All language subtitles for Lucifer.S05E06.720p.WEB.H264-GHOSTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,405 --> 00:00:31,315 Did you hear something? 2 00:00:32,073 --> 00:00:32,993 It's just the ocean. 3 00:00:48,339 --> 00:00:50,009 You gonna bone all night? 4 00:00:51,468 --> 00:00:53,008 Come back to the show, you sex fiends. 5 00:00:56,347 --> 00:00:58,017 - All right, let's go. - Whoo! 6 00:00:59,142 --> 00:01:00,102 Come on! 7 00:02:03,331 --> 00:02:04,621 Excuse us. 8 00:02:06,459 --> 00:02:07,379 Thank you. 9 00:02:07,460 --> 00:02:09,170 Whoa, you guys got here fast. 10 00:02:10,547 --> 00:02:11,377 Wait. 11 00:02:12,423 --> 00:02:14,223 Did you guys come together? 12 00:02:14,300 --> 00:02:15,930 - Uh, no. - Uh... 13 00:02:16,010 --> 00:02:18,510 Totally unrelated, can I talk to you for a second? 14 00:02:18,596 --> 00:02:20,096 - Just... Yeah. - Yeah, sure. 15 00:02:20,765 --> 00:02:21,715 Okay. 16 00:02:24,310 --> 00:02:25,350 Um, so... Yeah, we did. 17 00:02:25,436 --> 00:02:28,436 Oh, my God, I... I didn't know you two were a thing. 18 00:02:28,523 --> 00:02:30,023 I mean, I mean, I'd hoped, but... 19 00:02:30,108 --> 00:02:32,318 You two bow-chicka-wow-wow? 20 00:02:32,402 --> 00:02:34,032 No, no. We just kissed. 21 00:02:34,112 --> 00:02:35,612 - Mm-hmm. - And then guess what? 22 00:02:35,697 --> 00:02:37,447 You called, so here we are. 23 00:02:37,532 --> 00:02:39,332 Decker, do you always answer your phone? 24 00:02:39,409 --> 00:02:41,239 I just don't want my... 25 00:02:41,327 --> 00:02:44,787 sex life discussed in the workplace, okay? So... 26 00:02:46,291 --> 00:02:47,671 Here we go. 27 00:02:47,750 --> 00:02:50,210 - Okay, Ella, so what do we have? - Mm. 28 00:02:50,295 --> 00:02:51,125 Blue Ballz. 29 00:02:51,212 --> 00:02:52,212 You, too? 30 00:02:52,297 --> 00:02:55,377 No. Blue Ballz, with a "Z." 31 00:02:56,301 --> 00:02:58,801 Fancy DJ headphones. 32 00:02:58,887 --> 00:03:00,507 Also, our murder weapon. 33 00:03:00,597 --> 00:03:03,137 Electrocuted poor DJ Matt Pexxa. 34 00:03:03,224 --> 00:03:05,484 How does one get electrocuted with headphones? 35 00:03:05,560 --> 00:03:08,270 Oh, well, you see, um, this tiny little silver wire 36 00:03:08,354 --> 00:03:09,654 - coming out of the padding? - Mm. 37 00:03:09,731 --> 00:03:13,071 So, the current travels through the wire and into his skin. 38 00:03:13,151 --> 00:03:18,071 Now, you add sea air and his sweat, perfect combo for maximum voltage. 39 00:03:18,573 --> 00:03:20,533 Oh! That'd be a sick DJ name. 40 00:03:20,617 --> 00:03:22,197 All DJs are sick, if you ask me. 41 00:03:25,663 --> 00:03:26,503 So, any leads? 42 00:03:26,581 --> 00:03:29,251 Well, we're not even sure it's a murder yet. 43 00:03:29,334 --> 00:03:32,004 I mean, it could just be a wardrobe malfunction. 44 00:03:32,086 --> 00:03:33,586 Wonderful. Can we go home, then? 45 00:03:34,130 --> 00:03:36,550 You know what? Uh, hold that thought. 46 00:03:41,930 --> 00:03:43,770 Okay, Pioneer. 47 00:03:43,848 --> 00:03:47,308 Best mixers on the market, and... 48 00:03:47,685 --> 00:03:48,895 Oh, here. The, uh... 49 00:03:49,938 --> 00:03:52,438 surge protector, it's disconnected. 50 00:03:52,523 --> 00:03:54,533 Surge protector, I see. 51 00:03:56,027 --> 00:03:59,067 And, um, let's see here. Well, looks intentional. It's a clean cut. 52 00:03:59,530 --> 00:04:02,450 Someone sabotaged Pexxa's setup before he went on stage, 53 00:04:02,533 --> 00:04:05,293 and so that, with the live wire in the headphones, 54 00:04:05,370 --> 00:04:06,750 I mean, it's most likely murder. 55 00:04:06,829 --> 00:04:08,539 Well, surely someone must have seen something 56 00:04:08,623 --> 00:04:11,383 before our charred DJ went to his demise. 57 00:04:11,459 --> 00:04:13,539 Let's just question the witnesses, and case closed. 58 00:04:13,628 --> 00:04:17,798 Then we can all go back to our previous engagements. 59 00:04:18,132 --> 00:04:22,472 Well, um, we do have about 500 potential witnesses 60 00:04:23,179 --> 00:04:27,229 that are all drunk, and most likely very high. 61 00:04:27,934 --> 00:04:28,814 So... 62 00:04:28,893 --> 00:04:30,523 we're gonna be here a while. 63 00:04:33,648 --> 00:04:34,768 See you out there. 64 00:04:42,115 --> 00:04:43,775 Why is he still crying? 65 00:04:43,866 --> 00:04:47,446 The doctor said he's fine. It's just a phase. 66 00:04:49,539 --> 00:04:50,669 You missed our coffee date. 67 00:04:50,748 --> 00:04:52,788 Oh, my gosh, Maze. Is it morning? 68 00:04:53,626 --> 00:04:54,456 I'm so sorry. 69 00:04:54,961 --> 00:04:56,131 We've been up all night. 70 00:04:56,212 --> 00:04:58,722 You're welcome to stay, but it's kind of loud. 71 00:04:59,549 --> 00:05:01,049 Pain and suffering. 72 00:05:01,134 --> 00:05:02,394 Music to my ears. 73 00:05:02,468 --> 00:05:04,218 Okay, okay, okay. 74 00:05:04,762 --> 00:05:06,352 Okay. 75 00:05:08,016 --> 00:05:10,176 You have my undivided attention. 76 00:05:10,268 --> 00:05:11,228 Is that a latte? 77 00:05:12,145 --> 00:05:14,145 Okay. So... 78 00:05:14,230 --> 00:05:15,110 Mm! 79 00:05:17,150 --> 00:05:18,070 Okay, I'm sorry. 80 00:05:18,151 --> 00:05:20,281 You must be going through a lot with your mom. 81 00:05:20,361 --> 00:05:21,201 No. 82 00:05:21,821 --> 00:05:24,321 So she died in a shitty apartment all by herself. 83 00:05:25,033 --> 00:05:25,953 Sucks for her. 84 00:05:26,034 --> 00:05:28,164 All I need to be is to not be her. 85 00:05:30,705 --> 00:05:31,615 So how do I do that? 86 00:05:31,706 --> 00:05:33,416 Use the blue pacifier! 87 00:05:33,499 --> 00:05:34,499 I am! 88 00:05:35,084 --> 00:05:38,714 - I'm sorry, Maze, what's the question? - How do I not end up alone? 89 00:05:38,796 --> 00:05:42,256 That is not an easy question to answer. 90 00:05:42,342 --> 00:05:44,342 Try swaddling him! 91 00:05:44,427 --> 00:05:46,507 Oh, what a wonderful idea! 92 00:05:48,139 --> 00:05:50,729 You just have to find someone to connect with. 93 00:05:51,100 --> 00:05:53,270 I just scare everybody away. 94 00:05:53,353 --> 00:05:55,363 Well, I'm still here, right? 95 00:05:55,938 --> 00:05:58,608 So you just know that when you find someone 96 00:05:58,691 --> 00:06:00,741 that you're romantically interested in, 97 00:06:00,818 --> 00:06:02,608 you just try not to be so scary. 98 00:06:02,695 --> 00:06:05,905 You know, be more open, emotionally available. 99 00:06:05,990 --> 00:06:07,280 "Emotionally available." 100 00:06:07,367 --> 00:06:08,527 Mm-hmm. 101 00:06:08,618 --> 00:06:10,578 Yeah, okay, I'm so sorry. I have to go. 102 00:06:12,872 --> 00:06:13,792 Huh. 103 00:06:17,377 --> 00:06:19,457 - Oh! Jesus. - Wait, I got you, don't... Sorry. 104 00:06:19,545 --> 00:06:22,085 - Thanks. Old butterfingers, over here. - Yeah. 105 00:06:22,173 --> 00:06:23,303 Ah, don't worry. 106 00:06:23,383 --> 00:06:25,723 I drop stuff all the time. 107 00:06:26,636 --> 00:06:29,346 Oh, is that a 200-millimeter macro lens? 108 00:06:29,430 --> 00:06:30,350 It sure is. 109 00:06:30,431 --> 00:06:32,021 I picked up this bad boy last week. 110 00:06:32,100 --> 00:06:35,060 That's some professional-level equipment. 111 00:06:35,686 --> 00:06:37,806 - Mm-hmm. - Oh, wait, you're... 112 00:06:37,897 --> 00:06:39,267 You're LAPD, aren't you? 113 00:06:39,982 --> 00:06:42,112 Yep, best job in the world. 114 00:06:43,027 --> 00:06:45,357 You wouldn't be able to give me anything over there? 115 00:06:45,988 --> 00:06:47,408 - You mean, like inside scoop? - Yeah. 116 00:06:47,698 --> 00:06:48,528 Look, it's just... 117 00:06:48,616 --> 00:06:53,616 This is my first real piece and I'm having trouble finding any leads at all. 118 00:06:56,833 --> 00:07:00,383 Look, I'm not allowed to give you any real details, okay, but... 119 00:07:00,461 --> 00:07:03,881 maybe if you use my name, the media relations guy can help you out. 120 00:07:03,965 --> 00:07:07,005 Thank you. Thank you. So, what... what is your name? 121 00:07:07,093 --> 00:07:08,473 - Uh, Ella... - Uh-huh. 122 00:07:08,845 --> 00:07:09,885 Lopez. 123 00:07:10,388 --> 00:07:12,468 Got it. Hi, Ella. 124 00:07:12,557 --> 00:07:14,057 - I'm Pete. - Okay. 125 00:07:14,142 --> 00:07:15,312 Um, you know, like... 126 00:07:15,977 --> 00:07:17,557 Maybe as, like, a real thank-you, 127 00:07:17,645 --> 00:07:21,645 I could take you out for a drink or coffee or... 128 00:07:23,359 --> 00:07:24,279 Uh... 129 00:07:25,153 --> 00:07:27,863 I'm not really dating right now. 130 00:07:28,656 --> 00:07:30,116 - Cool. All right, yeah. - Okay. 131 00:07:30,199 --> 00:07:31,699 - Yeah. - Nice meeting you. 132 00:07:32,034 --> 00:07:34,624 Thank you very much, Ella Lopez. 133 00:07:34,704 --> 00:07:35,544 Yeah. 134 00:07:37,498 --> 00:07:40,748 Someone's got the hots for our Miss Lopez. 135 00:07:40,835 --> 00:07:42,245 Mm. Not my type. 136 00:07:42,336 --> 00:07:44,756 No? Seems just like you, perfectly adorable. 137 00:07:44,839 --> 00:07:45,669 Exactly. 138 00:07:46,174 --> 00:07:47,554 Not all of us can be 139 00:07:47,633 --> 00:07:50,013 in the perfect relationship. 140 00:07:50,094 --> 00:07:52,394 Yes, it is rather exciting, isn't it? 141 00:07:52,472 --> 00:07:54,352 No, that's DJ Karnal! 142 00:07:54,432 --> 00:07:56,732 I-I mean, I didn't know he was headlining the show. 143 00:07:57,226 --> 00:07:59,396 It must've been a surprise appearance. That's so cool. 144 00:07:59,479 --> 00:08:02,229 Yes, I must admit, he may be the one DJ 145 00:08:02,315 --> 00:08:03,815 who has even a modicum of talent. 146 00:08:03,900 --> 00:08:06,240 But then again, his ludicrous name negates that. 147 00:08:06,319 --> 00:08:08,649 I mean, "Karnal"? Really? 148 00:08:09,238 --> 00:08:11,318 - Must everything be about sex? - Chloe! 149 00:08:11,407 --> 00:08:13,737 - Oh, hey, Jed! - What, it's been like... 150 00:08:14,035 --> 00:08:14,865 Hi! 151 00:08:14,952 --> 00:08:16,042 A minute! 152 00:08:17,830 --> 00:08:18,710 Uh... 153 00:08:22,919 --> 00:08:23,919 It's so good to see you... 154 00:08:26,672 --> 00:08:27,882 These are fun, aren't they? 155 00:08:28,299 --> 00:08:29,219 Oh, hi. 156 00:08:29,300 --> 00:08:31,430 - Uh, Jed, meet Lucifer. - "Jed"? 157 00:08:31,511 --> 00:08:33,511 Yeah, it's my real name. 158 00:08:33,596 --> 00:08:34,966 What's yours? 159 00:08:35,056 --> 00:08:36,516 Uh, Lucifer is his real name. 160 00:08:37,058 --> 00:08:38,178 - Yeah. - Oh. 161 00:08:38,267 --> 00:08:39,887 So what are you doing here? 162 00:08:39,977 --> 00:08:41,187 Well, this is a show. 163 00:08:41,270 --> 00:08:42,190 I'm a DJ. 164 00:08:42,271 --> 00:08:43,191 Right. 165 00:08:43,272 --> 00:08:44,482 What are you doing here? 166 00:08:44,565 --> 00:08:47,935 Well, this is a crime scene, and I'm a detective. 167 00:08:48,653 --> 00:08:49,823 - So you did it. - Yeah. 168 00:08:49,904 --> 00:08:51,284 I always knew you'd be a great cop. 169 00:08:51,364 --> 00:08:53,034 How do you two know each other? 170 00:08:53,699 --> 00:08:56,409 Oh, um, Jed and I dated. 171 00:08:56,911 --> 00:08:57,911 Right. 172 00:08:57,995 --> 00:09:00,325 Uh, casually. Yeah. 173 00:09:00,706 --> 00:09:03,166 Long, long time ago. 174 00:09:03,376 --> 00:09:04,666 Come on, Cherry Jane. 175 00:09:05,545 --> 00:09:06,795 It wasn't that casual. 176 00:09:06,879 --> 00:09:09,259 Um... Lucifer is my partner. 177 00:09:09,340 --> 00:09:10,550 Yes, partner. 178 00:09:10,633 --> 00:09:12,303 So are you still married to that guy Dave? 179 00:09:12,385 --> 00:09:13,255 "Dan." 180 00:09:13,636 --> 00:09:14,886 We're divorced. 181 00:09:14,971 --> 00:09:16,851 Well, I never thought he was good enough for you. 182 00:09:16,931 --> 00:09:17,971 Only one man is. 183 00:09:18,057 --> 00:09:19,477 So are you in a relationship? 184 00:09:21,435 --> 00:09:22,475 Um... 185 00:09:23,104 --> 00:09:23,944 Relationship? 186 00:09:25,189 --> 00:09:26,149 Um... 187 00:09:27,066 --> 00:09:27,896 No. 188 00:09:28,734 --> 00:09:31,954 N... Not in a... a relationship, uh, per se. 189 00:09:32,989 --> 00:09:34,699 Well, it was really good seeing you again. 190 00:09:34,782 --> 00:09:35,742 You, too. 191 00:09:36,242 --> 00:09:38,242 Detective, we need you over here. 192 00:09:38,327 --> 00:09:39,787 Okay. Excuse me. 193 00:09:45,418 --> 00:09:46,918 So... 194 00:09:47,712 --> 00:09:49,012 Oh, I gotta take this. 195 00:09:51,090 --> 00:09:52,050 Bollocks. 196 00:10:11,569 --> 00:10:14,029 {\an8}You know, our first kiss was by the water. 197 00:10:14,113 --> 00:10:14,953 {\an8}You remember that? 198 00:10:16,115 --> 00:10:16,945 Yes. 199 00:10:20,202 --> 00:10:23,332 {\an8}You know, about what I said earlier, Lucifer... 200 00:10:23,873 --> 00:10:26,503 Listen, I have dated guys at work before, 201 00:10:26,834 --> 00:10:30,764 {\an8}but, you know, people talk, and I don't want that. 202 00:10:31,422 --> 00:10:32,422 And... 203 00:10:32,506 --> 00:10:33,416 this... 204 00:10:34,842 --> 00:10:36,092 {\an8}"us," you know, we... 205 00:10:37,428 --> 00:10:40,058 {\an8}We don't even know what this is yet. 206 00:10:41,057 --> 00:10:41,887 {\an8}Do we? 207 00:10:43,684 --> 00:10:44,734 {\an8}I suppose not. 208 00:10:45,853 --> 00:10:48,813 {\an8}Sorry, that was my manager. Had to tell him I wasn't dead. 209 00:10:49,440 --> 00:10:50,360 What do you mean? 210 00:10:50,441 --> 00:10:52,191 Well, I was supposed to go on after Pexxa. 211 00:10:52,860 --> 00:10:54,530 It's scary seeing another DJ die. 212 00:10:55,154 --> 00:10:56,204 Makes you realize... 213 00:10:56,822 --> 00:10:57,702 life's short. 214 00:10:57,782 --> 00:10:59,082 Some not short enough. 215 00:10:59,533 --> 00:11:03,373 {\an8}Uh, do you know of anyone who would want to kill Pexxa? 216 00:11:03,454 --> 00:11:04,714 A... A crew member, maybe? 217 00:11:04,789 --> 00:11:06,209 You think this was intentional? 218 00:11:06,290 --> 00:11:08,670 Yes, we think that Pexxa was killed with his headphones. 219 00:11:09,502 --> 00:11:11,752 {\an8}Pexxa's headphones? He borrowed those from me... 220 00:11:14,548 --> 00:11:16,128 this morning, right before the show. 221 00:11:16,217 --> 00:11:17,047 He did? 222 00:11:17,468 --> 00:11:20,138 {\an8}Okay, were the headphones out of your possession before the show? 223 00:11:20,429 --> 00:11:21,759 No, I handed them straight to him. 224 00:11:21,847 --> 00:11:24,677 What about your mixing board? Um, Pexxa's surge protector was cut off. 225 00:11:24,767 --> 00:11:26,097 No, we all use the same setup. 226 00:11:26,185 --> 00:11:28,435 Are you saying someone's trying to kill me? 227 00:11:28,521 --> 00:11:31,821 {\an8}Might I point out that if no one else had the headphones, 228 00:11:31,899 --> 00:11:34,069 {\an8}how do we know you didn't kill our poor disc jockey? 229 00:11:34,694 --> 00:11:35,704 {\an8}Right, um... 230 00:11:35,778 --> 00:11:38,608 {\an8}I mean, you do have an alibi for before the show, yeah? 231 00:11:38,698 --> 00:11:40,568 Sure, I was with my producer the whole time. 232 00:11:40,658 --> 00:11:41,698 Just... Just ask him. 233 00:11:41,784 --> 00:11:42,704 Oh, we will. 234 00:11:42,785 --> 00:11:45,495 {\an8}Well, if you were the intended target, you know, you're not safe here, 235 00:11:45,579 --> 00:11:46,659 {\an8}so best if you come with us. 236 00:11:46,747 --> 00:11:48,207 Come on. 237 00:11:49,667 --> 00:11:50,707 Ladies first. 238 00:11:54,630 --> 00:11:55,840 God, I hate that guy. 239 00:11:56,799 --> 00:11:58,929 {\an8}They broke up right before I met Chloe. 240 00:11:59,218 --> 00:12:01,798 {\an8}But I always kind of felt like I was living in his shadow, you know? 241 00:12:01,887 --> 00:12:04,347 {\an8}I don't know if it's the whole "first love" thing or what. 242 00:12:04,432 --> 00:12:09,312 {\an8}I swear, there's a part of Chloe that will never get over his stupid chiseled face. 243 00:12:10,438 --> 00:12:11,478 {\an8}Sorry, man. 244 00:12:12,064 --> 00:12:13,734 {\an8}There's no need to apologize. 245 00:12:13,816 --> 00:12:15,436 {\an8}The detective had a child with you, 246 00:12:15,526 --> 00:12:17,646 {\an8}and I've never felt the slightest bit threatened. 247 00:12:18,487 --> 00:12:20,697 {\an8}You're right. He does have a stupid face. 248 00:12:20,781 --> 00:12:21,621 {\an8}Mm-hmm. 249 00:12:22,450 --> 00:12:25,330 You know he tried to get back together with Chloe when we first split up? 250 00:12:26,746 --> 00:12:29,246 {\an8}Look, I'm just saying, watch out for that guy, all right? 251 00:12:29,582 --> 00:12:30,922 I wouldn't put anything past him. 252 00:12:31,000 --> 00:12:32,750 Okay, so we got a lead. 253 00:12:33,335 --> 00:12:37,465 {\an8}Jed's been receiving threatening emails from a man named Raul Blanco. 254 00:12:37,548 --> 00:12:40,178 {\an8}Yeah, some ass-hat who's pissed about my foundation 255 00:12:40,259 --> 00:12:42,049 {\an8}building low-income housing at the marina. 256 00:12:42,136 --> 00:12:43,466 Of course he has a foundation. 257 00:12:43,554 --> 00:12:45,184 Uh, Detective... 258 00:12:45,931 --> 00:12:48,561 {\an8}I've been thinking, perhaps we dismissed DJ Dum-Dum 259 00:12:48,642 --> 00:12:50,352 {\an8}a little bit too quickly as the killer. 260 00:12:51,187 --> 00:12:52,557 Lucifer, he has an alibi, 261 00:12:53,189 --> 00:12:55,439 no motive, and trust me, I know him. 262 00:12:56,317 --> 00:12:57,687 - Okay. - All right. 263 00:12:58,652 --> 00:13:00,912 {\an8}All right, Lucifer and I will go question Blanco, 264 00:13:00,988 --> 00:13:04,698 {\an8}and, well, you just stay here at the precinct where it's safe. 265 00:13:05,117 --> 00:13:06,117 {\an8}Thanks, Cherry Jane. 266 00:13:07,077 --> 00:13:08,497 {\an8}What would I do without you? 267 00:13:10,539 --> 00:13:13,129 {\an8}- Hmm. - Okay. 268 00:13:21,091 --> 00:13:22,551 Bring it in. 269 00:13:27,848 --> 00:13:28,678 Hey, Ellen! 270 00:13:29,725 --> 00:13:30,765 Oh, hi, Maze. 271 00:13:32,728 --> 00:13:33,688 You, uh... 272 00:13:34,730 --> 00:13:35,610 You hittin' that? 273 00:13:35,689 --> 00:13:36,519 Brimley? 274 00:13:37,149 --> 00:13:38,279 No way, Jose! 275 00:13:38,651 --> 00:13:40,531 He's happily married with five kids. 276 00:13:44,031 --> 00:13:45,491 How do you do that, Ellen? 277 00:13:45,950 --> 00:13:47,080 How are you so... 278 00:13:48,744 --> 00:13:49,584 friendly? 279 00:13:50,079 --> 00:13:53,039 I don't know. I guess I'm just me, you know? 280 00:13:53,749 --> 00:13:55,749 Ella. 281 00:13:56,085 --> 00:13:57,035 Huh. 282 00:13:57,336 --> 00:13:59,046 But I got to run to the lab. 283 00:13:59,129 --> 00:14:00,129 Bye, Maze. 284 00:14:06,887 --> 00:14:08,597 So, "Cherry Jane"? 285 00:14:08,681 --> 00:14:09,971 Nickname from high school? 286 00:14:10,057 --> 00:14:12,097 Embarrassing thing your parents used to call you? 287 00:14:12,184 --> 00:14:13,194 No, just Jed. 288 00:14:13,269 --> 00:14:15,019 We went on a road trip once 289 00:14:15,104 --> 00:14:18,944 and we came across this, um, cherry stand, and, um... 290 00:14:19,525 --> 00:14:20,815 Well, yeah. Never mind. 291 00:14:20,901 --> 00:14:23,201 So Jed was your first love, then? 292 00:14:23,279 --> 00:14:25,569 Oh, I see you've been talking to Dan. 293 00:14:25,656 --> 00:14:29,156 Well, we were just kids, and it was great, for a moment, 294 00:14:29,243 --> 00:14:30,243 but it's in the past. 295 00:14:30,327 --> 00:14:32,827 I'm over him, and... he's over me. 296 00:14:33,956 --> 00:14:35,786 Yes, he's completely over you. 297 00:14:35,875 --> 00:14:37,415 Put Karnal to bed! 298 00:14:37,501 --> 00:14:39,251 Cherry Jane is the pits! 299 00:14:39,336 --> 00:14:41,206 That's the guy who's been threatening Jed. 300 00:14:41,297 --> 00:14:44,257 Cherry Jane is the pits! Put Karnal to bed! 301 00:14:44,341 --> 00:14:45,631 Raul Blanco? 302 00:14:46,635 --> 00:14:48,885 If you're here to protest, there's more signs around back. 303 00:14:48,971 --> 00:14:50,641 No, we're here to ask you about Jed, 304 00:14:50,723 --> 00:14:51,603 Karnal, 305 00:14:51,682 --> 00:14:55,102 and the lengths you're willing to go to to stop this community outreach program. 306 00:14:55,185 --> 00:14:58,935 Look, I'm all for helping the homeless, but I bring my kids here. 307 00:14:59,023 --> 00:15:00,403 The last thing this community needs 308 00:15:00,482 --> 00:15:02,442 is drug addicts and mental cases roaming around. 309 00:15:02,526 --> 00:15:03,936 - Yeah! - Yes, there you were, 310 00:15:04,028 --> 00:15:05,448 minding your own business, 311 00:15:05,529 --> 00:15:09,199 when some musical interloper comes into your life under false pretenses, 312 00:15:09,283 --> 00:15:11,953 getting his grubby little DJ hands all over it. 313 00:15:12,036 --> 00:15:14,286 Exactly. And all these people feel the same way. 314 00:15:14,371 --> 00:15:16,041 - Yeah! - Really? 315 00:15:16,123 --> 00:15:17,503 May I? Thank you. 316 00:15:19,501 --> 00:15:21,501 Do any of you know what zip code we're in? 317 00:15:23,213 --> 00:15:24,053 Hmm. 318 00:15:24,423 --> 00:15:28,143 And how about how much Mr. Blanco paid you all to be here? 319 00:15:28,218 --> 00:15:30,428 What? No. What's she talking about? 320 00:15:31,931 --> 00:15:33,141 I looked into you, Mr. Blanco. 321 00:15:33,223 --> 00:15:35,183 Your youngest kid is 23 years old, 322 00:15:35,267 --> 00:15:37,227 and the only thing you're worried about protecting 323 00:15:37,311 --> 00:15:39,361 is the reputation of your yacht club down the way. 324 00:15:39,438 --> 00:15:41,518 - Well, I... - I know you sent threatening emails to Jed 325 00:15:41,607 --> 00:15:44,567 right before you tried to electrocute him on stage last night. 326 00:15:44,944 --> 00:15:45,784 Last night? 327 00:15:46,028 --> 00:15:47,068 I was here, protesting. 328 00:15:47,154 --> 00:15:48,534 I'd never hurt anyone. 329 00:15:48,614 --> 00:15:50,454 I just need Jed to move the shelter. 330 00:15:50,866 --> 00:15:52,116 You know he works here, right? 331 00:15:52,201 --> 00:15:55,371 The guy should be thanking me for protecting this neighborhood. 332 00:15:56,413 --> 00:15:59,793 Just last weekend, I caught a homeless woman breaking into his place. 333 00:15:59,875 --> 00:16:01,535 Chased her out of that gate. 334 00:16:03,963 --> 00:16:07,343 Okay, so Jed said the last time he saw his headphones was last weekend. 335 00:16:07,424 --> 00:16:09,434 Well, why would a homeless woman want to kill Jed? 336 00:16:09,843 --> 00:16:11,223 Maybe she wasn't homeless? 337 00:16:11,303 --> 00:16:13,353 Maybe she broke in to tamper with the headphones? 338 00:16:13,847 --> 00:16:15,767 She could be the one who wanted to murder Jed. 339 00:16:15,849 --> 00:16:17,889 Assuming anyone wanted to murder Jed. 340 00:16:24,024 --> 00:16:26,074 Are you okay? 341 00:16:26,151 --> 00:16:26,991 Yeah. 342 00:16:28,862 --> 00:16:30,282 Is everyone okay? 343 00:16:30,406 --> 00:16:31,616 We need to stay back. 344 00:16:32,992 --> 00:16:33,832 Well... 345 00:16:34,410 --> 00:16:36,370 isn't this convenient for Jed? 346 00:16:38,455 --> 00:16:40,455 His place blowing up? How? 347 00:16:40,541 --> 00:16:42,581 Well, first someone tries to electrocute him on stage, 348 00:16:42,668 --> 00:16:44,248 yet "accidentally" kills someone else. 349 00:16:44,336 --> 00:16:46,836 Now someone tries to blow him up, yet fails again? 350 00:16:47,172 --> 00:16:49,512 Either Jed is the luckiest target alive, 351 00:16:49,591 --> 00:16:51,761 or he's behind all this. 352 00:16:51,844 --> 00:16:54,394 Jed would be here right now if we hadn't kept him at the precinct. 353 00:16:54,471 --> 00:16:56,351 - Yet he isn't. - He could have been blown to bits. 354 00:16:56,432 --> 00:16:58,642 - Yet he wasn't. - Why do you think he's behind all this? 355 00:16:58,726 --> 00:17:01,846 Well, clearly he's orchestrating all this to get close to you again. 356 00:17:02,438 --> 00:17:04,188 - That's ridiculous. - Is it? 357 00:17:04,273 --> 00:17:05,773 Electrocuting a colleague? 358 00:17:05,858 --> 00:17:07,688 Blowing up his own studio? 359 00:17:07,776 --> 00:17:10,236 No one would go that far just to be near me. 360 00:17:10,320 --> 00:17:13,280 Well, I did go to Hell and back for you, twice, but who's counting? 361 00:17:16,243 --> 00:17:18,543 Lucifer, are you jealous? 362 00:17:18,620 --> 00:17:20,660 Jealous? 363 00:17:21,081 --> 00:17:24,751 Of a man-boy who scratches records for a living? Now who's being absurd? 364 00:17:25,544 --> 00:17:29,304 I'm simply saying how convenient it is for DJ Dingus 365 00:17:29,381 --> 00:17:31,721 that any and all evidence that could have been in that studio 366 00:17:31,800 --> 00:17:33,300 is now completely destroyed. 367 00:17:34,011 --> 00:17:36,101 - Wait, maybe not all of it. - Hmm? 368 00:17:36,180 --> 00:17:38,100 Blanco, he said that the woman who broke in, 369 00:17:38,182 --> 00:17:39,732 she escaped through that gate. 370 00:17:43,020 --> 00:17:44,310 Maybe we can pull some prints. 371 00:17:44,813 --> 00:17:47,363 Over, over, 372 00:17:47,441 --> 00:17:50,071 and tuck, right? 373 00:17:50,736 --> 00:17:51,566 Yeah. 374 00:17:52,905 --> 00:17:54,405 - Yeah, but... - Looks right to me. 375 00:17:54,490 --> 00:17:56,780 Every time, his arms just keep popping out everywhere. 376 00:17:57,743 --> 00:18:01,663 At first I thought it was because he had some sort of super strength, but... 377 00:18:01,747 --> 00:18:05,167 then he couldn't even hold up his rattle, so I don't know, maybe not. 378 00:18:06,126 --> 00:18:08,046 The crazy things we think our kids can do, huh? 379 00:18:09,505 --> 00:18:10,335 I just... 380 00:18:11,757 --> 00:18:13,467 can't seem to do anything right. 381 00:18:13,967 --> 00:18:14,797 Come on. 382 00:18:15,427 --> 00:18:16,847 Don't be so hard on yourself. 383 00:18:17,429 --> 00:18:18,929 Look, what I'm saying is, 384 00:18:19,014 --> 00:18:20,724 everybody gets it wrong. 385 00:18:20,808 --> 00:18:21,638 Not Linda. 386 00:18:22,226 --> 00:18:25,096 Linda always knows what to do, and I'm always in the way. 387 00:18:25,187 --> 00:18:27,647 Ah, I'm sure Linda feels just as clueless as you do. 388 00:18:28,232 --> 00:18:29,732 What's important is that you care, 389 00:18:30,400 --> 00:18:31,650 and you're trying your best. 390 00:18:33,445 --> 00:18:34,445 I suppose so. 391 00:18:35,280 --> 00:18:39,700 Still, it would be nice if I could get Charlie to stop crying just once. 392 00:18:41,328 --> 00:18:42,998 Well, I have faith in you, pal. 393 00:18:45,332 --> 00:18:47,292 Thanks for being such a great friend, Dan, 394 00:18:47,376 --> 00:18:49,166 and for taking the day off to help. 395 00:18:49,711 --> 00:18:50,551 Well... 396 00:18:51,046 --> 00:18:52,916 wasn't entirely selfless. 397 00:18:53,423 --> 00:18:55,683 I couldn't stand another minute around Chloe's ex. 398 00:18:56,343 --> 00:18:57,853 The guy's perfect. 399 00:18:57,928 --> 00:19:00,388 He makes me feel so bad about myself, you know? 400 00:19:01,932 --> 00:19:04,182 And I kind of already do that enough on my own. 401 00:19:04,685 --> 00:19:05,885 What are you talking about? 402 00:19:06,353 --> 00:19:08,443 You're a great guy. 403 00:19:08,522 --> 00:19:09,362 Hey. 404 00:19:10,149 --> 00:19:12,319 Great cop, great dad. 405 00:19:13,235 --> 00:19:15,565 And your hair, it's so high. 406 00:19:19,408 --> 00:19:20,278 Thanks, man. 407 00:19:23,036 --> 00:19:24,866 There are things you don't know about me. 408 00:19:26,331 --> 00:19:27,251 Things I've done. 409 00:19:29,209 --> 00:19:30,879 And no matter how hard I try... 410 00:19:34,256 --> 00:19:36,626 I just don't think I'll ever make up for them. 411 00:19:39,636 --> 00:19:40,756 Listen to me, Daniel. 412 00:19:42,472 --> 00:19:43,772 We all have our demons. 413 00:19:44,057 --> 00:19:45,227 Myself included. 414 00:19:47,227 --> 00:19:49,017 But believe me when I say this... 415 00:19:50,105 --> 00:19:51,355 I know evil. 416 00:19:53,233 --> 00:19:54,903 And you, my friend, are not it. 417 00:19:58,030 --> 00:20:00,160 Okay, so we're looking for Belinda Roberts. 418 00:20:00,282 --> 00:20:02,492 Ella pulled her prints off of Jed's gate. 419 00:20:02,576 --> 00:20:06,076 A park ranger said her car's been here over a day, so she's probably hiding out. 420 00:20:06,163 --> 00:20:09,373 Great. Let's just find her so we can finally be done with this case. 421 00:20:09,750 --> 00:20:12,290 So you're finally over the idea that Jed's behind all this? 422 00:20:12,377 --> 00:20:16,297 Of course not. Once we find this Belinda woman, Jed's co-conspirator, 423 00:20:16,381 --> 00:20:19,721 we'll get her to prove he's involved, and then we can all go back to life pre-Jed. 424 00:20:19,801 --> 00:20:20,801 Oh. 425 00:20:20,928 --> 00:20:25,428 Well, I was hoping we could, um, solve this case, uh, before the sun goes down. 426 00:20:25,515 --> 00:20:27,095 Like I said, sooner rather than later. 427 00:20:27,184 --> 00:20:28,524 Stop! 428 00:20:28,769 --> 00:20:33,439 One more step and you'll die. 429 00:20:33,523 --> 00:20:34,523 - Detective! - Oh! 430 00:20:34,608 --> 00:20:36,738 Careful. I know how to handle snakes. 431 00:20:36,818 --> 00:20:38,358 There... 432 00:20:39,863 --> 00:20:40,783 Careful. 433 00:20:41,698 --> 00:20:43,658 - Is it... - No! 434 00:20:44,952 --> 00:20:49,502 Do you know how long I have been waiting for copulation? 435 00:20:49,581 --> 00:20:50,791 You and me both. 436 00:20:50,874 --> 00:20:52,504 Clearly you're not aware 437 00:20:53,043 --> 00:20:56,343 of how rare sound recordings of rattlesnake sex are. 438 00:20:56,421 --> 00:20:58,091 Well, it's not my strong suit, no. 439 00:20:58,173 --> 00:21:01,593 Their foreplay is incredibly intense. 440 00:21:02,219 --> 00:21:03,759 And if things go well, 441 00:21:03,845 --> 00:21:06,305 their sex can last for days. 442 00:21:06,390 --> 00:21:07,270 Huh. 443 00:21:07,349 --> 00:21:08,639 But you ruined it. 444 00:21:09,017 --> 00:21:11,807 Listen, we're here to ask about Jed Moore. 445 00:21:12,229 --> 00:21:13,059 Karnal. 446 00:21:13,480 --> 00:21:15,150 We know you broke into his studio. 447 00:21:15,232 --> 00:21:16,942 I don't have anything to say about that. 448 00:21:17,025 --> 00:21:19,185 Listen to me, Miss Snake Pervert. 449 00:21:20,612 --> 00:21:22,532 What did you desire from Jed? 450 00:21:25,033 --> 00:21:26,623 I want him to pay. 451 00:21:26,702 --> 00:21:29,332 Pay you for helping him fake his murder attempts? 452 00:21:29,913 --> 00:21:30,753 Wait. 453 00:21:31,123 --> 00:21:32,543 Murder? No! 454 00:21:32,624 --> 00:21:35,214 He owes me for sampling my sound recordings. 455 00:21:35,294 --> 00:21:37,344 His song, "Otter Vox," 456 00:21:37,421 --> 00:21:41,841 relies heavily on my otter sex recordings, and I have not been compensated. 457 00:21:41,925 --> 00:21:43,425 Well, that sounds like motive. 458 00:21:43,719 --> 00:21:45,179 What were you doing in his studio? 459 00:21:47,055 --> 00:21:49,425 I was planting recording devices. 460 00:21:49,850 --> 00:21:53,480 I was trying to record proof that Karnal stole my tracks. 461 00:21:53,562 --> 00:21:56,942 Well, that is where we'll find proof that Jed is behind all of this. 462 00:21:57,024 --> 00:21:59,614 - Or of who the real killer is. - Mm. 463 00:22:06,450 --> 00:22:07,280 Hey. 464 00:22:08,410 --> 00:22:09,870 Hey. Good news. 465 00:22:09,953 --> 00:22:11,753 We found a woman who broke into your studio 466 00:22:11,830 --> 00:22:14,120 and planted some secret recording devices last week. 467 00:22:14,207 --> 00:22:15,627 That's good news? 468 00:22:15,709 --> 00:22:18,129 Well, we're hoping that it will identify the killer. 469 00:22:18,211 --> 00:22:19,461 Whomever he may be. 470 00:22:19,838 --> 00:22:20,668 Hmm. 471 00:22:20,756 --> 00:22:22,836 Hey, what's with all the gift baskets? 472 00:22:22,924 --> 00:22:24,344 Oh. They're from my fans. 473 00:22:24,426 --> 00:22:26,086 They found out my place blew up, 474 00:22:26,178 --> 00:22:28,808 and they've been sending me stuff from all around the world. 475 00:22:29,181 --> 00:22:30,561 It's crazy how devoted they are. 476 00:22:30,640 --> 00:22:32,390 Devoted to you? Yes, that is crazy. 477 00:22:32,893 --> 00:22:33,733 Crazy. 478 00:22:34,686 --> 00:22:37,266 Wait, do you think one of your fans could be behind all this? 479 00:22:37,356 --> 00:22:38,816 Oh, I doubt it. They're harmless. 480 00:22:39,066 --> 00:22:41,436 Though I have heard of a few really obsessed ones 481 00:22:41,526 --> 00:22:42,736 chatting on a message board, 482 00:22:42,819 --> 00:22:44,149 but I've never had a problem. 483 00:22:44,237 --> 00:22:45,237 That you know of. 484 00:22:46,156 --> 00:22:47,816 I'm gonna look into it. You stay put. 485 00:22:48,617 --> 00:22:52,497 Speaking of, I am getting a little stir-crazy here. 486 00:22:53,955 --> 00:22:54,865 Oh. 487 00:22:55,415 --> 00:22:57,995 Well, I mean, you still have to be safe. 488 00:22:58,085 --> 00:22:59,205 You could stay... 489 00:22:59,294 --> 00:23:01,134 Cherry, are you inviting me to stay at... 490 00:23:01,213 --> 00:23:02,633 My place. Yes. 491 00:23:02,714 --> 00:23:04,514 Yes, that's exactly what she's suggesting. 492 00:23:04,591 --> 00:23:06,181 Excellent idea, Detective. 493 00:23:06,259 --> 00:23:07,719 It's like you're reading my mind. 494 00:23:07,803 --> 00:23:08,893 - Hmm. - Huh. 495 00:23:09,262 --> 00:23:10,142 Great. 496 00:23:12,224 --> 00:23:13,064 Shall we? 497 00:23:13,141 --> 00:23:13,981 Sure. 498 00:23:18,271 --> 00:23:19,231 Nice digs. 499 00:23:19,314 --> 00:23:21,574 Mm. Appears we have similar tastes. 500 00:23:21,650 --> 00:23:23,690 Yeah, I still can't believe I have to be here. 501 00:23:24,236 --> 00:23:26,026 I mean, this whole thing is just... 502 00:23:27,030 --> 00:23:28,280 It's crazy. 503 00:23:28,365 --> 00:23:33,655 Almost as crazy as if it had been concocted by a madman to, say, 504 00:23:33,745 --> 00:23:35,115 lure back an old flame. 505 00:23:35,205 --> 00:23:38,035 Which is also pointless, because the detective is spoken for. 506 00:23:38,125 --> 00:23:40,245 Wait, are you talking about Chloe? 507 00:23:40,335 --> 00:23:42,455 - Mm-hmm. - She said she wasn't in a relationship. 508 00:23:42,546 --> 00:23:43,416 Well, she is. 509 00:23:44,423 --> 00:23:46,013 Oh. 510 00:23:46,174 --> 00:23:47,014 I get it. 511 00:23:48,427 --> 00:23:49,427 You're interested in her. 512 00:23:49,511 --> 00:23:51,721 I'm not interested in her. 513 00:23:51,805 --> 00:23:54,055 The detective and I are seeing each other, 514 00:23:54,141 --> 00:23:57,561 which is why your little ruse is not going to work. 515 00:23:58,979 --> 00:23:59,809 Listen. 516 00:24:00,564 --> 00:24:01,574 Chloe's amazing. 517 00:24:02,315 --> 00:24:03,975 I don't think I ever really got over her. 518 00:24:04,067 --> 00:24:06,187 I named my foundation after her, for God's sakes. 519 00:24:06,278 --> 00:24:07,238 I know. 520 00:24:07,320 --> 00:24:08,610 But you do start to wonder. 521 00:24:10,157 --> 00:24:11,157 I mean... 522 00:24:12,117 --> 00:24:14,787 could she really be as amazing as I remember? 523 00:24:17,122 --> 00:24:18,872 Then when I saw her this morning... 524 00:24:19,958 --> 00:24:21,168 Oh, man. 525 00:24:21,626 --> 00:24:23,666 My memory didn't even do her justice. 526 00:24:23,837 --> 00:24:26,917 All those feelings came flooding back, and I started to wonder... 527 00:24:28,508 --> 00:24:29,798 You know, maybe this is fate. 528 00:24:31,094 --> 00:24:32,604 But if you think I would kill Pexxa 529 00:24:32,679 --> 00:24:34,509 and blow up my own studio just to get her back, 530 00:24:34,598 --> 00:24:37,928 dude, you are even crazier about her than I ever was. 531 00:24:40,645 --> 00:24:41,895 What are you doing? 532 00:24:42,397 --> 00:24:44,397 Just making sure. Tell me... 533 00:24:45,650 --> 00:24:47,900 What is it you truly desire? 534 00:24:48,945 --> 00:24:50,405 I... 535 00:24:50,489 --> 00:24:52,529 I wish I hadn't screwed things up with Chloe. 536 00:24:52,616 --> 00:24:55,446 Ah-ha! I knew it! Admitting to motive. 537 00:24:55,535 --> 00:24:58,535 No. I mean, yeah, I wish Chloe hadn't dumped me, but I just... 538 00:24:58,622 --> 00:24:59,502 Wait. 539 00:25:00,123 --> 00:25:01,083 She dumped you? 540 00:25:01,583 --> 00:25:02,423 Yeah. 541 00:25:03,126 --> 00:25:06,546 Everything was fine, and then all of a sudden she just called it off. 542 00:25:06,838 --> 00:25:11,468 So she just changed how she felt about you without... 543 00:25:12,469 --> 00:25:13,639 without any warning? 544 00:25:14,221 --> 00:25:15,141 Yeah. 545 00:25:15,722 --> 00:25:16,682 Pretty much. 546 00:25:17,432 --> 00:25:19,812 - It sucked. - Right, then, Jed. 547 00:25:21,144 --> 00:25:24,814 I am going to need to know exactly what you did wrong 548 00:25:24,898 --> 00:25:27,648 so I can steer clear of your every mistake. 549 00:25:28,235 --> 00:25:29,355 Now... 550 00:25:30,779 --> 00:25:32,069 start talking. 551 00:25:34,324 --> 00:25:36,414 I mean, even though we're just looking at last weekend, 552 00:25:36,493 --> 00:25:39,373 when Jed left the headphones unattended, still... 553 00:25:39,871 --> 00:25:41,751 Oy, so many sounds. 554 00:25:41,831 --> 00:25:44,751 I mean, you'd think a DJ would want a quieter studio. 555 00:25:45,627 --> 00:25:46,707 Anything on your end? 556 00:25:46,795 --> 00:25:50,545 Listen to this. So, Karnalgirl506. 557 00:25:51,216 --> 00:25:54,006 "I left my whole world behind for you, Jed, 558 00:25:54,094 --> 00:25:55,854 and now so will you. 559 00:25:55,929 --> 00:25:59,269 I missed you at the show, I missed you at your studio, 560 00:25:59,724 --> 00:26:02,104 but you won't get away next time." 561 00:26:02,185 --> 00:26:03,475 Wow, sounds ominous. 562 00:26:03,562 --> 00:26:04,402 Yeah. 563 00:26:05,272 --> 00:26:07,652 That sounds like motive and opportunity. 564 00:26:08,108 --> 00:26:11,398 This Karnalgirl506 could be our killer. Definitely female. 565 00:26:12,028 --> 00:26:14,568 Maybe a jilted sexual partner? 566 00:26:14,656 --> 00:26:15,946 Great. Now you can go. 567 00:26:16,032 --> 00:26:18,082 I can finish up this audio scrubbing on my own. 568 00:26:18,159 --> 00:26:19,489 What do you mean, "go"? Go where? 569 00:26:19,578 --> 00:26:21,078 To Lucifer's. 570 00:26:21,538 --> 00:26:23,618 I thought you guys were gonna finally, you know, 571 00:26:23,915 --> 00:26:26,205 hang out tonight. Mm. 572 00:26:28,920 --> 00:26:30,340 Yeah, well, it... 573 00:26:30,422 --> 00:26:31,762 Got postponed. 574 00:26:31,840 --> 00:26:34,180 Oh, you're nervous that you won't measure up in bed. 575 00:26:34,259 --> 00:26:36,469 I mean, he is pretty experienced. 576 00:26:36,553 --> 00:26:38,723 I mean, I'd put it, like, in the thousands, probably. 577 00:26:38,805 --> 00:26:41,555 But you know what, you got this. You totally got this. You're sexy. 578 00:26:41,641 --> 00:26:44,231 That actually hadn't crossed my mind. 579 00:26:44,311 --> 00:26:46,861 Oh, you're waiting on an STD check! Super smart. 580 00:26:46,938 --> 00:26:48,398 No, I... It just... 581 00:26:48,857 --> 00:26:50,477 Listen, Ella, he canceled. 582 00:26:51,026 --> 00:26:54,486 I guess he'd rather spend time with my ex than hang out with me, okay? 583 00:26:54,946 --> 00:26:57,696 Yeah, that's worse. Like, way... 584 00:26:57,782 --> 00:26:59,032 - Shh! - I mean... 585 00:27:00,785 --> 00:27:01,615 Listen. 586 00:27:03,455 --> 00:27:04,455 Do you hear that? 587 00:27:05,582 --> 00:27:07,212 Sounds like someone's inside. 588 00:27:07,292 --> 00:27:10,632 Wait, I've heard that sound before. BRB. 589 00:27:11,671 --> 00:27:12,551 Be right back. 590 00:27:15,342 --> 00:27:16,972 See, Chloe loves a mystery. 591 00:27:18,011 --> 00:27:20,811 We started out as friends, both aspiring artists. 592 00:27:21,556 --> 00:27:22,676 We even worked together. 593 00:27:24,559 --> 00:27:25,849 I always wanted to be with her. 594 00:27:25,935 --> 00:27:28,395 Possibly relatable. Continue. 595 00:27:29,481 --> 00:27:31,151 In hindsight... 596 00:27:32,651 --> 00:27:34,781 That's when the relationship was at its best. 597 00:27:34,861 --> 00:27:36,281 Better without sex? 598 00:27:36,863 --> 00:27:38,203 Not relatable. 599 00:27:38,281 --> 00:27:41,621 Seriously, all that unresolved sexual tension, 600 00:27:41,701 --> 00:27:44,001 the "Will they, won't they?" It kept her hooked. 601 00:27:44,746 --> 00:27:46,326 Then we became a couple and... 602 00:27:47,499 --> 00:27:49,079 just lost interest. 603 00:27:49,167 --> 00:27:50,087 Oh... 604 00:27:50,251 --> 00:27:52,671 Lacking in the bedroom department, I see. 605 00:27:52,754 --> 00:27:55,384 Well... that won't be a problem. 606 00:27:55,465 --> 00:27:56,795 No, man, the sex was great. 607 00:27:57,175 --> 00:27:59,505 - I mean, like, really great. - Mm. 608 00:27:59,594 --> 00:28:01,724 - Amazing, actually. The stuff she can do... - Mm-hmm. 609 00:28:01,805 --> 00:28:03,095 Yeah, yeah, yeah. Got it. 610 00:28:03,682 --> 00:28:05,892 But, just... It wasn't enough. 611 00:28:06,810 --> 00:28:09,350 It was the lack of mystery that did us in. 612 00:28:09,854 --> 00:28:11,524 And my mistake... 613 00:28:11,606 --> 00:28:13,016 Was wearing my heart on my sleeve. 614 00:28:14,150 --> 00:28:15,320 Too much of an open book. 615 00:28:15,402 --> 00:28:18,322 Really? 'Cause I've been in therapy, so I'm, you know, bit of an expert, 616 00:28:18,947 --> 00:28:23,407 but I believe that talking about one's emotions is... good? No? 617 00:28:23,493 --> 00:28:28,673 No, see, Chloe looks at everything like a case that needs to be solved. 618 00:28:28,748 --> 00:28:30,168 - Mm. - What I didn't realize was 619 00:28:30,250 --> 00:28:31,330 when she solved me... 620 00:28:31,876 --> 00:28:32,786 figured me out... 621 00:28:34,629 --> 00:28:35,459 she was done. 622 00:28:36,381 --> 00:28:39,301 'Cause underneath the handsome, the sexy, the fun... 623 00:28:39,384 --> 00:28:40,304 Mm. 624 00:28:41,845 --> 00:28:42,845 It's just me. 625 00:28:44,222 --> 00:28:46,062 So she moved onto the next mystery. 626 00:28:46,641 --> 00:28:48,141 And you know, I don't blame her. 627 00:28:48,226 --> 00:28:50,226 Should have played it closer to the vest, but I... 628 00:28:50,770 --> 00:28:52,440 I was just so naive, you know? 629 00:28:52,522 --> 00:28:53,402 Huh. 630 00:28:56,067 --> 00:28:56,897 Oh! 631 00:28:57,652 --> 00:28:59,612 Speak of the devil's girlfriend. 632 00:29:00,739 --> 00:29:02,819 Um... 633 00:29:04,242 --> 00:29:05,372 How's that for mystery? 634 00:29:05,994 --> 00:29:07,084 Hey, Lucifer. Uh, listen, 635 00:29:07,162 --> 00:29:09,872 I'm just calling to make sure everything is okay, and, um... 636 00:29:10,123 --> 00:29:13,713 I-I need to talk to Jed about any crazy fans that he knows of, 637 00:29:13,793 --> 00:29:16,593 so just please call me when you get this. 638 00:29:19,257 --> 00:29:20,217 Shoot. 639 00:29:21,426 --> 00:29:23,136 Oh, that was fast, Ella. 640 00:29:23,219 --> 00:29:26,599 You changed your pants, shirt, face. 641 00:29:26,681 --> 00:29:28,431 - Oh. - Hey, Maze. 642 00:29:29,517 --> 00:29:31,347 Oh, my God, I have that exact same shirt! 643 00:29:31,436 --> 00:29:33,146 Yes, you did! 644 00:29:33,229 --> 00:29:35,149 Wait. Did you steal my clothes? 645 00:29:36,065 --> 00:29:37,145 Oh! 646 00:29:37,275 --> 00:29:39,145 I'm confused. 647 00:29:41,446 --> 00:29:43,236 I understand how you feel... 648 00:29:44,324 --> 00:29:45,164 Ella. 649 00:29:45,408 --> 00:29:48,288 Oh! You got my name right! 650 00:29:48,369 --> 00:29:50,209 - Should I even ask? - Oh, ask away. 651 00:29:50,288 --> 00:29:53,208 I am completely open and emotionally available now, 652 00:29:53,291 --> 00:29:55,841 just like my good friend Ella. 653 00:29:55,919 --> 00:29:56,919 Aww. 654 00:29:57,045 --> 00:29:59,005 Okay, so you're acting like Ella, and... 655 00:29:59,088 --> 00:30:01,218 You know what? Never mind. Real Ella, what do we have? 656 00:30:01,299 --> 00:30:03,299 Uh, that beeping sound, right, 657 00:30:03,384 --> 00:30:05,644 threw me back to dinner at my abuelita's. 658 00:30:05,720 --> 00:30:08,430 I mean, the old lady is deaf as a squid. 659 00:30:08,515 --> 00:30:11,385 From the phone to the doorbell, to the smoke detector, 660 00:30:11,810 --> 00:30:14,770 her place is full of noises the woman can't hear. 661 00:30:14,854 --> 00:30:17,024 - Abuelita. - Exactamente. 662 00:30:17,106 --> 00:30:18,726 Like this one time at my quinceañera, 663 00:30:18,817 --> 00:30:20,027 - she didn't even know... - Ella. 664 00:30:20,819 --> 00:30:22,699 Right, right. So I did some digging, 665 00:30:22,779 --> 00:30:26,619 and this beeping comes from a hearing aid with low battery, 666 00:30:26,699 --> 00:30:29,159 a digital ITE hearing aid, to be exact. 667 00:30:29,244 --> 00:30:31,754 Just like the one my deaf abuelita wears. 668 00:30:32,372 --> 00:30:34,502 - So the killer's an old lady? - No, not necessarily. 669 00:30:34,582 --> 00:30:36,382 Loud music can damage hearing. 670 00:30:36,459 --> 00:30:39,049 So maybe Karnalgirl506 might wear a hearing aid. 671 00:30:39,587 --> 00:30:40,417 Exactly. 672 00:30:40,797 --> 00:30:41,877 Ever plan a rave? 673 00:30:45,426 --> 00:30:46,426 Amenadiel? 674 00:30:47,762 --> 00:30:49,972 What's up? What's the emergency? Is Charlie all right? 675 00:30:50,056 --> 00:30:50,966 Charlie's fine. 676 00:30:52,725 --> 00:30:54,095 Charlie's the same. 677 00:30:54,185 --> 00:30:55,595 It's Linda that's the problem. 678 00:30:55,687 --> 00:30:57,477 She just handed me the baby and left. 679 00:30:57,564 --> 00:30:58,614 Well, what'd you do? 680 00:30:58,690 --> 00:31:00,070 I just said what you said. 681 00:31:00,149 --> 00:31:02,399 That it's okay that she gets it wrong all the time, 682 00:31:02,485 --> 00:31:05,445 and it's perfectly natural that she's so clueless because no one ever... 683 00:31:05,530 --> 00:31:06,450 Oh. 684 00:31:06,531 --> 00:31:07,661 Okay. 685 00:31:07,991 --> 00:31:10,541 Right, I... I see what happened there. 686 00:31:10,618 --> 00:31:11,658 Mm-hmm. 687 00:31:12,245 --> 00:31:13,575 Where'd Linda go again? 688 00:31:36,102 --> 00:31:37,272 Yay! 689 00:31:37,353 --> 00:31:39,983 Yes, yes, yes! Come, come, come. 690 00:31:40,064 --> 00:31:40,944 I'm sorry. 691 00:31:41,441 --> 00:31:42,401 You know, I'm good. 692 00:31:43,109 --> 00:31:44,069 Uh... 693 00:31:44,360 --> 00:31:47,070 Linda, I'm not quite sure why Maze called you, 694 00:31:47,155 --> 00:31:49,235 but like I told you, this is a sting. 695 00:31:49,324 --> 00:31:51,454 Oh! I thought you said vodka. 696 00:31:51,534 --> 00:31:53,544 I invited her 'cause, you know, 697 00:31:53,620 --> 00:31:56,920 girls' night, lady love, bonding? 698 00:31:56,998 --> 00:31:57,828 Yeah! Whoo! 699 00:31:57,916 --> 00:32:02,296 Right, okay, so first, start with dancing, then more dancing, 700 00:32:02,378 --> 00:32:05,088 then bring it home with a classic girls' night bar fight. 701 00:32:05,173 --> 00:32:06,343 Yeah! 702 00:32:06,424 --> 00:32:07,344 Time out. 703 00:32:07,425 --> 00:32:11,715 Ladies, let me remind you that there is a killer here. 704 00:32:11,804 --> 00:32:15,434 As long as that killer doesn't cry, spit up, or wet themselves, 705 00:32:15,516 --> 00:32:17,806 I am in. All right, good, I'm gonna find him. 706 00:32:17,894 --> 00:32:19,814 All right, how do I help? How do I help? 707 00:32:19,896 --> 00:32:21,646 All right, let's do this. Let's split up, 708 00:32:21,731 --> 00:32:24,941 and remember, we're looking for a girl with a hearing aid. 709 00:32:25,026 --> 00:32:26,606 We're on it. We're so on it. 710 00:32:26,694 --> 00:32:28,074 - Come on, Maze. - Yeah! 711 00:32:31,491 --> 00:32:34,911 Okay, not that I mind being your date tonight. 712 00:32:34,994 --> 00:32:36,504 Au contraire. 713 00:32:36,579 --> 00:32:39,119 I am stoked to be with adults. 714 00:32:39,207 --> 00:32:40,667 But where's Lucifer? 715 00:32:41,668 --> 00:32:42,498 Uh... 716 00:32:44,045 --> 00:32:46,255 Yeah, that's... That's a good question. 717 00:32:46,339 --> 00:32:47,259 Um... 718 00:32:47,882 --> 00:32:51,142 Well, we just had to do this sting at Lux without him, you know? 719 00:32:53,763 --> 00:32:55,473 All right. Hearing aid. Let's go. 720 00:32:55,556 --> 00:32:57,476 Hearing aid! 721 00:32:57,558 --> 00:32:59,688 Can I get another drink, please? Thank you! Thank you! 722 00:33:07,694 --> 00:33:08,614 Who's a big boy? 723 00:33:08,695 --> 00:33:10,145 What are you doing? 724 00:33:10,238 --> 00:33:13,318 I have been trying to soothe Charlie for... 725 00:33:13,408 --> 00:33:15,278 It's... 726 00:33:15,368 --> 00:33:17,158 - What time is it? - I don't know. I don't know. 727 00:33:17,245 --> 00:33:20,075 And I'm helping out because I'll do anything to avoid that ass-hat... 728 00:33:20,164 --> 00:33:22,044 Jed! What's up? 729 00:33:22,125 --> 00:33:23,455 How you doing, man? 730 00:33:23,793 --> 00:33:25,343 This is making it worse. 731 00:33:25,420 --> 00:33:27,010 Hand it to me, jeez. 732 00:33:27,630 --> 00:33:28,670 What are you doing here? 733 00:33:29,382 --> 00:33:31,382 Shouldn't you be involved with the sting over at Lux? 734 00:33:31,467 --> 00:33:35,047 I don't know anything about a sting. I'm here because I'm being mysterious. 735 00:33:35,805 --> 00:33:39,515 Well, the last place the detective would expect to find me is with a baby, so... 736 00:33:39,809 --> 00:33:40,639 here I am. 737 00:33:40,727 --> 00:33:42,647 That still doesn't answer my question. 738 00:33:42,729 --> 00:33:44,399 But if you're going to stay... 739 00:33:47,442 --> 00:33:49,242 You have any ideas how to stop this? 740 00:33:50,653 --> 00:33:51,863 Have you tried whiskey? 741 00:34:02,165 --> 00:34:03,455 I love your hair. 742 00:34:07,962 --> 00:34:08,802 Oh! 743 00:34:09,422 --> 00:34:14,592 Your piercings, they're amazing. They look so, so comfortable. 744 00:34:15,011 --> 00:34:16,391 Yeah. 745 00:34:20,600 --> 00:34:21,640 Oh, God. 746 00:34:22,518 --> 00:34:23,478 Bad boy alert. 747 00:34:28,399 --> 00:34:29,399 Focus. 748 00:34:30,443 --> 00:34:32,113 Hearing aids. Hearing aids, yeah. 749 00:34:32,195 --> 00:34:33,525 Oh! 750 00:34:34,238 --> 00:34:35,818 Love your lobes. 751 00:34:37,075 --> 00:34:41,325 So I can't go back to that manicurist no matter how colorblind she is, 752 00:34:41,412 --> 00:34:44,332 because these nails are not for charity. 753 00:34:45,917 --> 00:34:47,957 Would you, uh, like a... 754 00:34:48,878 --> 00:34:50,628 screwdriver, Karen? 755 00:34:50,713 --> 00:34:51,553 No. 756 00:34:51,756 --> 00:34:55,926 I have this reoccurring dream where I open the fridge, 757 00:34:56,010 --> 00:34:57,970 and the only thing that is there 758 00:34:58,638 --> 00:34:59,968 is orange juice. 759 00:35:01,641 --> 00:35:03,101 Fascinating. 760 00:35:12,360 --> 00:35:13,570 Got milk. 761 00:35:14,195 --> 00:35:16,195 Not that milk, Lucy. 762 00:35:19,033 --> 00:35:20,203 You're doing it too fast. 763 00:35:21,702 --> 00:35:23,002 You're still doing it too fast. 764 00:35:23,496 --> 00:35:24,326 Hand him over. 765 00:35:24,413 --> 00:35:25,713 - Be my guest. - Watch. 766 00:35:26,624 --> 00:35:29,384 Shh... Shh... Shh... 767 00:35:33,422 --> 00:35:34,382 You see? 768 00:35:34,757 --> 00:35:35,587 Nice. 769 00:35:35,675 --> 00:35:38,175 This is how I did it when I had a baby, you know... 770 00:35:39,637 --> 00:35:40,467 with Chloe. 771 00:35:41,597 --> 00:35:43,307 So what's this sting you were talking about? 772 00:35:43,391 --> 00:35:45,811 Chloe's putting on a show over at Lux to draw out the killer 773 00:35:45,893 --> 00:35:47,103 with you as the headliner. 774 00:35:47,186 --> 00:35:49,266 Wait, then shouldn't I be there? 775 00:35:49,355 --> 00:35:50,305 It's too dangerous. 776 00:35:51,315 --> 00:35:53,475 And Chloe's tough enough to handle it on her own, so... 777 00:35:54,610 --> 00:35:56,200 Damn. 778 00:35:56,696 --> 00:35:59,986 I have a birthmark shaped like a pineapple. Do you want to see it? 779 00:36:00,074 --> 00:36:00,914 No. 780 00:36:01,450 --> 00:36:02,290 I mean... 781 00:36:03,119 --> 00:36:05,289 sure, I would love to. 782 00:36:09,417 --> 00:36:10,667 Oh, shit. 783 00:36:11,252 --> 00:36:14,012 Yeah, my ex thinks it looks gross, too. 784 00:36:17,008 --> 00:36:18,628 What are you doing? 785 00:36:20,887 --> 00:36:21,967 What? 786 00:36:22,680 --> 00:36:23,970 Oh, I finished my section. 787 00:36:24,056 --> 00:36:25,386 No hearing aids. 788 00:36:25,474 --> 00:36:27,694 So you thought you'd find one in that guy's mouth? 789 00:36:28,644 --> 00:36:29,734 What about you, Maze? 790 00:36:29,812 --> 00:36:32,362 Okay, you've been talking to the same person the whole time. 791 00:36:32,899 --> 00:36:39,109 Karen and I have had a very long and meaningful conversation. 792 00:36:39,197 --> 00:36:41,027 I feel connected to her already. 793 00:36:41,490 --> 00:36:42,490 Yeah. 794 00:36:43,034 --> 00:36:45,834 And every annoying detail of her life. 795 00:36:45,912 --> 00:36:50,422 Oh, my God, Maze. I know what you're doing, okay? 796 00:36:50,499 --> 00:36:53,419 And pretending to be me is stupid. 797 00:36:53,502 --> 00:36:56,512 I... I am clearly no role model. 798 00:36:56,589 --> 00:36:58,339 I'm just a magnet for losers. 799 00:36:58,799 --> 00:37:00,429 - Bitch. - See? 800 00:37:01,636 --> 00:37:03,966 Well, I was just you for two full hours, 801 00:37:04,055 --> 00:37:06,595 and being genuinely nice like that... 802 00:37:07,266 --> 00:37:09,516 literally the hardest thing I've ever done in my life. 803 00:37:10,478 --> 00:37:12,478 But maybe you're right, Ella. 804 00:37:13,439 --> 00:37:16,279 If all you think you deserve is some loser like that... 805 00:37:17,818 --> 00:37:19,948 maybe I should learn from someone else. 806 00:37:31,958 --> 00:37:34,748 Okay, the last girl to be checked is barfing in the stall. 807 00:37:34,835 --> 00:37:36,245 Some people don't know how to drink. 808 00:37:36,337 --> 00:37:38,207 Okay, so you've had sex with Lucifer. 809 00:37:39,340 --> 00:37:40,340 Okay, um... 810 00:37:41,217 --> 00:37:42,217 Yes, 811 00:37:42,301 --> 00:37:43,801 but that was a long time ago. 812 00:37:44,011 --> 00:37:47,721 Right, I-I mean, I know he's slept with a lot of women. 813 00:37:47,807 --> 00:37:48,677 Tons. 814 00:37:49,225 --> 00:37:50,175 And men. 815 00:37:51,477 --> 00:37:54,267 Right, which I-I-I completely accept, 816 00:37:54,355 --> 00:37:58,355 but you know, sleeping with the Devil, it must be different somehow, right? 817 00:37:58,442 --> 00:38:00,652 Well, it's not like he has a forked penis or anything. 818 00:38:00,736 --> 00:38:01,646 Oh, he doesn't? 819 00:38:01,737 --> 00:38:02,987 I mean, it's totally normal. 820 00:38:03,072 --> 00:38:05,952 I mean, well... I mean, way, way above average. 821 00:38:06,033 --> 00:38:08,203 I mean, it's perfect. 822 00:38:08,286 --> 00:38:10,076 Seriously, sex with Lucifer is the last thing 823 00:38:10,162 --> 00:38:11,292 you should be worried about. 824 00:38:11,372 --> 00:38:15,332 What you should be worried about is that he's unfathomably narcissistic, 825 00:38:15,418 --> 00:38:17,998 utterly terrified of intimacy, 826 00:38:18,087 --> 00:38:20,757 and sabotages everything good that ever happens to him. 827 00:38:20,840 --> 00:38:24,800 So essentially, he's the oldest, most immature person in the world. 828 00:38:25,386 --> 00:38:26,636 Nay, "universe." 829 00:38:28,931 --> 00:38:30,181 I... Oh, hold on. 830 00:38:31,559 --> 00:38:32,599 Oh, it's Ella. 831 00:38:32,935 --> 00:38:36,685 Okay, so Ella says they finished checking their half of the bar. 832 00:38:37,231 --> 00:38:38,321 No sign of a hearing aid. 833 00:38:38,607 --> 00:38:39,777 Oh, shoot. 834 00:38:39,859 --> 00:38:42,699 If our killer isn't here, who knows where she is. 835 00:38:42,778 --> 00:38:46,908 So I'm going to call Lucifer and see if he still has eyes on Jed. 836 00:39:04,550 --> 00:39:07,010 Dude, did you just throw your phone out the window? 837 00:39:07,094 --> 00:39:09,064 - Mm-hmm. - Jeez, you're such a weirdo. 838 00:39:11,098 --> 00:39:13,018 Oh. It's Chloe. 839 00:39:13,100 --> 00:39:14,350 - Really? - Yeah. 840 00:39:15,144 --> 00:39:15,984 Hey, what's up? 841 00:39:18,147 --> 00:39:18,977 That sucks. 842 00:39:19,565 --> 00:39:20,775 Yeah, Lucifer, he's... 843 00:39:20,858 --> 00:39:22,438 Uh, I don't know. 844 00:39:22,526 --> 00:39:24,106 I don't know where Lucifer is right now. 845 00:39:25,029 --> 00:39:27,109 Yeah, yeah. I'm positive Jed's safe. 846 00:39:27,198 --> 00:39:29,078 Mm-hmm. Okay, bye. 847 00:39:29,617 --> 00:39:30,487 What the hell, man? 848 00:39:30,576 --> 00:39:33,996 Well, you see, Daniel, the detective is a detective. 849 00:39:34,497 --> 00:39:36,327 So, I'm being a mystery. 850 00:39:36,415 --> 00:39:38,205 That's the stupidest thing I've ever heard. 851 00:39:38,292 --> 00:39:40,292 Jed explains it much better, don't you, Jed? 852 00:39:46,675 --> 00:39:47,635 Huh. 853 00:39:47,968 --> 00:39:49,428 Looks like you just got played, son. 854 00:39:50,137 --> 00:39:51,217 What are you talking about? 855 00:39:51,305 --> 00:39:53,555 Jed's after Chloe. I told you to watch out for him. 856 00:39:54,100 --> 00:39:56,730 I mean, come on, it's obvious that he's trying to get between you two 857 00:39:56,811 --> 00:39:58,191 so he can swoop right in. 858 00:39:59,188 --> 00:40:00,188 Jeez. 859 00:40:00,523 --> 00:40:02,153 I'll go see if I can catch him. 860 00:40:11,075 --> 00:40:11,905 What's wrong? 861 00:40:11,992 --> 00:40:13,992 I've been manipulated, brother. 862 00:40:14,412 --> 00:40:17,122 By that mewling little DJ. 863 00:40:17,206 --> 00:40:18,786 Okay, calm down, Lucy. 864 00:40:18,874 --> 00:40:22,094 It's bad enough when Father does it, but that little cretin! 865 00:40:22,169 --> 00:40:24,089 - They could be right outside. - Good! 866 00:40:24,505 --> 00:40:26,755 Jed can see who he's really playing with. 867 00:40:39,353 --> 00:40:40,193 That's odd. 868 00:40:43,899 --> 00:40:45,229 Do it again, Lucy. Do it again. 869 00:40:45,609 --> 00:40:47,899 Yeah, yeah. Do it again. 870 00:40:54,535 --> 00:40:56,075 - Jed isn't out here! - Lucy, stop! 871 00:40:59,039 --> 00:41:00,209 I'll call in a BOLO. 872 00:41:00,916 --> 00:41:02,076 Who knows where he went. 873 00:41:03,627 --> 00:41:04,457 I'll find him. 874 00:41:04,545 --> 00:41:07,375 Jed may have manipulated you, brother, 875 00:41:07,465 --> 00:41:08,295 but you let him. 876 00:41:10,634 --> 00:41:12,894 You're right, I suppose. 877 00:41:12,970 --> 00:41:16,180 Also, I need you to help me to get Charlie to stop crying. 878 00:41:19,602 --> 00:41:21,942 It's just ringing. 879 00:41:22,021 --> 00:41:23,481 I'll just try him again. 880 00:41:26,442 --> 00:41:27,282 You know what? 881 00:41:28,068 --> 00:41:29,698 This is so selfish. 882 00:41:29,778 --> 00:41:31,818 - Yeah. - I don't know, what, is he ghosting me? 883 00:41:31,906 --> 00:41:33,906 What's up, everybody! 884 00:41:35,743 --> 00:41:38,043 This song goes out to a special lady. 885 00:41:38,162 --> 00:41:40,582 Cherry Jane, this one's for you. 886 00:41:49,215 --> 00:41:50,715 He's not supposed to be here. 887 00:41:50,799 --> 00:41:51,969 I know. 888 00:41:52,051 --> 00:41:56,561 But Chloe said that the killer's not here, right? So he should be safe. 889 00:42:06,524 --> 00:42:09,444 I mean, she looks majorly scary. 890 00:42:09,527 --> 00:42:10,737 That's Karen. 891 00:42:10,819 --> 00:42:14,529 Yeah, well, maybe Karen is Karnalgirl506. 892 00:42:14,615 --> 00:42:16,235 She didn't have a hearing aid. 893 00:42:16,325 --> 00:42:18,735 Well, maybe she just didn't wear it. 894 00:42:21,664 --> 00:42:22,834 Wait, does she have a gun? 895 00:42:23,249 --> 00:42:24,709 Oh, my God, she's going. 896 00:42:30,172 --> 00:42:31,262 Ow! 897 00:42:31,340 --> 00:42:32,420 Maze, what the heck? 898 00:42:32,508 --> 00:42:34,468 I just wanted to take a selfie! 899 00:42:35,344 --> 00:42:37,144 Are you Karnalgirl506? 900 00:42:37,221 --> 00:42:38,471 Yeah. 901 00:42:42,309 --> 00:42:44,559 Ron? Ron, what are you doing? 902 00:42:54,655 --> 00:42:56,065 Yo, man, what... 903 00:42:56,824 --> 00:42:59,204 - We can work this out. Just calm down. - Tell them! 904 00:42:59,285 --> 00:43:00,485 Tell them what you did! 905 00:43:00,578 --> 00:43:03,118 I have no idea what you're talking about. I don't know who you are. 906 00:43:03,205 --> 00:43:04,365 But you know who she is. 907 00:43:10,337 --> 00:43:11,837 LAPD. Put down the gun. 908 00:43:11,922 --> 00:43:12,762 No! 909 00:43:13,632 --> 00:43:14,802 They need to know. 910 00:43:15,426 --> 00:43:16,386 He's a homewrecker. 911 00:43:16,468 --> 00:43:18,968 - It was just one night. - One magical night! 912 00:43:19,054 --> 00:43:21,604 I didn't even know she was married. She didn't say anything. 913 00:43:21,682 --> 00:43:23,062 You don't need to do this, Ron. 914 00:43:23,642 --> 00:43:24,522 Yes, I do. 915 00:43:25,477 --> 00:43:26,517 She broke my heart. 916 00:43:27,229 --> 00:43:28,939 I messed up with the other DJ, 917 00:43:29,023 --> 00:43:30,733 and then with the explosion. 918 00:43:32,818 --> 00:43:34,188 I'm not gonna screw up this time. 919 00:43:35,237 --> 00:43:36,737 Look, your wife, she... 920 00:43:37,740 --> 00:43:39,070 She disappeared on you. 921 00:43:39,825 --> 00:43:41,285 Completely ghosted you. 922 00:43:41,910 --> 00:43:44,330 - I love her more than anything. - Yeah. 923 00:43:45,039 --> 00:43:47,119 And she left me for this stupid, 924 00:43:47,207 --> 00:43:48,167 hot, 925 00:43:48,751 --> 00:43:50,131 charitable DJ. 926 00:43:50,210 --> 00:43:52,500 It doesn't mean you have to kill anyone, Ron. 927 00:43:52,588 --> 00:43:55,468 All my friends gave me a hard time for not doing anything about it. 928 00:43:55,549 --> 00:43:57,469 For letting her just walk all over me, 929 00:43:57,551 --> 00:43:59,221 and they were right! 930 00:44:00,054 --> 00:44:00,894 Ron. 931 00:44:01,930 --> 00:44:02,770 Listen. 932 00:44:04,350 --> 00:44:05,930 You let your friends get into your head. 933 00:44:06,018 --> 00:44:08,518 You should have just talked to her. 934 00:44:09,021 --> 00:44:09,941 I get it. 935 00:44:10,856 --> 00:44:13,436 I've been there, but you have to tell her how you feel. 936 00:44:14,443 --> 00:44:16,453 That sometimes she drives you crazy, 937 00:44:16,528 --> 00:44:19,278 that she can be incredibly challenging... 938 00:44:20,491 --> 00:44:23,991 and headstrong and frustrating... 939 00:44:25,204 --> 00:44:27,504 but also... 940 00:44:29,708 --> 00:44:30,628 incredible. 941 00:44:33,379 --> 00:44:35,629 And that, despite everything... 942 00:44:36,173 --> 00:44:37,093 you... 943 00:44:37,925 --> 00:44:39,215 you just want to be with him. 944 00:44:39,927 --> 00:44:41,257 Her. 945 00:44:41,804 --> 00:44:42,854 Her. 946 00:44:44,932 --> 00:44:46,062 Ron. Ron... 947 00:44:47,726 --> 00:44:50,806 you're not going to be able to tell her anything if I have to shoot you. 948 00:44:51,855 --> 00:44:53,315 So put down the gun. 949 00:44:54,525 --> 00:44:55,605 Put it down. 950 00:44:57,027 --> 00:44:58,107 Put it down. 951 00:45:02,533 --> 00:45:03,623 Please. 952 00:45:14,128 --> 00:45:15,878 It's just so heartbreaking. 953 00:45:15,963 --> 00:45:17,973 Yeah, it's so... 954 00:45:19,383 --> 00:45:22,143 Oh, God, who am I kidding? I don't care. 955 00:45:25,347 --> 00:45:26,177 Wait. 956 00:45:26,557 --> 00:45:27,467 Where's Linda? 957 00:45:31,854 --> 00:45:32,734 Oh. 958 00:45:42,489 --> 00:45:43,319 Thanks. 959 00:45:53,041 --> 00:45:54,961 I can't believe I'm gonna say this, but... 960 00:45:55,919 --> 00:45:57,499 thank you for saving my life. 961 00:45:59,131 --> 00:46:01,721 I can't believe I'm going to say this, but just doing my job. 962 00:46:02,468 --> 00:46:03,718 That's all it is, isn't it? 963 00:46:03,802 --> 00:46:04,682 What do you mean? 964 00:46:05,220 --> 00:46:07,890 I'm pretty sure all that talk about "tell them how you feel"... 965 00:46:08,891 --> 00:46:09,891 wasn't about me. 966 00:46:11,435 --> 00:46:12,595 I mean, the thing is, 967 00:46:13,270 --> 00:46:14,690 Lucifer and I are... 968 00:46:16,190 --> 00:46:17,190 something. 969 00:46:17,274 --> 00:46:18,904 But it's... 970 00:46:18,984 --> 00:46:22,204 It's new and it's complicated. 971 00:46:22,780 --> 00:46:23,820 How so? 972 00:46:24,364 --> 00:46:25,284 Oh, trust me. 973 00:46:26,116 --> 00:46:27,116 It's complicated. 974 00:46:29,203 --> 00:46:33,043 Well, it didn't sound very complicated when you were talking back there. 975 00:46:34,625 --> 00:46:36,625 I believe the word you used was... 976 00:46:37,377 --> 00:46:38,247 "incredible." 977 00:46:48,222 --> 00:46:50,852 So I'll send everything over to ballistics, and it's "Karnal." 978 00:46:51,517 --> 00:46:53,387 Oh. Hey. 979 00:46:53,477 --> 00:46:54,647 Thanks, Sam. We're good here. 980 00:46:56,188 --> 00:46:57,858 Twice in one day. 981 00:46:58,232 --> 00:47:00,072 What are the chances of that? 982 00:47:00,150 --> 00:47:02,900 I didn't know you were gonna be here, I swear, but, yeah. 983 00:47:03,821 --> 00:47:05,201 I hoped. 984 00:47:06,448 --> 00:47:07,618 Do you want to go out with me? 985 00:47:08,575 --> 00:47:09,655 - Really? - Yeah. 986 00:47:09,743 --> 00:47:12,413 Thank you. I mean, great. Yes, yes. 987 00:47:12,496 --> 00:47:14,706 - That'd be great. That'd be... - Okay, I'm just... 988 00:47:15,791 --> 00:47:16,631 cool. 989 00:47:19,962 --> 00:47:20,802 Look at that. 990 00:47:20,879 --> 00:47:24,469 Breaking news, local journalist gets cute girl's phone number. 991 00:47:24,550 --> 00:47:26,470 Ah, jeez, for Pete's sake. 992 00:47:27,469 --> 00:47:29,889 - See what I did there? - I see what you did there. 993 00:47:32,307 --> 00:47:33,227 He seems nice. 994 00:47:34,059 --> 00:47:35,479 I think he actually is. 995 00:47:36,937 --> 00:47:38,607 But so are you, Maze. 996 00:47:39,606 --> 00:47:41,686 Well, maybe not nice, but... 997 00:47:41,775 --> 00:47:42,895 good. 998 00:47:43,610 --> 00:47:45,900 You don't think I'm scary? 999 00:47:46,238 --> 00:47:48,318 Oh, I think you are hella scary. 1000 00:47:49,157 --> 00:47:50,027 But... 1001 00:47:50,117 --> 00:47:52,867 it's good scary, because it's you. 1002 00:47:54,121 --> 00:47:58,331 And I know when you finally show someone how absolutely amazing you are, 1003 00:47:58,876 --> 00:48:00,626 you're going to find your soulmate. 1004 00:48:03,547 --> 00:48:06,087 You can't find a soulmate if you don't have a soul. 1005 00:48:20,022 --> 00:48:22,112 - Well, case is closed. - Shh! 1006 00:48:29,114 --> 00:48:30,704 Sorry. 1007 00:48:31,950 --> 00:48:34,750 I just got off the phone with Chloe. Jed's finally out of our hair. 1008 00:48:34,828 --> 00:48:37,658 The killer was Karnalgirl506's jilted husband. 1009 00:48:37,748 --> 00:48:39,038 I should have been there. 1010 00:48:39,625 --> 00:48:42,625 Instead, I let DJ Dickwad get inside my head. 1011 00:48:42,711 --> 00:48:44,001 Yeah, how did that happen? 1012 00:48:44,087 --> 00:48:45,757 I've never known you to be the jealous type. 1013 00:48:45,839 --> 00:48:47,219 Please, I'm not jealous. 1014 00:48:47,299 --> 00:48:48,629 Mm-hmm. 1015 00:48:49,217 --> 00:48:51,217 It's just, she's so... 1016 00:48:52,054 --> 00:48:54,224 This whole relationship nonsense... 1017 00:48:55,557 --> 00:48:57,307 How am I supposed to know what she's thinking? 1018 00:48:57,392 --> 00:48:59,102 That's man's eternal question, bro. 1019 00:48:59,978 --> 00:49:01,978 We haven't even had a proper chance yet. 1020 00:49:02,731 --> 00:49:03,941 I can't mess this up. 1021 00:49:04,775 --> 00:49:07,395 Look, I know you two are useless when it comes to women, 1022 00:49:07,486 --> 00:49:09,986 but Daniel, you, surely, should have some sort of 1023 00:49:10,072 --> 00:49:12,372 self-help mumbo-jumbo advice for me? 1024 00:49:12,449 --> 00:49:13,329 You want my advice? 1025 00:49:13,408 --> 00:49:14,328 Sadly, yes. 1026 00:49:14,409 --> 00:49:17,539 Stop asking people for their advice 1027 00:49:17,621 --> 00:49:18,871 and just go talk to her, man. 1028 00:49:22,918 --> 00:49:24,088 It's my turn, isn't it? 1029 00:49:24,670 --> 00:49:25,500 No... 1030 00:49:26,338 --> 00:49:27,708 We can take it from here, Dan. 1031 00:49:28,298 --> 00:49:29,128 Wait, you sure? 1032 00:49:29,675 --> 00:49:30,505 Yeah. 1033 00:49:30,592 --> 00:49:33,102 I mean, you've already helped out so much. 1034 00:49:33,178 --> 00:49:35,008 I'm out of here. I'm exhausted, guys. 1035 00:49:48,986 --> 00:49:49,816 Hey, man, what's up? 1036 00:49:49,903 --> 00:49:51,993 Daniel, is it too late for you to come back? 1037 00:49:52,072 --> 00:49:54,572 I'm so sorry. You forgot something. 1038 00:49:54,992 --> 00:49:56,832 All right, man. I'll be right there. 1039 00:49:56,910 --> 00:49:57,790 Fantastic. 1040 00:49:58,328 --> 00:49:59,198 Idiot. 1041 00:50:09,756 --> 00:50:11,086 Well done, brother. 1042 00:50:12,175 --> 00:50:13,085 Well done. 1043 00:51:03,560 --> 00:51:04,440 Detective. 1044 00:51:06,229 --> 00:51:08,229 - Hi. - I was going to call you, 1045 00:51:08,315 --> 00:51:10,105 but I seem to have misplaced my phone. 1046 00:51:10,192 --> 00:51:12,242 So I was just coming to see you. 1047 00:51:12,736 --> 00:51:14,066 - Oh! - Yes. 1048 00:51:14,821 --> 00:51:15,991 Uh, come in, please. 1049 00:51:19,284 --> 00:51:22,084 Have a drink... if that's what you want. 1050 00:51:27,334 --> 00:51:28,634 - I'm sorry. I... - I'm sorry. I... 1051 00:51:28,710 --> 00:51:31,630 No, I'm sorry, for disappearing. 1052 00:51:32,464 --> 00:51:34,174 I was trying to... 1053 00:51:35,050 --> 00:51:38,600 Never mind. I was listening to advice from someone I shouldn't have. 1054 00:51:38,678 --> 00:51:40,888 I should have just listened to myself, 1055 00:51:41,723 --> 00:51:42,893 and to you. 1056 00:51:43,350 --> 00:51:45,640 No, I... I'm sorry, I, um... 1057 00:51:47,354 --> 00:51:49,694 I was nervous and, um... 1058 00:51:50,273 --> 00:51:52,113 the things I said, 1059 00:51:52,192 --> 00:51:57,072 well, they were things a normal person would say, you know, and... 1060 00:51:58,156 --> 00:51:59,776 we're not normal. 1061 00:52:00,200 --> 00:52:01,660 - No. - You know, we... 1062 00:52:02,244 --> 00:52:04,164 We're us, and... 1063 00:52:07,290 --> 00:52:08,130 we're... 1064 00:52:09,709 --> 00:52:10,749 incredible. 1065 00:52:12,838 --> 00:52:14,048 I couldn't agree more. 1066 00:52:21,638 --> 00:52:22,598 Well, um... 1067 00:52:23,849 --> 00:52:24,719 I'll, um... 1068 00:52:26,434 --> 00:52:28,024 I'll see you tomorrow, then. 1069 00:52:28,395 --> 00:52:29,895 Absolutely. Yes, tomorrow. 1070 00:52:29,980 --> 00:52:30,810 Yeah. 1071 00:52:32,440 --> 00:52:33,320 Okay. 1072 00:52:34,234 --> 00:52:35,364 Good night, Detective. 1073 00:52:39,573 --> 00:52:40,493 Good night. 1074 00:53:02,179 --> 00:53:04,059 Oh, God. 1075 00:54:00,904 --> 00:54:01,914 Incredible. 1076 00:54:21,591 --> 00:54:23,011 Lucifer. 84088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.