All language subtitles for Lab.Rats.S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,378 --> 00:00:11,538 ( cackling manically ) 2 00:00:11,542 --> 00:00:15,492 OKAY, WHAT IS WITH ALL OF THE HAPPY, SQUEAKY HAMSTER NOISES? 3 00:00:15,486 --> 00:00:19,046 DID YOU FINALLY GROW A CHEST HAIR? 4 00:00:19,050 --> 00:00:20,620 NO! 5 00:00:20,621 --> 00:00:23,251 I GREW TWO. 6 00:00:24,555 --> 00:00:26,525 ACTUALLY, THIS IS A LITTLE SOMETHING 7 00:00:26,527 --> 00:00:28,457 I LIKE TO CALL "ADAM'S PAYBACK." 8 00:00:28,459 --> 00:00:31,729 FOR WHAT? DON'T YOU REMEMBER WHAT HAPPENED LAST THURSDAY? 9 00:00:33,234 --> 00:00:35,674 OH, YEAH. 10 00:00:35,666 --> 00:00:38,666 ADAM, THERE IS NO WAY YOU CAN CLEAR THAT COUNTER. 11 00:00:38,669 --> 00:00:41,339 I CAN REACH THAT EASY. I'VE SEEN HIM DO IT. 12 00:00:41,342 --> 00:00:43,442 HEY. WHAT YOU GUYS TALKIN' ABOUT? 13 00:00:43,444 --> 00:00:44,784 THIS. 14 00:00:44,775 --> 00:00:46,445 AAAH! 15 00:00:49,780 --> 00:00:52,350 TOLD YOU. 16 00:00:52,353 --> 00:00:55,663 OH, YEAH. WE ALL LOVE THE "BIONIC BROTHER TOSS." 17 00:00:55,656 --> 00:00:59,126 YEAH? WELL, LET'S SEE HOW HE LIKES THIS. 18 00:01:03,194 --> 00:01:05,274 TRAP. 19 00:01:05,266 --> 00:01:06,366 TRAP WHAT? 20 00:01:06,367 --> 00:01:07,697 WHOA! 21 00:01:07,698 --> 00:01:09,838 Chase: OH, YES! 22 00:01:09,840 --> 00:01:11,540 IT WORKED! NOW LET'S SEE 23 00:01:11,542 --> 00:01:14,382 HOW YOU LIKE BEING RELENTLESSLY MANHANDLED! 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,676 THAT CAME OUT WRONG. 25 00:01:18,679 --> 00:01:21,679 OH, THE TRAP WAS ON THE FLOOR. 26 00:01:21,682 --> 00:01:25,792 YEP, AND NOW WE'RE GONNA PLAY A GAME CALLED "HUMAN PIÑATA." 27 00:01:25,786 --> 00:01:29,456 BUT INSTEAD OF CANDY, WE'RE GONNA GUESS WHAT ADAM HAD FOR LUNCH. 28 00:01:29,460 --> 00:01:32,190 IRONICALLY, I'M GUESSING IT'S CANDY. 29 00:01:33,594 --> 00:01:35,234 YOU'RE FORGETTING ONE THING, CHASE-- 30 00:01:35,226 --> 00:01:37,826 I CAN USE MY HEAT VISION TO BREAK FREE. 31 00:01:40,531 --> 00:01:42,401 ( thud ) AAAH! OOH! 32 00:01:45,376 --> 00:01:47,636 HA! NICE TRY! 33 00:01:47,638 --> 00:01:50,508 OH-- ADAM? 34 00:01:50,511 --> 00:01:55,251 WHOA. I NEVER KNEW MY ARM COULD BEND LIKE THAT. 35 00:01:55,246 --> 00:01:58,386 UM...IT CAN'T. 36 00:01:59,820 --> 00:02:02,690 OWWWW! 37 00:02:02,693 --> 00:02:04,123 OHHH! 38 00:02:04,124 --> 00:02:07,204 THE WORLD'S FIRST BIONIC SUPERHUMANS. 39 00:02:07,198 --> 00:02:08,798 THEY'RE STRONGER THAN US. 40 00:02:08,799 --> 00:02:11,459 FASTER. SMARTER. 41 00:02:11,462 --> 00:02:13,762 THE NEXT GENERATION OF THE HUMAN RACE IS... 42 00:02:13,764 --> 00:02:16,144 LIVING IN MY BASEMENT?! 43 00:02:16,136 --> 00:02:18,866 ♪♪ 44 00:02:54,675 --> 00:02:58,845 YOU'RE LUCKY IT'S JUST A DISLOCATION. 45 00:02:58,849 --> 00:03:02,209 HOW MANY TIMES HAVE I TOLD YOU GUYS NOT TO GOOF AROUND? 46 00:03:02,213 --> 00:03:05,623 BRACE YOURSELF, BECAUSE THIS IS PROBABLY GONNA SHATTER YOUR WORLD, 47 00:03:05,616 --> 00:03:07,886 BUT THEY DON'T LISTEN TO A WORD YOU SAY. 48 00:03:07,888 --> 00:03:10,788 LOOK, I KNOW THIS WAS A FREAK ACCIDENT, 49 00:03:10,791 --> 00:03:12,461 BUT HE COULD HAVE SERIOUSLY BEEN HURT. 50 00:03:12,463 --> 00:03:14,373 WHAT IF HE'D HAVE LANDED ON HIS HEAD? 51 00:03:14,365 --> 00:03:17,395 UH, IT WOULD HAVE POPPED OPEN, SPRAYING CONFETTI EVERYWHERE? 52 00:03:17,398 --> 00:03:19,668 OH HO! THAT WOULD BE AWESOME! 53 00:03:20,871 --> 00:03:22,801 YOU KNOW WHAT I MEAN. 54 00:03:22,803 --> 00:03:25,583 BUT MR. DAVENPORT, I WASN'T TRYING TO HURT HIM-- 55 00:03:25,576 --> 00:03:27,276 I WAS TRYING TO GET EVEN. 56 00:03:27,278 --> 00:03:29,308 ADAM IS ALWAYS PUNCHING ME AND THROWING ME AROUND. 57 00:03:29,310 --> 00:03:31,740 YEAH, BUT WHEN I DO IT, IT'S FUNNY. 58 00:03:31,742 --> 00:03:34,322 ADAM, IT IS NOT FUNNY. 59 00:03:34,315 --> 00:03:37,285 IF ANY OF YOU GET SERIOUSLY HURT WHEN I'M NOT AROUND, 60 00:03:37,288 --> 00:03:39,548 ALL IT TAKES IS ONE X-RAY OF YOUR BIONIC CHIP 61 00:03:39,550 --> 00:03:42,520 AND YOU KNOW WHAT HAPPENS NEXT. Leo: YEP. 62 00:03:42,523 --> 00:03:46,633 YOU THREE GO TO A GOVERNMENT FACILITY, YOU GO TO THE BIG HOUSE, 63 00:03:46,627 --> 00:03:49,427 AND I GET A BIG OLD MANSION ALL TO MYSELF. 64 00:03:49,430 --> 00:03:52,630 LEO, THIS IS SERIOUS. OH, COME ON-- 65 00:03:52,633 --> 00:03:55,743 THIS REALLY CAN'T BE THE FIRST TIME ADAM HAS EVER GOTTEN HURT. 66 00:03:55,736 --> 00:03:57,306 NO, IT REALLY IS. 67 00:03:57,308 --> 00:03:59,438 ALTHOUGH THERE HAVE BEEN SOME CLOSE CALLS. 68 00:03:59,440 --> 00:04:02,670 YEAH, LIKE THAT ONE TIME I REACHED UNDER THE TABLE AND WHEN I STOOD UP I-- 69 00:04:02,673 --> 00:04:04,823 ( thud ) OHH! 70 00:04:04,815 --> 00:04:07,745 OHH. HEY, IT WAS JUST LIKE THAT! 71 00:04:09,450 --> 00:04:12,680 LOOK, YOU'RE ALL GONNA HAVE TO START BEING A LOT MORE CAREFUL. 72 00:04:12,683 --> 00:04:15,533 YOU'RE SUPERHUMAN, BUT YOU'RE NOT INVINCIBLE. 73 00:04:15,526 --> 00:04:17,486 MAYBE NOT, BUT I CAN STILL DO THIS. 74 00:04:18,559 --> 00:04:20,489 AHHH! OOF! 75 00:04:20,491 --> 00:04:22,491 THAT HURTS! 76 00:04:22,493 --> 00:04:24,843 GREAT, NOW BREE'S THE STRONGEST. 77 00:04:27,938 --> 00:04:30,268 ( TV on ) 78 00:04:30,270 --> 00:04:32,600 OH, I LOVE THIS MOVIE! 79 00:04:33,874 --> 00:04:35,554 OKAY, I DON'T WANT TO SPOIL IT, 80 00:04:35,546 --> 00:04:37,776 BUT HE FALLS OFF A CLIFF, THOSE TWO GET MARRIED, 81 00:04:37,778 --> 00:04:40,478 AND THAT BEAR IS HER FATHER IN DISGUISE. 82 00:04:42,513 --> 00:04:45,793 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO DO THAT?! 83 00:04:45,786 --> 00:04:48,956 (Leo's voice): "I'M LEO, AND I HAVE TO RUIN EVERYTHING FOR EVERYONE." 84 00:04:51,522 --> 00:04:53,422 WHAT-- 85 00:04:53,424 --> 00:04:54,704 DID YOU JUST-- 86 00:04:54,695 --> 00:04:57,595 WHAT'D YOU JUST DO?! 87 00:04:57,598 --> 00:04:59,768 (Leo's voice): I HAVE NO IDEA! 88 00:05:02,603 --> 00:05:05,013 BREE, REMEMBER WHEN I TOLD YOU THAT STRANGE THINGS 89 00:05:05,005 --> 00:05:07,305 MIGHT BE HAPPENING TO YOUR BIONICS? 90 00:05:07,307 --> 00:05:11,477 WELL, IT LOOKS LIKE YOU HAVE UNCOVERED ONE OF YOUR HIDDEN ABILITIES. 91 00:05:11,482 --> 00:05:16,052 EITHER THAT OR PUBERTY HAS BEEN VERY UNKIND TO YOU. 92 00:05:18,088 --> 00:05:20,948 IT'S NOT FUNNY. THIS IS REALLY FREAKING ME OUT. 93 00:05:20,951 --> 00:05:24,531 FREAKING YOU OUT? YOU JACKED MY VOICE, MAN! 94 00:05:24,525 --> 00:05:28,095 IT SEEMS TO BE SOME KIND OF VOCAL MANIPULATION. 95 00:05:28,098 --> 00:05:29,558 WHENEVER BREE HEARS A SOUND, 96 00:05:29,560 --> 00:05:31,460 HER BIONICS MANIPULATE HER VOCAL CORDS 97 00:05:31,462 --> 00:05:34,372 TO REPRODUCE THE EXACT SAME SONIC WAVE LENGTH. 98 00:05:34,365 --> 00:05:35,635 OKAY, THAT'S FAIR. 99 00:05:35,636 --> 00:05:37,636 SO CHASE GETS TO MOVE STUFF WITH HIS MIND, 100 00:05:37,638 --> 00:05:40,708 AND I'M A VENTRILOQUIST WITHOUT A DUMMY. 101 00:05:40,711 --> 00:05:44,581 LOOK, I'M GUESSING YOU WILL DEVELOP A BANK OF VOICES AND SOUNDS 102 00:05:44,575 --> 00:05:46,415 THAT WILL COME IN HANDY ON MISSIONS. 103 00:05:46,417 --> 00:05:48,777 BUT UNTIL THEN, DO NOT USE IT. 104 00:05:48,779 --> 00:05:50,579 IT'S NOT A TOY. 105 00:05:53,754 --> 00:05:56,564 (Davenport's voice): RIGHT, IT'S NOT A TOY. 106 00:05:56,557 --> 00:05:59,387 AND I'M AWESOME! HA! 107 00:05:59,390 --> 00:06:02,890 YOU CAN DO HIM, TOO? THIS IS INCREDIBLE! 108 00:06:02,893 --> 00:06:06,773 OH. NOW SAY, "MY NAME IS DONALD DAVENPORT, 109 00:06:06,767 --> 00:06:09,937 AND I WOULD LIKE TO WITHDRAW ALL MY MONEY FROM THIS BANK." 110 00:06:15,145 --> 00:06:17,545 ADAM, WHAT ARE YOU DOING? 111 00:06:17,548 --> 00:06:19,508 THAT ACCIDENT WAS A WAKE-UP CALL. 112 00:06:19,510 --> 00:06:21,750 I NEVER REALIZED HOW UNSAFE THE WORLD IS-- 113 00:06:21,752 --> 00:06:23,582 DANGER LURKS AT EVERY CORNER, 114 00:06:23,584 --> 00:06:25,094 AND IT USES THE STAIRS TO GET THERE! 115 00:06:28,388 --> 00:06:30,518 GO AROUND, THISTLE! I WAS HERE FIRST! 116 00:06:33,624 --> 00:06:37,504 WAIT. IF YOU'RE SUDDENLY SO SAFETY CONSCIOUS, 117 00:06:37,498 --> 00:06:40,968 THEN I GUESS YOU WON'T BE ABLE TO RUN AFTER ME WHEN I DO THIS. 118 00:06:40,971 --> 00:06:42,101 OW! 119 00:06:42,102 --> 00:06:43,502 HEY, BE CAREFUL! 120 00:06:43,504 --> 00:06:45,114 RUNNING DOWN THE STAIRS IS DANGEROUS! 121 00:06:45,105 --> 00:06:47,105 LIVES ARE AT STAKE HERE! 122 00:06:48,839 --> 00:06:51,609 HEY, YOU DO KNOW YOUR CLASS IS DOWNSTAIRS, RIGHT? 123 00:06:54,645 --> 00:06:55,985 COME ON, BREE, 124 00:06:55,986 --> 00:06:58,546 THIS IS THE PERFECT PLACE TO USE YOUR VOCAL MANIPULATION. 125 00:06:58,549 --> 00:07:00,619 IT'S A HOTBED OF AUTHORITY FIGURES, 126 00:07:00,621 --> 00:07:01,791 HORMONAL CHANGES, 127 00:07:01,792 --> 00:07:03,722 AND PEOPLE I NEED TO GET EVEN WITH. 128 00:07:05,756 --> 00:07:08,596 OKAY, FINE. YOU WANT ME TO USE IT? 129 00:07:08,599 --> 00:07:09,759 (Leo's voice): HI, I'M LEO DOOLEY, 130 00:07:09,760 --> 00:07:11,700 AND THAT HORRIBLE STENCH YOU'RE SMELLING IS ME. 131 00:07:11,702 --> 00:07:12,902 CAN I HAVE A HUG? 132 00:07:15,566 --> 00:07:18,606 THAT'S NOT TRUE. I TAKE A BATH EVERY DAY. 133 00:07:18,609 --> 00:07:21,639 SNIFF ME. THAT'S "HIBISCUS WATERFALLS." 134 00:07:23,744 --> 00:07:25,154 ALL RIGHT! 135 00:07:25,145 --> 00:07:27,945 WHO PUT A RAW CHICKEN IN MY DESK?! 136 00:07:27,948 --> 00:07:29,648 JOKE'S ON YOU. 137 00:07:29,650 --> 00:07:33,020 AN OLD DELI ACCIDENT LEFT ME IMMUNE TO SALMONELLA. 138 00:07:35,856 --> 00:07:40,586 BREE, YOU HAVE TO IMITATE PRINCIPAL PERRY! 139 00:07:40,591 --> 00:07:44,031 NO WAY. I'M NOT EVEN SUPPOSED TO BE USING THIS ABILITY IN THE FIRST PLACE. 140 00:07:44,034 --> 00:07:46,144 COME ON, THIS IS TOO GOOD TO PASS UP. 141 00:07:46,136 --> 00:07:48,566 DO IT! DO IT, DO IT, DO IT! 142 00:07:48,569 --> 00:07:50,199 UHH! OKAY, FINE. 143 00:07:50,200 --> 00:07:51,940 BUT THIS IS THE LAST TIME. 144 00:07:53,574 --> 00:07:55,014 ATTENTION, STUDENTS! 145 00:07:55,005 --> 00:07:56,545 (Bree as Perry): I HAVE AN IMPORTANT ANNOUNCEMENT: 146 00:07:56,547 --> 00:07:58,177 I'M A LEPRECHAUN. 147 00:07:58,178 --> 00:08:00,748 WHO SAID THAT? IT'S NOT TRUE! 148 00:08:00,751 --> 00:08:03,481 I JUST LIKE TO RUN AFTER RAINBOWS! 149 00:08:05,586 --> 00:08:08,186 (as Perry): I ALSO HAVE SIX TOES ON ONE FOOT. 150 00:08:09,720 --> 00:08:12,760 IT'S NOT A SIXTH TOE, IT'S AN OVERGROWN BUNION! 151 00:08:12,763 --> 00:08:15,603 AND IT GIVES ME THE BALANCE OF A LOW-LYING GORILLA! 152 00:08:15,596 --> 00:08:18,126 ( laughter ) 153 00:08:18,128 --> 00:08:20,098 I DON'T KNOW WHO'S DOING THIS, 154 00:08:20,100 --> 00:08:22,930 BUT WHEN I CATCH YOU, YOU'RE GONNA PAY! 155 00:08:24,504 --> 00:08:26,914 (as Perry): BUT NOT WITH ME GOLD COINS! 156 00:08:31,211 --> 00:08:32,581 HAVE YOU LOST YOUR MIND? 157 00:08:32,583 --> 00:08:34,653 YOU'RE BEING RIDICULOUS! NO, I'M NOT! 158 00:08:34,645 --> 00:08:36,185 WHOA, WHOA, WHOA. WHAT'S GOING ON? 159 00:08:36,186 --> 00:08:39,146 OUR MISSION MOTHER HERE IS SO OBSESSED WITH SAFETY 160 00:08:39,149 --> 00:08:41,649 THAT HE ALMOST JEOPARDIZED THE ENTIRE OPERATION. 161 00:08:41,652 --> 00:08:42,792 HE WOULDN'T PITCH IN, 162 00:08:42,793 --> 00:08:44,863 HE SECOND-GUESSED EVERYTHING I SAID, 163 00:08:44,855 --> 00:08:47,125 AND LOOK WHAT HE DID TO OUR MISSION SUITS. 164 00:08:49,660 --> 00:08:51,000 WELL, WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 165 00:08:51,001 --> 00:08:53,101 THEY WOULDN'T WEAR THEIR SAFETY HATS. 166 00:08:55,005 --> 00:08:57,635 ADAM, THERE IS NOTHING WRONG WITH BEING CAUTIOUS. 167 00:08:57,638 --> 00:08:59,808 BUT IF YOU'RE TOO CAUTIOUS, YOU'LL OVERTHINK THINGS 168 00:08:59,810 --> 00:09:01,840 AND YOU WON'T BE ABLE TO COMPLETE YOUR MISSIONS. 169 00:09:01,842 --> 00:09:04,982 OH. SO IF I'M NOT CAREFUL, I COULD GET HURT. 170 00:09:04,975 --> 00:09:07,015 BUT IF I'M TOO CAREFUL, I'M USELESS. 171 00:09:07,017 --> 00:09:08,847 EXACTLY. 172 00:09:08,849 --> 00:09:12,619 GREAT. NO MATTER WHAT I DO I'M EITHER HURTING MYSELF OR THE TEAM. 173 00:09:13,854 --> 00:09:16,194 I'M NOT GONNA BE RESPONSIBLE FOR THIS. 174 00:09:16,186 --> 00:09:18,226 I'M NOT GOING ON ANY MORE MISSIONS. 175 00:09:18,228 --> 00:09:19,328 WHAT? WHAT? WHAT? 176 00:09:19,329 --> 00:09:21,659 ADAM, WHAT ARE YOU SAYING? 177 00:09:21,662 --> 00:09:23,692 I'M SAYING I QUIT. 178 00:09:38,679 --> 00:09:41,109 I CAN'T BELIEVE ADAM SAID HE'S QUITTING. WHAT A BABY. 179 00:09:41,111 --> 00:09:43,911 HE'S HAD HIS CONFIDENCE RATTLED. 180 00:09:43,914 --> 00:09:46,264 IT'S KIND OF LIKE WHEN A BASEBALL PLAYER GETS HIT BY THE PITCH 181 00:09:46,256 --> 00:09:49,956 AND HE'S AFRAID TO STEP UP TO THE PLATE AGAIN. 182 00:09:49,960 --> 00:09:53,060 THAT IS WHAT HAPPENS, RIGHT? MY HIGH SCHOOL SPORT WAS A.P. CHEMISTRY. 183 00:09:55,726 --> 00:09:57,066 HE'LL GET OVER IT. 184 00:09:57,067 --> 00:09:58,927 IN THE MEANTIME, I'M LOVING THIS BECAUSE 185 00:09:58,929 --> 00:10:02,599 FOR THE FIRST TIME EVER, I'M THE ONE MAKING HIM FLINCH. 186 00:10:02,602 --> 00:10:04,842 LOOK AT THIS. SEE THAT? BRUISE-FREE! 187 00:10:04,835 --> 00:10:07,975 I CAN FINALLY WEAR SHORT SLEEVES AGAIN. 188 00:10:07,978 --> 00:10:10,908 LOOK, CHASE, I KNOW THIS IS FUN FOR YOU, 189 00:10:10,911 --> 00:10:12,981 BUT IF ADAM STOPS GOING ON MISSIONS, 190 00:10:12,983 --> 00:10:15,093 WE AS A UNIT ARE IN TROUBLE. 191 00:10:15,085 --> 00:10:18,145 THE ONLY WAY TO FIX THIS IS TO STOP TEARING DOWN HIS CONFIDENCE 192 00:10:18,148 --> 00:10:19,618 AND START BUILDING IT UP AGAIN. 193 00:10:19,619 --> 00:10:21,219 I CAN'T DO THAT. 194 00:10:21,221 --> 00:10:23,251 IF HE GETS HIS CONFIDENCE BACK, 195 00:10:23,253 --> 00:10:25,303 I'M JUST GONNA GO BACK TO BEING HIS PUNCHING BAG. 196 00:10:25,295 --> 00:10:29,625 OR MAYBE NOW THAT ADAM KNOWS WHAT IT'S LIKE TO BE PICKED ON, 197 00:10:29,629 --> 00:10:30,959 HE'LL TREAT YOU DIFFERENTLY. 198 00:10:30,961 --> 00:10:33,261 YEAH. I DON'T KNOW IF YOU'VE NOTICED, 199 00:10:33,263 --> 00:10:36,343 BUT ADAM ISN'T REALLY THE BEST AT LEARNING... 200 00:10:36,336 --> 00:10:38,866 THINGS. 201 00:10:41,942 --> 00:10:43,912 OKAY, FINE. I'LL TALK TO HIM. 202 00:10:43,914 --> 00:10:47,954 GOOD. 'CAUSE I THOUGHT I WAS GONNA HAVE TO. UGH. 203 00:10:51,682 --> 00:10:55,762 I'VE GOT NEWS FOR WHOEVER PARKED THEIR BIKE IN MY PARKING SPOT: 204 00:10:55,756 --> 00:10:58,726 UH, YOU NEED A NEW BIKE, 205 00:10:58,729 --> 00:11:01,189 AND YOU OWE ME FOUR TIRES! 206 00:11:02,863 --> 00:11:05,273 I'M GONNA DO HER VOICE AGAIN. 207 00:11:05,265 --> 00:11:07,195 BAD IDEA, BREE. 208 00:11:07,197 --> 00:11:08,997 SHE REALLY LOOKS MAD, 209 00:11:08,999 --> 00:11:11,399 AND WITH PERRY, YOU NEED TO KNOW WHEN TO DRAW THE LINE. 210 00:11:11,401 --> 00:11:14,171 COME ON. I'M LOVING THIS. 211 00:11:14,174 --> 00:11:16,814 I NEVER KNEW BIONICS COULD BE SO MUCH FUN! 212 00:11:16,807 --> 00:11:18,747 THE LAST TIME SHE TURNED THAT RED, 213 00:11:18,749 --> 00:11:23,049 THE JANITOR HAD TO TAKE HER DOWN WITH A TRANQUILIZER GUN. 214 00:11:23,053 --> 00:11:25,763 AND IT TOOK THREE SHOTS. 215 00:11:25,756 --> 00:11:30,286 SOMEBODY BETTER FESS UP. I DON'T HAVE ALL DAY. 216 00:11:30,290 --> 00:11:32,420 (Perry's voice): BECAUSE SCHOOL ENDS RIGHT NOW. 217 00:11:32,422 --> 00:11:35,032 ( bell rings, students cheer ) NO, NO, NO, NO, NO! 218 00:11:35,025 --> 00:11:37,125 WHO SAID THAT? SCHOOL ISN'T OVER! 219 00:11:37,127 --> 00:11:39,467 DON'T MAKE ME GO HOME. 220 00:11:40,801 --> 00:11:42,031 AHA. 221 00:11:42,032 --> 00:11:43,772 LATER. 222 00:11:43,774 --> 00:11:44,914 HOLD IT RIGHT THERE, DOOLEY! 223 00:11:44,905 --> 00:11:45,975 (as Perry) KEEP WALKIN', DOOLEY! 224 00:11:45,976 --> 00:11:47,836 FREEZE, DOOLEY! BEAT IT, DOOLEY! 225 00:11:47,838 --> 00:11:50,378 PARK IT, DOOLEY! ARE YOU NOT LISTENING? 226 00:11:50,380 --> 00:11:53,340 I THOUGHT I TOLD YOU TO... 227 00:11:54,484 --> 00:11:57,954 ...HAVE A NICE DAY? 228 00:11:58,989 --> 00:12:00,119 HI. 229 00:12:01,191 --> 00:12:03,121 GAHHH! 230 00:12:03,123 --> 00:12:05,103 SO... 231 00:12:05,095 --> 00:12:07,095 YOU'RE THE LITTLE COMEDIAN, HUH? 232 00:12:07,097 --> 00:12:12,827 I DON'T KNOW HOW YOU'RE SO GOOD AT IMITATING THE CHORUS OF ANGELS THAT IS MY VOICE, 233 00:12:12,833 --> 00:12:15,943 BUT GO AHEAD-- SHOW ME HOW YOU DO IT. 234 00:12:15,936 --> 00:12:17,006 UH--WELL.. 235 00:12:17,007 --> 00:12:18,907 I'M WAITING. 236 00:12:18,909 --> 00:12:21,109 WELL, I'M NOT... ( bell rings)... 237 00:12:21,111 --> 00:12:23,071 (as Chase): REALLY SURE... ( alarm blares).. 238 00:12:23,073 --> 00:12:25,383 (as Leo): WHAT YOU WANT ME TO SAY... ( bird chirping )... 239 00:12:25,375 --> 00:12:27,175 (as Adam) AT THIS EXTREMELY... ( wolf howls )... 240 00:12:27,177 --> 00:12:30,017 (boy) AWKWARD (girl) MOMENT... ( clown car horn ). 241 00:12:34,024 --> 00:12:36,294 I DON'T KNOW WHAT THAT WAS. 242 00:12:36,286 --> 00:12:39,086 BUT I KNOW SOMETHING IN THERE WAS OFFENSIVE. 243 00:12:39,089 --> 00:12:41,389 I'M CALLING YOUR DAD, AND YOU'RE STAYING AFTER SCHOOL. 244 00:12:41,391 --> 00:12:43,531 DON'T MOVE. 245 00:12:47,367 --> 00:12:49,037 WHAT JUST HAPPENED? 246 00:12:49,039 --> 00:12:52,139 I GOT SO NERVOUS WHEN PERRY BUSTED ME THAT I GLITCHED. 247 00:12:52,142 --> 00:12:55,512 NOW DAVENPORT'S GONNA KNOW I USED MY VOCAL MANIPULATION! 248 00:12:55,505 --> 00:12:57,175 ( dog bark ) 249 00:12:59,109 --> 00:13:02,949 IF ONLY SOMEONE SUAVE, COOL AND COLLECTED 250 00:13:02,953 --> 00:13:05,263 HAD TOLD YOU NOT TO. 251 00:13:05,255 --> 00:13:08,085 YEAH, WELL, THEY DIDN'T-- YOU DID. 252 00:13:10,821 --> 00:13:13,821 ADAM, DID YOU PUT A SEAT BELT ON THE TOILET? 253 00:13:13,824 --> 00:13:17,934 YEP. AND IN THE UNLIKELY EVENT OF A BATHTUB OVERFLOW, 254 00:13:17,928 --> 00:13:20,198 THE BATH MAT MAY BE USED AS A FLOTATION DEVICE. 255 00:13:22,903 --> 00:13:24,943 WHAT ARE YOU WEARING? SAFETY SUIT. 256 00:13:24,935 --> 00:13:27,475 YOU CAN NEVER BE TOO SAFE WHEN YOU'RE MAKING TOAST. 257 00:13:30,480 --> 00:13:32,110 ( exhales ) 258 00:13:35,315 --> 00:13:38,585 ADAM, THIS IS RIDICULOUS. LIFE IS ABOUT GETTING HURT. 259 00:13:38,588 --> 00:13:41,918 I GET HURT ALL THE TIME, BUT I DON'T GO OVERBOARD AND QUIT. 260 00:13:41,922 --> 00:13:44,092 YEAH, BUT YOU'RE SUPPOSED TO GET HURT. 261 00:13:44,094 --> 00:13:46,104 I'M A HUGE, MUSCULAR, BEASTLY MAN. 262 00:13:46,096 --> 00:13:47,456 FOR ME IT'S JUST UNNATURAL. 263 00:13:50,000 --> 00:13:52,330 LOOK, YOU CAN'T QUIT THE TEAM. 264 00:13:52,332 --> 00:13:54,032 WITHOUT YOU, BREE AND I CAN'T DO IT. 265 00:13:54,034 --> 00:13:56,974 WE NEED YOUR STRENGTH AND YOUR... 266 00:13:56,967 --> 00:13:57,937 STRENGTH. 267 00:13:59,269 --> 00:14:01,109 SORRY, CHASE, I MADE UP MY MIND. 268 00:14:01,111 --> 00:14:05,121 HEY, YOU KNOW THE SAYING "THERE IS NO 'ME' IN 'TEAM'"? 269 00:14:05,115 --> 00:14:06,315 ( toaster dings ) 270 00:14:08,118 --> 00:14:10,218 MMM. THERE. 271 00:14:10,220 --> 00:14:13,450 I SUCCESSFULLY MADE TOAST AND AVOIDED INJURY 272 00:14:13,453 --> 00:14:14,583 ALL THANKS TO MY-- 273 00:14:19,859 --> 00:14:21,889 SAFETY SUIT. 274 00:14:24,064 --> 00:14:27,044 GREAT. NOW PERRY'S GONNA TELL DAVENPORT 275 00:14:27,037 --> 00:14:28,537 I WAS USING MY VOCAL MANIPULATION. 276 00:14:28,538 --> 00:14:31,868 YEAH, I LIKE TO SPLIT THE WORLD UP INTO MY PROBLEMS 277 00:14:31,871 --> 00:14:33,341 AND OTHER PEOPLE'S PROBLEMS, 278 00:14:33,343 --> 00:14:35,983 AND THIS SEEMS TO FALL SQUARELY IN THE LATTER. 279 00:14:35,976 --> 00:14:38,046 SO HAVE FUN WITH THAT. 280 00:14:38,048 --> 00:14:39,508 NO. NO. 281 00:14:39,509 --> 00:14:43,079 THIS IS PARTLY YOUR FAULT. HELP ME. 282 00:14:43,083 --> 00:14:45,893 HOW? IT'S NOT LIKE YOU CAN JUST BE HOME RIGHT NOW 283 00:14:45,885 --> 00:14:47,115 TO TAKE THE CALL TO DAVENPORT. 284 00:14:48,188 --> 00:14:50,888 OH, RIGHT. YOU CAN. 285 00:14:52,192 --> 00:14:53,992 OH, GREAT. 286 00:14:53,994 --> 00:14:55,934 NOW I'M LATE FOR MY ANGER MANAGEMENT CLASS. 287 00:14:55,926 --> 00:14:58,626 I HATE IT WHEN I'M LATE FOR THAT CLASS!!! 288 00:15:00,330 --> 00:15:03,400 ALL RIGHT, DAVENDORK, LET'S SEE WHAT EXCUSE YOU COME UP WITH 289 00:15:03,403 --> 00:15:05,913 FOR YOUR LITTLE DELINQUENTS THIS TIME. 290 00:15:06,906 --> 00:15:08,206 ( telephone ringing ) 291 00:15:10,240 --> 00:15:11,240 HELLO? UH-- 292 00:15:11,241 --> 00:15:12,681 (as Davenport): I MEAN, HELLO, 293 00:15:12,682 --> 00:15:14,042 THIS IS DONALD DAVENPORT. 294 00:15:14,044 --> 00:15:17,154 DON, TERRY PERRY. 295 00:15:17,147 --> 00:15:20,117 LISTEN, YOUR LITTLE DELINQUENT BREE 296 00:15:20,120 --> 00:15:22,350 IS BECOMING A PAIN IN THE NECK AT SCHOOL. 297 00:15:22,352 --> 00:15:27,002 AND THAT'S A PROBLEM, BECAUSE I CAN BARELY STAND THE KIDS WHO BEHAVE. 298 00:15:26,997 --> 00:15:29,097 (as Davenport): THAT'S HORRIBLE. 299 00:15:29,099 --> 00:15:32,529 THAT DOESN'T SOUND LIKE THE CHARMING, WELL BEHAVED LITTLE PRINCESS 300 00:15:32,532 --> 00:15:34,702 I KNOW AS BREE. 301 00:15:34,704 --> 00:15:39,544 (laughs) WELL, YOU WANT TO KNOW WHAT YOUR PRINCESS SOUNDS LIKE WHEN SHE'S IMITATING ME? 302 00:15:39,539 --> 00:15:41,109 I'LL PUT HER ON THE PHONE! 303 00:15:47,077 --> 00:15:48,117 DOOLEY! 304 00:15:50,020 --> 00:15:52,220 WHERE'S LITTLE MISS LIP FLAPPER? 305 00:15:53,223 --> 00:15:56,033 OH. SHE...IS-- 306 00:15:56,026 --> 00:16:00,456 SAY, WHERE DO YOU GET THOSE LOVELY PANTSUITS? 307 00:16:00,460 --> 00:16:03,590 I ORDER THEM OUT OF A HUNTING CATALOG. 308 00:16:04,995 --> 00:16:07,035 WHERE'S YOUR FRIEND?! 309 00:16:08,999 --> 00:16:11,099 WHY DO I SMELL BURNING RUBBER? 310 00:16:11,101 --> 00:16:13,301 I HATE THE SMELL OF BURNING RUBBER! 311 00:16:15,205 --> 00:16:16,205 ( Perry grumbling ) 312 00:16:17,607 --> 00:16:20,107 OH. THERE YOU ARE. 313 00:16:20,110 --> 00:16:22,280 COME HERE AND TELL YOUR DAD WHAT YOU DID. 314 00:16:23,983 --> 00:16:26,093 I AM SO SORRY. She's sorry. 315 00:16:27,417 --> 00:16:30,387 I IMITATED PRINCIPAL PERRY. 316 00:16:30,390 --> 00:16:34,020 YES, I WILL TELL HER YOU WILL PUNISH ME WHEN I GET HOME TONIGHT. 317 00:16:34,024 --> 00:16:37,034 OKAY, BYE. WAIT! I WASN'T DONE WITH HIM! 318 00:16:37,027 --> 00:16:38,067 HELLO? DON? DON? 319 00:16:38,068 --> 00:16:39,328 HE HUNG UP. 320 00:16:39,329 --> 00:16:42,099 ARGH! I HATE IT WHEN PEOPLE HANG UP ON ME! 321 00:16:43,373 --> 00:16:46,343 DON'T GO ANYWHERE. I'M CALLING HIM BACK. 322 00:16:50,710 --> 00:16:52,680 ( telephone ringing ) 323 00:16:55,545 --> 00:16:57,485 (as Davenport): HELLO? 324 00:16:57,487 --> 00:17:01,587 OH. SO YOU'LL PUNISH HER AT HOME, MR. DAVENPORT? 325 00:17:01,591 --> 00:17:02,791 YOU BETCHA. 326 00:17:02,792 --> 00:17:04,692 OKAY. 327 00:17:04,694 --> 00:17:07,304 WELL, THERE'S SOMEONE HERE WHO'D LIKE TO SAY HI. 328 00:17:09,759 --> 00:17:11,599 HELLO, MR. DAVENPORT? 329 00:17:13,063 --> 00:17:15,713 THIS IS MR. DAVENPORT! 330 00:17:17,437 --> 00:17:20,207 (as Leo) HEY, BIG D. LEO HERE. 331 00:17:20,210 --> 00:17:22,470 I KNOW YOU'RE MAD AT BREE, BUT TRUST ME, 332 00:17:22,472 --> 00:17:25,282 THIS WAS ALL MY IDEA. 333 00:17:29,779 --> 00:17:32,819 I'M SORRY THAT I USED MY VOCAL MANIPULATION. 334 00:17:32,822 --> 00:17:35,432 BUT TRUST ME, IF YOU HAD IT YOU'D BE USING IT ALL DAY LONG. 335 00:17:35,425 --> 00:17:39,485 NO, I WOULD NOT, BECAUSE I AM A MATURE ADULT. 336 00:17:39,489 --> 00:17:41,789 I'M AN ADULT. 337 00:17:41,791 --> 00:17:44,131 LOOK, I KNOW IT'S A LOT OF FUN. 338 00:17:44,134 --> 00:17:45,744 BUT IT'S ALSO A BIONIC ABILITY, 339 00:17:45,735 --> 00:17:48,165 AND WE CANNOT RISK PEOPLE FINDING OUT ABOUT IT. 340 00:17:48,168 --> 00:17:50,168 YOU'RE RIGHT. 341 00:17:50,170 --> 00:17:51,800 AND CAN I JUST SAY THAT 342 00:17:51,801 --> 00:17:54,471 THIS HAS TAUGHT ME SO MUCH. 343 00:17:54,474 --> 00:17:57,314 THANK YOU FOR SHARING YOUR WISDOM. 344 00:17:57,307 --> 00:18:01,077 I HAVE LEARNED MY LESSON, AND I WILL NEVER DO IT AGAIN. 345 00:18:01,080 --> 00:18:02,310 HUGS? 346 00:18:02,312 --> 00:18:03,852 NICE TRY. YOU'RE GROUNDED. 347 00:18:05,855 --> 00:18:07,185 CLASSIC DAVENPORT-- 348 00:18:07,187 --> 00:18:08,717 TOUGH BUT FAIR. 349 00:18:08,718 --> 00:18:10,088 YOU'RE GROUNDED TOO. 350 00:18:10,089 --> 00:18:11,259 ARE YOU INSANE?! 351 00:18:14,324 --> 00:18:16,504 HOW'D YOUR TALK WITH ADAM GO? DID YOU BUILD UP HIS CONFIDENCE? 352 00:18:16,496 --> 00:18:18,096 IS HE READY TO GET BACK UP ON THE HORSE? 353 00:18:18,097 --> 00:18:20,697 I KEEP TRYING, BUT WHENEVER I SAY THE WORD "HORSE," 354 00:18:20,700 --> 00:18:23,300 HE RUNS OUT OF THE ROOM BECAUSE HE'S SCARED HE'S GONNA GET KICKED. 355 00:18:25,305 --> 00:18:27,875 ALL RIGHT, CLEARLY, LOGIC IS NOT GONNA WORK, 356 00:18:27,877 --> 00:18:32,577 SO WE'RE GONNA HAVE TO RESORT TO SOME GOOD, OLD-FASHIONED TRICKERY. 357 00:18:32,582 --> 00:18:36,492 LET'S PUT OUR HEADS TOGETHER AND COME UP WITH A WAY TO OUTSMART ADAM. 358 00:18:37,687 --> 00:18:39,387 DONE. DONE. 359 00:18:43,193 --> 00:18:44,393 OKAY, GET READY. HERE HE COMES. 360 00:18:45,525 --> 00:18:48,155 ADAM! OH, THANK GOODNESS YOU'RE HERE. 361 00:18:48,158 --> 00:18:49,598 THERE'S AN EMERGENCY. 362 00:18:49,599 --> 00:18:51,829 THE OPERATING SYSTEM IN CHASE'S CAPSULE HAS MALFUNCTIONED! 363 00:18:51,831 --> 00:18:52,831 SEE? 364 00:18:52,832 --> 00:18:55,872 OH, NO! I'M TRAPPED IN MY CAPSULE! 365 00:18:55,865 --> 00:18:57,635 I CAN'T GET OUT! 366 00:18:59,239 --> 00:19:01,569 I SURE HOPE I DON'T ASPHYXIATE IN HERE! 367 00:19:03,173 --> 00:19:05,183 AND STOP BREATHING. 368 00:19:06,546 --> 00:19:08,376 ADAM, YOU GOTTA BREAK OPEN THE DOOR! 369 00:19:08,378 --> 00:19:11,248 YEAH, NICE TRY, GUYS. I KNOW A PRANK WHEN I SEE ONE. 370 00:19:11,251 --> 00:19:14,251 IF THIS WERE REAL, CHASE WOULD BE SCREAMING AND GASPING FOR AIR, 371 00:19:14,254 --> 00:19:16,864 LIKE WHEN I USE HIM TO CLEAN THE TOILET. 372 00:19:16,856 --> 00:19:19,286 ALL RIGHT, CHASE, COME ON OUT. HE'S NOT BUYING IT. 373 00:19:19,289 --> 00:19:21,389 ( beeping, whirring ) 374 00:19:21,391 --> 00:19:23,531 UH, MR. DAVENPORT? 375 00:19:24,864 --> 00:19:27,444 ADAM, YOUR--YOUR FOOT TURNED ON THE HEAT SANITIZER! 376 00:19:27,437 --> 00:19:29,467 THAT THING GETS UP TO 200 DEGREES! 377 00:19:29,469 --> 00:19:31,839 I REALLY CAN'T BREATHE! GET ME OUT! 378 00:19:31,841 --> 00:19:33,841 IT'S LOCKED! 379 00:19:33,843 --> 00:19:36,313 ADAM, YOU GOTTA BREAK DOWN THIS DOOR! 380 00:19:36,306 --> 00:19:37,906 AH, BRAVO! 381 00:19:37,907 --> 00:19:40,377 SO DRAMATIC! YOUR ACTING'S MUCH BETTER THIS TIME. 382 00:19:42,212 --> 00:19:43,912 DO IT!!! 383 00:19:43,913 --> 00:19:45,923 WAIT A MINUTE. HE REALLY IS IN TROUBLE! 384 00:19:45,915 --> 00:19:47,855 WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING?! I DID! 385 00:19:48,958 --> 00:19:50,918 I'M COMING FOR YOU, CHASEY! 386 00:20:03,233 --> 00:20:04,503 ARE YOU OKAY? 387 00:20:04,504 --> 00:20:06,844 WAIT, WAIT. SO YOU TWO SET THIS WHOLE THING UP, 388 00:20:06,836 --> 00:20:09,376 AND CHASE ALMOST TURNED INTO A S'MORE? 389 00:20:10,940 --> 00:20:13,280 HA! AND I'M THE DUMB ONE. 390 00:20:13,283 --> 00:20:16,793 ADAM...YOU JUST USED YOUR SUPER STRENGTH 391 00:20:16,786 --> 00:20:18,646 TO SHATTER AN UNBREAKABLE CAPSULE, 392 00:20:18,648 --> 00:20:20,418 AND FEAR NEVER EVEN ENTERED YOUR MIND. 393 00:20:20,420 --> 00:20:22,920 YEAH. I WASN'T THINKING ABOUT GETTING HURT. 394 00:20:22,922 --> 00:20:24,352 I WASN'T THINKING AT ALL. 395 00:20:26,426 --> 00:20:28,456 LOOK, ALL THIS TIME YOU'VE BEEN LIVING IN FEAR, 396 00:20:28,458 --> 00:20:30,228 AND WHEN YOU DIDN'T HAVE TIME TO THINK, 397 00:20:30,229 --> 00:20:31,659 YOU JUST GOT THE JOB DONE. 398 00:20:31,661 --> 00:20:33,701 WOW! THAT'S IT! 399 00:20:33,703 --> 00:20:37,443 FROM NOW ON I JUST NEED TO SPEND MY WHOLE LIFE NOT THINKING! 400 00:20:38,968 --> 00:20:40,968 ABSOLUTELY. ABSOLUTELY. 401 00:20:42,972 --> 00:20:44,912 SO, YOU'RE BACK ON MISSIONS? 402 00:20:44,914 --> 00:20:46,954 I GUESS I AM. WHOO-HOO! 403 00:20:46,946 --> 00:20:49,616 PHEW. I'M GLAD THAT WORKED OUT. 404 00:20:49,619 --> 00:20:52,849 AND I THINK YOU BOTH LEARNED A VALUABLE LESSON TODAY? 405 00:20:52,852 --> 00:20:54,952 NO MORE HORSEPLAY. 406 00:20:54,954 --> 00:20:56,594 GOT IT. GOT IT. 407 00:20:58,288 --> 00:21:01,888 HEY, HOW ABOUT ONE MORE TOSS JUST FOR OLD TIME'S SAKE? 408 00:21:01,891 --> 00:21:03,861 DO I HAVE A CHOICE? NO, YOU DON'T. 409 00:21:11,441 --> 00:21:13,941 HOO HOO HOO HOO! 410 00:21:13,943 --> 00:21:15,783 ADAM, I DON'T THINK YOU'RE DOING IT RIGHT. 411 00:21:15,775 --> 00:21:17,875 TRUST ME, BREE, IT WILL WORK. 412 00:21:24,384 --> 00:21:25,364 TRAP. 413 00:21:25,355 --> 00:21:27,315 WAIT--TRAP WHAT? 414 00:21:27,317 --> 00:21:29,857 WHOA! UHH! 415 00:21:29,859 --> 00:21:33,289 TOLD YOU YOU WEREN'T DOING IT RIGHT. 416 00:21:33,292 --> 00:21:35,372 YOU LEFT THE REMOTE OVER HERE. 417 00:21:35,365 --> 00:21:39,295 DON'T WORRY. I CAN USE MY HEAT VISION TO BREAK FREE. 418 00:21:39,298 --> 00:21:40,768 NO! NO! NO! 419 00:21:43,873 --> 00:21:45,543 ♪ LAB RATS ♪ 420 00:21:47,306 --> 00:21:49,336 ♪ LAB RATS ♪ 421 00:21:58,087 --> 00:21:59,347 ♪ LAB RATS ♪ 422 00:22:01,621 --> 00:22:03,421 ♪ LAB RATS ♪ 31244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.