793
- Coulda taken your head off.
398
00:30:18,127 --> 00:30:19,712
Keep your guards up.
399
00:30:20,629 --> 00:30:22,715
(punches)
400
00:30:25,134 --> 00:30:26,802
Told you, keep your guards up.
401
00:30:27,136 --> 00:30:29,889
- I see your point. -
Duck and cover.
402
00:30:31,974 --> 00:30:34,810
(exciting music)
403
00:30:40,733 --> 00:30:43,402
Yeah, alright, you're
getting better.
404
00:30:43,736 --> 00:30:45,404
Sweet, Sweet, Sweet, Sweet.
405
00:30:45,738 --> 00:30:46,614
There you go.
406
00:30:49,992 --> 00:30:50,910
- Martell.
407
00:30:51,243 --> 00:30:52,745
- Okay, alright.
408
00:30:53,078 --> 00:30:54,330
And you figure that out.
409
00:30:54,663 --> 00:30:56,999
I think that's the end of
the game but...
410
00:30:57,333 --> 00:30:58,000
- Oh ha ha ha.
411
00:30:58,334 --> 00:30:59,501
- Yeah we'll play another.
412
00:30:59,835 --> 00:31:00,961
- Yeah, you betcha.
413
00:31:01,295 --> 00:31:02,463
Right now.
414
00:31:02,796 --> 00:31:05,841
Come on you little scruncher,
let's go.
415
00:31:15,017 --> 00:31:17,436
(laughing)
416
00:31:17,770 --> 00:31:18,312
- Seldom.
417
00:31:19,396 --> 00:31:20,314
Seldom, how you do--
418
00:31:20,648 --> 00:31:21,899
- Back off, sucker.
419
00:31:23,567 --> 00:31:27,655
Now you know I laugh and I joke
but I do not touch.
420
00:31:30,157 --> 00:31:32,201
- Well I see you haven't changed.
421
00:31:32,534 --> 00:31:33,202
(hits)
422
00:31:33,535 --> 00:31:34,453
You look good though.
423
00:31:34,787 --> 00:31:36,747
- I see you haven't changed either.
424
00:31:37,081 --> 00:31:37,748
(hits)
425
00:31:38,082 --> 00:31:39,083
You look good too.
426
00:31:39,416 --> 00:31:40,709
- Oh, excuse me.
427
00:31:41,043 --> 00:31:43,754
This is my sister Ellen, my
brother in law Charles,
428
00:31:44,088 --> 00:31:45,256
and my little nephew Chucky Junior.
429
00:31:45,589 --> 00:31:47,466
Everybody, this is Seldom Seen.
430
00:31:47,800 --> 00:31:50,552
- A pleasure to meet you, Mr. Seen.
431
00:31:50,886 --> 00:31:51,595
- Likewise.
432
00:31:51,929 --> 00:31:52,888
- My pleasure.
433
00:31:53,931 --> 00:31:55,182
- Why don't you have a seat?
434
00:31:55,516 --> 00:31:58,978
- Well that's okay, I just
stopped by to let Too know
435
00:31:59,311 --> 00:31:59,937
that I'm out.
436
00:32:02,189 --> 00:32:03,941
- Oh it's okay.
437
00:32:04,275 --> 00:32:07,695
They know all about my
bit in the pen.
438
00:32:08,028 --> 00:32:09,738
- Well why don't we leave you
people alone, eh?
439
00:32:10,072 --> 00:32:12,157
- Yes, I'm sure the two of you have
a lot to talk about.
440
00:32:12,491 --> 00:32:14,076
If you'll excuse us?
441
00:32:18,122 --> 00:32:22,084
- Hey, your sister, she talk just
like they do on TV.
442
00:32:22,418 --> 00:32:24,461
- Hey come on, have a seat.
443
00:32:25,462 --> 00:32:27,673
Okay, alright, no touching.
444
00:32:32,219 --> 00:32:33,095
Well Seldom.
445
00:32:34,513 --> 00:32:36,682
We're both on the streets.
446
00:32:37,016 --> 00:32:39,268
And this time, we stay.
447
00:32:39,601 --> 00:32:43,230
Right now I'm training real hard
for my first fight.
448
00:32:43,564 --> 00:32:46,108
We start first thing
tomorrow morning.
449
00:32:46,442 --> 00:32:47,109
(hits)
450
00:32:47,443 --> 00:32:48,152
What do you say?
451
00:32:48,485 --> 00:32:50,863
- I have nothing better to do.
452
00:32:52,239 --> 00:32:53,991
- Alright. - Alright.
453
00:32:54,325 --> 00:32:56,827
- Seldom Seen and Too Sweet.
454
00:32:57,161 --> 00:32:58,912
Now that's a hard
combination to beat.
455
00:32:59,246 --> 00:33:00,497
I mean I'm still fast, I
been training.
456
00:33:00,831 --> 00:33:01,749
- Now wait a minute-- - Oh yeah.
457
00:33:02,082 --> 00:33:04,543
Here's a right, left right,
right left right.
458
00:33:04,877 --> 00:33:07,921
- Oh, well I can jump up and
get a little bold.
459
00:33:08,255 --> 00:33:10,883
And knock a young strump
like you out cold.
460
00:33:11,216 --> 00:33:12,551
- You been locked up, let me
see what you can do.
461
00:33:12,885 --> 00:33:13,844
- Yeah? - Let me see
what you can do.
462
00:33:14,178 --> 00:33:14,887
Can you touch me?
463
00:33:15,220 --> 00:33:17,348
(funky music)
464
00:33:30,736 --> 00:33:33,906
♪ No no no no no no no
465
00:33:44,792 --> 00:33:47,961
♪ No no no no no no no
466
00:33:58,555 --> 00:34:01,642
♪ No no no no no no no
467
00:34:13,487 --> 00:34:16,532
♪ Lord have patience would you
468
00:34:16,865 --> 00:34:21,620
♪ I need your sweet sensations
469
00:34:22,454 --> 00:34:25,499
♪ Playing games on me
470
00:34:30,170 --> 00:34:32,965
(exciting music)
471
00:34:42,307 --> 00:34:44,476
- Stop stop, wait a minute,
wait a minute!
472
00:34:44,810 --> 00:34:46,061
I told you you gotta hit the bag
with your palms up
473
00:34:46,395 --> 00:34:48,021
and the elbows in!
474
00:34:48,355 --> 00:34:49,022
You're not listening to me!
475
00:34:49,356 --> 00:34:50,482
We been doing this all day.
476
00:34:50,816 --> 00:34:52,401
If you won't listen to me maybe
you'll listen to a pro.
477
00:34:52,734 --> 00:34:54,653
Achimo, Mr. Achimo.
478
00:34:54,987 --> 00:34:55,988
- Hey.
479
00:34:56,321 --> 00:34:57,698
- Could you give me some
assistance here please?
480
00:34:58,031 --> 00:34:58,699
Telling him all this.
481
00:34:59,032 --> 00:35:00,033
This is Too Sweet.
482
00:35:00,367 --> 00:35:01,160
Too Sweet, Achimo, former
champion of the world.
483
00:35:01,493 --> 00:35:02,536
- Listen Too Sweet.
484
00:35:02,870 --> 00:35:04,413
Gotta put 'em together,
turn 'em on a knee.
485
00:35:04,746 --> 00:35:08,125
Okay like this, you do it like this,
look.
486
00:35:10,294 --> 00:35:12,379
Put 'em together in bunches.
487
00:35:12,713 --> 00:35:14,006
- You still look good.
488
00:35:14,339 --> 00:35:16,175
- Still punch good too!
489
00:35:16,508 --> 00:35:17,176
- Let me try.
490
00:35:17,509 --> 00:35:18,635
- Put 'em together now.
491
00:35:18,969 --> 00:35:20,721
More, more, more of 'em!
492
00:35:24,349 --> 00:35:25,392
That's alright.
493
00:35:25,726 --> 00:35:26,393
- Like that? - Yeah like that,
494
00:35:26,727 --> 00:35:27,394
just like that.
495
00:35:27,728 --> 00:35:30,189
- Alright. - Thanks champ.
496
00:35:30,522 --> 00:35:31,982
Alright you heard the champ,
heard the champ!
497
00:35:32,316 --> 00:35:33,192
Put it in now!
498
00:35:33,525 --> 00:35:34,234
What'd the champ say?
499
00:35:34,568 --> 00:35:36,153
Elbows in, elbows in, arms up!
500
00:35:36,487 --> 00:35:37,446
Dig, dig, dig!
501
00:35:39,406 --> 00:35:42,075
You heard the champ, dig!
502
00:35:42,409 --> 00:35:44,620
- Hey Do Dirty, is this the floor?
503
00:35:44,953 --> 00:35:47,206
- How I supposed to know, Simple?
504
00:35:47,539 --> 00:35:48,332
Damn.
505
00:35:50,751 --> 00:35:53,128
(phone ringing)
506
00:35:53,462 --> 00:35:55,047
- [Woman] Calling Dr. Benway.
507
00:35:55,380 --> 00:35:57,841
Dr. Benway, calling Dr. Benway.
508
00:36:02,095 --> 00:36:03,430
Dr. Demo, Dr. Demo.
509
00:36:05,641 --> 00:36:07,851
- Yeah, this is it alright.
510
00:36:25,994 --> 00:36:29,289
- [Woman] Dr. Benway, calling Dr.
Benway.
511
00:36:29,623 --> 00:36:32,334
Dr. Demo, Dr. Demo,
report to surgery.
512
00:36:41,969 --> 00:36:44,054
- Sit your ass down,
shut your mouth up
513
00:36:44,388 --> 00:36:45,973
or I'll cut your head off!
514
00:36:46,306 --> 00:36:46,848
- Yes sir.
515
00:36:49,393 --> 00:36:51,061
- Simple, hurry up and
get Half Dead.
516
00:36:51,395 --> 00:36:52,271
- Okay, okay.
517
00:37:02,573 --> 00:37:04,116
- What you looking at?
518
00:37:04,449 --> 00:37:05,617
Lay your sick ass down
519
00:37:05,951 --> 00:37:09,371
before I give you something
to be sick about!
520
00:37:11,081 --> 00:37:15,168
- Poor Dead sure do look funny
when he's sleeping.
521
00:37:22,384 --> 00:37:23,218
- Simp?
522
00:37:23,552 --> 00:37:24,011
- Yeah, it's me.
523
00:37:24,344 --> 00:37:24,803
- Simp? - Yeah!
524
00:37:25,137 --> 00:37:26,138
(laughing)
525
00:37:26,471 --> 00:37:29,725
- Hey man, what about these
cuffs do you think?
526
00:37:30,058 --> 00:37:32,477
- I'll get 'em for you, Dead.
527
00:37:32,811 --> 00:37:33,353
- Come on!
528
00:37:35,439 --> 00:37:36,648
(slaps)
529
00:37:36,982 --> 00:37:38,358
I want the keys, sucker.
530
00:37:38,692 --> 00:37:40,902
- Right over there,
anything you want.
531
00:37:41,236 --> 00:37:41,778
- Get 'em!
532
00:37:45,032 --> 00:37:46,617
- Damn, what's that smell?
533
00:37:46,950 --> 00:37:49,953
Hey Do Dirty, you cut
the cheese again?
534
00:37:50,287 --> 00:37:50,829
- Hell no.
535
00:37:52,456 --> 00:37:55,917
- I think my bowels, you know, I
done doodoo, my bowels.
536
00:38:00,047 --> 00:38:00,756
- You last!
537
00:38:02,716 --> 00:38:04,843
Hurry up Simple, stink out here.
538
00:38:05,177 --> 00:38:06,011
- Come on.
539
00:38:06,345 --> 00:38:07,512
- Dude there doodooed on himself.
540
00:38:07,846 --> 00:38:10,641
- Hey man, I'm gonna doodoo on you
if you don't hurry up.
541
00:38:10,974 --> 00:38:11,850
- Okay Dead. - Simp.
542
00:38:12,184 --> 00:38:13,352
- Come on Dead. - Oh Simp.
543
00:38:13,685 --> 00:38:14,478
Alright.
544
00:38:21,276 --> 00:38:22,653
Get my clothes man, my clothes.
545
00:38:22,986 --> 00:38:23,445
- Your clothes?
546
00:38:23,779 --> 00:38:25,113
Okay then.
547
00:38:25,447 --> 00:38:27,282
- Alright. - There Dead, see.
548
00:38:27,616 --> 00:38:29,242
- Okay, okay, alright.
549
00:38:29,576 --> 00:38:30,869
- Come on Simple.
550
00:38:34,081 --> 00:38:35,374
- Alright.
551
00:38:35,707 --> 00:38:38,418
Yeah I got unfinished business.
552
00:38:38,752 --> 00:38:39,753
- [Simp] Yeah it's that
way down the hall,
553
00:38:40,087 --> 00:38:41,546
gonna get outta here.
554
00:38:45,509 --> 00:38:47,302
(hits)
555
00:38:49,763 --> 00:38:52,265
(funky music)
556
00:39:18,041 --> 00:39:20,544
♪ Do you know
557
00:39:24,089 --> 00:39:26,091
- Seldom you got to relax, man.
558
00:39:26,425 --> 00:39:27,384
Got to get in the groove, cousin.
559
00:39:27,718 --> 00:39:28,719
(snaps)
560
00:39:29,052 --> 00:39:30,345
I got to find you one of
these pretty ladies
561
00:39:30,679 --> 00:39:34,057
before your nuts blow up and
kill some damn body.
562
00:39:34,391 --> 00:39:36,476
How many years has it been?
563
00:39:36,810 --> 00:39:37,352
Look.
564
00:39:40,021 --> 00:39:41,273
- If you going back to training
565
00:39:41,606 --> 00:39:45,277
then I'm gonna hang to make sure
you don't go for two.
566
00:39:45,610 --> 00:39:48,363
- Hey, I'm just here to make sure
you have a good time.
567
00:39:48,697 --> 00:39:49,781
You know what I mean?
568
00:39:50,115 --> 00:39:53,452
But have no fear, old Too
will come through.
569
00:39:59,666 --> 00:40:00,876
- Sure hope so.
570
00:40:06,590 --> 00:40:07,632
- Uh, excuse me.
571
00:40:10,093 --> 00:40:13,472
I saw you two ladies sitting
here and I was hoping
572
00:40:13,805 --> 00:40:15,390
that one of you might
spend some time
573
00:40:15,724 --> 00:40:17,934
dancing with my friend.
574
00:40:18,268 --> 00:40:19,811
He's right over there.
575
00:40:23,774 --> 00:40:24,441
- Ooh.
576
00:40:25,942 --> 00:40:26,610
Damn.
577
00:40:28,487 --> 00:40:32,240
- Well see, he's been away
for a long time.
578
00:40:32,574 --> 00:40:34,242
- What about you?
579
00:40:34,576 --> 00:40:35,911
- Oh, I'm just here.
580
00:40:37,537 --> 00:40:39,122
- Okay.
581
00:40:39,456 --> 00:40:41,792
I'll spend some time and
dance with your friend
582
00:40:42,125 --> 00:40:45,378
if you spend some time and
dance with mine.
583
00:40:45,712 --> 00:40:48,173
- I'm not much of a dancer.
584
00:40:48,507 --> 00:40:50,509
But I'll tell you what.
585
00:40:50,842 --> 00:40:54,054
I would like to sit between the two
of you and talk a bit.
586
00:40:54,387 --> 00:40:55,555
- Okay, come on.
587
00:41:00,602 --> 00:41:01,478
- Hi.
588
00:41:03,939 --> 00:41:06,817
- K-L-I-Q-U-E.
589
00:41:08,819 --> 00:41:11,488
Klique! (cheering)
590
00:41:15,784 --> 00:41:17,994
(clapping)
591
00:41:19,329 --> 00:41:21,998
♪ It's winning time there's no time
592
00:41:22,332 --> 00:41:25,919
♪ For losing
593
00:41:26,253 --> 00:41:29,589
♪ It's winning time there's no time
594
00:41:29,923 --> 00:41:32,509
♪ For less than the best
595
00:41:32,843 --> 00:41:35,387
♪ You and I change
596
00:41:35,720 --> 00:41:39,516
♪ But don't you take it now
597
00:41:39,850 --> 00:41:43,520
♪ Just take a stance
598
00:41:43,854 --> 00:41:48,608
♪ With both feet on the ground
599
00:41:49,484 --> 00:41:51,528
♪ The future is yours
600
00:41:51,862 --> 00:41:54,990
♪ There's nothing in the way
601
00:41:55,323 --> 00:41:56,867
♪ Open the door
602
00:41:57,200 --> 00:41:58,410
♪ Open the door
603
00:41:58,743 --> 00:42:00,161
♪ Come on
604
00:42:00,495 --> 00:42:02,497
(cheering)
605
00:42:10,297 --> 00:42:12,549
(light music)
606
00:42:31,818 --> 00:42:33,528
(kissing)
607
00:42:33,862 --> 00:42:34,696
- Oh hey, oh.
608
00:42:37,699 --> 00:42:38,742
Hey.
609
00:42:39,075 --> 00:42:39,826
- Hey baby.
610
00:42:40,160 --> 00:42:41,202
How you feeling?
611
00:42:41,536 --> 00:42:43,705
- Hey, it's Half Dead Sugar.
612
00:42:44,998 --> 00:42:48,001
I ain't let no lightweight
mess get me down.
613
00:42:48,335 --> 00:42:49,586
- Right on, baby.
614
00:42:51,671 --> 00:42:52,672
- [Half Dead] Look at you.
615
00:42:53,006 --> 00:42:53,840
Looking good.
616
00:42:55,717 --> 00:42:58,511
- I got some baloney and cheese
in the refrigerator.
617
00:42:58,845 --> 00:43:00,680
I got some Golden Bird chicken.
618
00:43:01,014 --> 00:43:02,307
- Baby you got some Golden Bird?
619
00:43:02,641 --> 00:43:04,517
- And potato salad too.
620
00:43:04,851 --> 00:43:06,770
You know that special all
the potato salad
621
00:43:07,103 --> 00:43:09,230
you can eat with the jumbo box?
622
00:43:09,564 --> 00:43:10,565
- You get the jumbo?
623
00:43:10,899 --> 00:43:12,484
- Nothing but the best for Dead.
624
00:43:12,817 --> 00:43:14,110
(chuckling)
625
00:43:14,444 --> 00:43:14,986
- My baby.
626
00:43:16,196 --> 00:43:16,863
Yeah.
627
00:43:21,785 --> 00:43:24,371
Hey, this potato salad ain't bad.
628
00:43:24,704 --> 00:43:25,747
- [Sugar] Mm hmm.
629
00:43:29,042 --> 00:43:32,379
- My own mama, she used to
make this for me.
630
00:43:32,712 --> 00:43:34,714
Some hella fine potato salad.
631
00:43:37,175 --> 00:43:39,511
Shoot, you know I ain't had no
potato salad like this
632
00:43:39,844 --> 00:43:40,971
since I left home.
633
00:43:42,138 --> 00:43:42,806
My mama.
634
00:43:47,394 --> 00:43:50,480
- Why don't you go on home
and see your mama?
635
00:43:50,814 --> 00:43:52,732
Why don't you just get things
straight with your daddy
636
00:43:53,066 --> 00:43:54,567
and go see your mama?
637
00:43:54,901 --> 00:43:56,027
I go see mine.
638
00:43:56,361 --> 00:43:58,738
- Yeah 'cause they lives right
around the corner.
639
00:43:59,072 --> 00:44:00,907
I'm talking about 1,000 miles away.
640
00:44:01,241 --> 00:44:03,284
Can't just be up and going.
641
00:44:07,247 --> 00:44:09,249
Nah, I can't go back now.
642
00:44:12,002 --> 00:44:14,879
Not til I get things right.
643
00:44:15,213 --> 00:44:17,298
- Money makes things right.
644
00:44:22,303 --> 00:44:23,179
Want a beer?
645
00:44:25,849 --> 00:44:27,684
- Yeah, gimme a beer.
646
00:44:31,771 --> 00:44:32,897
What the hell is that?
647
00:44:33,231 --> 00:44:35,442
Now you offer me a beer and you
drinking it all up.
648
00:44:35,775 --> 00:44:36,234
(chuckling)
649
00:44:36,568 --> 00:44:37,110
Goddamn.
650
00:44:40,030 --> 00:44:42,615
- You know, Simp and Do
Dirty is ready
651
00:44:42,949 --> 00:44:46,661
to start making some money soon as
you give the go ahead.
652
00:44:48,121 --> 00:44:49,664
- Simp, huh? - Mm hmm.
653
00:44:52,000 --> 00:44:55,837
- Yeah well look here, Simp and Do
Dirty best be cool.
654
00:44:57,172 --> 00:44:59,257
I got unfinished business.
655
00:45:01,509 --> 00:45:03,470
- Honey, can I say something? - No.
656
00:45:03,803 --> 00:45:05,764
No, you can't say nothing!
657
00:45:10,101 --> 00:45:11,603
- Well honey, you know it's like--
658
00:45:11,936 --> 00:45:12,937
- Sugar.
659
00:45:13,271 --> 00:45:16,775
Girl don't start nothing and
it won't be nothing.
660
00:45:19,194 --> 00:45:23,156
- Oh I mean what is it with you and
this Too Sweet anyway?
661
00:45:23,490 --> 00:45:25,617
Hurting him don't mean no money.
662
00:45:25,950 --> 00:45:28,703
And you know you's got to have
some loot in your suit
663
00:45:29,037 --> 00:45:30,997
'cause your honey needs money.
664
00:45:31,331 --> 00:45:31,998
(slaps)
665
00:45:32,332 --> 00:45:34,918
- Toldja, you can't say nothing!
666
00:45:37,253 --> 00:45:40,799
I will tear your head off
and hang it up
667
00:45:41,132 --> 00:45:44,719
on one of them nails with
them wigs a yours.
668
00:45:53,686 --> 00:45:55,063
Yeah.
669
00:45:55,396 --> 00:45:55,855
Damn.
670
00:45:56,189 --> 00:45:58,358
(muttering)
671
00:46:08,159 --> 00:46:08,993
- You ugly--
672
00:46:09,327 --> 00:46:11,079
(struggling)
673
00:46:11,412 --> 00:46:12,747
- What you gonna do with that, huh?
674
00:46:13,081 --> 00:46:13,748
- I'll kill you!
675
00:46:14,082 --> 00:46:14,749
- You gonna cut Dead?
676
00:46:15,083 --> 00:46:15,750
- I'll cut you down!
677
00:46:16,084 --> 00:46:17,502
- You gonna cut Dead?
678
00:46:18,962 --> 00:46:20,421
- I'll cut your throat.
679
00:46:20,755 --> 00:46:23,299
- Yeah, my honey needs money, huh?
680
00:46:24,843 --> 00:46:25,969
- Yeah, you--
681
00:46:26,302 --> 00:46:27,554
- Wonder how much money we can get
for this potato salad,
682
00:46:27,887 --> 00:46:28,429
huh?
683
00:46:29,889 --> 00:46:31,558
There. (screaming)
684
00:46:31,891 --> 00:46:32,809
Now look at you.
685
00:46:36,521 --> 00:46:38,189
- Let me eat some too.
686
00:46:48,158 --> 00:46:51,870
- Watch them elbows, keep
them elbows tough.
687
00:46:53,288 --> 00:46:54,497
- Break.
688
00:46:54,831 --> 00:46:56,040
Alright, over here.
689
00:47:02,422 --> 00:47:04,507
We've got good news and bad news.
690
00:47:04,841 --> 00:47:07,135
- I hope the good news
is a good fight.
691
00:47:07,468 --> 00:47:09,053
- Good news is a good fight.
692
00:47:09,387 --> 00:47:11,639
The bad news is it's tonight.
693
00:47:13,683 --> 00:47:16,728
You fight the number one contender,
Jesse Amos.
694
00:47:17,061 --> 00:47:18,688
On his territory, penitentiary.
695
00:47:19,022 --> 00:47:20,398
- Ralph Terrell's old lady
threw a bucket of grits
696
00:47:20,732 --> 00:47:21,900
in his face and he had to cancel.
697
00:47:22,233 --> 00:47:23,943
- Yeah and the fight promoters
they don't wanna blow
698
00:47:24,277 --> 00:47:25,153
the TV deal.
699
00:47:25,486 --> 00:47:27,447
- And if we win decisively
on national TV,
700
00:47:27,780 --> 00:47:28,823
we're on our way.
701
00:47:30,325 --> 00:47:31,117
Is he ready, Seldom?
702
00:47:31,451 --> 00:47:32,619
- Ready.
703
00:47:32,952 --> 00:47:34,787
He been up all night partying
and messing around
704
00:47:35,121 --> 00:47:35,788
with the ladies.
705
00:47:36,122 --> 00:47:37,248
- Hey now wait a minute Seldom.
706
00:47:37,582 --> 00:47:40,710
If this is my big shot then I
ain't about to blow it.
707
00:47:41,044 --> 00:47:45,006
Besides, there's nobody I'd rather
beat than Big Jesse.
708
00:47:46,174 --> 00:47:48,468
(murmuring)
709
00:47:50,929 --> 00:47:52,722
- Ladies and gentlemen,
good evening.
710
00:47:53,056 --> 00:47:55,141
This is Gil McBride coming to
you from ringside
711
00:47:55,475 --> 00:47:58,728
at the gymnasium of the
state's penitentiary.
712
00:47:59,062 --> 00:48:00,980
Recently released from this
very institution
713
00:48:01,314 --> 00:48:04,234
for a homicide he still
insists he didn't commit,
714
00:48:04,567 --> 00:48:07,737
the young contender they
call Too Sweet.
715
00:48:09,197 --> 00:48:11,574
A sobriquet hopefully not earned
by extracurricular
716
00:48:11,908 --> 00:48:13,034
prison activities.
717
00:48:14,410 --> 00:48:16,246
Returning to the place of
his incarceration,
718
00:48:16,579 --> 00:48:19,916
Too Sweet tonight faces
Jesse The Bull Amos.
719
00:48:21,000 --> 00:48:22,377
He's just that.
720
00:48:22,710 --> 00:48:24,087
A straight ahead bull.
721
00:48:24,420 --> 00:48:28,258
Taking 10 punches to
return one smasher.
722
00:48:28,591 --> 00:48:31,052
With me tonight from Newton,
Massachusetts,
723
00:48:31,386 --> 00:48:33,429
the light heavyweight
champion of the world,
724
00:48:33,763 --> 00:48:35,390
Beauregard Flynn.
725
00:48:35,723 --> 00:48:39,060
Beau, any observations on
the fight tonight?
726
00:48:39,394 --> 00:48:41,396
- I gotta tell you Gil, I
gotta tell you.
727
00:48:41,729 --> 00:48:43,189
I'm happy to be here.
728
00:48:43,523 --> 00:48:44,482
This is a great crowd.
729
00:48:44,816 --> 00:48:46,734
They know boxing, they
really love it.
730
00:48:47,068 --> 00:48:49,028
To me the fight, it looks like
a classic matchup
731
00:48:49,362 --> 00:48:50,363
(crowd cheering)
732
00:48:50,697 --> 00:48:52,573
between a power puncher and a boxer,
simple as that.
733
00:48:52,907 --> 00:48:53,366
(jazzy music)
734
00:48:53,700 --> 00:48:54,158
- Too fast.
735
00:48:54,492 --> 00:48:54,951
Too quick.
736
00:48:55,285 --> 00:48:56,077
Too Sweet.
737
00:49:01,207 --> 00:49:03,418
(shouting)
738
00:49:09,048 --> 00:49:10,675
- [Man] I got $200 on this fight.
739
00:49:11,009 --> 00:49:13,428
Jesse gonna knock him out!
740
00:49:13,761 --> 00:49:15,930
(muttering)
741
00:49:25,064 --> 00:49:28,192
- So that's the sucker Too Sweet,
huh?
742
00:49:28,526 --> 00:49:29,068
Uh uh uh.
743
00:49:30,486 --> 00:49:33,114
I can see why they call
him Too Sweet.
744
00:49:33,448 --> 00:49:35,867
Making love to him you could
end up with diabetes.
745
00:49:36,200 --> 00:49:36,868
(bell dings)
746
00:49:37,201 --> 00:49:40,580
(crowd shouting and cheering)
747
00:49:40,913 --> 00:49:43,082
(punching)
748
00:49:43,416 --> 00:49:46,419
- I can see now why they call this
young fighter Too Sweet.
749
00:49:46,753 --> 00:49:48,296
He's slipping, punching, jabbing,
750
00:49:48,629 --> 00:49:50,923
doing complicated footwork.
751
00:49:51,257 --> 00:49:52,258
Prancing.
752
00:49:52,592 --> 00:49:56,637
I mean his movements are sweet,
Too Sweet as it were.
753
00:49:56,971 --> 00:49:58,973
- Looks to me Gil like Too Sweet's
got all the right stuff.
754
00:49:59,307 --> 00:50:02,477
Excellent lateral movement, good
footwork, fast hands.
755
00:50:02,810 --> 00:50:05,229
But he's untested Gil, he's an
unknown quantity.
756
00:50:05,563 --> 00:50:06,731
Can he deliver the goods?
757
00:50:07,065 --> 00:50:08,107
Does he have the heart?
758
00:50:08,441 --> 00:50:12,320
That's what I wanna know. -
That is the question.
759
00:50:12,653 --> 00:50:14,489
- Get outta here with that violence.
760
00:50:14,822 --> 00:50:16,866
I'm a lover, not a fighter.
761
00:50:19,702 --> 00:50:21,996
Oh, I got this money now.
762
00:50:22,330 --> 00:50:25,124
Hey, I'm gonna get me some poontang.
763
00:50:25,458 --> 00:50:26,793
I'm gonna get that woman over there
764
00:50:27,126 --> 00:50:31,089
and I'm gonna do it man, I'm gonna
grease my balls, man.
765
00:50:33,174 --> 00:50:36,636
(jazzy music) (crowd shouting)
766
00:50:36,969 --> 00:50:39,013
(punching)
767
00:51:00,493 --> 00:51:02,829
(bell dings)
768
00:51:12,004 --> 00:51:12,588
- Hi.
769
00:51:12,922 --> 00:51:14,006
- Say hi Too Sweet.
770
00:51:14,340 --> 00:51:15,133
- Hi Too Sweet.
771
00:51:15,466 --> 00:51:17,301
(laughing)
772
00:51:24,142 --> 00:51:25,893
- An almost perfect matchup.
773
00:51:26,227 --> 00:51:28,438
The grace, the pretty, the
Too Sweet against
774
00:51:28,771 --> 00:51:30,773
the buffalo, the gorilla, the Bull.
775
00:51:31,107 --> 00:51:31,983
(bell dings)
776
00:51:32,316 --> 00:51:34,610
And the Bull is again advancing
with ferocious abandon
777
00:51:34,944 --> 00:51:37,572
and again Too Sweet is moving,
gliding, sliding, moving,
778
00:51:37,905 --> 00:51:39,657
looking good, looking sweet.
779
00:51:39,991 --> 00:51:42,076
(punching)
780
00:51:43,870 --> 00:51:46,122
The Bull punching, hard
left punches,
781
00:51:46,456 --> 00:51:48,207
and the Sweet one is now on
the attack and Jesse
782
00:51:48,541 --> 00:51:50,543
he is down, ladies and gentlemen.
783
00:51:50,877 --> 00:51:51,919
Too Sweet connected with
784
00:51:52,253 --> 00:51:55,131
a vicious right uppercut (mumbling).
785
00:51:55,465 --> 00:51:59,260
(crowd cheering and shouting)
786
00:52:05,141 --> 00:52:07,101
(punching)
787
00:52:14,734 --> 00:52:15,818
- Hey.
788
00:52:16,152 --> 00:52:17,862
Wit your bad self.
789
00:52:18,196 --> 00:52:19,280
Mm mm mm mm mm.
790
00:52:21,032 --> 00:52:25,786
I was wondering if I could spend a
little money on you.
791
00:52:26,120 --> 00:52:27,872
- Oh, how much you got?
792
00:52:28,206 --> 00:52:29,165
- I got 80 bucks.
793
00:52:29,499 --> 00:52:30,708
- Oh that ain't enough.
794
00:52:31,042 --> 00:52:33,878
- Hey mama, you just tell
me what you need
795
00:52:34,212 --> 00:52:35,963
and I'll get it for you.
796
00:52:36,297 --> 00:52:38,007
- Tell you what.
797
00:52:38,341 --> 00:52:39,425
You give me a yard and a half
798
00:52:39,759 --> 00:52:41,886
and I'll put my zero on you.
799
00:52:42,220 --> 00:52:42,762
- Oh ho.
800
00:52:47,266 --> 00:52:51,354
(jazzy music) (crowd shouting)
801
00:52:53,272 --> 00:52:54,440
- Take your time.
802
00:52:54,774 --> 00:52:56,150
Don't get collared,
don't get collared!
803
00:52:56,484 --> 00:52:57,401
- Come on now, use your left,
come on now baby,
804
00:52:57,735 --> 00:52:59,028
come on, come on.
805
00:53:21,342 --> 00:53:24,929
- Step back, step back,
let TC in here.
806
00:53:25,263 --> 00:53:26,180
Gotta earn myself some
money for my honey.
807
00:53:26,514 --> 00:53:28,349
Give me the dice and let me roll!
808
00:53:28,683 --> 00:53:31,185
Let me roll up yo, yo look at this,
look at this.
809
00:53:31,519 --> 00:53:32,186
Oh!
810
00:53:32,520 --> 00:53:33,062
Come on.
811
00:53:34,605 --> 00:53:37,608
Oh that's the one, that's the one,
that's the one.
812
00:53:37,942 --> 00:53:38,609
Gimme the money, man!
813
00:53:38,943 --> 00:53:40,570
(bell dings)
814
00:53:40,903 --> 00:53:44,865
(jazzy music) (crowd shouting)
815
00:53:53,040 --> 00:53:55,209
(bell dings)
816
00:54:04,594 --> 00:54:06,804
(punching)
817
00:54:12,852 --> 00:54:15,187
- [Too Sweet] He can't hurt me.
818
00:54:15,521 --> 00:54:17,481
(punches)
819
00:54:18,983 --> 00:54:20,151
- And the Bull has
finally sunk a horn
820
00:54:20,484 --> 00:54:24,447
in the form of a right hand into
the Sweet matador.
821
00:54:27,241 --> 00:54:29,493
- [Ref] One, two, three, four.
822
00:54:31,912 --> 00:54:34,498
- Get up Uncle Too Sweet.
823
00:54:34,832 --> 00:54:36,208
- [Ref] Five, six.
824
00:54:41,756 --> 00:54:43,174
(punches) (yells)
825
00:54:43,507 --> 00:54:45,259
- [Gil] And Too Sweet is down again,
ladies and gentlemen.
826
00:54:45,593 --> 00:54:47,470
He is down for the second time.
827
00:54:47,803 --> 00:54:48,387
- I told you he wasn't ready!
828
00:54:48,721 --> 00:54:49,680
- [Gil] Jesse the Bull Amos
829
00:54:50,014 --> 00:54:51,307
with a punishing right to the head
830
00:54:51,641 --> 00:54:53,976
sends Too Sweet, the
sweet one himself
831
00:54:54,310 --> 00:54:55,394
(bell dings) reeling to the ground
832
00:54:55,728 --> 00:54:56,354
once again.
833
00:54:57,855 --> 00:54:58,439
(shouting) (booing)
834
00:54:58,773 --> 00:55:00,316
As the bell sounds...
835
00:55:00,650 --> 00:55:01,734
- Listen to me Too Sweet,
listen to me!
836
00:55:02,068 --> 00:55:03,027
The Bull smells blood.
837
00:55:03,361 --> 00:55:04,320
Stay out his way, stay
away from him!
838
00:55:04,654 --> 00:55:05,821
Don't stand there toe
to toe with him.
839
00:55:06,155 --> 00:55:07,156
He hits too hard he'll kill you!
840
00:55:07,490 --> 00:55:09,325
What I want you to do
tonight is hit around.
841
00:55:09,659 --> 00:55:10,284
Just dance, kick and dance
and we got it made.
842
00:55:10,618 --> 00:55:12,203
You can beat this sucker.
843
00:55:12,536 --> 00:55:16,499
(jazzy music) (crowd shouting)
844
00:55:17,500 --> 00:55:18,626
He's alright.
845
00:55:18,959 --> 00:55:22,129
Mr. Too Fast, Too Quick,
he's Too Sweet.
846
00:55:25,049 --> 00:55:26,175
(bell dings)
847
00:55:26,509 --> 00:55:30,471
(jazzy music) (crowd
shouting and cheering)
848
00:55:30,805 --> 00:55:31,347
- Oh!
849
00:55:32,682 --> 00:55:35,393
Lord have mercy this is the night!
850
00:55:36,394 --> 00:55:37,395
I'm going to get it now!
851
00:55:37,728 --> 00:55:40,106
Don't hold me, I'm gonna
get the poontang.
852
00:55:40,439 --> 00:55:42,191
I been in here 13 years.
853
00:55:43,484 --> 00:55:44,652
- Can he take a shot?
854
00:55:44,985 --> 00:55:45,986
Can he come back?
855
00:55:46,320 --> 00:55:48,280
This is where training
tells the story, Gil.
856
00:55:48,614 --> 00:55:50,282
- Too Sweet is now reeling, holding,
grabbing,
857
00:55:50,616 --> 00:55:52,410
shaking his pretty head. (punching)
858
00:55:52,743 --> 00:55:54,578
(shouting)
859
00:56:20,479 --> 00:56:21,605
- Look at his eyes,
look at his eyes.
860
00:56:21,939 --> 00:56:22,857
He doesn't know where he is.
861
00:56:23,190 --> 00:56:26,527
They oughta stop it, they
oughta stop it now.
862
00:56:29,405 --> 00:56:33,701
- [Gil] The referee is talking to an
oblivious Too Sweet.
863
00:56:34,034 --> 00:56:36,287
- I told you he wasn't ready.
864
00:56:36,620 --> 00:56:40,583
(punching) (shouting)
865
00:56:44,920 --> 00:56:48,883
- He's out on his feet Gil,
he's out on his feet.
866
00:56:53,095 --> 00:56:54,138
(punches) (shouts)
867
00:56:54,472 --> 00:56:55,306
- Oh brother!
868
00:56:56,640 --> 00:56:59,226
- Ladies and gentlemen Too
Sweet is down again.
869
00:56:59,560 --> 00:57:01,520
(shouting)
870
00:57:08,277 --> 00:57:10,237
(crying)
871
00:57:11,572 --> 00:57:14,867
- Please stop, don't, I beg you,
please!
872
00:57:17,703 --> 00:57:20,080
- He won't stay down, he's
struggling to get back up.
873
00:57:20,414 --> 00:57:23,042
What class, what courage,
what values!
874
00:57:23,375 --> 00:57:24,502
- Brother, no, no!
875
00:57:26,921 --> 00:57:29,507
(dramatic music)
876
00:57:31,258 --> 00:57:33,427
(bell dings)
877
00:57:37,264 --> 00:57:40,434
- It's over, (mumbling).
878
00:57:54,990 --> 00:57:58,828
- Oh Dead if this pretty boy comes
out for the next round,
879
00:57:59,161 --> 00:58:01,372
you better quit messing
round with him.
880
00:58:01,705 --> 00:58:04,625
'Cause he has got to have God
himself with him.
881
00:58:04,959 --> 00:58:06,043
- God?
882
00:58:06,377 --> 00:58:09,547
Now what the hell God got to
do with anything?
883
00:58:09,880 --> 00:58:10,422
Shit.
884
00:58:11,757 --> 00:58:15,386
Fighting is strictly the
devil's territory.
885
00:58:16,428 --> 00:58:18,681
Like my mama always told me.
886
00:58:19,014 --> 00:58:22,977
Half Dead, you ain't got nothing
but pure devil in you.
887
00:58:24,436 --> 00:58:26,313
(laughing)
888
00:58:26,647 --> 00:58:27,690
Yeah.
889
00:58:28,023 --> 00:58:31,694
- You know your mama wasn't
messing around with pound.
890
00:58:34,822 --> 00:58:37,408
(crowd shouting and cheering)
891
00:58:37,741 --> 00:58:39,869
- [Gil] It seems that the
doctor wants to stop it,
892
00:58:40,202 --> 00:58:42,538
but Too Sweet wants to keep going.
893
00:58:42,872 --> 00:58:44,456
Too Sweet has won the heart
of this audience,
894
00:58:44,790 --> 00:58:47,626
indeed I'm sure the
heart of America.
895
00:58:50,004 --> 00:58:52,590
(bell dings)
896
00:58:52,923 --> 00:58:56,260
There is an eerie hush
here in this arena.
897
00:58:56,594 --> 00:58:57,511
(dramatic music)
898
00:58:57,845 --> 00:59:00,598
An intense saddened hush of
profound respect.
899
00:59:00,931 --> 00:59:03,058
Respect for the determination,
the courage,
900
00:59:03,392 --> 00:59:05,895
shown by this fine young gentleman,
this,
901
00:59:06,228 --> 00:59:09,106
well this almost pretty
young convicted felon
902
00:59:09,440 --> 00:59:13,527
with the appropriate but highly
unlikely name of Too Sweet.
903
00:59:13,861 --> 00:59:15,654
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet--
904
00:59:15,988 --> 00:59:16,614
- Do you hear that?
905
00:59:16,947 --> 00:59:18,574
Too Sweet, Too Sweet is the chant.
906
00:59:18,908 --> 00:59:19,867
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet--
907
00:59:20,200 --> 00:59:21,285
- The guy's a fighter.
908
00:59:21,619 --> 00:59:22,578
He's a fighter.
909
00:59:22,912 --> 00:59:24,288
To me, win or lose, he's
got the potential
910
00:59:24,622 --> 00:59:25,289
to be a champion.
911
00:59:25,623 --> 00:59:27,166
- Well only time will tell, Beau.
912
00:59:27,499 --> 00:59:28,834
Only time will tell.
913
00:59:36,884 --> 00:59:38,135
- Get up!
914
00:59:38,469 --> 00:59:39,428
(jazzy music)
915
00:59:39,762 --> 00:59:42,556
(crowd chanting and shouting)
916
00:59:42,890 --> 00:59:45,476
- Not since the elite triumph of all
that could has a young
917
00:59:45,809 --> 00:59:47,686
athlete been able to
capture the hearts
918
00:59:48,020 --> 00:59:49,939
of an audience in defeat.
919
00:59:50,272 --> 00:59:50,940
Defeat?
920
00:59:51,273 --> 00:59:52,524
Can we call it that, Beau?
921
00:59:52,858 --> 00:59:55,569
Indeed to look at that fair
looking young gentleman
922
00:59:55,903 --> 00:59:57,571
you, well you somehow can't
help but wonder
923
00:59:57,905 --> 01:00:01,617
if even such a word as defeat
shall ever touch him.
924
01:00:04,036 --> 01:00:05,120
- Jive sucker.
925
01:00:06,622 --> 01:00:07,873
No good high yella chump.
926
01:00:08,207 --> 01:00:11,543
He gets the victory outta
getting his ass kicked.
927
01:00:11,877 --> 01:00:15,589
It's like his homo sex
charms (mumbles).
928
01:00:15,923 --> 01:00:20,177
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet--
929
01:00:20,511 --> 01:00:23,180
- Dead I always knew you was crazy.
930
01:00:24,848 --> 01:00:28,352
But you keep messing with this dude,
you just insane.
931
01:00:31,981 --> 01:00:33,565
- You dead, sucker.
932
01:00:36,944 --> 01:00:37,611
Dead.
933
01:00:40,781 --> 01:00:42,866
- The heck with Too Sweet.
934
01:00:44,910 --> 01:00:47,621
(TV clicks off)
935
01:00:49,123 --> 01:00:51,500
I want you to be sweet to me.
936
01:01:01,093 --> 01:01:02,136
- Look at you.
937
01:01:05,889 --> 01:01:06,557
Shit.
938
01:01:08,892 --> 01:01:10,019
Yeah.
939
01:01:10,352 --> 01:01:11,770
(slaps)
940
01:01:12,104 --> 01:01:13,063
Shit, come on.
941
01:01:15,649 --> 01:01:18,485
- Warden Arnsworth, on
behalf of KAKA TV,
942
01:01:18,819 --> 01:01:21,071
the sports network, we'd
like to thank you
943
01:01:21,405 --> 01:01:23,949
for the use of your
facilities this evening.
944
01:01:24,283 --> 01:01:25,576
- My pleasure, Gil.
945
01:01:25,909 --> 01:01:28,620
- And now from ringside, an
interview with the victor
946
01:01:28,954 --> 01:01:30,831
and with the vanquished.
947
01:01:31,165 --> 01:01:35,127
First, the winner of tonight's
contest, Jesse The Bull Amos.
948
01:01:36,128 --> 01:01:37,004
Beau?
949
01:01:37,337 --> 01:01:38,589
- Congratulations, Jesse.
950
01:01:38,922 --> 01:01:39,590
- Yeah man yeah.
951
01:01:39,923 --> 01:01:40,966
- It was a rugged fight.
952
01:01:41,300 --> 01:01:43,635
I almost felt like I was
in there myself.
953
01:01:43,969 --> 01:01:46,513
You went down in the first round
but you came back,
954
01:01:46,847 --> 01:01:47,681
you're the winner.
955
01:01:48,015 --> 01:01:49,058
To me-- - Love you Jesse!
956
01:01:49,391 --> 01:01:51,769
- To me it clearly looked like it
was something personal
957
01:01:52,102 --> 01:01:54,563
going on in the ring tonight,
you hurt him real bad.
958
01:01:54,897 --> 01:01:55,731
Do you have anything to
say about that?
959
01:01:56,065 --> 01:01:57,066
- Yeah yeah yeah.
960
01:01:57,399 --> 01:01:58,692
I know him from before, you know.
961
01:01:59,026 --> 01:02:01,278
Hey man this is a penitentiary.
962
01:02:01,612 --> 01:02:03,655
And in here I'm the king, you
know what I'm saying?
963
01:02:03,989 --> 01:02:05,783
I'm the man in here and pretty
soon I'll be the king
964
01:02:06,116 --> 01:02:08,368
out there and I'm gonna
be the champ.
965
01:02:08,702 --> 01:02:10,954
And I am gonna be number one, you
know what I'm saying?
966
01:02:11,288 --> 01:02:13,624
Me, Jesse get 'em, me, I'm the one--
967
01:02:13,957 --> 01:02:14,458
- Thanks Jesse.
968
01:02:14,792 --> 01:02:15,793
- None of these fools.
969
01:02:16,126 --> 01:02:18,504
Thanks Jesse The Bull Amos,
tonight's winner.
970
01:02:18,837 --> 01:02:22,800
(booing) (shouting)
971
01:02:26,178 --> 01:02:28,722
- I'm gonna bust you all out
the way, junior.
972
01:02:29,056 --> 01:02:29,598
Move!
973
01:02:30,933 --> 01:02:33,268
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet--
974
01:02:33,602 --> 01:02:35,687
- Ladies and gentlemen, here he is,
the sweet one.
975
01:02:36,021 --> 01:02:37,523
- Too Sweet, Too Sweet-- - I
hope you can hear us
976
01:02:37,856 --> 01:02:40,651
over the still deafening roar
in this audience.
977
01:02:40,984 --> 01:02:41,860
Too Sweet.
978
01:02:42,194 --> 01:02:43,821
Albeit you are the
vanquished one tonight,
979
01:02:44,154 --> 01:02:46,281
I still believe
congratulations are in order
980
01:02:46,615 --> 01:02:49,785
for the courage you
displayed even in defeat.
981
01:02:50,119 --> 01:02:51,161
And I can tell you this.
982
01:02:51,495 --> 01:02:53,163
You've captured the hearts of
this live audience,
983
01:02:53,497 --> 01:02:55,249
not to mention that massive audience
984
01:02:55,582 --> 01:02:57,793
out there in TV country.
985
01:02:58,127 --> 01:03:00,087
Your thoughts as we speak?
986
01:03:01,046 --> 01:03:03,841
- I have no excuse for losing.
987
01:03:04,174 --> 01:03:05,092
We will be back.
988
01:03:06,426 --> 01:03:07,845
- That's right, we will be back!
989
01:03:08,178 --> 01:03:11,807
'Cause you're too fast, he's too
quick, he's Too Sweet!
990
01:03:16,812 --> 01:03:18,856
You'll hear from us again!
991
01:03:19,189 --> 01:03:21,942
- Thanks very much, thanks
Martell Too Sweet Gordone
992
01:03:22,276 --> 01:03:24,778
and Jesse The Bull Amos.
993
01:03:25,112 --> 01:03:26,196
I'm sure we'll be hearing a lot more
994
01:03:26,530 --> 01:03:30,033
from both of these young
fighters in the future.
995
01:03:30,367 --> 01:03:33,912
And so, with a special thanks to Mr.
Beauregard Flynn--
996
01:03:34,246 --> 01:03:34,913
- Thank you, Gil.
997
01:03:35,247 --> 01:03:37,708
- Always a pleasure, Beau.
998
01:03:38,041 --> 01:03:40,752
This is Gil McBride at
ringside coming to you
999
01:03:41,086 --> 01:03:44,464
from a place where people are
doing time saying thanks
1000
01:03:44,798 --> 01:03:47,885
for making our time your
time for this time.
1001
01:03:48,218 --> 01:03:50,387
Til next time, good evening.
1002
01:03:53,807 --> 01:03:55,851
Run along ladies, the show's over.
1003
01:03:56,185 --> 01:03:57,728
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet--
1004
01:03:58,061 --> 01:04:01,940
(clapping) (shouting)
1005
01:04:04,610 --> 01:04:07,779
- Will you cut the
goddamn thing off?
1006
01:04:08,113 --> 01:04:09,323
- Look I can't talk, look, I'm busy!
1007
01:04:09,656 --> 01:04:10,741
Look I don't care if you represent
1008
01:04:11,074 --> 01:04:12,284
the president of the United States,
I can't.
1009
01:04:12,618 --> 01:04:13,285
Just a minute.
1010
01:04:13,619 --> 01:04:15,412
It alright if I uh...
1011
01:04:15,746 --> 01:04:18,916
Look look just call my
attorney Charles Johnson,
1012
01:04:19,249 --> 01:04:19,917
Century City.
1013
01:04:20,250 --> 01:04:22,419
Gee, I can't get these
guys off my back!
1014
01:04:22,753 --> 01:04:23,921
Look at this.
1015
01:04:24,254 --> 01:04:24,922
You see that?
1016
01:04:25,255 --> 01:04:25,923
You see this?
1017
01:04:26,256 --> 01:04:26,965
That is proof.
1018
01:04:27,299 --> 01:04:29,885
That is proof of our ticket
to the big time.
1019
01:04:30,219 --> 01:04:30,928
We are gonna clean up.
1020
01:04:31,261 --> 01:04:33,138
We are gonna make big cash!
1021
01:04:33,472 --> 01:04:35,515
Do you know that all this mail
came in two days?
1022
01:04:35,849 --> 01:04:36,975
I had to keep some at
the post office,
1023
01:04:37,309 --> 01:04:38,310
I got no room to keep it.
1024
01:04:38,644 --> 01:04:40,812
And the TV networks man they are
flooded with letters from--
1025
01:04:41,146 --> 01:04:43,565
- Teenyboppers, mothers, fathers,
little kids.
1026
01:04:43,899 --> 01:04:46,777
You have captured the
imagination of America.
1027
01:04:47,110 --> 01:04:50,072
- We're only interested in
capturing the pocketbooks
1028
01:04:50,405 --> 01:04:51,406
of America.
1029
01:04:51,740 --> 01:04:53,533
- That's exactly what
we're gonna do.
1030
01:04:53,867 --> 01:04:56,703
We're gonna carefully orchestrate
Too's rise to the crown.
1031
01:04:57,037 --> 01:04:58,163
(inspiring music)
1032
01:04:58,497 --> 01:05:00,749
We're gonna negotiate with
closed circuit TV,
1033
01:05:01,083 --> 01:05:03,210
sign on with the highest bidder.
1034
01:05:03,543 --> 01:05:06,964
Carefully select the products
that he endorses.
1035
01:05:07,297 --> 01:05:11,009
In short, we are going to make
Too Sweet too rich.
1036
01:05:15,806 --> 01:05:18,558
(mysterious music)
1037
01:05:30,153 --> 01:05:33,031
- Come on friend, hurry
and hustle up,
1038
01:05:33,365 --> 01:05:34,950
my own sister running me through
an obstacle course.
1039
01:05:35,284 --> 01:05:39,329
- Oh quit your whining and
just keep running.
1040
01:05:39,663 --> 01:05:40,956
- Killing me softly.
1041
01:05:41,290 --> 01:05:42,499
Yeah please, please dance with me.
1042
01:05:42,833 --> 01:05:44,042
Lord.
1043
01:05:44,376 --> 01:05:45,794
(laughing)
1044
01:05:46,128 --> 01:05:47,421
- Hello there. - Yeah.
1045
01:05:47,754 --> 01:05:50,674
- [Ellen] Alright here we go,
here we go.
1046
01:05:51,008 --> 01:05:52,968
- Lord, y'all got to running.
1047
01:05:53,302 --> 01:05:54,720
Whew.
1048
01:05:55,053 --> 01:05:56,596
Alright, lord that looks good.
1049
01:05:56,930 --> 01:05:58,265
- Hey y'all, let's eat!
1050
01:05:58,598 --> 01:06:01,560
- Hey Too Sweet, you got us out
here running our ass off
1051
01:06:01,893 --> 01:06:03,228
for some light beer?
1052
01:06:04,604 --> 01:06:06,606
- [All] Light beer?
1053
01:06:06,940 --> 01:06:09,026
(laughing)
1054
01:06:10,027 --> 01:06:11,445
- Oh Lamott Blue, nice!
1055
01:06:11,778 --> 01:06:13,405
- That is my contribution.
1056
01:06:13,739 --> 01:06:16,158
Oh, we have a, wait a minute,
we have a toast.
1057
01:06:16,491 --> 01:06:17,784
Alright everybody.
1058
01:06:18,118 --> 01:06:18,994
Wanna make a toast.
1059
01:06:19,328 --> 01:06:20,495
- Ladies y'all can sit down.
1060
01:06:20,829 --> 01:06:23,790
Sit down, little business there,
alright.
1061
01:06:24,124 --> 01:06:25,083
- Here Evelyn would you
pour this for him?
1062
01:06:25,417 --> 01:06:26,752
- Yeah.
1063
01:06:27,085 --> 01:06:28,170
- Don't you wanna drink a toast
to Uncle Too Sweet?
1064
01:06:28,503 --> 01:06:30,297
Alright, everyone. - Yeah.
1065
01:06:30,630 --> 01:06:31,923
- A toast.
1066
01:06:32,257 --> 01:06:33,884
As of three months from now--
1067
01:06:34,217 --> 01:06:36,011
- The next welterweight
champion of the world.
1068
01:06:36,345 --> 01:06:38,263
- Martell Too Sweet Gordone!
1069
01:06:38,597 --> 01:06:40,682
(cheering)
1070
01:06:43,352 --> 01:06:45,103
- Just a minute, just a minute.
1071
01:06:45,437 --> 01:06:46,688
I'll drink to that.
1072
01:06:47,022 --> 01:06:47,773
My drinking counts for two.
1073
01:06:48,106 --> 01:06:50,192
(laughing)
1074
01:06:51,568 --> 01:06:54,905
- You mean, we get to fight Big
Jesse for the championship?
1075
01:06:55,238 --> 01:06:56,198
- We got a few more
things to work out
1076
01:06:56,531 --> 01:06:58,367
but we already got a
letter of intent.
1077
01:06:58,700 --> 01:06:59,993
- I'd love to fight him again,
1078
01:07:00,327 --> 01:07:02,954
but I got one stipulation that
I can name a term.
1079
01:07:03,288 --> 01:07:04,915
- [Sam] Sure, you're the media draw.
1080
01:07:05,248 --> 01:07:08,919
- Yeah we'll fight him again,
but on his own turf.
1081
01:07:09,252 --> 01:07:11,755
We go back to the penitentiary.
1082
01:07:12,089 --> 01:07:14,716
You get that and then we go ahead.
1083
01:07:15,050 --> 01:07:16,551
- Go ahead, go ahead.
1084
01:07:16,885 --> 01:07:20,680
- [All] Go ahead, go ahead,
go ahead, go ahead.
1085
01:07:21,014 --> 01:07:24,976
Go ahead, go ahead, go ahead, go
ahead, go ahead, go ahead,
1086
01:07:27,396 --> 01:07:31,691
go ahead, go ahead, go ahead, go
ahead, go ahead, go ahead,
1087
01:07:32,025 --> 01:07:35,987
go ahead, go ahead, go ahead, go
ahead, go ahead, go ahead,
1088
01:07:37,906 --> 01:07:41,993
go ahead, go ahead, go ahead, go
ahead, go ahead, go ahead.
1089
01:07:44,204 --> 01:07:47,582
- Look at Too Sweet. - Go ahead,
go ahead.
1090
01:07:49,793 --> 01:07:53,255
- Hey man, what's all the
celebration about?
1091
01:07:59,094 --> 01:08:01,972
- Well Dead, they done
set your boy up
1092
01:08:02,305 --> 01:08:04,307
to fight for the championship.
1093
01:08:04,641 --> 01:08:06,143
- He'll never make it.
1094
01:08:06,476 --> 01:08:08,770
- Dead man, why don't we leave
this dude alone man?
1095
01:08:09,104 --> 01:08:10,981
I mean he don't seem like
he that bad to me.
1096
01:08:11,314 --> 01:08:11,982
- Shut up Simple!
1097
01:08:12,315 --> 01:08:14,943
You ain't in this shit anyhow!
1098
01:08:15,277 --> 01:08:18,738
We can't make no money off
this dude, Dead.
1099
01:08:19,072 --> 01:08:20,115
- Hey.
1100
01:08:20,449 --> 01:08:22,200
Just leave it all to me.
1101
01:08:24,161 --> 01:08:24,828
- Yeah.
1102
01:08:25,829 --> 01:08:27,831
You just leave it all to Dead.
1103
01:08:28,165 --> 01:08:30,208
- Just drive the car, Simple.
1104
01:08:31,418 --> 01:08:32,127
- Yeah, okay.
1105
01:08:35,714 --> 01:08:37,382
(chuckles)
1106
01:08:37,716 --> 01:08:39,426
You ready Dead?
1107
01:08:39,759 --> 01:08:42,262
(mellow music)
1108
01:08:46,766 --> 01:08:48,185
- Hey that sure was good of you
to get us a chance
1109
01:08:48,518 --> 01:08:52,939
to sing the national anthem at the
championship fight.
1110
01:08:53,273 --> 01:08:55,192
- You know that's okay.
1111
01:08:55,525 --> 01:08:56,985
You just sing pretty.
1112
01:09:03,074 --> 01:09:06,536
- You gonna win the championship,
Too Sweet.
1113
01:09:07,662 --> 01:09:09,164
I know you are.
1114
01:09:09,498 --> 01:09:13,293
- When I lost Clarisse, I
promised myself that
1115
01:09:16,379 --> 01:09:20,175
I'd win the championship and
that way people,
1116
01:09:22,135 --> 01:09:25,388
especially young people,
would respect me.
1117
01:09:27,682 --> 01:09:30,393
- They already respect you, Too.
1118
01:09:30,727 --> 01:09:31,895
You got respect.
1119
01:09:36,483 --> 01:09:37,943
(crying out)
1120
01:09:38,276 --> 01:09:38,860
- Hey hey hey hey hey!
1121
01:09:39,194 --> 01:09:40,612
- Get off me you toothless fool!
1122
01:09:40,946 --> 01:09:42,197
- Toothless my ass!
1123
01:09:44,157 --> 01:09:45,492
I got all my teeth.
1124
01:09:46,743 --> 01:09:48,203
- Seldom.
1125
01:09:48,537 --> 01:09:49,246
- Girl I cannot believe it.
1126
01:09:49,579 --> 01:09:52,916
This old fella actually
asked me to marry him!
1127
01:09:53,250 --> 01:09:54,209
Marry him!
1128
01:09:54,543 --> 01:09:55,835
I'll bury him is what I'll do.
1129
01:09:56,169 --> 01:09:56,628
- Hey man, hey.
1130
01:09:56,962 --> 01:09:58,213
- Leave me alone.
1131
01:09:59,631 --> 01:10:00,423
- Seldom.
1132
01:10:00,757 --> 01:10:02,300
- Hey, I'm sorry Martell.
1133
01:10:02,634 --> 01:10:04,594
I mean a favor for you and Nikki,
that's one thing.
1134
01:10:04,928 --> 01:10:05,887
- [Too Sweet] Shut up, Evelyn.
1135
01:10:06,221 --> 01:10:09,099
- What the hell is going
on down there?
1136
01:10:11,017 --> 01:10:13,812
- Oh man shut up and go
on back to bed.
1137
01:10:14,145 --> 01:10:15,605
- Who are these people anyway?
1138
01:10:15,939 --> 01:10:17,607
- Who are these people?
1139
01:10:19,359 --> 01:10:20,610
Ha!
1140
01:10:20,944 --> 01:10:23,196
Why this is the
entourage of the next
1141
01:10:23,530 --> 01:10:26,658
welterweight champion of the world!
1142
01:10:26,992 --> 01:10:29,494
- Yes and I will be the next
to call the police
1143
01:10:29,828 --> 01:10:33,415
if you don't get your old moaning
ancient decrepit behind
1144
01:10:33,748 --> 01:10:34,666
away from here.
1145
01:10:35,000 --> 01:10:35,667
You understand?
1146
01:10:36,001 --> 01:10:37,252
- Hey, you just better cool it
1147
01:10:37,586 --> 01:10:39,921
'cause you're messing with
Too Sweet's people.
1148
01:10:40,255 --> 01:10:41,131
- Too Sweet?
1149
01:10:41,464 --> 01:10:43,133
That's the man that killed Monday
1150
01:10:43,466 --> 01:10:45,719
and whupped Tuesday and put
Wednesday in the hospital.
1151
01:10:46,052 --> 01:10:48,555
Too Sweet I got all my poker
money betted on you.
1152
01:10:48,888 --> 01:10:52,309
- I'll bet you hard fast
(mumbles) you!
1153
01:10:52,642 --> 01:10:53,935
- Woman is you crazy?
1154
01:10:54,269 --> 01:10:55,312
What the hell is wrong with you?
1155
01:10:55,645 --> 01:10:56,354
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1156
01:10:56,688 --> 01:10:57,439
Too Sweet, Too Sweet--
1157
01:10:57,772 --> 01:10:58,398
- Hey I think we'd better go before
1158
01:10:58,732 --> 01:11:00,025
we get somebody else in trouble.
1159
01:11:00,358 --> 01:11:01,359
Take care, my man.
1160
01:11:01,693 --> 01:11:02,319
See you all later.
1161
01:11:02,652 --> 01:11:04,195
Wish me luck now.
1162
01:11:04,529 --> 01:11:06,573
- Seldom, I'm sorry.
1163
01:11:06,906 --> 01:11:08,241
I'm sorry Seldom. - Too Sweet,
Too Sweet,
1164
01:11:08,575 --> 01:11:12,203
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1165
01:11:12,537 --> 01:11:16,374
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1166
01:11:16,708 --> 01:11:20,462
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1167
01:11:20,795 --> 01:11:23,757
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet.
1168
01:11:24,090 --> 01:11:25,383
(dramatic music)
1169
01:11:25,717 --> 01:11:28,094
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1170
01:11:28,428 --> 01:11:31,306
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet--
1171
01:11:31,640 --> 01:11:35,352
♪ Girl it's time to tell you
1172
01:11:35,685 --> 01:11:38,688
♪ How I feel about you baby
1173
01:11:39,022 --> 01:11:42,359
- I'm the domino champ around here.
1174
01:11:42,692 --> 01:11:43,234
10.
1175
01:11:54,245 --> 01:11:54,913
10.
1176
01:11:59,292 --> 01:12:00,418
- Give me 10 too.
1177
01:12:02,962 --> 01:12:04,297
- 10?
1178
01:12:04,631 --> 01:12:06,383
That ain't 10, Simple.
1179
01:12:06,716 --> 01:12:07,634
- That is 10. - That ain't 10!
1180
01:12:07,967 --> 01:12:09,219
- It is 10. - That ain't 10!
1181
01:12:09,552 --> 01:12:11,096
That ain't 10, Simple.
1182
01:12:12,597 --> 01:12:13,390
- Oh wait I put the wrong one--
1183
01:12:13,723 --> 01:12:14,933
- You took your hand off.
1184
01:12:15,266 --> 01:12:16,226
- Well that was--
1185
01:12:16,559 --> 01:12:17,310
- You took your hand off, Simple.
1186
01:12:17,644 --> 01:12:19,646
Put that back out there, you
took your hand off.
1187
01:12:19,979 --> 01:12:21,231
- I didn't take my hand off.
1188
01:12:21,564 --> 01:12:23,149
- Look you better put that
thing back out there.
1189
01:12:23,483 --> 01:12:24,150
- I call slipsies.
1190
01:12:24,484 --> 01:12:25,068
- Slip?
1191
01:12:25,402 --> 01:12:26,444
Put that out there, Simple!
1192
01:12:26,778 --> 01:12:28,613
- [Simp] Go ahead on then, you just
don't wanna play right,
1193
01:12:28,947 --> 01:12:30,281
that's all, I called slipsies.
1194
01:12:30,615 --> 01:12:32,409
- [Do Dirty] Slipsies.
1195
01:12:42,919 --> 01:12:43,586
Okay, God.
1196
01:12:46,172 --> 01:12:46,840
- Hey.
1197
01:12:48,925 --> 01:12:53,012
Y'all been worried about me offing
this dude Too Sweet
1198
01:12:55,640 --> 01:12:57,809
ain't gonna make us no money.
1199
01:12:59,519 --> 01:13:03,314
Well, I'm gonna show you how we
can make some cash
1200
01:13:05,775 --> 01:13:07,402
off his little ass.
1201
01:13:17,245 --> 01:13:19,122
(snaps)
1202
01:13:20,957 --> 01:13:22,709
In this bag is $10,000.
1203
01:13:29,507 --> 01:13:30,759
- Square business.
1204
01:13:38,475 --> 01:13:41,644
- Compliments of Mr.
Julius Mark Stevens.
1205
01:13:47,650 --> 01:13:51,070
And we gonna put it all
on our boy Jesse.
1206
01:13:52,655 --> 01:13:54,115
- Right on Half Dead.
1207
01:13:54,449 --> 01:13:55,241
Ha!
1208
01:13:55,575 --> 01:13:56,785
Alright Dead, alright Dead!
1209
01:13:57,118 --> 01:13:57,660
Ha ha!
1210
01:13:59,370 --> 01:14:01,372
- It's gonna work, it's
gonna look good.
1211
01:14:01,706 --> 01:14:02,957
- Now listen up.
1212
01:14:03,291 --> 01:14:05,251
'Cause this ain't no game.
1213
01:14:08,296 --> 01:14:10,632
(sultry music)
1214
01:14:17,138 --> 01:14:19,516
(catcalling)
1215
01:14:22,894 --> 01:14:24,479
- Ladies and gentlemen,
good evening.
1216
01:14:24,813 --> 01:14:27,148
This is Gil McBride coming to
you from ringside
1217
01:14:27,482 --> 01:14:28,566
and this is it.
1218
01:14:29,901 --> 01:14:32,570
This is the moment of truth.
1219
01:14:32,904 --> 01:14:34,906
Live from the state penitentiary,
1220
01:14:35,240 --> 01:14:39,619
Martell Too Sweet Gordone versus
Jesse The Bull Amos
1221
01:14:39,953 --> 01:14:42,497
for the championship of the world.
1222
01:14:43,581 --> 01:14:45,041
With me tonight at ringside
1223
01:14:45,375 --> 01:14:48,670
the recently dethroned and now ex
light heavyweight champion
1224
01:14:49,003 --> 01:14:50,755
Beauregard Flynn.
1225
01:14:51,089 --> 01:14:54,133
Any comments Beau on getting
savagely knocked out
1226
01:14:54,467 --> 01:14:56,469
in the first round last week?
1227
01:14:58,721 --> 01:15:00,765
- I can't predict the round but
I do predict a win.
1228
01:15:01,099 --> 01:15:02,392
If not, we wouldn't be here.
1229
01:15:02,725 --> 01:15:03,142
- Champ, champ, people care about
you all over the world,
1230
01:15:03,476 --> 01:15:04,477
all over the country.
1231
01:15:04,811 --> 01:15:05,812
You got telegrams coming from
everywhere, champ.
1232
01:15:06,145 --> 01:15:07,564
Even the governor of Texas,
Governor Bill Clements,
1233
01:15:07,897 --> 01:15:08,731
wants you to come to Texas
after the fight
1234
01:15:09,065 --> 01:15:09,649
and hopes you win the fight.
1235
01:15:09,983 --> 01:15:10,859
You remember him, don't you Sam?
1236
01:15:11,192 --> 01:15:12,485
- He's a good man, tell
him I said thanks.
1237
01:15:12,819 --> 01:15:13,528
- Mr. Gordone, is the rumor true
that you were responsible
1238
01:15:13,862 --> 01:15:15,196
for bringing the championship match
1239
01:15:15,530 --> 01:15:16,531
to the state penitentiary?
1240
01:15:16,865 --> 01:15:18,491
- Alright, that's all the questions,
come on, let's go.
1241
01:15:18,825 --> 01:15:20,743
(clamoring)
1242
01:15:26,082 --> 01:15:28,877
(percussive music)
1243
01:15:30,837 --> 01:15:32,463
What is it with you and
these reporters?
1244
01:15:32,797 --> 01:15:34,883
They can't leave you alone!
1245
01:15:37,385 --> 01:15:38,094
- Let's go.
1246
01:15:38,428 --> 01:15:39,596
He needs time to himself.
1247
01:15:39,929 --> 01:15:41,014
Gotta get his head together.
1248
01:15:41,347 --> 01:15:41,890
Let's go.
1249
01:15:48,688 --> 01:15:51,524
(crowd cheering)
1250
01:15:53,985 --> 01:15:55,486
(door slams)
1251
01:15:55,820 --> 01:15:58,406
(pensive music)
1252
01:16:45,912 --> 01:16:48,748
(dramatic music)
1253
01:16:55,755 --> 01:16:58,049
(kicks) (shouts)
1254
01:16:58,383 --> 01:16:59,467
- Well.
1255
01:16:59,801 --> 01:17:01,427
If it's not Too Sweet.
1256
01:17:01,761 --> 01:17:02,804
I'll kill you, sucker.
1257
01:17:03,137 --> 01:17:03,972
Yeah.
1258
01:17:04,305 --> 01:17:07,392
I could cut your filthy head off.
1259
01:17:07,725 --> 01:17:08,768
You know why not, huh?
1260
01:17:09,102 --> 01:17:11,521
I want to kill you with
my bare hands.
1261
01:17:11,854 --> 01:17:14,273
I mean I could just squeeze
the life out of you
1262
01:17:14,607 --> 01:17:15,733
like a country chicken.
1263
01:17:16,067 --> 01:17:17,318
No.
1264
01:17:17,652 --> 01:17:20,363
Now you gonna lose this fight,
oh yeah.
1265
01:17:20,697 --> 01:17:21,781
And then-- - Ah!
1266
01:17:22,782 --> 01:17:24,659
- Then you're gonna lose your life
1267
01:17:24,993 --> 01:17:27,829
because I have one ace in the hole.
1268
01:17:28,162 --> 01:17:30,873
I got somebody at your
sister's house right now.
1269
01:17:31,207 --> 01:17:31,874
(shouting)
1270
01:17:32,208 --> 01:17:32,959
Now come on.
1271
01:17:35,253 --> 01:17:36,379
Yeah.
1272
01:17:36,713 --> 01:17:39,674
If you win, they'll all be offed,
yeah.
1273
01:17:40,008 --> 01:17:41,676
If you win, then sucker
1274
01:17:43,261 --> 01:17:47,807
your little bitty toothy nephew
will be the first gone.
1275
01:17:48,141 --> 01:17:50,226
(shouting)
1276
01:17:53,021 --> 01:17:56,691
(kicks) (shouts)
1277
01:17:57,025 --> 01:18:00,903
(kicking) (shouting)
1278
01:18:03,906 --> 01:18:06,492
(dramatic music)
1279
01:18:09,787 --> 01:18:11,706
I'll save you, sucker.
1280
01:18:15,376 --> 01:18:19,464
(percussive music) (cheering)
1281
01:18:45,364 --> 01:18:47,617
- Oh man, I told you he was alright.
1282
01:18:47,950 --> 01:18:49,911
- Oh Too Sweet, your prayers never
took that long before.
1283
01:18:50,244 --> 01:18:51,704
- What's the matter with you man?
1284
01:18:52,038 --> 01:18:52,830
Don't you know tonight is
your big night?
1285
01:18:53,164 --> 01:18:54,123
Look man, we gonna rumble tonight.
1286
01:18:54,457 --> 01:18:55,708
And you gonna be champ tonight.
1287
01:18:56,042 --> 01:18:57,668
- Can't a man take any time to
himself around here?
1288
01:18:58,002 --> 01:18:58,586
- You'll have plenty of
time to yourself
1289
01:18:58,920 --> 01:19:00,838
after you dispose of the Bull.
1290
01:19:03,466 --> 01:19:05,176
- What's wrong with you?
1291
01:19:05,510 --> 01:19:06,719
- Nothing, just a little gas.
1292
01:19:07,053 --> 01:19:08,012
- Gas my ass.
1293
01:19:08,346 --> 01:19:08,930
Man I said what's wrong with you?
1294
01:19:09,263 --> 01:19:10,556
- I said nothing!
1295
01:19:11,599 --> 01:19:12,475
- It's time.
1296
01:19:15,186 --> 01:19:16,729
- Let's go. - Alright.
1297
01:19:17,855 --> 01:19:19,107
- It's time to rumble. - Alright.
1298
01:19:19,440 --> 01:19:20,191
- It's time to rumble!
1299
01:19:20,525 --> 01:19:21,734
Big Jesse you're in trouble!
1300
01:19:22,068 --> 01:19:25,113
It's time to rumble, it's
time to rumble!
1301
01:19:30,868 --> 01:19:33,996
- This is certainly gonna be
a classic rematch.
1302
01:19:34,330 --> 01:19:36,749
It seems like yesterday to
me that Too Sweet
1303
01:19:37,083 --> 01:19:38,668
had his first TV start.
1304
01:19:39,001 --> 01:19:40,086
That was a big night for him.
1305
01:19:40,419 --> 01:19:41,546
- Indeed it was.
1306
01:19:41,879 --> 01:19:43,089
And I can remember the
running joke among
1307
01:19:43,422 --> 01:19:47,885
the TV crew and technicians was
his name, Too Sweet.
1308
01:19:48,219 --> 01:19:49,720
We all knew he had then only
been recently released
1309
01:19:50,054 --> 01:19:52,765
from the penitentiary and
wondered whether,
1310
01:19:53,099 --> 01:19:55,393
well whether he had been
taken advantage of
1311
01:19:55,726 --> 01:19:57,186
while doing time.
1312
01:19:57,520 --> 01:20:00,773
But the joke of course
wound up being on us.
1313
01:20:01,107 --> 01:20:03,109
For this young man put on a
show that night
1314
01:20:03,442 --> 01:20:05,403
which captured the hearts
and imaginations
1315
01:20:05,736 --> 01:20:07,780
of millions of Americans.
1316
01:20:08,114 --> 01:20:11,075
Young and old, rich and poor,
black and white,
1317
01:20:11,409 --> 01:20:12,577
male and female.
1318
01:20:13,703 --> 01:20:14,370
- Simple.
1319
01:20:16,038 --> 01:20:19,750
Give me some more of that red wine.
1320
01:20:20,084 --> 01:20:20,710
- Okay.
1321
01:20:21,043 --> 01:20:22,295
Hey no man, why don't
you try some of
1322
01:20:22,628 --> 01:20:24,881
this little concoction I'm getting
ready to put together.
1323
01:20:25,214 --> 01:20:27,341
Little bit of this goes in here,
see.
1324
01:20:27,675 --> 01:20:29,719
Then I take some of this
here tunic water--
1325
01:20:30,052 --> 01:20:32,221
- Simple, what you doing?
1326
01:20:32,555 --> 01:20:33,764
What did I say?
1327
01:20:34,098 --> 01:20:35,683
I want the red wine.
1328
01:20:39,854 --> 01:20:43,733
- You just get your own wine,
I got what I want.
1329
01:20:54,911 --> 01:20:57,163
- Too Sweet is here, and
it's time to go.
1330
01:20:57,496 --> 01:20:58,456
Sweet is here!
1331
01:21:00,416 --> 01:21:01,417
Sweet is here!
1332
01:21:06,839 --> 01:21:09,634
(mysterious music)
1333
01:21:19,143 --> 01:21:21,771
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1334
01:21:22,104 --> 01:21:25,775
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1335
01:21:26,108 --> 01:21:29,570
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1336
01:21:29,904 --> 01:21:33,866
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1337
01:21:41,540 --> 01:21:43,668
(percussive music)
1338
01:21:44,001 --> 01:21:47,964
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet...
1339
01:21:49,090 --> 01:21:51,884
(crowd cheering)
1340
01:21:53,761 --> 01:21:57,848
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1341
01:22:02,103 --> 01:22:05,773
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1342
01:22:06,107 --> 01:22:10,069
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet...
1343
01:22:12,238 --> 01:22:13,531
(punching)
1344
01:22:13,864 --> 01:22:15,866
- I know he must feel a sense
of accomplishment,
1345
01:22:16,200 --> 01:22:17,910
but you wouldn't know it
to look at him.
1346
01:22:18,244 --> 01:22:20,663
He seems to be deep in
concentration,
1347
01:22:20,997 --> 01:22:24,000
an almost pained concentration.
1348
01:22:24,333 --> 01:22:25,293
- He looks different to me tonight,
Gil.
1349
01:22:25,626 --> 01:22:27,962
- [Women] Too Sweet, Too Sweet,
you're so neat.
1350
01:22:28,296 --> 01:22:31,007
Knock Big Jesse off his feet.
1351
01:22:31,340 --> 01:22:33,175
(cheering)
1352
01:22:36,095 --> 01:22:39,098
- Too Sweet, Too Sweet,
welcome home.
1353
01:22:40,433 --> 01:22:43,394
You got the time to be in our zone.
1354
01:22:43,728 --> 01:22:44,270
Hey girls!
1355
01:22:47,106 --> 01:22:49,650
♪ I'm coming out
1356
01:22:49,984 --> 01:22:51,319
♪ I want the world to know
1357
01:22:51,652 --> 01:22:53,821
♪ That I love you so
1358
01:22:54,155 --> 01:22:54,947
Ain't that right girls?
1359
01:22:55,281 --> 01:22:57,325
(cheering)
1360
01:23:02,538 --> 01:23:05,416
- Your Too Sweet got a lot of class.
1361
01:23:10,171 --> 01:23:13,507
I let you good folks in on
a little secret.
1362
01:23:16,802 --> 01:23:18,054
I like your style.
1363
01:23:19,930 --> 01:23:22,975
- I'm so pleased to hear you
say that, Mr. Dirty.
1364
01:23:23,309 --> 01:23:23,976
- Do Dirty, lady!
1365
01:23:24,310 --> 01:23:25,227
Do Dirty!
1366
01:23:25,561 --> 01:23:27,521
How many times I gotta
tell you that?
1367
01:23:27,855 --> 01:23:28,898
Fix me something to eat.
1368
01:23:29,231 --> 01:23:33,027
(crowd shouting and cheering)
(percussive music)
1369
01:23:33,361 --> 01:23:34,820
- Here comes Jesse!
1370
01:23:45,122 --> 01:23:48,084
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet--
1371
01:23:48,417 --> 01:23:52,213
(crowd cheering and shouting)
1372
01:24:20,116 --> 01:24:21,784
- Hey that's old Dead.
1373
01:24:23,536 --> 01:24:24,203
Hey Dead.
1374
01:24:25,496 --> 01:24:28,124
Hey Do hey look it's Dead and Sugar!
1375
01:24:28,457 --> 01:24:31,585
Hey Dead, pretty Sugar, here we is!
1376
01:24:31,919 --> 01:24:33,462
- Well I'll be damned.
1377
01:24:38,175 --> 01:24:40,469
- Ladies and gentlemen.
1378
01:24:40,803 --> 01:24:44,140
Welcome to our home, the
state penitentiary.
1379
01:24:44,473 --> 01:24:46,267
(cheering)
1380
01:24:53,899 --> 01:24:56,735
We're here tonight for a
championship fight
1381
01:24:57,069 --> 01:25:00,865
between the challenger Martell
Too Sweet Gordone.
1382
01:25:04,201 --> 01:25:07,288
(booing and cheering)
1383
01:25:09,540 --> 01:25:13,627
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet!
1384
01:25:19,091 --> 01:25:23,179
- In this corner, the champion, our
own Jesse The Bull Amos!
1385
01:25:24,430 --> 01:25:27,516
(booing and cheering)
1386
01:25:36,484 --> 01:25:37,485
Well alright!
1387
01:25:40,196 --> 01:25:42,031
Ladies and gentlemen.
1388
01:25:42,364 --> 01:25:44,950
Would you please stand
for the singing
1389
01:25:45,284 --> 01:25:46,952
of the national anthem?
1390
01:25:52,291 --> 01:25:56,128
Tonight it shall be sung by two
very lovely women,
1391
01:25:56,462 --> 01:25:59,381
Miss Nikki Thomas and
Miss Evelyn Woods.
1392
01:26:00,299 --> 01:26:02,426
(clapping)
1393
01:26:12,228 --> 01:26:17,107
♪ Lift every voice and sing
1394
01:26:19,443 --> 01:26:24,323
♪ To let the banner ring
1395
01:26:26,450 --> 01:26:31,330
♪ Ring with the harmony of liberty
1396
01:26:36,001 --> 01:26:40,881
♪ Let our rejoicing rise
1397
01:26:42,383 --> 01:26:47,263
♪ High as the listening skies
1398
01:26:48,389 --> 01:26:53,269
♪ Let us march on
1399
01:26:54,353 --> 01:26:57,314
♪ Until victory is won
1400
01:27:09,493 --> 01:27:12,746
(cheering and applauding)
1401
01:27:25,509 --> 01:27:29,221
- Brother doesn't look like himself,
does he Chucky?
1402
01:27:29,555 --> 01:27:30,347
- Chucky?
1403
01:27:31,390 --> 01:27:33,851
Is that what she called you, Chucky?
1404
01:27:34,184 --> 01:27:35,477
You hear that Simple?
1405
01:27:35,811 --> 01:27:36,478
Chucky!
1406
01:27:36,812 --> 01:27:38,188
(laughing)
1407
01:27:38,522 --> 01:27:40,691
Chucky Chucky Chucky Chucky.
1408
01:27:45,029 --> 01:27:47,615
- Kinda dumb, ain't it, Do Dirty?
1409
01:27:48,991 --> 01:27:50,159
(laughing)
1410
01:27:50,492 --> 01:27:53,370
- Do Dirty, aha he's got
you there Do Dirty!
1411
01:27:53,704 --> 01:27:55,080
- Smart butt, huh?
1412
01:27:56,206 --> 01:27:57,458
High class lawyer.
1413
01:27:59,668 --> 01:28:01,670
Well we'll see how
smart your butt is
1414
01:28:02,004 --> 01:28:04,506
when your Too Sweetie
bites the dust.
1415
01:28:04,840 --> 01:28:05,799
- Oh yeah.
1416
01:28:06,133 --> 01:28:06,800
We'll see.
1417
01:28:07,134 --> 01:28:08,218
- That's right, lady!
1418
01:28:08,552 --> 01:28:09,303
We will see.
1419
01:28:11,138 --> 01:28:13,682
He wins that one, I win this one.
1420
01:28:21,982 --> 01:28:24,276
Now fix me something to eat.
1421
01:28:25,527 --> 01:28:27,905
(bell dings)
1422
01:28:30,574 --> 01:28:32,409
- Okay I want a good clean fight.
1423
01:28:32,743 --> 01:28:34,370
No hitting below the belt.
1424
01:28:34,703 --> 01:28:36,455
When I say break I mean
break immediately.
1425
01:28:36,789 --> 01:28:38,624
I don't wanna have to
wrestle you fellas.
1426
01:28:38,957 --> 01:28:40,876
Shake hands and let's
have a good fight.
1427
01:28:41,210 --> 01:28:42,294
(booing)
1428
01:28:42,628 --> 01:28:43,420
You go back to your corner!
1429
01:28:43,754 --> 01:28:44,380
Get out of the ring.
1430
01:28:44,713 --> 01:28:46,548
- That sucker! - Fight, fight!
1431
01:28:47,883 --> 01:28:50,427
(crowd shouting)
1432
01:29:03,607 --> 01:29:04,608
- [Woman] That's right,
stay away from him.
1433
01:29:04,942 --> 01:29:05,609
- Alright this is your fight,
your fight.
1434
01:29:05,943 --> 01:29:07,236
Take him, take him!
1435
01:29:07,569 --> 01:29:08,570
- Alright dance, dance, dance. -
Come on, come on, come on.
1436
01:29:08,904 --> 01:29:12,324
- [Woman] I need you right now
Sweetie, come on through.
1437
01:29:12,658 --> 01:29:14,451
(punching)
1438
01:29:21,500 --> 01:29:22,251
- [Man] What do you mean,
come on man,
1439
01:29:22,584 --> 01:29:24,253
take him to the ground!
1440
01:29:25,879 --> 01:29:26,839
- One two one two!
1441
01:29:27,172 --> 01:29:28,090
- Come on man, fight him!
1442
01:29:28,424 --> 01:29:29,091
What's wrong with you?
1443
01:29:29,425 --> 01:29:30,092
Loosen up, come on come on.
1444
01:29:30,426 --> 01:29:31,301
Come on baby!
1445
01:29:32,636 --> 01:29:33,011
- Too Sweet, look out! -
What's wrong with you,
1446
01:29:33,345 --> 01:29:34,304
Too Sweet?
1447
01:29:34,638 --> 01:29:35,973
- [Man] Come on man out
of the corner,
1448
01:29:36,306 --> 01:29:39,476
get out of the corner, get out,
get out!
1449
01:29:44,982 --> 01:29:46,984
- [Woman] Watch it, watch it!
1450
01:29:47,317 --> 01:29:51,029
- [Man] Get your hand outta my face,
lady.
1451
01:29:51,363 --> 01:29:53,407
- Use your left, use your left!
1452
01:29:53,741 --> 01:29:54,742
Your left!
1453
01:29:55,075 --> 01:29:56,326
Why doesn't he use the left?
1454
01:29:56,660 --> 01:29:58,412
- [Woman] Come on Sweet, come on
we're rooting for you!
1455
01:29:58,746 --> 01:30:01,498
- Dance, dance around, dance around!
1456
01:30:02,708 --> 01:30:06,378
(crowd shouting and cheering)
1457
01:30:09,298 --> 01:30:11,508
(punching)
1458
01:30:19,600 --> 01:30:21,101
- Jesse, Jesse!
1459
01:30:21,435 --> 01:30:23,520
You do the best you can.
1460
01:30:23,854 --> 01:30:28,275
Before I let you whup on on Too
Sweet I'll turn man.
1461
01:30:28,609 --> 01:30:30,402
(cheering)
1462
01:30:33,614 --> 01:30:37,701
- [Man] Come on Two Sweet, I got a
lot of money on you!
1463
01:30:38,660 --> 01:30:40,162
- [Woman] Get him!
1464
01:30:42,080 --> 01:30:44,625
- [Woman] Hey break his face,
break it down!
1465
01:30:44,958 --> 01:30:46,794
(booing)
1466
01:30:57,971 --> 01:30:59,890
- Hey he can do it, he can do it!
1467
01:31:00,224 --> 01:31:00,641
- I know he can do it.
1468
01:31:00,974 --> 01:31:01,934
- Set up!
1469
01:31:02,267 --> 01:31:04,436
- Whatever you say gonna help him!
1470
01:31:04,770 --> 01:31:05,646
- Son of a bitch!
1471
01:31:05,979 --> 01:31:06,939
What happened?
1472
01:31:10,067 --> 01:31:12,569
- [Man] Pass me some of that
popcorn, brother.
1473
01:31:12,903 --> 01:31:15,197
- Off the ropes, get off the ropes!
1474
01:31:15,531 --> 01:31:17,407
- Combination, combination!
1475
01:31:17,741 --> 01:31:20,327
- [Beau] The Bull is clearly
dictating this fight.
1476
01:31:20,661 --> 01:31:23,580
Too Sweet cannot fight
the Bull's fight.
1477
01:31:25,499 --> 01:31:27,668
(laughing)
1478
01:31:31,129 --> 01:31:33,924
I've never seen anything like that
in my whole career Gil,
1479
01:31:34,258 --> 01:31:35,425
never. - Ladies and gentlemen,
1480
01:31:35,759 --> 01:31:37,302
the referee went down.
1481
01:31:39,596 --> 01:31:42,724
- The first one got away but the
next one's gonna pay.
1482
01:31:43,058 --> 01:31:43,600
Ah!
1483
01:31:45,269 --> 01:31:46,979
The first one got away but the
next one got to pay.
1484
01:31:47,312 --> 01:31:48,939
(bell dings) Ah!
1485
01:31:49,273 --> 01:31:51,316
(cheering)
1486
01:31:53,443 --> 01:31:56,572
(percussive jazzy music)
1487
01:32:08,125 --> 01:32:10,544
(bell dings)
1488
01:32:14,798 --> 01:32:16,592
- Fights are won with points scored,
1489
01:32:16,925 --> 01:32:20,888
and one cannot score points if one
doesn't throw punches.
1490
01:32:22,556 --> 01:32:25,225
The mood of the crowd here is one of
loyal encouragement,
1491
01:32:25,559 --> 01:32:28,854
but crowds have been known
to change quickly.
1492
01:32:29,187 --> 01:32:30,939
- It does not look good to
me for Too Sweet.
1493
01:32:31,273 --> 01:32:33,525
He's not using the jab and the jab
is most important thing
1494
01:32:33,859 --> 01:32:35,527
a stand up fighter can use.
1495
01:32:35,861 --> 01:32:39,656
(crowd cheering and shouting)
1496
01:32:41,950 --> 01:32:44,620
- [Man] Hey, get away from--
1497
01:32:44,953 --> 01:32:46,997
(punching)
1498
01:32:48,707 --> 01:32:50,751
- God damnit, get up!
1499
01:32:51,084 --> 01:32:52,669
- Get up, Too Sweet!
1500
01:32:53,003 --> 01:32:53,795
Get up!
1501
01:32:54,129 --> 01:32:55,464
Get up, Too Sweet!
1502
01:32:55,797 --> 01:32:56,590
- Ladies and gentlemen, I would
never have believed it
1503
01:32:56,924 --> 01:32:59,176
had I not seen it with my own eyes.
1504
01:33:00,844 --> 01:33:03,639
Too Sweet Gordone had no more than
stepped from his corner
1505
01:33:03,972 --> 01:33:06,767
when the Bull unleashed his
devastating right to his head.
1506
01:33:07,100 --> 01:33:08,560
Is it deja vu, Beau?
1507
01:33:08,894 --> 01:33:10,395
- [Beau] But can he last Gil,
can he last?
1508
01:33:10,729 --> 01:33:12,356
- [Gil] Can he indeed, Beau.
1509
01:33:12,689 --> 01:33:13,523
- [Beau] It certainly seems to
be a different style
1510
01:33:13,857 --> 01:33:16,485
of fighting than I've seen
him do from before.
1511
01:33:16,818 --> 01:33:18,153
Maybe he's trying to sap him in.
1512
01:33:18,487 --> 01:33:20,530
- Beau, I understand he trained very
hard for this fight.
1513
01:33:20,864 --> 01:33:23,533
Pushing his well-defined
body to the limits
1514
01:33:23,867 --> 01:33:24,785
again and again.
1515
01:33:25,118 --> 01:33:26,703
(punching)
1516
01:33:27,037 --> 01:33:29,122
(shouting)
1517
01:33:37,798 --> 01:33:40,384
- [Do Dirty] Kill him there, hit
him, hit him, hit him!
1518
01:33:40,717 --> 01:33:42,761
- Oh why didn't he stay down?
1519
01:33:45,263 --> 01:33:46,807
- Tell me Too, get up!
1520
01:33:47,140 --> 01:33:48,100
Please get up!
1521
01:33:49,559 --> 01:33:51,770
(shouting)
1522
01:33:56,817 --> 01:33:59,069
(bell dings)
1523
01:33:59,403 --> 01:34:03,198
- [Man] Come on Too Sweet,
we're pulling for you.
1524
01:34:10,664 --> 01:34:11,999
(jazzy music)
1525
01:34:12,332 --> 01:34:13,417
- Perfect!
1526
01:34:13,750 --> 01:34:15,669
Man, gimme my money.
1527
01:34:16,003 --> 01:34:18,130
I'm going to get some poontang.
1528
01:34:18,463 --> 01:34:21,591
I been in here for 13 years, I
gotta go, excuse me.
1529
01:34:21,925 --> 01:34:22,843
Y'all excuse me.
1530
01:34:24,761 --> 01:34:28,223
- Talented, pretty, as much a
product of destiny
1531
01:34:28,557 --> 01:34:29,599
as anyone I can think of.
1532
01:34:29,933 --> 01:34:33,729
Yes, Too Sweet Gordone now
faces the ultimate test
1533
01:34:34,062 --> 01:34:35,522
of his unique career.
1534
01:34:36,773 --> 01:34:37,733
- Gotta stop playing with the man.
1535
01:34:38,066 --> 01:34:39,776
Hit the sucker, hit him hard,
make him hurt
1536
01:34:40,110 --> 01:34:40,777
like he make you hurt!
1537
01:34:41,111 --> 01:34:42,195
Stick your moves!
1538
01:34:42,529 --> 01:34:43,864
You're not using your left, what's
wrong with your left?
1539
01:34:44,197 --> 01:34:45,449
You stay out the corner, don't let
him tie you up like that.
1540
01:34:45,782 --> 01:34:46,825
(bell dings)
1541
01:34:47,159 --> 01:34:51,121
(percussive music) (crowd shouting)
1542
01:35:01,131 --> 01:35:03,341
(punching)
1543
01:35:07,971 --> 01:35:08,764
- Hey.
1544
01:35:09,097 --> 01:35:09,848
Hey you.
1545
01:35:10,182 --> 01:35:11,600
Hey what's happening mama?
1546
01:35:11,933 --> 01:35:13,351
Damn you look good.
1547
01:35:13,685 --> 01:35:14,227
Mm mm.
1548
01:35:15,854 --> 01:35:19,441
I been in this place for a
long time, you know?
1549
01:35:19,775 --> 01:35:22,861
And I was wondering if I could spend
a little money on you.
1550
01:35:23,195 --> 01:35:25,197
- How much you got?
1551
01:35:25,530 --> 01:35:26,156
- 75 bucks.
1552
01:35:27,449 --> 01:35:29,785
- 75 bucks, baby you
must be kidding.
1553
01:35:30,118 --> 01:35:31,078
You gotta do better than that.
1554
01:35:31,411 --> 01:35:34,372
- Hey mama you just tell
TC what you need
1555
01:35:34,706 --> 01:35:36,750
and TC'll get it for you.
1556
01:35:37,084 --> 01:35:38,877
- Well I need 200 bucks.
1557
01:35:39,211 --> 01:35:41,797
- Hey mama you ain't said shit.
1558
01:35:42,130 --> 01:35:44,716
What you need TC'll get for you.
1559
01:35:45,050 --> 01:35:46,676
Don't you move, don't you twitch!
1560
01:35:47,010 --> 01:35:48,470
I'll be right back.
1561
01:36:07,864 --> 01:36:10,492
- Too Sweet is no
longer even dancing.
1562
01:36:10,826 --> 01:36:12,702
He has the look of a beaten man.
1563
01:36:13,036 --> 01:36:15,038
(bell dings)
1564
01:36:19,000 --> 01:36:20,085
(punching)
1565
01:36:20,418 --> 01:36:23,922
And the Bull and Too Sweet
goes down again.
1566
01:36:24,256 --> 01:36:25,966
- I've never seen anything like it.
1567
01:36:26,299 --> 01:36:28,510
His corner should take him out.
1568
01:36:28,844 --> 01:36:30,095
He's taken too many shots.
1569
01:36:30,428 --> 01:36:32,764
He could be seriously hurt.
1570
01:36:33,098 --> 01:36:34,724
- Too Sweet seems to be struggling
1571
01:36:35,058 --> 01:36:36,893
to get to his feet again.
1572
01:36:39,896 --> 01:36:42,023
And he's getting up again,
ladies and gentlemen.
1573
01:36:42,357 --> 01:36:43,692
The sweet one is up.
1574
01:36:44,025 --> 01:36:45,485
- He's going down, he's going down!
1575
01:36:45,819 --> 01:36:48,947
Hit him again, there he is, hit
him again, now hit him!
1576
01:36:49,281 --> 01:36:50,866
- Come on Jesse! - Hit him again,
hit him--
1577
01:36:51,199 --> 01:36:51,908
(smashes)
1578
01:36:52,242 --> 01:36:52,701
- Jesse!
1579
01:36:53,034 --> 01:36:53,618
(groaning)
1580
01:36:53,952 --> 01:36:55,537
- Now come on, come on, come on.
1581
01:36:55,871 --> 01:36:56,705
Alright.
1582
01:36:57,038 --> 01:36:57,581
Come on.
1583
01:36:59,124 --> 01:37:02,252
- Easy I'm Do Dirty lady,
I'm Do Dirty.
1584
01:37:03,587 --> 01:37:04,754
- Come on Do Dirty.
1585
01:37:05,088 --> 01:37:07,591
(Simp wailing)
1586
01:37:09,759 --> 01:37:10,427
- Shut up.
1587
01:37:11,761 --> 01:37:12,429
Sucker.
1588
01:37:15,599 --> 01:37:16,766
(punching)
1589
01:37:17,100 --> 01:37:20,312
(crowd shouting)
1590
01:37:20,645 --> 01:37:23,690
- [Woman] That's right, stand
back up, work it.
1591
01:37:24,024 --> 01:37:25,066
- [Woman] Move that ass, Too Sweet.
1592
01:37:25,400 --> 01:37:28,945
I need you right now sweetie,
come on through!
1593
01:37:31,156 --> 01:37:34,451
- [Man] Knock that clown off,
Too Sweet.
1594
01:37:38,288 --> 01:37:39,664
- Oh!
1595
01:37:39,998 --> 01:37:41,333
See I told you, I told you she
wanted more money.
1596
01:37:41,666 --> 01:37:43,627
Now I'm gonna give it to her.
1597
01:37:43,960 --> 01:37:46,171
Call me TC the moneymaker,
let me go,
1598
01:37:46,504 --> 01:37:48,256
the woman over there is
waiting on me,
1599
01:37:48,590 --> 01:37:50,717
I got the cash, I'm gonna
grease my balls.
1600
01:37:51,051 --> 01:37:53,511
(crowd shouting)
1601
01:38:07,067 --> 01:38:08,652
(punching)
1602
01:38:08,985 --> 01:38:12,530
- A vicious right from the Bull
and Too Sweet goes down
1603
01:38:12,864 --> 01:38:14,824
for what may be the final time.
1604
01:38:15,158 --> 01:38:18,828
And the proverbial line between
courage and stupidity
1605
01:38:19,162 --> 01:38:21,831
has been erased with a single blow.
1606
01:38:22,165 --> 01:38:22,958
- Brother.
1607
01:38:26,962 --> 01:38:28,922
Brother, can you hear me?
1608
01:38:32,467 --> 01:38:33,134
Brother.
1609
01:38:36,930 --> 01:38:37,597
Brother.
1610
01:38:39,224 --> 01:38:40,433
We're here.
1611
01:38:40,767 --> 01:38:42,978
Brother, I love you.
1612
01:38:43,311 --> 01:38:44,354
- I love you too.
1613
01:38:51,069 --> 01:38:53,863
(inspiring music)
1614
01:38:54,197 --> 01:38:57,325
(crowd cheering)
1615
01:38:57,659 --> 01:39:01,538
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet!
1616
01:39:07,627 --> 01:39:10,005
- Man, I ain't got no fight--
1617
01:39:11,756 --> 01:39:12,507
Alright.
1618
01:39:12,841 --> 01:39:15,135
(punches) (shouts)
1619
01:39:15,468 --> 01:39:17,846
(jazzy music)
1620
01:39:19,389 --> 01:39:20,765
(shouting)
1621
01:39:21,099 --> 01:39:22,183
(smashes)
1622
01:39:22,517 --> 01:39:24,185
- Ladies and gentlemen, I
couldn't begin to tell you
1623
01:39:24,519 --> 01:39:26,062
what happened but it looked
like a young lady
1624
01:39:26,396 --> 01:39:29,316
ran to ringside, said
something to Too Sweet
1625
01:39:29,649 --> 01:39:31,901
and this has inspired
him in some way.
1626
01:39:32,235 --> 01:39:35,989
He seems to have gained
strength from somewhere.
1627
01:39:43,121 --> 01:39:46,958
(punching) (cheering)
1628
01:39:50,295 --> 01:39:52,047
For the first time tonight,
ladies and gentlemen,
1629
01:39:52,380 --> 01:39:53,173
he is on the offensive.
1630
01:39:53,506 --> 01:39:56,009
He is going after Jesse The Bull!
1631
01:39:56,343 --> 01:39:58,011
He wants him, ladies and gentlemen.
1632
01:39:58,345 --> 01:39:59,804
And Jesse goes down on one knee
1633
01:40:00,138 --> 01:40:04,100
and Too Sweet finally carries
the fight to the Bull.
1634
01:40:13,276 --> 01:40:15,779
- Hey mama, I got your money.
1635
01:40:16,112 --> 01:40:18,865
As a matter of fact I got 250 bucks.
1636
01:40:20,492 --> 01:40:23,078
Now I know that calls
for extra action.
1637
01:40:23,411 --> 01:40:24,329
Don't you agree?
1638
01:40:34,172 --> 01:40:36,966
- [Woman] Hey baby, meet me
under the ring, okay?
1639
01:40:37,300 --> 01:40:37,842
- Oh shit.
1640
01:40:50,271 --> 01:40:53,024
- [Gil] And the Bull
misses a left hand
1641
01:40:53,358 --> 01:40:55,193
and Too Sweet connects with
a vicious right
1642
01:40:55,527 --> 01:40:56,820
(gentle music)
1643
01:40:57,153 --> 01:40:58,696
that sends Jesse The Bull Amos
through the ropes
1644
01:40:59,030 --> 01:41:00,198
and out of the ring!
1645
01:41:00,532 --> 01:41:02,200
(cheering)
1646
01:41:02,534 --> 01:41:06,496
- [Beau] That one hurt, I don't
doubt that one Gil.
1647
01:41:16,923 --> 01:41:21,010
(punches) (shouts)
1648
01:41:38,069 --> 01:41:40,071
(punching)
1649
01:41:40,405 --> 01:41:42,615
- I believe in miracles.
1650
01:41:42,949 --> 01:41:44,367
I believe in America.
1651
01:41:45,493 --> 01:41:47,620
I believe in Too Sweet!
1652
01:41:47,954 --> 01:41:48,997
I believe in motherhood!
1653
01:41:49,330 --> 01:41:51,124
I believe in apple pie!
1654
01:41:51,458 --> 01:41:52,542
I believe!
1655
01:41:52,876 --> 01:41:53,418
I believe!
1656
01:42:02,385 --> 01:42:04,471
(smashes)
1657
01:42:09,767 --> 01:42:10,435
I believe!
1658
01:42:12,187 --> 01:42:12,854
I believe!
1659
01:42:16,065 --> 01:42:18,318
(jazzy music)
1660
01:42:20,904 --> 01:42:23,114
(punching)
1661
01:42:26,159 --> 01:42:28,244
(crowd cheering and shouting)
1662
01:42:28,578 --> 01:42:30,079
I believe in apple pie!
1663
01:42:30,413 --> 01:42:32,499
(laughing)
1664
01:42:39,422 --> 01:42:40,965
I believe, I believe!
1665
01:42:43,676 --> 01:42:44,344
I believe!
1666
01:42:52,769 --> 01:42:53,436
I believe!
1667
01:42:59,025 --> 01:42:59,692
I believe!
1668
01:43:02,904 --> 01:43:03,571
I believe!
1669
01:43:07,534 --> 01:43:08,493
I do believe!
1670
01:43:18,211 --> 01:43:21,256
- [Woman] Sweetie, you
got what it takes!
1671
01:43:21,589 --> 01:43:24,842
- [Crowd] Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet!
1672
01:43:25,176 --> 01:43:28,555
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet,
1673
01:43:28,888 --> 01:43:32,100
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet!
1674
01:43:32,433 --> 01:43:35,019
- [Gil] I do I say I do believe!
1675
01:43:40,441 --> 01:43:43,486
- [Woman] I believe, I believe,
I believe!
1676
01:43:43,820 --> 01:43:45,071
- [TC] Shit!
1677
01:43:45,405 --> 01:43:47,198
(cheering)
1678
01:44:19,856 --> 01:44:22,358
- Jesse, you better listen!
1679
01:44:22,692 --> 01:44:24,235
And I repeat.
1680
01:44:24,569 --> 01:44:27,405
We girls over here we
love Too Sweet,
1681
01:44:28,865 --> 01:44:33,369
Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet,
Too Sweet, Too Sweet!
1682
01:44:33,703 --> 01:44:35,788
(groaning)
1683
01:44:40,168 --> 01:44:41,294
- Punk.
1684
01:44:41,628 --> 01:44:44,380
Gonna break every bone in your body.
1685
01:44:47,925 --> 01:44:49,344
Got you now, punk.
1686
01:44:49,677 --> 01:44:51,095
I'll kill you slow.
1687
01:44:51,429 --> 01:44:52,180
- Okay.
1688
01:44:52,513 --> 01:44:53,598
- I'm gonna torture you,
hear that fool?
1689
01:44:53,931 --> 01:44:54,599
Punish you.
1690
01:44:54,932 --> 01:44:55,475
Feel it.
1691
01:45:03,483 --> 01:45:06,402
- Too Sweet, Too Sweet, Too Sweet!
1692
01:45:20,291 --> 01:45:23,169
- Too fast, too quick,
he's Too Sweet.
1693
01:45:23,503 --> 01:45:26,172
(mysterious music)
1694
01:45:39,727 --> 01:45:42,230
(funky music)
1695
01:48:33,943 --> 01:48:36,445
(funky music)
116276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.