All language subtitles for My.Favorite.Martian.S03E18.Martins.Revoltin.Development.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:06,374 (upbeat music) 2 00:00:06,407 --> 00:00:09,410 - Ah, good morning Uncle Martin. 3 00:00:09,443 --> 00:00:10,544 Uncle Martin? 4 00:00:11,712 --> 00:00:14,215 (audience laughing) 5 00:00:14,248 --> 00:00:15,616 Boy, if there's one thing I can't stand, 6 00:00:15,649 --> 00:00:17,285 it's a blabbermouth. 7 00:00:17,318 --> 00:00:20,321 (audience laughing) 8 00:00:21,989 --> 00:00:23,457 What is that you're working on? 9 00:00:23,491 --> 00:00:24,392 - What? 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,660 - That machine, what's it for? 11 00:00:26,694 --> 00:00:29,363 - Oh, my equilibrium establisher. 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,031 When I arrived on earth, my sense of balance 13 00:00:31,065 --> 00:00:33,667 had to be changed to suit your gravity. 14 00:00:33,701 --> 00:00:35,736 Going back to Mars requires a return 15 00:00:35,769 --> 00:00:37,705 to my former sense of balance. 16 00:00:37,738 --> 00:00:40,408 (phone ringing) 17 00:00:43,244 --> 00:00:44,078 - Hello? 18 00:00:45,479 --> 00:00:47,548 Oh, hi Mister Benson. 19 00:00:47,581 --> 00:00:48,416 Yes sir. 20 00:00:49,750 --> 00:00:50,584 Who? 21 00:00:52,353 --> 00:00:54,122 I'll get right there. 22 00:00:55,356 --> 00:00:56,957 (phone slamming) 23 00:00:56,990 --> 00:00:58,826 Of all the rotten luck. 24 00:00:58,859 --> 00:01:02,463 - Luck, good or bad, is usually of our own making. 25 00:01:02,496 --> 00:01:03,697 - Oh, come on Uncle Martin, would you 26 00:01:03,731 --> 00:01:05,366 please forget the platitudes? 27 00:01:05,399 --> 00:01:07,435 Right now, I am facing a catastrophe. 28 00:01:07,468 --> 00:01:08,502 - Catastrophe? 29 00:01:08,536 --> 00:01:09,603 What sort of catastrophe? 30 00:01:09,637 --> 00:01:10,871 - Well, I don't know yet exactly 31 00:01:10,904 --> 00:01:12,573 but you can bet your last martian dirkle 32 00:01:12,606 --> 00:01:14,108 that there's gonna be one. 33 00:01:14,142 --> 00:01:16,910 I've just been assigned to a story with Jerry McClain. 34 00:01:16,944 --> 00:01:17,778 - McClain? 35 00:01:19,813 --> 00:01:21,215 Isn't he the rather ingratiating 36 00:01:21,249 --> 00:01:23,251 young photographer you introduced me to last week? 37 00:01:23,284 --> 00:01:24,452 - Mm-hm. 38 00:01:24,485 --> 00:01:26,287 Oh, he's a nice guy all right, but, 39 00:01:26,320 --> 00:01:29,857 well Uncle Martin, it's just that he's a Jonah. 40 00:01:29,890 --> 00:01:30,991 Every time he's on an assignment, 41 00:01:31,024 --> 00:01:32,393 something always goes wrong. 42 00:01:32,426 --> 00:01:33,561 Always. 43 00:01:33,594 --> 00:01:35,629 - Purely an environmental byproduct. 44 00:01:35,663 --> 00:01:36,897 - Huh? 45 00:01:36,930 --> 00:01:38,332 - The last time I met the young man, 46 00:01:38,366 --> 00:01:40,868 I read not only his mind, but his memory bank. 47 00:01:40,901 --> 00:01:43,103 From the time Jimmy was a small boy, Tim, 48 00:01:43,137 --> 00:01:44,638 he's been told he couldn't do this right 49 00:01:44,672 --> 00:01:46,374 and he couldn't do that right, 50 00:01:46,407 --> 00:01:48,242 so that by now he's come to accept it as a truth 51 00:01:48,276 --> 00:01:49,777 even before the fact. 52 00:01:49,810 --> 00:01:51,245 - What do you mean? 53 00:01:51,279 --> 00:01:53,814 His goofs are sort of psychological reflex action? 54 00:01:53,847 --> 00:01:55,316 - Exactly. 55 00:01:55,349 --> 00:01:57,785 He's lived so long with a conviction that people 56 00:01:57,818 --> 00:02:00,087 expect him to commit errors that he subconsciously 57 00:02:00,120 --> 00:02:01,855 feels he must accommodate them. 58 00:02:01,889 --> 00:02:02,823 - Well that's just great. 59 00:02:02,856 --> 00:02:05,259 Now I have an emotional problem. 60 00:02:05,293 --> 00:02:06,694 I don't know if I should feel sorrier for him 61 00:02:06,727 --> 00:02:08,028 or for myself. 62 00:02:08,061 --> 00:02:11,064 (audience laughing) 63 00:02:12,833 --> 00:02:16,270 - Tim, where is your assignment? 64 00:02:16,304 --> 00:02:18,071 - Eh, it's down at the police station. 65 00:02:18,105 --> 00:02:20,541 They just picked up Big Red Higgins. 66 00:02:20,574 --> 00:02:21,842 Huh, with Jimmy on that assignment, 67 00:02:21,875 --> 00:02:23,211 Big Red will probably escape, 68 00:02:23,244 --> 00:02:24,945 probably shoot three reporters on the way out 69 00:02:24,978 --> 00:02:26,046 and you can just bet your bottom dollar 70 00:02:26,079 --> 00:02:27,315 I'll be one of them. 71 00:02:27,348 --> 00:02:28,682 (audience laughing) 72 00:02:28,716 --> 00:02:30,083 - Well, perhaps I can be of some help. 73 00:02:30,117 --> 00:02:31,018 - Getting me shot? 74 00:02:31,051 --> 00:02:31,885 Thanks a lot. 75 00:02:31,919 --> 00:02:32,953 (audience laughing) 76 00:02:32,986 --> 00:02:34,154 - No, no, no. 77 00:02:34,188 --> 00:02:34,955 I mean helping Jimmy to get over this 78 00:02:34,988 --> 00:02:36,424 foul up fixation of his. 79 00:02:36,457 --> 00:02:37,958 - Well, I hope you don't have to help him 80 00:02:37,991 --> 00:02:39,727 over my dead body. 81 00:02:39,760 --> 00:02:41,094 (audience laughing) 82 00:02:41,128 --> 00:02:42,996 - No, you just wait, something will go wrong. 83 00:02:43,030 --> 00:02:45,032 Oh, oh, oh, oh, you see? 84 00:02:46,667 --> 00:02:47,635 You see? 85 00:02:47,668 --> 00:02:48,669 It started already. 86 00:02:48,702 --> 00:02:49,603 (audience laughing) 87 00:02:49,637 --> 00:02:52,206 (upbeat music) 88 00:03:36,384 --> 00:03:37,285 - Jimmy. 89 00:03:37,318 --> 00:03:38,952 - Well hi Tim, Mister O'Hara. 90 00:03:38,986 --> 00:03:40,120 - Oh, how are you this morning Jimmy? 91 00:03:40,153 --> 00:03:41,755 - Oh, well, same as usual. 92 00:03:41,789 --> 00:03:44,124 So far everything is okay, but give me time. 93 00:03:44,157 --> 00:03:46,159 It's early yet, I'll foul up somewhere. 94 00:03:46,193 --> 00:03:47,595 (audience laughing) 95 00:03:47,628 --> 00:03:49,196 - Now then, your failures are all in your mind. 96 00:03:49,229 --> 00:03:51,064 - And in the personnel files of the three 97 00:03:51,098 --> 00:03:54,067 newspapers I've been fired from in the last six months. 98 00:03:54,101 --> 00:03:55,303 (audience laughing) 99 00:03:55,336 --> 00:03:56,236 Boy, if I blow this one, I won't make 100 00:03:56,270 --> 00:03:57,671 copy boy on the hobo news. 101 00:03:57,705 --> 00:03:59,106 (audience laughing) 102 00:03:59,139 --> 00:04:00,574 - Hey, what's happening? 103 00:04:00,608 --> 00:04:01,842 - Well, they got Big Red Higgins up on the fifth floor. 104 00:04:01,875 --> 00:04:03,777 They're gonna bring him down in this elevator. 105 00:04:03,811 --> 00:04:06,447 With my luck, they'll probably use that one over there. 106 00:04:06,480 --> 00:04:08,248 (audience laughing) 107 00:04:08,282 --> 00:04:10,451 - Hey, here they come now. 108 00:04:11,952 --> 00:04:14,121 (buzzing) 109 00:04:15,756 --> 00:04:18,326 (upbeat music) 110 00:04:20,227 --> 00:04:21,429 - He got away. 111 00:04:21,462 --> 00:04:23,263 Big Red slugged me and he got away. 112 00:04:23,297 --> 00:04:26,700 (intense music) 113 00:04:26,734 --> 00:04:29,737 (audience laughing) 114 00:04:40,981 --> 00:04:43,584 (circus music) 115 00:04:45,218 --> 00:04:46,119 - I got it. 116 00:04:46,153 --> 00:04:47,388 I got a shot of the capture. 117 00:04:47,421 --> 00:04:50,190 For once, a loser comes out on top. 118 00:04:52,960 --> 00:04:54,428 - Hey Uncle Martin, that was quite a catch. 119 00:04:54,462 --> 00:04:56,263 - Mm-hm, that's also going to be quite 120 00:04:56,296 --> 00:04:57,965 a photograph that Jimmy took. 121 00:04:57,998 --> 00:05:00,568 Unfortunately, I'm allergic to isotopium. 122 00:05:00,601 --> 00:05:02,069 - Huh? 123 00:05:02,102 --> 00:05:04,004 - That's the primary element in my equilibrium machine. 124 00:05:04,037 --> 00:05:07,307 Therefore, I sprayed myself with a ray-proof compound. 125 00:05:07,341 --> 00:05:10,010 In brief, I'm currently invisible on film. 126 00:05:10,043 --> 00:05:13,046 (audience laughing) 127 00:05:14,482 --> 00:05:15,683 Oh, and to make matters worse, 128 00:05:15,716 --> 00:05:17,317 he's telling your editor that he's got 129 00:05:17,351 --> 00:05:20,921 an exclusive picture of me and Big Red. 130 00:05:20,954 --> 00:05:22,289 - Oh no. 131 00:05:22,322 --> 00:05:23,791 - Tim, what am I going to do? 132 00:05:23,824 --> 00:05:25,693 If I destroy it, Benson will fire him. 133 00:05:25,726 --> 00:05:27,227 If I don't, my identity as a martian 134 00:05:27,260 --> 00:05:28,862 is sure to be disclosed. 135 00:05:28,896 --> 00:05:30,130 - Do you realize you can get yourself into 136 00:05:30,163 --> 00:05:32,433 more spots than a dry cleaner? 137 00:05:32,466 --> 00:05:34,368 (audience laughing) 138 00:05:34,402 --> 00:05:35,936 - I'm going to hate myself Tim, but, uh. 139 00:05:35,969 --> 00:05:38,539 (space sounds) 140 00:05:41,875 --> 00:05:43,544 - I finally did it. 141 00:05:43,577 --> 00:05:46,580 Nobody's gonna me an 8-ball anymore, no sir. 142 00:05:46,614 --> 00:05:48,482 No editor is going to pink slip me anymore 143 00:05:48,516 --> 00:05:51,151 Not with this baby, no sir. 144 00:05:51,184 --> 00:05:54,121 Oh, they're going to fire me, that's what they're gonna do. 145 00:05:54,154 --> 00:05:55,188 Fire me. 146 00:05:55,222 --> 00:05:56,123 (audience laughing) 147 00:05:56,156 --> 00:05:57,658 The film, it's ruined. 148 00:05:57,691 --> 00:05:59,993 I must have forgot to push the slide in. 149 00:06:00,027 --> 00:06:03,363 - Gee, that, that's tough luck Jimmy. 150 00:06:03,397 --> 00:06:05,098 - Yeah, tough luck, that's me. 151 00:06:05,132 --> 00:06:07,300 Tough luck McClain, the General Custer 152 00:06:07,334 --> 00:06:08,569 of the fourth estate. 153 00:06:08,602 --> 00:06:10,003 (audience laughing) 154 00:06:10,037 --> 00:06:12,640 (upbeat music) 155 00:06:15,609 --> 00:06:18,178 - Do you have the vaguest idea of what Benson just did? 156 00:06:18,211 --> 00:06:19,513 - He fired Jimmy. 157 00:06:19,547 --> 00:06:21,449 - Burned him at the stake is more like it. 158 00:06:21,482 --> 00:06:23,884 He took away his press card, his parking pass. 159 00:06:23,917 --> 00:06:26,219 - Please Tim, spare me the details. 160 00:06:26,253 --> 00:06:28,422 I feel badly enough about having divorced 161 00:06:28,456 --> 00:06:30,758 Jimmy from his job without hearing the terms 162 00:06:30,791 --> 00:06:32,025 of the property settlement. 163 00:06:32,059 --> 00:06:33,393 (audience laughing) 164 00:06:33,427 --> 00:06:34,428 - It's not your fault Uncle Martin. 165 00:06:34,462 --> 00:06:35,629 What else could you do? 166 00:06:35,663 --> 00:06:37,164 - Tim, if it hadn't been for me, 167 00:06:37,197 --> 00:06:39,933 Jimmy would have his picture and his self-confidence back 168 00:06:39,967 --> 00:06:43,170 so I'm going to have to set things the way they should be. 169 00:06:43,203 --> 00:06:44,672 - How? 170 00:06:44,705 --> 00:06:47,174 - Simply by getting Jimmy to accomplish one job well done. 171 00:06:47,207 --> 00:06:49,710 - Uh, that'll be very rare for Jimmy. 172 00:06:49,743 --> 00:06:52,946 Let's face it, he's fired, out, kaput, finished, done. 173 00:06:52,980 --> 00:06:54,347 (audience laughing) 174 00:06:54,381 --> 00:06:55,616 - Benson will take him back. 175 00:06:55,649 --> 00:06:58,085 - Ha, he'd sooner hire his own mother in law. 176 00:06:58,118 --> 00:06:59,386 (audience laughing) 177 00:06:59,419 --> 00:07:01,388 - Even if Jimmy had the scoop of the year? 178 00:07:01,421 --> 00:07:04,324 - You don't mean that you're thinking of 179 00:07:04,357 --> 00:07:05,826 revealing your identity? 180 00:07:05,859 --> 00:07:08,228 - Hardly, but would my futuramic camera, 181 00:07:08,261 --> 00:07:11,699 I should be able to ascertain tomorrow's 182 00:07:11,732 --> 00:07:13,133 front page today. 183 00:07:13,166 --> 00:07:15,769 (upbeat music) 184 00:07:18,772 --> 00:07:19,607 - Tim. 185 00:07:22,976 --> 00:07:24,244 - Well, I hate to sound trite but you 186 00:07:24,277 --> 00:07:26,079 look like the cat that swallowed the canary. 187 00:07:26,113 --> 00:07:27,447 - I believe in this case, the word pigeon 188 00:07:27,481 --> 00:07:28,949 would be more aptly substituted 189 00:07:28,982 --> 00:07:30,283 for the proverbial canary. 190 00:07:30,317 --> 00:07:31,819 - Huh? 191 00:07:31,852 --> 00:07:33,621 - Do you recall a gambler by the name of Joey Macon? 192 00:07:33,654 --> 00:07:34,822 - Oh, are you kidding? 193 00:07:34,855 --> 00:07:36,624 I wrote enough pages at his trial to be able 194 00:07:36,657 --> 00:07:38,659 to wallpaper the entire Grand Canyon. 195 00:07:38,692 --> 00:07:39,893 (audience laughing) 196 00:07:39,927 --> 00:07:41,128 But anyway, Macon got off scott free. 197 00:07:41,161 --> 00:07:44,665 Some Joker by the name of um, um, Beardon, 198 00:07:45,966 --> 00:07:47,701 Leon Beardon took the rap for him, 199 00:07:47,735 --> 00:07:49,837 but what does Macon have to do with Jimmy? 200 00:07:49,870 --> 00:07:52,005 - My nose for news briefly inhaled Mister Macon 201 00:07:52,039 --> 00:07:53,340 as I passed him on the street. 202 00:07:53,373 --> 00:07:56,276 I got a whiff of something newsworthy. 203 00:07:56,309 --> 00:07:57,745 - Beardon? 204 00:07:57,778 --> 00:08:00,213 Well, that must mean that he's out of jail now. 205 00:08:00,247 --> 00:08:02,215 - And due to meet Macon at 8:00 tonight. 206 00:08:02,249 --> 00:08:03,083 Observe. 207 00:08:04,985 --> 00:08:06,186 - Yeah, well that's Macon. 208 00:08:06,219 --> 00:08:07,821 Yeah, that's Beardon. 209 00:08:07,855 --> 00:08:10,190 Hey, it looks like Macon's paying him off. 210 00:08:10,223 --> 00:08:11,892 Uncle Martin, this could be dynamite. 211 00:08:11,925 --> 00:08:13,961 - Enough to blast Jimmy back onto the payroll 212 00:08:13,994 --> 00:08:15,663 and give him some of the self-confidence 213 00:08:15,696 --> 00:08:17,064 he so sadly lacks. 214 00:08:17,097 --> 00:08:18,799 Now all we have to do is to get Jimmy 215 00:08:18,832 --> 00:08:20,668 to take the same picture. 216 00:08:20,701 --> 00:08:22,335 Call him up. 217 00:08:22,369 --> 00:08:25,105 (ghostly sounds) 218 00:08:25,138 --> 00:08:26,473 - Oh, now, now, now, wait a minute. 219 00:08:26,506 --> 00:08:27,975 I appreciate all the things that you're doing 220 00:08:28,008 --> 00:08:31,444 for Jimmy, but messing around with Macon and his boys, um. 221 00:08:31,478 --> 00:08:33,881 - You are reaching a disconnected number. 222 00:08:33,914 --> 00:08:35,215 (audience laughing) 223 00:08:35,248 --> 00:08:36,149 Please try again. 224 00:08:36,183 --> 00:08:38,786 (upbeat music) 225 00:08:40,821 --> 00:08:42,355 - You know, maybe you should have covered him 226 00:08:42,389 --> 00:08:43,824 with some kind of a martian protective screen 227 00:08:43,857 --> 00:08:45,192 on the way over. 228 00:08:45,225 --> 00:08:47,060 He is already 25 minutes late. 229 00:08:47,094 --> 00:08:48,228 - He'll be here. 230 00:08:48,261 --> 00:08:49,997 - Oh sure, by Easter or Christmas, 231 00:08:50,030 --> 00:08:53,100 if he hasn't run out of gas or cracked up his car. 232 00:08:53,133 --> 00:08:55,869 - Tim, it's lack of faitH in Jimmy such as yours 233 00:08:55,903 --> 00:08:57,871 that has made him what he is today. 234 00:08:57,905 --> 00:08:59,873 Kindly remember, it was my interference that prevented 235 00:08:59,907 --> 00:09:02,576 him from starting on his new road to accomplishment. 236 00:09:02,610 --> 00:09:03,877 (door knocking) 237 00:09:03,911 --> 00:09:04,678 - Ah. 238 00:09:06,680 --> 00:09:07,781 (punch) 239 00:09:07,815 --> 00:09:09,016 (audience laughing) 240 00:09:09,049 --> 00:09:10,250 - Gosh, I'm sorry, your lip. 241 00:09:10,283 --> 00:09:11,118 - Oh, it's all right. 242 00:09:11,151 --> 00:09:12,586 I've got another one. 243 00:09:12,620 --> 00:09:15,623 (audience laughing) 244 00:09:17,691 --> 00:09:19,727 Well, I think our boy has detoured off 245 00:09:19,760 --> 00:09:22,229 the new road you were talking about. 246 00:09:22,262 --> 00:09:23,864 (audience laughing) 247 00:09:23,897 --> 00:09:26,033 - I'm sorry I'm late, but I had to stop off 248 00:09:26,066 --> 00:09:27,901 to get myself disengaged. 249 00:09:27,935 --> 00:09:29,202 - Disengaged? 250 00:09:29,236 --> 00:09:31,739 - From Peg, the girl I was going with. 251 00:09:31,772 --> 00:09:32,940 You met her Tim. 252 00:09:32,973 --> 00:09:35,475 - Oh yeah, yeah, she was a very nice girl. 253 00:09:35,508 --> 00:09:37,344 - Yeah, no sense in her making plans with 254 00:09:37,377 --> 00:09:39,346 a guy who can't hold down a job. 255 00:09:39,379 --> 00:09:42,049 My luck, I couldn't even break us up. 256 00:09:42,082 --> 00:09:42,983 She wasn't home. 257 00:09:43,016 --> 00:09:44,451 (audience laughing) 258 00:09:44,484 --> 00:09:45,786 - Well, perhaps by the time the night's over Jimmy, 259 00:09:45,819 --> 00:09:47,454 you'll have changed your mind. 260 00:09:47,487 --> 00:09:48,388 - Yeah, what my uncle means is 261 00:09:48,421 --> 00:09:49,456 we have an assignment for you. 262 00:09:49,489 --> 00:09:50,658 - An assignment? 263 00:09:50,691 --> 00:09:52,760 Look, maybe you fellows didn't get the word 264 00:09:52,793 --> 00:09:55,162 but I'm applying for unemployment insurance tomorrow. 265 00:09:55,195 --> 00:09:56,664 (audience laughing) 266 00:09:56,697 --> 00:09:58,999 That is if I can ever find my social security card. 267 00:09:59,032 --> 00:10:01,201 - Jimmy, this assignment could easily 268 00:10:01,234 --> 00:10:03,270 get you back on the paper and there'd 269 00:10:03,303 --> 00:10:06,239 be no necessity for becoming disengaged. 270 00:10:06,273 --> 00:10:07,574 - Yeah, it's the scoop of the year. 271 00:10:07,607 --> 00:10:09,276 - And you want me to cover it with you? 272 00:10:09,309 --> 00:10:11,645 That's all Benson would have to hear. 273 00:10:11,679 --> 00:10:13,046 That you took me along. 274 00:10:13,080 --> 00:10:14,782 Look, Tim, you're a nice guy. 275 00:10:14,815 --> 00:10:16,850 Why would I want to get you fired? 276 00:10:16,884 --> 00:10:19,086 - Jimmy, for Pete's sake, I can almost guarantee 277 00:10:19,119 --> 00:10:20,587 that you'll make it. 278 00:10:20,620 --> 00:10:21,822 Now just think of it. 279 00:10:21,855 --> 00:10:24,024 An exclusive photo by Jimmy McClain of 280 00:10:24,057 --> 00:10:27,127 Joey Macon paying off Leon Beardon. 281 00:10:27,160 --> 00:10:29,062 - You're making with the jokes. 282 00:10:29,096 --> 00:10:30,430 - Tim received a tip-off that they're meeting 283 00:10:30,463 --> 00:10:32,299 at the junk shop on Madison at 8:00 tonight. 284 00:10:32,332 --> 00:10:34,835 - And you want me to get the shots? 285 00:10:34,868 --> 00:10:36,503 You better see a doctor Tim, 286 00:10:36,536 --> 00:10:37,805 you're coming down with something. 287 00:10:37,838 --> 00:10:38,638 You're delirious. 288 00:10:38,672 --> 00:10:39,940 (audience laughing) 289 00:10:39,973 --> 00:10:41,408 That's a fine thing to say to a man 290 00:10:41,441 --> 00:10:42,810 who has all the confidence in the world in you. 291 00:10:42,843 --> 00:10:45,212 Who believes you to be one of the most capable 292 00:10:45,245 --> 00:10:46,613 photographers in the country. 293 00:10:46,646 --> 00:10:49,216 (audience laughing) 294 00:10:49,249 --> 00:10:51,719 - You really think that much of me Tim? 295 00:10:51,752 --> 00:10:56,056 - Oh, well, I've always said to Uncle Martin 296 00:10:56,089 --> 00:10:59,192 that's there only one around like you. 297 00:10:59,226 --> 00:11:01,762 (audience laughing) 298 00:11:01,795 --> 00:11:02,796 - Well Jimmy, are you going to confirm 299 00:11:02,830 --> 00:11:04,765 Tim's faith in you or not? 300 00:11:04,798 --> 00:11:07,100 All you have to do is set your mind to it. 301 00:11:07,134 --> 00:11:09,269 - Well, what, what can I say to a guy 302 00:11:09,302 --> 00:11:11,638 who said that about me? 303 00:11:11,671 --> 00:11:12,472 I'll do it. 304 00:11:12,505 --> 00:11:14,674 (beeping) 305 00:11:18,746 --> 00:11:21,414 Sorry, I almost knocked it over. 306 00:11:22,916 --> 00:11:27,087 If I set my mind to it, there's nothing I can't do. 307 00:11:27,988 --> 00:11:30,057 (crashing) 308 00:11:30,090 --> 00:11:33,761 (audience laughing) 309 00:11:33,794 --> 00:11:34,762 - Uncle Martin? 310 00:11:34,795 --> 00:11:36,096 - I know, I know. 311 00:11:36,129 --> 00:11:38,098 He switched on the machine and acquired 312 00:11:38,131 --> 00:11:40,734 a martian sense of equilibrium. 313 00:11:40,768 --> 00:11:43,470 He'll be clumsy as a clod until the effect wears off. 314 00:11:43,503 --> 00:11:44,704 - Well don't just stand there, do something. 315 00:11:44,738 --> 00:11:47,741 - Well what would you suggest that I do? 316 00:11:48,641 --> 00:11:49,442 - Panic? 317 00:11:49,476 --> 00:11:50,911 (audience laughing) 318 00:11:50,944 --> 00:11:53,947 (suspenseful music) 319 00:11:56,549 --> 00:11:59,552 (audience laughing) 320 00:12:02,890 --> 00:12:03,924 - It's the funniest thing. 321 00:12:03,957 --> 00:12:05,192 I don't feel dizzy or anything, 322 00:12:05,225 --> 00:12:07,961 but I keep going one way and my feet go another. 323 00:12:07,995 --> 00:12:09,162 - Yeah, well that's why I came along. 324 00:12:09,196 --> 00:12:11,164 I noticed that you were having problems. 325 00:12:11,198 --> 00:12:13,133 - Boy, is this ever weird? 326 00:12:13,166 --> 00:12:14,802 - Possibly you've caught a virus of some sort. 327 00:12:14,835 --> 00:12:17,404 It'll dissipate itself within a few hours. 328 00:12:17,437 --> 00:12:18,972 - I sure hope so. 329 00:12:19,006 --> 00:12:20,473 - I think we better move over behind 330 00:12:20,507 --> 00:12:21,308 that wardrobe over there. 331 00:12:21,341 --> 00:12:24,277 (suspenseful music) 332 00:12:24,311 --> 00:12:27,314 (audience laughing) 333 00:12:28,415 --> 00:12:30,650 (crashing) 334 00:12:37,891 --> 00:12:39,326 - Well, I think you're right Uncle Martin. 335 00:12:39,359 --> 00:12:41,394 I think we are gonna make the front page, also page 37. 336 00:12:41,428 --> 00:12:42,930 - 37? 337 00:12:42,963 --> 00:12:44,464 - Yeah, that's where they write the obituary column. 338 00:12:44,497 --> 00:12:46,499 (audience laughing) 339 00:12:46,533 --> 00:12:49,136 (upbeat music) 340 00:12:50,303 --> 00:12:52,205 - Please don't, don't help me. 341 00:12:52,239 --> 00:12:53,907 I'm perfectly capable. 342 00:12:53,941 --> 00:12:56,944 (audience laughing) 343 00:12:58,345 --> 00:13:01,281 (springing sounds) 344 00:13:02,883 --> 00:13:03,683 (audience laughing) 345 00:13:03,716 --> 00:13:04,852 Maybe if I stood up now. 346 00:13:04,885 --> 00:13:05,853 (audience laughing) 347 00:13:05,886 --> 00:13:08,889 (suspenseful music) 348 00:13:10,657 --> 00:13:13,493 (springing noise) 349 00:13:16,496 --> 00:13:20,267 Funny, I can't seem to keep my feet under me. 350 00:13:21,534 --> 00:13:23,536 (crashing) 351 00:13:23,570 --> 00:13:25,038 - You all right Uncle Martin? 352 00:13:25,072 --> 00:13:27,074 - I'll know in a moment. 353 00:13:30,043 --> 00:13:32,412 - Well I hate to tell you but your finger isn't working. 354 00:13:32,445 --> 00:13:33,580 (audience laughing) 355 00:13:33,613 --> 00:13:34,781 Oh come on Uncle Martin, it's almost 8:00. 356 00:13:34,814 --> 00:13:36,683 Now, what are you gonna do about Joey Macon 357 00:13:36,716 --> 00:13:38,085 without the (whistles). 358 00:13:38,118 --> 00:13:40,053 - An excellent question considering that at this moment, 359 00:13:40,087 --> 00:13:42,155 I couldn't lift a feather even with the aid 360 00:13:42,189 --> 00:13:43,456 of an atlas booster. 361 00:13:43,490 --> 00:13:46,493 (audience laughing) 362 00:13:54,667 --> 00:13:56,269 - Hey, they're here. 363 00:13:56,303 --> 00:13:58,205 - Behind the wardrobe, quickly. 364 00:13:58,238 --> 00:13:59,806 - My shoe, my shoe, I lost a shoe. 365 00:13:59,839 --> 00:14:02,742 - [Tim] No, no, no, no, no, no, no. 366 00:14:04,711 --> 00:14:05,745 - Thanks, I dropped it. 367 00:14:05,778 --> 00:14:07,280 - Shh. 368 00:14:07,314 --> 00:14:09,449 (frantic music) 369 00:14:09,482 --> 00:14:10,650 What are we gonna do? 370 00:14:10,683 --> 00:14:14,054 - Hide, turn this around and hide behind it. 371 00:14:19,559 --> 00:14:22,562 (audience laughing) 372 00:14:24,164 --> 00:14:25,532 And I don't have another one. 373 00:14:25,565 --> 00:14:27,000 (audience laughing) 374 00:14:27,034 --> 00:14:30,403 - I'm sorry Uncle Martin but there's no back on this closet. 375 00:14:30,437 --> 00:14:31,371 - There's Beardon. 376 00:14:31,404 --> 00:14:34,607 (suspenseful music) 377 00:14:34,641 --> 00:14:35,442 - You're right. 378 00:14:35,475 --> 00:14:38,478 (audience laughing) 379 00:14:39,612 --> 00:14:40,914 - And there's Joey Macon too. 380 00:14:40,948 --> 00:14:44,384 (suspenseful music) 381 00:14:44,417 --> 00:14:46,886 We're actually seeing a payoff. 382 00:14:46,920 --> 00:14:47,754 - $25,000. 383 00:14:50,223 --> 00:14:53,293 That's pretty good for a year of doing nothing, ain't it? 384 00:14:53,326 --> 00:14:54,928 - [Jimmy] My camera, where's my camera? 385 00:14:54,962 --> 00:14:56,063 - Here, here. 386 00:14:56,096 --> 00:14:57,297 I put an infrared flash in it. 387 00:14:57,330 --> 00:14:58,431 They'll never know you took the picture. 388 00:14:58,465 --> 00:14:59,967 Go ahead, take it. 389 00:15:01,134 --> 00:15:01,969 Take it! 390 00:15:05,038 --> 00:15:06,773 (crashing) 391 00:15:06,806 --> 00:15:08,708 - Over there, get them. 392 00:15:10,443 --> 00:15:12,679 Get lost, get lost. 393 00:15:12,712 --> 00:15:14,714 - All right, hold it right where you are. 394 00:15:14,747 --> 00:15:16,483 Give me those plates. 395 00:15:18,085 --> 00:15:20,220 - Oh yeah, here you are. 396 00:15:20,253 --> 00:15:22,255 (glass breaking) 397 00:15:22,289 --> 00:15:23,190 (audience laughing) 398 00:15:23,223 --> 00:15:24,191 - Come on, come on, get up. 399 00:15:24,224 --> 00:15:26,459 (audience laughing) 400 00:15:26,493 --> 00:15:27,460 - All right, give me that film. 401 00:15:27,494 --> 00:15:28,495 Search them. 402 00:15:33,900 --> 00:15:35,068 - This guy's got a press card. 403 00:15:35,102 --> 00:15:36,369 - Yeah I, I made it myself. 404 00:15:36,403 --> 00:15:37,837 (audience laughing) 405 00:15:37,870 --> 00:15:39,572 - I don't listen to people I don't hire to talk. 406 00:15:39,606 --> 00:15:40,407 Shut up. 407 00:15:40,440 --> 00:15:41,641 (audience laughing) 408 00:15:41,674 --> 00:15:42,675 Put them on ice until I get back. 409 00:15:42,709 --> 00:15:43,910 - Get to it. 410 00:15:43,943 --> 00:15:45,378 - Yeah, well now, now, now, wait a minute. 411 00:15:45,412 --> 00:15:46,946 What do you want to take us prisoner for? 412 00:15:46,980 --> 00:15:48,681 I mean, I mean after all, the police wouldn't believe us. 413 00:15:48,715 --> 00:15:49,882 You have the photograph. 414 00:15:49,916 --> 00:15:51,651 - What did I just tell you a minute ago? 415 00:15:51,684 --> 00:15:53,086 - Shut up? 416 00:15:53,120 --> 00:15:55,088 - Yeah, them were my very words, shut up, get out of here. 417 00:15:55,122 --> 00:15:58,125 (audience laughing) 418 00:15:59,292 --> 00:16:00,127 Get them out of here, will you? 419 00:16:00,160 --> 00:16:03,530 (audience laughing) 420 00:16:03,563 --> 00:16:06,566 (suspenseful music) 421 00:16:13,940 --> 00:16:15,942 - How's your finger? 422 00:16:15,975 --> 00:16:18,611 - About as useful as a firefly in a lighthouse. 423 00:16:18,645 --> 00:16:20,080 (audience laughing) 424 00:16:20,113 --> 00:16:22,415 - Look, why don't you just use that subliminal hypnosis? 425 00:16:22,449 --> 00:16:24,517 You know, convince them that we're really nice guys 426 00:16:24,551 --> 00:16:25,885 and they ought to let us go. 427 00:16:25,918 --> 00:16:27,120 - I tried that. 428 00:16:27,154 --> 00:16:29,456 Apparently their brain cells are too primitive 429 00:16:29,489 --> 00:16:30,890 to receive my transmission. 430 00:16:30,923 --> 00:16:32,125 (audience laughing) 431 00:16:32,159 --> 00:16:33,326 - What are we waiting for? 432 00:16:33,360 --> 00:16:35,028 - The bus to Pomona. 433 00:16:36,663 --> 00:16:39,732 - No, I mean why are they keeping us here all tied up? 434 00:16:39,766 --> 00:16:42,369 - Because Joey Macon is taking your camera 435 00:16:42,402 --> 00:16:44,003 and film out to develop it. 436 00:16:44,037 --> 00:16:46,373 He wants to be sure that he got the negative 437 00:16:46,406 --> 00:16:49,476 on that picture you took of him paying Beardon off. 438 00:16:49,509 --> 00:16:51,911 - Oh, I wish they'd hurry up. 439 00:16:51,944 --> 00:16:53,946 These ropes are making my hands stiff. 440 00:16:53,980 --> 00:16:55,182 - Oh? 441 00:16:55,215 --> 00:16:56,616 Well you just wait until Joey Macon gets back. 442 00:16:56,649 --> 00:16:59,386 He's going to make us stiff all over, permanently. 443 00:16:59,419 --> 00:17:01,020 (audience laughing) 444 00:17:01,054 --> 00:17:02,655 - You mean they're going to? 445 00:17:02,689 --> 00:17:04,791 Oh, they wouldn't, would they? 446 00:17:04,824 --> 00:17:06,993 (audience laughing) 447 00:17:07,026 --> 00:17:08,295 - I'm afraid he's right. 448 00:17:08,328 --> 00:17:10,330 They have very limited plans for our future. 449 00:17:10,363 --> 00:17:12,132 (audience laughing) 450 00:17:12,165 --> 00:17:14,033 - Well, I guess I finally did it. 451 00:17:14,067 --> 00:17:18,305 I not only cooked my last chance, but yours as well. 452 00:17:18,338 --> 00:17:20,240 - Tim, this is serious. 453 00:17:21,108 --> 00:17:22,041 - You noticed. 454 00:17:22,075 --> 00:17:23,310 (audience laughing) 455 00:17:23,343 --> 00:17:24,377 - I mean Jimmy, he's completely given up. 456 00:17:24,411 --> 00:17:25,878 - Oh, well that makes two of us. 457 00:17:25,912 --> 00:17:27,080 Would you care to make a threesome? 458 00:17:27,114 --> 00:17:28,014 (audience laughing) 459 00:17:28,047 --> 00:17:28,948 - No thank you. 460 00:17:28,981 --> 00:17:29,882 A martian never says die. 461 00:17:29,916 --> 00:17:31,118 - Oh? 462 00:17:31,151 --> 00:17:32,585 Well what is Joey Macon gonna say? 463 00:17:32,619 --> 00:17:34,154 Remember one thing, his trigger finger isn't broken. 464 00:17:34,187 --> 00:17:37,190 (audience laughing) 465 00:17:38,391 --> 00:17:40,727 - Nor will mine be for long. 466 00:17:44,131 --> 00:17:46,833 That's a hand crank generator, Tim, 467 00:17:46,866 --> 00:17:48,235 and if it's still in working order, 468 00:17:48,268 --> 00:17:50,303 I may be able to regenerate my levitating finger 469 00:17:50,337 --> 00:17:52,805 with an electric charge. 470 00:17:52,839 --> 00:17:55,074 Meanwhile, I'll have to do it the old-fashioned way. 471 00:17:55,108 --> 00:17:57,110 - Do what the old-fashioned way? 472 00:17:57,144 --> 00:17:58,545 - Levitate. 473 00:17:58,578 --> 00:18:02,081 Finger levitation wasn't perfected until the year 5003. 474 00:18:02,115 --> 00:18:03,250 (audience laughing) 475 00:18:03,283 --> 00:18:04,617 The sturdy martian pioneers had to levitate 476 00:18:04,651 --> 00:18:06,953 through sheer concentration and willpower. 477 00:18:06,986 --> 00:18:08,188 - Oh, that must have been awfully difficult. 478 00:18:08,221 --> 00:18:10,957 - Naturally, it's extremely exhausting 479 00:18:10,990 --> 00:18:15,128 and very slow compared to modern methods however. 480 00:18:15,162 --> 00:18:17,964 - Uncle Martin, wait one second. 481 00:18:17,997 --> 00:18:19,199 - Hm? 482 00:18:19,232 --> 00:18:20,367 - After all this time, do you think you can 483 00:18:20,400 --> 00:18:22,635 really levitate through concentration? 484 00:18:22,669 --> 00:18:24,771 - Well, I'm going to try. 485 00:18:26,906 --> 00:18:29,176 (sniffing) 486 00:18:30,577 --> 00:18:31,944 - What is it you're gonna levitate? 487 00:18:31,978 --> 00:18:34,080 - The ropes on Jimmy's hands. 488 00:18:34,113 --> 00:18:35,515 - His hands? 489 00:18:35,548 --> 00:18:36,883 What about ours? 490 00:18:38,285 --> 00:18:39,752 - Tim, there's more at stake here than just our lives. 491 00:18:39,786 --> 00:18:43,556 A man's self-esteem must also be rescued. 492 00:18:43,590 --> 00:18:46,593 (suspenseful music) 493 00:19:14,687 --> 00:19:15,455 - Tic tac toe. 494 00:19:15,488 --> 00:19:16,389 (audience laughing) 495 00:19:16,423 --> 00:19:17,357 I win. 496 00:19:17,390 --> 00:19:18,758 - I win, big deal. 497 00:19:18,791 --> 00:19:20,560 Wins a lousy game of tic tac toe, 498 00:19:20,593 --> 00:19:22,595 you make it sound like the daily double. 499 00:19:22,629 --> 00:19:25,198 (upbeat music) 500 00:19:26,866 --> 00:19:29,636 - Hey, what's the matter with you? 501 00:19:29,669 --> 00:19:32,205 - Oh, he, uh, he's all worn out 502 00:19:32,239 --> 00:19:35,942 from doing his sitting up exercises. 503 00:19:35,975 --> 00:19:37,444 (audience laughing) 504 00:19:37,477 --> 00:19:39,011 - How can you do sitting up exercises sitting down? 505 00:19:39,045 --> 00:19:40,780 (audience laughing) 506 00:19:40,813 --> 00:19:44,317 - It's uh, it's all done with the mind AC. 507 00:19:44,351 --> 00:19:48,288 It's the next step after isometric exercises. 508 00:19:48,321 --> 00:19:49,289 (audience laughing) 509 00:19:49,322 --> 00:19:51,123 - Oh yeah, I heard of them. 510 00:19:51,157 --> 00:19:52,825 You don't move around much. 511 00:19:52,859 --> 00:19:53,860 (audience laughing) 512 00:19:53,893 --> 00:19:55,061 (knuckles cracking) 513 00:19:55,094 --> 00:19:58,097 (audience laughing) 514 00:19:59,165 --> 00:20:00,700 Now that's the idea AC. 515 00:20:00,733 --> 00:20:02,001 Now the next step is to do it in your head 516 00:20:02,034 --> 00:20:03,270 without using your hands. 517 00:20:03,303 --> 00:20:04,537 That shouldn't be too difficult for one 518 00:20:04,571 --> 00:20:06,673 of your mental capabilities. 519 00:20:06,706 --> 00:20:09,276 I've noticed you're a champion at tic tac toe. 520 00:20:09,309 --> 00:20:10,109 (audience laughing) 521 00:20:10,142 --> 00:20:10,943 - Yeah. 522 00:20:10,977 --> 00:20:12,879 (audience laughing) 523 00:20:12,912 --> 00:20:14,347 I'm gonna have to work on that. 524 00:20:14,381 --> 00:20:17,384 (audience laughing) 525 00:20:21,020 --> 00:20:24,023 (suspenseful music) 526 00:20:25,091 --> 00:20:27,126 (audience laughing) 527 00:20:27,159 --> 00:20:28,395 - Jimmy, you're free. 528 00:20:28,428 --> 00:20:29,662 How did you do it? 529 00:20:29,696 --> 00:20:30,930 - I don't know. 530 00:20:30,963 --> 00:20:32,098 - It doesn't matter. 531 00:20:32,131 --> 00:20:33,500 The important thing is now you can 532 00:20:33,533 --> 00:20:35,134 sneak out and call the police. 533 00:20:35,167 --> 00:20:36,469 - Me, sneak out? 534 00:20:36,503 --> 00:20:38,638 Oh no, I'd just foul it up again. 535 00:20:38,671 --> 00:20:42,041 But maybe I could untie you guys. 536 00:20:42,074 --> 00:20:42,942 - No, no, no, no, no, no. 537 00:20:42,975 --> 00:20:43,810 There's no time. 538 00:20:43,843 --> 00:20:45,077 No, no, no. 539 00:20:45,111 --> 00:20:46,346 Joey Macon will be back any minute. 540 00:20:46,379 --> 00:20:47,314 Now hurry, now, while they've got 541 00:20:47,347 --> 00:20:48,815 their minds on something else. 542 00:20:48,848 --> 00:20:51,418 (upbeat music) 543 00:20:57,490 --> 00:20:58,891 - You gonna play tic tac toe or are you 544 00:20:58,925 --> 00:21:00,427 gonna stand there fiddling with your fingers? 545 00:21:00,460 --> 00:21:01,694 - I'm not fiddling with my fingers, I'm thinking. 546 00:21:01,728 --> 00:21:04,731 (audience laughing) 547 00:21:07,534 --> 00:21:08,935 - Mister O'Hara, I can't do it. 548 00:21:08,968 --> 00:21:10,403 - You've got to, you can do it. 549 00:21:10,437 --> 00:21:13,039 - Yeah, just think, if Joey Macon comes back 550 00:21:13,072 --> 00:21:15,141 and kills all of us, you'll never forgive yourself. 551 00:21:15,174 --> 00:21:18,144 (audience laughing) 552 00:21:18,177 --> 00:21:21,147 - All right, I'll try, but I'll never make it. 553 00:21:21,180 --> 00:21:24,183 (suspenseful music) 554 00:21:26,753 --> 00:21:29,088 (crashing) 555 00:21:29,121 --> 00:21:30,289 - He'll never make it. 556 00:21:30,323 --> 00:21:31,824 - I don't expect him to. 557 00:21:31,858 --> 00:21:34,494 Here, pull that generator over here with your foot. 558 00:21:34,527 --> 00:21:37,964 - Well you're closer to it than I am. 559 00:21:37,997 --> 00:21:40,099 (dragging) 560 00:21:40,132 --> 00:21:41,267 - All right, now wind it up. 561 00:21:41,300 --> 00:21:42,134 You can do that can't you? 562 00:21:42,168 --> 00:21:42,969 - I can try. 563 00:21:43,002 --> 00:21:43,803 - Well then wind. 564 00:21:43,836 --> 00:21:44,637 - All right. 565 00:21:44,671 --> 00:21:47,674 (suspenseful music) 566 00:21:50,276 --> 00:21:51,911 - Oh, well this isn't my day. 567 00:21:51,944 --> 00:21:54,814 (audience laughing) 568 00:21:54,847 --> 00:21:56,516 This isn't even my year. 569 00:21:56,549 --> 00:21:58,485 - You were naughty, you tried to escape. 570 00:21:58,518 --> 00:22:01,053 Now just so you don't forget and try it again. 571 00:22:01,087 --> 00:22:02,955 (punch) 572 00:22:02,989 --> 00:22:06,426 (audience laughing) 573 00:22:06,459 --> 00:22:07,527 (punch) 574 00:22:07,560 --> 00:22:09,362 (audience laughing) 575 00:22:09,396 --> 00:22:12,064 (playful music) 576 00:22:31,618 --> 00:22:33,085 (crashing) 577 00:22:37,590 --> 00:22:38,725 - All right, everybody up. 578 00:22:38,758 --> 00:22:41,360 (upbeat music) 579 00:22:43,496 --> 00:22:46,232 - Uncle Martin, I believe that's a historical first. 580 00:22:46,265 --> 00:22:47,967 Airmail special delivery, no hands. 581 00:22:48,000 --> 00:22:50,937 (laughing) 582 00:22:50,970 --> 00:22:53,573 (upbeat music) 583 00:22:55,542 --> 00:22:57,544 (door knocking) 584 00:22:57,577 --> 00:22:58,445 - Tim? 585 00:22:58,478 --> 00:22:59,311 Tim? 586 00:23:00,413 --> 00:23:02,181 Tim, someone's knocking at the door. 587 00:23:02,214 --> 00:23:03,349 (knocking) 588 00:23:03,382 --> 00:23:05,585 Tim, someone's knocking at the door. 589 00:23:05,618 --> 00:23:08,254 - Oh, oh, I'm sorry Uncle Martin, I didn't hear it. 590 00:23:08,287 --> 00:23:11,458 (upbeat music) 591 00:23:11,491 --> 00:23:12,425 Hi Jim, come on in. 592 00:23:12,459 --> 00:23:13,593 - Hi Tim. 593 00:23:13,626 --> 00:23:14,594 Hello Mister O'Hara. 594 00:23:14,627 --> 00:23:16,162 I've only got a minute. 595 00:23:16,195 --> 00:23:17,797 I'm on my way over to Peg's. 596 00:23:17,830 --> 00:23:19,298 We're going to set the date. 597 00:23:19,331 --> 00:23:20,867 - Well that's wonderful Jimmy, congratulations. 598 00:23:20,900 --> 00:23:22,669 - Thanks, I just wanted to tell you 599 00:23:22,702 --> 00:23:24,737 the police found that picture I took. 600 00:23:24,771 --> 00:23:26,305 Macon had it in his pocket. 601 00:23:26,338 --> 00:23:28,074 He's a dead duck. 602 00:23:28,107 --> 00:23:29,408 - Hey, how about Benson? 603 00:23:29,442 --> 00:23:30,477 Did you talk to him? 604 00:23:30,510 --> 00:23:31,744 - Oh I sure did. 605 00:23:31,778 --> 00:23:33,513 He hired me right back with a bonus. 606 00:23:33,546 --> 00:23:35,482 - Well then, I guess you're on top of the world tonight. 607 00:23:35,515 --> 00:23:39,218 - Oh I sure am Mister O'Hara and I'm going to stay there. 608 00:23:39,251 --> 00:23:41,821 I found I can do anything I set my mind to. 609 00:23:41,854 --> 00:23:43,189 - You hold that thought Jimmy. 610 00:23:43,222 --> 00:23:44,691 - Oh I intend to. 611 00:23:44,724 --> 00:23:47,126 Well listen, I gotta run, Peg's waiting for me. 612 00:23:47,159 --> 00:23:48,661 - Good night. 613 00:23:48,695 --> 00:23:50,730 - See you tomorrow Tim at the office. 614 00:23:50,763 --> 00:23:51,831 - Right. 615 00:23:51,864 --> 00:23:54,867 (suspenseful music) 616 00:24:02,174 --> 00:24:05,177 (audience laughing) 617 00:24:27,299 --> 00:24:27,433 I did it. 618 00:24:30,169 --> 00:24:30,970 I did it. 619 00:24:31,003 --> 00:24:32,539 (audience laughing) 620 00:24:32,572 --> 00:24:33,472 I levitated it. 621 00:24:33,506 --> 00:24:34,574 (audience laughing) 622 00:24:34,607 --> 00:24:35,407 The old-fashioned way. 623 00:24:35,441 --> 00:24:36,876 (audience laughing) 624 00:24:36,909 --> 00:24:38,277 - Congratulations. 625 00:24:38,310 --> 00:24:39,812 Keep working at it Tim. 626 00:24:39,846 --> 00:24:43,082 It'll keep you away from the girls and leave them for me. 627 00:24:43,115 --> 00:24:46,385 (audience laughing) 628 00:24:46,418 --> 00:24:48,988 (upbeat music) 43457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.