All language subtitles for Lab.Rats.S02E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,479 --> 00:00:11,039 ( into microphone ) MORNING, GERM SACKS. 2 00:00:11,042 --> 00:00:13,582 I KNOW THAT YOU'VE ALL BEEN COMPLAINING 3 00:00:13,584 --> 00:00:15,554 THAT THE TECHNOLOGY AROUND HERE ISN'T QUITE-- 4 00:00:15,546 --> 00:00:16,586 ( microphone feedback ) 5 00:00:16,587 --> 00:00:18,587 (clears throat ) ISN'T QUITE-- 6 00:00:18,589 --> 00:00:20,219 ( feedback continues ) 7 00:00:20,221 --> 00:00:21,551 ( high pitch feedback, students groan ) 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,204 STATE OF THE ART. ( chuckles ) 9 00:00:25,196 --> 00:00:28,056 SO, THANKS TO YOURS TRULY, WE'RE GETTING 10 00:00:28,059 --> 00:00:30,599 CUTTING-EDGE EQUIPMENT FOR THE WHOLE SCHOOL TO ENJOY. 11 00:00:30,601 --> 00:00:33,331 JOJO! BETTY! LET'S GO, LADIES. 12 00:00:33,334 --> 00:00:34,674 WHEEL IT LIKE IT'S HOT. 13 00:00:36,307 --> 00:00:40,807 BEHOLD! MISSION CREEK HIGH'S BRAND NEW MEDIA CENTER! 14 00:00:43,114 --> 00:00:45,354 I DON'T THINK YOU CAN CALL IT TECHNOLOGY 15 00:00:45,346 --> 00:00:47,776 IF YOU HAVE TO CHANGE THE CHANNEL WITH PLIERS. 16 00:00:49,220 --> 00:00:51,480 WHY DO I SMELL FORMALDEHYDE? 17 00:00:51,482 --> 00:00:55,262 'CAUSE I FOUND IT ON A CURB OUTSIDE THE MORGUE. 18 00:00:55,256 --> 00:00:58,126 I'M GETTING ALL MY CHRISTMAS PRESENTS THERE, TOO. 19 00:00:58,129 --> 00:01:00,289 AUNT DOTTY'S GETTIN' SHEETS! 20 00:01:01,692 --> 00:01:03,632 HOW IS THIS THING NEW? 21 00:01:03,634 --> 00:01:05,344 NEW TO YOU, LADY-FACE. 22 00:01:08,269 --> 00:01:09,769 OH, TERRIBLY SORRY TO TROUBLE YOU, 23 00:01:09,770 --> 00:01:11,670 BUT COULD YOU HELP ME FIND ME LOCKER? 24 00:01:11,672 --> 00:01:14,382 I-I'M SORRY, I DON'T SPEAK LEPRECHAUN. 25 00:01:16,647 --> 00:01:18,507 BUT HE IS FLUENT IN DOOFUS. 26 00:01:20,551 --> 00:01:22,511 OH, YOU'RE RIGHT THERE AT 324. 27 00:01:22,513 --> 00:01:24,423 BRILLIANT. MM-HMM. 28 00:01:24,415 --> 00:01:26,355 OH! I'M ALISTAIR, BY THE WAY. 29 00:01:26,357 --> 00:01:28,157 FOREIGN EXCHANGE STUDENT FROM IRELAND. 30 00:01:28,159 --> 00:01:29,559 OH. NICE TO MEET YOU, ALISTAIR. I'M BREE, 31 00:01:29,560 --> 00:01:30,720 AND THIS IS MY BROTHER ADAM. 32 00:01:30,721 --> 00:01:32,691 I CAN SHOW YOU AROUND, AND HE... 33 00:01:32,693 --> 00:01:35,703 CAN SHOW YOU HOW TO WARM UP A SANDWICH IN YOUR ARMPIT. 34 00:01:35,696 --> 00:01:37,366 MMM. BUT I'M WARNING YOU, 35 00:01:37,368 --> 00:01:39,798 THE CHEESE STICKS ARE GONNA GET MESSY. 36 00:01:42,603 --> 00:01:43,703 WELCOME TO AMERICA. 37 00:01:43,704 --> 00:01:45,144 CHEERS. 38 00:01:46,707 --> 00:01:48,637 WAIT A SECOND. NEW KID? 39 00:01:48,639 --> 00:01:50,809 FROM A FOREIGN COUNTRY? DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 40 00:01:50,811 --> 00:01:53,141 THAT YOU'RE NOT THE ONLY ONE WE'LL HAVE TO SPEAK SLOWLY TO? 41 00:01:53,144 --> 00:01:54,254 ( sighs ) 42 00:01:55,446 --> 00:01:58,216 NO. HE'S A BIONIC SPY. 43 00:01:59,220 --> 00:02:00,220 WELL, THINK ABOUT IT. 44 00:02:00,221 --> 00:02:01,421 MARCUS WAS THE "NEW KID," 45 00:02:01,422 --> 00:02:02,892 AND LOOK WHAT HAPPENED WITH HIM. 46 00:02:02,893 --> 00:02:04,633 WE CAN'T TAKE ANY CHANCES. 47 00:02:04,625 --> 00:02:07,355 ( sighs ) YOU HOLD HIM DOWN, I'LL STRIP HIM FOR PARTS. 48 00:02:07,358 --> 00:02:10,398 NO! ADAM, YOU ARE OVERREACTING. 49 00:02:10,401 --> 00:02:12,561 ALISTAIR SEEMS LIKE A NICE GUY. 50 00:02:14,134 --> 00:02:16,174 YOU KNOW WHO ALSO SEEMED LIKE A NICE GUY? 51 00:02:16,167 --> 00:02:17,467 MARCUS! 52 00:02:17,468 --> 00:02:19,568 ALISTAIR'S A BIONIC SPY, AND I'M GONNA PROVE IT. 53 00:02:19,570 --> 00:02:22,240 EVEN IF I HAVE TO LEARN HOW TO SPEAK IRELAND-ISH. 54 00:02:23,744 --> 00:02:26,654 OKAY, LET'S FIRE UP THE MEDIA CENTER! 55 00:02:29,580 --> 00:02:31,520 OKAY, OKAY... 56 00:02:31,522 --> 00:02:32,822 MINOR SETBACK. 57 00:02:32,823 --> 00:02:36,793 FOR THE RECORD, YOU ALL LOOK MUCH BETTER IN THIS LIGHT. 58 00:02:38,589 --> 00:02:41,629 THE WORLD'S FIRST BIONIC SUPER-HUMANS. 59 00:02:41,632 --> 00:02:45,542 THEY'RE STRONGER THAN US, FASTER, SMARTER. 60 00:02:45,536 --> 00:02:48,266 THE NEXT GENERATION OF THE HUMAN RACE IS... 61 00:02:48,269 --> 00:02:50,239 LIVING IN MY BASEMENT? 62 00:02:50,241 --> 00:02:51,241 ♪♪ 63 00:02:52,943 --> 00:02:54,683 ♪ LAB RATS ♪ 64 00:02:56,707 --> 00:02:58,607 ♪ LAB RATS ♪ 65 00:03:07,458 --> 00:03:08,858 ♪ LAB RATS ♪ 66 00:03:10,891 --> 00:03:12,691 ♪ LAB RATS ♪ 67 00:03:19,670 --> 00:03:21,430 ♪ LAB RATS ♪ 68 00:03:28,539 --> 00:03:32,509 LEO, READ WHAT'S ON PAGE 47 OF YOUR HISTORY BOOK. 69 00:03:32,513 --> 00:03:34,993 I DON'T HAVE A PAGE 47. 70 00:03:34,985 --> 00:03:38,645 I HAVE A FOUR, A TWELVE, A THIRTY-TWO, 71 00:03:38,649 --> 00:03:42,719 AND WHAT I HOPE IS GUM ON NINETY-EIGHT. 72 00:03:44,325 --> 00:03:45,725 THIS BOOK IS SO OLD. 73 00:03:45,726 --> 00:03:47,926 LISTEN TO THIS. CHAPTER FOUR, 74 00:03:47,928 --> 00:03:51,498 "HORSE-LESS CARRIAGES TAKING OVER THE STREETS OF AMERICA." 75 00:03:53,564 --> 00:03:56,714 OTHER SCHOOLS TEACH ON LAPTOPS AND TABLETS. 76 00:03:56,707 --> 00:03:58,667 WE'RE READING FROM TEXTBOOKS THAT WARN US 77 00:03:58,669 --> 00:04:00,009 THE BRITISH ARE COMING. 78 00:04:01,712 --> 00:04:03,572 WE NEED TO DO SOMETHING TO BRING MISSION CREEK HIGH 79 00:04:03,574 --> 00:04:05,284 TO THE 21st CENTURY. 80 00:04:05,276 --> 00:04:06,446 OOH, MAYBE I CAN HELP. 81 00:04:06,447 --> 00:04:07,577 ( Chase and Leo ) NO! 82 00:04:07,578 --> 00:04:11,348 WHAT? I AM A GENIUS TECH MOGUL! 83 00:04:11,352 --> 00:04:13,582 I COULD REVOLUTIONIZE YOUR WHOLE SCHOOL. 84 00:04:13,584 --> 00:04:14,934 WHY WOULDN'T YOU WANT ME TO HELP? 85 00:04:14,925 --> 00:04:17,355 BECAUSE EVERY TIME YOU TRY TO HELP, 86 00:04:17,358 --> 00:04:18,558 IT STARTS IN A GOOD PLACE, 87 00:04:18,559 --> 00:04:21,459 BUT THEN YOUR EGO TAKES OVER AND RUINS EVERYTHING. 88 00:04:21,462 --> 00:04:24,602 THAT IS NOT TRUE. GIVE ME ONE EXAMPLE. 89 00:04:24,595 --> 00:04:26,565 LAST WEEK YOU GAVE ME A NEW BACKPACK. 90 00:04:26,567 --> 00:04:28,437 YOU SAID YOU NEEDED A BACKPACK. 91 00:04:28,439 --> 00:04:30,339 A BACKPACK... 92 00:04:30,341 --> 00:04:31,641 NOT THIS. 93 00:04:33,504 --> 00:04:36,014 ALL THE GUYS IN THE OFFICE LOVE THEIRS. 94 00:04:36,006 --> 00:04:38,446 TRUST ME, THEY DON'T. 95 00:04:40,451 --> 00:04:41,511 YOU DON'T GET IT. 96 00:04:41,512 --> 00:04:44,322 THIS IS OUR SCHOOL YOU'RE TALKING ABOUT. 97 00:04:44,315 --> 00:04:45,855 YEAH, WHATEVER DISASTER YOU CREATE THERE 98 00:04:45,856 --> 00:04:47,916 WILL AFFECT US EVERY DAY. 99 00:04:47,918 --> 00:04:51,658 GUYS, I PROMISE I WON'T EMBARRASS YOU. 100 00:04:51,662 --> 00:04:54,022 THIS IS ABOUT YOUR SCHOOL, NOT ABOUT ME. 101 00:04:55,596 --> 00:04:59,066 WELL, OUR SCHOOL COULD REALLY USE THE HELP... 102 00:04:59,069 --> 00:05:03,369 FINE. BUT YOU KEEP THAT EGO UNDER CONTROL. 103 00:05:03,374 --> 00:05:07,484 ( scoffs ) DON'T WORRY, MY EGO IS OFFICIALLY CHECKED. 104 00:05:07,478 --> 00:05:10,478 ( phone ringing ) ♪ DAVENPORT! DAVENPORT! 105 00:05:10,481 --> 00:05:14,041 ♪ SOMEBODY WANTS TO CALL DAVENPORT! ♪ 106 00:05:14,044 --> 00:05:15,994 WHAT? COME ON, THAT'S JUST CATCHY. 107 00:05:23,554 --> 00:05:25,034 HEY, GUYS! CHECK IT OUT! 108 00:05:25,025 --> 00:05:28,695 ELECTRONIC BULLETIN BOARDS, TABLETS INSTEAD OF TEXTBOOKS... 109 00:05:28,699 --> 00:05:31,599 AND THIS IS THE COOLEST PART. 110 00:05:31,602 --> 00:05:33,902 CHECK IT OUT. BY THE END OF TODAY 111 00:05:33,904 --> 00:05:36,514 I WILL HAVE FINGERPRINT SCANNERS ON ALL THE LOCKERS. 112 00:05:36,507 --> 00:05:37,537 YES! 113 00:05:37,538 --> 00:05:39,008 WE WERE GONNA DO RETINAL SCANNING, 114 00:05:39,009 --> 00:05:41,439 BUT IT TURNS OUT EYEBALLS ARE HIGHLY FLAMMABLE. 115 00:05:44,575 --> 00:05:46,075 ( beeping ) 116 00:05:46,076 --> 00:05:47,076 ( automated voice ) HELLO, LEO DOOLEY. 117 00:05:47,077 --> 00:05:48,817 ( chuckles ) 118 00:05:48,819 --> 00:05:50,549 SO, WHAT DO YOU THINK? 119 00:05:50,551 --> 00:05:52,551 I THINK IT'S GONNA BE A LOT HARDER TO GET OUT OF 120 00:05:52,553 --> 00:05:53,853 WHEN SOMEONE LOCKS ME INSIDE. 121 00:05:53,854 --> 00:05:55,364 AH. 122 00:05:55,355 --> 00:05:56,955 I GOTTA HAND IT TO YOU, MR. DAVENPORT. 123 00:05:56,957 --> 00:05:58,427 THIS IS AMAZING. 124 00:05:58,429 --> 00:06:01,029 SEE? I TOLD YOU IT WOULD BE GREAT. 125 00:06:01,031 --> 00:06:03,861 ( robotic sounds ) 126 00:06:03,864 --> 00:06:07,074 OH, AND I SEE YOU GAVE PRINCIPAL PERRY A MAKEOVER. 127 00:06:07,067 --> 00:06:09,567 I ESPECIALLY LOVE WHAT YOU DID TO HER FACE. 128 00:06:09,570 --> 00:06:12,540 ZIP IT, DOOLEY. 129 00:06:12,543 --> 00:06:14,613 THAT'S NOT PRINCIPAL PERRY. 130 00:06:14,605 --> 00:06:16,375 THAT'S ROBO PERRY. 131 00:06:16,376 --> 00:06:17,676 SHE'S A ROBOT! 132 00:06:17,678 --> 00:06:19,748 AND SHE'S BEAUTIFUL! 133 00:06:25,155 --> 00:06:26,455 MAKE IT STOP! 134 00:06:26,457 --> 00:06:27,857 OH. 135 00:06:29,059 --> 00:06:31,489 ( sighs ) ANYWAY, I DESIGNED ROBO PERRY 136 00:06:31,492 --> 00:06:33,622 SO SHE COULD ROAM THE HALLS, HANDING OUT DETENTIONS WHILE-- 137 00:06:33,624 --> 00:06:35,774 I'M ON A THREE-HOUR LUNCH BREAK! 138 00:06:36,767 --> 00:06:38,827 OR LURKING ELSEWHERE. 139 00:06:41,502 --> 00:06:42,772 HOW COULD YOU DO THIS? 140 00:06:42,773 --> 00:06:43,873 SIMPLE. 141 00:06:43,874 --> 00:06:45,584 I, UH, TOOK THE FOUNDATIONS OF A ROBOT 142 00:06:45,576 --> 00:06:48,436 I BUILT FOR PRIVATE SECURITY AND I REPURPOSED THE SOFTWARE. 143 00:06:48,439 --> 00:06:50,179 AND THEN, OF COURSE, I MATCHED HER VOCAL PATTERN. 144 00:06:50,180 --> 00:06:51,810 IT WASN'T EASY MATCHING THE SOUNDS 145 00:06:51,812 --> 00:06:53,912 OF A GRAVEL TRUCK UNLOADING WITH A BEAR IN LABOR, 146 00:06:53,914 --> 00:06:55,094 BUT I GOT IT. 147 00:06:57,448 --> 00:06:59,848 I ALWAYS WANTED A SUPER CUTE TWIN SISTER. 148 00:06:59,850 --> 00:07:02,590 ( gasps ) I'M GONNA BUY US MATCHING BIKINIS. 149 00:07:04,595 --> 00:07:07,655 AND I'M GONNA GOUGE MY EYES OUT. 150 00:07:07,658 --> 00:07:09,498 Both: SHUT IT, DOOLEY! 151 00:07:11,902 --> 00:07:13,062 THANKS, DON! 152 00:07:13,063 --> 00:07:15,613 H-HEY-- YEAH, YOU'RE WELCOME. YEAH. 153 00:07:17,568 --> 00:07:19,508 WHY WOULD YOU MAKE ANOTHER PERRY? 154 00:07:19,510 --> 00:07:21,710 PRINCIPAL PERRY SAID IF I MAKE HER LIFE EASIER, 155 00:07:21,712 --> 00:07:25,052 SHE'S GONNA NAME A WING OF THE SCHOOL AFTER ME. 156 00:07:25,045 --> 00:07:28,075 YOU SOLD US OUT JUST TO HAVE YOUR NAME ABOVE A DOORWAY? 157 00:07:28,078 --> 00:07:31,548 ONCE AGAIN, YOUR EGO TAKES OVER AND RUINS EVERYTHING. 158 00:07:31,552 --> 00:07:36,092 HEY. IF MY NAME ON THIS SCHOOL BRINGS MORE PRESTIGE AND FUNDING 159 00:07:36,086 --> 00:07:39,226 BECAUSE I'M SO AWESOME, THAT'S A WIN-WIN-WIN. 160 00:07:39,229 --> 00:07:42,529 THAT'S THREE WINS! THAT'S A DAVEN-WIN! 161 00:07:46,867 --> 00:07:48,637 OH, HEY, ADAM. TOSS ME MY WATER BOTTLE. 162 00:07:51,942 --> 00:07:52,942 WOW! 163 00:07:52,943 --> 00:07:55,483 I BELIEVE THIS IS YOURS. 164 00:07:57,708 --> 00:07:59,478 HOW'D YOU GRAB THAT SO FAST? 165 00:07:59,479 --> 00:08:02,479 YEAH! HOW'D YOU DO THAT? 166 00:08:02,482 --> 00:08:04,862 MUST BE ME QUICK REFLEXES. 167 00:08:04,855 --> 00:08:07,655 ( mouthing ) 168 00:08:07,658 --> 00:08:09,688 OR MAYBE IT'S JUST THE LUCK OF THE IRISH! 169 00:08:11,161 --> 00:08:13,121 NO? NOT--NOT DIGGING THE IRISH? 170 00:08:13,123 --> 00:08:14,633 I, I CAN DO AMERICAN? 171 00:08:14,625 --> 00:08:15,995 (in American accent ) I LIKE PICK-UP TRUCKS, 172 00:08:15,996 --> 00:08:18,166 SPRING BREAK, AND EXTRA-LARGE PORTIONS. 173 00:08:18,168 --> 00:08:20,028 YEE-HAW! 174 00:08:20,030 --> 00:08:22,600 W-WAIT, WHAT HAPPENED TO YOUR ACCENT? 175 00:08:22,603 --> 00:08:23,603 PRETTY COOL, HUH? 176 00:08:23,604 --> 00:08:25,544 IT'S ONE OF ME SPECIAL ABILITIES. 177 00:08:25,536 --> 00:08:27,276 I CAN SOUND LIKE ALMOST ANYBODY. 178 00:08:27,277 --> 00:08:29,607 FRENCH, GERMAN. RUSSIAN! 179 00:08:29,610 --> 00:08:32,810 (in Russian accent) IT IS A PLEASURE TO BE IN YOUR COUNTRY. 180 00:08:33,814 --> 00:08:37,154 WOW. THAT'S PRETTY IMPRESSIVE. 181 00:08:37,147 --> 00:08:39,187 ( New York accent ) THERE'S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM, SWEETHEART. 182 00:08:39,189 --> 00:08:42,649 HEY, SOME DAY, AND THAT DAY MAY NEVER COME, 183 00:08:42,653 --> 00:08:45,933 MAYBE YOU'LL DO AN IMPRESSION FOR ME, YEAH? 184 00:08:50,230 --> 00:08:53,600 DID YOU HEAR THAT? HE SAID "SPECIAL ABILITIES." 185 00:08:53,604 --> 00:08:54,614 I KNOW. 186 00:08:54,605 --> 00:08:55,605 AND THAT ACCENT THING 187 00:08:55,606 --> 00:08:57,566 WAS JUST LIKE MY VOCAL MANIPULATION! 188 00:08:57,568 --> 00:08:59,008 YEAH! ( sighs ) 189 00:08:59,009 --> 00:09:01,539 BUT YOUR OLD ITALIAN GUY'S WAY BETTER THAN HIS. 190 00:09:04,144 --> 00:09:05,554 KEEP IT UP, CHIP PARKER, 191 00:09:05,545 --> 00:09:07,645 AND YOU WILL BE IN DETENTION FOREVER YOU-- 192 00:09:07,648 --> 00:09:09,978 SEARCHING-DATABASE- FOR-INSULT... 193 00:09:09,980 --> 00:09:11,020 MOUTH-BREATHER. 194 00:09:13,624 --> 00:09:16,634 GREAT. EVERYBODY AT SCHOOL HATES US. 195 00:09:16,627 --> 00:09:18,287 YEAH, BUT NOW IT'S HIGH-TECH HATE. 196 00:09:18,288 --> 00:09:22,188 HEY, HOW COME YOU GUYS AREN'T EATING IN THE DAVENPORTERIA? 197 00:09:22,192 --> 00:09:24,162 FUNNY THING. 198 00:09:24,164 --> 00:09:27,744 WHEN YOUR DAD CREATES AN EVEN WORSE VERSION OF THE WORST PRINCIPAL EVER, 199 00:09:27,738 --> 00:09:29,268 KIDS TEND TO TURN ON YOU. 200 00:09:33,203 --> 00:09:34,303 LOOK, DON'T WORRY. 201 00:09:34,304 --> 00:09:36,014 I'M SURE THIS WILL ALL BLOW OVER 202 00:09:36,006 --> 00:09:38,346 ONCE KIDS GET USED TO ROBO PERRY. 203 00:09:38,348 --> 00:09:39,608 REMEMBER WHEN YOU FIRST MET LEO? 204 00:09:39,610 --> 00:09:41,110 YOU COULDN'T STAND HIM. 205 00:09:45,285 --> 00:09:46,655 DONNY D.! 206 00:09:46,657 --> 00:09:49,317 PRINCIPAL P.! 207 00:09:49,319 --> 00:09:52,359 OH! BOO! 208 00:09:52,362 --> 00:09:53,722 OLD PEOPLE. 209 00:09:53,724 --> 00:09:55,104 YOU DON'T THINK YOU ARE, BUT YOU ARE. 210 00:09:56,326 --> 00:09:58,266 YOU ARE A GENIUS. 211 00:09:58,268 --> 00:10:01,328 AND YOU ARE A MASTER OF THE OBVIOUS. 212 00:10:01,331 --> 00:10:02,671 ( both laughing ) 213 00:10:02,673 --> 00:10:03,773 CHEERS! ( sighs ) 214 00:10:03,774 --> 00:10:06,144 ROBO PERRY IS AMAZING. 215 00:10:06,136 --> 00:10:08,206 I KNOW IT'S ONLY BEEN A FEW DAYS BUT-- 216 00:10:08,208 --> 00:10:10,678 ( inhales ) DO YOU SMELL THAT? 217 00:10:10,681 --> 00:10:13,111 ( sniffing ) MOIST CAT FOOD? 218 00:10:13,113 --> 00:10:16,023 I WAS RUNNING LATE, I GRABBED A CAN. 219 00:10:16,016 --> 00:10:18,246 I THOUGHT IT WAS TUNA! LIVE WITH IT! 220 00:10:20,390 --> 00:10:23,150 FEAR. IT'S FEAR. 221 00:10:23,153 --> 00:10:24,663 AND IT'S EVERYWHERE. 222 00:10:24,655 --> 00:10:27,625 IT'S THE BEST SMELL IN THE WORLD. 223 00:10:27,627 --> 00:10:30,657 I PREFER CRISPLY-MINTED HUNDREDS, 224 00:10:30,661 --> 00:10:33,861 BUT WHATEVER FLOATS YOUR BOAT, PERRY BOMB. 225 00:10:33,864 --> 00:10:35,844 LISTEN, I WAS TELLING THE SUPERINTENDENT 226 00:10:35,836 --> 00:10:38,166 HOW WONDERFUL ROBO PERRY IS, 227 00:10:38,168 --> 00:10:40,908 AND HE'S BRINGING THE ENTIRE SCHOOL BOARD BY THIS AFTERNOON 228 00:10:40,911 --> 00:10:42,241 TO CHECK HER OUT. 229 00:10:42,242 --> 00:10:44,822 SOON, IF WE'RE LUCKY, THERE'LL BE A ROBO PERRY 230 00:10:44,815 --> 00:10:46,315 IN EVERY SCHOOL IN THE DISTRICT. 231 00:10:47,878 --> 00:10:51,948 AND, AFTER THAT, EVERY SCHOOL IN AMERICA! 232 00:10:51,952 --> 00:10:53,322 ( chuckles ) OH-HO-HO! 233 00:10:53,323 --> 00:10:55,263 GREAT. NOW KIDS WE'VE NEVER MET WILL HATE US. 234 00:10:56,386 --> 00:11:00,026 DONALD DAVENPORT, THE CHILDREN'S SAVIOR. 235 00:11:00,030 --> 00:11:02,330 I'M GONNA MAKE SO MUCH MONEY. 236 00:11:02,332 --> 00:11:03,332 ( both laughing ) 237 00:11:03,333 --> 00:11:04,363 AND AS YOUR PARTNER, 238 00:11:04,364 --> 00:11:06,404 I'LL BE HAPPY TO GIVE YOU 30%. 239 00:11:06,396 --> 00:11:10,096 WELL, I THINK YOU'RE FORGETTING WHO CREATED THIS WORK OF GENIUS. 240 00:11:10,100 --> 00:11:13,040 WELL, I THINK YOU'RE FORGETTING WHO'S PUTTING THE DEAL TOGETHER. 241 00:11:13,043 --> 00:11:14,753 HMM. 242 00:11:14,745 --> 00:11:16,375 WHY DON'T WE GO DISCUSS THIS IN MY OFFICE? 243 00:11:16,376 --> 00:11:19,246 I THINK A LOT MORE CLEARLY IN MY BUTT-MASSAGING CHAIR. 244 00:11:20,711 --> 00:11:23,211 I'M SORRY, I BLACKED OUT AFTER THE WORD "CHAIR." 245 00:11:28,688 --> 00:11:30,418 OKAY. BEFORE WE DO ANYTHING DRASTIC, 246 00:11:30,420 --> 00:11:32,390 WE NEED PROOF THAT ALISTAIR'S A BIONIC SPY. 247 00:11:32,392 --> 00:11:33,692 RIGHT. 248 00:11:33,693 --> 00:11:35,103 GO INTO MISSION MODE. 249 00:11:37,027 --> 00:11:39,297 OKAY, I'LL INTERROGATE HIM AND SEE IF HE SLIPS UP, 250 00:11:39,299 --> 00:11:42,329 BUT WE HAVE TO BE SUBTLE. SO, LET ME HANDLE THIS. 251 00:11:42,332 --> 00:11:45,282 RIGHT. GO INTO SUBTLE MODE. 252 00:11:47,738 --> 00:11:49,378 SO, ALISTAIR. 253 00:11:49,379 --> 00:11:50,839 WHAT BRINGS YOU TO AMERICA? 254 00:11:50,841 --> 00:11:53,711 WELL, IT'S A BEAUTIFUL COUNTRY AND THE PEOPLE ARE-- 255 00:11:55,986 --> 00:11:57,016 WHAT ARE YOU DOING? 256 00:11:57,017 --> 00:11:58,417 WHAT ARE YOU DOING? 257 00:11:58,418 --> 00:12:01,118 JUST HAVING A LITTLE LUNCH. 258 00:12:01,121 --> 00:12:03,121 YOU KNOW, RECHARGING ME BATTERIES. 259 00:12:03,123 --> 00:12:05,463 OH, SO YOU RUN ON BATTERIES NOW? 260 00:12:05,455 --> 00:12:07,795 WHAT'S YOUR GAME, MISTER? 261 00:12:07,798 --> 00:12:10,498 MAYBE I SHOULD JUST TAKE ME CHIPS AND GO. 262 00:12:10,500 --> 00:12:13,000 CHIPS, HUH? AND WHAT CHIPS WOULD THOSE BE? 263 00:12:13,003 --> 00:12:14,103 THE BIONIC CHIP IN YOUR HEAD? 264 00:12:14,104 --> 00:12:15,344 WHERE ARE YOU GOING? ARE YOU SCARED? 265 00:12:15,335 --> 00:12:17,305 YOU SHOULD BE, 'CAUSE WE'RE ONTO YOU! 266 00:12:20,340 --> 00:12:22,340 BE HONEST, WAS THAT TOO SUBTLE? 267 00:12:30,981 --> 00:12:32,121 ( sighs ) 268 00:12:32,122 --> 00:12:34,052 OKAY, COAST IS CLEAR, EVERYONE'S IN CLASS, 269 00:12:34,054 --> 00:12:35,334 AND ROBO PERRY IS CHARGING. 270 00:12:35,325 --> 00:12:36,485 I JUST NEED TO FIND OUT 271 00:12:36,486 --> 00:12:39,026 WHERE MR. DAVENPORT PUT HER CONTROL PANEL. 272 00:12:47,397 --> 00:12:50,867 HUNDREDS, HUNDREDS OF PLACES TO CHOOSE FROM 273 00:12:50,871 --> 00:12:53,371 AND HE PUTS IT THERE. 274 00:12:56,346 --> 00:12:57,446 HAVE FUN. 275 00:13:01,982 --> 00:13:04,352 SHE'S A ROBOT. HOW DOES SHE SWEAT? 276 00:13:10,520 --> 00:13:13,160 ( sighs ) THERE WE GO. 277 00:13:13,163 --> 00:13:15,473 INSTEAD OF SEEING ROBO PERRY PATROLLING THE HALLS, 278 00:13:15,465 --> 00:13:18,825 THE SCHOOL BOARD WILL SEE THIS... 279 00:13:22,132 --> 00:13:23,332 ( music plays ) 280 00:13:30,510 --> 00:13:31,840 ( Davenport screams ) 281 00:13:32,883 --> 00:13:34,143 WHAT DID YOU GUYS DO TO HER? 282 00:13:34,144 --> 00:13:37,254 TAPPED INTO HER CONTROL PANEL AND ADJUSTED THE SETTINGS. 283 00:13:37,247 --> 00:13:40,087 YOU MESSED WITH US, NOW IT'S PAYBACK TIME. 284 00:13:40,090 --> 00:13:44,450 N-NO--NO! ROBO PERRY'S ORIGINAL PROGRAMMING WAS FOR MILITARY PATROL. 285 00:13:44,454 --> 00:13:46,534 IF ANY UNAUTHORIZED USER TAMPERS WITH IT, 286 00:13:46,526 --> 00:13:48,596 IT RESETS TO ITS FACTORY DEFAULT. 287 00:13:48,598 --> 00:13:52,028 SO RESET HER DATE AND TIME. BIG DEAL. 288 00:13:52,032 --> 00:13:56,442 THE FACTORY DEFAULT IS, "SEARCH AND DESTROY." 289 00:13:56,436 --> 00:14:00,106 NOW IT'S LOCKED IN AND I CAN'T STOP IT! 290 00:14:00,110 --> 00:14:01,510 THREAT DETECTED. 291 00:14:01,511 --> 00:14:03,371 AHH! DESTROY. 292 00:14:03,373 --> 00:14:05,023 AHH! 293 00:14:05,015 --> 00:14:06,275 ( crashing sound ) 294 00:14:06,276 --> 00:14:08,416 NOW, THAT'S WHAT YOU CALL A DAVEN-SPLAT. 295 00:14:16,486 --> 00:14:19,926 OUT OF MY WAY, SPACE-WASTERS. 296 00:14:19,930 --> 00:14:22,590 WE'VE GOT TO STOP HER BEFORE SHE DESTROYS THE WHOLE SCHOOL. 297 00:14:22,592 --> 00:14:24,902 I THINK WE CAN DIVERT HER ATTENTION 298 00:14:24,895 --> 00:14:27,195 AND LURE HER INTO THAT EMPTY CLASSROOM. 299 00:14:27,197 --> 00:14:29,137 WE JUST NEED SOME BAIT. 300 00:14:35,175 --> 00:14:36,545 ME? WHY ME? 301 00:14:36,546 --> 00:14:39,876 WELL, BECAUSE YOU'RE... 302 00:14:39,879 --> 00:14:40,979 YOU ARE... 303 00:14:40,981 --> 00:14:41,981 BRAVE? 304 00:14:41,982 --> 00:14:43,182 Both: BRAVE. 305 00:14:43,183 --> 00:14:44,513 HMM? YEP. 306 00:14:44,514 --> 00:14:47,994 ALL RIGHT, I'LL DO IT. 307 00:14:49,990 --> 00:14:51,160 ( softly ) Hey, Robo Perry, over-- 308 00:14:51,161 --> 00:14:53,091 OH, GET OVER THERE! 309 00:14:55,665 --> 00:14:58,225 HEY, OVER HERE, BUDS AND BOLTS! 310 00:15:00,030 --> 00:15:02,230 TINY THREAT DETECTED. 311 00:15:02,232 --> 00:15:06,312 OKAY, I AM TOO BIG TO BE TINY, AND TOO TINY TO BE A THREAT. 312 00:15:07,477 --> 00:15:08,537 AHH! 313 00:15:08,538 --> 00:15:10,278 ( indistinct yelling ) 314 00:15:11,281 --> 00:15:12,381 ( Leo yells, loud bang ) 315 00:15:12,382 --> 00:15:14,312 OOH! ( Leo yells ) 316 00:15:14,314 --> 00:15:16,094 ( both groan, Leo screams ) 317 00:15:16,086 --> 00:15:17,416 AIM FOR THE BOLTS! 318 00:15:19,489 --> 00:15:21,019 ( grunts, panting ) 319 00:15:23,623 --> 00:15:25,203 LEO, ARE YOU OKAY? 320 00:15:25,195 --> 00:15:29,695 BOYS, I'VE SEEN SOME THINGS. 321 00:15:32,932 --> 00:15:35,372 SINCE YOUR "SUBTLE" INTERROGATION FAILED, 322 00:15:35,365 --> 00:15:38,105 I THINK IT'S TIME WE TRY A DIFFERENT TACTIC. 323 00:15:38,108 --> 00:15:40,438 OR WE COULD DO EXACTLY WHAT WE DID BEFORE 324 00:15:40,440 --> 00:15:41,970 AND HOPE FOR A DIFFERENT RESULT. 325 00:15:41,972 --> 00:15:47,022 NO, I'M TALKING ABOUT A FRIENDLY GAME OF DODGEBALL. 326 00:15:47,017 --> 00:15:48,117 OH. 327 00:15:48,118 --> 00:15:49,678 IF ALISTAIR IS BIONIC, 328 00:15:49,679 --> 00:15:52,619 HIS INSTINCTIVE REFLEXES WILL AUTOMATICALLY KICK IN. 329 00:15:52,622 --> 00:15:54,022 OKAY. BUT IF IT DOESN'T WORK, 330 00:15:54,024 --> 00:15:57,064 HE AND I ARE GONNA PLAY A LITTLE GAME CALLED TRUTH OR WEDGIE. 331 00:15:59,029 --> 00:16:00,359 HEY, ALISTAIR! 332 00:16:00,360 --> 00:16:01,560 OH, HELLO, GUYS. 333 00:16:01,561 --> 00:16:02,631 BREE AND I WANT TO INTRODUCE YOU 334 00:16:02,632 --> 00:16:04,662 TO A GREAT AMERICAN GAME CALLED DODGEBALL. 335 00:16:04,664 --> 00:16:06,744 OH, THAT SOUNDS LOVELY. HOW DO YOU... 336 00:16:06,736 --> 00:16:08,636 ( grunts ) 337 00:16:08,638 --> 00:16:09,698 PLAY? 338 00:16:09,699 --> 00:16:10,999 ( groans ) 339 00:16:11,001 --> 00:16:13,101 YOU'RE DOING GREAT, BUDDY! 340 00:16:13,103 --> 00:16:15,553 HEY, ADAM. THOSE DON'T LOOK LIKE BIONIC REFLEXES. 341 00:16:15,545 --> 00:16:17,005 OH, BUT THAT'S BECAUSE HE KNOWS WE SUSPECT HIM, 342 00:16:17,007 --> 00:16:19,047 SO HE'S HIDING THEM. THIS GUY IS GOOD. 343 00:16:21,311 --> 00:16:22,351 AHH! 344 00:16:26,486 --> 00:16:28,316 YOU KNOW, IT'S A GOOD THING THIS GUY IS BIONIC, 345 00:16:28,318 --> 00:16:29,688 OR THIS WOULD REALLY HURT. 346 00:16:29,689 --> 00:16:30,689 OH! 347 00:16:33,763 --> 00:16:35,433 HOW COULD YOU GUYS DO THIS TO ME? 348 00:16:35,425 --> 00:16:37,265 WE HAD TO. YOU DOUBLED THE PERRY, 349 00:16:37,267 --> 00:16:38,627 WHICH DOUBLED OUR PAIN! 350 00:16:38,628 --> 00:16:41,168 PAIN? YOU DON'T KNOW PAIN! 351 00:16:41,171 --> 00:16:44,501 I AM A DAMAGED LITTLE BOY. 352 00:16:44,504 --> 00:16:46,684 ( robotic sounds ) 353 00:16:46,676 --> 00:16:48,306 LOOK, MAYBE YOU GUYS ARE RIGHT. 354 00:16:48,308 --> 00:16:52,278 FROM NOW ON, I WILL NOT LET MY EGO GET THE BETTER OF ME. 355 00:16:52,282 --> 00:16:53,612 WHICH SHOULDN'T BE HARD, 356 00:16:53,613 --> 00:16:56,323 BECAUSE I AM SO AWESOME AT EVERYTHING. 357 00:16:56,316 --> 00:16:57,616 HERE'S WHERE I WORK WITH MY STUDENTS... 358 00:16:57,617 --> 00:16:59,317 OH, GREAT. THE SCHOOL BOARD. 359 00:16:59,319 --> 00:17:02,049 THIS DEMONSTRATION WILL SHOW THAT MISSION CREEK HIGH 360 00:17:02,052 --> 00:17:03,492 IS THE SCHOOL OF THE FUTURE. 361 00:17:03,493 --> 00:17:07,533 AND THERE'S THE MAN WHO'S 30% RESPONSIBLE FOR IT, 362 00:17:07,527 --> 00:17:08,727 DONALD DAVENPORT. 363 00:17:08,728 --> 00:17:10,528 ( chuckling ) PRINCIPAL PERRY! 364 00:17:10,530 --> 00:17:12,460 WHAT'S THE WORD, DONNY BIRD? 365 00:17:12,462 --> 00:17:13,462 ( both laughing ) 366 00:17:13,463 --> 00:17:15,243 UH, WHERE'S ROBO ME? 367 00:17:15,235 --> 00:17:18,735 UH, SHE IS, UH, SUPERVISING A PARENT-TEACHER CONFERENCE. 368 00:17:18,738 --> 00:17:19,738 OH. 369 00:17:19,739 --> 00:17:21,639 ( loud banging ) 370 00:17:21,641 --> 00:17:22,711 IT'S NOT GOING WELL. 371 00:17:23,773 --> 00:17:25,723 WELL, GET THAT BEAUTIFUL HUNK OF METAL OUT HERE. 372 00:17:25,715 --> 00:17:27,175 I WANT TO SHOW HER OFF. 373 00:17:27,177 --> 00:17:28,717 OH, WHY DON'T WE JUST STAY OUT HERE 374 00:17:28,718 --> 00:17:32,278 AND LOOK AT THAT BIG, BEAUTIFUL HUNK OF... YOU? 375 00:17:32,282 --> 00:17:33,382 ( Robo Perry grunts ) 376 00:17:33,383 --> 00:17:34,383 AHH! 377 00:17:36,556 --> 00:17:40,326 THERE SHE IS! COME GIVE YOUR SISSY A KISSY. 378 00:17:40,330 --> 00:17:42,230 THREAT DETECTED. 379 00:17:42,232 --> 00:17:43,632 THREAT? I'M NO THREAT. 380 00:17:43,633 --> 00:17:44,693 WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 381 00:17:44,694 --> 00:17:47,344 DESTROY! DESTROY! 382 00:17:47,337 --> 00:17:50,467 DESTROY ME? OH, HONEY, MANY HAVE TRIED. 383 00:17:50,470 --> 00:17:51,700 I DON'T THINK SO. 384 00:17:51,701 --> 00:17:53,841 ( grunting ) 385 00:17:55,545 --> 00:17:57,445 ALL RIGHT, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 386 00:17:57,447 --> 00:18:00,247 BUT YOU ARE GOING DOWN, METAL ME! 387 00:18:00,250 --> 00:18:03,150 NO, YOU ARE GOING DOWN, FLESHY ME. 388 00:18:03,153 --> 00:18:04,583 ( Perry screams ) 389 00:18:06,516 --> 00:18:08,686 WE'RE NOT GETTING MUCH OF AN EDUCATION, 390 00:18:08,688 --> 00:18:10,618 BUT WHERE ELSE CAN YOU SEE THIS? 391 00:18:13,723 --> 00:18:16,203 WE'VE BEEN TORTURING THIS KID ALL DAY. 392 00:18:16,196 --> 00:18:17,696 MAYBE HE'S NOT BIONIC. 393 00:18:17,697 --> 00:18:20,627 OH, BREE, THIS IS AMERICA. 394 00:18:20,630 --> 00:18:23,370 HE IS GUILTY UNTIL PROVEN INNOCENT. 395 00:18:24,634 --> 00:18:26,284 ONE LAST TEST. 396 00:18:27,407 --> 00:18:29,477 ALISTAIR! BUDDY! 397 00:18:29,479 --> 00:18:31,179 YOU WANNA HANG WITH BREE AND ME? 398 00:18:31,181 --> 00:18:32,441 IT'LL BE FUN. 399 00:18:32,442 --> 00:18:33,712 YOU KNOW, MAYBE IT'S A CULTURAL THING, 400 00:18:33,713 --> 00:18:35,823 BUT MY IDEA OF FUN INVOLVES A LOT FEWER BRUISES. 401 00:18:35,815 --> 00:18:38,715 OH, ALLY. 402 00:18:38,718 --> 00:18:41,888 LOOK, IF YOU DON'T WANT PEOPLE TO STOP PICKING ON YOU, 403 00:18:41,891 --> 00:18:44,191 YOU SHOULD PROBABLY PUMP SOME IRON. 404 00:18:44,194 --> 00:18:45,464 OH, NO, I'M GOOD, REA-- 405 00:18:45,455 --> 00:18:46,695 NO, I REALLY THINK YOU SHOULD. 406 00:18:46,696 --> 00:18:47,726 NO. TO BE HONEST, 407 00:18:47,727 --> 00:18:48,727 I'M NOT MUCH OF A WEIGHTLIFTER. 408 00:18:48,728 --> 00:18:50,158 OH, COME ON! YOU CAN DO IT. 409 00:18:50,160 --> 00:18:51,460 BUT, YOU KNOW, I GOT SOME STUDYING TO DO, 410 00:18:51,461 --> 00:18:52,461 AND I REALLY SHOULD JUST BE-- 411 00:18:52,462 --> 00:18:54,602 STOP ARGUING WITH ME AND JUST DO IT! 412 00:18:55,605 --> 00:18:56,705 ( high-pitched scream ) 413 00:18:59,639 --> 00:19:00,709 ADAM? 414 00:19:00,710 --> 00:19:02,410 WHAT? 415 00:19:02,412 --> 00:19:04,742 OH! 416 00:19:04,744 --> 00:19:06,384 DO YOU THINK HE SAW? 417 00:19:11,721 --> 00:19:13,551 DON! WHAT'S GOING ON? 418 00:19:13,553 --> 00:19:15,363 I DON'T THINK I CAN HOLD HER MUCH LONGER. 419 00:19:15,355 --> 00:19:16,655 SHE'S STRONG. 420 00:19:16,656 --> 00:19:18,926 YOU MUST HAVE GIVEN HER SOME OF MY UNBRIDLED RAGE. 421 00:19:18,928 --> 00:19:20,528 AHH! 422 00:19:20,530 --> 00:19:22,230 ( loud crash ) 423 00:19:22,232 --> 00:19:24,392 CAREFUL. 424 00:19:24,394 --> 00:19:26,474 PRINCIPAL PERRY! 425 00:19:26,466 --> 00:19:27,766 PRINCIPAL PERRY, YOU HAVE TO HELP ME! 426 00:19:27,767 --> 00:19:29,197 ADAM AND-- ( gasps, screams ) 427 00:19:33,172 --> 00:19:34,272 ( groaning ) 428 00:19:34,274 --> 00:19:37,654 OH! NOW, SHE KNOWS HOW TO LIFT. 429 00:19:37,647 --> 00:19:44,707 I SEE STARS AND YELLOW MOONS AND GREEN CLOVERS. 430 00:19:46,286 --> 00:19:48,316 WELL, THAT SETTLES THAT. 431 00:19:48,318 --> 00:19:50,388 HE'S DEFINITELY NOT BIONIC. 432 00:19:50,390 --> 00:19:53,190 YEP. BUT "LEPRECHAUN" IS STILL ON THE TABLE. 433 00:19:54,724 --> 00:19:57,474 MR. DAVENPORT, HOW ARE WE GONNA STOP ROBO PERRY? 434 00:19:57,467 --> 00:19:59,767 WE DON'T HAVE A CHOICE. YOU'RE GONNA HAVE TO USE YOUR BIONICS. 435 00:19:59,769 --> 00:20:02,529 YOU WANT US TO EXPOSE OURSELVES IN FRONT OF THE SCHOOL BOARD? 436 00:20:02,532 --> 00:20:05,412 NO, HE WANTS US TO USE OUR BIONICS IN FRONT OF THE SCHOOL BOARD. 437 00:20:05,405 --> 00:20:07,335 THIS GUY! 438 00:20:07,337 --> 00:20:09,737 NO. LOOK, WE HAVE TO DO SOMETHING! 439 00:20:09,739 --> 00:20:11,639 ROBO PERRY IS GONNA DESTROY THE ENTIRE SCHOOL! 440 00:20:11,641 --> 00:20:12,981 JUST DO IT! 441 00:20:19,989 --> 00:20:22,419 AHH! 442 00:20:23,853 --> 00:20:24,993 Adam: OH! 443 00:20:28,758 --> 00:20:31,358 THERE CAN BE ONLY ONE! 444 00:20:33,633 --> 00:20:34,803 STILL ONE TOO MANY. 445 00:20:43,943 --> 00:20:45,623 HEY, ALISTAIR. 446 00:20:45,615 --> 00:20:48,715 UH, LOOK, ABOUT YESTERDAY, WITH THE WEIGHT RACK-- 447 00:20:48,718 --> 00:20:51,348 TO BE HONEST, I CAN'T REALLY REMEMBER MUCH ABOUT YESTERDAY. 448 00:20:51,351 --> 00:20:52,781 WH-- YOU CAN'T? 449 00:20:52,782 --> 00:20:55,432 NO. I KNOCKED ME NOGGIN SOMEHOW. 450 00:20:55,425 --> 00:20:58,455 EVERYTHING AFTER DODGEBALL'S JUST A BLUR. 451 00:20:59,659 --> 00:21:00,889 SPEAKING OF DODGEBALL... 452 00:21:00,890 --> 00:21:01,960 I'VE BEEN PRACTICING. 453 00:21:01,961 --> 00:21:03,531 I EVEN PUT A TEAM TOGETHER. 454 00:21:03,533 --> 00:21:04,733 ALL FOREIGN EXCHANGE STUDENTS. 455 00:21:04,734 --> 00:21:05,744 Bree: OH. 456 00:21:07,667 --> 00:21:10,997 LADS, LASSES, SHOW 'EM WHAT YOU GOT. 457 00:21:16,005 --> 00:21:17,675 AS YOU AMERICANS LIKE TO SAY... 458 00:21:17,677 --> 00:21:20,007 ( American accent ) YOU JUST GOT SCHOOLED, PLAYAS! 459 00:21:20,009 --> 00:21:21,479 HOLLA! 32543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.