All language subtitles for Lab.Rats.S02E21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,638 --> 00:00:13,008 ( sniffing ) UGH! SMELLS LIKE SOMETHING DIED IN HERE. 2 00:00:13,013 --> 00:00:17,293 WHOA! SOMETHING DID DIE IN HERE! CHASE, LOOK AT THIS! 3 00:00:17,288 --> 00:00:18,648 NO! 4 00:00:18,649 --> 00:00:21,449 WELL, AT LEAST TELL ME IF THIS IS FUR OR MOLD. 5 00:00:21,452 --> 00:00:22,552 NO! 6 00:00:27,458 --> 00:00:29,498 ADAM, WHAT DID YOU DO TO YOUR SHOE? 7 00:00:29,500 --> 00:00:31,360 I GUESS I DON'T KNOW MY OWN STRENGTH. 8 00:00:31,362 --> 00:00:34,512 THE SAME THING HAPPENED YESTERDAY WITH MY UNDERWEAR. 9 00:00:34,505 --> 00:00:37,805 OH, THAT REMINDS ME, I GOT YOU A NEW HEADBAND FOR GYM CLASS. 10 00:00:41,812 --> 00:00:44,122 MAN, MR. DAVENPORT WARNED US ABOUT THIS. 11 00:00:44,115 --> 00:00:48,475 AS WE GET OLDER, OUR CHIPS HAVE TO BE RE-CALIBRATED TO ADJUST FOR OUR GROWTH. 12 00:00:48,479 --> 00:00:52,279 ( laughing ) OH, WELL, THEN YOURS WILL NEVER HAVE TO BE ADJUSTED. 13 00:00:52,283 --> 00:00:55,333 'CAUSE YOUR BODY DOESN'T GROW, GET IT? 14 00:00:55,326 --> 00:00:58,626 I'M SAYING YOU'RE SMALL. I GET IT! 15 00:00:58,629 --> 00:01:00,489 WHEN MR. DAVENPORT GETS BACK, 16 00:01:00,491 --> 00:01:02,461 HE CAN RE-CALIBRATE YOUR SUPER STRENGTH. 17 00:01:02,463 --> 00:01:04,273 TOSS ME MY BACKPACK. 18 00:01:08,439 --> 00:01:10,269 OR WE COULD DO IT NOW. 19 00:01:11,542 --> 00:01:12,702 QUICK, GET IN YOUR CAPSULE. 20 00:01:12,703 --> 00:01:15,083 AH, BUT I LIKE BEING RIDICULOUSLY STRONG. 21 00:01:15,075 --> 00:01:18,575 I'M LIKE KING KONG WITHOUT THE LITTLE LADY IN HIS HAND. 22 00:01:18,579 --> 00:01:22,109 GO AHEAD, CHASE, JUMP IN. 23 00:01:22,113 --> 00:01:24,563 GO! FINE. 24 00:01:26,587 --> 00:01:29,357 ALL RIGHT, LET'S SEE, ADAM'S SIZE PARAMETERS. 25 00:01:29,360 --> 00:01:32,220 SIX-ONE, HUNDRED AND SEVENTY-FIVE POUNDS. 26 00:01:32,223 --> 00:01:36,373 MAKE IT A HUNDRED AND EIGHTY. HAD A BIG BREAKFAST. 27 00:01:36,367 --> 00:01:38,267 SINCE YOUR STRENGTH HAS INTENSIFIED, 28 00:01:38,269 --> 00:01:40,529 I'M GONNA DIAL IT BACK FROM AN EIGHT TO A SIX. 29 00:01:40,531 --> 00:01:43,201 HOLD ON, YOU CAN ADJUST MY STRENGTH? 30 00:01:43,204 --> 00:01:45,614 WELL, DON'T DIAL ME DOWN, MAKE ME A TEN! 31 00:01:45,606 --> 00:01:47,136 NO WAY. THAT WOULD BE LIKE 32 00:01:47,138 --> 00:01:50,308 GIVING A STICK OF DYNAMITE TO A... 33 00:01:50,311 --> 00:01:52,241 WELL, YOU. 34 00:01:59,450 --> 00:02:03,220 THERE. DONE. NOW HURRY. WE'RE GONNA BE LATE FOR SCHOOL. 35 00:02:05,456 --> 00:02:07,496 UH, YEAH, I'LL BE RIGHT THERE! I JUST HAVE TO 36 00:02:07,498 --> 00:02:09,658 NOT DO SOMETHING FOR A MINUTE. 37 00:02:22,843 --> 00:02:25,623 I CAN'T WAIT TO SEE IF IT WORKED! 38 00:02:25,616 --> 00:02:28,676 THE WORLD'S FIRST BIONIC SUPER-HUMANS. 39 00:02:28,679 --> 00:02:32,779 THEY'RE STRONGER THAN US, FASTER, SMARTER. 40 00:02:32,783 --> 00:02:35,493 THE NEXT GENERATION OF THE HUMAN RACE IS... 41 00:02:35,486 --> 00:02:37,556 LIVING IN MY BASEMENT? 42 00:02:37,558 --> 00:02:40,428 ♪♪ 43 00:02:40,431 --> 00:02:41,631 ♪ LAB RATS ♪ 44 00:02:43,664 --> 00:02:45,304 ♪ LAB RATS ♪ 45 00:02:54,675 --> 00:02:55,775 ♪ LAB RATS ♪ 46 00:02:57,678 --> 00:02:59,348 ♪ LAB RATS ♪ 47 00:03:06,717 --> 00:03:08,387 ♪ LAB RATS ♪ 48 00:03:16,527 --> 00:03:19,397 MAN, I ALWAYS GET STUCK WITH THE WOBBLY CHAIR. 49 00:03:19,400 --> 00:03:22,200 HERE, LET ME FIX IT. HOLD MY TRAY. 50 00:03:25,976 --> 00:03:27,336 ADAM! 51 00:03:27,338 --> 00:03:28,708 ( laughing ) 52 00:03:28,709 --> 00:03:30,679 BUDGET CUTS, AM I RIGHT? 53 00:03:30,681 --> 00:03:32,681 THE EVIDENCE IS ALL AROUND US, PEOPLE. 54 00:03:32,683 --> 00:03:34,693 ( laughing ) 55 00:03:34,685 --> 00:03:36,915 YOU MAXED OUT YOUR SUPER STRENGTH, DIDN'T YOU? 56 00:03:36,917 --> 00:03:40,547 OF COURSE I DID. LOOK WHO YOU'RE TALKING TO. 57 00:03:40,551 --> 00:03:41,991 THIS IS SO DANGEROUS. 58 00:03:41,992 --> 00:03:43,852 YOU CAN'T CONTROL YOUR STRENGTH, 59 00:03:43,854 --> 00:03:45,634 AND IT COULD CAUSE A TON OF GLITCHES. 60 00:03:45,626 --> 00:03:47,226 WE HAVE TO CHANGE YOU BACK, NOW! 61 00:03:47,227 --> 00:03:49,427 CALM DOWN, YOU'RE OVER-REACTING. 62 00:03:56,437 --> 00:03:58,737 OKAY, YOU CAN DIAL ME DOWN TO A NINE. 63 00:04:02,913 --> 00:04:06,353 MORNING, OXYGEN HOGS! 64 00:04:06,347 --> 00:04:08,617 TIME FOR ANOTHER SURPRISE LOCKER INSPECTION! 65 00:04:08,619 --> 00:04:11,719 WHY, YOU ASK? THE SUPERINTENDENT SAYS 66 00:04:11,722 --> 00:04:14,732 THAT IF I'M GONNA ACCUSE YOU LITTLE CRIMINALS OF DOING STUFF 67 00:04:14,725 --> 00:04:18,625 I NEED "EVIDENCE." 68 00:04:18,629 --> 00:04:20,629 LINDSEY, YOU'RE UP. 69 00:04:21,662 --> 00:04:24,302 ( annoyed sound ) 70 00:04:24,295 --> 00:04:25,565 ( laughing ) 71 00:04:25,566 --> 00:04:28,596 STUFFED ANIMAL? WHAT IS THIS, YOUR PROM DATE? 72 00:04:30,541 --> 00:04:33,671 MAKEUP? YOU'VE ALREADY LOST THAT BATTLE, SWEETHEART. 73 00:04:35,606 --> 00:04:38,446 YOU KNOW WHAT? I AM SO TIRED OF PRINCIPAL PERRY 74 00:04:38,449 --> 00:04:39,809 AND HER POWER TRIPS. HOW, HOW DOES SHE 75 00:04:39,810 --> 00:04:41,750 KEEP GETTING AWAY WITH THIS STUFF? 76 00:04:41,752 --> 00:04:45,562 JUST ACCEPT IT. IT'S A LOT EASIER ONCE YOU LET GO OF THE HOPE. 77 00:04:45,556 --> 00:04:49,986 OOH, PRETZEL LOGS! JACKPOT! 78 00:04:49,990 --> 00:04:52,960 YOU'RE NEXT, GLOW STICK. 79 00:04:54,425 --> 00:04:56,725 I DON'T THINK SO. 80 00:04:56,727 --> 00:04:58,997 ( grunts ) 81 00:04:58,999 --> 00:05:00,499 ( yells ) 82 00:05:00,501 --> 00:05:02,771 ( laughing ) STIFF ARM. LEGAL PLAY. 83 00:05:02,773 --> 00:05:06,583 OKAY, PRINCIPAL PERRY, THIS IS NOT FAIR. 84 00:05:06,577 --> 00:05:08,707 YOU WALK AROUND HERE LIKE A DICTATOR 85 00:05:08,709 --> 00:05:10,679 AND TREAT THE STUDENT BODY LIKE PRISONERS. 86 00:05:10,681 --> 00:05:14,521 AWW, YOU NOTICED. IT'S SO GOOD TO BE APPRECIATED. 87 00:05:14,515 --> 00:05:17,685 NO. THIS IS NO WAY TO RUN A SCHOOL. 88 00:05:17,688 --> 00:05:20,548 AND I THINK THAT I SPEAK FOR EVERYONE 89 00:05:20,551 --> 00:05:22,821 WHEN I SAY WE'RE NOT GONNA TAKE IT ANYMORE! 90 00:05:22,823 --> 00:05:27,003 ( students gasping ) 91 00:05:26,997 --> 00:05:30,627 AND BY "WE" SHE MEANS HER. YOU AND ME, ROCK SOLID. 92 00:05:33,033 --> 00:05:36,073 ARE YOU CHALLENGING MY AUTHORITY? 93 00:05:36,066 --> 00:05:40,336 SHE'S SWEATING THROUGH HER PANT SUIT. RETREAT, RETREAT! 94 00:05:40,340 --> 00:05:42,970 LISTEN, LIPSTICK, I DIDN'T COMMAND A SHIP 95 00:05:42,973 --> 00:05:46,753 IN THE MERCHANT MARINES TO TAKE GUFF FROM YOU. 96 00:05:46,747 --> 00:05:49,547 YOU KNOW, I JUST THINK THE SCHOOL MIGHT BE A BIT MORE ENJOYABLE 97 00:05:49,550 --> 00:05:51,050 IF WE WERE TREATED LIKE ADULTS 98 00:05:51,051 --> 00:05:52,881 AND HAD MORE FREEDOM. 99 00:05:52,883 --> 00:05:56,463 RIGHT, AND THEN WE COULD ALL RIDE UNICORNS TO SCHOOL 100 00:05:56,457 --> 00:06:00,057 AND EAT FOOD THAT PASSES A HEALTH INSPECTION. 101 00:06:00,060 --> 00:06:02,430 BUT IT DOESN'T HAVE TO BE LIKE THIS. 102 00:06:02,433 --> 00:06:05,403 OH, YES, IT DOES. I LEARNED ONE THING FROM MY MOTHER: 103 00:06:05,396 --> 00:06:06,966 TO RULE WITH AN IRON FIST. 104 00:06:06,967 --> 00:06:10,667 OH, AND THAT SALAD TAKES UP SPACE WHERE MEAT SHOULD BE. 105 00:06:11,972 --> 00:06:15,682 SHE SOUNDS LIKE A LOVELY WOMAN. SHE ISN'T! 106 00:06:15,676 --> 00:06:19,576 YOU KIDS THINK MY JOB IS SO EASY, DON'T YA? 107 00:06:19,580 --> 00:06:22,950 ( laughing ) WELL, I MEAN, HOW HARD CAN IT BE? YOU DO IT. 108 00:06:22,953 --> 00:06:25,093 ( students gasping ) 109 00:06:25,085 --> 00:06:27,915 YOU THINK YOU CAN DO BETTER? ALL RIGHT! 110 00:06:27,918 --> 00:06:30,158 HAVE AT IT. SCHOOL'S YOURS. 111 00:06:30,160 --> 00:06:32,460 YOU GO AHEAD AND BE PRINCIPAL FOR A DAY. 112 00:06:32,463 --> 00:06:34,163 WHAT? YEAH. 113 00:06:34,164 --> 00:06:36,174 GO AHEAD AND BE THE NICE PRINCIPAL. 114 00:06:36,166 --> 00:06:39,666 THESE MAGGOTS WILL EAT YOU ALIVE IN TWO HOURS. HMM. 115 00:06:39,670 --> 00:06:42,030 YOU COULDA USE YOUR LAST BREATH TO SCREAM FOR HELP, 116 00:06:42,032 --> 00:06:44,912 BUT YOU SHOULDA USED IT TO SAY "I'M SORRY." OH! 117 00:06:48,509 --> 00:06:52,439 ALL RIGHT. YOU'RE ON. BUT IF I'M GONNA BE PRINCIPAL FOR THE DAY, 118 00:06:52,443 --> 00:06:54,993 I'LL NEED THE KEYS TO YOUR OFFICE. ALL RIGHT. 119 00:06:54,985 --> 00:06:57,785 BUT REMEMBER, NO MATTER HOW LOUD THE BANGING GETS 120 00:06:57,788 --> 00:07:00,418 IN THE FILE CABINET, DON'T OPEN IT. 121 00:07:06,797 --> 00:07:08,627 I CAN'T BELIEVE YOU MAXED OUT YOUR STRENGTH 122 00:07:08,629 --> 00:07:10,899 AFTER I SPECIFICALLY TOLD YOU NOT TO. 123 00:07:10,901 --> 00:07:13,131 IN MY DEFENSE, YOU TELLING ME WHAT TO DO IS LIKE 124 00:07:13,133 --> 00:07:17,543 A MONKEY TELLING A HEDGEHOG WHAT TO DO-- IT'S RIDICULOUS. 125 00:07:17,538 --> 00:07:20,538 BUT IT WOULD MAKE AN AWESOME BUDDY COP MOVIE. 126 00:07:20,541 --> 00:07:22,841 CAN WE JUST PLEASE GET THIS OVER WITH? 127 00:07:22,843 --> 00:07:25,123 I GOTTA GET BACK TO SCHOOL. IT'S KARAOKE DAY 128 00:07:25,115 --> 00:07:29,015 IN LATIN CLASS AND I'M SINGING TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR. 129 00:07:29,019 --> 00:07:33,119 ( singing in Latin ) SCINTILLAT SCINTILLAT PAULO STELLA... 130 00:07:34,785 --> 00:07:36,685 ( laughing ) 131 00:07:36,687 --> 00:07:39,857 YOU DO KNOW YOU'RE NEVER GONNA HAVE A GIRLFRIEND, RIGHT? 132 00:07:39,860 --> 00:07:44,570 YEAH? AND YOURS IS GONNA HAVE TO CUT YOUR FOOD, SO WE'RE EVEN. 133 00:07:44,565 --> 00:07:47,995 GET IN YOUR CAPSULE! 134 00:07:47,998 --> 00:07:53,738 ALL RIGHT, REDUCING SUPER STRENGTH IN THREE, TWO, ONE... 135 00:07:58,909 --> 00:08:00,909 ALL RIGHT, WE SHOULD PROBABLY TEST IT OUT 136 00:08:00,911 --> 00:08:02,781 TO MAKE SURE THAT YOU'RE BACK TO NORMAL. COME HERE. 137 00:08:05,856 --> 00:08:09,116 THIS IS MADE OUT OF ULTRA-STRENGTH TITANIUM. 138 00:08:09,119 --> 00:08:10,859 THINK YOU CAN BREAK IT? SURE, 139 00:08:10,861 --> 00:08:14,631 STAND STILL WHILE I SMASH IT OVER YOUR HEAD. 140 00:08:14,625 --> 00:08:17,965 NO, WITH YOUR HAND. NOT AS FUN, BUT OKAY. 141 00:08:17,968 --> 00:08:19,968 ( exhales ) 142 00:08:22,873 --> 00:08:25,083 AH, I'M BACK TO NORMAL. 143 00:08:25,075 --> 00:08:27,775 NOW I'M ONLY A HUNDRED TIMES STRONGER THAN YOU. 144 00:08:27,778 --> 00:08:28,938 ( sighing ) I GUESS I'M GONNA HAVE TO HIT YOU 145 00:08:28,939 --> 00:08:31,639 MORE OFTEN TO MAKE UP FOR IT. 146 00:08:31,642 --> 00:08:34,512 YOU REALLY DON'T HAVE TO. OH, THAT'S SWEET. 147 00:08:34,514 --> 00:08:36,794 BUT I REALLY DO. 148 00:08:36,787 --> 00:08:37,947 NO, YOU DON'T. YES, I DO. 149 00:08:37,948 --> 00:08:39,118 NO, YOU DON'T. COME HERE. 150 00:08:39,119 --> 00:08:40,649 STOP. GET AWAY. DON'T TOUCH ME. 151 00:08:40,651 --> 00:08:43,221 DON'T-- GET AWAY, GET AWAY. NO, NO! ( yells ) 152 00:08:47,257 --> 00:08:48,757 ( laughs ) 153 00:08:51,632 --> 00:08:53,762 WHOA! IT'S ONLY BEEN A FEW HOURS, 154 00:08:53,764 --> 00:08:56,674 BUT LOOK HOW MUCH HAPPIER EVERYONE IS UNDER PRINCIPAL BREE. 155 00:08:56,667 --> 00:08:59,867 WELL, THAT IS JUST HOW I ROLL, VICE PRINCIPAL LEO. 156 00:08:59,870 --> 00:09:02,040 ( laughing ) 157 00:09:02,042 --> 00:09:04,682 I MEAN, ISN'T IT AMAZING HOW MUCH HAPPIER 158 00:09:04,675 --> 00:09:05,975 AND MORE PRODUCTIVE STUDENTS ARE WHEN 159 00:09:05,976 --> 00:09:07,576 THEY'RE GIVEN A LITTLE BIT OF FREEDOM? 160 00:09:07,578 --> 00:09:10,578 LET BREEDOM RING! 161 00:09:12,723 --> 00:09:14,963 OH, UH, BY THE WAY, I HAVE SOME PAPERWORK FOR YOU TO SIGN. 162 00:09:14,955 --> 00:09:16,285 SURE. WHAT IS IT? 163 00:09:16,286 --> 00:09:18,556 YOU KNOW, JUST AN APPROVAL FORM, 164 00:09:18,558 --> 00:09:20,328 FORCING ALL GIRLS TO BE MY FRIEND. 165 00:09:21,892 --> 00:09:25,672 WHAT IS GOING ON HERE? STOP TALKING ON THE PHONE! 166 00:09:25,666 --> 00:09:27,636 SPIT OUT THAT GUM! 167 00:09:27,638 --> 00:09:28,968 UH-UH, DON'T YOU LISTEN TO HER! 168 00:09:28,969 --> 00:09:30,969 PUT THAT GUM BACK IN YOUR MOUTH. 169 00:09:30,971 --> 00:09:33,641 HEY-- 170 00:09:33,644 --> 00:09:35,214 THIS IS MY SCHOOL NOW. 171 00:09:35,205 --> 00:09:38,675 SEE HOW SMOOTHLY THINGS ARE RUNNING AND HOW HAPPY EVERYONE IS? 172 00:09:38,679 --> 00:09:42,279 ( grunting ) I KNOW, IT'S DISGUSTING! 173 00:09:42,282 --> 00:09:45,022 ALL THESE SMILING FACES. 174 00:09:45,015 --> 00:09:49,885 I HAVEN'T SEEN THIS MANY TEETH SINCE I KEPT DENTAL RECORDS AT THE MORGUE. 175 00:09:49,890 --> 00:09:53,720 SORRY, PRINCIPAL PERRY, BUT I GUESS IT IS EASY DOING YOUR JOB. ( scoffs ) 176 00:09:53,724 --> 00:09:55,634 YEAH! WATCH IT, DOOLEY! 177 00:09:55,626 --> 00:09:58,696 AH-AH-AH-AH! CORRECTION: 178 00:09:58,699 --> 00:10:02,699 VICE PRINCIPAL DOOLEY. AND IF I'M NOT MISTAKEN, 179 00:10:02,703 --> 00:10:05,043 YOU'RE NOT ALLOWED TO BE HERE UNLESS YOU'RE A STUDENT OR FACULTY. 180 00:10:05,035 --> 00:10:08,975 SO I'M AFRAID, I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU TO LEAVE... 181 00:10:08,979 --> 00:10:10,109 TERRY. 182 00:10:10,110 --> 00:10:13,040 ( grunting ) THIS ISN'T OVER! 183 00:10:13,043 --> 00:10:16,693 ( phone ringing ) 184 00:10:16,687 --> 00:10:19,217 WHAT, MOM? I'M AT WORK! 185 00:10:19,219 --> 00:10:22,689 SORRY, I DIDN'T MEAN TO RAISE MY VOICE. 186 00:10:22,693 --> 00:10:24,803 YES, I'VE BEEN A BAD GIRL. 187 00:10:27,698 --> 00:10:29,398 ( bell rings ) 188 00:10:32,863 --> 00:10:34,713 HEY, CHASE, WHEN YOU ZAPPED ME I THINK YOU TOOK 189 00:10:34,705 --> 00:10:36,665 A LITTLE BIT OF WEIGHT OFF. ADAM, 190 00:10:36,667 --> 00:10:38,707 THAT'S IMPOSSIBLE. IT DOESN'T WORK LIKE THAT. 191 00:10:38,709 --> 00:10:41,139 THE RE-CALIBRATION ADJUSTS THE RATIO OF YOUR MUSCLE MASS 192 00:10:41,141 --> 00:10:44,171 TO YOUR BODY FRAME AND, AND, WHO AM I KIDDING? 193 00:10:44,174 --> 00:10:46,984 YOU STOPPED LISTENING FIVE SECONDS AGO, RIGHT? 194 00:10:48,979 --> 00:10:50,779 ADAM? 195 00:10:52,422 --> 00:10:53,952 ADAM? 196 00:10:53,954 --> 00:10:55,964 ( in high-pitched voice ) I'M DOWN HERE! 197 00:10:58,358 --> 00:11:00,888 TOLD YOU I WAS LOSING WEIGHT. 198 00:11:07,667 --> 00:11:09,267 CHASE, WHAT'S GOING ON? 199 00:11:09,269 --> 00:11:11,799 I, I, I GUESS I WAS IN SUCH A RUSH TO RE-CALIBRATE 200 00:11:11,802 --> 00:11:13,772 YOUR CHIP, I, I ACCIDENTALLY FORGOT TO ENTER 201 00:11:13,774 --> 00:11:16,384 THE SIZE PARAMETERS, WHICH CAUSED A GLITCH AND-- 202 00:11:16,376 --> 00:11:19,906 I'M TWO INCHES TALL AND NAKED! DO SOMETHING! 203 00:11:22,753 --> 00:11:25,723 REALLY, CHASE? A PURPLE NINJA OUTFIT? 204 00:11:25,716 --> 00:11:28,056 YOU KNOW PURPLE'S NOT MY COLOR! 205 00:11:28,058 --> 00:11:29,988 IT WAS FROM THE LOST AND FOUND. 206 00:11:29,990 --> 00:11:32,420 THERE WERE ONLY TWO ACTION FIGURES, THIS AND POWER GIRL. 207 00:11:32,422 --> 00:11:35,872 AND YOU DON NOT HAVE THE LEGS TO WORK THAT SKIRT. 208 00:11:35,866 --> 00:11:38,366 HA. JUST HURRY UP AND FIX THIS! 209 00:11:38,368 --> 00:11:40,798 I CAN'T STAND BEING SMALLER THAN YOU. 210 00:11:40,801 --> 00:11:43,771 YOU KNOW, I'VE BEEN SMALLER THAN YOU FOR MY ENTIRE LIFE. 211 00:11:43,774 --> 00:11:44,984 NOW YOU KNOW WHAT IT'S LIKE. 212 00:11:44,975 --> 00:11:47,075 DO YOU REMEMBER ALL THE NAMES YOU CALLED ME? 213 00:11:47,077 --> 00:11:49,237 NOT ALL OF 'EM, BUT I REMEMBER THERE WAS 214 00:11:49,239 --> 00:11:53,779 TINYPANTS MCGOO, MICROMAN, TINY BOY, ANT BOY, EENCY MEENCY, 215 00:11:53,784 --> 00:11:55,924 LITTLE WOMAN... ( laughing ) 216 00:11:55,916 --> 00:11:57,446 HEY! WHOA, HEY! 217 00:11:57,447 --> 00:12:00,417 Adam: WHY IS IT DARK? WHAT'S GOING ON? LET ME OUT! 218 00:12:01,721 --> 00:12:03,851 HEY, WHAT'D YOU DO THAT FOR? 219 00:12:03,854 --> 00:12:05,304 I WANTED YOU TO SEE WHAT IT'S LIKE 220 00:12:05,295 --> 00:12:07,295 TO BE PICKED ON BY SOMEONE LARGER THAN YOU. 221 00:12:07,297 --> 00:12:09,227 BUT, SINCE I'M A NICE GUY, 222 00:12:09,229 --> 00:12:10,499 NOW I'LL TAKE YOU HOME TO FIX YOU. 223 00:12:10,500 --> 00:12:13,160 THANK YOU, CHASE, IT'S REALLY BIG OF YOU. 224 00:12:13,163 --> 00:12:16,113 AND I DON'T GET TO SAY THAT VERY OFTEN. HA HA. 225 00:12:16,106 --> 00:12:18,006 YOU JUST CAN'T STOP YOURSELF, CAN YOU? 226 00:12:18,008 --> 00:12:22,108 I'LL TRY. UM, YOU'RE HUGE... 227 00:12:22,112 --> 00:12:24,212 LY SMALL. NOPE, CAN'T DO IT. 228 00:12:25,445 --> 00:12:27,515 YOU KNOW WHAT? FORGET HOME. 229 00:12:27,517 --> 00:12:29,477 WE'RE GONNA HAVE A LITTLE FUN. 230 00:12:29,479 --> 00:12:31,219 NO, NO, NO, NO. NO! NO! 231 00:12:32,783 --> 00:12:35,033 YOU KNOW THAT NEW TARANTULA IN THE SCIENCE LAB? 232 00:12:35,025 --> 00:12:37,325 OH, YEAH, HARVEY! HE'S GREAT. 233 00:12:37,327 --> 00:12:39,757 WELL, LET'S SEE HOW GREAT HE IS WHEN HE GETS 234 00:12:39,759 --> 00:12:42,359 A SURPRISE VISIT FROM A TINY, PURPLE NINJA. 235 00:12:42,362 --> 00:12:45,472 NO! ( yelling ) 236 00:12:48,538 --> 00:12:50,998 HEY, WHERE IS EVERYONE? 237 00:12:51,001 --> 00:12:52,771 WHY IS NO ONE IN CLASS? 238 00:12:52,772 --> 00:12:56,082 ( music playing distantly ) 239 00:12:58,809 --> 00:13:00,349 ( music playing ) 240 00:13:07,117 --> 00:13:08,357 PRINCIPAL PERRY? 241 00:13:08,358 --> 00:13:10,858 WHO WANTS TO KNOW? ( laughing ) 242 00:13:10,861 --> 00:13:16,031 THE NAME'S TERRY. ON THE STREET THEY CALL ME T.P. 'CAUSE I CLEAN UP. 243 00:13:16,026 --> 00:13:21,826 UM, WHAT ARE YOU DOING? NEVER MIND THAT, WHAT ARE YOU WEARING? 244 00:13:21,832 --> 00:13:24,302 WELL, THE MORE I THOUGHT ABOUT IT, IT SEEMED ONLY FAIR 245 00:13:24,304 --> 00:13:26,314 THAT IF YOU GET TO BE PRINCIPAL FOR A DAY, 246 00:13:26,306 --> 00:13:29,806 THEN I GET TO BE A STUDENT FOR A DAY. ( laughing ) 247 00:13:31,311 --> 00:13:32,981 SINCE YOU'RE SUCH A BIG FAN OF FREEDOM, 248 00:13:32,983 --> 00:13:35,153 I THOUGHT I'D SHOW YOU WHAT IT REALLY LOOKS LIKE. 249 00:13:35,145 --> 00:13:38,485 BERTHA, RUTHIE, SADDLE UP! 250 00:13:38,488 --> 00:13:40,248 ( students chanting ) GO, GO, GO, GO, 251 00:13:40,250 --> 00:13:41,590 GO, GO, GO, GO, GO! 252 00:13:41,591 --> 00:13:43,351 ( students cheering ) 253 00:13:43,353 --> 00:13:45,933 ( crashing sound ) 254 00:13:45,926 --> 00:13:50,126 OH! SHE JUST GOT LOAFED! ( laughing ) 255 00:13:50,130 --> 00:13:53,960 IF SHE GETS HURT WHILE YOU'RE PRINCIPAL, YOU'RE RESPONSIBLE. 256 00:13:53,964 --> 00:13:56,944 YOU KNOW WHAT THEY DO TO PRINCIPALS IN PRISON? 257 00:13:56,937 --> 00:14:00,107 WELL, YOU CAN'T THREATEN ME. VICE PRINCIPAL LEO? 258 00:14:00,110 --> 00:14:01,840 MY PLEASURE. HMM. 259 00:14:01,841 --> 00:14:05,221 YOU JUST GOT DETENTION, SQUAT MUG. 260 00:14:05,215 --> 00:14:07,115 DO YOU REALLY WANNA GO THERE, KNOWING THAT 261 00:14:07,117 --> 00:14:10,177 I'M BACK TO RUNNING THIS PLACE TOMORROW? 262 00:14:10,180 --> 00:14:13,380 AND I QUIT. YOU'RE ON YOUR OWN, BREE. 263 00:14:13,383 --> 00:14:14,893 WHAT? 264 00:14:14,885 --> 00:14:17,125 SO, YOU READY TO GIVE UP? 265 00:14:17,127 --> 00:14:20,987 ( scoffing ) NOT A CHANCE. BECAUSE FREEDOM IS ALWAYS-- 266 00:14:20,991 --> 00:14:23,461 Principal Perry: OH! ( laughing ) 267 00:14:23,463 --> 00:14:26,473 SORRY, I COULDN'T HEAR YOU WITH ALL THAT FREEDOM ON YOUR FACE. 268 00:14:26,466 --> 00:14:27,966 ( laughing ) 269 00:14:27,968 --> 00:14:30,368 SOMEBODY GET THIS GIRL SOME GRAVY. 270 00:14:30,370 --> 00:14:32,040 ( laughing ) 271 00:14:33,873 --> 00:14:37,653 ALL RIGHT, ADAM, TIME FOR A WATER FOUNTAIN JERK BATH. 272 00:14:38,578 --> 00:14:42,608 ADAM? ADAM? OH, NO! ADAM? 273 00:14:44,484 --> 00:14:46,224 ADAM? 274 00:14:47,617 --> 00:14:50,517 ( laughing ) NEW INTERNET DANCE CRAZE. 275 00:14:50,520 --> 00:14:52,620 LOOK IT UP. 276 00:14:54,494 --> 00:14:56,504 LEO! 'SUP? 277 00:14:56,496 --> 00:14:58,896 I NEED YOUR HELP. I ACCIDENTALLY SHRUNK ADAM AND HE IS GONE! 278 00:14:58,898 --> 00:15:01,028 I GOT YOUR BACK. YOU WERE WITH ME, WE WERE KAYAKING. 279 00:15:01,031 --> 00:15:03,301 NO QUESTIONS ASKED. 280 00:15:03,303 --> 00:15:06,543 NO! HE WAS IN MY POCKET BUT HE FELL OUT. I LOST HIM! 281 00:15:06,536 --> 00:15:08,606 THEY'LL NEVER BUY IT. STICK TO THE KAYAK. 282 00:15:10,280 --> 00:15:12,580 I DON'T KNOW WHERE HE IS. HE COULD BE ANYWHERE! 283 00:15:12,582 --> 00:15:15,392 CHASE! LEO! I'M OVER HERE! 284 00:15:15,385 --> 00:15:17,515 OVER HERE! 285 00:15:17,517 --> 00:15:19,547 AAH! INCOMING BUTT! 286 00:15:21,551 --> 00:15:25,561 HA! NO ONE CAN DEFEAT THE BUTT-NINJA. 287 00:15:29,399 --> 00:15:32,029 HEY, I HAVE THOSE JEANS! 288 00:15:32,032 --> 00:15:33,662 NO, DON'T SIT DOWN, DON'T SIT DOWN! 289 00:15:33,663 --> 00:15:35,573 ( yells ) 290 00:15:35,565 --> 00:15:38,035 CHASE, I THINK I JUST SAW A LITTLE, 291 00:15:38,038 --> 00:15:41,568 PURPLE NINJA DIVE INTO THAT BOOK BAG. 292 00:15:41,571 --> 00:15:44,371 AND THERE'S SOMETHING I'LL NEVER SAY AGAIN. 293 00:15:44,374 --> 00:15:47,084 GO, GO! 294 00:15:54,724 --> 00:15:56,694 SORRY, MA'AM. RANDOM BAG SEARCH. 295 00:15:56,686 --> 00:15:59,626 THERE'S BEEN A RASH OF CROUTON THEFT AT THE SALAD BAR. 296 00:15:59,629 --> 00:16:02,529 WE'RE NOT SAYING IT'S YOU, BUT WE'RE ALL THINKIN' IT. 297 00:16:04,964 --> 00:16:08,104 A-HA! I GOT HIM. YOU GOT HIM? 298 00:16:08,098 --> 00:16:12,498 DUDE! YOU ALMOST SPILLED MY THIRD LUNCH. 299 00:16:12,502 --> 00:16:14,102 RIGHT. SORRY. 300 00:16:17,177 --> 00:16:21,647 OH! 301 00:16:21,651 --> 00:16:26,621 OH, WOW, GIGANTIC FOOD. IT'S SO BEAUTIFUL. 302 00:16:28,488 --> 00:16:30,558 OOH, PICKLES! 303 00:16:34,324 --> 00:16:36,504 ADAM, GET OUT OF THERE! 304 00:16:36,496 --> 00:16:37,496 OH! 305 00:16:42,632 --> 00:16:44,602 ( yelling ) 306 00:16:44,604 --> 00:16:47,014 ( grunting ) 307 00:16:47,006 --> 00:16:49,606 BRAVER MEN THAN YOU HAVE TRIED TO TAKE MY FOOD BEFORE. 308 00:16:49,609 --> 00:16:50,779 THEY AIN'T MEN NOW. 309 00:16:53,683 --> 00:16:55,523 I WON'T LET YOU EAT MY BROTHER! 310 00:16:55,515 --> 00:17:00,445 ( scoffs ) YOU VEGETARIANS MAKE ME SICK. 311 00:17:00,450 --> 00:17:02,290 IT'S A TURKEY, NOT YOUR BROTHER. 312 00:17:02,292 --> 00:17:04,792 NOW GIVE ME BACK THAT BIRD, HIPPIE! NO! 313 00:17:04,794 --> 00:17:06,434 NO, NO! YES, YES! 314 00:17:06,426 --> 00:17:07,526 GE-- LET GO OF THE BIRD! 315 00:17:07,527 --> 00:17:09,527 DROP THE BURGER, TERRY! 316 00:17:09,529 --> 00:17:12,229 HOW ABOUT I DROP YOU, GIRLIE? 317 00:17:12,232 --> 00:17:15,072 HMM, I HAD A FEELING YOU MIGHT SAY THAT. 318 00:17:15,065 --> 00:17:17,065 WHICH IS WHY I BROUGHT IN THE BIG GUNS. 319 00:17:17,067 --> 00:17:19,067 THERESA! 320 00:17:21,411 --> 00:17:23,411 MOTHER? 321 00:17:23,413 --> 00:17:25,283 WHAT ARE YOU DOING HERE? 322 00:17:25,275 --> 00:17:29,645 THIS LOVELY YOUNG LADY CALLED ME AND SAID YOU WERE CAUSING TROUBLE. 323 00:17:29,649 --> 00:17:32,679 WHAT DID I TELL YOU ABOUT WRESTLING FOR FOOD? 324 00:17:32,682 --> 00:17:36,392 OH! THAT IF YOU'RE GONNA DO IT, YOU BETTER WIN? 325 00:17:36,386 --> 00:17:40,126 DON'T YOU SASS YOUR MOMMA! SORRY, MOTHER. 326 00:17:42,462 --> 00:17:44,362 HANDS OFF, TROLL! 327 00:17:46,196 --> 00:17:49,666 I APOLOGIZE FOR HER CAUSING SO MUCH TROUBLE. 328 00:17:49,669 --> 00:17:51,369 SHE'S NOT REALLY THE PRINCIPAL! 329 00:17:51,371 --> 00:17:54,241 AND YOU'RE NOT REALLY A CHILD, SO STOP ACTING LIKE ONE! 330 00:17:54,244 --> 00:17:56,514 ( grunting ) 331 00:17:56,506 --> 00:18:00,576 THERESA, WHAT DO YOU SAY TO PRINCIPAL BREE? 332 00:18:00,580 --> 00:18:03,580 ( yelling ) 333 00:18:05,655 --> 00:18:08,555 SORRY. BIG GIRL VOICE! 334 00:18:08,558 --> 00:18:11,318 SORRY! 335 00:18:11,321 --> 00:18:16,101 I'M GOING TO TAKE HER HOME AND GIVE HER A GOOD TALKING TO. 336 00:18:16,095 --> 00:18:18,665 MM, I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 337 00:18:18,668 --> 00:18:20,368 NO, MOMMA, NO, NO, NO, MOMMA! 338 00:18:20,370 --> 00:18:22,630 NO, MOMMA, NO, NO, NO, NO! NO-- 339 00:18:22,632 --> 00:18:24,372 HEY, HEY, HEY! 340 00:18:24,374 --> 00:18:26,284 ( yelling ) 341 00:18:32,142 --> 00:18:33,642 THANKS A LOT, RUTHIE. 342 00:18:36,716 --> 00:18:38,616 Both: I LOST MY RETAINER. 343 00:18:40,820 --> 00:18:42,890 ( laughing nervously ) 344 00:18:49,599 --> 00:18:52,459 GOT HIM! OH, WAIT, NO, THAT'S A CELERY STICK. 345 00:18:53,903 --> 00:18:57,613 AH, GOT HIM! WAIT, NO, THAT'S A CHICKEN BONE. 346 00:18:59,309 --> 00:19:01,339 OOH, I FOUND HIM! 347 00:19:05,415 --> 00:19:07,445 HE WAS CURLED UP INSIDE A BURRITO. 348 00:19:10,180 --> 00:19:12,350 THANKS. 349 00:19:12,352 --> 00:19:17,492 UH, ADAM SIZE PARAMETERS, SIX-ONE, HUNDRED AND SEVENTY-FIVE POUNDS. 350 00:19:17,487 --> 00:19:21,357 STRENGTH LEVEL, SIX. CLOTHING-- YES, PLEASE. 351 00:19:27,667 --> 00:19:32,537 WHOA! CHASE, I JUST HAD THE MOST AWESOME DREAM. 352 00:19:32,542 --> 00:19:35,582 I WAS A TINY NINJA IN A LAND OF BUTT GIANTS. 353 00:19:35,575 --> 00:19:38,275 NO, ADAM, THAT WASN'T A DREAM. 354 00:19:38,278 --> 00:19:40,908 I MADE A MISTAKE AND SHRUNK YOU. 355 00:19:40,910 --> 00:19:43,580 THAT'S RIGHT! AND I HAD NOTHING TO DO WITH IT. 356 00:19:43,583 --> 00:19:45,893 FOR ONCE, LEO'S PART OF THE SOLUTION TO A PROBLEM 357 00:19:45,885 --> 00:19:48,685 HE DIDN'T CREATE! YES! 358 00:19:49,819 --> 00:19:53,319 WOW, I THINK I FINALLY UNDERSTAND WHAT IT FEELS 359 00:19:53,323 --> 00:19:54,693 LIKE TO BE THE SMALLER BROTHER. 360 00:19:54,694 --> 00:19:56,904 ( sighing ) FINALLY! 361 00:19:56,896 --> 00:19:58,666 SO DOES THIS MEAN THAT YOU'RE NOT GONNA MAKE SHORT 362 00:19:58,668 --> 00:20:00,498 JOKES AT MY EXPENSE ANYMORE? 363 00:20:00,500 --> 00:20:03,830 I'M SORRY, CAN YOU SPEAK UP? I CAN'T HEAR YOU DOWN THERE. 364 00:20:03,833 --> 00:20:05,843 YOU JUST CANNOT HELP YOURSELF, CAN YOU? 365 00:20:05,835 --> 00:20:09,235 OH, I'M JUST KIDDING. LOOK, I DON'T THINK YOU'RE THAT SMALL. 366 00:20:09,239 --> 00:20:11,709 AND FOR TURNING ME BACK TO NORMAL, I GOT YOU A GIFT. 367 00:20:11,711 --> 00:20:13,881 OKAY, CLOSE YOUR EYES. 368 00:20:17,717 --> 00:20:18,547 OPEN 'EM. 369 00:20:21,251 --> 00:20:23,391 IT'S A TINY NINJA COSTUME! 370 00:20:25,595 --> 00:20:27,725 OH, DON'T WORRY ABOUT THE SIZE. YOU'LL GROW INTO IT. 371 00:20:34,964 --> 00:20:38,574 UGH, I AM SO HAPPY TO JUST BE A STUDENT AGAIN. 372 00:20:38,568 --> 00:20:42,708 AND I AM SO HAPPY YOU'VE FORGIVEN ME FOR QUITTING AS VICE PRINCIPAL. 373 00:20:42,712 --> 00:20:44,572 I DIDN'T. 374 00:20:44,574 --> 00:20:46,624 SO WE'RE GOOD? 375 00:20:48,017 --> 00:20:51,547 WELL, IF IT ISN'T THE FORMER ADMINISTRATION. 376 00:20:51,551 --> 00:20:55,361 WELL, IF IT ISN'T THE FAILED ADMINISTRATION. 377 00:20:55,355 --> 00:20:59,555 THAT WAS MY DIS! YOU ONLY CHANGED ONE WORD! 378 00:20:59,559 --> 00:21:02,629 NOW THAT I'M BACK IN CHARGE, I'M GONNA MAKE YOUR LIVES MISERABLE. 379 00:21:02,632 --> 00:21:05,572 I THINK YOU MEAN HER LIFE, BECAUSE I RESIGNED MY POSITION. 380 00:21:05,565 --> 00:21:07,795 YOU AND ME, ROCK SOLID. 381 00:21:09,699 --> 00:21:10,969 NOT A CHANCE. YOU TWO ARE GONNA SPEND THE REST 382 00:21:10,970 --> 00:21:13,270 OF THE DAY CLEANING UP THE CAFETERIA. 383 00:21:14,704 --> 00:21:18,514 OH, ( laughing ) I DON'T THINK SO. 384 00:21:18,508 --> 00:21:20,578 I MAY NOT BE PRINCIPAL ANYMORE, BUT, UH, 385 00:21:20,580 --> 00:21:22,680 I DO STILL HAVE ONE THING: 386 00:21:22,682 --> 00:21:23,882 YOUR MOTHER'S PHONE NUMBER. 387 00:21:25,755 --> 00:21:27,955 THERESA! 388 00:21:27,957 --> 00:21:29,887 ON, NO! NO, MOMMY, NO! 389 00:21:29,889 --> 00:21:32,789 I'VE BEEN A GOOD GIRL! NO, NO, NO, NO, NO, NO! 390 00:21:32,792 --> 00:21:34,992 Mother: THERESA! THERESA! 29440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.