All language subtitles for Lab.Rats.S03E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,389 --> 00:00:11,259 HEY, ADAM, YOU'RE JUST IN TIME. 2 00:00:11,262 --> 00:00:12,892 I'M HAVING A VIEWING PARTY FOR TONIGHT'S 3 00:00:12,893 --> 00:00:14,193 BIG LUNAR ECLIPSE. 4 00:00:14,185 --> 00:00:16,185 YEP, ALL DUDES, NO GIRLS. 5 00:00:16,187 --> 00:00:18,137 DEFINITELY A CHASE PARTY. 6 00:00:18,139 --> 00:00:20,689 IT'S GONNA BE AWESOME. 7 00:00:20,691 --> 00:00:23,601 I EVEN PREPARED AN OUT-OF-THIS-WORLD FEAST. 8 00:00:23,604 --> 00:00:26,074 THESE ARE FREEZE-DRIED FOOD PELLETS 9 00:00:26,067 --> 00:00:28,107 JUST LIKE THE ONES ASTRONAUTS EAT. 10 00:00:28,109 --> 00:00:30,739 EACH CUBE CONTAINS AN ENTIRE MEAL. 11 00:00:30,741 --> 00:00:34,751 THIS IS TURKEY, PEAS AND MASHED POTATOES. 12 00:00:34,745 --> 00:00:36,915 WOW, CONGRATS, CHASE. 13 00:00:36,917 --> 00:00:39,827 YOU ACTUALLY FOUND A WAY TO RUIN FOOD. 14 00:00:39,830 --> 00:00:42,750 NO, I MADE IT BETTER. 15 00:00:42,753 --> 00:00:44,263 OH, REALLY? 16 00:00:44,255 --> 00:00:46,085 FOOD FIGHT! 17 00:00:49,130 --> 00:00:50,760 SEE, THAT'S JUST LAME. 18 00:00:52,553 --> 00:00:54,813 COME ON, GUYS, YOU'RE GONNA MISS THE LUNAR ECLIPSE. 19 00:00:54,805 --> 00:00:58,135 I HAVEN'T BEEN THIS EXCITED SINCE THE METEOR SHOWER OF '98. 20 00:01:00,851 --> 00:01:03,481 I THINK 98's THE LAST TIME I ACTUALLY TOOK A SHOWER. 21 00:01:05,446 --> 00:01:07,566 - I CANNOT WAIT TO SEE THIS. - YOU'RE GONNA HAVE TO. 22 00:01:09,650 --> 00:01:11,530 IT'S BEAUTIFUL. 23 00:01:11,532 --> 00:01:12,822 LET ME SEE, LET ME SEE. 24 00:01:12,823 --> 00:01:15,123 MY TURN. 25 00:01:15,116 --> 00:01:18,656 WOW! COOL! 26 00:01:18,659 --> 00:01:20,829 WHAT AM I LOOKIN' AT? 27 00:01:20,831 --> 00:01:25,171 ADAM, A LUNAR ECLIPSE IS A RARE AND BREATHTAKING EVENT. 28 00:01:25,166 --> 00:01:27,756 THE MOON IS PASSING DIRECTLY BEHIND THE EARTH 29 00:01:27,758 --> 00:01:29,668 BLOCKING THE LIGHT THAT NORMALLY ILLUMINATES IT. 30 00:01:29,670 --> 00:01:35,140 WOW! NOTHING MORE EXCITING THAN A SLOW-MOVING SHADOW. 31 00:01:35,136 --> 00:01:37,216 WATCHING A LUNAR ECLIPSE TAKES TIME AND PATIENCE. 32 00:01:37,218 --> 00:01:39,218 WE'RE GONNA BE HERE ALL NIGHT. 33 00:01:39,220 --> 00:01:42,270 OH, GREAT, SO IT'S LIKE A SLEEPOVER, MINUS THE FUN. 34 00:01:43,774 --> 00:01:45,444 HEY, WHAT ARE YOU GUYS DOING? 35 00:01:45,436 --> 00:01:47,026 LOOKIN' AT THE LUNAR ECLIPSE. 36 00:01:47,027 --> 00:01:48,277 OH, COOL! LET ME SEE. 37 00:01:49,990 --> 00:01:52,150 OH, COME ON! 38 00:01:52,153 --> 00:01:54,663 NOW THAT'S WORTH WATCHING. 39 00:01:56,697 --> 00:01:59,447 Man: THE WORLD'S FIRST BIONIC SUPERHUMANS. 40 00:01:59,450 --> 00:02:01,540 THEY'RE STRONGER THAN US. 41 00:02:01,542 --> 00:02:03,742 FASTER, SMARTER. 42 00:02:03,744 --> 00:02:06,094 THE NEXT GENERATION OF THE HUMAN RACE IS... 43 00:02:06,086 --> 00:02:07,876 LIVING IN MY BASEMENT? 44 00:02:45,626 --> 00:02:48,996 LEO DOOLEY'S VIDEO LOG OF THE LUNAR ECLIPSE. 45 00:02:48,999 --> 00:02:50,789 I'M RECORDING TONIGHT'S EVENTS AS THEY HAPPEN 46 00:02:50,791 --> 00:02:52,631 AND IN REAL TIME, NO EDITING, 47 00:02:52,633 --> 00:02:54,933 NO FILTERS, AND NO SPECIAL EFFECTS. 48 00:02:54,925 --> 00:02:57,255 THAT'S RIGHT, FOLKS. 49 00:02:57,258 --> 00:02:58,558 HE'S AS OLD AS HE APPEARS. 50 00:02:58,559 --> 00:03:00,059 ( bones cracking ) 51 00:03:00,060 --> 00:03:01,800 HEY, WHAT ARE YOU FILMING? 52 00:03:01,802 --> 00:03:04,692 THE BIZARRE EVENTS THAT HAPPEN DURING LUNAR ECLIPSES. 53 00:03:04,685 --> 00:03:07,355 LAKES GO DRY, RIVERS TURN RED. 54 00:03:07,358 --> 00:03:09,938 PEOPLE WON'T STOP TALKING. 55 00:03:09,940 --> 00:03:11,940 LEO, PLEASE TELL ME YOU DON'T BUY INTO 56 00:03:11,942 --> 00:03:13,812 ALL THAT LAME FOLKLORE. 57 00:03:13,814 --> 00:03:15,784 IT'S NOT FOLKLORE, IT'S TRUE. 58 00:03:15,776 --> 00:03:17,406 DURING THE LAST ECLIPSE, 59 00:03:17,408 --> 00:03:21,158 I SAW A BIRD FLY BACKWARDS, 60 00:03:21,161 --> 00:03:23,821 AND NO ONE BELIEVED ME. 61 00:03:23,824 --> 00:03:25,714 IT'S NOT THAT WE DIDN'T BELIEVE YOU. 62 00:03:25,706 --> 00:03:28,786 WE JUST DON'T CARE ABOUT THE THINGS YOU SAY. 63 00:03:28,789 --> 00:03:33,749 LEO, AN ECLIPSE IS AN ASTRONOMICAL EVENT, OKAY? 64 00:03:33,754 --> 00:03:35,224 IT'S NOT WITCHCRAFT, IT'S SCIENCE. 65 00:03:35,215 --> 00:03:37,215 NOTHING BAD IS GONNA HAPPEN TONIGHT. 66 00:03:39,890 --> 00:03:42,010 AND I SPOKE TOO SOON. 67 00:03:43,103 --> 00:03:44,813 QUICK, EVERYBODY HIDE. 68 00:03:44,805 --> 00:03:46,725 GET DOWN, GET DOWN, GET DOWN, GET DOWN. 69 00:03:46,727 --> 00:03:48,437 ( thuds ) 70 00:03:51,442 --> 00:03:53,772 PRINCIPAL PERRY, WHAT'S WRONG? 71 00:03:53,774 --> 00:03:56,624 IT MIGHT BE FASTER TO ASK HER WHAT'S RIGHT. 72 00:03:56,617 --> 00:03:59,487 OKAY, I WAS UP ON MY NEIGHBOR'S ROOF 73 00:03:59,490 --> 00:04:02,660 BORROWING THEIR SOLAR PANELS... 74 00:04:03,744 --> 00:04:05,044 WHEN I SAW IT. 75 00:04:05,035 --> 00:04:06,825 SAW WHAT? 76 00:04:06,827 --> 00:04:08,247 THE SPACECRAFT. 77 00:04:09,750 --> 00:04:11,870 THE ALIENS ARE USING THE LUNAR ECLIPSE 78 00:04:11,872 --> 00:04:14,762 TO HIDE THEIR SPACESHIP AND INVADE EARTH. 79 00:04:14,755 --> 00:04:16,875 YEAH, I READ ABOUT THIS IN LINE AT THE SUPERMARKET. 80 00:04:16,877 --> 00:04:20,257 IT'S TRUE, ALIENS LIVE AMONG US. 81 00:04:20,260 --> 00:04:23,640 OH, AND RYAN SEACREST HAS A GREAT MEATLOAF RECIPE. 82 00:04:23,644 --> 00:04:26,024 THE SECRET-- CRACKERS. 83 00:04:27,808 --> 00:04:30,098 YOU SEE? YOU SEE, I TOLD YOU. 84 00:04:30,100 --> 00:04:32,390 WEIRD THINGS ARE GONNA HAPPEN TONIGHT. 85 00:04:32,393 --> 00:04:34,663 FIRST, PRINCIPAL PERRY SEES A SPACESHIP, 86 00:04:34,655 --> 00:04:38,235 AND THEN, ADAM CLAIMS TO HAVE READ SOMETHING. 87 00:04:38,238 --> 00:04:42,658 LOOK, THERE ARE NO SUCH THINGS AS ALIENS. 88 00:04:42,663 --> 00:04:44,793 OKAY? IT'S ALL MADE UP. 89 00:04:44,785 --> 00:04:46,825 THERE'S A REASON IT'S CALLED SCIENCE FICTION. 90 00:04:46,827 --> 00:04:49,707 HEY, I KNOW UFO's. 91 00:04:49,710 --> 00:04:51,750 I SPENT A LOT OF NIGHTS SLEEPING ALONE IN THE DESERT, 92 00:04:51,752 --> 00:04:54,292 AND NOT JUST BECAUSE MY FAMILY DUMPED ME THERE 93 00:04:54,294 --> 00:04:56,594 AND DROVE OFF. 94 00:04:57,628 --> 00:05:00,628 I DEFINITELY SAW A SPACESHIP TONIGHT. 95 00:05:00,631 --> 00:05:03,761 JUST LIKE THE TIME YOU "DEFINITELY" SAW BIGFOOT, 96 00:05:03,764 --> 00:05:05,984 AND IT WAS JUST YOUR TOES IN THE MIRROR? 97 00:05:05,976 --> 00:05:07,846 IT WAS DARK. 98 00:05:07,848 --> 00:05:09,888 SORRY. 99 00:05:09,890 --> 00:05:11,930 LOOK, I KNOW WHAT I SAW, AND WHEN THE ALIENS INVADE, 100 00:05:11,932 --> 00:05:14,702 I'LL BE SAFELY BARRICADED IN YOUR UNDERGROUND LAB. 101 00:05:17,738 --> 00:05:19,818 WELL, ON THE BRIGHT SIDE, A GIRL ACTUALLY SHOWED UP 102 00:05:19,820 --> 00:05:21,490 TO CHASE'S PARTY. 103 00:05:25,866 --> 00:05:27,616 DON'T ANYBODY MOVE. 104 00:05:27,618 --> 00:05:29,748 WHY NOT? 105 00:05:29,750 --> 00:05:31,870 I WANNA REMEMBER EXACTLY WHAT YOU LOOK LIKE 106 00:05:31,872 --> 00:05:34,042 BEFORE YOU GET RIPPED APART BY ALIENS. 107 00:05:35,586 --> 00:05:37,916 DO YOU HAVE ANY REDEEMING QUALITIES? 108 00:05:37,918 --> 00:05:42,338 IS HAVING VIOLENT MOOD SWINGS CONSIDERED REDEEMING? 109 00:05:43,554 --> 00:05:46,184 I ASKED YOU A QUESTION! 110 00:05:46,176 --> 00:05:50,636 OKAY, I'M GOING TO PUT THIS WHOLE ALIEN NONSENSE 111 00:05:50,641 --> 00:05:53,681 TO REST ONCE AND FOR ALL WITH REAL SCIENCE. 112 00:05:53,684 --> 00:05:56,194 THIS IS NASA's SATELLITE FEED 113 00:05:56,186 --> 00:05:57,856 OF THE LUNAR ECLIPSE, 114 00:05:57,858 --> 00:06:00,318 AND AS YOU MANIACS CAN SEE-- 115 00:06:00,320 --> 00:06:03,650 WAIT. SOMETHING JUST MOVED IN FRONT OF THE MOON. 116 00:06:03,654 --> 00:06:05,204 LOOK, RIGHT THERE IN THE SHADOW. 117 00:06:05,195 --> 00:06:06,695 HE'S RIGHT. 118 00:06:06,697 --> 00:06:08,577 IT'S THE SPACESHIP. 119 00:06:08,579 --> 00:06:10,579 LIKE AN INFECTED MOLE, I CAN SPOT 'EM A MILE AWAY, 120 00:06:10,581 --> 00:06:13,161 OR A FOOT AWAY SINCE I GOT A CHUNK OF 'EM ON MY HANDS. 121 00:06:13,163 --> 00:06:14,763 All: EWW! 122 00:06:14,755 --> 00:06:17,755 I'M SURE THERE'S A SIMPLE EXPLANATION FOR THAT. 123 00:06:17,758 --> 00:06:19,208 IT'S PROBABLY JUST SPACE DEBRIS. 124 00:06:19,209 --> 00:06:20,959 NO, TRUST ME. 125 00:06:20,961 --> 00:06:23,551 I WATCH A LOT OF ALIEN DOCUMENTARIES. 126 00:06:23,554 --> 00:06:26,644 THIS IS THE FIRST PHASE OF THEIR PLAN. 127 00:06:29,349 --> 00:06:30,849 WHAT PLAN? TALK. 128 00:06:30,851 --> 00:06:32,971 AND LOOK RIGHT INTO THE LENS. 129 00:06:32,973 --> 00:06:35,733 JUST DIRECT YOUR BREATH THAT WAY. 130 00:06:35,726 --> 00:06:38,646 FIRST, THEY HOVER AND ANALYZE THE PLANET. 131 00:06:38,649 --> 00:06:40,979 THEN, THEY INFECT SOMEONE AND USE THEIR BODY 132 00:06:40,981 --> 00:06:42,821 AS A HOST TO MULTIPLY AND THEN-- 133 00:06:42,823 --> 00:06:45,453 THE MOVIE ENDS, AND EVERYBODY GOES HOME. GOOD NIGHT, CRAZY. 134 00:06:46,827 --> 00:06:49,617 NO, LET HER FINISH. 135 00:06:49,620 --> 00:06:52,160 AND THEN, THE INFECTED HUMAN 136 00:06:52,162 --> 00:06:55,002 LAYS ALIEN EGGS, AND IN A FEW DAYS, 137 00:06:54,995 --> 00:06:56,625 THEY TAKE OVER THE PLANET. 138 00:06:56,627 --> 00:06:57,957 ( gasping ) 139 00:06:57,958 --> 00:07:00,338 YOU CANNOT BE TAKING THIS SERIOUSLY. 140 00:07:00,340 --> 00:07:02,250 WHY ARE YOU GASPING? 141 00:07:02,252 --> 00:07:05,852 I ENJOY A GOOD GASP. I'M A GASPER. 142 00:07:05,846 --> 00:07:07,716 ( loud rumbling ) 143 00:07:07,718 --> 00:07:09,468 WHAT WAS THAT? 144 00:07:09,470 --> 00:07:11,260 MY STOMACH IS KILLING ME. 145 00:07:11,261 --> 00:07:14,051 MUST'VE BEEN ALL THOSE ASTRONAUT PELLETS I ATE. 146 00:07:14,054 --> 00:07:17,654 OR YOU WERE INFECTED BY AN ALIEN! 147 00:07:17,648 --> 00:07:19,228 ( gasping ) 148 00:07:19,229 --> 00:07:21,609 I WAS NOT INFECTED BY AN ALIEN. 149 00:07:21,612 --> 00:07:23,022 HOW CAN YOU BE SURE? 150 00:07:23,023 --> 00:07:24,993 YOU WERE GONE FOR 15 MINUTES. 151 00:07:24,985 --> 00:07:26,195 AHA! 152 00:07:26,196 --> 00:07:27,776 I WAS IN THE BATHROOM. 153 00:07:27,778 --> 00:07:30,118 SHOULD I INVITE YOU NEXT TIME? 154 00:07:30,120 --> 00:07:32,070 ( rumbling ) 155 00:07:32,072 --> 00:07:34,032 I'M TELLING YOU. 156 00:07:34,034 --> 00:07:36,424 IT'S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE HIS STOMACH EXPLODES, 157 00:07:36,416 --> 00:07:38,076 AND FIVE EGGS POP OUT. 158 00:07:38,078 --> 00:07:40,208 SIX IF HE'S THE QUEEN. 159 00:07:42,843 --> 00:07:45,933 SO YOU THINK THAT CHASE HERE IS JUST GONNA START 160 00:07:45,926 --> 00:07:48,796 SQUIRTIN' OUT ALIEN SQUID BABIES? 161 00:07:48,799 --> 00:07:50,799 I'M GONNA BE AN UNCLE. 162 00:07:53,353 --> 00:07:56,733 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT WHAT'S GOIN' ON IN THERE. 163 00:07:56,727 --> 00:07:59,647 I'M GONNA NEED TWO CLAMPS, A ROLL OF PAPER TOWELS, 164 00:07:59,650 --> 00:08:01,650 AND A MACHETE. 165 00:08:05,736 --> 00:08:07,406 LEAVE ME ALONE. 166 00:08:07,407 --> 00:08:09,367 I'M NOT GONNA HURT YOU. 167 00:08:09,369 --> 00:08:11,319 I'M JUST GONNA SPLIT YOU OPEN 168 00:08:11,321 --> 00:08:13,371 AND DESTROY THE ALIEN BABIES INSIDE YOU. 169 00:08:13,373 --> 00:08:14,963 NO! 170 00:08:14,955 --> 00:08:18,115 CHASE WAS NOT INFECTED BY AN ALIEN. 171 00:08:18,118 --> 00:08:19,998 SETTLE DOWN, CAPTAIN KIRK. 172 00:08:20,000 --> 00:08:22,670 HEY, I'VE BEEN AROUND ENOUGH TRUCK STOPS AT 3:00 A.M. 173 00:08:22,673 --> 00:08:25,513 TO KNOW WHEN SOMETHING WEIRD'S GOIN' ON. 174 00:08:25,505 --> 00:08:28,585 AND TRUST ME, THERE'S A BUNCH OF E.T.'s LIVING IN HIS LITTLE BOY GUTS. 175 00:08:32,763 --> 00:08:34,183 I DON'T KNOW WHAT'S MORE SHOCKING-- 176 00:08:34,184 --> 00:08:36,144 PERRY THINKING CHASE IS AN ALIEN, 177 00:08:36,136 --> 00:08:39,846 OR TWO BIONIC PEOPLE STRUGGLING TO SUBDUE HER. 178 00:08:42,563 --> 00:08:45,533 WHAT IF CHASE REALLY DID GET TAKEN OVER BY ALIENS? 179 00:08:45,525 --> 00:08:48,735 THEY'RE GONNA SAY, "TAKE ME TO YOUR LEADER," 180 00:08:48,739 --> 00:08:51,569 BUT HE IS OUR LEADER. THIS IS SO CONFUSING. 181 00:08:51,572 --> 00:08:53,912 STOP IT. 182 00:08:53,914 --> 00:08:55,754 OKAY, YOU'RE BEING RIDICULOUS. 183 00:08:55,746 --> 00:08:58,286 NO ONE IS AN ALIEN. 184 00:08:58,288 --> 00:08:59,958 EVERYTHING'S FINE. 185 00:08:59,960 --> 00:09:01,710 THEN WHY IS THAT GREEN STUFF 186 00:09:01,712 --> 00:09:02,872 OOZING OUT OF HER EARS? 187 00:09:08,969 --> 00:09:11,379 IT'S PROBABLY JUST ANOTHER EAR INFECTION 188 00:09:11,381 --> 00:09:13,511 FROM THAT ROBUST LAKE BACTERIA. 189 00:09:15,015 --> 00:09:17,305 EVERY SUNDAY, ME AND THE GALS GO 190 00:09:17,307 --> 00:09:18,887 BARE-HAND TROUT WRANGLING. 191 00:09:20,440 --> 00:09:23,100 EW. IT'S DRIPPING ALL OVER THE FLOOR. 192 00:09:23,103 --> 00:09:25,113 I WANT TO LICK IT. 193 00:09:29,780 --> 00:09:31,990 - PRINCIPAL PERRY. - UH-HUH. 194 00:09:31,992 --> 00:09:34,792 I'M VERY CONCERNED ABOUT YOU... 195 00:09:34,785 --> 00:09:36,825 MAKING A MESS IN MY HOUSE. 196 00:09:36,827 --> 00:09:38,657 OUT. LET'S GO. 197 00:09:38,659 --> 00:09:40,659 I'M FINE. 198 00:09:40,661 --> 00:09:43,411 ( demonic voice ) THIS PLANET IS OURS NOW! 199 00:09:43,413 --> 00:09:47,093 THAT'S PROBABLY JUST THE BACTERIA TALKING. 200 00:09:52,673 --> 00:09:54,853 EVERYBODY CALM DOWN. 201 00:09:54,845 --> 00:09:57,765 THERE IS NO SUCH THING AS ALIENS. 202 00:09:57,768 --> 00:10:00,268 ( loud roar ) 203 00:10:10,651 --> 00:10:14,191 ( speaking alien language ) 204 00:10:21,001 --> 00:10:24,291 GOT A SCIENTIFIC EXPLANATION FOR THAT? 205 00:10:24,294 --> 00:10:27,214 WELL, IT IS COLD AND FLU SEASON. 206 00:10:34,805 --> 00:10:37,175 STILL THINK IT'S A COLD? 207 00:10:37,177 --> 00:10:39,887 NO, I'M ON BOARD. SHE'S AN ALIEN. 208 00:10:41,431 --> 00:10:45,691 MY SPAWN WILL WIPE OUT HUMANKIND! 209 00:10:49,649 --> 00:10:53,399 HEY, WHY IS EVERYBODY STARING AT ME? 210 00:10:53,403 --> 00:10:57,373 YOU HAVE A LITTLE SCHMUTZ ON YOUR... 211 00:10:57,367 --> 00:10:59,277 EVERYWHERE. 212 00:11:00,580 --> 00:11:02,490 OKAY, OBVIOUSLY, 213 00:11:02,492 --> 00:11:05,172 PRINCIPAL PERRY HAS BEEN TAKEN OVER BY AN ALIEN. 214 00:11:05,165 --> 00:11:08,665 SHE DOESN'T REALIZE THAT IT'S WRESTLING FOR CONTROL OF HER BODY. 215 00:11:08,668 --> 00:11:10,708 WOW, THE ALIENS WANT HER? 216 00:11:10,711 --> 00:11:12,711 MAN, HOW BAD ARE THINGS ON THAT PLANET? 217 00:11:12,713 --> 00:11:14,973 I'M STARVIN'. 218 00:11:14,965 --> 00:11:17,715 FEEL LIKE I'M EATIN' FOR SIX. 219 00:11:17,718 --> 00:11:21,718 SHE'S EATING FOR SIX. SHE'S GONNA HAVE ALIEN BABIES. I DON'T WANNA SEE THAT. 220 00:11:21,722 --> 00:11:23,722 DON'T MAKE ME SEE THAT. 221 00:11:25,936 --> 00:11:27,476 UH, FAMILY MEETING. 222 00:11:28,809 --> 00:11:31,569 THIS IS BAD. THIS IS REALLY, REALLY BAD. 223 00:11:31,571 --> 00:11:33,481 WHAT DO WE DO?! 224 00:11:33,483 --> 00:11:37,743 WELL, I GUESS WE CAN CHECK PANICKING OFF THE LIST! 225 00:11:38,739 --> 00:11:40,659 OKAY. 226 00:11:40,660 --> 00:11:42,280 ALL RIGHT, WE NEED TO SUBDUE PERRY 227 00:11:42,282 --> 00:11:44,122 UNTIL WE CAN FIND A WAY TO GET THE ALIEN OUT. 228 00:11:44,124 --> 00:11:46,294 ( alien roaring ) 229 00:11:51,381 --> 00:11:54,331 OKAY, I'M PRETTY SURE THE ALIEN WANTS OUT OF HER, TOO. 230 00:11:54,334 --> 00:11:56,844 IT CANNOT BE GOOD IN THERE. 231 00:11:56,837 --> 00:12:00,047 ALIENS EXIST? 232 00:12:00,050 --> 00:12:02,100 EVERYTHING I KNOW ABOUT THE UNIVERSE IS WRONG. 233 00:12:02,102 --> 00:12:04,262 IF I CAN'T TRUST SCIENCE, 234 00:12:04,264 --> 00:12:06,154 I DON'T EVEN KNOW WHAT'S REAL ANYMORE. 235 00:12:06,146 --> 00:12:07,646 AM I EVEN GOOD-LOOKING? 236 00:12:11,561 --> 00:12:14,821 I'M A LITTLE BIT MORE CONCERNED ABOUT THE WAY SHE LOOKS! 237 00:12:19,359 --> 00:12:21,909 ALL RIGHT, WE HAVE TO GET HER DOWN TO THE LAB 238 00:12:21,912 --> 00:12:23,572 AND GET HER TRAPPED IN A CAPSULE. 239 00:12:23,573 --> 00:12:25,793 MAYBE THEN WE CAN FIND A WAY TO SAVE HER. 240 00:12:25,786 --> 00:12:27,626 WAIT. IF ALIENS AND PERRY 241 00:12:27,627 --> 00:12:29,957 ARE WRESTLING FOR CONTROL OF HER BODY, MAYBE PERRY'LL WIN. 242 00:12:31,922 --> 00:12:35,012 DOES IT LOOK LIKE SHE'S WINNING? 243 00:12:41,341 --> 00:12:43,841 COME ON, GIRL, COME ON. 244 00:12:47,557 --> 00:12:49,347 EH-EH-EH. 245 00:12:49,349 --> 00:12:52,229 NO DESSERT PLATES TILL YOU FINISH YOUR DINNER PLATES. 246 00:12:52,232 --> 00:12:54,192 OH, GOOD GIRL. 247 00:12:56,236 --> 00:12:58,696 COME ON, ADAM, LEAD HER RIGHT INTO THE CAPSULE. KEEP GOING. 248 00:12:58,698 --> 00:13:01,448 WE WATCH IN WONDER AS THE ALIEN DEVOURS 249 00:13:01,451 --> 00:13:04,531 THE LAST OF MY MOTHER'S WEDDING CHINA. 250 00:13:08,078 --> 00:13:11,908 HEY, WHY AM I EATIN' A PLATE? 251 00:13:11,912 --> 00:13:14,292 WHAT'S GOIN' ON WITH MY SKIN? 252 00:13:14,294 --> 00:13:16,474 IT'S CLEARIN' UP. 253 00:13:16,466 --> 00:13:19,716 SHE'S BACK TO NORMAL PERRY. WHAT DO WE DO NOW? 254 00:13:21,471 --> 00:13:23,421 YOU GOT ANYTHING, MR. DAVENPORT? 255 00:13:25,265 --> 00:13:26,725 IT LICKED ME. 256 00:13:28,228 --> 00:13:30,018 IT LICKED ME! 257 00:13:31,641 --> 00:13:34,731 THEY SAY A CRISIS BRINGS OUT THE BEST IN PEOPLE. 258 00:13:34,734 --> 00:13:38,824 THIS IS NOT ONE OF THOSE PEOPLE. 259 00:13:38,818 --> 00:13:41,648 HEY, GUYS, IF PRINCIPAL PERRY THINKS THAT CHASE IS THE ALIEN, 260 00:13:41,651 --> 00:13:43,821 WHY DON'T WE JUST USE HIM AS BAIT 261 00:13:43,823 --> 00:13:46,413 TO TRAP HER IN ONE OF THE CAPSULES? 262 00:13:46,406 --> 00:13:48,826 GREAT IDEA. QUICK, CHASE, ACT LIKE AN ALIEN. 263 00:13:48,828 --> 00:13:51,118 WHAT? I DON'T KNOW HOW TO ACT LIKE AN ALIEN. 264 00:13:51,121 --> 00:13:52,661 JUST TRY. 265 00:13:55,715 --> 00:13:56,755 THAT'S A ZOMBIE. 266 00:13:58,838 --> 00:14:00,258 THAT'S A VAMPIRE. 267 00:14:01,671 --> 00:14:04,341 THAT'S YOU. 268 00:14:06,596 --> 00:14:08,556 PRINCIPAL PERRY, YOU WERE RIGHT. 269 00:14:08,558 --> 00:14:10,518 CHASE IS AN ALIEN. 270 00:14:10,520 --> 00:14:12,100 HELP US GET HIM INTO HIS CAPSULE 271 00:14:12,102 --> 00:14:13,772 SO THAT WE CAN DESTROY HIM. 272 00:14:14,935 --> 00:14:16,565 GO, SHOO, SHOO! 273 00:14:19,859 --> 00:14:22,609 ALL RIGHT, I'M IN MY CAPSULE. 274 00:14:22,612 --> 00:14:24,152 READY TO BE INCINERATED. 275 00:14:24,154 --> 00:14:27,874 GREAT. I'LL FINISH OFF CHASE, THEN WE'LL DEAL WITH THE ALIEN. 276 00:14:27,867 --> 00:14:30,117 THE ON SWITCH IS IN THAT CAPSULE. 277 00:14:30,120 --> 00:14:32,790 I'D PUSH IT, BUT LADIES FIRST. 278 00:14:33,954 --> 00:14:35,964 - YOU. YOU PUSH IT. - OH! 279 00:14:38,168 --> 00:14:39,708 WE GOT HER. 280 00:14:40,840 --> 00:14:42,420 ( demonic voice ) NOT SO FAST. 281 00:14:46,766 --> 00:14:48,886 IT'S HOT IN HERE. 282 00:14:48,888 --> 00:14:50,138 WHAT IS THAT? 283 00:14:50,140 --> 00:14:53,220 OH, COME ON. HAVE YOU NOT FIGURED IT OUT YET? 284 00:14:53,223 --> 00:14:55,733 THERE'S A PLATE-EATING ALIEN INSIDE YOU. 285 00:14:55,725 --> 00:14:57,855 NO. GET IT OUT, GET IT OUT! 286 00:14:57,857 --> 00:14:59,977 ( demonic voice ) LEAVE IT IN, LEAVE IT IN. 287 00:14:59,980 --> 00:15:03,980 ( normal voice ) NO, NO, DON'T WORRY. I CAN FIGHT IT OFF. 288 00:15:03,984 --> 00:15:05,834 WHEN YOU HAVE AS MANY DISEASES AS I HAVE, 289 00:15:05,825 --> 00:15:07,235 YOU BUILD UP A LOT OF IMMUNITIES. 290 00:15:11,291 --> 00:15:13,581 GUYS, WE'RE GETTING NOWHERE. 291 00:15:13,583 --> 00:15:15,173 WHAT'S YOUR BRIGHT IDEA? 292 00:15:15,165 --> 00:15:16,745 I DON'T KNOW. MAYBE IF I HER HER HARD ENOUGH, 293 00:15:16,746 --> 00:15:19,496 THE ALIEN WILL POP RIGHT OUT. 294 00:15:19,499 --> 00:15:20,839 DON'T YOU THINK THAT'S A LITTLE EXTREME? 295 00:15:20,840 --> 00:15:24,670 ( demonic voice ) MUST MULTIPLY AND CONQUER EARTH. 296 00:15:24,674 --> 00:15:27,764 LARGE FOREHEAD GIRL GOES DOWN FIRST! 297 00:15:27,757 --> 00:15:30,257 WHAT ARE YOU WAITING FOR? PUNCH HER. 298 00:15:35,315 --> 00:15:38,975 IT'S STRONGER THAN ADAM. WE'RE ALL GONERS! 299 00:15:41,611 --> 00:15:44,061 ANY OTHER BRIGHT IDEAS? 300 00:15:44,064 --> 00:15:45,784 ( roaring ) 301 00:15:45,775 --> 00:15:47,275 TELL YOU WHAT. 302 00:15:47,277 --> 00:15:50,277 YOU GUYS DISCUSS, I'VE GOT A THING. 303 00:15:59,579 --> 00:16:02,079 GUYS, WAIT! 304 00:16:02,082 --> 00:16:04,292 MY COOKING SHOW'S ON. 305 00:16:05,845 --> 00:16:07,135 I'LL RECORD IT. 306 00:16:15,975 --> 00:16:18,725 WILL SOMEBODY PLEASE DO SOMETHING? 307 00:16:18,728 --> 00:16:20,058 DADDY'S SCARED. 308 00:16:21,561 --> 00:16:23,651 WOULD YOU QUIT BEING SUCH A BIG BABY? 309 00:16:41,881 --> 00:16:43,671 ANY SIGN OF HER? 310 00:16:43,673 --> 00:16:45,843 NO. 311 00:16:45,835 --> 00:16:47,675 I THINK WE LOST HER. 312 00:16:49,719 --> 00:16:52,719 GREAT. LET'S HOP IN THE CAR AND GET OUT OF HERE. 313 00:16:52,722 --> 00:16:54,842 WE CAN'T. 314 00:16:54,844 --> 00:16:57,144 IF THAT ALIEN GETS OUT IN THE GENERAL POPULATION, 315 00:16:57,137 --> 00:16:59,687 THERE'S NO STOPPING HER. A LOT OF PEOPLE WILL DIE. 316 00:16:59,689 --> 00:17:02,689 YEAH, BUT NONE OF THOSE PEOPLE WILL BE ME. 317 00:17:14,364 --> 00:17:15,964 CHOWING DOWN ON ALL THOSE PLATES 318 00:17:15,955 --> 00:17:17,365 MUST'VE REALLY TUCKERED HER OUT. 319 00:17:17,367 --> 00:17:18,997 SHE'S SLEEPING. 320 00:17:18,998 --> 00:17:20,958 NOW'S OUR CHANCE TO TRAP HER. 321 00:17:20,960 --> 00:17:22,160 I HAVE AN IDEA. 322 00:17:22,162 --> 00:17:24,162 I JUST WANNA GET ONE QUICK CLOSE-UP. 323 00:17:24,164 --> 00:17:25,724 - NO! - STOP! 324 00:17:29,339 --> 00:17:31,469 WHEN THE CREATURE IS AT REST, 325 00:17:31,471 --> 00:17:34,381 - IT ALMOST SEEMS GENTLE. - ( snoring ) 326 00:17:34,384 --> 00:17:36,774 YO, BE CAREFUL. 327 00:17:36,766 --> 00:17:38,476 SH! DON'T WAKE HER UP. 328 00:17:46,896 --> 00:17:48,896 STOP HER. WE CAN'T LET HER ESCAPE. 329 00:17:57,407 --> 00:17:59,747 I'M FILMING MY OWN DEMISE. 330 00:18:07,547 --> 00:18:08,837 WE'RE WAITING. 331 00:18:08,838 --> 00:18:11,008 OH, SO WE'RE ALL GOING. 332 00:18:19,639 --> 00:18:22,679 LEO, WHAT ARE YOU DOING? 333 00:18:22,682 --> 00:18:24,432 YOU KNOW, JUST CHILLIN'. 334 00:18:24,434 --> 00:18:26,444 HANGIN' OUT IN AN ALIEN WEB, 335 00:18:26,436 --> 00:18:28,606 WAITING FOR THE ALIEN EGGS TO HATCH 336 00:18:28,608 --> 00:18:30,068 AND EAT ME! 337 00:18:31,691 --> 00:18:33,111 WHERE DID THOSE COME FROM? 338 00:18:33,112 --> 00:18:35,242 WELL, IT WASN'T THE EASTER BUNNY. 339 00:18:40,620 --> 00:18:42,410 THOSE THINGS ARE GONNA HATCH SOON, 340 00:18:42,412 --> 00:18:43,662 AND WHEN THEY DO, I'M DINNER. 341 00:18:43,663 --> 00:18:45,463 NO, DINNER WAS HOURS AGO. 342 00:18:45,455 --> 00:18:46,835 TECHNICALLY, YOU'LL BE A MIDNIGHT SNACK. 343 00:18:48,338 --> 00:18:51,208 WAIT! MAYBE WE CAN KEEP HER FROM MULTIPLYING. 344 00:18:51,211 --> 00:18:54,251 ADAM, USE YOUR HEAT VISION TO TAKE OUT THE PODS. 345 00:19:05,895 --> 00:19:09,975 ( speaking alien language) 346 00:19:09,979 --> 00:19:12,269 THE MOTHER SHIP MUST BE ABLE TO SENSE DANGER. 347 00:19:12,272 --> 00:19:14,072 IT'S CALLING THE ALIEN HOME. 348 00:19:20,700 --> 00:19:22,200 I'M FREE. 349 00:19:22,202 --> 00:19:25,632 WOW! I CAN'T BELIEVE THEY TOOK PERRY. 350 00:19:25,625 --> 00:19:27,785 SHE'S GONE FOREVER. 351 00:19:27,787 --> 00:19:30,417 I'M SURE WE'LL MISS HER SOMEDAY. 352 00:19:34,964 --> 00:19:37,974 HEY, LOOK. THEY LEFT A NOTE. 353 00:19:41,801 --> 00:19:44,261 IT'S IN AN ALIEN LANGUAGE. 354 00:19:44,264 --> 00:19:46,114 I'LL DO MY BEST TO TRANSLATE. 355 00:19:46,105 --> 00:19:49,855 "IF THIS THING REPRESENTS HUMANKIND, 356 00:19:49,859 --> 00:19:53,189 YOU CAN KEEP YOUR PLANET. WE'RE MOVING ON TO MARS." 357 00:19:55,275 --> 00:19:59,775 WOW! THEY REALLY ARE A HIGHER INTELLIGENCE. 358 00:20:10,830 --> 00:20:14,500 THEY REALLY ARE A HIGHER INTELLIGENCE. 359 00:20:18,007 --> 00:20:19,887 THERE YOU GO. 360 00:20:19,889 --> 00:20:23,099 BIONIC FAMILY VERSUS ALIEN PRINCIPAL. 361 00:20:23,102 --> 00:20:25,222 - WHAT DO YOU THINK? - GREAT JOB, LEO. 362 00:20:25,224 --> 00:20:26,694 THAT IS GUARANTEED TO WIN 363 00:20:26,686 --> 00:20:29,186 THIS YEAR'S AMATEUR SCI-FI FILM FESTIVAL. 364 00:20:29,188 --> 00:20:31,348 PERRY AS AN ALIEN, YES. 365 00:20:31,351 --> 00:20:34,561 THREE BIONIC TEENS, I DON'T BUY IT. 366 00:20:36,115 --> 00:20:38,155 YOU KNOW WHO REALLY NAILED IT, THOUGH? 367 00:20:38,157 --> 00:20:39,657 MR. DAVENPORT. 368 00:20:39,659 --> 00:20:41,279 I TOTALLY BELIEVED YOU WERE SCARED. 369 00:20:41,281 --> 00:20:44,491 WELL, I AM QUITE THE ACTOR. 370 00:20:44,494 --> 00:20:46,084 BUT IN REAL LIFE, IT'S GONNA TAKE A LOT MORE 371 00:20:46,075 --> 00:20:48,825 THAN SOME ALIEN TO SCARE ME. OH! 26502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.