All language subtitles for Lab.Rats.S01E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:09,284 Tasha: OH, THIS IS SO EXCITING! 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,510 I HAVE NEVER BEEN TO AUSTRALIA BEFORE. 3 00:00:12,546 --> 00:00:17,546 HEY, MAYBE YOU'LL LIKE IT SO MUCH YOU WON'T WANT TO COME BACK! 4 00:00:17,585 --> 00:00:19,485 DONALD, HONEY, DO YOU HAVE THE PLANE TICKETS? 5 00:00:19,520 --> 00:00:24,230 (laughs) HONEY, WE'RE TAKING MY FULLY AUTOMATED PRIVATE JET. 6 00:00:24,258 --> 00:00:27,628 (scoffs) PLANE TICKETS. WHY DON'T WE JUST SLAP ON A BUNCH OF STAMPS 7 00:00:27,661 --> 00:00:30,331 AND MAIL OURSELVE(laughs) 8 00:00:30,364 --> 00:00:34,544 PRIVATE JET. THAT WORKS. 9 00:00:34,568 --> 00:00:37,408 SCORE! 10 00:00:37,438 --> 00:00:39,568 OKAY, LEO, THIS IS YOUR CHANCE TO PROVE 11 00:00:39,607 --> 00:00:42,137 YOU'RE RESPONSIBLE ENOUGH TO STAY AT HOME WITHOUT US. 12 00:00:42,176 --> 00:00:44,246 ME? WHAT ABOUT THEM? 13 00:00:44,278 --> 00:00:47,648 THEY WERE DESIGNED TO GO ON MISSIONS AND SAVE THE WORLD. 14 00:00:50,518 --> 00:00:52,688 YOU WERE DESIGNED TO BREAK STUFF. 15 00:00:54,555 --> 00:00:56,515 DON'T WORRY, I KNOW THE RULES-- 16 00:00:56,557 --> 00:00:59,057 NO TOUCHY-TOUCHY YOUR STUFFY-STUFFY. 17 00:00:59,093 --> 00:01:04,273 LEO, I'M SERIOUS. THERE'S MILLIONS OF DOLLARS' WORTH OF TECHNOLOGY HERE. 18 00:01:04,298 --> 00:01:07,798 SO NO GOOF-UPS, NO EXPLOSIONS, NO FIRES-- 19 00:01:07,835 --> 00:01:10,295 YOU KNOW WHAT? I'M NOT GOING. I'M NOT GOING. 20 00:01:10,338 --> 00:01:14,408 DONALD, LEO WILL BE RESPONSIBLE. HE IS A BIG BOY. 21 00:01:14,442 --> 00:01:19,112 SWEETIE, I LEFT YOUR FLAME-RETARDANT UNDIES ON THE DRESSER. 22 00:01:19,147 --> 00:01:22,177 MR. DAVENPORT, LEO WILL BE FINE. 23 00:01:22,216 --> 00:01:24,346 I MEAN, WHAT'S THE WORST THAT COULD HAPPEN? 24 00:01:24,385 --> 00:01:25,785 FUNNY YOU SHOULD ASK. 25 00:01:25,819 --> 00:01:29,289 I'VE MADE AN ACTUARY CHART WHICH COVERS EVERY POSSIBLE CATASTROPHE. 26 00:01:29,323 --> 00:01:33,263 YOU HAVE AN 82% CHANCE OF COMING BACK TO A PERFECTLY NORMAL HOUSE. 27 00:01:34,828 --> 00:01:37,098 HAPPY TRAVELS. 28 00:01:37,131 --> 00:01:39,171 DON'T WORRY! 29 00:01:39,200 --> 00:01:41,740 EDDIE IS HERE TO MONITOR EVERY ROOM IN THE HOUSE. 30 00:01:41,769 --> 00:01:43,799 HE IS LIKE A VIRTUAL BABY-SITTER. 31 00:01:43,837 --> 00:01:47,807 YEAH, AND I VIRTUALLY CARE ABOUT YOUR KIDS. 32 00:01:47,841 --> 00:01:50,441 BIG D, I GOT THIS. 33 00:01:50,478 --> 00:01:53,648 NO EXPLOSIONS, NO GOOF-UPS, NO FIRES, NO FLOODS-- 34 00:01:53,681 --> 00:01:57,081 WAIT. I DIDN'T DONALD, LET'S GO!!! 35 00:01:57,117 --> 00:02:00,217 (aOKAY, BE CAREFUL.s) 36 00:02:00,254 --> 00:02:02,824 THERE'S AN INFLATABLE RAFT IN THE CLOSET. 37 00:02:02,856 --> 00:02:06,356 ALGOODBYE! GO!. 38 00:02:08,496 --> 00:02:11,466 WHOO-HOO! PARTY IN THEWHOO! 39 00:02:11,499 --> 00:02:13,799 DID YOU NOT HEAR WHAT DAVENPORT JUST SAID? 40 00:02:13,834 --> 00:02:15,704 WE'RE SUPPOSED TO BE REOH, RIGHT. 41 00:02:15,736 --> 00:02:17,666 I'LL BE RESPONSIBLE FOR THE SNACKS. 42 00:02:17,705 --> 00:02:20,135 LEO, YOU'RE RESPONSIBLE FOR BLOWING UP THAT RAFT! 43 00:02:20,174 --> 00:02:22,584 WHOO-HOO! PARTY IN TYEAH!!! 44 00:02:22,610 --> 00:02:25,210 WHOO-HOO! 45 00:02:25,246 --> 00:02:28,416 AND HE'S WORRIED ABOUT ME? 46 00:02:28,449 --> 00:02:31,549 Narrator: THE WORLD'S FIRST BIONIC SUPERHUMANS. 47 00:02:31,585 --> 00:02:35,585 THEY'RE STRONGER THAN US, FASTER, SMARTER. 48 00:02:35,623 --> 00:02:38,233 THE NEXT GENERATION OF THE HUMAN RACE IS-- 49 00:02:38,259 --> 00:02:40,459 LIVING IN MY BASEMENT?! 50 00:02:40,494 --> 00:02:43,834 ** 51 00:02:49,670 --> 00:02:50,770 AAAH! 52 00:03:20,268 --> 00:03:22,368 AUSTRALIA LOOKS INTERESTING. 53 00:03:22,403 --> 00:03:24,543 BUT I'D REALLY LIKE TO CHECK OUT NEW YORK. 54 00:03:24,572 --> 00:03:26,542 YEAH, WELL, MAYBE SOMEDAY WHEN WE'RE OLDER-- 55 00:03:27,775 --> 00:03:29,575 OR NOW. 56 00:03:31,379 --> 00:03:33,209 AND WHAT ARE YOU UP TO? 57 00:03:33,247 --> 00:03:35,477 I AM COMBINING FOODS. 58 00:03:35,516 --> 00:03:37,846 BUTTERSCOTCH PUDDING AND TOMATOES IS PROBABLY A NO, 59 00:03:37,885 --> 00:03:41,455 BUT BEING HOME ALONE AND DOING WHATEVER I WANT IS A HUGE YES, 60 00:03:41,489 --> 00:03:43,219 SO I'M GONNA DO IT ANYWAY! 61 00:03:45,726 --> 00:03:48,296 OH, THAT IS BAD. 62 00:03:50,531 --> 00:03:53,531 CHASE, WHAT ARE YOU DOING AT DAVENPORT'S COMPUTER? 63 00:03:53,567 --> 00:03:55,337 I'M PULLING A PRANK ON HIM. 64 00:03:55,369 --> 00:03:57,199 THE NEXT TIME HE CHECKS HIS BANK ACCOUNT, 65 00:03:57,237 --> 00:03:59,237 IT'S GONNA BE IN EUROS! 66 00:03:59,273 --> 00:04:02,483 BAM! 67 00:04:02,510 --> 00:04:04,850 SAME VALUE, BUT STILL FUNNY, RIGHT? 68 00:04:04,878 --> 00:04:06,748 NO. 69 00:04:06,780 --> 00:04:08,550 NO, NO-- 70 00:04:08,582 --> 00:04:09,622 GIVE IT TO ME. 71 00:04:12,586 --> 00:04:14,386 WHERE WERE YOU? 72 00:04:14,422 --> 00:04:16,462 WELL, I WAS HEADED TO NEW YORK CITY, 73 00:04:16,490 --> 00:04:17,890 BUT I GOT STUCK IN JERSEY. 74 00:04:17,925 --> 00:04:21,655 CHECK OUT MY BLING. BOOM! 75 00:04:21,695 --> 00:04:25,595 HOW'S YA LIKE THEM SPARKLERS? 76 00:04:25,633 --> 00:04:26,833 BREE, LOOK WHAT YOU DID! 77 00:04:26,867 --> 00:04:29,867 YOU GOT BUTTERSCOTCH PUDDING ALL OVER MY BROCCOLI! 78 00:04:31,572 --> 00:04:34,982 WHAT A DELICIOUS MISTAKE! 79 00:04:35,008 --> 00:04:37,508 AW, I'M SORRY, ADAM. 80 00:04:37,545 --> 00:04:40,305 I MEANT TO GET IT ON YOUR FACE! 81 00:04:42,483 --> 00:04:46,453 HO HO! BOOM ON THROWIN' PUDDIN' HERE! 82 00:04:46,487 --> 00:04:48,917 OH, LOOK! CHASE AND PUDDING! 83 00:04:48,956 --> 00:04:50,616 I HADN'T THOUGHT OF THAT COMBO! 84 00:04:53,427 --> 00:04:55,657 BREE, YOU ARE GOIN' DOWN. 85 00:04:55,696 --> 00:04:58,296 BRING IT! ADAM, PULL MY HOOPS! 86 00:04:59,567 --> 00:05:01,667 HEY! HEY, HEY, HEY! 87 00:05:01,702 --> 00:05:05,642 STOP! I REALLY NEED THIS WEEKEND TO GO WELL FOR ME. 88 00:05:05,673 --> 00:05:07,613 CHILL OUT, LEO. WHAT'S THE BIG DEAL? 89 00:05:07,641 --> 00:05:09,911 WE'RE JUST HAVING A LITI'M NOT. 90 00:05:09,943 --> 00:05:12,583 IF DAVENPORT TRUSTS ME TO STAY HOME ALONE, 91 00:05:12,613 --> 00:05:14,783 THEN NEXT HE'LL GIVE ME A PROJECT IN THE LAB, 92 00:05:14,815 --> 00:05:16,845 AND THEN HE'LL LET ME GO ON A MISSION WITH YOU. 93 00:05:16,884 --> 00:05:18,954 DON'T YOU WANT ME TO GO ON MISSIONS WITH YOU? 94 00:05:18,986 --> 00:05:21,016 NOT SO MUCH. 95 00:05:22,590 --> 00:05:24,790 OKAY, THAT'S IT. NO MORE CRAZY FOODS, 96 00:05:24,825 --> 00:05:26,525 NO MORE PRANKING DAVENPORT, 97 00:05:26,560 --> 00:05:29,030 AND NO MORE BREAKING YOUR CURFEW TO GO TO NEW YORK. 98 00:05:29,062 --> 00:05:30,602 JERSEY! 99 00:05:30,631 --> 00:05:32,501 WHATEVER. 100 00:05:32,533 --> 00:05:35,303 THIS GUY, WHAT A NUDGE. 101 00:05:35,335 --> 00:05:40,635 JUST GET IN YOUR CAPSULES AND GO TO SLEEP. 102 00:05:40,674 --> 00:05:43,684 I'LL TURN ON A NIGHTLIGHT FOR YOU. 103 00:05:43,711 --> 00:05:45,911 ( whirring ) 104 00:05:45,946 --> 00:05:48,076 OHHH! 105 00:05:48,115 --> 00:05:50,945 EW! IT FEELS LIKE MY STOMACH JUST POPPED! 106 00:05:50,984 --> 00:05:52,824 CAN I LEAVE MY DOOR OPEN A CRACK? 107 00:05:52,853 --> 00:05:54,463 NO. 108 00:05:54,488 --> 00:05:56,518 ALL RIGHT, BUT IT MIGHT BLOW OPEN BY ITSELF. 109 00:06:00,394 --> 00:06:04,774 THAT SUNSET WAS SOYEAH.TIFUL. 110 00:06:04,798 --> 00:06:08,838 EVERYTHING LOOKS BETTER OUT THE WINDOW OF YOUR OWN PRIVATE JET. 111 00:06:08,869 --> 00:06:12,669 YOU KNOW, IF I WASN'T SO ACCOMPLISHED, I'D PROBABLY SOUND LIKE A JERK. 112 00:06:12,706 --> 00:06:15,776 OH, NO, HONEY. YOU DO SOUND LIKE A JERK. 113 00:06:18,579 --> 00:06:21,879 OH, NO. I THINK I FORGOT TO UNPLUG THE LEMP. 114 00:06:21,915 --> 00:06:23,675 I BETTER CALL HOME. 115 00:06:23,717 --> 00:06:26,117 YOU ARE JUST MAKING UP WORDS SO THAT YOU CAN CHECK ON THE KIDS. 116 00:06:26,153 --> 00:06:30,893 "THE LEMP"? WHERE'S THAT, ON THE TOBLE NEXT TO THE BID? 117 00:06:30,924 --> 00:06:33,834 THE LEMP IS A LOCALIZED ELECTROMAGNETIC PULSE. 118 00:06:33,861 --> 00:06:35,731 I THINK I LEFT IT ON THE CONSOLE IN THE LAB. 119 00:06:35,763 --> 00:06:37,933 DON'T YOU MEAN "THE LEB"? ( laughs ) 120 00:06:37,965 --> 00:06:40,595 IT'S NOT FUNNY. IF ONE OF THOSE KIDS TURNS IT ON, 121 00:06:40,634 --> 00:06:43,104 IT COULD FRY EVERY ELECTRICAL CIRCUIT IN THE WHOLE HOUSE. 122 00:06:43,136 --> 00:06:45,566 IT'S LATE. DON'T CALL AND WAKE THEM UP. 123 00:06:45,606 --> 00:06:48,636 BESIDES, IF ANYTHING GOES WRONG, EDDIE WILL CALL US. 124 00:06:48,676 --> 00:06:51,646 Eddie: UNLESS I STOWED AWAY ON YOUR TABLET. 125 00:06:51,679 --> 00:06:53,749 I STOWED AWAY ON YOUR TABLET! 126 00:06:53,781 --> 00:06:56,081 I'M ON VAY-CAY! LET'S PARTY! 127 00:06:56,116 --> 00:06:58,416 CAN I GET A "WHOOP WHOOP"? 128 00:07:05,025 --> 00:07:07,995 ( LEMP beeping ) 129 00:07:09,997 --> 00:07:12,667 ( whirring ) 130 00:07:20,741 --> 00:07:22,711 ( alarm wailing ) 131 00:07:24,444 --> 00:07:26,784 ( whimpering ) 132 00:07:31,885 --> 00:07:34,685 ( whistling carefree tune ) 133 00:07:36,657 --> 00:07:38,787 GOOD MORN--AAAHH! 134 00:07:38,826 --> 00:07:40,986 Chase: LEO? 135 00:07:41,028 --> 00:07:42,858 LEO? IS THAT YOU? 136 00:07:42,896 --> 00:07:46,066 WHAT HAPPENED?! ALL I DID WAS GO TO SLEEP! 137 00:07:46,099 --> 00:07:50,699 LEO, SOMETHING HAPPENED TO MY VISION. I CAN ONLY SEE PIXELS. 138 00:07:54,908 --> 00:07:56,878 I'M OKAY. 139 00:07:58,712 --> 00:08:01,112 BUDDY UP WHAT'S. 140 00:08:01,148 --> 00:08:02,648 HE SOUNDS DIFFERENT. 141 00:08:02,683 --> 00:08:05,093 YEAH, THAT'S 'CAUSE HE CAN ONLY SPEAK BACKWARDS. 142 00:08:05,118 --> 00:08:07,558 IT WAS FUN FOR ABOUT THE FIRST FIVE MINUTES-- 143 00:08:07,588 --> 00:08:09,718 NOW I JUST WANT TO RIP HIS HEAD OFF. 144 00:08:10,891 --> 00:08:12,161 WAIT. 145 00:08:12,192 --> 00:08:13,762 WAIT, WHERE'S BREE? 146 00:08:13,794 --> 00:08:17,464 AND IF YOU SAY SHE WENT TO PARIS FOR CREPES, 147 00:08:17,497 --> 00:08:19,897 I'M GONNA LOSE IT! 148 00:08:19,933 --> 00:08:21,543 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 149 00:08:21,569 --> 00:08:23,469 SOMETHING WOKE US UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 150 00:08:23,503 --> 00:08:26,073 SHE STARTED BOUNCING AROUND THE ROOM LIKE A PINBALL, 151 00:08:26,106 --> 00:08:28,806 AND I HAVEN'T SEEN HER SINCE. 152 00:08:28,842 --> 00:08:32,512 I HAVEN'T SEEN ANYTHING SINCE. 153 00:08:32,546 --> 00:08:34,776 I'M GONNA--ALL RIGHT. OKAY. OKAY, I'M GONNA-- 154 00:08:34,815 --> 00:08:37,715 I'M GONNA CALL HER AND I'M GONNA GET HER BACK. 155 00:08:39,052 --> 00:08:40,692 ( computer dials ) 156 00:08:40,721 --> 00:08:42,761 Leo: BREE! NO! 157 00:08:42,790 --> 00:08:44,830 PLEASE DON'T TELL ME YOU'VE GONE BACK IN TIME. 158 00:08:44,858 --> 00:08:47,758 NO! I JUST WOKE UP AND STARTED RUNNING. 159 00:08:47,795 --> 00:08:49,995 THE NEXT THING I KNEW, I WAS IN THE MIDDLE OF THE DESERT, 160 00:08:50,030 --> 00:08:54,670 MY FEET WERE SMOKING, AND MY NAVIGATION SYSTEM WAS ALL GOOFED UP. 161 00:08:54,702 --> 00:08:57,202 MY PHONE'S ABOUT TO DIE! WHAT AM I GONNA DO... 162 00:08:57,237 --> 00:08:58,667 BREE! BREE! 163 00:08:58,706 --> 00:08:59,736 OH-UH. 164 00:09:01,842 --> 00:09:05,882 GUYS, A LITTLE HELP HERE, PLEASE. 165 00:09:07,280 --> 00:09:08,920 OKAY. OKAY. 166 00:09:08,949 --> 00:09:11,819 ALL RIGHT, AND... THERE YOU GO, BUDDY. 167 00:09:11,852 --> 00:09:13,092 UHHHH! 168 00:09:13,120 --> 00:09:14,990 HA HA HA HA! 169 00:09:18,025 --> 00:09:20,885 THE KIDS SHOULD BE UP BY NOW. 170 00:09:20,928 --> 00:09:25,928 AND IF THEY'RE NOT, IT'LL BE MY DISTINCT PLEASURE TO WAKE THEM UP. 171 00:09:25,966 --> 00:09:29,696 WHAT THE HECK IS THAT?! 172 00:09:29,737 --> 00:09:33,237 WELL, IT'S EITHER MR. DAVENPORT'S RADON GAS ALARM, 173 00:09:33,273 --> 00:09:35,683 OR IT'S HIS EMERGENCY PHONE. 174 00:09:35,709 --> 00:09:37,949 AND BEING THAT NONE OF US HAVE PASSED OUT YET, 175 00:09:37,978 --> 00:09:40,908 IT'S HIS EMERGENCY PHONE!!! 176 00:09:40,948 --> 00:09:42,818 ( loud beeping ) 177 00:09:42,850 --> 00:09:44,690 OH--NO-- HEY. HEY. 178 00:09:46,720 --> 00:09:49,760 DAVENPORT INDUSTRIES, HOME OF THE LITTLE MAN'S BIG DREAMS. 179 00:09:49,790 --> 00:09:52,190 LEO SPEAKING. HOW MAY I HELP YOU? 180 00:09:52,225 --> 00:09:54,795 LEO! WHAT'S GOING ON? 181 00:09:54,828 --> 00:09:57,768 NOT A THING. WATCHING CARTOONS, EATING CEREAL. YOU KNOW, SATURDAY MORNING THINGS. 182 00:09:57,798 --> 00:10:01,028 CARTOONS WATCH WANT TO I! 183 00:10:01,068 --> 00:10:04,168 WAS THAT ADAM? LET ME TALK TO HIM. 184 00:10:04,204 --> 00:10:06,644 UM...NO, 185 00:10:06,674 --> 00:10:07,814 IT'S THE TV. 186 00:10:07,841 --> 00:10:09,881 I'M WATCHING CAPTAIN BACKWARDS. 187 00:10:09,910 --> 00:10:11,710 HE SAVES THE DAY IN THE BEGINNING AND... 188 00:10:11,745 --> 00:10:13,375 DOES ALL THE BORING STUFF AT THE END. 189 00:10:14,882 --> 00:10:18,692 IT'S A TERRIBLE SHOW. I DON'T KNOW WHY I WATCH IT. 190 00:10:18,719 --> 00:10:22,319 WHAT ABOUT BREE? IS SHE AROUND? 191 00:10:22,355 --> 00:10:25,825 NO. YOU KNOW GIRLS. SHE'S KNEE-DEEP IN MAKEUP AND UNICORNS. 192 00:10:25,859 --> 00:10:29,099 (whispers) What am I saying?! 193 00:10:29,129 --> 00:10:31,729 LOOK, LEO, I NEED YOU TO DO ME A FAVOR. 194 00:10:31,765 --> 00:10:34,865 I NEED YOU TO UNPLUG THE LEMP ON THE CONSOLE. 195 00:10:34,902 --> 00:10:37,202 ( snickering ) "LEMP." 196 00:10:37,237 --> 00:10:41,337 OH. YOU MEAN... THE NIGHTLIGHT? 197 00:10:41,374 --> 00:10:43,644 IT'S NOT A NIGHTLIGHT. 198 00:10:43,677 --> 00:10:46,007 IT'S A LOCALIZED ELECTROMAGNETIC PULSE. 199 00:10:46,046 --> 00:10:48,846 PLEASE TELL ME YOU DID NOT TURN IT ON. 200 00:10:48,882 --> 00:10:51,722 ( LEMPNO.mming ) 201 00:10:51,752 --> 00:10:54,322 NO, I DID NOT. UM... 202 00:10:56,089 --> 00:10:59,189 I SHOULD GO. TELL MY MOMMY I LOVE HER. 203 00:10:59,226 --> 00:11:01,756 OH, I WILL. OKAY. 204 00:11:01,795 --> 00:11:03,125 WHAT DID HE SAY? 205 00:11:03,163 --> 00:11:06,173 HE SAID, "TELL MY MOMMY I LOVE HER." 206 00:11:06,199 --> 00:11:10,169 HE SAID "MOMMY"? HE'S HIDING SOMETHING. TURN THIS PLANE AROUND. 207 00:11:10,203 --> 00:11:12,643 TURN THIS PLANE AROUND!!! 208 00:11:12,672 --> 00:11:14,412 LEO! WE ARE COMING HOME 209 00:11:14,441 --> 00:11:16,911 RIGHT NOW! 210 00:11:16,944 --> 00:11:18,954 ( disconnects ) 211 00:11:21,749 --> 00:11:23,819 THEY'RE COMING HOME RIGHT NOW. 212 00:11:23,851 --> 00:11:25,051 WHAT?! 213 00:11:25,085 --> 00:11:28,915 "TELL MY MOMMY I LOVE HER"? 214 00:11:28,956 --> 00:11:32,156 I'M SORRY. WHEN I FREAK OUT, I TALK BABY TALK. 215 00:11:32,192 --> 00:11:34,862 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M GONNA GO UPSTAIRS 216 00:11:34,895 --> 00:11:37,695 TO TAKE A NIGHT-NIGHT WITH MY BINKY. 217 00:11:41,401 --> 00:11:44,341 LEO, HOW COULD YOU TURN ON THE LEMP?! 218 00:11:44,371 --> 00:11:46,071 IT'S A GIANT GLITCH MACHINE! 219 00:11:46,106 --> 00:11:48,336 THAT'S WHAT GOOFED US ALL UP! 220 00:11:48,375 --> 00:11:50,375 OHHHH. 221 00:11:52,746 --> 00:11:57,886 SO THIS IS ONE OF THOSE THINGS THAT DAVENPORT TALKS ABOUT WE'RE NOT SUPPOSED TO TOUCH? 222 00:11:57,918 --> 00:12:01,048 GOOD TO KNOW... GOOD TO KNOW. 223 00:12:03,223 --> 00:12:06,963 LOOK, WE HAVE TO FIX THIS BEFORE THEY GET HOME. 224 00:12:06,994 --> 00:12:10,434 I'LL LOCATE BREE'S SIGNAL AND SEND HER THE COORDINATES SO SHE CAN FIND HER WAY BACK. 225 00:12:10,463 --> 00:12:12,203 I THOUGHT YOU COULDN'T SEE. 226 00:12:12,232 --> 00:12:16,402 OH, LEO. GENIUS HAS NO BOUNDARIES. 227 00:12:16,436 --> 00:12:19,766 WELL, IT'S GOOD TO SEE THAT YOUR LACK OF SIGHT 228 00:12:19,807 --> 00:12:24,337 HASN'T TAKEN AWAY FROM YOUR SENSE OF SUPERIORITY. 229 00:12:24,377 --> 00:12:26,407 ( beeping ) 230 00:12:26,446 --> 00:12:28,716 OH, GOOD, IT'S FLASHING "SIGNAL RECEIVED." 231 00:12:28,748 --> 00:12:30,848 BUT WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT YOU GUYS? 232 00:12:30,884 --> 00:12:35,324 WELL, MR. DAVENPORT DID INSTALL AN EMERGENCY VIDEO FILE ON MY INTERNAL HARD DRIVE. 233 00:12:35,355 --> 00:12:38,055 BUT WE'RE ONLY SUPPOSED TO WATCH IT IN AN EMERGENCY. 234 00:12:38,091 --> 00:12:41,391 OH, UP WAKE! EMERGENCY IT IS THIS! 235 00:12:46,266 --> 00:12:48,966 Donald: SO IF YOU'RE WATCHING THIS, 236 00:12:49,002 --> 00:12:53,012 I MUST HAVE GONE TO THAT BIG HARD DRIVE IN THE SKY. 237 00:12:55,876 --> 00:12:59,076 HOW COULD THIS HAVE HAPPENED?! I WAS SO YOUNG! 238 00:12:59,112 --> 00:13:00,982 ( crying ) LOOK AT ME! 239 00:13:01,014 --> 00:13:05,294 I WAS SO BEAUTIFUL AND TALENTED AND SMART... 240 00:13:05,318 --> 00:13:07,748 THIS IS AWFUL! 241 00:13:07,787 --> 00:13:11,757 RIGHT ABOUT NOW I'M SORT OF GLAD I CAN'T SEE THIS. 242 00:13:11,791 --> 00:13:15,861 IS THAT REALLY WHAT HE WORE TO SAY HIS FINAL FAREWELL? 243 00:13:15,896 --> 00:13:20,066 SLAP ON A SUIT, DUDE! YOU'RE ON A STAIRWAY TO HEAVEN! 244 00:13:20,100 --> 00:13:24,100 NOW, YOU'RE PROBABLY IN CRISIS, SO FIRST THINGS FIRST. 245 00:13:24,137 --> 00:13:26,907 IF YOU DIDN'T HAVE TIME TO HAVE ME CRYOGENICALLY FROZEN, 246 00:13:26,940 --> 00:13:30,040 JUST CHUCK ME IN THE FRIDGE FOR NOW, IT'LL HAVE TO DO. 247 00:13:30,077 --> 00:13:32,577 DON'T YOU LET HIM NEAR MY COLD CUTS! 248 00:13:35,082 --> 00:13:37,452 OH, AND, UH, I WOULD LIKE YOU TO PLAY 249 00:13:37,484 --> 00:13:40,924 MY SUPER FUNERAL MIX AT MY SERVICE. 250 00:13:42,155 --> 00:13:44,285 ALSO, MONEY IS NO OBJECT, 251 00:13:44,324 --> 00:13:46,894 SO I'D LIKE A SUPER-HUGE BLOW-OUT, 252 00:13:46,927 --> 00:13:50,057 YOU KNOW, SOMETHING BEFITTING A MAN AS AWESOME AS I... 253 00:13:50,097 --> 00:13:52,097 WAS. 254 00:13:57,070 --> 00:14:00,340 I'M SORRY. YOU GUYS MUST MISS ME SO MUCH! 255 00:14:02,442 --> 00:14:05,152 IS THERE A FAST-FORWARD? 256 00:14:05,178 --> 00:14:08,018 YEAH. THERE ARE DIFFERENT CHAPTERS. 257 00:14:08,048 --> 00:14:11,118 OKAY, SEARCHING, SEARCHING, SEARCHING... 258 00:14:11,151 --> 00:14:12,391 STOP! THERE IT IS. 259 00:14:17,190 --> 00:14:20,890 WELL, THAT'S EERILY SPECIFIC. 260 00:14:20,928 --> 00:14:23,158 GET INTO THE MIDDLE CAPSULE WITH BARE FEET 261 00:14:23,196 --> 00:14:25,896 AND PRESS YOUR HANDS AGAINST THE SIDES OF THE CYLINDER. 262 00:14:25,933 --> 00:14:28,203 THIS CONNECTS THE CIRCUIT, INITIATES A REBOOT, 263 00:14:28,235 --> 00:14:30,195 AND WILL REPAIR ALL THE DAMAGE. 264 00:14:30,237 --> 00:14:34,007 OKAY. ONCE I RESTORE MY SETTINGS, WE CAN GET THINGS BACK TO NORMAL 265 00:14:34,041 --> 00:14:36,081 BEFORE TASHA AND DAVENPORT GET HOME. 266 00:14:36,109 --> 00:14:39,249 AND THEY'LL NEVER KNOW HOW THOROUGHLY AND COMPLETELY YOU MESSED UP. 267 00:14:44,251 --> 00:14:45,651 ( video powers down ) 268 00:14:55,963 --> 00:14:59,133 ( loud humming ) 269 00:14:59,166 --> 00:15:02,066 ( whooshing ) 270 00:15:02,102 --> 00:15:04,472 WHERE AM I? 271 00:15:04,504 --> 00:15:06,214 WHO ARE YOU PEOPLE?! 272 00:15:06,239 --> 00:15:07,939 OH, GREAT! 273 00:15:07,975 --> 00:15:11,235 HA! JUST KIDDING. YOU'RE NEXT. 274 00:15:11,278 --> 00:15:13,608 LUCK ME WISH. 275 00:15:15,915 --> 00:15:19,115 IF HE'S GONNA TAKE HIS SHOES OFF, WE MIGHT WANT TO TAKE A STEP BACK. 276 00:15:21,688 --> 00:15:24,958 ( humming, whooshing ) 277 00:15:26,459 --> 00:15:29,029 WHOO! I THINK I'M OKAY. 278 00:15:29,062 --> 00:15:32,132 WAIT, MY VOICE ISN'T COMING OUT OF MY BUTT, IS IT? 279 00:15:33,566 --> 00:15:35,036 AND HE'S BACK. 280 00:15:39,239 --> 00:15:42,339 OKAY, EVERYTHING'S CLEANED UP. NOW ALL WE NEED IS BREE. 281 00:15:42,375 --> 00:15:44,635 NO PROBLEM. I'M TRACKING HER RIGHT NOW. 282 00:15:44,677 --> 00:15:47,507 ACCORDING TO THIS, SHE SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 283 00:15:47,547 --> 00:15:49,617 THAT TOOK FOREVER. 284 00:15:49,649 --> 00:15:52,249 MY PHONE DIED, AND I HAD TO BUY A MAP-- 285 00:15:52,285 --> 00:15:54,545 A PAPER MAP. 286 00:15:54,587 --> 00:15:58,187 I MEAN, DO YOU KNOW HOW HARD IT IS TO FOLD THIS THING UP? 287 00:16:00,227 --> 00:16:03,357 A MAP? DIDN'T YOU GET THE COORDINATES I SENT YOU? 288 00:16:03,396 --> 00:16:06,666 WHAT COORDINATES? I DIDN'T GET ANY COORDINATES. 289 00:16:06,699 --> 00:16:09,599 WAIT. IF BREE'S HERE, THEN WHAT ARE YOU TRACKING? 290 00:16:09,636 --> 00:16:13,206 I DON'T KNOW. IT'S PROBABLY JUST A BIRD. 291 00:16:13,240 --> 00:16:15,080 ( beeping faster ) 292 00:16:19,979 --> 00:16:26,219 OR NOT. 293 00:16:26,253 --> 00:16:30,223 GUYS, THIS IS ONE OF MR. DAVENPORT'S DRONES. 294 00:16:30,257 --> 00:16:34,027 I MUST HAVE SENT IT THE COORDINATES INSTEAD OF BREE! 295 00:16:34,061 --> 00:16:37,501 OH, YEAH. A GIANT FLYING PIECE OF METAL AND A TEENAGE GIRL-- 296 00:16:37,530 --> 00:16:40,330 I SEE HOW YOU CAN GET THAT MESSED UP. 297 00:16:40,367 --> 00:16:44,297 I MESSED IT UP BECAUSE MY VISION WAS IMPAIRED-- 298 00:16:44,337 --> 00:16:47,637 BY YOU, MR. TOUCHY-STUFFY MOMMY-MISSER. 299 00:16:49,276 --> 00:16:52,676 CHASE, LET'S NOT PLAY THE BLAME GAME. 300 00:16:52,712 --> 00:16:57,352 GUYS, THIS DRONE CONTROLS ALL OF MR. DAVENPORT'S GPS TECHNOLOGY, 301 00:16:57,384 --> 00:17:01,294 INCLUDING THE PLANE THAT HE'S FLYING ON RIGHT NOW. 302 00:17:01,321 --> 00:17:05,231 WHAT?! WHY WOULD HE KEEP THE COMMAND CENTER FOR ALL OF HIS TECHNOLOGY 303 00:17:05,258 --> 00:17:07,228 FLYING AROUND IN THE SKY? 304 00:17:07,260 --> 00:17:10,030 PROBABLY BECAUSE YOU'RE DOWN HERE. 305 00:17:14,567 --> 00:17:18,237 WHAT WAS I THINKING? I KNEW LEO WASN'T READY TO BE LEFT HOME ALONE. 306 00:17:18,271 --> 00:17:20,241 HOW COULD I LET YOU TALK ME INTO THIS? 307 00:17:20,273 --> 00:17:22,343 YOU TALKED ME INTO THIS! 308 00:17:22,375 --> 00:17:25,545 DONALD, LET'S NOT PLAY THE BLAME GAME. 309 00:17:25,578 --> 00:17:28,278 THIS IS SO WEIRD. 310 00:17:28,315 --> 00:17:30,245 I PROGRAMMED THE JET TO TAKE US HOME, 311 00:17:30,283 --> 00:17:32,153 BUT IT'S NOT READING THE COORDINATES FROM MY DRONE. 312 00:17:32,185 --> 00:17:33,385 I'M SORRY. YOUR WHAT? 313 00:17:33,420 --> 00:17:35,220 I HAVE AN ORBITING DRONE THAT COORDINATES ALL OF MY-- 314 00:17:35,255 --> 00:17:38,725 Eddie: DON'T BOTHER, DONNIE! SHE'LL NEVER BE ONE OF US! 315 00:17:38,758 --> 00:17:41,528 SHE'S DIAL-UP IN A 4G WORLD. 316 00:17:43,296 --> 00:17:46,666 ARE YOU TELLING ME THAT WE ARE JUST RANDOMLY FLYING AROUND RIGHT NOW, 317 00:17:46,699 --> 00:17:49,339 NO FLIGHT PLAN, NO PILOT?! 318 00:17:49,369 --> 00:17:51,469 GEE, TASHA, THIS SOUND PRETTY SERIOUS! 319 00:17:51,504 --> 00:17:54,374 YOU SHOULD PROBABLY JUMP OUT. 320 00:17:54,407 --> 00:17:57,407 UNLESS ONE OF MY OTHER COMPUTERS TAKES THE CONTROLS 321 00:17:57,444 --> 00:17:58,814 AND LANDS THIS JET FOR ME. 322 00:17:58,845 --> 00:18:01,305 WAIT. HE'S GONNA FLY THE PLANE FOR US? 323 00:18:01,348 --> 00:18:03,578 YOU HAVE GOT TO BE KIDDING ME! 324 00:18:03,616 --> 00:18:07,346 BUCKLE UP, SUGAR. IT'S GONNA BE A BUMPY RIDE! 325 00:18:07,387 --> 00:18:09,587 EDDIE!!! 326 00:18:11,491 --> 00:18:14,331 ALL RIGHT, THAT'S THE LAST OF THE BROKEN GLASS. 327 00:18:14,361 --> 00:18:16,801 AND THE DRONE IS FIXED. 328 00:18:16,829 --> 00:18:19,069 GO AHEAD, CHASE, HOP IN. 329 00:18:19,098 --> 00:18:22,338 HA HA! THAT'S A JOKE, 'CAUSE YOU'RE SO TINY. 330 00:18:22,369 --> 00:18:24,369 ( laughing ) 331 00:18:24,404 --> 00:18:27,814 YET MY BRAIN IS STILL TWICE THE SIZE OF YOURS. 332 00:18:27,840 --> 00:18:30,740 OH, YEAH? WELL...I-I-- 333 00:18:30,777 --> 00:18:32,507 YEAH, YOU GOT ME. 334 00:18:34,581 --> 00:18:36,681 WE'LL DEAL WITH THAT LATER. 335 00:18:36,716 --> 00:18:39,346 LET'S FOCUS ON GETTING ADAM AND THE DRONE OUTSIDE 336 00:18:39,386 --> 00:18:42,356 SO WE CAN LAUNCH IT OFF THE ROOF AND BACK INTO THE SKY. 337 00:18:45,725 --> 00:18:47,455 THEY'RE WALKING UP THE DRIVEWAY! 338 00:18:47,494 --> 00:18:49,704 THEY ARE WALKING UP THE DRIVEWAY!!! 339 00:18:52,365 --> 00:18:54,395 Eddie: WELL, TASHA, LOOKS LIKE 340 00:18:54,434 --> 00:18:57,274 THE STUPID COMPUTER GOT YOU HOME SAFE! 341 00:18:57,304 --> 00:18:59,444 GUESS IT'S TIME TO GO BACK IN THE WALL. 342 00:18:59,472 --> 00:19:01,772 OH! HERE, LET ME HELP. 343 00:19:01,808 --> 00:19:04,408 AAAH! 344 00:19:04,444 --> 00:19:08,384 WELL, IT CERTAINLY HAS BEEN A JOY TRAVELING WITH YOU TWO. 345 00:19:11,318 --> 00:19:13,548 Eddie: YOU ARE ON THE LIST, CUPCAKE! 346 00:19:13,586 --> 00:19:14,816 OKAY!!! 347 00:19:17,224 --> 00:19:20,364 HEY, WHAT DO YOU KNOW? THE HOUSE IS IN ONE PIECE. 348 00:19:20,393 --> 00:19:22,733 WELCOME HOME, MOMMY. 349 00:19:22,762 --> 00:19:24,832 OKAY... 350 00:19:24,864 --> 00:19:27,204 WHAT ARE YOU GUYS UP TO? 351 00:19:27,234 --> 00:19:28,904 JUST CHILLIN'. YA KNOW. 352 00:19:28,935 --> 00:19:32,435 WE DIDN'T DO ANYTHING. NOTHING HAPPENED. NOTHING AT ALL. 353 00:19:32,472 --> 00:19:35,482 YOU TWO-- ALWAYS SO SUSPICIOUS. 354 00:19:38,678 --> 00:19:40,508 HMM. 355 00:19:40,547 --> 00:19:43,317 I DON'T SMELL ANY FIRES... 356 00:19:43,350 --> 00:19:45,620 AND NO ONE'S IN A FULL BODY CAST. 357 00:19:45,652 --> 00:19:47,252 WAIT--WHERE'S ADAM? 358 00:19:47,287 --> 00:19:50,387 ADAM? UH, ADAM IS... 359 00:19:50,423 --> 00:19:55,403 RIGHT HERE WARMING UP YOUR WELCOME HOME HUGS. BRING IT IN, PEOPLES! 360 00:19:55,428 --> 00:19:57,928 OOH! OKAY. 361 00:20:00,400 --> 00:20:04,170 WELL, I GUESS WE OVERREACTED. 362 00:20:04,203 --> 00:20:07,573 RIGHT. I WILL GO RESCHEDULE OUR TRIP TO AUSTRALIA. 363 00:20:07,607 --> 00:20:11,507 THIS TIME ON A BIG PLANE WITH AN ACTUAL PILOT. 364 00:20:11,544 --> 00:20:14,354 WHAT IS THAT? 365 00:20:14,381 --> 00:20:15,451 ( crashing ) 366 00:20:19,552 --> 00:20:22,592 BY THE WAY, WE FORGOT TO RESET THE COORDINATES. 367 00:20:22,622 --> 00:20:25,462 RESET THE COORDINATES?! 368 00:20:27,327 --> 00:20:29,697 IT LOOKS LIKE SOMEBODY 369 00:20:29,729 --> 00:20:31,699 TOUCHED MY STUFF!!! 370 00:20:34,734 --> 00:20:36,404 MOMMY. 371 00:20:43,643 --> 00:20:47,583 SO NOTHING ELSE HAPPENED WHILE I WAS GONE? 372 00:20:47,614 --> 00:20:49,624 NO. JUST THE DRONE THING. 373 00:20:49,649 --> 00:20:52,319 YEP, JUST THAT DRONE THING. 374 00:20:54,287 --> 00:20:56,917 JUST THE DRONE THING. 375 00:20:56,956 --> 00:20:59,726 AHH. ANYBODY WANT TO SEE A SLIDE SHOW? 376 00:20:59,759 --> 00:21:01,559 OOH! IS IS AUSTRALIA? 377 00:21:01,594 --> 00:21:03,434 NO! HA HA! 378 00:21:03,463 --> 00:21:07,533 IT'S MY SURVEILLANCE CAMERAS THAT SHOW EVERYBODY'S MOVEMENTS 379 00:21:07,567 --> 00:21:09,497 THROUGHOUT THE ENTIRE HOUSE. 380 00:21:09,536 --> 00:21:13,636 "HUH. I NEVER THOUGHT OF USING MY PRICELESS GUITAR AS A HAMMER." 381 00:21:13,673 --> 00:21:17,643 "HEY, WHAT HAPPENS IF I STICK MY HEAD IN HERE?" 382 00:21:17,677 --> 00:21:21,007 "NOW THAT MY HAIR'S BIG, I CAN GET ON ALL THE RIDES!" 383 00:21:21,047 --> 00:21:24,777 "HERE WE ARE EXPLORING THE DEEP, DARK WATERS OF IDIOCY." 384 00:21:24,817 --> 00:21:27,747 HA HA HA! HEH... 385 00:21:29,622 --> 00:21:32,632 SO... 386 00:21:32,659 --> 00:21:36,329 SO YOU'RE ALL GROUNDED-- FOREVER! 387 00:21:36,363 --> 00:21:38,573 HA HA HA HA HA HA HA HA! 28820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.