All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E01.Sundown.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,114 --> 00:00:03,114 [BRIGHT TONE] 2 00:00:04,573 --> 00:00:07,156 [SWEEPING ORCHESTRATION] 3 00:00:07,239 --> 00:00:09,989 [ARTILLERY FIRE] 4 00:00:10,073 --> 00:00:13,406 [MEN SHOUTING] 5 00:00:14,865 --> 00:00:17,948 [SOLDIERS GRUNTING] 6 00:00:18,031 --> 00:00:24,406 ♪ ♪ 7 00:00:25,907 --> 00:00:28,823 [ARTILLERY FIRE, MEN SHOUTING CONTINUES] 8 00:00:28,907 --> 00:00:35,948 ♪ ♪ 9 00:00:44,948 --> 00:00:48,031 This is the story of a boy and his dream. 10 00:00:48,114 --> 00:00:49,531 But more than that, 11 00:00:49,615 --> 00:00:52,073 it is the story of an American boy 12 00:00:52,156 --> 00:00:55,698 and a dream that is truly American. 13 00:00:55,782 --> 00:00:58,698 [SOLDIERS SHOUTING] 14 00:00:58,782 --> 00:01:01,740 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:01:01,823 --> 00:01:06,865 ♪ ♪ 16 00:01:06,948 --> 00:01:09,031 What's the matter? Where ya goin', Black boy? 17 00:01:09,114 --> 00:01:10,698 Black boy, we're the welcoming committee. 18 00:01:10,782 --> 00:01:11,698 You'd better get outta here. 19 00:01:11,782 --> 00:01:12,907 - No, Daddy. - Go on. 20 00:01:12,989 --> 00:01:15,948 It just makes it tougher having you here. 21 00:01:16,031 --> 00:01:18,948 [EERIE MUSIC] 22 00:01:19,031 --> 00:01:24,073 ♪ ♪ 23 00:01:24,156 --> 00:01:27,156 [BATTLEFIELD SOUNDS FADE] 24 00:01:35,657 --> 00:01:37,406 The year, 1928. 25 00:01:37,490 --> 00:01:39,406 The time, spring. 26 00:01:39,490 --> 00:01:40,740 If you were a young man, 27 00:01:40,823 --> 00:01:43,740 your thoughts were undoubtedly turning to those of love. 28 00:01:43,823 --> 00:01:45,573 But if you were a young boy, 29 00:01:45,657 --> 00:01:47,740 your thoughts were of one thing... 30 00:01:47,823 --> 00:01:50,239 baseball. 31 00:01:50,323 --> 00:01:51,948 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 32 00:01:52,031 --> 00:01:53,740 [DRAMATIC MUSICAL STING] 33 00:01:53,823 --> 00:01:55,865 [LOUD CRACKING] 34 00:01:57,531 --> 00:02:00,114 [SNARLING, SCREECHING] 35 00:02:00,198 --> 00:02:03,031 [CREATURE HOWLS] 36 00:02:03,114 --> 00:02:05,989 [TRIUMPHANT MUSIC] 37 00:02:06,073 --> 00:02:11,823 ♪ ♪ 38 00:02:11,907 --> 00:02:14,948 I got ya, kid. 39 00:02:15,031 --> 00:02:18,782 [DRAMATIC MUSIC] 40 00:02:18,865 --> 00:02:21,615 ♪ And hopin' we'll meet again ♪ 41 00:02:21,698 --> 00:02:24,657 ♪ Oh, life would be a dream ♪ 42 00:02:24,740 --> 00:02:26,615 ♪ If I could take you up in paradise ♪ 43 00:02:26,698 --> 00:02:28,156 Just going over another bridge 44 00:02:28,239 --> 00:02:30,490 named after some dead slave owner. 45 00:02:30,573 --> 00:02:32,615 Finally made it to the promised land. 46 00:02:32,698 --> 00:02:34,948 Hallelujah. Amen. 47 00:02:35,031 --> 00:02:39,031 Good riddance to old Jim Crow. 48 00:02:39,114 --> 00:02:43,365 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 49 00:02:43,448 --> 00:02:45,615 ♪ If you would let me spend my whole life ♪ 50 00:02:45,698 --> 00:02:46,823 ♪ Loving you ♪ 51 00:02:46,907 --> 00:02:50,490 SINGERS: ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 52 00:02:50,573 --> 00:02:52,823 ♪ Life could be a dream ♪ 53 00:02:52,907 --> 00:02:56,615 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 54 00:02:56,698 --> 00:02:59,615 ♪ If you let me spend... ♪ [CLATTERING] 55 00:02:59,698 --> 00:03:01,156 [ENGINE STUTTERING] ♪ Life could be a dream ♪ 56 00:03:01,239 --> 00:03:03,531 ♪ Dream, dream, dream, d-d-dream ♪ 57 00:03:13,531 --> 00:03:14,865 Damn. 58 00:03:14,948 --> 00:03:17,948 [OVERLAPPING CHATTER] 59 00:03:22,406 --> 00:03:25,281 I heard a noise before... 60 00:03:29,448 --> 00:03:32,406 [SUSPENSEFUL MUSIC] 61 00:03:32,490 --> 00:03:39,448 ♪ ♪ 62 00:03:42,573 --> 00:03:43,615 All right, folks, this is our ride 63 00:03:43,698 --> 00:03:44,865 into the next town. 64 00:03:44,948 --> 00:03:46,865 Let's get our luggage and load up. 65 00:03:46,948 --> 00:03:53,948 ♪ ♪ 66 00:04:12,448 --> 00:04:14,406 Okay, ma'am, just... here you go. 67 00:04:14,490 --> 00:04:15,573 Very carefully, very carefully. 68 00:04:15,657 --> 00:04:16,782 Thank you. 69 00:04:16,865 --> 00:04:22,281 ♪ ♪ 70 00:04:22,365 --> 00:04:24,031 Let me get those for you. 71 00:04:24,114 --> 00:04:27,114 [CRICKETS CHIRPING] 72 00:04:36,281 --> 00:04:37,239 Tell me. 73 00:04:37,323 --> 00:04:39,365 What's that book you been readin' about? 74 00:04:39,448 --> 00:04:42,573 - "A Princess of Mars"? - Mm-hmm. 75 00:04:42,657 --> 00:04:45,782 It's about this man named John Carter... 76 00:04:45,865 --> 00:04:47,281 who goes from being a captain in the army 77 00:04:47,365 --> 00:04:50,281 of Northern Virginia to becoming a Martian warlord. 78 00:04:50,365 --> 00:04:51,615 Huh. 79 00:04:51,698 --> 00:04:53,281 Starts with him running from Apaches 80 00:04:53,365 --> 00:04:54,698 and hiding in this magical cave, 81 00:04:54,782 --> 00:04:57,281 which transports him to the Red Planet. 82 00:04:57,365 --> 00:04:58,490 That's when it starts to get good. 83 00:04:58,573 --> 00:05:00,281 Hold on. 84 00:05:00,365 --> 00:05:03,448 You said the hero was a Confederate officer. 85 00:05:03,531 --> 00:05:05,448 Ex-Confederate. 86 00:05:05,531 --> 00:05:07,740 He fought for slavery. 87 00:05:07,823 --> 00:05:10,073 You don't get to put an "ex" in front of that. 88 00:05:10,156 --> 00:05:12,281 Stories are like people. 89 00:05:12,365 --> 00:05:13,615 Loving them doesn't make them perfect. 90 00:05:13,698 --> 00:05:16,907 You just try and cherish 'em, 91 00:05:16,989 --> 00:05:18,907 overlook their flaws. 92 00:05:18,989 --> 00:05:21,573 Yeah, but the flaws are still there. 93 00:05:21,657 --> 00:05:22,782 Yeah, they are. 94 00:05:22,865 --> 00:05:25,323 But I love pulp stories. [CHUCKLES] 95 00:05:25,406 --> 00:05:28,031 I love that the heroes get to go on adventures 96 00:05:28,114 --> 00:05:29,865 in other worlds, 97 00:05:29,948 --> 00:05:32,198 defy insurmountable odds, 98 00:05:32,281 --> 00:05:36,198 defeat the monster, save the day. 99 00:05:36,281 --> 00:05:38,156 Little Negro boy from the southside of Chicago 100 00:05:38,239 --> 00:05:40,615 don't notoriously to get to do that. 101 00:05:40,698 --> 00:05:43,406 Unless they join the army. 102 00:05:43,490 --> 00:05:46,490 - I didn't join for adventure. - Hmm. 103 00:05:46,573 --> 00:05:49,198 I joined to get away from my father. 104 00:05:49,281 --> 00:05:50,989 Which is the real funny part, 'cause he's also 105 00:05:51,073 --> 00:05:53,823 now the reason I'm coming back home. 106 00:05:53,907 --> 00:05:55,073 Is he sick? 107 00:05:57,490 --> 00:05:59,490 He's gone missing. 108 00:05:59,573 --> 00:06:02,490 [SUSPENSEFUL MUSIC] 109 00:06:02,573 --> 00:06:09,782 ♪ ♪ 110 00:06:10,490 --> 00:06:13,865 [ETTA JAMES' "I JUST WANT TO MAKE LOVE TO YOU"] 111 00:06:13,948 --> 00:06:15,031 ♪ ♪ 112 00:06:15,114 --> 00:06:18,031 [KIDS SHOUTING PLAYFULLY] 113 00:06:18,114 --> 00:06:20,865 ♪ ♪ 114 00:06:20,948 --> 00:06:23,031 ♪ I don't want you ♪ 115 00:06:23,114 --> 00:06:25,698 ♪ To be no slave ♪ 116 00:06:25,782 --> 00:06:27,698 ♪ I don't want you ♪ 117 00:06:27,782 --> 00:06:30,198 ♪ To work all day ♪ 118 00:06:30,281 --> 00:06:32,531 ♪ But I want you ♪ 119 00:06:32,615 --> 00:06:34,281 ♪ To be true ♪ 120 00:06:34,365 --> 00:06:37,865 ♪ And I just want to make love to you ♪ 121 00:06:37,948 --> 00:06:41,198 What are you looking at, George Freeman? 122 00:06:41,281 --> 00:06:43,740 My wife. 123 00:06:43,823 --> 00:06:46,031 And why you looking at your wife? 124 00:06:46,114 --> 00:06:48,281 You waiting for her to fix you breakfast? 125 00:06:48,365 --> 00:06:51,031 I'm leaving tomorrow on the guide trip. 126 00:06:51,114 --> 00:06:53,073 I'm aware. 127 00:06:53,156 --> 00:06:55,448 I'm looking at my wife because 128 00:06:55,531 --> 00:06:58,239 I feel I've been spending too much time on the road 129 00:06:58,323 --> 00:07:02,531 and not enough time in bed with her. 130 00:07:02,615 --> 00:07:06,239 [BOTH LAUGHING] 131 00:07:06,323 --> 00:07:10,114 Why, George Freeman, you got me blushing before God. 132 00:07:10,198 --> 00:07:14,740 If he's watching, I think we should give him a show. 133 00:07:14,823 --> 00:07:18,406 What has gotten into you? 134 00:07:18,490 --> 00:07:22,239 You're only gonna be gone for a few days. 135 00:07:22,323 --> 00:07:25,865 Used to be you couldn't wait to go on some grand adventure. 136 00:07:29,490 --> 00:07:32,490 You know, I could go. 137 00:07:34,948 --> 00:07:37,239 Make the trip instead of you. 138 00:07:39,198 --> 00:07:40,740 You serious? 139 00:07:42,573 --> 00:07:44,948 - Is that idea so crazy? - No, no. 140 00:07:45,031 --> 00:07:47,281 - Is it? - No. 141 00:07:47,365 --> 00:07:51,490 You know, I've written more than my share 142 00:07:51,573 --> 00:07:53,490 of reviews for the guide. 143 00:07:53,573 --> 00:07:54,823 Arguably, the best ones. 144 00:07:54,907 --> 00:07:56,406 - The best ones. - Mm-hmm. 145 00:07:56,490 --> 00:07:58,782 And all of them based on your notes. 146 00:07:58,865 --> 00:08:01,948 - Oh. [CHUCKLES] - Now... 147 00:08:02,031 --> 00:08:05,323 imagine how good they could get 148 00:08:05,406 --> 00:08:08,114 if I could take notes on my own. 149 00:08:08,198 --> 00:08:10,156 Hmm. 150 00:08:10,239 --> 00:08:11,323 Mm-hmm. 151 00:08:11,406 --> 00:08:14,114 You know the road is a dangerous place 152 00:08:14,198 --> 00:08:16,865 for a woman traveling alone. 153 00:08:16,948 --> 00:08:20,239 You know the shit I deal with out there. 154 00:08:21,948 --> 00:08:26,156 It's dangerous out there, Hippolyta. 155 00:08:26,239 --> 00:08:28,989 Where you going? 156 00:08:29,073 --> 00:08:30,615 My party starts at noon, 157 00:08:30,698 --> 00:08:31,865 and those pecans in the kitchen 158 00:08:31,948 --> 00:08:34,698 are not gonna turn themselves into pies. 159 00:08:34,782 --> 00:08:37,782 - Stay with me. - [SIGHS] 160 00:08:40,782 --> 00:08:43,989 [MOANS] 161 00:08:44,073 --> 00:08:46,323 What are you doing? 162 00:08:46,406 --> 00:08:48,156 [MOANS] 163 00:08:48,239 --> 00:08:50,406 You know Dee is up. 164 00:08:50,490 --> 00:08:53,031 You know these walls are thin. 165 00:08:53,114 --> 00:08:55,114 [MOANS] 166 00:08:57,448 --> 00:08:58,365 I can't remember the last time 167 00:08:58,448 --> 00:09:00,698 we made love in the light of day. 168 00:09:00,782 --> 00:09:04,365 I want to see my wife. 169 00:09:04,448 --> 00:09:06,365 [BOTH MOANING] 170 00:09:06,448 --> 00:09:09,365 [RADIO CHATTER] 171 00:09:09,448 --> 00:09:12,365 [PENCIL SCRIBBLING] 172 00:09:12,448 --> 00:09:15,406 [SOFT MUSIC] 173 00:09:15,490 --> 00:09:22,448 ♪ ♪ 174 00:09:45,323 --> 00:09:48,323 [HIPPOLYTA MOANING] 175 00:09:55,448 --> 00:09:57,448 Gross. 176 00:10:05,281 --> 00:10:06,365 [SCREAMS] 177 00:10:06,448 --> 00:10:07,531 Atticus! Diana! 178 00:10:07,615 --> 00:10:09,073 [BOTH LAUGHING] 179 00:10:09,156 --> 00:10:12,073 ♪ ♪ 180 00:10:12,156 --> 00:10:13,406 What's going on? 181 00:10:13,490 --> 00:10:14,865 - Get over here. - George, baby, 182 00:10:14,948 --> 00:10:17,239 what's going on in there? Is that Dee? 183 00:10:17,323 --> 00:10:21,114 She's fine. She just got surprised, is all. 184 00:10:21,198 --> 00:10:22,782 Your nephew is back. 185 00:10:22,865 --> 00:10:25,573 Oh, Tic's back! 186 00:10:25,657 --> 00:10:26,948 I wasn't scared. 187 00:10:27,031 --> 00:10:28,740 - I know you weren't. - You sounded scared to me. 188 00:10:28,823 --> 00:10:30,657 Tic's back! Yes! 189 00:10:30,740 --> 00:10:33,657 [HEARTWARMING MUSIC] 190 00:10:33,740 --> 00:10:40,740 ♪ ♪ 191 00:10:47,865 --> 00:10:49,406 Thank you for your business. 192 00:10:49,490 --> 00:10:50,448 Heading through that part of the country 193 00:10:50,531 --> 00:10:51,448 in a couple months. 194 00:10:51,531 --> 00:10:52,989 I'll vet it then... Welcome home, Tic. 195 00:10:53,073 --> 00:10:54,448 Oh, the tip is solid. 196 00:10:54,531 --> 00:10:56,323 My cousin bought smokes from there just last week. 197 00:10:56,406 --> 00:10:58,573 I believe, but I still have to triple-check. 198 00:10:58,657 --> 00:11:03,865 A bad tip in the guidebook gets someone killed. 199 00:11:03,948 --> 00:11:05,490 Okay, I got you. 200 00:11:05,573 --> 00:11:08,323 [OMINOUS MUSIC] 201 00:11:08,406 --> 00:11:12,448 ♪ ♪ 202 00:11:12,531 --> 00:11:17,156 Ahh. Getting reacquainted with old friends. 203 00:11:17,239 --> 00:11:18,490 Something like that. 204 00:11:18,573 --> 00:11:21,198 I'm surprised that one caught your interest. 205 00:11:21,281 --> 00:11:23,865 Horror is usually my thing. 206 00:11:23,948 --> 00:11:26,031 "On the Creation of Niggers." 207 00:11:27,907 --> 00:11:30,865 Now that's one of Lovecraft's we don't hear mentioned often. 208 00:11:30,948 --> 00:11:32,573 Pops made me memorize that poem 209 00:11:32,657 --> 00:11:34,448 word for word after he caught me reading this. 210 00:11:34,531 --> 00:11:35,615 Mm. 211 00:11:35,698 --> 00:11:37,365 Thought it might turn me from the pulp trash 212 00:11:37,448 --> 00:11:42,031 I borrow from here to respectable literature. 213 00:11:42,114 --> 00:11:45,198 He's been missing about two weeks. 214 00:11:45,281 --> 00:11:46,531 About? You're not sure. 215 00:11:46,615 --> 00:11:48,406 You know how he can get on the sauce. 216 00:11:48,490 --> 00:11:50,198 I... I didn't think anything of it 217 00:11:50,281 --> 00:11:52,865 until his landlord dropped by when he didn't pay rent. 218 00:11:52,948 --> 00:11:54,698 I don't know where he could've gone. 219 00:11:54,782 --> 00:11:56,031 I might have an idea. 220 00:11:56,114 --> 00:11:58,073 He wrote me. 221 00:11:58,156 --> 00:11:59,573 About my mama. 222 00:12:01,948 --> 00:12:05,698 [SUSPENSEFUL MUSIC] 223 00:12:05,782 --> 00:12:08,615 What, uh... wh... wh-what'd he say? 224 00:12:10,989 --> 00:12:14,198 Said he found out where her family came from. 225 00:12:14,281 --> 00:12:17,365 Wanted me to come home so I could go there with him. 226 00:12:17,448 --> 00:12:20,573 He's still obsessing over her ancestry? 227 00:12:20,657 --> 00:12:23,698 I thought he'd given all that up when she passed. 228 00:12:27,448 --> 00:12:29,907 "I know that, like your mother, 229 00:12:29,989 --> 00:12:33,907 "you think that you can forget the past. 230 00:12:33,989 --> 00:12:35,615 "You can't. 231 00:12:35,698 --> 00:12:37,740 "The past is a living thing. 232 00:12:37,823 --> 00:12:39,406 "You own it... owe it. 233 00:12:39,490 --> 00:12:40,782 "Now I have found something 234 00:12:40,865 --> 00:12:42,365 "about your mother's forebearers. 235 00:12:42,448 --> 00:12:44,657 "You have a sacred... 236 00:12:44,740 --> 00:12:47,615 secret legacy, a birthright that's been kept from you." 237 00:12:47,698 --> 00:12:48,782 That's strange; that doesn't really even 238 00:12:48,865 --> 00:12:49,865 sound like your father. 239 00:12:49,948 --> 00:12:52,865 I haven't even gotten to the strange part. 240 00:12:54,823 --> 00:12:56,573 The place he wants me to go with him... 241 00:12:56,657 --> 00:12:59,698 It's in Lovecraft Country. 242 00:12:59,782 --> 00:13:01,907 Letter says Mom's ancestors 243 00:13:01,989 --> 00:13:06,239 are from Arkham, Massachusetts. 244 00:13:08,073 --> 00:13:09,531 Home of the corpse reanimator and... 245 00:13:09,615 --> 00:13:11,657 And Herbert West. 246 00:13:13,239 --> 00:13:16,615 Lovecraft based it on Salem, but that's not real. 247 00:13:16,698 --> 00:13:18,531 You sure? 248 00:13:21,198 --> 00:13:24,031 Let me see the letter. 249 00:13:29,490 --> 00:13:32,239 That's a "D." It's not Arkham with a "K." 250 00:13:32,323 --> 00:13:36,073 It's Ardham with a "D". That's a "D." 251 00:13:36,156 --> 00:13:43,073 ♪ ♪ 252 00:13:43,156 --> 00:13:45,657 You know, for someone who talked so much 253 00:13:45,740 --> 00:13:48,698 about the importance of being educated, 254 00:13:48,782 --> 00:13:50,323 you'd think Pop would learn how to write clearly. 255 00:13:50,406 --> 00:13:51,448 I'm gonna look into this Ardham 256 00:13:51,531 --> 00:13:53,948 and see if I can glean any clues as to what this 257 00:13:54,031 --> 00:13:58,114 "secret legacy" Montrose is going on about. 258 00:13:58,198 --> 00:14:00,281 I-I'm serious. [LAUGHS] 259 00:14:00,365 --> 00:14:03,698 Don't delete that. 260 00:14:03,782 --> 00:14:06,657 [TIERRA WHACK'S "CLONES"] 261 00:14:06,740 --> 00:14:08,323 ♪ Everybody talkin' like me now ♪ 262 00:14:08,406 --> 00:14:10,365 ♪ Heard I'm who they wanna be now ♪ 263 00:14:10,448 --> 00:14:11,823 ♪ Westbound, eastbound ♪ 264 00:14:11,907 --> 00:14:13,156 ♪ Everybody walkin' like me now ♪ 265 00:14:13,239 --> 00:14:14,698 ♪ Everybody talkin' like me now ♪ 266 00:14:14,782 --> 00:14:16,948 Come on! It won't stop. 267 00:14:17,031 --> 00:14:18,156 ♪ Westbound, eastbound ♪ 268 00:14:18,239 --> 00:14:19,823 ♪ Everybody walkin' like me now ♪ 269 00:14:19,907 --> 00:14:21,698 ♪ Everybody talkin' like me now ♪ 270 00:14:21,782 --> 00:14:23,323 An adventure. 271 00:14:23,406 --> 00:14:25,406 An opportunity to see the world. 272 00:14:25,490 --> 00:14:28,031 Just sign. 273 00:14:28,114 --> 00:14:29,698 ♪ Heard I'm who they wanna be now ♪ 274 00:14:29,782 --> 00:14:32,031 ♪ Whack, whack, damn she killer ♪ 275 00:14:32,114 --> 00:14:34,573 We expect... 276 00:14:34,657 --> 00:14:36,365 ♪ I ain't never seen no ceilin' ♪ 277 00:14:36,448 --> 00:14:37,865 ♪ Call me God, yeah, he kneelin' ♪ 278 00:14:37,948 --> 00:14:39,531 ♪ Audio, I'm top billin' ♪ 279 00:14:39,615 --> 00:14:41,198 ♪ All of my boys dope dealin' ♪ 280 00:14:41,281 --> 00:14:43,782 [TRAIN RUMBLING LOUDLY] 281 00:14:49,573 --> 00:14:53,031 Hey, we closin' early for the block party. 282 00:14:53,114 --> 00:14:56,073 I said we're closin' early for the block... 283 00:14:56,156 --> 00:14:58,198 Holy shit. Tic, is that you? 284 00:14:58,281 --> 00:14:59,698 Almost didn't recognize you without them damn 285 00:14:59,782 --> 00:15:01,198 Coke bottle glasses on. 286 00:15:01,281 --> 00:15:03,281 You remember me, Tree. Yeah, I remember. 287 00:15:05,573 --> 00:15:07,823 Listen, the guy with the earrings, the owner... 288 00:15:07,948 --> 00:15:09,698 He here? 289 00:15:09,782 --> 00:15:12,782 Sammy. He out back. 290 00:15:19,490 --> 00:15:21,490 [LAUGHS] 291 00:15:22,365 --> 00:15:24,239 [MOANS] 292 00:15:24,323 --> 00:15:25,782 Shit. Sorry. 293 00:15:25,865 --> 00:15:27,865 Oh, shit. 294 00:15:29,823 --> 00:15:33,156 You're Montrose's son, right? 295 00:15:34,823 --> 00:15:36,239 I remember plenty of nights you dragging him 296 00:15:36,323 --> 00:15:39,365 off one of my barstools. 297 00:15:39,448 --> 00:15:41,615 He hasn't been perched on one in weeks. 298 00:15:43,865 --> 00:15:45,907 When's the last time you saw him? 299 00:15:45,989 --> 00:15:48,323 'Bout two weeks ago. 300 00:15:48,406 --> 00:15:50,073 Left here with some white man. 301 00:15:50,156 --> 00:15:51,615 - Was he a cop? - Doubt it. 302 00:15:51,698 --> 00:15:54,615 Looked like one of Bill Haley's Comets. 303 00:15:54,698 --> 00:15:57,448 Can't get the clothes he was wearing on a pig's salary. 304 00:15:57,531 --> 00:15:59,782 My guess, he's a lawyer. 305 00:15:59,865 --> 00:16:02,073 Would explain how he could afford the car. 306 00:16:04,365 --> 00:16:05,615 You saw what he was driving? 307 00:16:05,698 --> 00:16:07,114 Tree did. 308 00:16:07,198 --> 00:16:09,907 Said it was a silver sedan. Something Ford. 309 00:16:09,989 --> 00:16:13,198 Shot off so fast, it had to be expensive. 310 00:16:14,239 --> 00:16:17,782 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 311 00:16:17,865 --> 00:16:21,281 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 312 00:16:21,365 --> 00:16:24,782 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 313 00:16:24,865 --> 00:16:28,073 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 314 00:16:28,156 --> 00:16:30,406 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 315 00:16:30,490 --> 00:16:33,448 ♪ That's all I'll ever need ♪ 316 00:16:33,531 --> 00:16:35,323 ♪ ♪ 317 00:16:35,406 --> 00:16:37,948 ♪ He's got to be all mine ♪ 318 00:16:38,031 --> 00:16:40,698 ♪ Treat me fine, walk the chalk line ♪ 319 00:16:40,782 --> 00:16:42,573 ♪ And stay on my mind ♪ 320 00:16:42,657 --> 00:16:44,989 ♪ He's got to be all right ♪ 321 00:16:45,073 --> 00:16:46,198 ♪ Fight all night ♪ 322 00:16:46,281 --> 00:16:47,782 ♪ Mama will do the rest ♪ 323 00:16:47,865 --> 00:16:49,531 ♪ Now how 'bout that, Miss? ♪ 324 00:16:49,615 --> 00:16:51,323 ♪ He's got to do what he's told ♪ 325 00:16:51,406 --> 00:16:53,323 ♪ And bring sweet mama that gold ♪ 326 00:16:53,406 --> 00:16:56,490 ♪ To satisfy my soul ♪ 327 00:16:56,573 --> 00:16:59,782 ♪ ♪ 328 00:16:59,865 --> 00:17:02,490 Oh, yeah! 329 00:17:02,573 --> 00:17:04,989 Yes! 330 00:17:05,073 --> 00:17:07,281 There you go! 331 00:17:07,365 --> 00:17:09,323 ♪ He's gotta be tall ♪ ALL: Tall! 332 00:17:09,406 --> 00:17:10,657 - Tall! ALL: Tall! 333 00:17:10,740 --> 00:17:12,657 - He's gotta be tall! ALL: Tall! 334 00:17:12,740 --> 00:17:14,406 - Tall! ALL: Tall! 335 00:17:14,490 --> 00:17:16,531 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 336 00:17:16,615 --> 00:17:19,907 ♪ That's all I'll ever need ♪ 337 00:17:19,989 --> 00:17:24,531 ♪ ♪ 338 00:17:24,615 --> 00:17:26,698 Whoo! 339 00:17:26,782 --> 00:17:27,865 [CHEERS AND APPLAUSE] 340 00:17:27,948 --> 00:17:29,573 Thank you, thank you. 341 00:17:29,657 --> 00:17:31,657 All right, all right, I think I got time 342 00:17:31,740 --> 00:17:33,198 for one more before Slick Willie 343 00:17:33,281 --> 00:17:34,698 comes up with his guitar. 344 00:17:34,782 --> 00:17:37,406 Now, what y'all want to hear? [OVERLAPPING CHATTER] 345 00:17:37,490 --> 00:17:40,323 Come on, y'all don't really like that lily-white shit 346 00:17:40,406 --> 00:17:41,989 they play on the radio now, do you? 347 00:17:42,073 --> 00:17:43,740 ♪ Life could be a dream ♪ 348 00:17:43,823 --> 00:17:46,281 Sh'boom, sh'bored. 349 00:17:46,365 --> 00:17:47,865 Now, let me hear something that'll wake me up. 350 00:17:47,948 --> 00:17:50,823 "Whole Lotta Shakin'"! 351 00:17:50,907 --> 00:17:52,365 Is that Letitia? 352 00:17:52,448 --> 00:17:54,198 Ruby, it's your sister. 353 00:17:54,281 --> 00:17:56,198 Thank you, Floyd. I have eyes. 354 00:17:56,281 --> 00:18:00,448 [CHEERS AND APPLAUSE] 355 00:18:00,531 --> 00:18:03,073 A little bit of blues it is, then. 356 00:18:03,156 --> 00:18:05,573 Leti, get up there and sing with her. 357 00:18:05,657 --> 00:18:06,907 ALL: Leti, Leti! 358 00:18:06,989 --> 00:18:08,198 Now, now. 359 00:18:08,281 --> 00:18:10,031 I'm sure my sister's tired 360 00:18:10,114 --> 00:18:12,406 from traveling in from wherever it is 361 00:18:12,490 --> 00:18:14,782 she just magically appeared from. 362 00:18:14,865 --> 00:18:18,239 ALL: Leti, Leti, Leti, Leti! 363 00:18:18,323 --> 00:18:20,823 [CROWD CHANTING] 364 00:18:23,531 --> 00:18:26,531 [CHEERS AND APPLAUSE] 365 00:18:28,989 --> 00:18:30,281 Y'all are gonna have to bear with us. 366 00:18:30,365 --> 00:18:34,448 We haven't sang together since our church days. 367 00:18:34,531 --> 00:18:37,031 Sure is no secret that those days are long gone. 368 00:18:37,114 --> 00:18:39,740 [LAUGHTER] 369 00:18:39,823 --> 00:18:41,156 All right. 370 00:18:41,239 --> 00:18:43,406 "Whole Lotta Shakin'." 371 00:18:43,490 --> 00:18:46,782 ♪ 21 drums and an old bass horn ♪ 372 00:18:46,865 --> 00:18:50,740 ♪ And somebody beating on a ding-dong ♪ 373 00:18:50,823 --> 00:18:52,448 ♪ ♪ 374 00:18:52,531 --> 00:18:54,448 Come on, now. 375 00:18:54,531 --> 00:18:57,573 ♪ ♪ 376 00:18:57,657 --> 00:18:59,615 ♪ Come on over, baby, 377 00:18:59,698 --> 00:19:01,281 ♪ A whole lotta shakin' going on ♪ 378 00:19:01,365 --> 00:19:04,156 - Who's that? - [LAUGHS] 379 00:19:04,239 --> 00:19:06,865 ♪ Come on over, baby ♪ 380 00:19:06,948 --> 00:19:10,448 ♪ Baby, you can't go wrong ♪ 381 00:19:10,531 --> 00:19:12,239 ♪ Ain't nobody fakin' ♪ 382 00:19:12,323 --> 00:19:15,782 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 383 00:19:15,865 --> 00:19:17,782 ♪ ♪ 384 00:19:17,865 --> 00:19:20,823 ♪ Come on over, baby, hey! ♪ 385 00:19:20,907 --> 00:19:24,657 ♪ A whole lotta kickin' in the barn ♪ 386 00:19:24,740 --> 00:19:27,657 ♪ Come on over, baby ♪ 387 00:19:27,740 --> 00:19:30,657 ♪ We got the bull by the horn ♪ 388 00:19:30,740 --> 00:19:32,698 ♪ Everything is kickin' ♪ 389 00:19:32,782 --> 00:19:35,989 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 390 00:19:36,073 --> 00:19:37,907 [LAUGHS] All right, now. 391 00:19:37,989 --> 00:19:41,323 ♪ Bakin' and makin' it shake ♪ 392 00:19:41,406 --> 00:19:44,698 ♪ Door and the floor and the gate ♪ 393 00:19:44,782 --> 00:19:47,823 BOTH: ♪ Bakin' it and makin' it shake ♪ 394 00:19:47,907 --> 00:19:51,490 ♪ Cake and pie on the plate ♪ 395 00:19:51,573 --> 00:19:55,156 BOTH: ♪ Shakin' and shakin' and shakin' the place ♪ 396 00:19:55,239 --> 00:19:58,365 ♪ Come on over, baby, come on ♪ 397 00:19:58,448 --> 00:20:02,239 ♪ We done found that ding-dong ♪ 398 00:20:03,448 --> 00:20:06,698 [CROWD SHRIEKING HAPPILY] 399 00:20:06,782 --> 00:20:13,782 ♪ ♪ 400 00:20:22,615 --> 00:20:25,323 ♪ Come on over, baby ♪ 401 00:20:25,406 --> 00:20:29,365 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 402 00:20:29,448 --> 00:20:32,198 ♪ Come on over, baby ♪ 403 00:20:32,281 --> 00:20:35,531 ♪ Baby, you can't go wrong ♪ 404 00:20:35,615 --> 00:20:37,406 ♪ Ain't nobody fakin' ♪ 405 00:20:37,490 --> 00:20:42,782 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 406 00:20:42,865 --> 00:20:45,740 [CHEERS AND APPLAUSE] 407 00:20:45,823 --> 00:20:48,740 All right! All right, now! 408 00:20:48,823 --> 00:20:51,073 Thanks, fellas. 409 00:20:51,156 --> 00:20:53,281 That was fun. 410 00:20:53,365 --> 00:20:55,198 Yeah! [LAUGHS] 411 00:20:55,281 --> 00:20:56,989 ♪ ♪ 412 00:20:57,073 --> 00:21:00,740 ♪ We gonna ride, ride, ride all night long ♪ 413 00:21:00,823 --> 00:21:02,281 Dress that short, 414 00:21:02,365 --> 00:21:04,198 should be wearing some stockings. 415 00:21:04,281 --> 00:21:05,907 It's too hot for all that. 416 00:21:05,989 --> 00:21:07,281 You can't even afford stockings? 417 00:21:07,365 --> 00:21:08,657 Who said I can't afford 'em? 418 00:21:08,740 --> 00:21:10,114 You don't need to say it; I know you only here 419 00:21:10,198 --> 00:21:11,698 'cause you need money. 420 00:21:11,782 --> 00:21:13,740 And don't think just 'cause you got up and sang with me 421 00:21:13,823 --> 00:21:15,156 that you're getting any of these tips. 422 00:21:15,239 --> 00:21:16,573 I don't need a handout, Ruby, 423 00:21:16,657 --> 00:21:19,073 just a place to stay for a while. 424 00:21:19,156 --> 00:21:21,114 There it is. 425 00:21:23,865 --> 00:21:26,573 Who's that? 426 00:21:26,657 --> 00:21:27,782 Who, Tic? 427 00:21:27,865 --> 00:21:29,907 That's Tic? 428 00:21:29,989 --> 00:21:32,406 Skinny, glasses kid who was too smart for his own good, Tic? 429 00:21:32,490 --> 00:21:34,448 Yeah, he's grown up. 430 00:21:34,531 --> 00:21:36,531 More than I can say for you. 431 00:21:37,907 --> 00:21:39,782 I'm over at the boarding house on McCarthy. 432 00:21:39,865 --> 00:21:41,615 Oh, that place is a shithole. 433 00:21:41,698 --> 00:21:43,782 What happened to the room on Linden? 434 00:21:43,865 --> 00:21:46,239 Mama's funeral happened. 435 00:21:48,365 --> 00:21:49,615 - Ruby... - There's nothing to read 436 00:21:49,698 --> 00:21:51,782 into me bringing it up. 437 00:21:51,865 --> 00:21:54,490 It's just facts. 438 00:21:54,573 --> 00:21:55,948 You can stay two nights. 439 00:21:56,031 --> 00:21:58,281 And what job am I supposed to find in two days? 440 00:21:58,365 --> 00:22:00,323 You can get a job up on the Northside. 441 00:22:00,406 --> 00:22:02,490 - I'm not cleaning house. - So what then? 442 00:22:02,573 --> 00:22:04,073 You think you're gonna go downtown get a job 443 00:22:04,156 --> 00:22:05,156 in one of those department stores? 444 00:22:05,239 --> 00:22:06,156 Yes, I do. 445 00:22:06,239 --> 00:22:07,156 You think it's that easy, huh? 446 00:22:07,239 --> 00:22:08,156 Yes, I do. 447 00:22:08,239 --> 00:22:09,823 You know I've been applying for years. 448 00:22:09,907 --> 00:22:11,198 Well, if I get the job, 449 00:22:11,281 --> 00:22:12,657 it'll be enough money for both of us to move. 450 00:22:12,740 --> 00:22:14,448 You know, I'm fine where I am. 451 00:22:14,531 --> 00:22:15,698 We could have our own rooms for once. 452 00:22:15,782 --> 00:22:17,657 Hell, our own house, maybe. 453 00:22:17,740 --> 00:22:19,073 There's a lot of colored folks pioneering 454 00:22:19,156 --> 00:22:20,531 into all-white neighborhoods these days. 455 00:22:20,615 --> 00:22:24,156 Then maybe you should ask one them to put you up. 456 00:22:24,239 --> 00:22:26,989 Or go to Marvin's. 457 00:22:27,073 --> 00:22:29,281 Two nights, Leti. 458 00:22:29,365 --> 00:22:30,782 That's it. 459 00:22:30,865 --> 00:22:37,865 ♪ ♪ 460 00:22:46,989 --> 00:22:49,031 Your knees still acting up? 461 00:22:49,114 --> 00:22:50,823 It's a blessing they're doing anything at all 462 00:22:50,907 --> 00:22:53,698 after two shattered kneecaps. 463 00:22:53,782 --> 00:22:55,573 And now Hippolyta got this crazy idea 464 00:22:55,657 --> 00:22:56,573 to go out on the road. 465 00:22:56,657 --> 00:22:58,031 I can't imagine what would happen 466 00:22:58,114 --> 00:22:59,490 if those crackers had caught her 467 00:22:59,573 --> 00:23:02,490 outside of Anna instead of me. 468 00:23:03,490 --> 00:23:06,907 That's why you publish the guidebook, right? 469 00:23:06,989 --> 00:23:08,198 Keep us Negros safe. 470 00:23:08,281 --> 00:23:10,114 [LAUGHS] 471 00:23:12,448 --> 00:23:13,698 Dee do this? 472 00:23:13,782 --> 00:23:16,573 Kid's got imagination like you. 473 00:23:16,657 --> 00:23:18,031 Terrifying, ain't they? 474 00:23:18,114 --> 00:23:20,989 [DRAMATIC MUSIC] 475 00:23:21,073 --> 00:23:24,073 Tell me where I can find Ardham. 476 00:23:24,156 --> 00:23:26,907 Well, now, that's gonna be a little tricky. 477 00:23:26,989 --> 00:23:29,907 The last mention of it in any census 478 00:23:29,989 --> 00:23:33,073 that I can find is over two centuries ago... 479 00:23:33,156 --> 00:23:38,406 which puts it somewhere around Devon County, Massachusetts. 480 00:23:38,490 --> 00:23:39,782 Devon County. 481 00:23:42,448 --> 00:23:43,865 You goin' after him. 482 00:23:46,657 --> 00:23:48,615 I'm gonna need a car. 483 00:23:49,948 --> 00:23:50,948 Woody still running? 484 00:23:51,031 --> 00:23:52,490 Woody'll outlast us all. 485 00:23:52,573 --> 00:23:53,907 That's the only thing I am sure of, 486 00:23:53,989 --> 00:23:55,615 other than that I'm going with you. 487 00:23:55,698 --> 00:23:56,698 Uncle George, with them knees... 488 00:23:56,782 --> 00:24:00,114 I was heading out on a guide trip anyway. 489 00:24:00,198 --> 00:24:03,657 Devon County will be a good addition. 490 00:24:06,531 --> 00:24:09,406 You might not be so sure about that... 491 00:24:09,490 --> 00:24:10,823 after you look at this. 492 00:24:12,698 --> 00:24:14,615 Devon County? 493 00:24:14,698 --> 00:24:17,657 [OMINOUS MUSIC] 494 00:24:17,740 --> 00:24:24,698 ♪ ♪ 495 00:24:26,865 --> 00:24:29,865 [TRAIN RUMBLING] 496 00:24:35,490 --> 00:24:42,490 ♪ ♪ 497 00:24:56,114 --> 00:24:59,031 [GEARS CLICKING] 498 00:24:59,114 --> 00:25:01,698 [LIGHT WHIRRING] 499 00:25:01,782 --> 00:25:03,782 [LOW BUZZING] 500 00:25:06,073 --> 00:25:08,948 [JAZZ MUSIC] 501 00:25:09,031 --> 00:25:12,823 ♪ ♪ 502 00:25:12,907 --> 00:25:17,406 [TRAIN RUMBLING] 503 00:25:30,782 --> 00:25:33,823 [TRAIN RATTLING] 504 00:26:26,156 --> 00:26:29,698 [LINE TRILLING] 505 00:26:29,782 --> 00:26:33,239 Where can I direct your call? 506 00:26:33,323 --> 00:26:36,406 555-438... 507 00:26:36,490 --> 00:26:39,198 520... 508 00:26:39,281 --> 00:26:42,281 3093... 509 00:26:42,365 --> 00:26:46,740 2915. 510 00:26:46,823 --> 00:26:49,239 South Korea? 511 00:26:49,323 --> 00:26:51,323 Yes. 512 00:26:56,490 --> 00:26:59,740 [LINE TRILLING] 513 00:26:59,823 --> 00:27:01,657 [SPEAKS KOREAN] 514 00:27:03,657 --> 00:27:06,114 Tic? 515 00:27:06,198 --> 00:27:09,073 Is that you? 516 00:27:09,156 --> 00:27:12,073 [SUSPENSEFUL MUSIC] 517 00:27:12,156 --> 00:27:13,657 ♪ ♪ 518 00:27:13,740 --> 00:27:16,657 You went home. 519 00:27:16,740 --> 00:27:19,948 ♪ ♪ 520 00:27:20,031 --> 00:27:21,698 You shouldn't have. 521 00:27:26,989 --> 00:27:29,989 [LETI GRUNTING] 522 00:27:42,406 --> 00:27:45,448 You just gonna stand there, Tic, or you gonna help me? 523 00:27:45,531 --> 00:27:47,365 - Leti Lewis. - [LAUGHS] 524 00:27:47,448 --> 00:27:49,989 Now, only my friends get to call me that. 525 00:27:50,073 --> 00:27:51,365 We still friends? 526 00:27:51,448 --> 00:27:53,281 Well, considering you were the only female member 527 00:27:53,365 --> 00:27:55,365 of the Southside Futurists Science Fiction Club. 528 00:27:55,448 --> 00:27:59,031 I was. [LAUGHS] I was. 529 00:28:00,740 --> 00:28:04,156 I heard you were down in Florida hiding out. 530 00:28:04,239 --> 00:28:05,490 How was it? 531 00:28:05,573 --> 00:28:07,448 Segregated. 532 00:28:07,531 --> 00:28:09,823 - Mm. - And you, where you been? 533 00:28:09,907 --> 00:28:12,989 Mm, I've been a little bit everywhere. 534 00:28:13,073 --> 00:28:14,490 Doing? 535 00:28:14,573 --> 00:28:16,281 Everything. 536 00:28:16,365 --> 00:28:18,365 Y'all ready to go? 537 00:28:18,448 --> 00:28:20,156 Wait, you coming with us? 538 00:28:20,239 --> 00:28:21,198 Part way. 539 00:28:21,281 --> 00:28:22,365 Marvin's working for 540 00:28:22,448 --> 00:28:24,031 the Springfield African American these days. 541 00:28:24,114 --> 00:28:25,657 He's gonna look into that mysterious town 542 00:28:25,740 --> 00:28:27,031 of Ardham for us. 543 00:28:27,114 --> 00:28:29,989 Why, thank you, baby. Are we checklist-ready? 544 00:28:30,073 --> 00:28:31,073 Yep. 545 00:28:32,657 --> 00:28:34,531 All right, mattress and blankets. 546 00:28:34,615 --> 00:28:35,989 Check and check. 547 00:28:36,073 --> 00:28:39,490 Spare tire and jack. 548 00:28:39,573 --> 00:28:42,114 - Check. - Flares and first-aid kit. 549 00:28:43,239 --> 00:28:45,365 - Double check. - Reading materials. 550 00:28:45,448 --> 00:28:47,907 - I got that covered. - Very well. 551 00:28:47,989 --> 00:28:51,989 I think the travel checklist is complete. 552 00:28:53,907 --> 00:28:55,156 Anything we're forgetting? 553 00:28:55,239 --> 00:28:57,782 Oh, no, I think that's everything. 554 00:28:58,907 --> 00:29:00,865 I think there's something missing. 555 00:29:00,948 --> 00:29:02,573 You don't have to do this every time. 556 00:29:02,657 --> 00:29:05,239 Oh, that's right, Dee's travel comic. 557 00:29:05,323 --> 00:29:07,198 That's what's missing 558 00:29:07,281 --> 00:29:08,740 because I've been waiting patiently to see 559 00:29:08,823 --> 00:29:10,448 what happens to Panther Man. 560 00:29:10,531 --> 00:29:11,698 Mm-hmm. 561 00:29:15,615 --> 00:29:16,615 Boop. 562 00:29:21,198 --> 00:29:23,073 "Orithyia Blue"? 563 00:29:23,156 --> 00:29:25,114 Oh, pumpkin, you decided to change it. 564 00:29:25,198 --> 00:29:27,365 It's no big deal, Ma. 565 00:29:27,448 --> 00:29:28,740 I will see you when you get back, Pop. 566 00:29:28,823 --> 00:29:31,615 You will, baby. Mmm. 567 00:29:34,531 --> 00:29:36,365 Oh, and the atlas is in Woody. 568 00:29:36,448 --> 00:29:38,448 Yes. 569 00:29:41,948 --> 00:29:45,281 Thank you, baby. Be safe. 570 00:29:45,365 --> 00:29:46,948 Good evening. 571 00:29:47,031 --> 00:29:50,740 [LAUGHTER] 572 00:29:50,823 --> 00:29:55,823 I, um... I find myself not for the first time 573 00:29:55,907 --> 00:29:58,281 in, um... 574 00:29:58,365 --> 00:30:00,740 the position of a kind of Jeremiah. 575 00:30:03,406 --> 00:30:05,239 For example, I don't disagree with Mr. Burford 576 00:30:05,323 --> 00:30:07,365 that the, um... 577 00:30:09,198 --> 00:30:11,239 The inequality suffered by the American Negro 578 00:30:11,323 --> 00:30:12,782 population of the United States 579 00:30:12,865 --> 00:30:16,114 has hindered the American dream. 580 00:30:16,198 --> 00:30:17,490 Indeed, it has. 581 00:30:17,573 --> 00:30:20,657 I quarrel with some other things he has to say. 582 00:30:20,740 --> 00:30:23,281 The other, deeper element 583 00:30:23,365 --> 00:30:27,657 of a certain awkwardness I feel 584 00:30:27,740 --> 00:30:29,823 has to do with, um... 585 00:30:29,907 --> 00:30:32,490 it has to one's point of view; I had to put it that way. 586 00:30:32,573 --> 00:30:36,323 One's, uh, one's sense, one's system of reality. 587 00:30:36,406 --> 00:30:37,698 It would seem to me the proposition 588 00:30:37,782 --> 00:30:39,490 before the House, when I put it that way, 589 00:30:39,573 --> 00:30:40,823 is the American dream 590 00:30:40,907 --> 00:30:42,823 at the expense of the American Negro, 591 00:30:42,907 --> 00:30:44,823 or the American dream is at the expense 592 00:30:44,907 --> 00:30:46,823 of the American Negro... 593 00:30:46,907 --> 00:30:50,490 is a question hideously loaded, 594 00:30:50,573 --> 00:30:52,698 and that one's response to that question 595 00:30:52,782 --> 00:30:55,156 or one's reaction to that question, 596 00:30:55,239 --> 00:30:56,782 has to depend on, in effect, 597 00:30:56,865 --> 00:30:59,323 on where you find yourself in the world, 598 00:30:59,406 --> 00:31:01,948 what your sense of reality is, 599 00:31:02,031 --> 00:31:04,740 what your system of reality is. 600 00:31:04,823 --> 00:31:08,198 That is, it depends on assumptions 601 00:31:08,281 --> 00:31:10,989 which we hold so deeply 602 00:31:11,073 --> 00:31:13,865 as to be scarcely aware of them. 603 00:31:13,948 --> 00:31:16,865 A white South African or a Mississippi sharecropper 604 00:31:16,948 --> 00:31:18,365 or a Mississippi sheriff 605 00:31:18,448 --> 00:31:20,907 or a Frenchman driven out of Algeria, 606 00:31:20,989 --> 00:31:23,698 all have, at bottom, 607 00:31:23,782 --> 00:31:28,406 a system of reality which compels them to, for example, 608 00:31:28,490 --> 00:31:31,031 in the case of the French exile from Algeria, 609 00:31:31,114 --> 00:31:33,907 to defend French reasons from having ruled Algeria. 610 00:31:33,989 --> 00:31:36,698 The Mississippi or the Alabama sheriff, 611 00:31:36,782 --> 00:31:38,365 who really does believe, when he's facing 612 00:31:38,448 --> 00:31:41,365 a Negro boy or girl, that this woman, this man, 613 00:31:41,448 --> 00:31:45,657 this child must be insane to attack the system 614 00:31:45,740 --> 00:31:48,031 to which he owes his entire identity. 615 00:31:48,114 --> 00:31:49,865 And on the other hand... 616 00:31:49,948 --> 00:31:51,406 There's a diner called Lydia's 617 00:31:51,490 --> 00:31:52,740 I got a tip on near here. 618 00:31:52,823 --> 00:31:53,907 Won't take us too far off course 619 00:31:53,989 --> 00:31:54,948 to have lunch there. 620 00:31:55,031 --> 00:31:56,448 What do you say to a detour? 621 00:31:56,531 --> 00:31:59,573 - Where is it? - Simmonsville. 622 00:31:59,657 --> 00:32:01,073 You know what that area be populated by 623 00:32:01,156 --> 00:32:02,865 on Diana's atlas? 624 00:32:02,948 --> 00:32:04,281 - What? - Buncha trolls 625 00:32:04,365 --> 00:32:06,865 who pick their teeth with unwary motorists. 626 00:32:06,948 --> 00:32:09,198 Funny. I need to add some entries to the guide. 627 00:32:09,281 --> 00:32:10,281 I'm on a deadline. 628 00:32:10,365 --> 00:32:11,615 Aren't you the publisher? 629 00:32:11,698 --> 00:32:12,740 Exactly, which is why I know 630 00:32:12,823 --> 00:32:14,740 how much of a hard-ass I can be. 631 00:32:14,823 --> 00:32:16,907 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 632 00:32:16,989 --> 00:32:18,948 Well, not that either of you asked my opinion, 633 00:32:19,031 --> 00:32:21,406 but I could use a hot meal. 634 00:32:21,490 --> 00:32:23,031 You heard the girl. 635 00:32:23,114 --> 00:32:24,573 Since this girl's not allowed to drive, 636 00:32:24,657 --> 00:32:26,740 I'm picking the radio station. 637 00:32:26,823 --> 00:32:30,657 ♪ Yes, you upsets me, baby ♪ 638 00:32:30,740 --> 00:32:32,782 ♪ Yes, I'm telling you people ♪ 639 00:32:32,865 --> 00:32:37,948 ♪ She's something fine that you really ought to see ♪ 640 00:32:38,031 --> 00:32:41,114 Let's take this next right. 641 00:32:41,198 --> 00:32:42,281 What you doing, girl? 642 00:32:42,365 --> 00:32:43,907 I'm turning up B.B. 643 00:32:43,989 --> 00:32:45,531 ♪ Man, she knocks me out the way... ♪ 644 00:32:45,615 --> 00:32:48,448 - What you know about B.B.? - That's my music. 645 00:32:48,531 --> 00:32:51,448 - ♪ You upsets me, baby ♪ - Her music. 646 00:32:51,531 --> 00:32:53,989 [LETI SINGING ALONG] ♪ Yes, you upsets me, baby ♪ 647 00:32:54,073 --> 00:32:55,448 [DOGS BARKING] 648 00:32:55,531 --> 00:32:58,073 ♪ Like being hit by a falling tree ♪ 649 00:32:58,156 --> 00:33:02,073 ♪ Woman, woman, what you do to me ♪ 650 00:33:02,156 --> 00:33:05,073 [MUSIC SLOWS AND DISTORTS] 651 00:33:05,156 --> 00:33:11,823 ♪ ♪ 652 00:33:11,948 --> 00:33:15,989 [TRAIN BELL RINGING] ♪ You upsets me ♪ 653 00:33:16,073 --> 00:33:17,823 ♪ Well, you upsets me, baby ♪ 654 00:33:17,907 --> 00:33:20,823 Now, we're looking for a red-brick building. 655 00:33:20,907 --> 00:33:22,323 Should be on the left-hand side, 656 00:33:22,406 --> 00:33:24,198 far end of town. 657 00:33:24,281 --> 00:33:26,657 ♪ What you do to me ♪ 658 00:33:26,740 --> 00:33:27,989 That must be it. 659 00:33:28,073 --> 00:33:35,073 ♪ ♪ 660 00:33:38,573 --> 00:33:40,573 All right. 661 00:33:47,573 --> 00:33:49,281 Didn't you say it was called Lydia's? 662 00:33:49,365 --> 00:33:50,782 It's in the right place. 663 00:33:50,865 --> 00:33:53,198 Don't judge a book by its cover. 664 00:33:53,281 --> 00:33:55,531 Book can't refuse you service. 665 00:33:55,615 --> 00:33:58,198 Or spit in your water glass. 666 00:33:58,281 --> 00:33:59,823 Good afternoon. 667 00:34:01,740 --> 00:34:03,448 We were just driving by, thought we'd stop in 668 00:34:03,531 --> 00:34:05,490 and have some lunch. 669 00:34:11,114 --> 00:34:12,865 We'll seat ourselves, then. 670 00:34:12,948 --> 00:34:14,448 [GRUNTS] 671 00:34:14,531 --> 00:34:17,281 Yes, that's what we'll do. Thank you. 672 00:34:19,114 --> 00:34:21,989 Menu, please? 673 00:34:28,156 --> 00:34:31,365 What's good here? Uh... uh... 674 00:34:31,448 --> 00:34:33,615 Why don't we just start with some coffees? 675 00:34:40,198 --> 00:34:42,907 Looks like the Simmonsville Dinette isn't making the guide. 676 00:34:42,989 --> 00:34:44,239 Yeah, okay, but we're here now. 677 00:34:44,323 --> 00:34:46,365 Doesn't mean we have to stay. 678 00:34:46,448 --> 00:34:47,531 Get back in the car, we're, what, 679 00:34:47,615 --> 00:34:48,782 two, three hours from Marvin's? 680 00:34:48,865 --> 00:34:52,073 We're here, damnit. We have every right to be. 681 00:34:52,156 --> 00:34:53,907 We're citizens. 682 00:34:53,989 --> 00:34:56,156 You're a veteran for God's sake. 683 00:34:56,239 --> 00:34:58,907 Our money spends just as good as everyone else's. 684 00:34:58,989 --> 00:35:01,989 [LOW OMINOUS NOTES] 685 00:35:05,031 --> 00:35:06,865 I gotta visit the ladies' room. 686 00:35:15,323 --> 00:35:18,323 Biscuits and gravy did smell pretty damn good. 687 00:35:19,323 --> 00:35:21,782 Think I'll order that... 688 00:35:21,865 --> 00:35:24,490 if the waiter ever comes back. 689 00:35:27,156 --> 00:35:28,989 There's three of them. 690 00:35:29,073 --> 00:35:31,573 Just sat down. 691 00:35:34,907 --> 00:35:36,782 I swear I didn't serve them, 692 00:35:36,865 --> 00:35:39,448 not after what you did to Ms. Lydia. 693 00:35:39,531 --> 00:35:42,448 [SUSPENSEFUL MUSIC] 694 00:35:42,531 --> 00:35:49,531 ♪ ♪ 695 00:35:52,365 --> 00:35:55,156 - Uncle George? - Hmm? 696 00:35:58,323 --> 00:36:00,573 Remind me why the White House is white. 697 00:36:03,365 --> 00:36:05,156 War of 1812. 698 00:36:05,239 --> 00:36:08,823 British soldiers put the executive branch to torch, 699 00:36:08,907 --> 00:36:11,490 and later, when the slaves rebuilt it, 700 00:36:11,573 --> 00:36:12,657 they had to paint the walls white 701 00:36:12,740 --> 00:36:14,156 to cover up the... BOTH: Burn marks. 702 00:36:14,239 --> 00:36:15,657 [SIREN WAILING] 703 00:36:15,740 --> 00:36:17,281 Get your ass up! We gotta get the fuck 704 00:36:17,365 --> 00:36:19,948 outta here now! 705 00:36:20,031 --> 00:36:21,823 Come on, come on, George. Come on! 706 00:36:21,907 --> 00:36:23,323 Out. [TIRES SQUEALING] 707 00:36:23,406 --> 00:36:27,323 [INTENSE MUSIC] 708 00:36:27,406 --> 00:36:28,615 Let me drive. 709 00:36:28,698 --> 00:36:30,156 Get your ass in the car! 710 00:36:30,239 --> 00:36:31,198 Come on, come on, come on, come on. 711 00:36:31,281 --> 00:36:33,365 [SIREN WAILING] 712 00:36:33,448 --> 00:36:35,448 [GUNSHOT] 713 00:36:37,698 --> 00:36:39,239 [GUNSHOT] 714 00:36:44,114 --> 00:36:45,323 [BULLETS RICOCHETING] 715 00:36:45,406 --> 00:36:46,865 [TIRES SCREECH] 716 00:36:46,948 --> 00:36:48,907 [HORN BLARES] 717 00:36:50,948 --> 00:36:51,865 [GUNSHOTS] 718 00:36:51,948 --> 00:36:53,573 - Keep it steady! - We're being shot at! 719 00:36:53,657 --> 00:36:55,698 How the hell am I supposed to keep it steady? 720 00:36:55,782 --> 00:36:58,531 - [GROANS] - [YELLS] 721 00:36:58,615 --> 00:37:05,615 ♪ ♪ 722 00:37:08,989 --> 00:37:10,989 They're gaining on us! 723 00:37:11,073 --> 00:37:13,448 Take this left up ahead. 724 00:37:14,615 --> 00:37:16,073 Slow down, or Woody will spin out. 725 00:37:16,156 --> 00:37:17,907 Oh, just shut up and let me drive. 726 00:37:17,989 --> 00:37:20,406 [TIRES SCREECH] 727 00:37:20,490 --> 00:37:21,740 Damnit, girl, you're gonna crash us. 728 00:37:21,823 --> 00:37:24,281 My name's not "girl." It's Letitia fucking Lewis! 729 00:37:26,156 --> 00:37:29,073 [DRAMATIC MUSIC] 730 00:37:29,156 --> 00:37:34,531 ♪ ♪ 731 00:37:34,615 --> 00:37:37,156 Go, get on up there! 732 00:37:40,323 --> 00:37:42,573 Get up on these sons of bitches! 733 00:37:42,657 --> 00:37:44,823 [GLASS SHATTERS] 734 00:37:47,989 --> 00:37:49,657 - Leti. - I see it. 735 00:37:52,740 --> 00:37:54,490 - [YELLS] - Shit. 736 00:37:55,490 --> 00:37:57,865 [ENGINE REVS] 737 00:37:57,948 --> 00:37:59,865 Hit it! 738 00:37:59,948 --> 00:38:06,989 ♪ ♪ 739 00:38:09,698 --> 00:38:11,698 [SCREAMS] 740 00:38:21,531 --> 00:38:24,448 [TENSE MUSIC] 741 00:38:24,531 --> 00:38:29,448 ♪ ♪ 742 00:38:29,531 --> 00:38:30,948 Go. 743 00:38:31,031 --> 00:38:33,573 Go, Leti, go! 744 00:38:53,406 --> 00:38:56,698 [LAUGHTER] Stop. 745 00:38:56,782 --> 00:38:59,865 And the way those white boys went flying. 746 00:38:59,948 --> 00:39:01,448 - It was surreal. - Reminds me of a scene 747 00:39:01,531 --> 00:39:02,657 out of a Bradbury novel. 748 00:39:02,740 --> 00:39:04,823 [LAUGHTER] 749 00:39:04,907 --> 00:39:07,406 Wait, what actually happened that caused the crash? 750 00:39:10,281 --> 00:39:12,948 Your sister's precision driving. 751 00:39:13,031 --> 00:39:14,323 They couldn't keep up. 752 00:39:14,406 --> 00:39:16,156 She did save the day. 753 00:39:16,239 --> 00:39:18,531 Wait, wait, now, now, now. Say that again one more time. 754 00:39:18,615 --> 00:39:20,948 Did I hear that right? Who saved your asses? 755 00:39:21,031 --> 00:39:22,323 Letitia fucking Lewis. 756 00:39:22,406 --> 00:39:24,031 [LAUGHS] 757 00:39:24,114 --> 00:39:25,406 It's getting late, Marvin. 758 00:39:25,490 --> 00:39:28,365 Why don't you tell us what you discovered about our next stop? 759 00:39:28,448 --> 00:39:30,615 Well, I heard a few tales about Devon County before, 760 00:39:30,698 --> 00:39:32,073 but once I started really digging in, 761 00:39:32,156 --> 00:39:34,865 it just kept getting stranger and stranger. 762 00:39:34,948 --> 00:39:37,073 You see, the county seat, Bideford, 763 00:39:37,156 --> 00:39:38,365 is named after a town in England 764 00:39:38,448 --> 00:39:40,823 where they had one of the last witch trials. 765 00:39:40,907 --> 00:39:42,698 They hung a woman for fornicating with the devil 766 00:39:42,782 --> 00:39:45,782 who appeared to her as a Negro man. 767 00:39:45,865 --> 00:39:48,198 Y-you're saying that Bideford 768 00:39:48,281 --> 00:39:49,490 was founded by witches? 769 00:39:49,573 --> 00:39:51,448 No, the witch hunters, 770 00:39:51,531 --> 00:39:54,198 and they don't like outsiders at all. 771 00:39:54,281 --> 00:39:55,989 I found more than a few stories in our morgue 772 00:39:56,073 --> 00:39:58,823 about travelers being attacked in the surrounding woods. 773 00:39:58,907 --> 00:40:00,448 By what? Grizzles, wolves. 774 00:40:00,531 --> 00:40:01,657 Who knows? 775 00:40:01,740 --> 00:40:05,573 There's been a bunch of missing person stories, too, 776 00:40:05,657 --> 00:40:09,907 some of which might be due to the current sheriff. 777 00:40:09,989 --> 00:40:12,073 Eustice Hunt. 778 00:40:12,156 --> 00:40:14,114 Ex-Marine. 779 00:40:14,198 --> 00:40:16,615 This is his NAACP complaint file. 780 00:40:16,698 --> 00:40:19,073 It's only a third of it. 781 00:40:19,156 --> 00:40:20,615 Between the wild animals and this guy, 782 00:40:20,698 --> 00:40:22,573 I don't know who I'd rather run into. 783 00:40:22,657 --> 00:40:24,031 Hmm. 784 00:40:27,615 --> 00:40:29,740 What about Ardham? 785 00:40:29,823 --> 00:40:32,239 It was settled around the same time as Bideford. 786 00:40:32,323 --> 00:40:34,281 Local histories don't say by who. 787 00:40:34,365 --> 00:40:35,531 That's what you dug up? 788 00:40:35,615 --> 00:40:37,615 Yeah, I even tried calling the county record of deeds 789 00:40:37,698 --> 00:40:39,573 to get the property records. 790 00:40:39,657 --> 00:40:41,365 No one answered. 791 00:40:41,448 --> 00:40:43,948 But from what I could pull together... 792 00:40:46,448 --> 00:40:48,156 Should be somewhere right around here. 793 00:40:49,823 --> 00:40:52,114 That right there is the middle of nowhere 794 00:40:52,198 --> 00:40:53,865 with no guide stops. 795 00:40:56,031 --> 00:40:57,365 What do you want to do? 796 00:41:01,907 --> 00:41:04,782 We need to go to the registry. 797 00:41:04,865 --> 00:41:07,073 Maps of the property line should clearly delineate 798 00:41:07,156 --> 00:41:10,114 a route in Ardham. 799 00:41:10,198 --> 00:41:13,114 [OMINOUS MUSIC] 800 00:41:13,198 --> 00:41:15,448 Now, this is just the first issue, 801 00:41:15,531 --> 00:41:17,782 but the plan is she'll be called to repair 802 00:41:17,865 --> 00:41:19,114 faulty telescopes 803 00:41:19,198 --> 00:41:21,615 or malfunctioning computers on different planets. 804 00:41:21,698 --> 00:41:23,281 And guess what. 805 00:41:23,365 --> 00:41:25,907 She zips from planet to planet in her trusted 806 00:41:25,989 --> 00:41:28,073 Buick space wagon named Stoney. 807 00:41:28,156 --> 00:41:29,698 [CHUCKLES] 808 00:41:31,698 --> 00:41:33,031 Pop? 809 00:41:33,114 --> 00:41:37,782 Pop, are you there? Ye... yes, I'm... yes. 810 00:41:37,865 --> 00:41:39,323 It all sounds great, 811 00:41:39,406 --> 00:41:40,698 but, honey, I gotta go. 812 00:41:40,782 --> 00:41:44,281 I-I don't want to run up Mr. Baptiste's bill. 813 00:41:44,365 --> 00:41:45,865 Now, put your mother back on the phone. 814 00:41:45,948 --> 00:41:47,823 All right, Pop. 815 00:41:47,907 --> 00:41:50,323 Mom. 816 00:41:50,406 --> 00:41:52,114 I was just headed to the roof. 817 00:41:53,573 --> 00:41:55,281 Such a clear night, I might finally 818 00:41:55,365 --> 00:41:57,031 get to see Cassiopeia. 819 00:41:57,114 --> 00:41:58,073 Mm-hmm. 820 00:41:59,907 --> 00:42:01,865 Well, I-I don't want to keep you. 821 00:42:03,657 --> 00:42:05,657 But, honey, I was... 822 00:42:05,740 --> 00:42:07,406 I was thinking. 823 00:42:10,073 --> 00:42:12,448 Maybe for the next guide trip, 824 00:42:12,531 --> 00:42:15,989 what do you say you and I, we go together? 825 00:42:17,573 --> 00:42:20,490 [HEARTFELT MUSIC] 826 00:42:20,573 --> 00:42:27,573 ♪ ♪ 827 00:42:29,573 --> 00:42:31,573 I'd like that. 828 00:42:36,114 --> 00:42:39,198 Good night, George Freeman. 829 00:42:39,281 --> 00:42:40,406 Good night. 830 00:42:40,490 --> 00:42:47,448 ♪ ♪ 831 00:43:24,323 --> 00:43:25,490 So how long is your little visit 832 00:43:25,573 --> 00:43:26,740 supposed to last this time? 833 00:43:26,823 --> 00:43:29,073 I'll be home in a few weeks. I'll pull my own weight. 834 00:43:29,156 --> 00:43:30,490 Do some cooking, some cleaning... 835 00:43:30,573 --> 00:43:31,865 What did you do with the money 836 00:43:31,948 --> 00:43:33,907 that I sent to you in D.C. two months ago? 837 00:43:33,989 --> 00:43:35,114 I saved it, Marvin. 838 00:43:35,198 --> 00:43:37,239 It's what I used to get the bus to Ruby. 839 00:43:37,323 --> 00:43:40,281 Not all of it, you didn't. I'm not stupid, Letitia. 840 00:43:40,365 --> 00:43:42,239 Fine. All right, I used it 841 00:43:42,323 --> 00:43:44,073 to bail some friends out of jail, 842 00:43:44,156 --> 00:43:45,114 but it's not what you think. 843 00:43:45,198 --> 00:43:46,198 It never is with you! 844 00:43:46,281 --> 00:43:47,490 We were protesting the school... 845 00:43:47,573 --> 00:43:49,782 It doesn't matter what you were doing! 846 00:43:49,865 --> 00:43:52,114 The work I'm doing is saving lives, Marvin! 847 00:43:52,198 --> 00:43:54,198 You told me you needed money 848 00:43:54,281 --> 00:43:55,823 because you needed to come home. 849 00:43:55,907 --> 00:43:57,073 And I thought I gave you the money 850 00:43:57,156 --> 00:43:59,156 so you could come home for Mama's funeral. 851 00:43:59,239 --> 00:44:01,156 How could you miss your own Mama's funeral, Letitia? 852 00:44:01,239 --> 00:44:04,615 Hell. Y'all gonna continue to throw that in my face. 853 00:44:04,698 --> 00:44:06,239 - Absolutely! It's our mama! - You and Ruby 854 00:44:06,323 --> 00:44:08,073 want to act like she's a goddamn saint. 855 00:44:08,156 --> 00:44:09,114 I'm sick and tired of it. 856 00:44:09,198 --> 00:44:10,948 Now, you watch your mouth in my house 857 00:44:11,031 --> 00:44:11,907 talking about our mama! 858 00:44:11,989 --> 00:44:12,989 But you know what? I can understand 859 00:44:13,073 --> 00:44:14,323 you wanting to think that about her 860 00:44:14,406 --> 00:44:15,948 because you didn't have to live with her! 861 00:44:16,031 --> 00:44:17,782 Hey, I went to Chicago every summer. 862 00:44:17,865 --> 00:44:19,989 Oh, every summer! You got to come down here... 863 00:44:20,073 --> 00:44:22,448 [SIGHS] 864 00:44:22,531 --> 00:44:23,823 Ruby and I didn't have that option. 865 00:44:23,907 --> 00:44:25,323 Well, you say that like it was my fault. 866 00:44:25,406 --> 00:44:26,989 It's not sounding good. 867 00:44:27,073 --> 00:44:29,323 Don't give me a fucking lecture about Mama. 868 00:44:29,406 --> 00:44:31,323 I've heard worse. 869 00:44:31,406 --> 00:44:33,323 [ARGUING CONTINUES] 870 00:44:33,406 --> 00:44:35,989 Been a part of worse. 871 00:44:36,073 --> 00:44:38,448 - We're impossible? - Yes. 872 00:44:38,531 --> 00:44:42,156 Pops tell you what happened last time I was home? 873 00:44:42,239 --> 00:44:43,406 No. 874 00:44:44,989 --> 00:44:47,948 Reporter came by. 875 00:44:48,031 --> 00:44:50,657 Wanted to interview me on what it was like 876 00:44:50,740 --> 00:44:54,323 to be a Negro soldier. 877 00:44:54,406 --> 00:44:56,823 Pops lost it. 878 00:44:56,907 --> 00:44:58,989 Said it was bad enough I was throwing my life away 879 00:44:59,073 --> 00:45:01,239 for a country that hates me. 880 00:45:02,323 --> 00:45:03,865 Now, I was gonna go inspire others 881 00:45:03,948 --> 00:45:06,448 to make the same stupid mistake. 882 00:45:10,657 --> 00:45:14,198 I decided to give as good as I got for once. 883 00:45:14,281 --> 00:45:15,865 Still see the cracks in the plaster 884 00:45:15,948 --> 00:45:17,239 where we slammed into the wall. 885 00:45:17,323 --> 00:45:20,239 Just because he didn't agree with the decision 886 00:45:20,323 --> 00:45:21,698 doesn't mean he didn't care. 887 00:45:21,782 --> 00:45:24,239 [SCOFFS] He never wrote me. 888 00:45:28,448 --> 00:45:30,573 Not one letter till he needed help. 889 00:45:30,657 --> 00:45:33,198 Your first year in Korea, he'd come by for dinner 890 00:45:33,281 --> 00:45:34,531 almost every night. 891 00:45:34,615 --> 00:45:36,031 Wouldn't ask about you, 892 00:45:36,114 --> 00:45:38,740 but he'd wait for me to volunteer the information. 893 00:45:38,823 --> 00:45:41,698 If I didn't, he wouldn't go home. 894 00:45:41,782 --> 00:45:45,948 He'd stay till 10:00, 11:00, midnight, 895 00:45:46,031 --> 00:45:47,573 if that's what it took, waiting for me 896 00:45:47,657 --> 00:45:51,657 to bring up the subject of you. 897 00:45:51,740 --> 00:45:52,907 Drove Hippolyta crazy. 898 00:45:52,989 --> 00:45:55,114 Course it did. 899 00:45:55,198 --> 00:45:57,281 Just another example of how hardheaded he was. 900 00:45:57,365 --> 00:46:00,198 Montrose has done the best he can. 901 00:46:00,281 --> 00:46:01,573 He didn't have it easy with our father. 902 00:46:01,657 --> 00:46:04,031 Why are you always defending him? 903 00:46:04,114 --> 00:46:07,948 You grew up in the same house. You came out just fine. 904 00:46:08,031 --> 00:46:09,573 Your pops was... 905 00:46:09,657 --> 00:46:11,448 Was what? 906 00:46:12,615 --> 00:46:13,782 What? 907 00:46:13,865 --> 00:46:16,073 He was younger. 908 00:46:16,156 --> 00:46:19,239 He was smaller. He took the brunt of it. 909 00:46:19,323 --> 00:46:22,406 I should've protected him more. I always regret that. 910 00:46:22,490 --> 00:46:24,490 I was younger and smaller, too. 911 00:46:26,406 --> 00:46:27,615 You ain't do shit to protect me. 912 00:46:27,698 --> 00:46:29,698 You regret that? 913 00:46:31,698 --> 00:46:32,907 [GLASS BREAKS] 914 00:46:32,989 --> 00:46:34,948 God damn it! Look at what you made me do! 915 00:46:35,031 --> 00:46:37,573 Atticus. 916 00:46:37,657 --> 00:46:39,615 It's family business. Let go of my arm. 917 00:46:39,698 --> 00:46:41,156 You're hurting me. It's not ours. 918 00:46:41,239 --> 00:46:43,782 Go! I don't want you in my house another night! 919 00:46:43,865 --> 00:46:45,740 [DOOR SLAMS] 920 00:46:45,823 --> 00:46:48,823 [THUNDER RUMBLING] 921 00:46:53,031 --> 00:46:55,281 [SIGHS] 922 00:46:55,365 --> 00:46:58,615 [THUNDER BOOMING] 923 00:46:58,698 --> 00:47:01,490 [DRAMATIC MUSIC] 924 00:47:01,573 --> 00:47:08,573 ♪ ♪ 925 00:47:19,114 --> 00:47:26,073 ♪ ♪ 926 00:47:35,615 --> 00:47:42,573 ♪ ♪ 927 00:47:46,740 --> 00:47:49,740 [OMINOUS MUSIC] 928 00:47:49,823 --> 00:47:56,782 ♪ ♪ 929 00:47:57,782 --> 00:48:00,198 We done passed this area ten times now. 930 00:48:00,281 --> 00:48:01,657 Map at the registry said there's a bridge 931 00:48:01,740 --> 00:48:02,657 over the river to Ardham... 932 00:48:02,740 --> 00:48:04,323 - I know what it says. - It exists. 933 00:48:04,406 --> 00:48:05,365 We just gotta find the road to it. 934 00:48:05,448 --> 00:48:07,198 We've been driving these woods all day. 935 00:48:07,281 --> 00:48:08,573 There's no damn road. 936 00:48:08,657 --> 00:48:10,031 Letitia, you done seen something? 937 00:48:10,114 --> 00:48:11,865 - Nah, I ain't seen... - Stop the car. 938 00:48:11,948 --> 00:48:12,989 Stop the car. I'll get out and look. 939 00:48:13,073 --> 00:48:14,698 So you can look for a road that none of us 940 00:48:14,782 --> 00:48:15,907 has stopped all damn day? 941 00:48:15,989 --> 00:48:17,865 Maybe it's grown over. You ever think of that? 942 00:48:17,948 --> 00:48:20,573 Maybe that's why we missed it. Just pull over. 943 00:48:27,281 --> 00:48:29,073 Shit. Shit! 944 00:48:30,657 --> 00:48:31,740 What are you doing? 945 00:48:31,823 --> 00:48:33,823 Helping you look. 946 00:48:35,865 --> 00:48:37,740 Been thinking about what my brother said. 947 00:48:37,823 --> 00:48:39,448 I don't think we want to be out here after dark. 948 00:48:39,531 --> 00:48:41,114 I know. 949 00:48:41,198 --> 00:48:42,865 [SIGHS] 950 00:48:42,948 --> 00:48:44,031 Just we come all this way. 951 00:48:44,114 --> 00:48:45,865 [SIGHS] This isn't giving up. 952 00:48:45,948 --> 00:48:48,239 We're gonna find your father. 953 00:48:48,323 --> 00:48:49,323 Just not today. 954 00:48:49,406 --> 00:48:51,073 [BRANCHES RUSTLING] 955 00:48:51,156 --> 00:48:53,114 What was that? 956 00:48:54,531 --> 00:48:56,406 It's a shoggoth. 957 00:48:56,490 --> 00:48:58,073 What? 958 00:48:58,156 --> 00:49:01,073 It's a monster from one of Lovecraft's stories. 959 00:49:01,156 --> 00:49:03,073 And what do they look like? 960 00:49:03,156 --> 00:49:06,114 Massive bubble blob with hundreds of eyes. 961 00:49:06,198 --> 00:49:08,239 Oh, well, that's not scary at all. 962 00:49:08,323 --> 00:49:09,782 We can outrun a blob. 963 00:49:09,865 --> 00:49:12,198 Uncle George can't. [BOTH LAUGHING] 964 00:49:12,281 --> 00:49:14,156 He cannot. 965 00:49:14,239 --> 00:49:17,156 [DRAMATIC MUSIC] 966 00:49:17,239 --> 00:49:21,823 ♪ ♪ 967 00:49:21,907 --> 00:49:23,989 You in the car, get out. 968 00:49:24,073 --> 00:49:26,989 And everybody come round to the back of the vehicle. 969 00:49:37,740 --> 00:49:39,865 It's all right. 970 00:49:44,031 --> 00:49:45,114 Who are you? 971 00:49:45,198 --> 00:49:47,448 George Freeman, sir. This here is my nephew Atticus 972 00:49:47,531 --> 00:49:48,615 and his friend Letitia. 973 00:49:48,698 --> 00:49:51,073 - Where y'all from? - Chicago, sir. 974 00:49:51,156 --> 00:49:52,239 You're a long way from home. 975 00:49:52,323 --> 00:49:53,531 Oh, we're just passing through, 976 00:49:53,615 --> 00:49:56,281 taking a little bathroom break, sir, is all. 977 00:49:57,657 --> 00:49:59,907 Any of you all know what a sundown town is? 978 00:50:01,615 --> 00:50:03,698 Yes, sir. We do. 979 00:50:03,782 --> 00:50:06,198 Well, this is a sundown county. 980 00:50:06,281 --> 00:50:08,698 If I had found you pissing in my woods 981 00:50:08,782 --> 00:50:10,907 like animals after dark, 982 00:50:10,989 --> 00:50:12,323 it would've been my sworn duty 983 00:50:12,406 --> 00:50:14,823 to hang every single one of you from them trees. 984 00:50:14,907 --> 00:50:16,782 It's not sundown yet. 985 00:50:23,239 --> 00:50:25,989 Sunset is at 7:09 today. 986 00:50:26,073 --> 00:50:27,657 That's seven minutes from now. 987 00:50:27,740 --> 00:50:29,782 Then we'll be out of the county in six. 988 00:50:29,865 --> 00:50:31,323 Now, that's impossible heading south 989 00:50:31,406 --> 00:50:33,198 on the road you're currently on, 990 00:50:33,281 --> 00:50:35,031 unless you were to speed. 991 00:50:35,114 --> 00:50:36,865 And if you were to speed, I'd have to pull you over. 992 00:50:36,948 --> 00:50:38,782 Then we'll head north. 993 00:50:43,490 --> 00:50:44,989 That might work. 994 00:50:45,073 --> 00:50:46,365 Why don't you give it a try? 995 00:50:46,448 --> 00:50:48,156 We will, sir. 996 00:50:51,406 --> 00:50:53,573 Is it legal to make a U-turn here? 997 00:50:55,782 --> 00:50:57,698 Aren't you a smart one? 998 00:50:57,782 --> 00:50:59,490 Now, ordinarily, I would consider 999 00:50:59,573 --> 00:51:01,490 a U-turn a violation. 1000 00:51:01,573 --> 00:51:03,698 But if you ask me real nice, 1001 00:51:03,782 --> 00:51:07,073 I might just let it go this time. 1002 00:51:07,156 --> 00:51:08,323 Please. 1003 00:51:08,406 --> 00:51:10,823 Oh, you can do better than that. 1004 00:51:10,907 --> 00:51:14,198 Say, "pretty please, 1005 00:51:14,281 --> 00:51:17,490 will you let this smart nigger make a U-turn here?" 1006 00:51:22,448 --> 00:51:25,323 Pretty please, will you let this smart nigger 1007 00:51:25,406 --> 00:51:26,989 make a U-turn here? 1008 00:51:32,989 --> 00:51:34,907 All right. 1009 00:51:34,989 --> 00:51:38,698 Just this one time, since you asked so nicely. 1010 00:51:46,823 --> 00:51:49,782 [ENGINE REVVING] 1011 00:51:49,865 --> 00:51:51,239 How far, Uncle George? 1012 00:51:51,323 --> 00:51:53,989 We got 2 1/2 kilometers to the county line. 1013 00:51:54,073 --> 00:51:55,114 - Can we make that? - Wait, wait, I... 1014 00:51:55,198 --> 00:51:56,198 Wait, I'm sorry... we... 1015 00:51:56,281 --> 00:51:59,406 [STAMMERS] 3. We gotta pass the train tracks. 1016 00:52:01,698 --> 00:52:02,615 What time is it? 1017 00:52:02,698 --> 00:52:04,448 It's, uh, it's 7... 7:05. 1018 00:52:04,531 --> 00:52:05,782 Can we make it in four minutes? 1019 00:52:05,865 --> 00:52:07,615 We have to. 1020 00:52:07,698 --> 00:52:11,281 [DARK, SUSPENSEFUL MUSIC] 1021 00:52:11,365 --> 00:52:13,281 - Here he comes! - Shit. 1022 00:52:13,365 --> 00:52:17,156 [ENGINE CHUGS] 1023 00:52:17,239 --> 00:52:21,073 ♪ ♪ 1024 00:52:21,156 --> 00:52:22,823 - Can you go faster? - No, we can't go faster. 1025 00:52:22,907 --> 00:52:23,948 He gonna pull us over. 1026 00:52:24,031 --> 00:52:26,948 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1027 00:52:27,031 --> 00:52:33,281 ♪ ♪ 1028 00:52:33,365 --> 00:52:37,448 [ENGINE REVVING] 1029 00:52:37,531 --> 00:52:38,907 - He's speedin' up. - What's he doin'? 1030 00:52:38,989 --> 00:52:39,989 I don't know! 1031 00:52:40,073 --> 00:52:42,989 [ENGINE REVVING] 1032 00:52:43,073 --> 00:52:45,365 - Crazy bastard! - Son of a bitch! 1033 00:52:45,448 --> 00:52:46,865 He's comin' again! 1034 00:52:49,031 --> 00:52:50,239 Hold on. 1035 00:52:57,782 --> 00:52:58,865 Leti, get the gun. 1036 00:53:01,073 --> 00:53:03,073 [GUN CLICKING] 1037 00:53:05,073 --> 00:53:07,198 We got a minute. 1038 00:53:07,281 --> 00:53:10,198 [DARK MUSIC] 1039 00:53:10,281 --> 00:53:17,281 ♪ ♪ 1040 00:53:30,448 --> 00:53:33,156 [MURMURING UNDER BREATH] 1041 00:53:33,239 --> 00:53:36,031 [DARK, SUSPENSEFUL MUSIC] 1042 00:53:36,114 --> 00:53:42,281 ♪ ♪ 1043 00:53:43,615 --> 00:53:45,531 There's the tracks! 1044 00:53:45,615 --> 00:53:47,031 Atticus, watch your speed! 1045 00:53:47,114 --> 00:53:48,198 How much time left? 1046 00:53:48,281 --> 00:53:49,198 30 seconds. 1047 00:53:49,281 --> 00:53:51,657 [ENGINE REVVING] 1048 00:53:51,740 --> 00:53:57,907 ♪ ♪ 1049 00:53:57,989 --> 00:53:59,657 10 seconds! 1050 00:53:59,740 --> 00:54:01,365 Come on! Come on! 1051 00:54:01,448 --> 00:54:08,490 ♪ ♪ 1052 00:54:16,323 --> 00:54:17,698 - Ah! - Hell. 1053 00:54:17,782 --> 00:54:20,114 Hell. Hell. 1054 00:54:22,490 --> 00:54:24,239 - Yeah. - Okay, Tic. 1055 00:54:24,323 --> 00:54:25,239 Ha ha! 1056 00:54:25,323 --> 00:54:28,573 We did it. Whoo! 1057 00:54:28,657 --> 00:54:30,948 [OMINOUS MUSIC] 1058 00:54:31,031 --> 00:54:32,948 Oh, shit. 1059 00:54:33,031 --> 00:54:36,281 ♪ ♪ 1060 00:54:36,365 --> 00:54:38,198 [RIFLES CLICK] 1061 00:54:38,281 --> 00:54:45,323 ♪ ♪ 1062 00:54:50,323 --> 00:54:53,365 I knew they'd strike again tonight. 1063 00:54:53,448 --> 00:54:55,448 You said they'd be Gypsies, Sheriff. 1064 00:54:55,531 --> 00:54:57,740 Oh, they're travelers, that's for sure. 1065 00:54:57,823 --> 00:54:59,948 Unless the car's stolen. 1066 00:55:00,031 --> 00:55:03,907 [LAUGHING] That's a fair point, Talbert. 1067 00:55:05,031 --> 00:55:07,448 How 'bout that? Hmm? 1068 00:55:07,531 --> 00:55:08,948 You really from Illinois? 1069 00:55:09,031 --> 00:55:10,782 This is a misunderstanding. 1070 00:55:10,865 --> 00:55:11,948 I don't know who you all were lyin' in wait for... 1071 00:55:12,031 --> 00:55:13,156 Get 'em on the ground! 1072 00:55:13,239 --> 00:55:14,239 Aah! 1073 00:55:14,323 --> 00:55:15,782 [GRUNTS] 1074 00:55:15,865 --> 00:55:18,323 Let me just finish the rest for you. 1075 00:55:18,406 --> 00:55:22,948 When I ask you about a burglary in Bideford last night 1076 00:55:23,031 --> 00:55:25,156 or two others in Bucks Mill last week, 1077 00:55:25,239 --> 00:55:27,698 you're gonna say to me, "What burglaries, Sheriff? 1078 00:55:27,782 --> 00:55:29,323 We're just passin' through." 1079 00:55:29,406 --> 00:55:31,823 [OFFICERS CHUCKLING] 1080 00:55:31,907 --> 00:55:33,031 Sheriff Hunt. [RIFLES COCKING] 1081 00:55:36,989 --> 00:55:37,865 My uncle's right. 1082 00:55:37,948 --> 00:55:39,198 This is just a misunderstanding. 1083 00:55:39,281 --> 00:55:42,239 We're not burglars or car thieves. 1084 00:55:42,323 --> 00:55:43,281 You're more than welcome to check the car 1085 00:55:43,365 --> 00:55:45,448 for stolen goods if you like. 1086 00:55:46,531 --> 00:55:48,865 Dalton, tell me I didn't just hear that. 1087 00:55:48,948 --> 00:55:52,615 Did this nigger give me permission to search his car? 1088 00:55:52,698 --> 00:55:54,782 I believe he did, Sheriff. 1089 00:55:54,865 --> 00:55:56,531 This one thinks he's smart. 1090 00:55:57,573 --> 00:56:00,989 Then tell me, if you're just passin' through, 1091 00:56:01,073 --> 00:56:02,531 why do you know my name? 1092 00:56:04,239 --> 00:56:05,239 [RIFLE COCKS] 1093 00:56:05,323 --> 00:56:07,323 - [YELLING] Answer me! - Answer, boy! 1094 00:56:07,406 --> 00:56:10,740 Please, please... [OVERLAPPING PLEADING] 1095 00:56:10,823 --> 00:56:14,865 [CHITTERING, RUSTLING] 1096 00:56:14,948 --> 00:56:16,365 What was that? 1097 00:56:16,448 --> 00:56:18,198 All right, keep your guns on 'em... 1098 00:56:18,281 --> 00:56:19,907 It's probably just wolves. 1099 00:56:19,989 --> 00:56:20,989 [SNARLING, CHITTERING] 1100 00:56:21,073 --> 00:56:22,740 That don't sound like fuckin' wolves, Sheriff. 1101 00:56:22,823 --> 00:56:24,657 [THUD] 1102 00:56:24,740 --> 00:56:27,657 [CHITTERING] 1103 00:56:27,740 --> 00:56:30,698 [RUSTLING, SHRIEKING] 1104 00:56:30,782 --> 00:56:33,573 [CRICKETS CHIRPING] 1105 00:56:36,823 --> 00:56:38,073 [ROARING] Aah! 1106 00:56:38,156 --> 00:56:39,490 Jesus... 1107 00:56:39,573 --> 00:56:41,156 [LOUD GIBBERING, GUNSHOTS] 1108 00:56:41,239 --> 00:56:42,365 Run! 1109 00:56:42,448 --> 00:56:45,031 [GIBBERING, GUNFIRE CONTINUE] 1110 00:56:45,114 --> 00:56:46,531 Aah! 1111 00:56:46,615 --> 00:56:47,573 Run! 1112 00:56:47,657 --> 00:56:48,989 Aah! 1113 00:56:49,073 --> 00:56:52,989 [GIBBERING, SNARLING CONTINUE] 1114 00:56:53,073 --> 00:56:57,281 Go! Run! Run! Go! 1115 00:56:58,156 --> 00:57:00,615 [CREATURE SHRIEKS] 1116 00:57:00,698 --> 00:57:03,073 There! We need to get out in the open! 1117 00:57:03,156 --> 00:57:04,281 Aah! 1118 00:57:06,698 --> 00:57:07,989 Get up! 1119 00:57:09,031 --> 00:57:10,698 I'm comin' down! 1120 00:57:10,782 --> 00:57:14,448 [SNARLING, GIBBERING CONTINUE] 1121 00:57:14,531 --> 00:57:16,698 [ROAR] 1122 00:57:16,782 --> 00:57:20,073 [GUNSHOT] Aah! 1123 00:57:20,156 --> 00:57:22,198 Go, go, go! 1124 00:57:23,782 --> 00:57:26,740 Wait! Where's Uncle George? 1125 00:57:26,823 --> 00:57:28,073 Get in here! 1126 00:57:28,156 --> 00:57:30,782 [THUDDING, GIBBERING CONTINUE] 1127 00:57:30,865 --> 00:57:32,615 It's coming to your right! 1128 00:57:32,698 --> 00:57:33,615 [GUNSHOT] 1129 00:57:33,698 --> 00:57:36,490 [DISTANT SHOUTING] 1130 00:57:36,573 --> 00:57:38,657 [GUNSHOT] 1131 00:57:38,740 --> 00:57:41,448 [GIBBERING, SHRIEKING] 1132 00:57:41,531 --> 00:57:45,156 [GUNSHOTS, VOICES GROW MORE DISTANT] 1133 00:57:45,239 --> 00:57:48,239 [WHIMPERING] 1134 00:57:49,239 --> 00:57:51,406 Aah! 1135 00:57:51,490 --> 00:57:53,573 [GUNSHOTS] 1136 00:57:53,657 --> 00:57:56,573 [LOUD SCREECH, CHITTERING] 1137 00:57:56,657 --> 00:57:59,615 Sheriff, come on! Come o... Open this fucking door! 1138 00:57:59,698 --> 00:58:00,615 [POUNDING ON DOOR] 1139 00:58:00,698 --> 00:58:04,156 Open this fucking door! Stay back! 1140 00:58:04,239 --> 00:58:06,531 [GUNSHOT BLAST] Aah! 1141 00:58:08,365 --> 00:58:09,948 Get back! Get back! 1142 00:58:10,031 --> 00:58:11,531 Close the fuckin' door. 1143 00:58:11,615 --> 00:58:13,782 Close the fucking door. [DOOR SLAMS] 1144 00:58:13,865 --> 00:58:15,448 - You... - What? 1145 00:58:15,531 --> 00:58:17,657 Get the fucking table! 1146 00:58:17,740 --> 00:58:21,698 [TENSE MUSIC] 1147 00:58:21,782 --> 00:58:24,615 [PANTING, GROANING] 1148 00:58:24,698 --> 00:58:27,615 ♪ ♪ 1149 00:58:35,031 --> 00:58:38,657 [SOFT GROWLING] 1150 00:58:38,740 --> 00:58:40,531 [BRANCH CRACKS, CHITTERING] 1151 00:58:48,740 --> 00:58:51,948 [DISTANT GIBBERING, SCREECHING] 1152 00:58:53,865 --> 00:58:55,782 He might be okay. 1153 00:58:57,907 --> 00:58:59,156 Hell, Tic, you can't... 1154 00:58:59,239 --> 00:59:00,156 I gotta go get him! 1155 00:59:00,239 --> 00:59:01,490 Hey! Wait! 1156 00:59:01,573 --> 00:59:02,823 Shit! 1157 00:59:02,907 --> 00:59:04,031 I'm not risking you leading those things back here, 1158 00:59:04,114 --> 00:59:05,073 you understand? 1159 00:59:05,156 --> 00:59:07,365 What, you gonna shoot me, hmm? 1160 00:59:07,448 --> 00:59:09,156 Gunshot'll bring them things right to ya. 1161 00:59:09,239 --> 00:59:10,531 [PANTING] 1162 00:59:10,615 --> 00:59:11,907 [TWIGS CRACK] 1163 00:59:11,989 --> 00:59:14,198 Sheriff, there's someone comin'. 1164 00:59:14,281 --> 00:59:15,531 There's someone comin'. 1165 00:59:15,615 --> 00:59:17,406 - Uncle George! - Open the door! 1166 00:59:17,490 --> 00:59:18,823 Come on! 1167 00:59:18,907 --> 00:59:20,198 Get this shit out the way! 1168 00:59:20,281 --> 00:59:21,531 What are you doing? No! 1169 00:59:21,615 --> 00:59:23,531 Uncle George? 1170 00:59:23,615 --> 00:59:25,323 Come on! 1171 00:59:25,406 --> 00:59:27,573 Quick! Close the door! 1172 00:59:27,657 --> 00:59:28,698 Are you all right? 1173 00:59:28,782 --> 00:59:30,365 Depends on your definition of all right. 1174 00:59:30,448 --> 00:59:31,698 I thought you were right behind us. 1175 00:59:31,782 --> 00:59:33,156 I got knocked down and stayed down till the coast was clear. 1176 00:59:33,239 --> 00:59:34,531 Aren't you a lucky nigger? 1177 00:59:34,615 --> 00:59:36,198 Those things got four of my men. 1178 00:59:36,281 --> 00:59:38,406 What are those things? They tore that man's head off! 1179 00:59:38,490 --> 00:59:40,782 - They're monsters! - Monsters don't fuckin' exist! 1180 00:59:40,865 --> 00:59:42,073 It doesn't matter what they are! 1181 00:59:42,156 --> 00:59:43,948 We need to fight 'em! All right? We need weapons! 1182 00:59:44,031 --> 00:59:46,948 [CLATTERING, THUDDING] 1183 00:59:47,031 --> 00:59:50,365 [ROARING, CHITTERING, SCREECHING] 1184 00:59:52,989 --> 00:59:54,365 Listen to 'em. 1185 00:59:54,448 --> 00:59:57,239 "Children of the night... what music they make." 1186 00:59:57,323 --> 00:59:58,865 What is he muttering on about? 1187 00:59:58,948 --> 01:00:00,114 It's a quote from "Dracula." 1188 01:00:00,198 --> 01:00:01,531 None of them attacked me, 1189 01:00:01,615 --> 01:00:03,073 and all I had is this flashlight. 1190 01:00:03,156 --> 01:00:04,740 You think those things are like vampires. 1191 01:00:04,823 --> 01:00:06,948 If I'm right, and the light hurts them, 1192 01:00:07,031 --> 01:00:08,907 it'll also explain why we been drivin' in the woods 1193 01:00:08,989 --> 01:00:12,073 all day and didn't encounter one until the sun went down. 1194 01:00:12,156 --> 01:00:13,406 So we just need to survive till sunup. 1195 01:00:13,490 --> 01:00:14,406 Yes. 1196 01:00:14,490 --> 01:00:15,406 And find more light till then. 1197 01:00:15,490 --> 01:00:16,573 - Yes. - And there's flares in Woody. 1198 01:00:16,657 --> 01:00:17,782 And the headlights would help too. 1199 01:00:17,865 --> 01:00:20,823 Where's the car from here? Where's the car from here! 1200 01:00:20,907 --> 01:00:22,490 A quarter mile through the woods behind the cabin. 1201 01:00:22,573 --> 01:00:24,281 I'll go. I'll make a run for it. 1202 01:00:24,365 --> 01:00:26,615 No! No, you don't. 1203 01:00:26,698 --> 01:00:28,323 You're too smart for your own good. 1204 01:00:28,406 --> 01:00:29,865 You might get the idea in your head 1205 01:00:29,948 --> 01:00:31,156 to leave us behind. 1206 01:00:32,657 --> 01:00:34,448 [PANTING] She goes. 1207 01:00:34,531 --> 01:00:35,907 Not a chance in hell. [COCKS SHOTGUN] 1208 01:00:35,989 --> 01:00:38,281 - Leti. - I am not asking. 1209 01:00:38,365 --> 01:00:40,281 - Fuck you! - No, I can... I can go! 1210 01:00:40,365 --> 01:00:42,323 I can go, I can do it. I can do it, Tic. 1211 01:00:42,406 --> 01:00:44,281 I was all-star track in high school, remember? 1212 01:00:44,365 --> 01:00:45,615 Plus, I know you say you don't need those glasses 1213 01:00:45,698 --> 01:00:47,073 to drive at night, but I really don't think 1214 01:00:47,156 --> 01:00:49,406 this is the time to test it! 1215 01:00:55,531 --> 01:00:58,114 All right. 1216 01:00:58,198 --> 01:01:01,698 You run as fast as you can. No lookin' back. 1217 01:01:01,782 --> 01:01:03,490 You hear gunshots, you don't come back. 1218 01:01:03,573 --> 01:01:04,657 You drive for help. 1219 01:01:04,740 --> 01:01:05,823 [MURMURING] 1220 01:01:05,907 --> 01:01:07,198 I walk through the valley of the shadow of death. 1221 01:01:07,281 --> 01:01:09,657 Leti. Leti, you hear me? 1222 01:01:09,740 --> 01:01:11,531 Yes, I fucking hear you. I'm terrified! 1223 01:01:11,615 --> 01:01:13,323 You don't even seem scared. 1224 01:01:13,406 --> 01:01:15,281 Where they teach you that... In the army? 1225 01:01:16,698 --> 01:01:19,823 I'm not scared 'cause fear's not gonna save us right now. 1226 01:01:19,907 --> 01:01:21,031 You are. 1227 01:01:23,198 --> 01:01:25,365 Come on. Come on. 1228 01:01:25,448 --> 01:01:26,823 Go, run, run, run! 1229 01:01:26,907 --> 01:01:29,907 [GIBBERING, SHRIEKING] 1230 01:01:33,239 --> 01:01:34,323 And I'll take that flashlight 1231 01:01:34,406 --> 01:01:36,323 just in case your theory is correct. 1232 01:01:36,406 --> 01:01:39,448 [TENSE MUSIC] 1233 01:01:39,531 --> 01:01:40,865 ♪ ♪ 1234 01:01:40,948 --> 01:01:43,490 [PANTING, GRUNTING] 1235 01:01:47,114 --> 01:01:49,114 [LOUD SNARLING] 1236 01:01:54,698 --> 01:01:58,782 [GRUNTS, COUGHING] 1237 01:02:05,114 --> 01:02:06,490 Where the fuck is she? 1238 01:02:06,573 --> 01:02:08,740 Atticus. Atticus. 1239 01:02:08,823 --> 01:02:12,782 [CONTINUES COUGHING, SNARLING] 1240 01:02:12,865 --> 01:02:14,365 Sheriff, you okay? 1241 01:02:14,448 --> 01:02:17,031 What happens when you get bitten by a vampire? 1242 01:02:17,114 --> 01:02:20,323 [CONTINUES GAGGING, SNARLING] 1243 01:02:20,406 --> 01:02:21,698 Aah! 1244 01:02:21,782 --> 01:02:25,740 [WHIMPERING, PANTING] 1245 01:02:25,823 --> 01:02:28,281 [LOUD SNARLING] 1246 01:02:28,365 --> 01:02:29,615 [SCREAMS] 1247 01:02:34,365 --> 01:02:36,114 [GALLOPING FOOTSTEPS] Come on, come on, come on! 1248 01:02:36,198 --> 01:02:37,406 [ENGINE STRUGGLES] 1249 01:02:37,490 --> 01:02:39,406 [SNARLING] 1250 01:02:39,490 --> 01:02:40,490 What the fuck? 1251 01:02:40,573 --> 01:02:43,406 You... you need to shoot him. 1252 01:02:43,490 --> 01:02:44,573 [LOUD SNARLING] 1253 01:02:44,657 --> 01:02:45,740 Shoot the motherfucker! 1254 01:02:45,823 --> 01:02:46,907 Come on, come on... [ENGINE STRUGGLING] 1255 01:02:46,989 --> 01:02:48,698 [CREATURE ROARS] 1256 01:02:48,782 --> 01:02:49,948 Aah! 1257 01:02:50,031 --> 01:02:50,948 [CREATURE SHRIEKS] 1258 01:02:51,031 --> 01:02:52,031 Oh! Oh! 1259 01:02:52,114 --> 01:02:53,323 Oh... 1260 01:02:54,323 --> 01:02:55,323 [EXHALES] 1261 01:02:58,156 --> 01:02:59,114 [THUD, ROAR] 1262 01:02:59,198 --> 01:03:01,615 Aah! 1263 01:03:01,698 --> 01:03:02,740 - I'll shoot him! - Shoot him! 1264 01:03:02,823 --> 01:03:04,615 Shut up! 1265 01:03:04,698 --> 01:03:06,114 Aah! 1266 01:03:06,198 --> 01:03:07,948 Aah! 1267 01:03:08,031 --> 01:03:09,114 [SNARLS] 1268 01:03:09,198 --> 01:03:11,114 [SCREAMING] 1269 01:03:11,198 --> 01:03:13,031 [BULB POPS, CREATURE SHRIEKS] 1270 01:03:17,365 --> 01:03:18,281 [SNARLING] 1271 01:03:18,365 --> 01:03:20,615 Get the gun! 1272 01:03:20,698 --> 01:03:22,156 Shoot him! 1273 01:03:22,239 --> 01:03:23,156 [GUNSHOT] 1274 01:03:23,239 --> 01:03:24,490 [ROARS] 1275 01:03:24,573 --> 01:03:25,823 [CAR HORN HONKING] 1276 01:03:25,907 --> 01:03:27,865 [ROARING, SNARLING] 1277 01:03:38,823 --> 01:03:40,490 Whoa... 1278 01:03:40,573 --> 01:03:41,948 [EXHALES] 1279 01:03:42,031 --> 01:03:45,281 Uncle George? Uncle George? 1280 01:03:45,365 --> 01:03:47,156 Uncle George! 1281 01:03:47,239 --> 01:03:50,323 [DISTANT GIBBERING, ROARING] 1282 01:03:50,406 --> 01:03:53,031 They're coming! 1283 01:03:53,114 --> 01:03:55,198 Get him into the headlights! 1284 01:03:55,281 --> 01:03:59,323 [GIBBERING, SCREECHING GETS CLOSER] 1285 01:03:59,406 --> 01:04:03,323 Son of a bitch! Aah! 1286 01:04:03,406 --> 01:04:06,281 [SHRIEKING, GIBBERING] 1287 01:04:06,365 --> 01:04:07,531 - Oh, shit! - Come on. 1288 01:04:07,615 --> 01:04:11,698 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1289 01:04:11,782 --> 01:04:14,031 Oh, shit! 1290 01:04:14,114 --> 01:04:15,657 Yah! 1291 01:04:15,740 --> 01:04:17,156 [SHOUTS] 1292 01:04:17,239 --> 01:04:21,198 [SCREECHING, ROARING CONTINUE] 1293 01:04:27,281 --> 01:04:29,698 [INTENSE MUSICAL BUILDUP] 1294 01:04:29,782 --> 01:04:33,073 [PIERCING TONE SHRIEKING] 1295 01:04:36,740 --> 01:04:38,114 [MONSTER SOUNDS FADE] 1296 01:04:49,907 --> 01:04:52,823 [EERIE MUSIC] 1297 01:04:52,907 --> 01:04:59,907 ♪ ♪ 1298 01:05:36,156 --> 01:05:39,114 [INTENSE ORCHESTRATION] 1299 01:05:39,198 --> 01:05:46,156 ♪ ♪ 1300 01:06:11,865 --> 01:06:15,490 We've been expecting you, Mr. Freeman. 1301 01:06:15,573 --> 01:06:17,573 Welcome home. 1302 01:06:17,657 --> 01:06:24,198 ♪ ♪ 1303 01:06:26,198 --> 01:06:29,114 [NINA SIMONE'S "SINNERMAN"] 1304 01:06:29,198 --> 01:06:33,114 ♪ ♪ 1305 01:06:33,198 --> 01:06:36,531 ♪ Oh, Sinnerman, where ya gonna run to ♪ 1306 01:06:36,615 --> 01:06:40,239 ♪ Sinnerman, where ya gonna run to ♪ 1307 01:06:40,323 --> 01:06:46,156 ♪ Sinnerman, where ya gonna run to all on that day ♪ 1308 01:06:46,239 --> 01:06:49,865 ♪ I run to the rock, please hide me ♪ 1309 01:06:49,948 --> 01:06:53,490 ♪ I run to the rock, please hide me ♪ 1310 01:06:53,573 --> 01:06:55,156 ♪ I run to the rock ♪ 1311 01:06:55,239 --> 01:07:00,239 ♪ Please hide me all on that day ♪ 1312 01:07:00,323 --> 01:07:03,657 ♪ The rock cried out, I can't hide you ♪ 1313 01:07:03,740 --> 01:07:05,657 ♪ The rock cried out ♪ 1314 01:07:05,740 --> 01:07:07,156 ♪ I can't hide you ♪ 1315 01:07:07,239 --> 01:07:11,323 ♪ The rock cried out, I ain't gonna hide you ♪ 1316 01:07:11,406 --> 01:07:13,531 ♪ All on that day ♪ 1317 01:07:13,615 --> 01:07:17,865 ♪ I said, rock, what's the matter with you ♪ 1318 01:07:17,948 --> 01:07:21,156 ♪ Rock, can't you see I need you ♪ 1319 01:07:21,239 --> 01:07:27,989 ♪ Rock, devil was waitin' all on that day ♪ 1320 01:07:28,073 --> 01:07:29,531 ♪ ♪ 1321 01:07:29,615 --> 01:07:32,782 ♪ Power ♪ 1322 01:07:32,865 --> 01:07:38,323 ♪ Power, I cried power ♪ 1323 01:07:38,406 --> 01:07:42,698 ♪ I cried power ♪ 1324 01:07:42,782 --> 01:07:46,406 ♪ I cried power ♪ 1325 01:07:46,490 --> 01:07:50,239 ♪ I cried power ♪ 1326 01:08:03,323 --> 01:08:05,281 CHILDREN: Bad Robot. 1327 01:08:08,823 --> 01:08:10,323 [BRIGHT TONE] 1328 01:08:13,907 --> 01:08:16,198 Dinner will be served in 15 minutes. 1329 01:08:16,948 --> 01:08:18,073 Don't mind the others. 1330 01:08:18,156 --> 01:08:19,823 Just because they don't want you here, 1331 01:08:20,948 --> 01:08:22,698 doesn't mean you're not supposed to be. 1332 01:08:24,156 --> 01:08:25,698 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 1333 01:08:26,073 --> 01:08:30,323 The secret birthright Pop wrote about is real. 1334 01:08:32,239 --> 01:08:34,989 CHRISTINA BRAITHWHITE: Our destiny's not decided by our families. 1335 01:08:36,823 --> 01:08:38,156 You just have to seize it. 1336 01:08:39,698 --> 01:08:42,531 I thought the world was one way and I found out it isn't... 1337 01:08:44,448 --> 01:08:45,989 and it terrifies me. 1338 01:08:47,573 --> 01:08:48,657 (SCREAMS) 1339 01:08:52,823 --> 01:08:54,740 I thought I had everything I wanted... 1340 01:08:56,740 --> 01:09:01,573 only to discover power like I've never known before. 1341 01:09:01,657 --> 01:09:03,531 ♪ You cannot escape it ♪ 1342 01:09:05,365 --> 01:09:07,323 WOMAN: It's a rat race to the finish 1343 01:09:08,198 --> 01:09:09,573 and it's winner takes all. 1344 01:09:10,782 --> 01:09:13,323 LETITIA LEWIS: We gotta face this new world head on 1345 01:09:14,782 --> 01:09:16,531 and stake our claim in it. 1346 01:09:18,907 --> 01:09:20,031 It's our story. 1347 01:09:21,531 --> 01:09:24,073 This birthright belongs to our family. 1348 01:09:24,698 --> 01:09:26,406 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 91244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.