Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,642 --> 00:00:14,552
( computer beeps )
GREAT JOB, GUYS.
2
00:00:14,545 --> 00:00:18,215
YOU JUST TOOK OUT
AN ENTIRE UNIT
OF VIRTUAL CYBORGS.
3
00:00:18,219 --> 00:00:22,689
I THINK IT'S SAD THAT
YOU HAVE TO INVENT PEOPLE
TO PLAY WITH YOU.
4
00:00:22,693 --> 00:00:25,563
ALL RIGHT, LEO,
I'M OFF THE CLOCK.
LET'S GET OUT OF HERE.
5
00:00:25,556 --> 00:00:27,396
WHOA, WHOA, WHOA.
6
00:00:27,398 --> 00:00:30,328
JUST 'CAUSE
MR. DAVENPORT'S AWAY
DOESN'T MEAN WE STOP TRAINING.
7
00:00:30,331 --> 00:00:31,401
( both groan )
8
00:00:31,402 --> 00:00:33,132
HOW DO YOU THINK I FEEL?
9
00:00:33,134 --> 00:00:34,714
I'M MISSING A FOUR-HOUR
DOCUMENTARY
10
00:00:34,705 --> 00:00:36,705
ON THE HISTORY
OF THE PRINTING PRESS.
11
00:00:36,707 --> 00:00:42,437
BUT LEO AND I WERE GONNA PLAY
HUMAN BULL'S-EYE BOUNCE.
12
00:00:42,443 --> 00:00:45,623
DON'T WORRY, IT'S WAY MORE
DANGEROUS THAN IT SOUNDS.
13
00:00:45,616 --> 00:00:48,446
HUMAN BULL'S-EYE BOUNCE.
14
00:00:48,449 --> 00:00:51,549
IS THERE ANY WAY YOU COULD GET
A GOOD ENOUGH BOUNCE
TO LAND IN THE EMERGENCY ROOM?
15
00:00:51,552 --> 00:00:54,692
'CAUSE THAT WOULD
SAVE US A LOT OF TIME.
16
00:00:54,685 --> 00:00:56,285
NOPE, HE'S RIGHT, ADAM.
17
00:00:56,287 --> 00:00:57,787
AS MUCH AS I ENJOY
WATCHING YOU GET HURT--
18
00:00:57,788 --> 00:01:01,728
(laughs) AND I REALLY DO--
WE HAVE TO TRAIN.
19
00:01:01,732 --> 00:01:04,642
OH, COME ON.
THE ADULTS ARE AWAY!
20
00:01:04,635 --> 00:01:07,635
IF WE DON'T TAKE ADVANTAGE
BY DOING SOMETHING DESTRUCTIVE,
21
00:01:07,638 --> 00:01:10,698
WE'RE NO BETTER THAN...
CHASE.
22
00:01:10,701 --> 00:01:14,451
I'M SORRY, BUT UNLESS HE CAN
BE IN TWO PLACES AT ONCE,
23
00:01:14,445 --> 00:01:15,645
HE'S TRAINING.
24
00:01:15,646 --> 00:01:17,746
COME ON,
LET'S GET THE BO STAFFS.
25
00:01:17,748 --> 00:01:20,578
OH, MAN, I NEVER
GET TO DO WHAT I WANT.
IT'S NOT FAIR.
26
00:01:20,581 --> 00:01:23,511
AWW. ARE ALL OF YOUR
COOL BIONIC ABILITIES
27
00:01:23,514 --> 00:01:26,664
AND TOP-SECRET MISSIONS
GETTING YOU DOWN?
28
00:01:26,657 --> 00:01:29,287
AW, THANKS, BREE.
I KNEW YOU'D UNDERSTAND.
29
00:01:32,123 --> 00:01:33,693
(sighs) SORRY, BUDDY.
30
00:01:33,694 --> 00:01:36,304
TOO BAD YOU CAN'T BE
IN TWO PLACES AT ONCE.
31
00:01:36,297 --> 00:01:39,127
Eddie: WELL, NOW HE CAN!
32
00:01:39,130 --> 00:01:41,830
'CAUSE IT'S TIME TO PLAY...
33
00:01:41,832 --> 00:01:46,182
"EDDIE'S WILL IT OR WILL IT NOT
BLOW UP IN YOUR FACE?"
34
00:01:46,177 --> 00:01:48,607
A RIDING MOWER...
35
00:01:48,609 --> 00:01:50,839
A SET OF BARBECUE UTENSILS...
36
00:01:50,841 --> 00:01:54,191
OR A CELLULAR DUPLICATOR!
37
00:01:54,185 --> 00:01:56,815
OOH! I REALLY WANT TO
RIDE SOMETHING ON GRASS!
38
00:01:56,817 --> 00:01:59,847
BUT I DO LOVE THE GRILL.
39
00:01:59,850 --> 00:02:02,850
( game show clock ticking )
40
00:02:02,853 --> 00:02:04,733
( buzzer )
41
00:02:04,725 --> 00:02:08,555
EDDIE, WE'RE GONNA GO WITH
THE CELLULAR DUPLICATOR!
42
00:02:08,559 --> 00:02:10,859
( ding ding ding )
GOOD CHOICE!
43
00:02:10,861 --> 00:02:12,761
THIS LOVELY
STATE-OF-THE-ART DEVICE
44
00:02:12,763 --> 00:02:15,843
SCANS HUMAN DNA AND CREATES
A LIFE-LIKE DOUBLE
45
00:02:15,836 --> 00:02:18,206
USING SYNTHETIC BIOPLASMA!
46
00:02:18,209 --> 00:02:20,739
TOO COMPLICATED.
GO FOR THE RIDING MOWER.
47
00:02:20,741 --> 00:02:23,841
NO. THIS IS HOW
WE CAN MAKE TWO OF YOU.
48
00:02:23,844 --> 00:02:26,924
IT MAKES A NON-HUMAN TWIN
OUT OF A HUMAN.
49
00:02:26,917 --> 00:02:30,417
THAT'S RIGHT.
BUT BE CAREFUL,
IT'S NOT FULLY TESTED,
50
00:02:30,421 --> 00:02:33,651
SO THERE'S A SMALL CHANCE
IT COULD GO HORRIBLY WRONG.
51
00:02:33,654 --> 00:02:36,194
THEN WHY ARE YOU
TELLING US TO USE IT?
52
00:02:36,187 --> 00:02:39,257
THERE'S A SMALL CHANCE
IT COULD GO HORRIBLY WRONG.
53
00:02:40,761 --> 00:02:42,631
I'LL GIVE IT A SHOT.
WHERE IS IT?
54
00:02:42,633 --> 00:02:44,373
I'LL GIVE YOU A HINT.
55
00:02:44,365 --> 00:02:46,535
( ding )
56
00:02:48,569 --> 00:02:50,239
HOW'S IT WORK?
57
00:02:50,241 --> 00:02:53,201
IT JUST NEEDS A SAMPLE
OF YOUR DNA.
58
00:02:53,204 --> 00:02:54,654
OOH! I GOT THIS.
59
00:02:54,645 --> 00:02:55,705
( spits )
60
00:02:55,706 --> 00:02:57,206
( machine whirring )
61
00:02:57,208 --> 00:02:59,678
YA KNOW, YOU COULDA JUST
PUT A HAIR IN THERE, RIGHT?
62
00:02:59,680 --> 00:03:02,210
EWW. THAT'D BE GROSS.
63
00:03:02,213 --> 00:03:03,913
( whirring, crackling )
64
00:03:07,688 --> 00:03:10,458
AW, LOOK! IT HAS MY EYES.
65
00:03:14,965 --> 00:03:17,595
WHOA!
AWESOME!
66
00:03:25,936 --> 00:03:28,836
THIS MAY HAVE BEEN
A BIG MISTAKE.
67
00:03:30,481 --> 00:03:33,641
THE WORLD'S FIRST
BIONIC SUPERHUMANS--
68
00:03:33,644 --> 00:03:35,394
THEY'RE STRONGER THAN US,
69
00:03:35,386 --> 00:03:37,646
FASTER, SMARTER.
70
00:03:37,648 --> 00:03:40,288
THE NEXT GENERATION
OF THE HUMAN RACE IS...
71
00:03:40,291 --> 00:03:42,451
LIVING IN MY BASEMENT?!
72
00:03:42,453 --> 00:03:45,463
♪♪
73
00:04:20,891 --> 00:04:23,491
ALL RIGHT, BREAK'S OVER.
FIRE UP THE SIMULATOR.
74
00:04:23,494 --> 00:04:28,274
ADAM, PLEASE REMEMBER:
THE CYBORGS ARE FAKE,
BUT I AM REAL.
75
00:04:28,268 --> 00:04:30,668
JUST ONE QUESTION:
IS THIS REAL?
76
00:04:30,671 --> 00:04:31,671
OW!
77
00:04:31,672 --> 00:04:33,742
WHY DID YOU DO THAT?!
78
00:04:33,744 --> 00:04:36,314
BECAUSE REAL PAIN'S
FUNNIER THAN FAKE PAIN.
79
00:04:36,307 --> 00:04:39,307
UHH! OHH!
80
00:04:39,310 --> 00:04:42,010
YOU'RE A GENIUS? HA!
EVEN I SAW THAT COMING.
81
00:04:42,012 --> 00:04:44,592
OH. AWW!
82
00:04:47,558 --> 00:04:49,958
THIS IS GREAT.
THEY'RE TOTALLY BUYING
DUPLICATE YOU.
83
00:04:49,960 --> 00:04:54,060
I KNOW! THE ONLY THING
MORE FUN THAN HITTING CHASE
IS WATCHING ME HIT CHASE.
84
00:04:55,726 --> 00:04:58,766
LET THE HUMAN BULL'S EYE BOUNCE
BEGIN!
85
00:04:58,769 --> 00:05:00,069
WHOO!
86
00:05:00,070 --> 00:05:02,000
OKAY. IT'S AS EASY AS IT LOOKS.
87
00:05:02,002 --> 00:05:04,912
JUMP AS HIGH AS YOU CAN
AND TRY AND LAND IN ONE OF
THE POINT CIRCLES.
88
00:05:04,905 --> 00:05:07,575
COOL. IT'S JUST LIKE BEING
AT A REAL CARNIVAL.
89
00:05:07,578 --> 00:05:10,978
I KNOW. I EVEN COVERED THE FLOOR
WITH POPCORN AND MYSTERY GOO.
90
00:05:13,684 --> 00:05:15,524
THANKS.
91
00:05:15,516 --> 00:05:17,486
I'LL GO FIRST.
92
00:05:17,488 --> 00:05:18,988
THEY KEY IS TO GET
A LOT OF BOUNCE
93
00:05:18,989 --> 00:05:21,389
AND THEN WORRY ABOUT ACCURACY.
94
00:05:22,693 --> 00:05:25,103
OH, JUST HURRY UP
AND GET HURT!
95
00:05:26,797 --> 00:05:28,397
WHOA!!!!
96
00:05:28,399 --> 00:05:30,059
( crash )
97
00:05:32,903 --> 00:05:35,573
QUICK! GET ME DOWN FROM HERE!
98
00:05:36,837 --> 00:05:38,637
I'VE GOTTA DO THAT AGAIN!
99
00:05:43,814 --> 00:05:45,654
HEY! HANSEL AND GRETEL.
100
00:05:45,646 --> 00:05:48,516
MY NIECE IS VISITING FROM...
UM...
101
00:05:48,519 --> 00:05:50,719
WHEREVER SHE LIVES,
102
00:05:50,721 --> 00:05:53,951
AND I'M GONNA ASSIGN YOU TWO
TO BE CHAPERONES
FOR A COUPLE OF DAYS.
103
00:05:53,954 --> 00:05:56,994
OH, UH...
WELL, SEE, I CAN'T,
104
00:05:56,987 --> 00:05:58,427
WE ARE SO SORRY--
'CAUSE I GOTTA BE--
105
00:05:58,429 --> 00:06:01,859
OH, THAT'S SO CUTE!
YOU THINK YOU HAVE A CHOICE!
106
00:06:01,862 --> 00:06:03,632
HA HA HA HA HA!
107
00:06:03,634 --> 00:06:06,104
BUT WHY WOULD YOU WANT US
TO SHOW HER AROUND?
108
00:06:06,096 --> 00:06:07,866
YOU CAN'T STAND US.
109
00:06:07,868 --> 00:06:09,938
OH. YOU'VE NOTICED.
110
00:06:11,041 --> 00:06:13,041
LOOK, MY NIECE IS
SWEET AND INNOCENT.
111
00:06:13,043 --> 00:06:15,413
IF SHE HANGS AROUND
THE COOL KIDS,
THEY'LL CORRUPT HER.
112
00:06:15,406 --> 00:06:16,976
THAT'S WHY SHE'S
HANGING WITH YOU.
113
00:06:18,008 --> 00:06:19,748
IF IT'S UNCLEAR,
LET ME SPELL IT OUT.
114
00:06:19,750 --> 00:06:21,710
YOU'RE NOT COOL.
115
00:06:23,013 --> 00:06:24,723
HI, AUNT TERRY!
116
00:06:24,715 --> 00:06:26,385
KERRY, DARLING!
117
00:06:26,386 --> 00:06:29,556
THIS IS...THE--
GIMME A SECOND...
118
00:06:29,560 --> 00:06:33,090
KEVVVINNN....
119
00:06:33,093 --> 00:06:35,833
SUZZZZANNNN..
120
00:06:35,826 --> 00:06:37,466
BREE AND CHASE.
121
00:06:37,468 --> 00:06:39,598
(giggling)
NO ONE REALLY CARES.
122
00:06:39,600 --> 00:06:42,900
NICE TO MEET YOU!
I'M KERRY PERRY!
123
00:06:42,903 --> 00:06:44,583
THANKS FOR
SHOWING ME AROUND.
124
00:06:44,575 --> 00:06:46,075
I HOPE IT'S NOT
TOO MUCH OF A BOTHER.
125
00:06:46,076 --> 00:06:49,906
NO, NO. WE ARE HAPPY
TO BE FORCED TO HELP.
126
00:06:49,910 --> 00:06:52,880
GREAT. NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
127
00:06:52,883 --> 00:06:56,193
I'M HEADED TO THE CHEM LAB
TO SEAR OFF A WART.
128
00:06:58,088 --> 00:07:00,818
BYE, AUNT TERRY!
HEE HEE!
129
00:07:00,821 --> 00:07:02,821
HERE'S THE DEAL, LADIES.
130
00:07:04,555 --> 00:07:06,825
I'M SKIPPING SCHOOL
AND HITTING THE MALL.
131
00:07:06,827 --> 00:07:09,727
AND WHEN I GET THERE,
I'M GONNA PLANT A DEAD FLY
IN MY BURRITO
132
00:07:09,730 --> 00:07:11,460
AND EAT FOR FREE.
133
00:07:11,462 --> 00:07:14,062
I'M SORRY,
BUT AS YOUR CHAPERONE--
134
00:07:14,064 --> 00:07:15,544
SHUT IT, SQUAT-MUG!
135
00:07:17,107 --> 00:07:18,967
LITTLE ELVES CALLED--
136
00:07:18,969 --> 00:07:21,809
THEY WANT YOU BACK AT THE TREE
TO MAKE COOKIES.
137
00:07:23,143 --> 00:07:25,953
UM...(laughs)...
YOU CAN'T TALK TO US LIKE THAT.
138
00:07:25,946 --> 00:07:27,876
HA! JUST DID, BOY-HIPS!
139
00:07:29,119 --> 00:07:30,479
I'M OUTTA HERE.
140
00:07:30,481 --> 00:07:31,951
YOU CAN'T JUST GO.
141
00:07:31,952 --> 00:07:34,082
YEAH. WHAT ARE WE SUPPOSED
TO TELL YOUR AUNT?
142
00:07:34,084 --> 00:07:36,964
BESIDES THE FACT THAT
SHE SHOULD ROUND UP
SOME BAIL MONEY.
143
00:07:39,630 --> 00:07:42,860
TELL HER I WAS WITH
YOU TWO NIMRODS ALL DAY!
144
00:07:42,863 --> 00:07:45,003
AND YOU BETTER DO MY HOMEWORK.
145
00:07:44,995 --> 00:07:47,465
OR ELSE...
YOU'LL GET THIS--
146
00:07:48,468 --> 00:07:49,968
AUNT TERRY!
147
00:07:49,970 --> 00:07:52,040
THEY WERE SO MEAN TO ME!
148
00:07:52,042 --> 00:07:54,102
(sobbing)
MAKE THEM PAY!
149
00:07:54,104 --> 00:07:56,984
MAKE THEM...PAY.
150
00:07:58,709 --> 00:08:00,979
SO, WE GOOD?
151
00:08:00,981 --> 00:08:02,481
LATER, PEEPS.
152
00:08:05,185 --> 00:08:08,185
OKAY, SHE IS DEFINITELY A PERRY.
153
00:08:11,862 --> 00:08:13,722
( ring tones )
154
00:08:15,696 --> 00:08:16,996
GO FOR DOOLEY.
155
00:08:16,997 --> 00:08:18,967
HEY, HOW'S IT GOIN'?
156
00:08:18,969 --> 00:08:22,069
GREAT. DUPLICATE ADAM
IS ACTING JUST LIKE YOU.
157
00:08:26,977 --> 00:08:29,737
ALTHOUGH HE DID GET A "D" PLUS
ON YOUR GEOGRAPHY TEST.
158
00:08:29,740 --> 00:08:33,210
A "D" PLUS? HE BETTER
DIAL IT BACK OR WE'RE
GONNA GET CAUGHT.
159
00:08:33,213 --> 00:08:36,893
SO HOW'S EVERYTHING
GOING AT HOME?
160
00:08:36,887 --> 00:08:40,217
OH, GREAT. I'M JUST FINISHING UP
THE "NACHO VOLCANO."
161
00:08:44,725 --> 00:08:46,525
(gasps) OH, NO!
162
00:08:46,526 --> 00:08:48,026
THE CHEESE LAVA'S COMING!
163
00:08:48,028 --> 00:08:50,258
RUN FOR YOUR LIVES,
PEOPLE OF JALAPEÑIA!
164
00:08:50,260 --> 00:08:52,700
NO!!! NO!!!
165
00:08:52,703 --> 00:08:55,013
DON'T WORRY.
I'LL SAVE YOU WITH MY MOUTH.
166
00:08:55,005 --> 00:08:56,535
( imitating airplane )
167
00:08:58,939 --> 00:09:00,209
HEY, ADAM.
168
00:09:00,210 --> 00:09:04,010
THAT IS NACHO
RESPONSIBILITY!
169
00:09:04,014 --> 00:09:05,554
HA HA HA HA!
170
00:09:07,147 --> 00:09:08,247
OKAY, BYE.
171
00:09:08,248 --> 00:09:09,318
WAIT, WAIT, WAIT!
172
00:09:09,319 --> 00:09:11,079
I WANT TO TALK TO ME.
173
00:09:11,081 --> 00:09:13,251
IT'S FOR YOU.
174
00:09:13,253 --> 00:09:15,193
WHO IS IT?
YOU.
175
00:09:15,185 --> 00:09:17,155
OH.
176
00:09:17,157 --> 00:09:18,657
HELLO.
177
00:09:18,659 --> 00:09:20,829
HEY, HOW AM I?
YOU'RE GOOD.
HOW AM I?
178
00:09:20,831 --> 00:09:23,131
YOU'RE GOOD.
JUST SO YOU KNOW,
179
00:09:23,133 --> 00:09:25,903
I'M NOT CRAZY ABOUT
THIS WHOLE SCHOOL THING.
180
00:09:25,896 --> 00:09:28,766
OH, WELL, I'M HAVING A BLAST.
I'M ABOUT TO GO ICE FISHING.
181
00:09:28,769 --> 00:09:31,039
WHAT?!
HOW YOU GONNA DO THAT?
182
00:09:31,041 --> 00:09:33,101
I FROZE LEO'S FISH TANK!
183
00:09:33,103 --> 00:09:35,113
NO WAY!
I GOTTA GO.
184
00:09:36,647 --> 00:09:37,677
( bubbling )
185
00:09:44,615 --> 00:09:46,015
MATH HOMEWORK.
186
00:09:46,016 --> 00:09:48,656
CHEMISTRY HOMEWORK.
187
00:09:48,659 --> 00:09:50,119
HISTORY HOMEWORK.
188
00:09:50,120 --> 00:09:52,660
AND HERE'S YOUR ART PROJECT.
189
00:09:52,663 --> 00:09:54,263
DON'T EXPECT AN "A."
190
00:09:55,726 --> 00:09:57,096
DON'T EXPECT A "THANK YOU."
191
00:09:58,999 --> 00:10:01,099
NOW GIVE ME TWENTY BUCKS.
192
00:10:01,101 --> 00:10:02,971
FOR WHAT?!
193
00:10:02,973 --> 00:10:05,843
MILKSHAKES FOR
ME AND MY GIRLS.
194
00:10:05,836 --> 00:10:07,976
FORK IT OVER, PRINCESS!
195
00:10:07,978 --> 00:10:09,238
WHA--!
196
00:10:09,239 --> 00:10:12,109
YOU JUST GOT A SHAKEDOWN
BY A PRE-TEEN!
197
00:10:12,112 --> 00:10:14,612
I'M THIRTEEN, BUM-SWEAT!
198
00:10:15,816 --> 00:10:18,316
WERE YOU RAISED BY
A GANG OF BIKERS?
199
00:10:21,952 --> 00:10:24,292
THAT'S IT.
WE ARE DONE WITH THIS.
200
00:10:24,294 --> 00:10:26,864
PRINCIPAL PERRY,
201
00:10:26,857 --> 00:10:29,257
WE NEED TO HAVE
A LITTLE DISCUSSION
ABOUT YOUR NIECE.
202
00:10:29,259 --> 00:10:30,959
WE SURE DO.
203
00:10:30,961 --> 00:10:32,961
SHE LOVES YOU TWO!
204
00:10:32,963 --> 00:10:35,643
WHAT?!
THAT'S IMPOSSIBLE.
205
00:10:35,635 --> 00:10:38,635
I KNOW. I FIND YOU
REPULSIVE.
206
00:10:39,970 --> 00:10:41,810
THANKS FOR WATCHING TERRY.
207
00:10:41,812 --> 00:10:44,982
THIS MORNING I GOT TO SPEND
AN EXTRA HOUR AT
THE DOG TRACK!
208
00:10:44,975 --> 00:10:46,875
OKAY, THAT'S GREAT.
BUT WE--
209
00:10:46,877 --> 00:10:49,047
SO NOW I NEED YOU
TO WATCH HER TONIGHT.
210
00:10:49,049 --> 00:10:51,949
I'M PLAYING FLAG FOOTBALL
WITH THE SHERIFFS.
211
00:10:51,952 --> 00:10:54,962
AND HOW DO YOU GET TO PLAY
FLAG FOOTBALL WITH THE SHERIFFS?
212
00:10:54,955 --> 00:10:59,255
GO TO ENOUGH HIGHWAY WRECKS
WITH FREE PIZZA
AND THEY LET YOU IN.
213
00:10:59,259 --> 00:11:03,289
ANYWAY, IF YOU WATCH KERRY,
I MIGHT JUST FORGET ABOUT
214
00:11:03,293 --> 00:11:05,173
THE DETENTION DAYS
YOU'VE ACCRUED.
215
00:11:05,165 --> 00:11:06,335
WHAT DETENTION DAYS?
216
00:11:06,336 --> 00:11:08,696
YOU MOUTHIN' OFF?
YOU JUST GOT DETENTION!
217
00:11:08,699 --> 00:11:11,169
WHAT?! YOU CAN'T DO THAT!
218
00:11:11,171 --> 00:11:12,971
JUST DID,
SALLY SIDEBURNS!
219
00:11:14,344 --> 00:11:17,014
THAT IS IT.
WE ARE DONE WATCH--
220
00:11:17,007 --> 00:11:20,047
UH, CAN YOU JUST
GIVE US ONE SECOND, PLEASE?
221
00:11:20,050 --> 00:11:21,050
HMM.
222
00:11:22,052 --> 00:11:24,112
LOOK, OKAY,
THE GIRL IS A NIGHTMARE,
223
00:11:24,114 --> 00:11:27,194
BUT IF WE DO THIS,
WE MIGHT JUST GET ON
PRINCIPAL PERRY'S GOOD SIDE.
224
00:11:27,187 --> 00:11:30,757
THE WOMAN HAS MANY SIDES--
NONE OF THEM ARE GOOD.
225
00:11:33,023 --> 00:11:34,873
FINE, I'LL DO IT.
226
00:11:34,865 --> 00:11:36,795
( grunting )
227
00:11:36,797 --> 00:11:37,897
OHH.
228
00:11:40,000 --> 00:11:41,430
WE'VE DISCUSSED IT,
229
00:11:41,431 --> 00:11:44,171
AND KERRY IS MORE THAN WELCOME
TO COME OVER TONIGHT.
230
00:11:44,174 --> 00:11:48,744
THERE YOU GO AGAIN--
ACTING LIKE YOU HAVE A CHOICE.
231
00:11:48,739 --> 00:11:49,879
OOOH!
232
00:11:51,742 --> 00:11:53,342
UHHHH!
233
00:11:58,749 --> 00:12:01,189
HEY, WHERE'S DUPLICATE ADAM?
I LOST HIM AT LUNCH!
234
00:12:01,191 --> 00:12:05,131
DON'T WORRY. HE CAME HOME
SO HE COULD GO ICE FISHING
WITH ME.
235
00:12:05,125 --> 00:12:08,025
WHAT?!
YEAH, IT'S A LONG STORY.
236
00:12:08,028 --> 00:12:10,428
BUT REMEMBER YOUR GOLDFISH
BEYONCE?
237
00:12:10,430 --> 00:12:12,230
YEAH.
238
00:12:12,232 --> 00:12:14,772
SHE'LL BE JOINING US
FOR DINNER.
239
00:12:16,867 --> 00:12:18,967
JUST TELL ME WHERE
YOUR DUPLICATE IS.
240
00:12:18,969 --> 00:12:22,309
HEY, RELAX. I JUST TOLD HIM
EXACTLY WHAT CHASE TOLD ME:
241
00:12:22,312 --> 00:12:25,322
UNLESS YOU CAN BE IN
TWO PLACES AT ONCE,
IT'S BACK TO SCHOOL.
242
00:12:25,315 --> 00:12:27,415
BUT HE DIDN'T GO BACK
TO SCHOOL.
243
00:12:27,417 --> 00:12:30,147
WELL, THEN WHERE IS HE?
244
00:12:41,131 --> 00:12:42,531
WHAT ARE WE GONNA DO?
245
00:12:42,532 --> 00:12:44,292
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE GONNA DO,
246
00:12:44,294 --> 00:12:47,044
BUT WE'RE GONNA
START A BOY BAND.
247
00:13:00,050 --> 00:13:03,010
OKAY, WHICH ONE OF ME
IS RESPONSIBLE FOR THIS?
248
00:13:03,013 --> 00:13:05,063
HE IS.
HE IS.
HE IS.
249
00:13:05,055 --> 00:13:09,115
I ONLY DUPLICATED MYSELF ONCE
BECAUSE YOU SAID I HAD TO
GO BACK TO SCHOOL.
250
00:13:09,119 --> 00:13:10,789
CAN'T ARGUE WITH THAT.
251
00:13:10,790 --> 00:13:13,090
THEN THE DUPLICATE I MADE DIDN'T
WANT TO GO TO SCHOOL EITHER.
252
00:13:13,093 --> 00:13:15,103
AGAIN, MAKES SENSE.
253
00:13:15,095 --> 00:13:17,495
ADAM, WE HAVE TO
DO SOMETHING.
254
00:13:18,798 --> 00:13:21,028
I KNOW! LET'S MAKE
ONE MORE DUPLICATE
255
00:13:21,031 --> 00:13:22,271
AND MAKE THAT ONE
GO TO SCHOOL!
256
00:13:22,272 --> 00:13:24,132
NO! NO, NO, NO, NO!
257
00:13:24,134 --> 00:13:25,284
NO. NO. NO!
258
00:13:25,275 --> 00:13:29,135
( crackling )
YOU BROKE MY ME MAKER!
259
00:13:29,139 --> 00:13:31,109
AND YOU FRIED BEYONCE!
WE'RE EVEN!
260
00:13:32,983 --> 00:13:37,123
OKAY, WE NEED TO FIND A WAY
TO GET RID OF THOSE GUYS.
261
00:13:37,117 --> 00:13:39,247
I'LL GO GET CHASE,
YOU STAY DOWN HERE
AND KEEP AN EYE ON THEM.
262
00:13:42,893 --> 00:13:45,603
WELL, LOOKS LIKE
WE'RE STUCK HERE
FOR A WHILE,
263
00:13:45,595 --> 00:13:47,995
SO LET'S GET TO KNOW
EACH OTHER. I'M ADAM.
264
00:13:47,998 --> 00:13:50,198
All: NO WAY!
THAT'S MY NAME!
265
00:13:50,200 --> 00:13:52,830
NO! WHAT?!
266
00:13:52,832 --> 00:13:55,472
All: NO WAY!
THAT'S MY NAME!
267
00:13:57,067 --> 00:13:58,907
BYE, AUNT TERRY!
268
00:13:58,909 --> 00:14:00,909
LOVE YOU!
(giggles)
269
00:14:00,911 --> 00:14:02,441
OHH.
270
00:14:02,442 --> 00:14:05,052
HER CAR IS DISGUSTING.
271
00:14:05,045 --> 00:14:08,145
I DON'T KNOW WHERE
THE KITTY LITTER ENDS
AND THE COOKIE CRUMBS BEGIN.
272
00:14:09,920 --> 00:14:12,120
ALL RIGHT, KERRY.
273
00:14:12,122 --> 00:14:16,032
YOU'RE ON OUR TURF NOW,
SO WE'RE NOT GONNA PUT UP
WITH YOU BOSSING US AROUND.
274
00:14:16,026 --> 00:14:18,026
I'M NOT STAYING
WITH YOU LOSERS.
275
00:14:18,028 --> 00:14:20,488
I'M GOING TO THE SKATE PARK TO
THROW MARBLES IN THE HALF-PIPE
276
00:14:20,490 --> 00:14:22,860
AND THEN SELL ICE PACKS
IN THE PARKING LOT.
277
00:14:22,862 --> 00:14:26,042
THAT IS PURE EVIL.
278
00:14:26,036 --> 00:14:28,996
YOU CALL IT EVIL,
I CALL IT A LUCRATIVE
SIDE BUSINESS.
279
00:14:28,999 --> 00:14:31,099
( cell phone rings )
OH,
280
00:14:31,101 --> 00:14:32,871
MY TAXI'S HERE.
281
00:14:32,872 --> 00:14:35,252
DON'T WAIT UP. HA HA HA!
282
00:14:37,047 --> 00:14:39,047
AREN'T YOU GONNA
GO AFTER HER?
283
00:14:39,049 --> 00:14:41,049
AREN'T YOU GONNA
GO AFTER HER?
284
00:14:41,051 --> 00:14:42,981
FINE. WE'LL BOTH GO.
285
00:14:42,983 --> 00:14:44,923
HEY! HEY, GUYS!
286
00:14:44,915 --> 00:14:47,085
UM, WE HAVE A SERIOUS
PROBLEM WITH ADAM.
287
00:14:47,087 --> 00:14:49,287
YOU'LL HAVE TO BE
MORE SPECIFIC.
288
00:14:49,289 --> 00:14:52,059
YES. THERE ARE
FIVE OF HIM.
289
00:14:52,062 --> 00:14:53,622
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
290
00:14:53,623 --> 00:14:55,073
WE MADE DUPLICATES.
291
00:14:55,065 --> 00:14:56,095
WHAT?!
292
00:14:56,096 --> 00:14:57,366
HEY, GUYS.
293
00:14:57,367 --> 00:14:59,927
ADAM, WHAT ARE YOU DOING
UP HERE?
294
00:14:59,930 --> 00:15:02,500
YOU'RE SUPPOSED TO BE DOWNSTAIRS
WATCHING THE OTHER ADAMS.
295
00:15:02,502 --> 00:15:04,172
HELLO? THEY'RE OUR GUESTS.
296
00:15:04,174 --> 00:15:07,084
IT WOULD BE RUDE
NOT TO OFFER THEM DRINKS.
297
00:15:07,077 --> 00:15:09,007
"TWO WATERS, ONE O.J.,
298
00:15:09,009 --> 00:15:12,639
AND ONE BERRY-INFUSED
DECAF GREEN TEA, SOY MILK
ON THE SIDE."
299
00:15:14,414 --> 00:15:17,324
ONE OF ME IS VERY
HIGH-MAINTENANCE.
300
00:15:23,453 --> 00:15:26,033
OHH! THAT'S TWENTY IN A ROW!
301
00:15:28,999 --> 00:15:30,429
MORE ADAMS?
302
00:15:30,430 --> 00:15:33,200
WE WILL NEVER BE ABLE
TO AIR THIS PLACE OUT.
303
00:15:33,203 --> 00:15:36,173
SEE, GUYS? THERE'S NOTHING TO
WORRY ABOUT. THEY'RE ALL HERE.
304
00:15:36,166 --> 00:15:38,366
I THOUGHT YOU SAID
THERE WERE FOUR DUPLICATES.
305
00:15:38,368 --> 00:15:40,268
YEAH. ONE, TWO, THREE, FOUR.
306
00:15:40,270 --> 00:15:42,070
UH-OH.
307
00:15:42,072 --> 00:15:44,072
JUST GO TRACK DOWN
THE MISSING ADAM.
308
00:15:44,074 --> 00:15:45,954
I'LL KEEP AN EYE ON THEM
AND FIND A WAY
309
00:15:45,945 --> 00:15:48,045
TO REVERSE
THE DUPLICATION PROCESS.
310
00:15:48,048 --> 00:15:49,178
WHERE'S THE DUPLICATOR?
311
00:15:49,179 --> 00:15:52,349
WELL, THERE'S A SHARD OF IT
UNDERNEATH YOUR SHOE.
312
00:15:53,583 --> 00:15:56,133
YOU BROKE THE DUPLICATOR?!
313
00:15:56,126 --> 00:15:59,126
HEY, THAT THING
WAS SQUIRTING OUT AN ADAM
EVERY TEN SECONDS!
314
00:15:59,129 --> 00:16:01,089
WHAT DID YOU WANT ME TO DO?!
315
00:16:01,091 --> 00:16:04,161
JUST...GO FIND
THE MISSING ADAM!
316
00:16:08,138 --> 00:16:09,738
UM...
317
00:16:09,739 --> 00:16:13,039
WE WERE TOLD
THERE WOULD BE BEVERAGES?
318
00:16:17,677 --> 00:16:20,147
DO YOU REALLY THINK
THAT YOUR DUPLICATE
319
00:16:20,150 --> 00:16:22,010
WOULD BE HIDING
UNDER THE CUSHIONS?
320
00:16:22,012 --> 00:16:24,112
OH, HE'S DEFINITELY BEEN HERE.
321
00:16:24,114 --> 00:16:26,524
MY COUCH COOKIES ARE GONE.
322
00:16:26,516 --> 00:16:29,056
I FIGURED OUT HOW TO
GET RID OF THE DUPLICATES.
323
00:16:29,059 --> 00:16:32,159
WHEN AN ELECTRICAL CURRENT
FLOWS THROUGH THEM,
THEY VAPORIZE.
324
00:16:32,162 --> 00:16:34,692
I ALREADY USED THIS TO ZAP
THREE OF THEM DOWNSTAIRS.
325
00:16:34,694 --> 00:16:37,434
NOW WE JUST HAVE TO FIND
THE ONE LAST ADAM THAT GOT AWAY.
326
00:16:39,199 --> 00:16:40,369
FOUND HIM.
327
00:16:40,370 --> 00:16:41,670
FOUND HIM.
328
00:16:44,674 --> 00:16:47,344
GUYS, WHAT IS GOING ON?
329
00:16:47,337 --> 00:16:50,177
THERE WAS ONLY SUPPOSED
TO BE ONE ADAM LEFT.
330
00:16:50,180 --> 00:16:52,110
( ding, door opens )
3rd Adam: HI, EVERYONE!
331
00:16:52,112 --> 00:16:53,742
4th Adam: HEY, THOSE GUYS
LOOK JUST LIKE US!
332
00:16:53,743 --> 00:16:55,623
NO, YOU'RE WEARING
WHAT I'M WEARING.
333
00:16:55,615 --> 00:16:58,045
( Adams all talking )
334
00:16:58,048 --> 00:16:59,718
NO WAY!
NO WAY!
335
00:17:01,421 --> 00:17:03,021
NO. NO.
336
00:17:03,022 --> 00:17:05,762
I CANNOT HANDLE
THIS MANY ADAMS.
337
00:17:05,755 --> 00:17:09,125
THE WORLD CANNOT HANDLE
THIS MANY ADAMS.
338
00:17:09,129 --> 00:17:10,499
THIS IS ARMAGEDDON!
339
00:17:12,232 --> 00:17:14,162
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
340
00:17:14,164 --> 00:17:16,174
IF THERE'S
ONE THING I'M GOOD AT,
IT'S BREAKING THINGS,
341
00:17:16,166 --> 00:17:18,436
AND I DEFINITELY BROKE
THAT DUPLICATOR.
342
00:17:19,509 --> 00:17:21,069
OH, DID I NOT MENTION
343
00:17:21,071 --> 00:17:24,141
THAT THE DUPLICATES
CAN MULTIPLY ON THEIR OWN?
344
00:17:24,144 --> 00:17:25,784
THEY JUST HAD TO LEARN HOW.
345
00:17:25,775 --> 00:17:28,745
AND GUESS WHAT?
I TAUGHT THEM!
346
00:17:30,620 --> 00:17:32,180
( knock on door )
347
00:17:32,182 --> 00:17:35,052
Principal Perry:
YOO-HOO! ANYBODY HOME?
348
00:17:36,126 --> 00:17:38,186
GUYS! THAT'S PRINCIPAL PERRY!
349
00:17:38,188 --> 00:17:41,258
GREAT. SO NOW THERE ARE
EIGHTEEN ADAMS WALKING AROUND,
350
00:17:41,261 --> 00:17:42,561
AND NO KERRY.
SHH!
351
00:17:42,562 --> 00:17:44,732
LET'S JUST PRETEND
WE'RE NOT HERE.
352
00:17:46,236 --> 00:17:48,096
Perry: I HEARD THAT.
353
00:17:48,098 --> 00:17:51,338
YOU DON'T THINK
MY PARENTS TRIED THAT
ON ME AT CHRISTMAS?
354
00:17:51,341 --> 00:17:54,101
KERRY?
ARE YOU OKAY?
355
00:17:54,104 --> 00:17:56,084
( banging on door )
OPEN UP!
356
00:17:56,075 --> 00:17:59,105
EVERYTHING'S FINE!
WE JUST NEED A SECOND.
357
00:17:59,109 --> 00:18:00,679
LISTEN UP, LITTLE PIGS!
358
00:18:00,680 --> 00:18:03,350
I'VE GOT A WELDING TORCH
AND A BATTERING RAM
IN MY TRUNK.
359
00:18:03,353 --> 00:18:06,093
THIS COULD GO EASY,
OR THIS COULD GO HARD.
360
00:18:17,527 --> 00:18:20,327
THAT'S ONLY SEVENTEEN.
THERE'S ONE LEFT.
361
00:18:20,330 --> 00:18:21,500
WHERE IS HE?
362
00:18:21,501 --> 00:18:23,201
I DON'T KNOW.
363
00:18:23,203 --> 00:18:25,343
Perry: LOOK OUT BELOOOOOOW!
364
00:18:25,335 --> 00:18:26,505
( crash )
365
00:18:29,879 --> 00:18:33,209
DID YOU JUST
SHIMMY DOWN THE CHIMNEY?
366
00:18:33,213 --> 00:18:35,493
IT'S OKAY.
I'M A PROFESSIONAL.
367
00:18:35,485 --> 00:18:37,845
USED TO BE A CHIMNEYSWEEP
BACK IN THE NINETIES.
368
00:18:37,847 --> 00:18:40,487
LEARNED THE HARD WAY
NOT TO WEAR A SKIRT.
369
00:18:42,652 --> 00:18:44,152
NOW...
370
00:18:44,154 --> 00:18:45,704
WHERE'S MY NIECE?
371
00:18:45,695 --> 00:18:47,895
UH, SHE'S JUST GETTING
HER THINGS TOGETHER.
372
00:18:47,897 --> 00:18:49,897
SHE'LL BE OUT ANY MINUTE.
373
00:18:51,161 --> 00:18:52,331
HEY, GUYS.
374
00:18:52,332 --> 00:18:53,532
HEY, ADAM.
375
00:18:53,533 --> 00:18:54,833
ADAM?!
376
00:18:56,336 --> 00:18:59,136
WHAT'S GOING ON?
WHY ARE THERE TWO OF YOU?
377
00:18:59,138 --> 00:19:01,508
YOU MUST HAVE GOT SOME SOOT
ON YOUR GLASSES!
378
00:19:01,511 --> 00:19:03,171
OH, YEAH! YES, YOU DID!
379
00:19:03,173 --> 00:19:04,873
LET'S GET THOSE CLEANED
RIGHT OFF.
380
00:19:04,874 --> 00:19:08,224
OH.
HEY! MAYBE WE CAN HAVE A SNACK.
381
00:19:08,218 --> 00:19:09,848
WOULD YOU LIKE
A CELERY STICK?
382
00:19:09,849 --> 00:19:12,879
WHAT DO YOU THINK?
POINT ME TO YOUR PREMIUM MEATS.
383
00:19:14,384 --> 00:19:16,634
HURRY UP AND ZAP THEM.
384
00:19:16,626 --> 00:19:18,926
ALL RIGHT. WHICH ONE OF YOU
IS THE REAL ADAM?
385
00:19:18,928 --> 00:19:20,728
I AM.
I AM.
386
00:19:20,730 --> 00:19:22,890
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
JUST ZAP 'EM BOTH.
387
00:19:22,892 --> 00:19:25,162
I CAN'T. IF I ZAP THE REAL ADAM,
388
00:19:25,164 --> 00:19:28,404
THE JOLT OF ELECTRICITY WILL
FRY HIS BIONIC INFRASTRUCTURE.
389
00:19:28,398 --> 00:19:30,738
WELL, YOU GOTTA
ZAP ONE OF 'EM.
390
00:19:30,740 --> 00:19:32,570
( zapper powering up )
391
00:19:32,572 --> 00:19:35,482
MAY THE BEST ADAM WIN.
GOOD LUCK, BRO.
392
00:19:35,475 --> 00:19:36,945
HO...
HO...
393
00:19:38,778 --> 00:19:40,948
HURRY UP BEFORE
PERRY SEES!
394
00:19:40,950 --> 00:19:44,410
Perry:
YOUR TARTAR SAUCE IS EXPIRED!
CAN I HAVE IT?
395
00:19:45,555 --> 00:19:47,715
I THINK YOU'RE GOOD.
396
00:19:47,717 --> 00:19:50,887
ALL RIGHT. WHICHEVER OF YOU
IS THE REAL ADAM,
397
00:19:50,890 --> 00:19:52,890
SHOW ME WHAT YOU GOT.
398
00:19:52,892 --> 00:19:55,232
YOU ASKED FOR IT.
399
00:19:55,225 --> 00:19:56,725
WHAT? NO-- NO!
400
00:19:56,726 --> 00:19:58,196
NO! NO! NO!
401
00:19:58,197 --> 00:19:58,897
AAAH!
402
00:20:00,830 --> 00:20:01,870
BYE-BYE.
403
00:20:09,879 --> 00:20:12,279
UH, REMEMBER,
NEXT TIME I COME OVER,
404
00:20:12,282 --> 00:20:14,242
I LIKE MY SALAMI SPICY.
405
00:20:15,315 --> 00:20:17,785
NOW, WHERE IS KERRY?
406
00:20:17,787 --> 00:20:18,917
UH...KE-KERRY--
SEE, THE THING IS--
407
00:20:18,918 --> 00:20:20,888
KERRY, SHE'S JUST, UH...
408
00:20:20,890 --> 00:20:22,990
WE WERE...
KERRY!
409
00:20:22,992 --> 00:20:24,992
AUNT TERRY!
410
00:20:24,994 --> 00:20:26,634
YOU'RE HERE!
411
00:20:26,626 --> 00:20:29,826
I WAS JUST TAKING A STROLL
ON THEIR LOVELY GROUNDS, AND...
412
00:20:29,829 --> 00:20:32,399
I MUST HAVE GOTTEN LOST.
413
00:20:32,402 --> 00:20:33,762
SO YOU'RE OKAY?
414
00:20:33,763 --> 00:20:35,233
OKAY?
415
00:20:35,234 --> 00:20:37,574
THESE TWO HAVE BEEN...
416
00:20:37,567 --> 00:20:39,607
WONDERFUL TO ME.
417
00:20:39,609 --> 00:20:42,239
I'M JUST SAD I'M NOT GONNA GET
TO HANG OUT WITH THEM ANYMORE.
418
00:20:42,241 --> 00:20:44,471
WELL, THEN I HAVE
SOME GOOD NEWS.
419
00:20:44,474 --> 00:20:45,954
I'M ENROLLING YOU
AT MISSION CREEK,
420
00:20:45,945 --> 00:20:48,915
SO THEN YOU'LL GET TO
SPEND EVERY DAY WITH...
421
00:20:48,918 --> 00:20:51,918
STEEE...AND DUU....
422
00:20:51,921 --> 00:20:53,881
BREE AND CHASE.
423
00:20:53,883 --> 00:20:55,993
YEAH. I STILL DON'T CARE.
424
00:20:55,985 --> 00:20:57,925
( laughs )
425
00:21:04,464 --> 00:21:06,944
( all laughing )
426
00:21:06,936 --> 00:21:07,536
( knock on door )
427
00:21:07,537 --> 00:21:10,397
OH. PIZZA'S HERE.
I'LL GET IT.
428
00:21:12,542 --> 00:21:15,042
ONE LARGE PEPPERONI
FOR...ADAM.
429
00:21:15,044 --> 00:21:17,414
THANK YOU VERY MUCH...
ADAM.
430
00:21:19,879 --> 00:21:22,579
THAT'S SO WEIRD.
THAT PIZZA GUY
LOOKED JUST LIKE ME.
431
00:21:23,683 --> 00:21:25,593
UH-OH.
432
00:21:25,585 --> 00:21:28,855
OH, BOY.
YUP.
I'LL GRAB THE ZAPPER.
433
00:21:31,421 --> 00:21:34,391
HEY! THERE'S THREE PIECES
MISSING!
434
00:21:34,394 --> 00:21:35,704
( laughs )
435
00:21:35,695 --> 00:21:37,525
THAT'S SO LIKE ME.
436
00:21:44,774 --> 00:21:47,714
♪♪
437
00:22:08,758 --> 00:22:10,458
(boing)
438
00:22:10,460 --> 00:22:11,460
♪♪ (guitar)
YES!
31181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.