Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,578 --> 00:00:10,608
WE'RE GONNA BE IN SO MUCH
TROUBLE WITH MR. DAVENPORT.
2
00:00:10,611 --> 00:00:11,681
WE'RE TWO HOURS PAST CURFEW,
3
00:00:11,682 --> 00:00:13,682
AND LIGHTS ARE ALREADY OFF.
4
00:00:13,684 --> 00:00:16,624
WE ARE BIONIC TEENAGERS
WHO GO ON
5
00:00:16,617 --> 00:00:18,117
TOP SECRET MISSIONS.
6
00:00:18,119 --> 00:00:20,219
I'M PRETTY SURE WE CAN SNEAK
PAST AN OUT-OF-SHAPE,
7
00:00:20,221 --> 00:00:22,051
MIDDLE-AGED MAN.
8
00:00:22,053 --> 00:00:23,593
ALL RIGHT, WELL,
JUST TO BE SAFE,
9
00:00:23,594 --> 00:00:27,234
I'LL USE MY BIONIC VISION
TO SCAN INSIDE.
10
00:00:27,228 --> 00:00:30,428
( trilling sound )
11
00:00:33,334 --> 00:00:34,544
ALL CLEAR.
12
00:00:34,535 --> 00:00:35,505
THEY MUST BE ASLEEP.
13
00:00:35,506 --> 00:00:37,666
GOOD, BUT WE'VE GOT
TO BE SUPER QUIET.
14
00:00:37,668 --> 00:00:39,568
SNEAKIN' IN AFTER CURFEW.
15
00:00:39,570 --> 00:00:42,540
THIS'LL TOTALLY BOOST
MY BAD BOY CRED.
16
00:00:44,175 --> 00:00:46,515
TIPPY TOES, PEOPLE,
TIPPY TOES.
17
00:00:46,517 --> 00:00:49,677
SPOKEN LIKE A TRUE
BAD BOY.
18
00:00:58,529 --> 00:00:59,729
Davenport: BUSTED!
19
00:00:59,730 --> 00:01:01,390
( all scream )
20
00:01:03,664 --> 00:01:05,344
( all scream )
21
00:01:05,336 --> 00:01:06,596
HA!
22
00:01:06,597 --> 00:01:09,267
I DON'T GET IT!
I SCANNED THE ROOM!
23
00:01:09,270 --> 00:01:12,570
MM-HMM, AND I FOILED YOU
WITH MY INVISIBILITY CLOAK!
24
00:01:12,573 --> 00:01:15,583
AGAIN I SAY, "HA!"
25
00:01:15,576 --> 00:01:18,746
WELL, YOU GOT US.
26
00:01:18,749 --> 00:01:20,279
GOOD NIGHT.
27
00:01:20,281 --> 00:01:22,511
FREEZE!
28
00:01:22,513 --> 00:01:25,763
YOU ARE ALL GROUNDED.
THREE WEEKS.
29
00:01:25,756 --> 00:01:27,616
WHAT?!
THAT'S NOT FAIR!
30
00:01:27,618 --> 00:01:30,758
COME ON!
IS THAT ALL YOU GOT?
31
00:01:30,761 --> 00:01:33,521
LOOK, YOU GUYS HAVE
NO IDEA WHAT IT'S LIKE
32
00:01:33,524 --> 00:01:35,374
RAISING TEENAGERS.
33
00:01:36,697 --> 00:01:38,527
HE CAN'T GROUND ME
IF HE CAN'T SEE ME!
34
00:01:43,774 --> 00:01:46,344
AAHHH!
35
00:01:47,678 --> 00:01:51,508
I DIDN'T GRAB
THE INVISIBILITY
CLOAK, DID I?
36
00:01:51,512 --> 00:01:54,552
THE WORLD'S FIRST BIONIC
SUPER-HUMANS.
37
00:01:54,545 --> 00:01:58,645
THEY'RE STRONGER THAN US,
FASTER, SMARTER.
38
00:01:58,649 --> 00:02:01,389
THE NEXT GENERATION
OF THE HUMAN RACE IS...
39
00:02:01,392 --> 00:02:03,352
LIVING IN MY BASEMENT?
40
00:02:03,354 --> 00:02:04,704
♪♪
41
00:02:06,257 --> 00:02:08,127
♪ LAB RATS ♪
42
00:02:09,560 --> 00:02:11,660
♪ LAB RATS ♪
43
00:02:20,611 --> 00:02:22,271
♪ LAB RATS ♪
44
00:02:24,275 --> 00:02:26,375
♪ LAB RATS ♪
45
00:02:32,723 --> 00:02:34,693
♪ LAB RATS ♪
46
00:02:42,493 --> 00:02:45,873
I HATE BEING GROUNDED.
IS THE THREE WEEKS
OVER YET?
47
00:02:45,866 --> 00:02:49,466
IT HASN'T EVEN BEEN
A DAY.
48
00:02:49,470 --> 00:02:53,500
GUYS! GUYS! I DID IT!
I FINALLY DID IT!
49
00:02:53,504 --> 00:02:55,484
GRADUATED TO BIG BOY SHOES?
50
00:02:56,547 --> 00:02:58,477
NO. I FINALLY ACHIEVED
SOMETHING
51
00:02:58,479 --> 00:03:00,509
I HAVE WANTED MY WHOLE LIFE.
52
00:03:00,511 --> 00:03:05,921
I WON THE PRESIDENTIAL MEDAL
FOR SCIENTIFIC ACHIEVEMENT!
53
00:03:05,916 --> 00:03:07,556
MM. THAT'S GREAT.
54
00:03:07,558 --> 00:03:10,588
I THINK I GOT ONE OF THOSE
FOR DOING PULL-UPS IN GYM CLASS.
55
00:03:10,591 --> 00:03:12,391
I DON'T THINK SO.
56
00:03:12,393 --> 00:03:16,533
OH, YEAH, YOU'RE RIGHT.
IT WAS PUSHUPS.
57
00:03:16,527 --> 00:03:19,527
THIS IS THE HIGHEST HONOR
A SCIENTIST CAN RECEIVE.
58
00:03:19,530 --> 00:03:22,200
MY PICTURE'S GONNA BE PLASTERED
ONLINE AND OFFLINE.
59
00:03:22,202 --> 00:03:24,782
IF THERE'S A LINE,
MY FACE IS GONNA BE ON IT.
60
00:03:26,407 --> 00:03:27,407
WHAT DID YOU WIN IT FOR?
61
00:03:27,408 --> 00:03:28,938
MY NEURAL SCRAMBLER.
62
00:03:28,939 --> 00:03:30,909
THIS THING IS GOING
TO REVOLUTIONIZE
63
00:03:30,911 --> 00:03:32,581
THE FIELD OF NEUROLOGY.
64
00:03:32,583 --> 00:03:34,623
HUH?
THE BRAIN.
65
00:03:34,615 --> 00:03:36,445
OHH!
66
00:03:36,447 --> 00:03:37,747
HOW DOES IT WORK?
67
00:03:37,748 --> 00:03:39,448
IT CAN ERASE SPECIFIED
TIME INCREMENTS
68
00:03:39,450 --> 00:03:42,350
OF NEURAL ASSOCIATIONS
IN THE CEREBRAL CORTEX.
69
00:03:42,353 --> 00:03:44,303
HUH?
THE BRAIN!
70
00:03:44,295 --> 00:03:45,995
OHH!
71
00:03:45,996 --> 00:03:49,556
BASICALLY, IT HELPS DOCTORS
ERASE BAD MEMORIES.
72
00:03:49,560 --> 00:03:51,530
THAT'S COOL. DOES IT
ERASE ALL MEMORIES,
73
00:03:51,532 --> 00:03:56,372
OR CAN IT JUST ZERO IN
ON... THAT?
74
00:03:56,367 --> 00:03:57,837
CONGRATS, DONALD!
75
00:03:57,838 --> 00:04:01,268
I GOT YOUR TEXT
ABOUT THE PRESIDENTIAL AWARD!
76
00:04:01,272 --> 00:04:04,422
GOSH, THIS IS SO EXCITING.
WHAT A BIG BREAK FOR US.
77
00:04:04,415 --> 00:04:06,375
"US"?
78
00:04:06,377 --> 00:04:07,717
I WAS THINKING I COULD
INTERVIEW YOU
79
00:04:07,718 --> 00:04:09,418
FOR MY TV STATION.
80
00:04:09,420 --> 00:04:12,980
"LOCAL REPORTER LANDS
PRESIDENTIAL AWARD WINNER."
81
00:04:12,983 --> 00:04:14,863
TASHA DAVENPORT EXCLUSIVE.
82
00:04:14,855 --> 00:04:17,355
THIS COULD BE
A REALLY BIG BREAK.
83
00:04:17,358 --> 00:04:19,788
WELL, IT WOULD BE A REALLY
BIG BREAK FOR YOU.
84
00:04:19,790 --> 00:04:22,530
I MEAN, IT WOULD REALLY
HELP YOUR FALTERING CAREER.
85
00:04:22,533 --> 00:04:26,043
NO, I MEAN YOU'D REALLY
GET TO COVER SOMETHING
THAT FINALLY MATTERS.
86
00:04:26,036 --> 00:04:28,866
YOU KNOW WHAT? YOU HAVE
GOT YOURSELF AN INTERVIEW.
87
00:04:30,401 --> 00:04:32,541
AND A NEW PAIR OF SHOES.
88
00:04:32,543 --> 00:04:35,583
JUST TAKE MY WALLET.
JUST TAKE THAT.
89
00:04:36,677 --> 00:04:39,407
HAS IT BEEN
THREE WEEKS YET?
90
00:04:39,410 --> 00:04:40,480
STOP!
91
00:04:40,481 --> 00:04:41,751
I HATE BEING GROUNDED!
92
00:04:41,752 --> 00:04:44,522
I AM MISSING STELLA JORDAN'S
BIRTHDAY PARTY,
93
00:04:44,515 --> 00:04:49,555
AND I SO WANTED TO BE THERE
WHEN SHE DOESN'T GET A CAR!
94
00:04:49,560 --> 00:04:51,660
GUYS, I HAVE AN IDEA.
95
00:04:51,662 --> 00:04:54,502
WE CAN USE
THE NEURAL SCRAMBLER
96
00:04:54,495 --> 00:04:57,025
TO ERASE 24 HOURS OF
MR. DAVENPORT'S MEMORY.
97
00:04:57,027 --> 00:05:01,427
WAIT. SNEAKING IN PAST CURFEW,
DISOBEYING AUTHORITY--
98
00:05:01,432 --> 00:05:04,302
WHO ARE YOU, AND WHAT
HAVE YOU DONE WITH CHASE?
99
00:05:05,506 --> 00:05:07,406
NO, I SEE WHERE HE'S
GOING WITH THIS.
100
00:05:07,408 --> 00:05:10,408
MR. DAVENPORT WILL FORGET
HE BROUGHT GROCERIES YESTERDAY,
101
00:05:10,411 --> 00:05:14,691
HE'LL GO AGAIN TODAY,
AND WE'LL HAVE DOUBLE THE FOOD!
102
00:05:16,347 --> 00:05:18,417
OR...
103
00:05:18,419 --> 00:05:20,689
HE'LL TOTALLY FORGET
HE GROUNDED US.
104
00:05:20,691 --> 00:05:23,351
WE'LL SEE WHICH ONE
PANS OUT.
105
00:05:23,354 --> 00:05:25,934
LOOK, I THINK THIS IS
REALLY RISKY.
106
00:05:25,926 --> 00:05:29,356
IF DAVENPORT CATCHES US,
WE WILL BE GROUNDED FOR LIFE.
107
00:05:29,360 --> 00:05:32,100
BUT IF HE DOESN'T,
WE'LL NEVER GET
GROUNDED AGAIN.
108
00:05:32,102 --> 00:05:35,742
PLUS...
DOUBLE THE GROCERIES!
109
00:05:37,438 --> 00:05:39,408
WAIT, SO WE'RE JUST
GONNA ZAP THE GUY?
110
00:05:39,410 --> 00:05:41,540
DON'T WORRY,
IT'S PERFECTLY SAFE.
111
00:05:41,542 --> 00:05:42,642
HOW DO YOU KNOW?
112
00:05:42,643 --> 00:05:46,583
BREE, PLEASE.
I'M THE SMARTEST
GUY IN THE WORLD.
113
00:05:46,577 --> 00:05:48,577
YOU HAVE NO IDEA,
DO YOU?
114
00:05:48,579 --> 00:05:50,419
NOPE. JUST WANT TO GET
OUT OF THE HOUSE.
115
00:05:50,421 --> 00:05:51,881
OKAY.
116
00:05:51,882 --> 00:05:54,492
CALIBRATING TO 24 HOURS.
117
00:05:58,389 --> 00:05:59,689
HEY, THERE,
WHAT YOU READIN'?
118
00:05:59,690 --> 00:06:01,730
OH, UH, I'M ALMOST FINISHED
WITH THIS BIOGRAPHY
119
00:06:01,732 --> 00:06:03,962
ON THE GUY WHO WAS BORN
I GUESS THE COUSIN
120
00:06:03,964 --> 00:06:05,944
OF THE QUEEN OF SPAIN...
121
00:06:05,936 --> 00:06:07,436
FASCINATING.
122
00:06:08,969 --> 00:06:11,439
THAT'S WEIRD. JUST LOST
MY TRAIN OF THOUGHT.
123
00:06:11,442 --> 00:06:14,002
OH, UM, I-- I...
124
00:06:14,004 --> 00:06:18,054
JUST ASKED YOU IF I COULD
GO TO STELLA JORDAN'S
BIRTHDAY PARTY.
125
00:06:18,048 --> 00:06:21,578
OF COURSE YOU CAN.
YES, IT WORKED! YES!
126
00:06:21,582 --> 00:06:22,882
WHAT WORKED?
127
00:06:22,883 --> 00:06:24,423
WE JUST ZAPPED YOUR BRAIN
WITH YOUR THING...
128
00:06:24,415 --> 00:06:25,815
AND ERASED YOUR MEMORY!
129
00:06:25,816 --> 00:06:30,556
ERASED MY MEMORY?
HAVE YOU GUYS BEEN MESSING
WITH MY NEURAL SCRAMBLER?
130
00:06:30,561 --> 00:06:31,991
NO!
131
00:06:31,992 --> 00:06:34,972
SET TO 60 SECONDS.
132
00:06:34,965 --> 00:06:38,665
THAT THING IS NOT A TOY.
YOU GUYS ARE GROUNDED FOR--
133
00:06:38,669 --> 00:06:42,399
THAT'S WEIRD.
LOST MY TRAIN OF THOUGHT.
134
00:06:44,074 --> 00:06:46,684
HEY, UM, CAN CHASE AND I
GO TO THE MOVIES?
135
00:06:46,677 --> 00:06:47,807
OF COURSE YOU CAN.
136
00:06:47,808 --> 00:06:50,038
HEY, I WANT
TO TRY THIS.
137
00:06:50,040 --> 00:06:53,510
TRY WHAT?
MMM, HUMMUS!
138
00:06:53,514 --> 00:06:56,024
ADAM, DON'T DO THAT!
NOW NO ONE CAN EAT...!
139
00:06:56,016 --> 00:06:57,146
OOH, HUMMUS!
140
00:06:57,147 --> 00:06:59,187
( all chuckling )
141
00:06:59,189 --> 00:07:01,649
AND JUST LIKE THAT,
WE'RE FREE.
142
00:07:01,652 --> 00:07:03,822
LATER BIG "D."
WE'RE GOING TO THE MOVIES.
143
00:07:03,824 --> 00:07:05,764
OKAY, BE BACK BY NINE.
144
00:07:05,756 --> 00:07:08,596
YEAH, NINE. RIGHT.
145
00:07:08,599 --> 00:07:12,559
OOH! I'VE ALWAYS
WANTED TO READ THIS!
146
00:07:12,563 --> 00:07:15,113
PAGE ONE. LET'S DO THIS.
147
00:07:20,711 --> 00:07:23,211
HEY, BIG "D," CAN YOU SIGN
MY PROGRESS REPORT FOR ME?
148
00:07:23,213 --> 00:07:25,753
SURE.
149
00:07:25,746 --> 00:07:29,116
WAIT. A "C" IN HISTORY?
150
00:07:29,119 --> 00:07:32,679
YEAH, I LIKE TO START LOW
AND WORK MY WAY UP.
151
00:07:32,683 --> 00:07:34,453
LETS THE TEACHERS KNOW
THEY'RE MAKING AN IMPACT.
152
00:07:34,454 --> 00:07:35,934
IT'S MY WAY OF GIVING BACK.
153
00:07:35,926 --> 00:07:37,726
LEO,
154
00:07:37,728 --> 00:07:39,988
I'VE GOT TO SHOW THIS
TO YOUR MOM.
155
00:07:39,990 --> 00:07:45,240
WELL, I'VE GOT $15.42
IN MY POCKET
156
00:07:45,235 --> 00:07:47,765
THAT SAYS YOU DON'T.
157
00:07:47,768 --> 00:07:49,038
SORRY, LEO.
158
00:07:49,039 --> 00:07:50,769
JUST YESTERDAY,
YOUR MOTHER AND I AGREED
159
00:07:50,771 --> 00:07:54,201
WE WERE GONNA START
CRACKING DOWN ON
YOUR SCHOOLWORK.
160
00:07:57,107 --> 00:07:58,947
YESTERDAY, YOU SAY?
MM-HMM.
161
00:07:58,949 --> 00:08:01,209
AND WHAT TIME
WAS THAT, EXACTLY?
162
00:08:01,211 --> 00:08:03,511
I DON'T KNOW,
DURING BREAKFAST.
163
00:08:03,514 --> 00:08:07,564
SO, WHAT ARE WE TALKING,
LIKE 24 HOURS AGO?
164
00:08:08,659 --> 00:08:10,219
YES, THAT
SOUNDS ABOUT RIGHT.
165
00:08:10,220 --> 00:08:12,590
HEY, DON'T PLAY WITH THAT.
THAT--
166
00:08:13,824 --> 00:08:16,774
WHOA.
167
00:08:16,767 --> 00:08:18,797
WHAT HAPPENED?
THIS IS WEIRD.
168
00:08:18,799 --> 00:08:21,199
YOU WERE JUST TELLING ME
HOW THRILLED YOU ARE
169
00:08:21,201 --> 00:08:23,731
THAT I'M DOING
SO WELL IN SCHOOL.
170
00:08:23,734 --> 00:08:26,544
WHY WOULD I CARE?
I DON'T EVEN KNOW YOU, DUDE.
171
00:08:27,978 --> 00:08:30,108
DUDE?
172
00:08:32,943 --> 00:08:36,653
TWENTY-FOUR YEARS?!!
173
00:08:36,647 --> 00:08:39,017
WAIT. HOW OLD ARE YOU?
174
00:08:39,019 --> 00:08:40,619
FIFTEEN.
175
00:08:40,621 --> 00:08:41,691
AAAHHH!
176
00:08:45,255 --> 00:08:48,295
UH, GUYS, WE HAVE A PROBLEM.
177
00:08:48,298 --> 00:08:49,928
WHAT IS IT?
178
00:08:49,930 --> 00:08:52,760
ROCKET CHAIR!
179
00:08:52,763 --> 00:08:54,063
( crash )
180
00:08:54,064 --> 00:08:56,274
SO WHAT'S THE PROBLEM?
181
00:09:05,846 --> 00:09:07,816
LEO, WHAT IS GOING ON?
182
00:09:07,818 --> 00:09:11,248
YOU KNOW THAT NEURAL THING
THAT WE WERE ALL PLAYING WITH?
183
00:09:11,251 --> 00:09:12,881
YES.
184
00:09:12,883 --> 00:09:14,693
I TRIED TO ERASE 24 HOURS
185
00:09:14,685 --> 00:09:16,555
AND I ACCIDENTALLY ERASED
24 YEARS.
186
00:09:16,556 --> 00:09:18,086
HE'S 15!
187
00:09:19,159 --> 00:09:21,029
WHOO!
188
00:09:21,031 --> 00:09:24,031
THIS PLACE IS SICK!
189
00:09:24,034 --> 00:09:26,244
AND NOW I'M GONNA BE SICK!
190
00:09:30,040 --> 00:09:32,340
I DON'T KNOW WHY THEY GAVE HIM
THAT PRESIDENTIAL MEDAL.
191
00:09:32,342 --> 00:09:34,952
THIS THING IS FAULT-Y!
192
00:09:34,945 --> 00:09:37,605
THE DEVICE IS FINE.
YOU'RE THE PROBLEM.
193
00:09:37,608 --> 00:09:39,208
YOU "LEO'ED" THIS UP.
194
00:09:39,209 --> 00:09:41,809
HEY, DON'T YOU TURN
MY NAME INTO A VERB!
195
00:09:41,812 --> 00:09:42,912
OKAY.
196
00:09:42,913 --> 00:09:45,823
WHO ARE YOU PEOPLE,
AND HOW DID I GET HERE?
197
00:09:45,816 --> 00:09:48,616
LOOK, I KNOW THIS IS
A LOT FOR YOU TO TAKE IN,
198
00:09:48,619 --> 00:09:50,989
BUT YOUR BRAIN LOST
24 YEARS OF ITS MEMORY
199
00:09:50,991 --> 00:09:53,261
BECAUSE OF A DEVICE
THAT YOU CREATED.
200
00:09:53,263 --> 00:09:58,703
WHOA!
201
00:09:58,699 --> 00:10:00,769
WHAT'S THAT?
202
00:10:00,771 --> 00:10:02,171
THAT'S MY PHONE.
203
00:10:02,172 --> 00:10:06,282
WHOA.
204
00:10:06,276 --> 00:10:08,936
WHAT ARE WE GONNA DO?
MR. DAVENPORT
IS THE ONLY PERSON
205
00:10:08,939 --> 00:10:10,939
WHO KNOWS HOW THE NEURAL
SCRAMBLER WORKS.
206
00:10:10,941 --> 00:10:13,281
GUYS, RELAX.
MR. DAVENPORT CAN HELP US.
207
00:10:13,283 --> 00:10:14,923
HOW?
EASY.
208
00:10:14,915 --> 00:10:17,745
WE JUST HAVE
TO WAIT 24 YEARS.
209
00:10:18,849 --> 00:10:20,849
OKAY, LOOK,
WE NEED TO FIGURE OUT
210
00:10:20,851 --> 00:10:22,221
HOW TO GET OUR FATHER BACK.
211
00:10:22,222 --> 00:10:23,922
( ringtone playing )
212
00:10:23,924 --> 00:10:25,864
I THINK
YOU GOT A PHONE CALL.
213
00:10:30,861 --> 00:10:32,901
BURN!
I'M A TOTAL TECH WHIZ!
214
00:10:32,903 --> 00:10:34,303
I TOOK THAT THING APART
AND REWIRED IT
215
00:10:34,304 --> 00:10:35,914
AND TURNED IT INTO A ZAPPER!
216
00:10:37,708 --> 00:10:40,208
THAT'S NOT FUNNY!
TURN IT BACK!
217
00:10:40,210 --> 00:10:43,910
I'M SORRY. JUST PUSH "3"
AND IT'LL TURN BACK
TO A REGULAR PHONE.
218
00:10:47,147 --> 00:10:49,117
DOUBLE BURN!
219
00:10:50,150 --> 00:10:52,880
THIS ONE,
NOT TOO BRIGHT.
220
00:10:54,154 --> 00:10:57,794
MAN, I LIKE HIM
MUCH BETTER THIS WAY.
CAN WE KEEP HIM?
221
00:10:57,788 --> 00:11:00,058
ADAM, HE'S NOT A DOG.
222
00:11:00,060 --> 00:11:01,960
OOH! PEANUT BUTTER.
223
00:11:04,264 --> 00:11:07,044
HE'S PRETTY MUCH A DOG.
224
00:11:07,037 --> 00:11:09,797
WE STILL CAN'T KEEP HIM
LIKE THIS!
225
00:11:09,800 --> 00:11:13,900
YEAH, WHEN MY MOM
FINDS OUT SHE'S MARRIED
TO AN IDIOTIC TEENAGER--
226
00:11:13,904 --> 00:11:16,914
OKAY, MAYBE SHE'S
PREPARED FOR THAT.
227
00:11:16,907 --> 00:11:18,777
GUYS!
228
00:11:18,779 --> 00:11:20,149
HEY, WHO'S THAT?
YOUR GRANDMA?
229
00:11:22,252 --> 00:11:23,912
WHAT'S GOING ON?
230
00:11:23,914 --> 00:11:25,424
NOTHING MUCH, NANA.
WHAT'S UP WITH YOU?
231
00:11:25,415 --> 00:11:27,455
WHAT DID YOU SAY, DONALD?
232
00:11:27,457 --> 00:11:29,287
YOU KNOW ME?
WHO ARE YOU?
233
00:11:29,289 --> 00:11:30,789
( exaggerated chuckling )
234
00:11:30,791 --> 00:11:31,861
HE'S KIDDING.
235
00:11:31,862 --> 00:11:33,122
WE'RE PLAYING A GAME,
236
00:11:33,123 --> 00:11:34,903
AND IT'S CALLED, UH...
237
00:11:34,895 --> 00:11:36,165
WHO ARE YOU?
238
00:11:36,166 --> 00:11:39,196
AND WHAT I WOULD LIKE
TO KNOW IS...
239
00:11:39,199 --> 00:11:41,769
WHO ARE YOU?
240
00:11:41,772 --> 00:11:43,332
YEAH, MOM.
241
00:11:43,333 --> 00:11:45,043
WHO ARE YOU?
242
00:11:45,035 --> 00:11:48,775
A PERSON WITH NO PATIENCE
FOR STUPID GAMES.
243
00:11:50,841 --> 00:11:52,041
SARCASM.
244
00:11:52,042 --> 00:11:54,442
LET'S ADD THAT
TO HER LIST!
245
00:11:54,444 --> 00:11:56,754
( both laughing )
AM I RIGHT?
246
00:11:56,747 --> 00:11:58,917
( all laughing )
247
00:12:00,150 --> 00:12:02,920
QUICK! GET HIM OUT OF HERE
BEFORE WE GET BUSTED!
248
00:12:02,923 --> 00:12:03,993
WHERE DO I TAKE HIM?
249
00:12:03,994 --> 00:12:06,434
I DON'T KNOW,
JUST TAKE HIM FOR A WALK!
250
00:12:06,426 --> 00:12:09,756
OH, HE'S TOTALLY A DOG!
251
00:12:17,968 --> 00:12:19,938
GUYS, WHAT ARE YOU DOING?
252
00:12:19,940 --> 00:12:22,310
YOU'RE RUINING YOUR
MILLION-DOLLAR TECHNOLOGY!
253
00:12:22,312 --> 00:12:25,382
( scoffs ) IF BY "RUINING,"
YOU MEAN "MAKING AWESOME."
254
00:12:25,375 --> 00:12:27,215
YEAH, UNLIKE
THE OTHER DAVENPORT,
255
00:12:27,217 --> 00:12:29,047
THIS ONE INVENTS
COOL STUFF.
256
00:12:29,049 --> 00:12:30,819
YEAH-HUH.
CHECK THIS OUT.
257
00:12:30,821 --> 00:12:33,151
I TOOK THIS
USELESS THINGY--
258
00:12:33,153 --> 00:12:34,423
USELESS?
259
00:12:34,424 --> 00:12:36,464
THAT'S AN OXYGEN VACUUM
FIRE HOSE.
260
00:12:36,456 --> 00:12:38,986
IT WAS GOING TO REVOLUTIONIZE
FIREFIGHTING.
261
00:12:38,989 --> 00:12:42,859
WELL, NOW IT'S GONNA
REVOLUTIONIZE GRILLED MEAT.
262
00:12:42,863 --> 00:12:43,893
KABOB ME, TEEN "D"!
263
00:12:47,137 --> 00:12:48,997
MMM.
264
00:12:48,999 --> 00:12:51,299
SEE, I FINALLY GET SCIENCE!
265
00:12:51,301 --> 00:12:53,441
THIS IS SAVING LIVES!
266
00:12:53,443 --> 00:12:55,053
SO IS THIS!
267
00:12:57,047 --> 00:12:58,947
WHOA! HEY!
268
00:12:58,949 --> 00:13:01,109
AAAHHH!
269
00:13:02,512 --> 00:13:04,012
( laughing )
270
00:13:04,014 --> 00:13:06,124
WHY CREATE AN ARTIFICIAL ARM
271
00:13:06,116 --> 00:13:08,886
WHEN YOU CAN CREATE
A REAL-LIFE WEDGIE MACHINE?
272
00:13:09,960 --> 00:13:10,920
SCIENCE!
SCIENCE!
273
00:13:12,522 --> 00:13:17,072
UH, WHAT'S IN OUR CAPSULES?
274
00:13:17,067 --> 00:13:21,067
CAPSULES? YOU MEAN
GIGANTIC SMOOTHIE MAKERS!
275
00:13:23,033 --> 00:13:25,243
I FINALLY GET TO USE
MY GIGANTIC STRAW!
276
00:13:30,841 --> 00:13:34,411
HELLO? CAN SOMEONE PLEASE
GET ME DOWN FROM HERE?
277
00:13:34,414 --> 00:13:36,094
SORRY.
278
00:13:36,086 --> 00:13:38,116
JUST PUSH THAT LITTLE BUTTON
ON THE BACK.
279
00:13:40,250 --> 00:13:43,050
( laughing )
280
00:13:43,053 --> 00:13:44,323
FUNNY EVERY TIME!
281
00:13:45,856 --> 00:13:47,596
AAH!
282
00:13:50,931 --> 00:13:53,031
WHAT IS GOING ON?
283
00:13:53,033 --> 00:13:55,213
DONALD, WHY
AREN'T YOU DRESSED
FOR THE INTERVIEW?
284
00:13:55,205 --> 00:13:57,465
WE GO LIVE AT FIVE.
285
00:13:57,467 --> 00:13:59,567
LIVE AT FIVE?
286
00:13:59,569 --> 00:14:00,909
LIVE AT FIVE?
287
00:14:00,911 --> 00:14:03,011
DUDE, THAT TOTALLY RHYMES!
288
00:14:04,014 --> 00:14:06,224
WAIT, THE INTERVIEW'S
TODAY?!
289
00:14:06,216 --> 00:14:09,976
YEAH! I WAS HOPING
FOR NATIONAL COVERAGE,
BUT GET THIS--
290
00:14:09,980 --> 00:14:11,620
WE ARE GOING WORLDWIDE!
291
00:14:11,621 --> 00:14:12,851
All: WHAT?!?!
292
00:14:12,852 --> 00:14:15,092
A REP FROM THE WHITE HOUSE
IS FLYING OUT
293
00:14:15,085 --> 00:14:18,085
TO PRESENT YOU
WITH THE MEDAL
DURING THE INTERVIEW.
294
00:14:18,088 --> 00:14:20,588
WE GO LIVE
ONE HOUR FROM NOW.
295
00:14:20,590 --> 00:14:22,930
( gasps )
THAT'S ONE HOUR FROM NOW!
296
00:14:24,534 --> 00:14:27,974
IT'S GONNA BE
THE HIGHLIGHT OF MY CAREER.
297
00:14:27,968 --> 00:14:30,068
IT'S DEFINITELY
GONNA GO VIRAL.
298
00:14:30,070 --> 00:14:33,270
I'M GONNA BE ON TV?
299
00:14:33,273 --> 00:14:35,183
SWEET! KEBAB ME!
300
00:14:42,052 --> 00:14:44,252
SCIENCE!
SCIENCE!
301
00:14:47,317 --> 00:14:48,987
THIS IS SO EXCITING!
302
00:14:48,989 --> 00:14:51,989
YOU FLEW ALL THE WAY
FROM THE WHITE HOUSE
TO PRESENT THIS AWARD!
303
00:14:51,992 --> 00:14:53,392
YES.
304
00:14:53,393 --> 00:14:56,103
WHO WANTS TO BE WITH
THE MOST POWERFUL MAN
IN THE WORLD
305
00:14:56,096 --> 00:14:58,926
WHEN I CAN BE... HERE?
306
00:15:00,100 --> 00:15:02,100
OKAY, I KNOW
YOU HAVE NO IDEA
WHAT'S GOING ON,
307
00:15:02,102 --> 00:15:05,242
BUT I NEED YOU TO GET
THROUGH THIS INTERVIEW
AS IF YOU WERE AN ADULT.
308
00:15:05,235 --> 00:15:07,935
GOT IT.
309
00:15:07,938 --> 00:15:09,578
WOULD YOU RATHER HAVE
A BRITISH ACCENT
310
00:15:09,579 --> 00:15:12,079
OR A FAKE MUSTACHE?
'CAUSE I CAN DO BOTH.
311
00:15:12,082 --> 00:15:13,912
( fake British accent )
HELLO! THIS IS MY FINGER.
312
00:15:15,545 --> 00:15:17,185
AS A GROWNUP WHO KNOWS
ABOUT THESE KIND OF THINGS--
313
00:15:17,187 --> 00:15:18,387
GUYS, GUYS!
314
00:15:18,388 --> 00:15:21,048
I FIGURED OUT HOW TO
GET HIS MEMORIES BACK!
315
00:15:21,051 --> 00:15:22,951
SEE, IF WE RECALIBRATE
THE APERTURE--
316
00:15:22,953 --> 00:15:26,263
BLAH BLAH BLAH!
YOU'RE SMART!
JUST DO IT!
317
00:15:30,430 --> 00:15:32,500
ARE YOU STILL
15 YEARS OLD?
318
00:15:32,502 --> 00:15:34,662
NO.
YOU DID IT! IT WORKED!
319
00:15:34,664 --> 00:15:36,344
I'M THIS MANY.
320
00:15:38,138 --> 00:15:39,408
YOU'RE 4?
321
00:15:39,409 --> 00:15:41,509
FOUR AND A HALF!
322
00:15:41,511 --> 00:15:44,311
OH, COOL, I HAVE
A NEW LITTLE BROTHER!
323
00:15:44,314 --> 00:15:46,654
TOYS! IT'S TOYS.
324
00:15:47,947 --> 00:15:50,317
APPLE.
325
00:15:50,320 --> 00:15:53,420
FIX THIS, NERD!
FIX IT!
326
00:15:54,524 --> 00:15:57,094
MAN! I TOTALLY
"LEO'ED" THIS UP.
327
00:15:58,728 --> 00:16:01,958
WE'RE LIVE IN FIVE...
FOUR...
328
00:16:01,961 --> 00:16:03,631
THREE... TWO...
329
00:16:03,633 --> 00:16:05,343
I HAVE TO PEE.
330
00:16:06,366 --> 00:16:08,736
GOOD EVENING,
I'M TASHA DAVENPORT.
331
00:16:08,738 --> 00:16:11,268
THAT'S MY NAME!
332
00:16:11,271 --> 00:16:13,601
WELCOME TO
AN EXCLUSIVE INTERVIEW
333
00:16:13,603 --> 00:16:15,113
WITH MR. DONALD DAVENPORT,
334
00:16:15,105 --> 00:16:18,445
WINNER OF THE PRESIDENTIAL
MEDAL FOR SCIENTIFIC
ACHIEVEMENT.
335
00:16:18,448 --> 00:16:21,708
I ALSO WON A TEE-BALL
TROPHY WITH A GUY ON IT
THAT GOES LIKE THIS.
336
00:16:24,714 --> 00:16:26,124
RIGHT.
337
00:16:26,116 --> 00:16:29,416
WE'LL GET TO YOUR
CHILDHOOD SHORTLY.
338
00:16:29,419 --> 00:16:31,759
NOW WHAT MOST PEOPLE
WOULD LIKE TO KNOW IS,
339
00:16:31,761 --> 00:16:33,491
HOW DID YOU, UH...?
340
00:16:34,564 --> 00:16:35,774
UM...
341
00:16:37,297 --> 00:16:39,167
DONALD!
342
00:16:40,770 --> 00:16:44,600
IS HE ALL RIGHT, OR AM I
GONNA HAVE TO SCRAMBLE
A COUPLE OF FIGHTER JETS?
343
00:16:46,236 --> 00:16:50,006
HE'S FINE.
HE RARELY DOES INTERVIEWS.
344
00:16:50,009 --> 00:16:51,679
WHAT A SURPRISE.
345
00:16:51,681 --> 00:16:54,011
SOMETIMES
WHEN HE GETS NERVOUS,
346
00:16:54,013 --> 00:16:56,623
HE JUST NEEDS A KICK
TO GET GOING.
347
00:16:56,616 --> 00:17:01,416
AAAHHH!
YOU'RE A MEANIE!
348
00:17:01,421 --> 00:17:05,101
STAY ON ME. STAY ON ME.
349
00:17:05,095 --> 00:17:07,495
MR. DAVENPORT BEGAN
HIS CAREER
350
00:17:07,497 --> 00:17:10,097
BY TINKERING
IN A SMALL GARAGE--
351
00:17:14,033 --> 00:17:15,213
SHE SAID "TINKER"!
352
00:17:16,666 --> 00:17:19,136
OKAY, UM...
SWITCHING GEARS,
353
00:17:19,139 --> 00:17:21,039
WHY DON'T YOU SHOW US
SOME OF YOUR
354
00:17:21,040 --> 00:17:23,510
EARLIER TECHNOLOGICAL
CREATIONS?
355
00:17:23,513 --> 00:17:25,623
OH! CAN I KEEP THIS?
356
00:17:27,046 --> 00:17:28,816
OH!
357
00:17:28,818 --> 00:17:31,048
I'M SORRY. I'LL PAY
TO HAVE THAT FIXED
358
00:17:31,050 --> 00:17:32,650
AS SOON AS
THE TOOTH FAIRY COMES,
359
00:17:32,652 --> 00:17:36,062
'CAUSE I'M ABOUT TO LOSE
A WHOLE TOOTH.
360
00:17:36,055 --> 00:17:38,225
OH, YOU'RE ABOUT
TO LOSE SEVERAL!
361
00:17:39,589 --> 00:17:41,329
O-KAY. I'M CALLING
THE PRESIDENT.
362
00:17:41,331 --> 00:17:43,061
HE MAY WANT TO
WITHDRAW THE AWARD.
363
00:17:45,165 --> 00:17:47,095
WE'VE GOTTA STOP THIS.
364
00:17:47,097 --> 00:17:49,597
ADAM, GO BEHIND THE CAMERA
AND TAKE IT OUT WITH
YOUR HEAT VISION.
365
00:17:49,599 --> 00:17:54,169
NO WAY! BABY DAVENPORT
IS CRACKIN' ME UP!
366
00:17:54,174 --> 00:17:59,314
I AM THE EVIL CYBORG
MEGATRACTOID!
367
00:17:59,309 --> 00:18:01,809
FIRE! EYES! NOW!
368
00:18:07,086 --> 00:18:08,286
GREAT!
369
00:18:08,288 --> 00:18:09,718
CUT TO COMMERCIAL.
370
00:18:09,719 --> 00:18:11,589
GO GET ANOTHER CAMERA
OUT OF THE VAN!
371
00:18:12,762 --> 00:18:14,422
WHAT IS WRONG WITH YOU?!
372
00:18:14,424 --> 00:18:16,304
NO ONE RAISES THEIR VOICE
TO MEGATRACTOID!
373
00:18:16,296 --> 00:18:17,496
( imitates laser blasts )
374
00:18:17,497 --> 00:18:20,797
OH, I'M ABOUT
TO PUT MEGATRACTOID DOWN!
375
00:18:20,800 --> 00:18:22,430
HEY, HEY, HEY!
376
00:18:22,432 --> 00:18:24,532
MOM, KEEP IT TOGETHER,
KEEP IT TOGETHER.
377
00:18:24,534 --> 00:18:27,884
ANCHOR LADY FACE,
ANCHOR LADY FACE.
378
00:18:27,877 --> 00:18:29,277
WE'RE GONNA TAKE
A HARD FIVE.
379
00:18:29,279 --> 00:18:31,109
WE'LL BE RIGHT BACK.
380
00:18:31,110 --> 00:18:32,680
OKAY.
381
00:18:38,418 --> 00:18:39,888
( gasps )
382
00:18:39,889 --> 00:18:42,119
AM I IN A SPACESHIP?
383
00:18:42,121 --> 00:18:44,421
ARE THOSE
SPACE BATHROOMS?
384
00:18:46,226 --> 00:18:47,826
SOMETIMES.
385
00:18:47,827 --> 00:18:49,757
HEY!
386
00:18:49,759 --> 00:18:52,629
HEY, THOSE ARE MINE!
PUT THOSE DOWN!
387
00:18:52,632 --> 00:18:54,632
WHAT IS GOING ON?
388
00:18:54,634 --> 00:18:56,814
I WANT ANSWERS,
AND DO NOT LIE TO ME.
389
00:18:56,806 --> 00:18:58,366
I'LL KNOW. LEO!
390
00:18:58,368 --> 00:19:00,908
SHE'LL KNOW!
391
00:19:00,910 --> 00:19:04,410
OKAY. THE NEURAL SCRAMBLER
ERASED 33 YEARS
392
00:19:04,414 --> 00:19:05,884
OF MR. DAVENPORT'S MEMORY.
393
00:19:05,875 --> 00:19:09,275
HOWEVER, I THINK
I CAN GET IT ALL BACK.
394
00:19:09,279 --> 00:19:10,649
YOU THINK?
395
00:19:10,650 --> 00:19:12,820
THAT WHITE HOUSE REP
IS WALKING OUT OF HERE
396
00:19:12,822 --> 00:19:14,782
WITH THAT MEDAL IF WE
DON'T GET IT TOGETHER--
397
00:19:14,784 --> 00:19:17,864
NOT TO MENTION I AM
BLOWING THE BIGGEST
INTERVIEW OF MY CAREER!
398
00:19:17,857 --> 00:19:19,787
FIX DONALD!
399
00:19:19,789 --> 00:19:20,789
LEO!
400
00:19:20,790 --> 00:19:22,790
FIX DONALD!
401
00:19:24,634 --> 00:19:25,904
I GOT IT.
402
00:19:25,895 --> 00:19:27,895
I REVERSE THE
NEURAL SCRAMBLER
BY TAKING IT APART
403
00:19:27,897 --> 00:19:29,567
AND REPURPOSING IT,
404
00:19:29,569 --> 00:19:31,799
JUST THE SAME WAY
THAT MR. DAVENPORT
DID WITH HIS INVENTIONS.
405
00:19:31,801 --> 00:19:34,341
WHICH MEANS YOU'LL ALL
GET TO SIT DOWN TONIGHT,
406
00:19:34,344 --> 00:19:35,954
'CAUSE I JUST
SAVED YOUR BUTTS!
407
00:19:37,577 --> 00:19:38,877
JUST DO IT!
408
00:19:38,878 --> 00:19:41,678
ECHO!
ECHO, ECHO, ECHO!
409
00:19:41,681 --> 00:19:43,651
THIS IS MY NEW FORT!
Leo: WE GOT HIM!
410
00:19:47,287 --> 00:19:48,917
THAT'S WEIRD. JUST LOST
MY TRAIN OF THOUGHT.
411
00:19:51,321 --> 00:19:52,561
HOW OLD ARE YOU?
412
00:19:52,562 --> 00:19:55,302
OLD ENOUGH TO KNOW
THAT YOU NUMSKULLS
413
00:19:55,295 --> 00:19:58,825
HAVE "LEO'ED" UP MY LAB!
414
00:19:58,828 --> 00:20:01,298
OKAY, THAT STOPS NOW!
415
00:20:02,572 --> 00:20:04,832
HEY, WE DIDN'T MAKE
ANY OF THIS MESS.
416
00:20:04,834 --> 00:20:05,914
IT WAS ALL YOU.
417
00:20:05,905 --> 00:20:07,775
TECHNICALLY,
IT WAS BABY DAVENPORT.
418
00:20:07,777 --> 00:20:10,777
WELL, TECHNICALLY,
IT WAS TEEN DAVENPORT.
419
00:20:10,780 --> 00:20:13,980
( stammers )
BABY?! TEEN?!
420
00:20:13,983 --> 00:20:16,853
HAVE YOU GUYS BEEN
MESSING WITH MY
NEURAL SCRAMBLER?
421
00:20:18,388 --> 00:20:20,688
YES. YES, WE HAVE.
422
00:20:20,690 --> 00:20:22,690
BUT, UH, IN THE END,
BIG "D,"
423
00:20:22,692 --> 00:20:26,332
I THINK WE LEARNED A VERY,
VERY VALUABLE LESSON.
424
00:20:26,326 --> 00:20:27,826
YOU WERE RIGHT.
425
00:20:27,827 --> 00:20:30,727
IT IS NOT EASY
RAISING TEENAGERS.
426
00:20:34,304 --> 00:20:35,574
ARE WE GOOD?
427
00:20:35,565 --> 00:20:37,865
NO!
428
00:20:37,867 --> 00:20:41,237
YOU ARE GROUNDED FOREVER!
429
00:20:42,312 --> 00:20:43,612
I GOT THIS!
430
00:20:43,613 --> 00:20:46,353
MR. DAVENPORT,
WOULD YOU SAY YOU GOT ANGRY
431
00:20:46,346 --> 00:20:47,946
ABOUT 30 SECONDS AGO?
432
00:20:47,947 --> 00:20:49,847
OH, GIVE ME THAT!
433
00:20:58,758 --> 00:21:01,728
WELL, IT WAS
VERY NICE MEETING YOU.
434
00:21:01,731 --> 00:21:05,571
YES. AND I...
MET YOU, TOO.
435
00:21:08,438 --> 00:21:09,938
WELL, I GOT MY MEDAL.
436
00:21:09,939 --> 00:21:12,899
YOU GOT YOUR INTERVIEW.
I THINK IT ALL WORKED OUT.
437
00:21:12,902 --> 00:21:15,352
IT ALL WORKED OUT?
438
00:21:15,345 --> 00:21:17,645
MY ENTIRE CAREER
WAS ON THE LINE!
439
00:21:17,647 --> 00:21:18,947
WHAT WERE YOU THINKING?
440
00:21:18,948 --> 00:21:22,508
I WAS ON LIVE TV INTERVIEWING
A 4-YEAR-OLD MAN-CHILD!
441
00:21:22,512 --> 00:21:24,782
AND IF YOU EVER JEOPARDIZE
MY CAREER AGAIN--
442
00:21:24,784 --> 00:21:26,594
( gasps )
443
00:21:26,586 --> 00:21:28,656
WOW, I FORGOT
WHAT I WAS SAYING.
444
00:21:28,658 --> 00:21:30,988
I BETTER GO GET READY
FOR MY INTERVIEW!
445
00:21:33,763 --> 00:21:36,873
IT IS SO MUCH MORE FUN
ON THIS SIDE OF IT!
446
00:21:43,833 --> 00:21:45,843
♪ LAB RATS ♪
447
00:21:47,537 --> 00:21:49,677
♪ LAB RATS ♪
448
00:21:57,947 --> 00:21:59,647
♪ LAB RATS ♪
449
00:22:02,321 --> 00:22:03,851
♪ LAB RATS ♪
450
00:22:10,560 --> 00:22:11,560
Voice: YES!
31083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.