All language subtitles for Lucifer.S05E03.720p.WEB_.H264-GHOSTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,720 --> 00:00:15,640 [Lucifer] So you're telling me that  my dickhead twin 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,644 showed up on Earth, assumed my identity, 3 00:00:18,727 --> 00:00:21,347 and then wreaked all sorts of havoc on my life? 4 00:00:21,771 --> 00:00:23,111 That about covers it, yes. 5 00:00:24,315 --> 00:00:26,985 Great. Great, and you came down here to tell me this why? 6 00:00:27,068 --> 00:00:29,238 Just to torture me? [sighs] 7 00:00:29,320 --> 00:00:31,200 I suppose this is the appropriate place for it. 8 00:00:31,573 --> 00:00:34,243 Yeah, is there somewhere else that we can talk? 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,575 I don't like having private conversations in the hallways, 10 00:00:37,662 --> 00:00:39,412 and Kenneth doesn't mind, do you, Kenny? 11 00:00:39,497 --> 00:00:42,167 -It's not funny. It's not funny! -No. 12 00:00:42,542 --> 00:00:43,792 No, it certainly isn't. 13 00:00:43,877 --> 00:00:46,797 My slopey-shouldered brother is pulling a prank 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,590 hardly worthy of Saved by the Bell in order to humiliate me. 15 00:00:49,674 --> 00:00:52,474 This isn't about you, Lucy. Michael's threatened Charlie's safety. 16 00:00:52,552 --> 00:00:53,762 Oh, please. 17 00:00:53,845 --> 00:00:56,005 Michael needles people's fears. 18 00:00:56,097 --> 00:00:57,267 It's what he does. 19 00:00:57,348 --> 00:01:00,478 But we also know he's all bark and no bite. 20 00:01:00,560 --> 00:01:02,190 Don't you remember, growing up? 21 00:01:02,270 --> 00:01:04,150 He'd get under your skin with one of his schemes, 22 00:01:04,230 --> 00:01:06,820 then you'd give him one of your atomic wedgies, and that'd be that. 23 00:01:06,900 --> 00:01:08,820 I don't think a wedgie's gonna do it this time. 24 00:01:10,361 --> 00:01:13,241 Things have... changed up in Heaven. 25 00:01:15,158 --> 00:01:16,238 Last time I was there, 26 00:01:16,326 --> 00:01:20,206 Michael had managed to seat himself at Father's right hand. 27 00:01:22,248 --> 00:01:24,378 So, Dad's talking to him? 28 00:01:24,459 --> 00:01:25,539 No. 29 00:01:25,627 --> 00:01:28,127 No, he's talking to Father, but he's the only one. 30 00:01:28,463 --> 00:01:30,633 Nobody else in the Silver City has a line to Him. 31 00:01:30,715 --> 00:01:32,545 Nobody, and Michael has seen to it. 32 00:01:32,967 --> 00:01:33,887 Michael? 33 00:01:34,886 --> 00:01:36,806 Weaselly, cowardly Michael? 34 00:01:36,971 --> 00:01:39,641 [scoffs] Now suddenly the power  behind the throne? 35 00:01:39,724 --> 00:01:41,984 Without being able to speak to Father, who knows? 36 00:01:42,060 --> 00:01:44,350 But he is stronger than you think, Lucy. 37 00:01:45,313 --> 00:01:46,443 Michael's become... 38 00:01:47,023 --> 00:01:48,943 untouchable in the Silver City. 39 00:01:50,276 --> 00:01:53,566 Well, he's not in the Silver City now, is he? 40 00:01:53,655 --> 00:01:56,065 So excuse me while I go touch him. 41 00:01:58,576 --> 00:02:01,156 I can see how that's a poor choice of words. 42 00:02:01,746 --> 00:02:02,576 Just... 43 00:02:03,289 --> 00:02:04,749 hold the fort while I'm gone. 44 00:02:06,334 --> 00:02:07,884 -Hold the... -[door slams] 45 00:02:08,044 --> 00:02:08,884 What? 46 00:02:12,757 --> 00:02:14,467 [recording of clown laugh plays] 47 00:02:14,551 --> 00:02:16,551 [circus music plays]  48 00:02:17,262 --> 00:02:18,182 Should we... 49 00:02:19,305 --> 00:02:21,135 get back to work or... 50 00:02:37,782 --> 00:02:38,832 [sighs] 51 00:02:39,033 --> 00:02:42,043 Burnt coffee and body odor never smelled so good. 52 00:02:47,625 --> 00:02:48,455 Hm. 53 00:02:53,131 --> 00:02:54,011 Hello, Detective. 54 00:02:54,090 --> 00:02:55,760 No. No. 55 00:02:55,842 --> 00:02:57,182 Get the hell out of here. 56 00:02:57,260 --> 00:02:59,430 -Detective, I can explain. -No, I don't want to hear it. 57 00:02:59,554 --> 00:03:02,974 If you didn't understand the first four times I shot you, 58 00:03:03,057 --> 00:03:05,637 I will gladly shoot you again, Michael. 59 00:03:06,144 --> 00:03:08,354 It's me. It's Lucifer. 60 00:03:08,438 --> 00:03:10,978 -Do you expect me to fall for that again? -But... 61 00:03:12,066 --> 00:03:13,186 Look at the hair... 62 00:03:13,860 --> 00:03:15,570 or the perfectly arranged pocket square. 63 00:03:15,653 --> 00:03:18,413 Could Michael pull this off? I don't think so. [chuckles] 64 00:03:19,199 --> 00:03:20,029 [Chloe] I... 65 00:03:20,116 --> 00:03:21,656 Cacuzza, come here. Come here. 66 00:03:22,118 --> 00:03:23,408 Oh, it's good to see you again. 67 00:03:23,494 --> 00:03:24,504 -Hi. -Tell me. 68 00:03:26,080 --> 00:03:27,540 What is it you desire? 69 00:03:28,625 --> 00:03:29,535 I... 70 00:03:29,709 --> 00:03:33,669 I want to figure out how to disable the cameras in Evidence 71 00:03:33,755 --> 00:03:35,045 so I can nap in there. 72 00:03:35,131 --> 00:03:37,011 Oh! Naughty you. 73 00:03:37,091 --> 00:03:37,931 Thank you. 74 00:03:38,509 --> 00:03:40,849 Now, I know my brother can't do that. 75 00:03:42,347 --> 00:03:43,387 It's really you. 76 00:03:45,225 --> 00:03:46,225 [exhales sharply] 77 00:03:46,684 --> 00:03:47,694 How? 78 00:03:47,769 --> 00:03:49,059 It's a funny story, actually. 79 00:03:49,854 --> 00:03:51,524 So, there I was in Hell, and-- 80 00:03:52,440 --> 00:03:53,270 [sighs] 81 00:04:08,539 --> 00:04:10,629 Unfortunately, I can't stay for long. 82 00:04:10,708 --> 00:04:12,208 Day job and all that. 83 00:04:12,293 --> 00:04:13,293 It's okay... 84 00:04:14,504 --> 00:04:15,384 I understand. 85 00:04:15,838 --> 00:04:18,798 I just... I just needed  to make sure you're okay. 86 00:04:19,550 --> 00:04:22,890 But of course you saw through Michael's charade, 87 00:04:22,971 --> 00:04:24,721 my clever Detective. 88 00:04:25,640 --> 00:04:27,810 Well, I... It did take a bit. 89 00:04:27,892 --> 00:04:29,812 He was very convincing. 90 00:04:30,270 --> 00:04:33,650 -And some of the things he said were-- -Well, good news on that front. 91 00:04:33,731 --> 00:04:37,321 Every word that comes out of that admittedly dashing face is a lie. 92 00:04:37,860 --> 00:04:41,240 Oh, well, that's a relief, because he said something so insane, 93 00:04:41,322 --> 00:04:43,322 I, well, obviously knew  it had to be a lie. 94 00:04:43,408 --> 00:04:45,238 [groans] Did he claim  he's friends with Elvis? 95 00:04:45,326 --> 00:04:47,906 'Cause the King's still alive and I'm the only one who knows where. 96 00:04:47,996 --> 00:04:50,456 -So... -[laughs] No, he told me... 97 00:04:50,832 --> 00:04:54,842 Get this, he told me that I was a gift from God. 98 00:04:55,336 --> 00:04:57,586 [laughs] That's, uh... 99 00:04:57,672 --> 00:04:58,722 That's what he said. 100 00:04:58,798 --> 00:05:00,428 I mean, that's... [chuckles] 101 00:05:02,427 --> 00:05:03,297 That's crazy. 102 00:05:05,096 --> 00:05:06,006 That's... 103 00:05:07,223 --> 00:05:08,563 That's not true, right? 104 00:05:08,641 --> 00:05:10,141 [Lucifer exhales nervously] 105 00:05:10,268 --> 00:05:11,598 Lucifer, I am not... 106 00:05:12,645 --> 00:05:15,645 a gift from God made just for you, right? 107 00:05:17,859 --> 00:05:18,689 Yes. 108 00:05:20,570 --> 00:05:23,240 I-I know how it sounds, but... 109 00:05:23,323 --> 00:05:24,953 trust me, when my mom told me... 110 00:05:25,033 --> 00:05:26,243 Your mom told you? 111 00:05:27,285 --> 00:05:28,485 Your mom told... 112 00:05:28,578 --> 00:05:30,118 What? Over a year ago? 113 00:05:30,204 --> 00:05:31,584 You've kept this the whole time? 114 00:05:31,664 --> 00:05:35,004 Well, back then, you didn't even believe in the celestial side of things. 115 00:05:35,084 --> 00:05:37,924 A-A-Anyway, Mom only told me because she was trying to keep us apart. 116 00:05:38,004 --> 00:05:38,844 Why... 117 00:05:39,672 --> 00:05:42,802 Why? 'Cause if you knew I were a gift from your dad, you'd what, throw me away? 118 00:05:42,884 --> 00:05:44,304 She thought if I knew the truth, 119 00:05:44,385 --> 00:05:46,715 it would mean the feelings that I had for you weren't real, 120 00:05:46,804 --> 00:05:50,024 that I'd feel you were just some... some tool to manipulate me. 121 00:05:51,100 --> 00:05:54,310 But I don't feel that way, 122 00:05:54,645 --> 00:05:56,305 because I realized, D-Detective, 123 00:05:56,397 --> 00:05:58,977 I realized that whether you were made for me or not, 124 00:05:59,067 --> 00:06:00,397 it doesn't matter. 125 00:06:00,485 --> 00:06:03,065 Well, it matters to me. 126 00:06:04,238 --> 00:06:05,948 Hey, we've got a body. WB Studios. 127 00:06:07,158 --> 00:06:08,028 Oh... 128 00:06:08,117 --> 00:06:09,657 Unless I'm interrupting. 129 00:06:09,744 --> 00:06:11,664 No. You're not interrupting. 130 00:06:12,330 --> 00:06:13,290 Perfect timing. 131 00:06:14,082 --> 00:06:15,882 Such a gift. [scoffs] 132 00:06:18,252 --> 00:06:19,712 Wow. Huh. 133 00:06:19,796 --> 00:06:21,296 Hey, that-- That reminds me. 134 00:06:21,381 --> 00:06:22,801 I made something for you. 135 00:06:23,925 --> 00:06:24,925 It's just like mine. 136 00:06:25,927 --> 00:06:26,757 Huh? 137 00:06:27,512 --> 00:06:30,522 Why on Earth would I want that? Detective! 138 00:06:30,848 --> 00:06:31,678 Detective, wait. 139 00:06:31,766 --> 00:06:33,886 No, I don't have time for this. I have work to do. 140 00:06:34,310 --> 00:06:36,690 But, Detective, you're the only reason I'm here. 141 00:06:37,021 --> 00:06:39,571 Apparently you're the only reason I'm here. 142 00:06:39,649 --> 00:06:42,279 So I'm going to do my job that I chose. 143 00:06:44,028 --> 00:06:45,818 And don't you have somewhere to be? 144 00:06:48,449 --> 00:06:51,199 Oh, Michael, you bastard. 145 00:06:58,876 --> 00:07:01,496 [police radio chatter] 146 00:07:08,219 --> 00:07:09,049 [Chloe] Hey, Ella. 147 00:07:09,137 --> 00:07:10,507 -Hey. -[camera shutter clicks] 148 00:07:10,638 --> 00:07:11,468 What do we have? 149 00:07:12,014 --> 00:07:13,564 Meet Matt Owens, 150 00:07:13,975 --> 00:07:15,055 stabbed to death. 151 00:07:15,143 --> 00:07:16,853 We're still looking for the murder weapon. 152 00:07:16,936 --> 00:07:18,056 He was a TV writer. 153 00:07:18,146 --> 00:07:19,146 A showrunner, in fact, 154 00:07:19,230 --> 00:07:21,320 in charge of a series that shoots here on the lot. 155 00:07:21,399 --> 00:07:23,319 I mean, dude's gotta figure, 156 00:07:23,734 --> 00:07:27,114 he's the boss, he's got all these plans, and then bam! 157 00:07:27,196 --> 00:07:29,276 Somebody else has a plan for him,  you know? 158 00:07:29,365 --> 00:07:30,695 Hmm. Yeah. 159 00:07:31,242 --> 00:07:32,082 You okay? 160 00:07:32,326 --> 00:07:37,616 [groans] Lucifer and I had, um, sort of  a difficult conversation. 161 00:07:37,707 --> 00:07:40,127 I... I might have told him to go to Hell. 162 00:07:40,209 --> 00:07:42,629 Oh, yeah, relationship drama. 163 00:07:42,712 --> 00:07:44,382 Huh, believe me, I hear ya. 164 00:07:44,464 --> 00:07:47,134 I could tell you some stories, like this one time in Mexico, 165 00:07:47,216 --> 00:07:50,086 but I totally will not tell you some stories, 'cause... 166 00:07:50,178 --> 00:07:51,098 [Chloe] Mm-hmm. 167 00:07:51,179 --> 00:07:52,009 ...trust me. 168 00:07:52,638 --> 00:07:54,888 If the worst thing you said to him was "Go to Hell"... 169 00:07:54,974 --> 00:07:56,484 -[engine revs] -...you're totally okay. 170 00:07:56,559 --> 00:07:58,899 Well, you'd think that, but-- 171 00:07:58,978 --> 00:08:00,058 Detective! 172 00:08:00,521 --> 00:08:01,861 -Lucifer. -Detective. 173 00:08:02,148 --> 00:08:02,978 Thank you. 174 00:08:03,191 --> 00:08:04,071 [Chloe] Hey! 175 00:08:04,150 --> 00:08:05,360 -You're still here. -Yes. 176 00:08:06,110 --> 00:08:08,150 And I'm not going anywhere until I know you're okay. 177 00:08:08,237 --> 00:08:09,527 Oh. Well-- 178 00:08:09,947 --> 00:08:13,157 Well, I mean, I'm--  I'm happy to hear that, but I'm sorry. 179 00:08:13,242 --> 00:08:14,082 I mean... 180 00:08:14,160 --> 00:08:17,290 If God made me for you, He probably would want me to feel that way. 181 00:08:17,371 --> 00:08:18,371 -[sighs] -So I just... 182 00:08:18,456 --> 00:08:20,576 I need a little time to absorb  all of it. 183 00:08:20,666 --> 00:08:23,496 Right. Well, in the meantime, why don't we absorb whilst we work? 184 00:08:23,586 --> 00:08:26,876 I may as well help solve this murder for you whilst I'm up here fixing things. 185 00:08:26,964 --> 00:08:29,934 Uh, I don't think this is an easy fix. This isn't one of those cases 186 00:08:30,009 --> 00:08:32,469 where you just waltz in and figure it out as you go. 187 00:08:32,553 --> 00:08:34,263 Oh. Hello. 188 00:08:34,764 --> 00:08:36,224 I know that man. 189 00:08:37,225 --> 00:08:38,055 Really? 190 00:08:39,268 --> 00:08:41,268 Yes, that's Matt Owens. 191 00:08:41,521 --> 00:08:43,191 I did him a favor a couple years ago 192 00:08:43,272 --> 00:08:45,942 to help get his career started as a TV writer. 193 00:08:46,275 --> 00:08:48,565 Huh. That does sound like our victim. 194 00:08:48,653 --> 00:08:51,033 -Huh. You really know him? -Oh, yes. 195 00:08:51,113 --> 00:08:54,623 Yes. I mean, even after the favor, he'd come over and we'd talk for hours. 196 00:08:54,825 --> 00:08:57,155 It's funny, I've been wondering what he was up to recently. 197 00:08:57,245 --> 00:08:58,535 You know, before I went... 198 00:08:58,621 --> 00:08:59,791 -Right. -Yeah. 199 00:09:00,540 --> 00:09:02,040 I may know the answer to that. 200 00:09:06,379 --> 00:09:07,459 [Lucifer] Huh. 201 00:09:07,838 --> 00:09:12,338 Actually, now I think of it, we did mostly talk about me. 202 00:09:13,386 --> 00:09:14,216 Hm. 203 00:09:15,721 --> 00:09:16,641 Huh. 204 00:09:27,692 --> 00:09:29,822 -[groans] -I have to hand it to you, Diablo, 205 00:09:30,319 --> 00:09:33,569 your unorthodox method solved the case that stumped the rest of us. 206 00:09:33,948 --> 00:09:36,368 You managed to bring in the kidnapper and rescue his victim 207 00:09:36,450 --> 00:09:38,870 in time to administer her life-saving insulin. 208 00:09:39,161 --> 00:09:41,041 It's damn fine police work. 209 00:09:41,330 --> 00:09:44,830 It was a devil of a case, but this scum didn't stand a chance in Hell. 210 00:09:45,751 --> 00:09:46,791 Book him. 211 00:09:47,795 --> 00:09:48,875 Diablo, 212 00:09:48,963 --> 00:09:49,843 I don't get it. 213 00:09:50,047 --> 00:09:52,927 How did you manage to get a lead from a single strand of dental floss? 214 00:09:53,009 --> 00:09:56,719 [laughs] Like I keep telling you, Detective Doofus... 215 00:09:56,804 --> 00:09:58,314 [officers laugh] 216 00:09:58,681 --> 00:10:00,931 ...I've got connections in the underworld. 217 00:10:04,437 --> 00:10:06,517 -This is the show that you helped Matt-- -Shh! 218 00:10:07,273 --> 00:10:09,363 This is the show that you helped Matt get on the air? 219 00:10:09,442 --> 00:10:10,282 No, no, no. 220 00:10:10,359 --> 00:10:12,319 All I did was introduce him to a network exec. 221 00:10:12,403 --> 00:10:14,993 I had no idea why he was asking me so many questions. 222 00:10:15,906 --> 00:10:18,656 But I have to say, it's shocking. 223 00:10:18,951 --> 00:10:22,711 I mean, the way in which he's brought my descriptions to life, the accuracy, 224 00:10:22,788 --> 00:10:24,248 is truly eerie. 225 00:10:24,999 --> 00:10:27,919 I can see why he had such a meteoric rise in the biz. 226 00:10:28,002 --> 00:10:30,002 Obviously the man was a tremendous talent. Thank you. 227 00:10:30,087 --> 00:10:31,297 -[Chloe sighs] -Thank you. 228 00:10:31,380 --> 00:10:32,510 Oh, no, thanks. 229 00:10:32,965 --> 00:10:33,875 Huh? 230 00:10:35,259 --> 00:10:36,429 City Council... 231 00:10:37,428 --> 00:10:38,758 has asked me to present you... 232 00:10:39,847 --> 00:10:40,717 with this. 233 00:10:42,600 --> 00:10:43,890 [officers cheering] 234 00:10:47,813 --> 00:10:49,823 Thank you, everyone. 235 00:10:50,524 --> 00:10:52,614 But really, I should share this with my partner. 236 00:10:52,693 --> 00:10:53,573 Where is she? 237 00:10:53,653 --> 00:10:54,823 Detective Dancer? 238 00:10:58,991 --> 00:11:00,281 Sorry, Diablo. 239 00:11:00,368 --> 00:11:02,448 I was just pumping a suspect for leads. 240 00:11:03,788 --> 00:11:04,748 Oh! 241 00:11:04,830 --> 00:11:06,420 Is that a commendation for you? 242 00:11:06,957 --> 00:11:08,037 For us. 243 00:11:08,918 --> 00:11:10,498 If anyone deserves this, 244 00:11:10,586 --> 00:11:13,796 it's a woman who's gone from the stripper pole to the detective pool 245 00:11:13,881 --> 00:11:15,051 in just three years. 246 00:11:15,549 --> 00:11:16,469 Oh, dear. 247 00:11:16,550 --> 00:11:18,890 I think you could have given it a once-over. 248 00:11:18,969 --> 00:11:20,299 It's a bit tarnished. 249 00:11:20,763 --> 00:11:21,763 [both gasp] 250 00:11:22,390 --> 00:11:24,060 Don't worry, Diablo. 251 00:11:24,141 --> 00:11:26,891 You know I'll polish your bugle any time. 252 00:11:29,897 --> 00:11:31,727 [man] And... cut! 253 00:11:33,567 --> 00:11:35,027 {\an8}Great. Circle back. 254 00:11:35,569 --> 00:11:36,449 {\an8}That's... 255 00:11:37,238 --> 00:11:39,118 {\an8}Is that how you described me to him? 256 00:11:39,699 --> 00:11:41,989 {\an8}Well, Matt didn't know everything. 257 00:11:42,493 --> 00:11:45,413 {\an8}Obviously, he took some creative license. 258 00:11:47,415 --> 00:11:48,665 {\an8}Are they going again? 259 00:11:51,794 --> 00:11:52,964 [stage bell rings] 260 00:11:54,088 --> 00:11:56,418 {\an8}So it seems a little odd that you all are shooting today, 261 00:11:56,507 --> 00:11:58,547 {\an8}since your showrunner was killed this morning. 262 00:11:59,135 --> 00:12:02,095 {\an8}Matt would've wanted us to keep going. We're the biggest hit of the fall, 263 00:12:02,179 --> 00:12:03,429 {\an8}and he was really proud of that. 264 00:12:04,181 --> 00:12:05,601 People can't get enough Diablo. 265 00:12:05,683 --> 00:12:07,273 [chuckles] Hear, hear. 266 00:12:07,351 --> 00:12:10,061 {\an8}Well, I think it's gross that we're still working. 267 00:12:10,438 --> 00:12:13,858 {\an8}I mean, in all honesty, I know it's bad to speak ill of the dead, 268 00:12:13,941 --> 00:12:15,901 {\an8}but I'm not surprised someone stabbed Matt, either. 269 00:12:16,944 --> 00:12:17,864 {\an8}Um, why not? 270 00:12:17,945 --> 00:12:19,565 {\an8}The man was a control freak. 271 00:12:19,655 --> 00:12:22,945 {\an8}I mean, I know all showrunners have to have an ego, but... 272 00:12:23,534 --> 00:12:25,754 {\an8}Matt was a megalomaniac. 273 00:12:25,828 --> 00:12:27,868 Come on. The man was an artist. 274 00:12:27,955 --> 00:12:30,495 -Sorry, is that a vape pen? -Hot cinnamon. 275 00:12:31,208 --> 00:12:32,288 Keeps the weight off. 276 00:12:32,376 --> 00:12:34,246 [groans] You were doing so well. 277 00:12:34,336 --> 00:12:36,256 So, the megalomaniac showrunner, 278 00:12:36,338 --> 00:12:37,418 did he choose your wardrobe? 279 00:12:37,506 --> 00:12:38,836 {\an8}All his idea. 280 00:12:38,924 --> 00:12:40,844 {\an8}I wear what he gives me, go where he tells me. 281 00:12:41,469 --> 00:12:43,009 {\an8}Oh. Okay. 282 00:12:43,304 --> 00:12:44,814 {\an8}I mean, does that bother you at all, 283 00:12:44,889 --> 00:12:48,679 {\an8}that you have no say in what your character does or says? 284 00:12:48,768 --> 00:12:49,598 {\an8}Are you kidding? 285 00:12:49,685 --> 00:12:52,685 {\an8}I'm a lead in a hit show, and you know, 286 00:12:52,772 --> 00:12:55,822 {\an8}there are strippers out there considering becoming detectives now. 287 00:12:57,526 --> 00:12:58,606 I'm kind of a role model. 288 00:12:58,694 --> 00:12:59,744 Oh, lovely. 289 00:12:59,820 --> 00:13:01,110 Matt gave me that. 290 00:13:02,490 --> 00:13:03,320 Interesting. 291 00:13:03,908 --> 00:13:06,828 {\an8}So, anyhow, did either of you have a problem with Matt? 292 00:13:06,911 --> 00:13:08,451 {\an8}Us? No way. 293 00:13:08,537 --> 00:13:10,617 {\an8}[inhales sharply]  But let me tell you something. 294 00:13:11,123 --> 00:13:13,633 {\an8}I've been doing this job for seven episodes now, 295 00:13:13,709 --> 00:13:17,299 {\an8}and if there's one thing I've learned, it's why people kill. 296 00:13:17,379 --> 00:13:18,299 Oh? 297 00:13:18,714 --> 00:13:21,684 It's 'cause they yearn for something. You want to find the killer, 298 00:13:22,384 --> 00:13:23,514 {\an8}figure out their yearning. 299 00:13:23,594 --> 00:13:25,724 {\an8}Right. Isn't there a better word for that? 300 00:13:25,805 --> 00:13:26,635 No. 301 00:13:26,806 --> 00:13:27,846 So, okay. 302 00:13:28,557 --> 00:13:30,517 Who do you think yearned to kill Matt? 303 00:13:30,893 --> 00:13:33,103 {\an8}Keri Belwood, his number two. 304 00:13:33,187 --> 00:13:34,357 {\an8}You should talk to her. 305 00:13:34,855 --> 00:13:37,015 {\an8}Everyone knows she did all the work on the scripts 306 00:13:37,107 --> 00:13:38,147 {\an8}and he took all the credit. 307 00:13:38,567 --> 00:13:40,857 So Keri killed Matt to finally be in charge? 308 00:13:40,945 --> 00:13:41,815 {\an8}Yes. 309 00:13:42,363 --> 00:13:45,453 {\an8}Her yearning was for his job. 310 00:13:46,742 --> 00:13:48,492 {\an8}Well, uh, of course, possibly. 311 00:13:48,577 --> 00:13:50,747 {\an8}There could be other motives to kill him. 312 00:13:51,038 --> 00:13:54,038 Oh-oh! Sounds like we have  a Dancer answer. 313 00:13:54,458 --> 00:13:55,378 -What? -See, 314 00:13:55,459 --> 00:13:59,709 {\an8}Diablo comes up with the wild theories and crazy hijinks, 315 00:13:59,797 --> 00:14:01,087 and Dancer's the fun police. 316 00:14:01,549 --> 00:14:03,469 "That's not procedure, Diablo." 317 00:14:04,760 --> 00:14:07,050 {\an8}-[laughs] -Mm. I get it. 318 00:14:08,347 --> 00:14:10,767 {\an8}Okay. Well, thank you for your time. 319 00:14:11,851 --> 00:14:13,061 {\an8}Yes. Thank you. 320 00:14:15,729 --> 00:14:17,109 Do they seem familiar to you? 321 00:14:18,607 --> 00:14:19,817 {\an8}[Dancer sighs] 322 00:14:20,234 --> 00:14:21,904 So you left Amenadiel in Hell? 323 00:14:21,986 --> 00:14:23,026 [Lucifer] Really, Doctor? 324 00:14:23,404 --> 00:14:26,244 An evil twin, the detective finding out she's a gift from God, 325 00:14:26,323 --> 00:14:27,743 and that's the part you're stuck on? 326 00:14:28,158 --> 00:14:29,118 Amenadiel. 327 00:14:30,035 --> 00:14:32,325 The father of my child. 328 00:14:33,622 --> 00:14:34,582 Oh, yes. 329 00:14:34,665 --> 00:14:37,835 Heh. Well, not to worry, Doctor.  I'll, uh... 330 00:14:37,918 --> 00:14:40,168 I'll put what Michael did right and get Amenadiel back 331 00:14:40,254 --> 00:14:42,514 before Charlie even notices he's gone, okay? 332 00:14:42,590 --> 00:14:43,970 But what about Michael? 333 00:14:44,800 --> 00:14:46,260 Do you even know where he is? 334 00:14:46,594 --> 00:14:48,514 Well, if past is prologue, 335 00:14:48,596 --> 00:14:52,266 he's probably hidden himself off somewhere to laugh about the mess he's made... 336 00:14:52,933 --> 00:14:55,193 which is actually why I'm here. 337 00:14:56,020 --> 00:14:58,360 Michael didn't coax any awful, 338 00:14:58,439 --> 00:15:00,689 soul-poisoning fears out of you, did he? 339 00:15:01,734 --> 00:15:02,694 Me? No. 340 00:15:02,776 --> 00:15:03,606 No. 341 00:15:03,819 --> 00:15:05,739 No, not... Not out of me. 342 00:15:06,071 --> 00:15:07,201 -No. -Good. 343 00:15:07,948 --> 00:15:09,368 Good, well... 344 00:15:09,450 --> 00:15:11,120 that's a relief, 'cause I worry that this 345 00:15:11,201 --> 00:15:13,501 "not having any free will and being a puppet of fate" thing 346 00:15:13,579 --> 00:15:15,499 may have knocked the detective off her stride. 347 00:15:15,581 --> 00:15:16,421 May have? 348 00:15:17,249 --> 00:15:19,959 Lucifer, when you come back unexpectedly 349 00:15:20,419 --> 00:15:24,419 and casually drop celestial bombs on the people in your life, 350 00:15:25,132 --> 00:15:27,682 you have to expect some shock... 351 00:15:28,552 --> 00:15:30,352 some anger, some frustration. 352 00:15:31,221 --> 00:15:34,981 In my defense, this particular bomb was planted by my father 353 00:15:35,059 --> 00:15:36,559 and set off by my brother, so-- 354 00:15:36,644 --> 00:15:40,064 Okay, well, instead of deflecting responsibility, try empathizing. 355 00:15:40,731 --> 00:15:44,361 Try really listening to what your friends are saying. 356 00:15:45,402 --> 00:15:49,112 What, so if I give people the opportunity, they'll tell me what to do? 357 00:15:49,615 --> 00:15:50,985 Exactly, like, 358 00:15:51,075 --> 00:15:53,405 -bring back my baby's daddy from Hell. -Yes, yes. Thank you. 359 00:15:53,494 --> 00:15:54,454 I've got to go. 360 00:15:54,828 --> 00:15:55,658 To Hell? 361 00:15:57,206 --> 00:16:00,166 No, to find out what other chaos Michael may have caused up here. 362 00:16:00,250 --> 00:16:03,170 I mean, who knows how many people I'll have to listen to? 363 00:16:03,337 --> 00:16:04,207 [scoffs] 364 00:16:10,386 --> 00:16:11,256 Thank you. 365 00:16:11,929 --> 00:16:14,349 Keri Belwood? Detective Decker, LAPD. 366 00:16:14,431 --> 00:16:16,101 I figured I'd be your first stop. 367 00:16:17,142 --> 00:16:18,562 Why is that? In my experience, 368 00:16:18,644 --> 00:16:21,404 the innocent don't normally expect to be questioned by the police. 369 00:16:21,855 --> 00:16:24,525 I've written 100 episodes of TV murder mysteries 370 00:16:24,608 --> 00:16:26,608 and I got the carpal tunnel to prove it. 371 00:16:26,860 --> 00:16:28,490 Motive, opportunity... 372 00:16:29,446 --> 00:16:30,276 It adds up. 373 00:16:31,281 --> 00:16:33,951 Well, you know the math on this. I can see why Matt put you in charge. 374 00:16:34,827 --> 00:16:37,497 Yeah, I was the one who was always here doing most of the work, 375 00:16:37,579 --> 00:16:39,579 but I was definitely not in charge. 376 00:16:39,999 --> 00:16:41,669 Matt was the worst kind of boss: 377 00:16:41,750 --> 00:16:43,880 lazy and a control freak. 378 00:16:44,461 --> 00:16:46,131 I can see why he'd be hard to deal with. 379 00:16:46,213 --> 00:16:47,213 No, not really. 380 00:16:47,339 --> 00:16:50,629 He never even came into the writers' room. I'd usually send him a script overnight, 381 00:16:50,718 --> 00:16:53,008 and by the morning, it'd be completely changed. 382 00:16:53,095 --> 00:16:56,765 So you and the writers would work in here well into the night, 383 00:16:56,849 --> 00:16:58,849 and then Matt would come and undo all the work? 384 00:16:58,934 --> 00:17:00,814 Do you know how dispiriting it is 385 00:17:00,894 --> 00:17:03,024 to spend days figuring out a clever clue path 386 00:17:03,105 --> 00:17:05,815 just for your boss to replace it with a lap dance? 387 00:17:06,400 --> 00:17:08,820 Hmm. Yeah, I can see why 388 00:17:08,902 --> 00:17:11,242 you doing all that work and feeling like you have no control 389 00:17:11,321 --> 00:17:13,201 could possibly make you angry. 390 00:17:14,533 --> 00:17:17,293 My assistant can vouch that I was here writing all morning. 391 00:17:17,369 --> 00:17:20,119 So if you're suggesting that I killed Matt to take his job, 392 00:17:20,205 --> 00:17:21,615 then you need a new theory. 393 00:17:22,249 --> 00:17:25,789 Besides, showrunners have all the power, but you know what else they get? 394 00:17:26,170 --> 00:17:27,050 The blame. 395 00:17:27,838 --> 00:17:29,758 But I thought the show was doing well. 396 00:17:29,840 --> 00:17:31,260 Well, that's almost worse. 397 00:17:31,842 --> 00:17:33,392 You got a network show that's a hit, 398 00:17:33,469 --> 00:17:36,009 suddenly everybody at the studio takes an interest. 399 00:17:36,305 --> 00:17:39,015 Everybody wants a piece of it, and the second the ratings dip, 400 00:17:39,099 --> 00:17:40,849 everyone wants someone to blame. 401 00:17:41,435 --> 00:17:42,265 No, thanks. 402 00:17:42,352 --> 00:17:44,562 I already got two ex-husbands and three kids. 403 00:17:44,646 --> 00:17:46,766 I don't need a drug problem on top of that. 404 00:17:47,816 --> 00:17:48,976 Matt had a drug problem? 405 00:17:50,027 --> 00:17:51,197 All I know is, 406 00:17:51,820 --> 00:17:53,490 one night Matt's email was down, 407 00:17:53,572 --> 00:17:55,872 so I had to hand-deliver a script at midnight. 408 00:17:56,325 --> 00:18:00,285 He has me bring it to a seedy motel full of tweakers and burnouts. 409 00:18:01,080 --> 00:18:02,920 Insane writer under intense pressure 410 00:18:02,998 --> 00:18:05,128 holed up in a crime-infested drug den? 411 00:18:06,627 --> 00:18:08,797 Even Diablo could follow that clue path. 412 00:18:10,380 --> 00:18:11,220 I see. 413 00:18:11,298 --> 00:18:14,548 Well, I'll need you to give an official statement at the precinct, 414 00:18:14,635 --> 00:18:16,675 and then also, if you have the address of that motel. 415 00:18:17,096 --> 00:18:18,136 Sure. 416 00:18:26,855 --> 00:18:27,935 Oh, Michael. 417 00:18:29,024 --> 00:18:32,904 Of all the things you've done to hurt me, this might cut the deepest. 418 00:18:32,986 --> 00:18:34,196 [blades scraping] 419 00:18:36,365 --> 00:18:37,825 Maze. 420 00:18:38,242 --> 00:18:41,752 Oh! I missed you while I was gone.  [laughs] 421 00:18:42,329 --> 00:18:44,289 You know, there was a few tough nuts down there, 422 00:18:44,373 --> 00:18:46,753 and there were times I could've really used your blades! 423 00:18:47,876 --> 00:18:49,036 [roars] 424 00:18:50,712 --> 00:18:52,012 [grunting] 425 00:18:52,089 --> 00:18:53,589 Mazikeen, please, let me explain. 426 00:18:53,674 --> 00:18:55,014 -Mazikeen! -[yells] 427 00:18:59,304 --> 00:19:00,144 Hey! 428 00:19:07,813 --> 00:19:09,523 -[roars] -Listen to me, Mazikeen! 429 00:19:09,606 --> 00:19:11,356 I'm not Michael. It's me. 430 00:19:11,692 --> 00:19:12,532 Lucifer. 431 00:19:12,609 --> 00:19:13,689 [panting] 432 00:19:14,486 --> 00:19:15,356 Oh! 433 00:19:17,030 --> 00:19:18,030 [grunts] 434 00:19:18,991 --> 00:19:20,621 Wait. Wait, wait. 435 00:19:20,701 --> 00:19:22,661 Would you rather that I was Michael? 436 00:19:22,744 --> 00:19:23,584 Either. 437 00:19:23,912 --> 00:19:25,912 He left me in the closet, but you... 438 00:19:26,832 --> 00:19:28,582 You went to Hell without me. 439 00:19:29,501 --> 00:19:30,921 You left me! 440 00:19:31,003 --> 00:19:33,343 No, I didn't, Mazikeen. 441 00:19:33,422 --> 00:19:36,632 You're not my servant anymore. By all means, you're welcome to join me. 442 00:19:36,717 --> 00:19:38,797 I don't have wings, you idiot! 443 00:19:38,886 --> 00:19:40,176 Well, Amenadiel does. 444 00:19:40,262 --> 00:19:42,722 Why didn't you just ask him  to fly you down there? 445 00:19:43,182 --> 00:19:44,022 [scoffs] 446 00:19:50,731 --> 00:19:53,611 [grunts] Look, I'm really trying  to listen, 447 00:19:53,692 --> 00:19:56,822 so if you're telling me that you'd like to stab me, then... 448 00:19:57,946 --> 00:20:00,196 Just avoid the old parsnip, for old time's sake. 449 00:20:02,826 --> 00:20:05,406 Well, you know, my twin is still likely skulking around. 450 00:20:05,495 --> 00:20:07,495 It'd be a big help if you'd like to stab him. 451 00:20:09,875 --> 00:20:11,335 Stab him yourself. 452 00:20:11,835 --> 00:20:12,915 [elevator dings] 453 00:20:15,130 --> 00:20:16,130 Unbelievable. 454 00:20:21,887 --> 00:20:23,347 Ah! Detective. 455 00:20:23,513 --> 00:20:25,933 Sorry I'm late. Forgot about the traffic. 456 00:20:26,016 --> 00:20:27,176 So, where are we going? 457 00:20:27,267 --> 00:20:28,387 Uh, Room 18. 458 00:20:28,477 --> 00:20:30,267 Oh, right. Good news. 459 00:20:30,687 --> 00:20:33,767 Linda's fine, and Maze is, well, Maze. 460 00:20:34,233 --> 00:20:36,903 And I figured out how to fix things between us. 461 00:20:37,736 --> 00:20:40,946 -Oh, how's that? -Well, you're going to tell me what to do. 462 00:20:41,698 --> 00:20:44,528 Ah, well, I'm sure that makes sense to someone. 463 00:20:44,618 --> 00:20:45,448 Yes. 464 00:20:45,535 --> 00:20:48,075 Anyhow, so Matt had no family, lived alone... 465 00:20:48,163 --> 00:20:50,333 If he had a drug problem, why not stay home? 466 00:20:50,791 --> 00:20:53,131 Illicit venue for illicit acts, I suppose. 467 00:20:54,127 --> 00:20:57,047 Be prepared for a good old-fashioned Hollywood den of sin. 468 00:20:59,841 --> 00:21:00,721 [Chloe] Hmm. 469 00:21:01,635 --> 00:21:02,465 Huh. 470 00:21:02,636 --> 00:21:04,716 Well, this place looks pretty tidy. 471 00:21:04,805 --> 00:21:06,555 Doesn't look like a drug den to me. 472 00:21:06,640 --> 00:21:10,310 I knew TV writing isn't all hookers and blow like the '80s, 473 00:21:11,061 --> 00:21:13,061 but I had no idea how sad it had got. 474 00:21:13,146 --> 00:21:15,146 Over here? Number 18? 475 00:21:15,649 --> 00:21:17,149 Hold on, someone's in there. 476 00:21:18,318 --> 00:21:20,398 -Freeze! LAPD! -Freeze! LAPD! 477 00:21:20,487 --> 00:21:21,907 -Drop the gun! -Drop the gun! 478 00:21:22,364 --> 00:21:25,834 Wait. I'm a real cop with a real gun. 479 00:21:25,909 --> 00:21:26,989 That's a prop. 480 00:21:27,494 --> 00:21:28,374 Put it down. 481 00:21:28,453 --> 00:21:30,413 Sorry. Force of habit. [chuckles] 482 00:21:30,497 --> 00:21:34,247 Well, that little showdown will be fueling my fantasies for the next few millennia. 483 00:21:34,334 --> 00:21:36,754 -[Diablo chuckles] -What are you two doing here? 484 00:21:36,837 --> 00:21:38,587 Trying to solve the case, of course. 485 00:21:38,797 --> 00:21:40,257 We can do it on TV. 486 00:21:40,340 --> 00:21:41,720 Why not in real life? 487 00:21:41,800 --> 00:21:45,010 -Mm. -How did you find out about this place? 488 00:21:45,095 --> 00:21:46,215 I found this... 489 00:21:47,931 --> 00:21:49,101 where Matt was killed. 490 00:21:49,975 --> 00:21:51,175 Fell out of his pocket. 491 00:21:51,852 --> 00:21:55,022 Just a little thing I like to call "evidence." 492 00:21:55,314 --> 00:21:57,194 You stole evidence from the crime scene? 493 00:21:57,274 --> 00:22:00,074 To be fair, Detective, that is absolutely on-brand. 494 00:22:00,610 --> 00:22:02,200 Well, this is really bringing it back. 495 00:22:02,279 --> 00:22:05,529 I'd almost forgotten how much fun solving murders is. [chuckles] 496 00:22:05,615 --> 00:22:07,365 Uh, excuse me. [clears throat] 497 00:22:08,618 --> 00:22:09,538 Um... 498 00:22:11,121 --> 00:22:12,661 What are you doing with this idiot? 499 00:22:14,249 --> 00:22:16,379 [Dancer] Well, he was going to come with or without me, 500 00:22:16,460 --> 00:22:19,170 and at least if I'm here, I can keep him safe. 501 00:22:19,755 --> 00:22:21,875 I didn't realize you two were this close. 502 00:22:22,215 --> 00:22:23,085 Oh, yeah. 503 00:22:24,009 --> 00:22:27,679 And if something does happen to him, our show dies for real, 504 00:22:28,138 --> 00:22:30,718 and I cannot go through another pilot season. 505 00:22:32,476 --> 00:22:34,976 I've just realized why this place feels so familiar. 506 00:22:35,062 --> 00:22:37,692 This is where Matt was living when I first met him. 507 00:22:37,773 --> 00:22:41,533 Matt mentioned he had a place he liked to hide from the world when he was writing, 508 00:22:41,610 --> 00:22:43,570 where none of the execs could find him. 509 00:22:43,904 --> 00:22:47,914 Oh, so he didn't hole up here to go on a drug binge. 510 00:22:47,991 --> 00:22:50,991 He came here to reconnect with a time in his life where he felt control 511 00:22:51,411 --> 00:22:52,251 over his fate. 512 00:22:52,329 --> 00:22:54,539 Returning to the place where it all began. 513 00:22:54,623 --> 00:22:55,873 Yearning to find buzz-- 514 00:22:55,957 --> 00:22:56,957 Okay, thank you. 515 00:22:57,042 --> 00:22:58,462 Okay, you two, out, all right? 516 00:22:58,543 --> 00:23:00,213 I have to bag the whole place for evidence, 517 00:23:00,295 --> 00:23:01,795 and you both are not cops. 518 00:23:01,880 --> 00:23:03,630 -So play time's over. Out! -D--Don't... 519 00:23:03,715 --> 00:23:06,385 Don't take offense. She used to say the exact same thing to me. 520 00:23:06,468 --> 00:23:07,388 [chuckles] 521 00:23:10,347 --> 00:23:11,217 And you, too. 522 00:23:11,848 --> 00:23:12,718 Out. 523 00:23:13,058 --> 00:23:15,688 Right, well, if that's what you're telling me, Detective-- 524 00:23:15,769 --> 00:23:17,269 I am, yes. I'm feeling a little... 525 00:23:18,355 --> 00:23:20,355 uh, overwhelmed by,  526 00:23:20,440 --> 00:23:23,320 um, well, you right now. 527 00:23:26,696 --> 00:23:27,526 Right. 528 00:23:33,703 --> 00:23:34,583 [Ella] I don't get it. 529 00:23:34,955 --> 00:23:38,285 Dude had a glamorous job, tons of money, 530 00:23:38,375 --> 00:23:40,875 and he ate Panda Express, like, six times a week. 531 00:23:41,920 --> 00:23:43,510 People are who they are, I guess. 532 00:23:43,922 --> 00:23:44,762 Yeah. 533 00:23:45,632 --> 00:23:48,092 Do you believe in the idea of predestination? 534 00:23:48,176 --> 00:23:51,006 Where you're forced to walk a path that's already laid out for you? 535 00:23:51,680 --> 00:23:52,510 Are you kidding? 536 00:23:52,597 --> 00:23:56,597 My childhood and family background, surrounded by criminals and dirt bags, 537 00:23:56,685 --> 00:23:58,185 I should've ended up in jail. 538 00:23:58,937 --> 00:24:01,647 But instead, I chose to get right with the Big Guy, 539 00:24:02,190 --> 00:24:04,650 walk the straight and narrow, and here I am, 540 00:24:04,734 --> 00:24:07,864 living proof that people can change old, bad patterns. 541 00:24:09,489 --> 00:24:10,489 Hmm. 542 00:24:11,241 --> 00:24:12,121 You got a text. 543 00:24:12,200 --> 00:24:13,120 [Ella] Mm. 544 00:24:13,201 --> 00:24:14,871 Oh! Whoa, that's a penis. 545 00:24:14,953 --> 00:24:16,293 That's a tattooed penis. 546 00:24:16,371 --> 00:24:18,171 Some patterns are harder to change than others. 547 00:24:18,248 --> 00:24:20,788 Wow... Uh, looks familiar. 548 00:24:20,876 --> 00:24:21,836 Wait, you know Craig? 549 00:24:21,918 --> 00:24:22,748 No, this. 550 00:24:23,795 --> 00:24:27,165 [sniffs] No, I don't know Craig and his tattooed penis. 551 00:24:36,641 --> 00:24:37,731 Hey, pal. 552 00:24:37,809 --> 00:24:39,769 -Come on, man, that's my cup. -Is it? 553 00:24:40,854 --> 00:24:41,984 Are you doing okay? 554 00:24:42,063 --> 00:24:43,573 Just fine, up until this very moment. 555 00:24:43,648 --> 00:24:45,358 I'm just listening to the detective. 556 00:24:48,361 --> 00:24:50,071 What, you're listening to her from out here? 557 00:24:50,447 --> 00:24:53,367 Well, I'm certainly not listening to you, so goodbye. 558 00:24:53,450 --> 00:24:55,290 -I know you're trying to push me away. -[sighs] 559 00:24:55,368 --> 00:24:56,578 I brought curiosity in that, 560 00:24:56,661 --> 00:24:58,831 and I realized you're just in a projective state, 561 00:24:58,914 --> 00:25:01,504 'cause you're feeling vulnerable right now, and that's pretty scary. 562 00:25:01,583 --> 00:25:02,543 Oh. 563 00:25:02,834 --> 00:25:04,094 Detective Douche, 564 00:25:04,169 --> 00:25:06,379 if you want to see something really scary, 565 00:25:06,463 --> 00:25:09,803 wait until you see what your new all-soy diet is doing to your bone density. 566 00:25:09,883 --> 00:25:11,763 You got a lot of ugly pictures in your head, man. 567 00:25:11,843 --> 00:25:13,643 You need to work on positive visualization. 568 00:25:13,720 --> 00:25:15,850 I made a lot of progress with that. It can help you. 569 00:25:19,017 --> 00:25:20,637 Actually, maybe you can help me. 570 00:25:21,603 --> 00:25:23,773 This cosmic impotence, 571 00:25:23,855 --> 00:25:27,225 the knowledge that you're the plaything of a cruel, uncaring God, 572 00:25:27,317 --> 00:25:32,317 the suffocating feeling that everything you've ever accomplished is meaningless... 573 00:25:33,281 --> 00:25:35,331 You're the perfect person to ask about these things. 574 00:25:35,408 --> 00:25:36,788 Tell me, when you were born... 575 00:25:36,868 --> 00:25:37,698 [Chloe] Hi. 576 00:25:37,786 --> 00:25:40,206 So, we have a new suspect in Matt Owen's murder. 577 00:25:41,706 --> 00:25:42,536 [sniffs] 578 00:25:43,166 --> 00:25:45,456 A hot cinnamon vape cartridge? 579 00:25:45,877 --> 00:25:48,457 Really, Detective, no one is more horrified by this than me, 580 00:25:48,547 --> 00:25:50,467 but it doesn't make Diablo our killer. 581 00:25:50,549 --> 00:25:54,389 No, but Diablo did say that he hadn't been to that room before. 582 00:25:54,469 --> 00:25:57,809 Ella found this buried in two days of Matt's trash, so why lie? 583 00:25:59,849 --> 00:26:01,599 That cheeky devil. 584 00:26:02,394 --> 00:26:03,234 Huh. 585 00:26:03,812 --> 00:26:05,692 I just don't get it, Detective. 586 00:26:05,772 --> 00:26:08,942 Why would an actor kill a man who gave him the role of a lifetime? 587 00:26:09,442 --> 00:26:10,282 I don't know. 588 00:26:10,360 --> 00:26:12,490 Maybe he didn't like being someone else's puppet? 589 00:26:12,946 --> 00:26:13,816 [Lucifer sighs] 590 00:26:13,905 --> 00:26:16,735 Sir, please, your scene was supposed to start 40 minutes ago. 591 00:26:19,911 --> 00:26:21,121 Uh, stand aside, please. 592 00:26:21,830 --> 00:26:22,710 Thank you. 593 00:26:31,172 --> 00:26:32,012 Oh, man. 594 00:26:43,643 --> 00:26:46,153 How could nobody notice him missing since lunch? 595 00:26:46,229 --> 00:26:48,189 I mean, this man is the entire show. 596 00:26:48,273 --> 00:26:50,573 None of these people would even exist without him here. 597 00:26:51,276 --> 00:26:52,816 Yeah. Okay. 598 00:26:53,153 --> 00:26:56,073 Yep, everyone around is just here to service you... 599 00:26:56,156 --> 00:26:56,986 I mean... 600 00:26:57,073 --> 00:26:58,203 [chuckles] Diablo. 601 00:26:58,742 --> 00:26:59,582 I mean Diablo. 602 00:26:59,659 --> 00:27:03,119 Anyhow, so, yes, he was stabbed, too, hopefully with the same instrument. 603 00:27:03,204 --> 00:27:04,794 If we can find the murder weapon-- 604 00:27:04,873 --> 00:27:06,083 Found the murder weapon! 605 00:27:06,499 --> 00:27:09,089 It's actually a prop from the show, 606 00:27:09,169 --> 00:27:12,629 supposed to be the only blade that can kill the Devil. 607 00:27:12,756 --> 00:27:14,876 -[Lucifer chuckles] -How ironic is that, right? 608 00:27:14,966 --> 00:27:16,966 -[laughs] -Hi-ya! 609 00:27:19,679 --> 00:27:21,889 Sorry, that seemed a lot funnier in my head. 610 00:27:21,973 --> 00:27:23,813 -I'm sure. -Um... [chuckles] 611 00:27:23,892 --> 00:27:25,642 That's rubber. It can't be the murder weapon. 612 00:27:25,727 --> 00:27:27,727 Uh, well, this is the stunt murder weapon. 613 00:27:27,812 --> 00:27:30,942 See, this is the rubber version they use for action sequences. 614 00:27:31,024 --> 00:27:34,614 The one they use for close-ups is sharp and metal, so... 615 00:27:35,278 --> 00:27:37,448 we find that one, we find our murderer. 616 00:27:37,530 --> 00:27:38,490 Huh. 617 00:27:47,082 --> 00:27:48,172 Blaze, 618 00:27:48,249 --> 00:27:52,049 tell the girls to swap their G-strings for evening gowns tomorrow night. 619 00:27:52,128 --> 00:27:53,048 Wow. 620 00:27:53,880 --> 00:27:55,510 It's like looking into a mirror. 621 00:27:57,550 --> 00:27:58,800 Of course, my liege. 622 00:28:00,345 --> 00:28:01,545 Simpler times. 623 00:28:02,722 --> 00:28:04,852 Me and Lucifer, together, 624 00:28:05,392 --> 00:28:07,102 side by side for eons. 625 00:28:08,144 --> 00:28:11,064 ...waste my demonic diesel behind this bar. 626 00:28:12,065 --> 00:28:13,855 Now everyone just comes and goes. 627 00:28:17,278 --> 00:28:18,108 Okay. 628 00:28:19,739 --> 00:28:21,949 Maze, you know I'm not going anywhere... 629 00:28:22,659 --> 00:28:23,489 right? 630 00:28:24,244 --> 00:28:25,704 Maybe not on purpose, but... 631 00:28:26,329 --> 00:28:28,579 you're gonna drop dead in, what, five years? 632 00:28:30,125 --> 00:28:32,375 How old do you think I am? 633 00:28:33,461 --> 00:28:34,461 I don't know, 30? 634 00:28:35,004 --> 00:28:36,634 [sighs deeply] 635 00:28:37,590 --> 00:28:39,510 Maze, you have nothing to worry about. 636 00:28:40,218 --> 00:28:42,048 I'm going to be around for a while. 637 00:28:42,929 --> 00:28:44,469 And then I'll be down in Hell, 638 00:28:45,432 --> 00:28:48,942 and I guess we can spend the rest of eternity together, right? 639 00:28:49,227 --> 00:28:50,397 [chuckles] 640 00:28:51,020 --> 00:28:51,860 Sure, I guess. 641 00:28:54,357 --> 00:28:55,357 [clears throat] 642 00:28:55,942 --> 00:28:59,282 I think what you're struggling with is a fear of abandonment. 643 00:29:01,948 --> 00:29:03,318 It's completely normal. 644 00:29:04,868 --> 00:29:05,738 It comes from... 645 00:29:07,412 --> 00:29:10,332 someone important to you letting you down in your youth. 646 00:29:10,707 --> 00:29:14,207 I didn't have anyone important in my youth, Linda. 647 00:29:15,837 --> 00:29:16,837 Just my blades. 648 00:29:18,256 --> 00:29:19,876 They have never let me down. 649 00:29:20,717 --> 00:29:23,847 It can cause a lot of anxiety in intimate relationships. 650 00:29:25,847 --> 00:29:27,717 You know, but it's something we can work on... 651 00:29:27,807 --> 00:29:28,727 Oh, my. 652 00:29:28,808 --> 00:29:30,848 ...suffers most is the Devil himself. 653 00:29:30,935 --> 00:29:32,555 I suppose that's me. 654 00:29:32,645 --> 00:29:35,315 ...back into Hell itself. But until that day, 655 00:29:35,398 --> 00:29:37,398 I intend to enjoy the Earth. 656 00:29:37,484 --> 00:29:40,654 Come here, Doctor. I'm ready for my treatment. 657 00:29:45,283 --> 00:29:46,413 This is gonna be good. 658 00:29:46,493 --> 00:29:47,993 Yeah, I'll have some of that. 659 00:29:50,747 --> 00:29:51,657 Great, thank you. 660 00:29:52,207 --> 00:29:53,877 [Lucifer] This one would have been amazing. 661 00:29:53,958 --> 00:29:56,378 Diablo was going to solve a crime in space. 662 00:29:57,045 --> 00:29:58,045 Oh. Mm-hmm. 663 00:29:58,129 --> 00:30:00,879 And what was Dancer doing, a zero-G striptease? 664 00:30:01,382 --> 00:30:02,512 Have you read this already? 665 00:30:04,761 --> 00:30:06,811 [sighs] Look, Detective... 666 00:30:08,097 --> 00:30:11,227 I want you to know that I understand. 667 00:30:11,518 --> 00:30:14,688 I know how powerless I felt when Mom told me the truth about you. 668 00:30:14,771 --> 00:30:16,561 That's right, your mother told you the truth. 669 00:30:16,648 --> 00:30:19,648 Unlike my partner, who kept a huge secret about my life from me. 670 00:30:19,734 --> 00:30:23,114 And now that you know, it's hurt you, Detective, 671 00:30:23,196 --> 00:30:25,566 and, look, I want to fix things, but you won't let me, 672 00:30:25,657 --> 00:30:27,657 -so what should I have done? -Hey, guys? 673 00:30:28,034 --> 00:30:30,754 A PA was supposed to be sitting at the door to Diablo's trailer, 674 00:30:30,829 --> 00:30:33,209 but she got called away right around the time he was murdered. 675 00:30:33,289 --> 00:30:36,039 Great, so whoever called her away could be the murderer. Who was it? 676 00:30:36,125 --> 00:30:37,535 Second AD called her away. 677 00:30:37,627 --> 00:30:38,837 Well, the second it is. 678 00:30:38,920 --> 00:30:40,710 But he got the message  from the first AD... 679 00:30:40,797 --> 00:30:41,667 The first. 680 00:30:41,756 --> 00:30:43,086 ...who was passing on the message 681 00:30:43,174 --> 00:30:45,134 that the AD needed to be on set in the first place. 682 00:30:45,218 --> 00:30:46,718 For Dad's sake, who put in the request? 683 00:30:46,803 --> 00:30:49,813 More importantly, who was smart enough to launder it through multiple people? 684 00:30:49,889 --> 00:30:50,889 Keri Belwood. 685 00:30:51,641 --> 00:30:52,601 The second on the show. 686 00:30:54,686 --> 00:30:55,806 Great. 687 00:30:57,230 --> 00:30:59,440 [woman] Re-casting is not  such a crazy idea. 688 00:30:59,524 --> 00:31:02,034 He's the Devil, right? He could change how he looks. 689 00:31:02,110 --> 00:31:04,110 We've got a good relationship with Ice Cube, 690 00:31:04,195 --> 00:31:05,985 so maybe we could talk to his agent-- 691 00:31:06,072 --> 00:31:08,872 Please tell me you're here to put me out of my misery. 692 00:31:08,950 --> 00:31:10,240 Could be, yes. 693 00:31:10,535 --> 00:31:12,945 Why did you take the PA off Diablo's trailer? 694 00:31:13,037 --> 00:31:14,077 I didn't. 695 00:31:14,163 --> 00:31:16,673 I've been on notes calls all day. You can ask my assistant. 696 00:31:16,749 --> 00:31:20,299 The same assistant that provided your alibi for Matt's brutal stabbing? 697 00:31:20,920 --> 00:31:22,960 Everyone knows you need to pay your dues in Hollywood, 698 00:31:23,047 --> 00:31:26,467 but what kind of promotion do you get for helping your boss beat murder charges? 699 00:31:26,551 --> 00:31:29,801 You knew exactly how to manipulate the AD chain to get Diablo alone. 700 00:31:30,179 --> 00:31:32,139 You guys have got to be kidding me. 701 00:31:32,223 --> 00:31:33,853 -[scoffs] -Why would I kill the star 702 00:31:33,933 --> 00:31:35,483 of what's suddenly my show? 703 00:31:35,560 --> 00:31:37,400 Look what I'm putting up with now. 704 00:31:37,478 --> 00:31:39,108 Hello, what's this? 705 00:31:39,814 --> 00:31:42,364 Research files for cases on the show. 706 00:31:42,442 --> 00:31:44,402 Excuse me, that's private. 707 00:31:45,278 --> 00:31:46,108 [Lucifer] Uh... 708 00:31:46,446 --> 00:31:47,356 Oh! 709 00:31:48,531 --> 00:31:49,661 [laughs] 710 00:31:49,741 --> 00:31:53,201 Well, it appears that someone's been taking their research 711 00:31:53,286 --> 00:31:54,656 a little too seriously. 712 00:31:55,163 --> 00:31:56,253 That is not mine. 713 00:31:56,748 --> 00:31:58,418 -I didn't put that there. -Really? 714 00:31:58,499 --> 00:32:00,129 Keri Belwood, you're under arrest. 715 00:32:00,209 --> 00:32:01,839 What, are you serious? 716 00:32:01,920 --> 00:32:03,170 This is ridiculous! 717 00:32:03,630 --> 00:32:04,710 [sighs] 718 00:32:21,022 --> 00:32:23,442 I'm trying to say this from a constructive place. 719 00:32:25,902 --> 00:32:28,992 I can feel your negative vibrations from across the room, man. 720 00:32:29,822 --> 00:32:30,662 Well... 721 00:32:31,115 --> 00:32:33,695 then you should probably move even further away. 722 00:32:33,785 --> 00:32:35,945 I've just given the detective space for the moment. 723 00:32:36,037 --> 00:32:37,537 You can give me space forever. 724 00:32:39,165 --> 00:32:40,575 It's just your pain talking. 725 00:32:42,877 --> 00:32:47,257 Do you know, of all the ways you humans try to control your lives, 726 00:32:47,340 --> 00:32:51,140 these silly New Age superstitions are by far the most embarrassing. 727 00:32:51,219 --> 00:32:54,559 I should be having a field day watching you make a fool of yourself like this, 728 00:32:54,639 --> 00:32:56,559 but honestly, Daniel, it just... 729 00:32:57,100 --> 00:32:58,560 it just makes me sad. 730 00:32:59,936 --> 00:33:00,806 Okay. 731 00:33:02,021 --> 00:33:03,061 Is it all bullshit? 732 00:33:05,024 --> 00:33:05,904 I don't know. 733 00:33:06,567 --> 00:33:07,397 Maybe. 734 00:33:08,695 --> 00:33:09,605 Probably. 735 00:33:11,155 --> 00:33:11,985 I don't care. 736 00:33:13,741 --> 00:33:15,951 'Cause losing Charlotte made me realize... 737 00:33:17,328 --> 00:33:19,498 we have so little control over our lives. 738 00:33:21,541 --> 00:33:23,501 I was so pissed off about it for so long. 739 00:33:23,584 --> 00:33:24,424 But this... 740 00:33:27,422 --> 00:33:29,052 It keeps my mind positive, 741 00:33:29,841 --> 00:33:30,801 and it helps me. 742 00:33:32,051 --> 00:33:34,351 I need every win I can get, man. We all do. 743 00:33:35,555 --> 00:33:36,385 Even you. 744 00:33:39,809 --> 00:33:40,639 Daniel... 745 00:33:42,937 --> 00:33:46,687 I am lowering my walls and I'm willing to be reharmonized. 746 00:33:46,816 --> 00:33:48,106 I'll take the bracelet. 747 00:33:50,486 --> 00:33:51,316 Wait. 748 00:33:51,404 --> 00:33:52,454 [clears throat] Really? 749 00:33:52,530 --> 00:33:53,740 Oh, yes. Really. 750 00:33:56,617 --> 00:33:57,487 You sure? 751 00:33:57,910 --> 00:33:59,000 'Cause you need to want it. 752 00:33:59,078 --> 00:34:01,578 -Just give me the damn thing. -You need to really want it. 753 00:34:01,664 --> 00:34:03,674 [laughs] 754 00:34:08,421 --> 00:34:09,381 What is this? 755 00:34:09,881 --> 00:34:10,721 Oh... 756 00:34:10,798 --> 00:34:14,428 Those are the personal notes from the actor who played Diablo. 757 00:34:14,510 --> 00:34:15,340 [Dan] Hmm. 758 00:34:15,428 --> 00:34:17,508 He had a fascinating insight into the character. 759 00:34:18,014 --> 00:34:21,644 Some wild theories about self-loathing, but we can't get it all right. 760 00:34:21,726 --> 00:34:22,766 Oh, that is awful. 761 00:34:22,852 --> 00:34:24,352 "Diablo in Space"? 762 00:34:24,437 --> 00:34:26,477 Oh, truly a great episode. 763 00:34:26,981 --> 00:34:27,821 Yeah. 764 00:34:28,232 --> 00:34:30,362 It's such a pity we'll never get to see it. 765 00:34:38,701 --> 00:34:39,541 [Dancer] Coming. 766 00:34:41,871 --> 00:34:42,711 Hi. 767 00:34:43,331 --> 00:34:46,541 I just thought you'd want to know that we arrested Keri for the murders. 768 00:34:46,626 --> 00:34:47,996 I wanted to tell you in person. 769 00:34:48,086 --> 00:34:49,126 [sighs] 770 00:34:50,880 --> 00:34:52,170 Thank you, Detective. 771 00:34:52,715 --> 00:34:54,625 I wish I could say I was surprised, but... 772 00:34:55,301 --> 00:34:57,351 Keri never stopped bitching about Matt. 773 00:34:58,596 --> 00:34:59,966 "He cut all my jokes. 774 00:35:00,056 --> 00:35:01,136 He was a hack. 775 00:35:01,224 --> 00:35:03,734 He only let us order Tender Greens for lunch." 776 00:35:03,810 --> 00:35:05,940 [chuckles] That's actually pretty dead-on. 777 00:35:06,020 --> 00:35:06,980 [Dancer chuckles] 778 00:35:07,522 --> 00:35:10,732 Yeah, I just wish I had more motive why she would want to kill your co-star. 779 00:35:10,817 --> 00:35:13,817 Well, maybe he actually figured it out that she did it. 780 00:35:13,945 --> 00:35:14,855 I mean... 781 00:35:15,446 --> 00:35:17,196 He wasn't the brightest bulb, but... 782 00:35:18,324 --> 00:35:19,954 he was surprisingly insightful. 783 00:35:21,202 --> 00:35:23,082 You two were close. I'm sorry. 784 00:35:24,247 --> 00:35:27,247 The thing is, when you're stuck with someone in a situation 785 00:35:27,333 --> 00:35:29,673 you have absolutely no control over... 786 00:35:30,753 --> 00:35:33,013 I know it sounds silly to a real cop... 787 00:35:34,298 --> 00:35:35,838 but we were partners. 788 00:35:36,509 --> 00:35:38,589 No, it... It doesn't sound silly. 789 00:35:39,470 --> 00:35:41,600 You know, I know exactly what you're talking about. 790 00:35:42,932 --> 00:35:46,062 "I can't believe you pulled it off, Diablo. 791 00:35:46,144 --> 00:35:49,984 We made it back to Earth piloting a hijacked space shuttle. Insane!" 792 00:35:51,274 --> 00:35:53,654 "You can say that again, Dancer. 793 00:35:53,734 --> 00:35:54,994 A devil in the heavens. 794 00:35:55,611 --> 00:35:57,571 But crime, it must be punished." 795 00:35:57,822 --> 00:36:01,282 Daniel, the original actor playing Diablo is dead, not you. 796 00:36:01,367 --> 00:36:02,987 Please, can we just give it a bit of life? 797 00:36:03,077 --> 00:36:05,327 Just set me up for the next line, okay? 798 00:36:05,413 --> 00:36:07,333 Big smile, just have fun with it. 799 00:36:07,415 --> 00:36:10,075 -[Dan clears throat]  -"Another case closed, Diablo. 800 00:36:10,418 --> 00:36:11,588 So does that mean I can... 801 00:36:12,420 --> 00:36:13,960 put my bra back on?" 802 00:36:14,380 --> 00:36:16,300 Oof. Well, it's not Shakespeare, is it? 803 00:36:16,382 --> 00:36:17,592 Oh, what's going on here? 804 00:36:18,426 --> 00:36:19,966 You guys are acting out Diablo episodes 805 00:36:20,052 --> 00:36:21,302 -without me? -Well, we're trying. 806 00:36:21,387 --> 00:36:24,517 "Don't tell him the Devil made you do it." 807 00:36:25,391 --> 00:36:26,891 -Huh? -We won't. 808 00:36:26,976 --> 00:36:27,846 Damn. 809 00:36:28,227 --> 00:36:30,607 Lucifer, you did so much prep on your character. 810 00:36:30,688 --> 00:36:32,688 I suppose I'm not surprised, though. 811 00:36:32,773 --> 00:36:35,073 No, these are Diablo's notes. Here. 812 00:36:35,151 --> 00:36:36,941 Previously they'd all been about the character, 813 00:36:37,028 --> 00:36:39,108 but these new ones are just gibberish. [chuckles] 814 00:36:39,488 --> 00:36:42,948 "Yearning equals freedom." "Weapon equals Baphomet's blade." 815 00:36:43,034 --> 00:36:43,954 [Ella] Yearning? 816 00:36:45,244 --> 00:36:47,294 I knew the man was a genius. 817 00:36:49,165 --> 00:36:51,785 These are Diablo's notes on the case! 818 00:36:52,460 --> 00:36:55,130 He was investigating Matt Owen's murder as well, and look. 819 00:36:55,213 --> 00:36:57,223 "Killer equals number two." 820 00:36:57,548 --> 00:36:58,968 Keri was the show's number two. 821 00:36:59,050 --> 00:37:01,590 I can't believe it, but he actually solved it! 822 00:37:02,094 --> 00:37:04,564 Oh, Diablo, is there anything you can't do? 823 00:37:04,764 --> 00:37:06,814 But didn't Keri kill Matt to take his job? 824 00:37:07,600 --> 00:37:09,520 I don't think freedom was the yearning, man. 825 00:37:09,602 --> 00:37:11,402 Yeah, I don't think Keri killed him at all. 826 00:37:11,479 --> 00:37:13,059 Based on the stab wounds, 827 00:37:13,147 --> 00:37:16,727 I was able to confirm that the victims were killed by someone right-handed, 828 00:37:16,817 --> 00:37:19,357 and Keri has repetitive stress injuries in her wrists. 829 00:37:19,445 --> 00:37:20,985 I mean, it'd be highly unlikely 830 00:37:21,072 --> 00:37:24,122 that she could stab someone with the force that made those wounds, 831 00:37:24,200 --> 00:37:25,910 especially with her non-dominant hand. 832 00:37:25,993 --> 00:37:28,163 Well, it says it right here in black and white. 833 00:37:28,246 --> 00:37:30,206 Diablo was certain the killer was number two. 834 00:37:30,831 --> 00:37:32,291 Unless he meant someone else. 835 00:37:34,752 --> 00:37:37,302 So, this is Diablo's club. 836 00:37:37,797 --> 00:37:38,627 Hades, 837 00:37:39,090 --> 00:37:41,180 where Christie Dancer was a stripper 838 00:37:41,259 --> 00:37:44,469 before she joined the police force to solve her father's murder. 839 00:37:44,804 --> 00:37:49,524 Don't worry, one of these bottles, there is actual booze in it. 840 00:37:49,934 --> 00:37:53,944 A little secret from the scenes where Detective Dancer has to get a confession 841 00:37:54,647 --> 00:37:56,147 with a lap dance. 842 00:37:56,315 --> 00:37:57,435 [chuckles ironically] 843 00:38:00,236 --> 00:38:01,646 -Oh, thank you. -Mm-hmm. 844 00:38:01,737 --> 00:38:02,697 Cheers. 845 00:38:04,865 --> 00:38:05,775 [Dancer grunts] 846 00:38:06,867 --> 00:38:08,947 -[coughs] -So how do you do it? 847 00:38:10,079 --> 00:38:12,419 No, no, no. I mean, the way they write your character. 848 00:38:13,124 --> 00:38:15,674 I mean, she only exists to serve Diablo. 849 00:38:15,751 --> 00:38:19,881 So what's the secret to getting up every day knowing everything you do and say is 850 00:38:20,214 --> 00:38:22,094 only servicing another person? 851 00:38:22,675 --> 00:38:24,175 Do you think there's a secret? 852 00:38:24,635 --> 00:38:26,715 It's literally hell on Earth. 853 00:38:26,804 --> 00:38:29,394 Saying those lines, wearing those clothes... 854 00:38:29,932 --> 00:38:31,432 Thank God it's over. 855 00:38:31,517 --> 00:38:33,557 Now I can really push myself. 856 00:38:34,270 --> 00:38:35,440 Okay, there's this film. 857 00:38:35,521 --> 00:38:38,071 It's a tiny indie, but the part is so great. 858 00:38:38,149 --> 00:38:40,399 It's this woman coming back from Afghanistan, 859 00:38:40,484 --> 00:38:42,454 dealing with her mother's Alzheimer's. 860 00:38:42,528 --> 00:38:44,028 Now that I'm free, I can take the part, 861 00:38:44,113 --> 00:38:46,073 and the director's so collaborative. 862 00:38:47,033 --> 00:38:47,993 I'm sorry. 863 00:38:48,534 --> 00:38:49,374 I'm rambling. 864 00:38:50,870 --> 00:38:51,700 No. 865 00:38:52,163 --> 00:38:53,163 No, it's just, um... 866 00:38:53,247 --> 00:38:55,787 You said this was an amazing gig 867 00:38:55,875 --> 00:38:57,915 and that you were grateful to have it. 868 00:38:58,794 --> 00:39:00,174 That's true. 869 00:39:00,254 --> 00:39:03,304 I was, but you gotta move on. [sputtering] 870 00:39:03,424 --> 00:39:06,804 When a gig ends, sometimes it's easier to focus on the bad. 871 00:39:07,219 --> 00:39:09,099 It's actor stuff. We're crazy. 872 00:39:09,180 --> 00:39:10,680 Yeah, yeah. I totally get it. 873 00:39:10,765 --> 00:39:14,055 And now you can showcase your talent on a show that lets you. 874 00:39:14,143 --> 00:39:16,443 Well, for example, the impression you did of Keri. 875 00:39:16,520 --> 00:39:19,520 I mean, that was really... really good. Dead-on. 876 00:39:20,232 --> 00:39:21,822 -You think so? -Yeah. 877 00:39:22,109 --> 00:39:24,529 Yeah, in fact, it would be nearly impossible 878 00:39:24,612 --> 00:39:26,702 to tell you two apart over the phone. 879 00:39:35,122 --> 00:39:36,372 [panting] Wait. 880 00:39:36,457 --> 00:39:37,327 Okay. 881 00:39:37,792 --> 00:39:41,712 I understand killing your showrunner for holding you back, 882 00:39:41,796 --> 00:39:47,386 and I get you hiding the vape cartridge to frame your co-star, but why... 883 00:39:48,344 --> 00:39:51,354 would you kill him when you wanted us to think he was the murderer? 884 00:39:51,931 --> 00:39:55,481 Because that idiot "deduced my yearning" 885 00:39:55,559 --> 00:39:57,599 and figured out what I did! 886 00:39:57,686 --> 00:40:00,556 He was honestly sweet, in a dopey way, 887 00:40:00,648 --> 00:40:04,818 but I wasn't gonna let him take away the freedom I almost got myself. 888 00:40:04,902 --> 00:40:10,242 I am not spending the next six seasons with my main prop as a stripper pole! 889 00:40:12,410 --> 00:40:13,660 [Dancer grunts] 890 00:40:13,994 --> 00:40:15,204 [groans] 891 00:40:19,083 --> 00:40:21,003 So, Diablo was right. 892 00:40:21,585 --> 00:40:23,045 The killer was number two, 893 00:40:23,129 --> 00:40:24,799 on the actors' call sheet. 894 00:40:24,880 --> 00:40:26,340 How long have you been here? 895 00:40:27,007 --> 00:40:30,137 Long enough to realize you have this totally handled on your own. 896 00:40:30,553 --> 00:40:34,223 As much as I appreciate the effort, I think I prefer my own club, 897 00:40:34,306 --> 00:40:37,436 and I definitely prefer the way my father made you, Detective. 898 00:40:39,061 --> 00:40:41,111 Though I'm sure your tips would have been great. 899 00:40:41,605 --> 00:40:42,605 [chuckles] 900 00:40:43,524 --> 00:40:45,034 That wasn't the right joke, was it? 901 00:40:45,860 --> 00:40:47,990 I'm just not finding the right thing to say. 902 00:40:48,070 --> 00:40:49,320 I'm sorry, Detective. 903 00:40:49,697 --> 00:40:52,117 I wish you'd just tell me what to do. 904 00:40:53,659 --> 00:40:54,619 I... 905 00:40:54,702 --> 00:40:55,542 [scoffs] 906 00:40:55,744 --> 00:40:58,624 I don't know if there is anything for you to do. I... 907 00:40:59,039 --> 00:41:02,879 I thought that I had found someone who had the answer, 908 00:41:03,419 --> 00:41:05,959 someone who knew how it felt, someone... 909 00:41:07,131 --> 00:41:09,511 who could help me cope with feeling... 910 00:41:10,468 --> 00:41:11,718 so powerless. 911 00:41:13,846 --> 00:41:15,256 But I was wrong. 912 00:41:29,069 --> 00:41:31,159 [both laughing] 913 00:41:32,823 --> 00:41:38,793 You have mentioned a few times now that you are worried about going to Hell. 914 00:41:40,539 --> 00:41:41,619 What's the problem? 915 00:41:41,707 --> 00:41:43,037 I literally grew up there. 916 00:41:43,125 --> 00:41:44,415 I, I turned out fine. 917 00:41:44,502 --> 00:41:45,592 Yeah. 918 00:41:46,003 --> 00:41:47,133 I mean, you're right. 919 00:41:47,546 --> 00:41:49,126 You're right. I don't... 920 00:41:49,840 --> 00:41:52,840 It's just some stupid thing humans say. 921 00:41:53,344 --> 00:41:54,184 Mm. 922 00:41:54,261 --> 00:41:56,391 But I want to know about you, though. 923 00:41:56,889 --> 00:41:57,889 Your... 924 00:41:58,891 --> 00:42:00,811 abandonment issues. 925 00:42:01,977 --> 00:42:03,307 [scoffs] I wouldn't... 926 00:42:04,438 --> 00:42:06,358 call them abandonment issues. 927 00:42:07,024 --> 00:42:08,534 They're not issues. 928 00:42:08,943 --> 00:42:11,153 I mean, who cares if Lucifer left me, right? 929 00:42:11,570 --> 00:42:12,450 [scoffs] 930 00:42:12,780 --> 00:42:13,860 Chloe left me. 931 00:42:15,157 --> 00:42:16,197 [sighs] 932 00:42:22,289 --> 00:42:24,329 [sobs] Then she left me. 933 00:42:28,128 --> 00:42:29,258 Why did she leave me? 934 00:42:30,881 --> 00:42:31,721 Eve? 935 00:42:34,718 --> 00:42:36,008 [sobbing] 936 00:42:45,312 --> 00:42:46,772 Ugh! [grunts] 937 00:42:50,484 --> 00:42:51,534 [elevator dings] 938 00:43:01,704 --> 00:43:03,214 [whooshing sound] 939 00:43:07,501 --> 00:43:08,421 Huh. 940 00:43:08,627 --> 00:43:11,917 I was wondering when you'd show our face again... 941 00:43:17,052 --> 00:43:17,892 brother. 942 00:43:24,935 --> 00:43:26,145 Welcome home. 943 00:43:29,148 --> 00:43:29,978 So... 944 00:43:30,733 --> 00:43:33,363 how do you like the mess I made, Samael? 945 00:43:33,736 --> 00:43:34,606 [scoffs] 946 00:43:36,238 --> 00:43:38,318 Trying to get under my skin, brother? 947 00:43:38,407 --> 00:43:41,697 Well, I hoped turning your life upside down would do that, but... 948 00:43:42,202 --> 00:43:45,082 if all it takes is a name, maybe I overestimated you. 949 00:43:46,582 --> 00:43:48,672 Wondering why I'm doing all of this? 950 00:43:48,751 --> 00:43:49,881 Not particularly. 951 00:43:50,586 --> 00:43:53,666 Oh, right, you're so above it. I forgot. 952 00:43:53,756 --> 00:43:55,546 If we could all be as cool as you. 953 00:43:56,050 --> 00:43:58,640 Well, isn't that what this is about, Michael? Hmm? 954 00:43:59,011 --> 00:44:03,471 It's funny how turning my life upside down actually involved pretending to be me. 955 00:44:03,557 --> 00:44:04,727 It worked, didn't it? 956 00:44:04,808 --> 00:44:07,228 It's the only trick you ever pulled. 957 00:44:07,311 --> 00:44:09,101 All our lives you wanted everyone to think 958 00:44:09,188 --> 00:44:11,768 that you were the cleverer one, the big brain, but... 959 00:44:12,816 --> 00:44:14,646 it's only ever been about me, 960 00:44:14,735 --> 00:44:16,775 about trying to be me. 961 00:44:17,112 --> 00:44:19,492 [chuckles] You always thought too small. 962 00:44:20,199 --> 00:44:22,199 Not like you, right? 963 00:44:22,910 --> 00:44:24,240 Lucifer the rebel, 964 00:44:24,328 --> 00:44:27,078 deciding you can do a better job than Dad? 965 00:44:30,042 --> 00:44:30,882 You know, 966 00:44:31,543 --> 00:44:35,803 I wonder how you got that idea in your head 967 00:44:36,340 --> 00:44:37,340 in the first place. 968 00:44:37,758 --> 00:44:41,678 [laughs] Right, that's your play, is it? 969 00:44:41,762 --> 00:44:43,682 Taking credit for my failed rebellion? 970 00:44:43,764 --> 00:44:45,644 By all means, it's yours. 971 00:44:45,724 --> 00:44:47,354 Now, you see, that is the best part. 972 00:44:48,352 --> 00:44:50,272 All I did was plant the idea. 973 00:44:51,230 --> 00:44:53,110 You're the one who chose do it. 974 00:44:53,190 --> 00:44:57,190 You still get to keep all the blame yourself. 975 00:44:57,444 --> 00:44:58,614 [chuckles] 976 00:44:59,697 --> 00:45:00,657 [scoffs] 977 00:45:01,240 --> 00:45:03,620 Your lies are so tedious, Michael. 978 00:45:03,701 --> 00:45:06,251 Not as tedious as your denial. 979 00:45:08,247 --> 00:45:10,037 'Cause I'm not lying now, brother, 980 00:45:10,124 --> 00:45:13,214 and I think, deep down, you are realizing that. 981 00:45:14,586 --> 00:45:17,006 And once you realize that... 982 00:45:17,923 --> 00:45:18,923 you're gonna wonder... 983 00:45:20,217 --> 00:45:23,507 maybe it wasn't just the rebellion that was my suggestion. 984 00:45:24,638 --> 00:45:25,598 What else? 985 00:45:26,765 --> 00:45:30,635 What about your little sexcapade in the garden, or... 986 00:45:31,228 --> 00:45:32,148 Oh... 987 00:45:32,646 --> 00:45:34,396 your vacation here to Earth. 988 00:45:36,150 --> 00:45:37,480 That's impossible. 989 00:45:37,568 --> 00:45:38,528 Mm-mm. 990 00:45:38,652 --> 00:45:40,322 It was quite easy, actually. 991 00:45:40,696 --> 00:45:42,316 All it took was a little whisper here, 992 00:45:42,406 --> 00:45:44,486 a carefully orchestrated coincidence there, 993 00:45:44,575 --> 00:45:47,115 and your pathological self-absorption, of course. 994 00:45:47,202 --> 00:45:48,122 Voilà! 995 00:45:49,121 --> 00:45:50,501 All your idea. 996 00:45:53,208 --> 00:45:54,038 Why? 997 00:45:54,626 --> 00:45:58,916 Because all our lives, you thought that you were better than me. 998 00:46:00,966 --> 00:46:05,546 The great Lucifer Morningstar, but you're not, are you? 999 00:46:06,638 --> 00:46:08,638 You're just Samael. 1000 00:46:09,099 --> 00:46:11,769 Stop calling me that. 1001 00:46:11,852 --> 00:46:12,692 All right. 1002 00:46:13,645 --> 00:46:16,145 Why don't I call you what you know you really are? 1003 00:46:17,858 --> 00:46:18,778 Unworthy. 1004 00:46:23,447 --> 00:46:24,317 [Lucifer roars] 1005 00:46:34,500 --> 00:46:35,460 [Lucifer screams] 1006 00:46:42,132 --> 00:46:43,512 [Lucifer yells] 1007 00:46:46,178 --> 00:46:47,428 [Michael muttering] 1008 00:46:48,597 --> 00:46:50,177 [screams in pain] 1009 00:47:01,985 --> 00:47:02,945 [Michael choking] 1010 00:47:27,261 --> 00:47:28,641 [Lucifer panting] 1011 00:47:31,640 --> 00:47:33,640 [both panting] 1012 00:47:49,533 --> 00:47:50,993 [Michael groaning] 1013 00:48:00,460 --> 00:48:03,260 You may want credit for my decisions, but... 1014 00:48:04,631 --> 00:48:05,921 [panting] 1015 00:48:06,717 --> 00:48:10,677 ...I'm confident this one is all mine. 1016 00:48:10,846 --> 00:48:12,846 -[Lucifer laughs] -[Michael screams] 1017 00:48:22,691 --> 00:48:23,531 Lucifer. 1018 00:48:24,818 --> 00:48:25,648 You okay? 1019 00:48:26,820 --> 00:48:28,070 You look like hell. 1020 00:48:29,406 --> 00:48:30,366 Appropriate. 1021 00:48:31,617 --> 00:48:32,577 Um... 1022 00:48:33,452 --> 00:48:34,752 So, uh... 1023 00:48:35,454 --> 00:48:36,964 the good news is, 1024 00:48:37,539 --> 00:48:39,669 I dealt with the Michael problem. 1025 00:48:40,626 --> 00:48:42,876 He won't be impersonating me ever again. 1026 00:48:43,545 --> 00:48:47,085 The bad news is that I've discovered... 1027 00:48:47,966 --> 00:48:53,756 apparently, he's been manipulating me since the dawn of time. 1028 00:48:55,974 --> 00:48:56,814 Oh. 1029 00:48:59,019 --> 00:49:00,229 Yeah, must be, um... 1030 00:49:01,229 --> 00:49:02,109 terrible to... 1031 00:49:03,231 --> 00:49:04,611 not control your own fate. 1032 00:49:04,691 --> 00:49:06,941 All right. I get it, Detective. 1033 00:49:07,027 --> 00:49:09,317 You're struggling with feeling like you can't cope. 1034 00:49:09,404 --> 00:49:11,454 Well, welcome to the bloody club! 1035 00:49:12,199 --> 00:49:13,869 You have no right to yell at me. 1036 00:49:14,701 --> 00:49:16,751 Our situations are nothing alike. 1037 00:49:16,828 --> 00:49:18,118 You are an angel. 1038 00:49:18,205 --> 00:49:21,915 You deal with celestial craziness  all the time. 1039 00:49:22,000 --> 00:49:23,840 I am just a person, Lucifer. 1040 00:49:25,128 --> 00:49:26,208 Just a person 1041 00:49:26,296 --> 00:49:29,966 who was already dealing with the fact that I'm in love with the Devil, 1042 00:49:30,050 --> 00:49:31,390 and then... 1043 00:49:32,219 --> 00:49:34,679 I find out that I was made... 1044 00:49:36,223 --> 00:49:37,103 to feel that way. 1045 00:49:40,018 --> 00:49:41,808 That my life isn't my own, 1046 00:49:41,895 --> 00:49:45,565 so I am sorry if your brother is a jerk to you sometimes. 1047 00:49:47,150 --> 00:49:48,110 [sighs deeply] 1048 00:49:52,781 --> 00:49:53,621 I... I... 1049 00:49:54,241 --> 00:49:59,911 I spent thousands of years in Hell, imagining our reunion. 1050 00:50:01,456 --> 00:50:03,206 Getting my partner back, getting... 1051 00:50:05,293 --> 00:50:07,753 Getting you back. And now... 1052 00:50:10,674 --> 00:50:11,514 I... 1053 00:50:14,803 --> 00:50:17,723 I just thought it would go differently. 1054 00:50:21,143 --> 00:50:22,483 Yeah. [sniffles] 1055 00:50:23,854 --> 00:50:24,694 Me, too. 1056 00:50:27,482 --> 00:50:29,282 I thought what we had was real. 1057 00:50:32,612 --> 00:50:33,452 [scoffs] 1058 00:50:54,217 --> 00:50:56,257 Decker! You home? 1059 00:50:57,763 --> 00:50:59,603 Come on, it's 9:30. 1060 00:51:00,182 --> 00:51:01,852 Even you can't be in bed. 1061 00:51:01,933 --> 00:51:02,933 [man] She's not here. 1062 00:51:04,644 --> 00:51:06,564 She left quite abruptly, actually. 1063 00:51:06,855 --> 00:51:08,105 She was quite upset. 1064 00:51:09,232 --> 00:51:10,152 Oh. 1065 00:51:11,610 --> 00:51:14,490 I suppose you're the person I wanted to talk to, anyway. 1066 00:51:16,281 --> 00:51:17,821 I wanted to say that... 1067 00:51:20,160 --> 00:51:21,200 that I'm sorry. 1068 00:51:22,454 --> 00:51:23,964 I shouldn't have tried to stab you. 1069 00:51:25,082 --> 00:51:28,382 Turns out you weren't the one I was upset with to begin with. 1070 00:51:28,960 --> 00:51:29,840 Really? 1071 00:51:30,545 --> 00:51:32,045 You're not upset with Lucifer? 1072 00:51:36,009 --> 00:51:36,889 Well... 1073 00:51:37,761 --> 00:51:38,851 you should be. 1074 00:51:44,017 --> 00:51:46,437 Well, this night turned out better than expected. 1075 00:51:47,062 --> 00:51:49,062 Now I get to cut out your lying tongue. 1076 00:51:50,190 --> 00:51:52,360 You were right. You were right. 1077 00:51:52,734 --> 00:51:56,614 I'm a liar, and Lucifer always tells the truth, doesn't he? 1078 00:51:57,697 --> 00:52:00,527 Oh, yeah, except for when he leaves things out. 1079 00:52:00,867 --> 00:52:03,867 Like the secret that he kept from Chloe, 1080 00:52:04,621 --> 00:52:07,081 and the one that he's keeping from you. 1081 00:52:11,419 --> 00:52:12,749 What secret? 1082 00:52:12,838 --> 00:52:13,668 Mm-mm. 1083 00:52:13,755 --> 00:52:14,665 Uh-uh. 1084 00:52:15,132 --> 00:52:16,512 I can't tell you that. 1085 00:52:17,551 --> 00:52:18,721 You won't believe me... 1086 00:52:19,636 --> 00:52:21,296 'cause I'm a liar, right? 1087 00:52:24,266 --> 00:52:25,096 But... 1088 00:52:26,560 --> 00:52:29,860 I can tell you how to find it out for yourself. 85912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.