All language subtitles for New.Looney.Tunes.S01E39E40.Computer.Bugs-Oils.Well.That.Ends.Well.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:02,970 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:03,037 --> 00:00:05,673 ♪ Going down the rabbit hole 3 00:00:05,739 --> 00:00:08,442 ♪ Where we're going no one knows 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,811 ♪ Obstacles 'round every bend 5 00:00:10,878 --> 00:00:15,878 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 6 00:00:19,486 --> 00:00:24,292 (SIREN WAILING) 7 00:00:24,359 --> 00:00:26,861 GAME VOICE:Player CarrotChrome126 8 00:00:26,927 --> 00:00:30,497 has vanquished the dragon. Proceed to the castle 9 00:00:30,564 --> 00:00:32,133 and save the princess. 10 00:00:32,200 --> 00:00:34,635 Oh, yeah. I've never gotten this far. 11 00:00:34,702 --> 00:00:36,170 -(BEEPING) -What the... 12 00:00:36,237 --> 00:00:39,907 GAME VOICE:Reloading. System error. Virus detected. 13 00:00:39,974 --> 00:00:43,811 Huh? What happened to my game? Where did it go? 14 00:00:43,878 --> 00:00:46,413 (LAUGHING) Playtime's over. 15 00:00:46,480 --> 00:00:47,648 (GLASS SHATTERING) 16 00:00:47,715 --> 00:00:49,016 What did you do to my game? 17 00:00:49,083 --> 00:00:51,385 Come on, you never had game to begin with. 18 00:00:51,451 --> 00:00:52,653 Why you little... 19 00:00:52,720 --> 00:00:54,722 Don't be mad, I'm just bugging you. 20 00:00:54,788 --> 00:00:56,557 (LAUGHING AND EXCLAIMING) 21 00:00:56,623 --> 00:00:59,025 Time to make this virus go airborne. 22 00:00:59,092 --> 00:01:00,742 (MUTTERING) 23 00:01:04,598 --> 00:01:05,699 (SCREAMING) 24 00:01:05,766 --> 00:01:08,602 Time to take out the trash. 25 00:01:08,669 --> 00:01:10,271 (GRUNTING) 26 00:01:10,338 --> 00:01:13,073 You can't get rid of this virus that easily, 27 00:01:13,139 --> 00:01:15,409 CarrotChrome126. 28 00:01:15,475 --> 00:01:16,510 -Oh, yeah? -(ELECTRICITY CRACKLING) 29 00:01:16,577 --> 00:01:17,778 (EXCLAIMS) 30 00:01:17,845 --> 00:01:22,649 Hey, two can play at that game. 31 00:01:22,716 --> 00:01:25,285 What in the World Wide Web? 32 00:01:25,352 --> 00:01:27,354 (BEEPING) 33 00:01:27,421 --> 00:01:29,156 Ah, what's up, documents? 34 00:01:29,223 --> 00:01:31,291 Hidin' in my picture folder, eh? 35 00:01:31,358 --> 00:01:35,729 (GRUNTING) 36 00:01:35,796 --> 00:01:39,333 (LAUGHING) 37 00:01:39,400 --> 00:01:43,370 Whoa! Looks like I've got an infectious personality. 38 00:01:43,437 --> 00:01:47,574 (LAUGHING) 39 00:01:47,641 --> 00:01:50,411 Look at all these boring photos. 40 00:01:50,478 --> 00:01:53,580 Those were all my live-action role-playing photos. 41 00:01:53,647 --> 00:01:55,149 (LAUGHING) 42 00:01:55,216 --> 00:01:57,484 There's lots more I can destroy. 43 00:01:57,551 --> 00:02:00,687 Ooh! I wonder what music is in here. 44 00:02:00,754 --> 00:02:02,323 -(GASPS) -Hey! 45 00:02:02,390 --> 00:02:06,259 She'll Be Coming Round the Mountain? 46 00:02:06,326 --> 00:02:07,394 Old MacDonald? 47 00:02:07,461 --> 00:02:08,595 ♪ Old MacDonald had a farm 48 00:02:08,662 --> 00:02:10,363 ♪ Ee I ee I oh! ♪ 49 00:02:10,430 --> 00:02:11,732 Hey Diddle Diddle? 50 00:02:11,799 --> 00:02:13,067 ♪ Hey diddle diddle, The cat and the fiddle, 51 00:02:13,134 --> 00:02:15,169 ♪ The cow jumped over the... ♪ 52 00:02:15,236 --> 00:02:17,738 Wheels on the Bus? Ah, not this one. 53 00:02:17,805 --> 00:02:19,273 I can't stand this song. 54 00:02:19,340 --> 00:02:21,274 Oh, no, you don't. No one messes with 55 00:02:21,341 --> 00:02:25,241 Wheels on the Bus. 56 00:02:27,348 --> 00:02:29,549 Ooh! What're you gonna do now? 57 00:02:29,616 --> 00:02:30,617 (GRUNTS) 58 00:02:30,684 --> 00:02:32,920 (LAUGHING) 59 00:02:32,987 --> 00:02:34,855 Skip to my Lou? 60 00:02:34,922 --> 00:02:37,791 Meet me in St. Louis, Louis? 61 00:02:37,858 --> 00:02:39,326 -Ah-ha! -(LAUGHING) 62 00:02:39,392 --> 00:02:40,928 Nice choice, genius. 63 00:02:40,995 --> 00:02:42,997 What are you gonna do? (LAUGHING) 64 00:02:43,063 --> 00:02:46,334 Please don't hit me with that teeny-tiny... 65 00:02:46,400 --> 00:02:48,368 -(EXCLAIMING) -(GLASS SHATTERING) 66 00:02:48,435 --> 00:02:49,870 Oh, no, you don't. 67 00:02:49,937 --> 00:02:52,238 We're just getting started. 68 00:02:52,305 --> 00:02:54,308 (SCREAMING) 69 00:02:54,375 --> 00:02:59,375 I'm in the mainframe. Now better stay alert, Bugsy-boy. 70 00:03:00,547 --> 00:03:03,317 (VIRUS MUNCHING) 71 00:03:03,384 --> 00:03:07,087 (BURPS) Hmm, tastes like tax returns. 72 00:03:07,154 --> 00:03:09,290 Let's see. A bit of PIN numbers, 73 00:03:09,357 --> 00:03:11,925 a slice of emergency contact info, 74 00:03:11,992 --> 00:03:13,627 a pinch of compressed TIFF, 75 00:03:13,694 --> 00:03:15,863 and for desert, cookies! 76 00:03:15,929 --> 00:03:17,432 (MUNCHING) 77 00:03:17,498 --> 00:03:20,067 My files! Hey, what do you think you're doing? 78 00:03:20,134 --> 00:03:21,902 I'm having a byte to eat. 79 00:03:21,969 --> 00:03:25,405 You know, starve a code, feed a fever. 80 00:03:25,472 --> 00:03:27,541 (MUNCHING) 81 00:03:27,608 --> 00:03:28,776 -All right. -(SCREAMING) 82 00:03:28,842 --> 00:03:30,177 This has gone on long enough. 83 00:03:30,244 --> 00:03:32,546 You may be the virus, but I'm the cure. 84 00:03:32,613 --> 00:03:34,180 (LAUGHING) 85 00:03:34,247 --> 00:03:38,819 I'm going viral. 86 00:03:38,886 --> 00:03:41,122 (EXCLAIMING) 87 00:03:41,188 --> 00:03:46,188 Looks like you got swept away by the torrent. 88 00:03:49,863 --> 00:03:53,166 (EXCLAIMING) 89 00:03:53,233 --> 00:03:55,702 (PANTING) 90 00:03:55,769 --> 00:03:57,203 There's only one way to go. 91 00:03:57,270 --> 00:03:59,670 One, two, three. 92 00:04:03,944 --> 00:04:05,313 (VIRUS LAUGHING) 93 00:04:05,379 --> 00:04:08,048 I've almost destroyed your entire computer. 94 00:04:08,115 --> 00:04:10,784 In a few seconds, there'll be nothing left. 95 00:04:10,851 --> 00:04:12,853 (LAUGHING) 96 00:04:12,920 --> 00:04:14,422 I know one thing that's still working. 97 00:04:14,489 --> 00:04:18,425 -Yeah, right. -Let me show you. 98 00:04:18,492 --> 00:04:20,393 (BUGS EXCLAIMING) 99 00:04:20,460 --> 00:04:21,663 (GRUNTS) No! 100 00:04:21,729 --> 00:04:23,130 ♪ The wheels on the bus go round and round 101 00:04:23,197 --> 00:04:25,933 I hate that song. Let me at it. 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,269 Where is that? (GRUNTS) 103 00:04:28,336 --> 00:04:31,405 -(MUSIC STOPS) -Ah, there, I stopped it. 104 00:04:31,472 --> 00:04:35,610 I think you'll find this version to be contagious. 105 00:04:35,677 --> 00:04:40,677 -(COUNTRY MUSIC PLAYING) -(GRUNTING AND EXCLAIMING) 106 00:04:54,094 --> 00:04:55,729 (SCREAMING) 107 00:04:55,796 --> 00:04:57,198 (PUNK MUSIC PLAYING) 108 00:04:57,264 --> 00:04:58,599 ♪ The wheels on the bus go round and round 109 00:04:58,666 --> 00:05:00,735 ♪ Round and round, round and round 110 00:05:00,802 --> 00:05:03,037 ♪ The wheels on the bus go round and round 111 00:05:03,103 --> 00:05:05,573 ♪ All day long 112 00:05:05,640 --> 00:05:10,444 ♪ The babies on the bus go "wah, wah, wah" 113 00:05:10,511 --> 00:05:12,679 ♪ The babies on the bus go "wah" 114 00:05:12,746 --> 00:05:16,346 ♪ All day long ♪ 115 00:05:18,786 --> 00:05:21,788 That takes care of that. Now to find my way outta here. 116 00:05:21,855 --> 00:05:23,457 Ow! Now who could've... Huh? 117 00:05:23,524 --> 00:05:26,927 Oh, no, you don't. Hey, let me go. 118 00:05:26,994 --> 00:05:29,462 Whoo-hoo-hoo, wait a minute, doc. 119 00:05:29,529 --> 00:05:30,898 (SCREAMING) 120 00:05:30,964 --> 00:05:33,767 BUGS: Who is responsible for this? 121 00:05:33,834 --> 00:05:35,702 Let me outta here. 122 00:05:35,769 --> 00:05:37,269 (CHUCKLES) 123 00:05:42,543 --> 00:05:45,879 Ah, rich, dark crude. (SNIFFING) 124 00:05:45,946 --> 00:05:47,915 An earthy Texan bouquet 125 00:05:47,981 --> 00:05:50,584 with an Alaskan profile. (CHATTERING) 126 00:05:50,650 --> 00:05:51,718 It's perfect. 127 00:05:51,785 --> 00:05:53,854 Once I steal every last drop of this 128 00:05:53,921 --> 00:05:57,071 I'll be set for life. 129 00:06:00,561 --> 00:06:04,031 Come on, Ivana, let's get out of here as fast as we can. 130 00:06:04,098 --> 00:06:07,034 -(BEEPING) -(GASPS) Intruder. 131 00:06:07,101 --> 00:06:09,270 Whoo-hoo! Burning Hare Festival. 132 00:06:09,336 --> 00:06:11,305 I made it. A weeklong celebration 133 00:06:11,372 --> 00:06:15,509 devoted to music, art and nocturnal desert exploration. 134 00:06:15,576 --> 00:06:18,045 I have my flashlight, glow sticks, sparklers. 135 00:06:18,112 --> 00:06:19,213 I'm all set. 136 00:06:19,280 --> 00:06:20,581 All the equipment is here, 137 00:06:20,648 --> 00:06:22,817 but the sculpture garden isn't set up yet. 138 00:06:22,884 --> 00:06:25,986 Ah, well, it's never quite the same as the brochure. 139 00:06:26,053 --> 00:06:27,687 Guess I'll get started. 140 00:06:27,754 --> 00:06:29,656 Imagination unleashed, 141 00:06:29,723 --> 00:06:32,293 so primitive, so beautiful. 142 00:06:32,359 --> 00:06:35,162 Getting reconnected with the beauty of Mother Earth. 143 00:06:35,229 --> 00:06:37,564 That's what Burning Hare is all about. 144 00:06:37,631 --> 00:06:41,568 (EXCLAIMING) 145 00:06:41,635 --> 00:06:43,437 Life, imitating art. 146 00:06:43,504 --> 00:06:45,473 What are you? (CHATTERING TEETH) 147 00:06:45,540 --> 00:06:50,540 A spy? Activist? Prospector? (CHATTERING TEETH) 148 00:06:51,546 --> 00:06:54,048 Greetings, fellow burner. Are you in charge? 149 00:06:54,114 --> 00:06:56,083 As long as I'm early, I'll help you set up. 150 00:06:56,150 --> 00:06:58,952 Early? Look, I don't know who you are, 151 00:06:59,019 --> 00:07:02,089 but stay out of my way. (CHATTERING TEETH) 152 00:07:02,156 --> 00:07:04,492 All right, lady, no need to get crude. 153 00:07:04,559 --> 00:07:08,862 Actually, that's exactly the idea. 154 00:07:08,929 --> 00:07:10,331 (BEEPS) 155 00:07:10,398 --> 00:07:12,833 BUGS: Oh, wow! I can't see. Wait, my glow stick. 156 00:07:12,900 --> 00:07:15,102 Whee! Whee! 157 00:07:15,169 --> 00:07:17,971 That was great. 158 00:07:18,038 --> 00:07:20,408 (MECHANICAL WHIRRING) 159 00:07:20,474 --> 00:07:25,474 Burning Hare is famous for its music installations. 160 00:07:25,846 --> 00:07:27,981 (BUBBLING) 161 00:07:28,048 --> 00:07:29,850 (AIR WHOOSHING) 162 00:07:29,917 --> 00:07:32,453 I'm loving this. 163 00:07:32,520 --> 00:07:36,456 But, Burning Hare is all about being part of the experience. 164 00:07:36,523 --> 00:07:38,023 (CLANKING) 165 00:07:44,365 --> 00:07:46,767 -(BEEPS) -(RHYTHMIC METAL CLANKING) 166 00:07:46,833 --> 00:07:48,735 (ALARM BUZZING) 167 00:07:48,802 --> 00:07:49,870 (GRUNTS) 168 00:07:49,937 --> 00:07:51,705 Stop, drop the wrenches. 169 00:07:51,772 --> 00:07:53,506 Stop, drop the wrenches. 170 00:07:53,573 --> 00:07:54,876 Awesome lyrics. 171 00:07:54,943 --> 00:07:57,411 ♪ Stop, drop the wrenches Stop, drop the wrenches 172 00:07:57,478 --> 00:07:58,979 ♪ Stop, drop the wrenches ♪ 173 00:07:59,046 --> 00:08:03,316 (GRUNTS) 174 00:08:03,383 --> 00:08:07,354 (CLICKS) 175 00:08:07,421 --> 00:08:08,889 (MACHINERY WHIRRING) 176 00:08:08,956 --> 00:08:11,206 -Stop! -(YELPS) 177 00:08:17,231 --> 00:08:20,500 -No, no. -Burning Hare, baby! 178 00:08:20,567 --> 00:08:22,837 (EXCLAIMING) 179 00:08:22,904 --> 00:08:26,406 I will not let this squeaky wheel mess up this heist for me. 180 00:08:26,473 --> 00:08:27,523 (BEEPS) 181 00:08:32,647 --> 00:08:37,647 -(GASPS AND MUMBLES) -Whee! (LAUGHING) 182 00:08:38,018 --> 00:08:39,286 Whoo-hoo! 183 00:08:39,353 --> 00:08:41,155 Only at Burning Hare, are you encouraged 184 00:08:41,221 --> 00:08:44,291 to be part of the artwork. 185 00:08:44,358 --> 00:08:48,561 -(MOTORCYCLE ENGINE REVVING) -Whee! 186 00:08:48,628 --> 00:08:49,697 (GRUNTING) 187 00:08:49,764 --> 00:08:54,764 Time to go full bore. (CHATTERING TEETH) 188 00:08:55,669 --> 00:08:58,939 (EXCLAIMING) 189 00:08:59,006 --> 00:09:00,774 (GRUNTS) 190 00:09:00,841 --> 00:09:03,177 (ALARM BUZZING) 191 00:09:03,243 --> 00:09:05,193 Huh? (GRUNTS) 192 00:09:15,556 --> 00:09:20,556 Time to leave my mark on this festival. 193 00:09:28,168 --> 00:09:32,906 Yes. 194 00:09:32,973 --> 00:09:36,843 Closer. 195 00:09:36,910 --> 00:09:39,079 (CLANKING) 196 00:09:39,146 --> 00:09:40,346 Come on. 197 00:09:45,886 --> 00:09:47,854 Whew! 198 00:09:47,921 --> 00:09:50,391 (BEEPING) 199 00:09:50,457 --> 00:09:55,457 (LAUGHING) Yes. (CHATTERING TEETH) 200 00:09:55,929 --> 00:09:57,597 (GASPS) 201 00:09:57,664 --> 00:09:58,864 Huh? No! 202 00:10:04,705 --> 00:10:07,174 -(GRUNTS) -What is this? 203 00:10:07,241 --> 00:10:11,891 Oh, hey. Behold my masterpiece. 204 00:10:13,780 --> 00:10:16,030 It's beautiful. 205 00:10:20,220 --> 00:10:22,590 (SIGHS) Now, this is what I am talking about. 206 00:10:22,657 --> 00:10:27,094 We're really one with the land now. 207 00:10:27,161 --> 00:10:31,332 Flashlight. Glow stick. Sparkler 208 00:10:31,398 --> 00:10:32,899 (EXCLAIMS) 209 00:10:32,966 --> 00:10:35,636 (BOTH SCREAMING) 210 00:10:35,703 --> 00:10:40,703 (GASPS) Now, that's a Burning Hare. 211 00:10:41,108 --> 00:10:43,678 I, I've lost everything. 212 00:10:43,744 --> 00:10:45,646 Don't you mean you found everything? 213 00:10:45,713 --> 00:10:49,016 I mean, you'll rember this day forever. 214 00:10:49,082 --> 00:10:50,184 Yes. 215 00:10:50,250 --> 00:10:51,852 Yes, I will. 216 00:10:51,918 --> 00:10:54,221 (WHIMPERING) 217 00:10:54,288 --> 00:10:57,791 Glow stick? 218 00:10:57,858 --> 00:10:59,208 (SOBBING) 219 00:11:04,097 --> 00:11:06,567 ♪ Going down the rabbit hole 220 00:11:06,634 --> 00:11:09,303 ♪ Where we're going no one knows 221 00:11:09,370 --> 00:11:11,873 ♪ Obstacles 'round every bend 222 00:11:11,939 --> 00:11:15,800 ♪ Let's see where the tunnel ends ♪ 14789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.