Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:08,677
OKAY, YOUR MISSION SUPPLIES
ARE PACKED,
2
00:00:08,709 --> 00:00:11,549
THE SCHEMATICS
HAVE BEEN UPLOADED
INTO CHASE'S CHIP,
3
00:00:11,579 --> 00:00:14,579
AND YOUR TRANSPORT
IS ON THE WAY.
4
00:00:14,615 --> 00:00:16,615
DID I FORGET ANYTHING?
5
00:00:16,650 --> 00:00:19,420
NO. WE'LL JUST GUESS
WHAT THE MISSION IS
6
00:00:19,453 --> 00:00:21,293
AND SEE HOW
IT ALL PLAYS OUT.
7
00:00:21,322 --> 00:00:24,562
ALL RIGHT. A PARTICLE COLLIDER
IS A THREE-MILE LONG
8
00:00:24,592 --> 00:00:27,032
UNDERGROUND FACILITY
WHERE SCIENTISTS--
9
00:00:27,061 --> 00:00:29,661
RACE SUBATOMIC PARTICLES
AT EACH OTHER AT LIGHT SPEED
10
00:00:29,697 --> 00:00:32,027
FOR ENERGY EXPERIMENTS.
11
00:00:32,066 --> 00:00:33,666
(giggI KNOW. COOL!
12
00:00:33,701 --> 00:00:35,401
Both:
DEEDLE-DEEDLE-DEE!
13
00:00:37,037 --> 00:00:39,037
THERE IS A PARTICLE COLLIDER
IN BERKELEY
14
00:00:39,073 --> 00:00:41,283
THAT IS ACCELERATING
OUT OF CONTROL,
15
00:00:41,309 --> 00:00:44,209
AND YOUR MISSION
IS TO SHUT IT DOWN.
16
00:00:44,245 --> 00:00:45,705
OH HO! AWESOME!
17
00:00:45,746 --> 00:00:48,416
I HOPE ONE OF US
KNOWS HOW TO DO THAT.
18
00:00:48,449 --> 00:00:50,379
OKAY. WE HAVE TO
ACT QUICKLY.
19
00:00:50,418 --> 00:00:52,048
THE SCIENTISTS THAT
OPERATE THE FACILITY--
20
00:00:52,086 --> 00:00:53,716
'SCUUUUSE ME--
21
00:00:53,754 --> 00:00:56,494
HAVE ALREADY EVACUATED
THE CONTROL CENTER,
22
00:00:56,524 --> 00:00:58,234
AND IF WE DON'T
SHUT IT DOWN IN TIME,
23
00:00:58,259 --> 00:01:00,359
IT WILL CREATE
A MASSIVE BLACK HOLE
24
00:01:00,394 --> 00:01:02,504
THAT WILL IMPLODE
THE ENTIRE PLANET.
25
00:01:03,731 --> 00:01:05,271
TODAY?!
26
00:01:05,299 --> 00:01:07,139
NO, THAT'S NOT GONNA WORK.
27
00:01:07,168 --> 00:01:09,098
TODAY IS SHELLY EVANS' BIRTHDAY,
28
00:01:09,137 --> 00:01:11,467
AND HER MOM MAKES
THE BEST CUPCAKES!
29
00:01:13,574 --> 00:01:18,514
I'M JUST SAYIN'.
THAT WOMAN DOESN'T SKIMP
ON THE SPRINKLES.
30
00:01:18,546 --> 00:01:21,316
DON'T WORRY, LEO,
YOU WILL GET YOUR CUPCAKES.
31
00:01:21,349 --> 00:01:24,489
ADAM, BREE AND CHASE HAVE
ALL THE TRAINING THEY NEED
32
00:01:24,518 --> 00:01:26,388
TO SHUT THE COLLIDER DOWN.
33
00:01:26,420 --> 00:01:27,590
I DON'T KNOW, BIG D.
34
00:01:27,621 --> 00:01:29,521
I THINK THESE GUYS ARE
GONNA NEED SOME...
35
00:01:29,557 --> 00:01:30,757
* BACK-UP!
36
00:01:32,126 --> 00:01:33,656
YEAH, AND THAT'S WHY
YOU'RE GONNA BE
37
00:01:33,694 --> 00:01:36,634
* BACK UP! HERE
IN THE LAB WITH ME.
38
00:01:36,664 --> 00:01:40,434
OH, HE SAID "BACKUP"
AND YOU SAID "BACKUP."
39
00:01:40,468 --> 00:01:42,268
SAYING THINGS TWICE
MAKES IT FUNNY!
40
00:01:42,303 --> 00:01:43,573
OH! SAYING THINGS TWICE
MAKES IT FUN--
41
00:01:43,604 --> 00:01:44,714
STOP IT!
42
00:01:46,674 --> 00:01:49,714
Man: NO, NO, NO!!!!
43
00:01:49,743 --> 00:01:50,843
AAAAH!
44
00:01:50,878 --> 00:01:54,518
AAAAAH!
45
00:01:56,150 --> 00:01:57,420
NOBODY PANIC!
46
00:01:57,451 --> 00:01:59,591
PROBABLY JUST
THE CABLE GUY.
47
00:01:59,620 --> 00:02:04,360
COME ON, BIG D,
I JUST CAME FROM
SEVEN YEARS IN THE FUTURE.
48
00:02:04,392 --> 00:02:06,732
YOUR TIME MACHINE
ACTUALLY WORKED!
49
00:02:06,760 --> 00:02:09,360
IT'S ME! LEO!
50
00:02:09,397 --> 00:02:11,727
WHOA!
51
00:02:11,765 --> 00:02:14,235
THE CABLE GUY'S GOT
THE SAME NAME AS YOU!
52
00:02:16,470 --> 00:02:18,770
WAIT. IF YOU'RE REALLY ME,
53
00:02:18,806 --> 00:02:20,636
THEN YOU'D KNOW THE HANDSHAKE
I CAME UP WITH
54
00:02:20,674 --> 00:02:22,744
IN CASE I EVER
BECAME A SPY.
55
00:02:22,776 --> 00:02:25,476
REQUESTING AUTHENTICATION,
DOUBLE-O LEO.
56
00:02:33,787 --> 00:02:35,757
IT REALLY IS ME!
57
00:02:35,789 --> 00:02:38,789
Narrator:
THE WORLD'S FIRST
BIONIC SUPERHUMANS--
58
00:02:38,826 --> 00:02:42,896
THEY'RE STRONGER THAN US,
FASTER, SMARTER.
59
00:02:42,930 --> 00:02:45,770
THE NEXT GENERATION
OF THE HUMAN RACE IS...
60
00:02:45,799 --> 00:02:47,769
LIVING IN MY BASEMENT?!
61
00:02:47,801 --> 00:02:50,571
**
62
00:03:25,673 --> 00:03:27,783
SO YOU'RE...
63
00:03:27,808 --> 00:03:32,208
THE FUTURE VERSION
OF HIM.
64
00:03:32,246 --> 00:03:33,406
DO YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
65
00:03:33,447 --> 00:03:36,347
I CRACKED TIME TRAVEL!
66
00:03:36,384 --> 00:03:39,794
HA HA HA!
* I CRACKED TIME TRAVEL,
I CRACKED TIME-- *
67
00:03:39,820 --> 00:03:41,790
CAN YOU DO ME A FAVOR?
WHEN I SEE YOU IN SEVEN YEARS
68
00:03:41,822 --> 00:03:44,632
CAN YOU REMIND ME TO TELL ME
HOW AWESOME I AM?
69
00:03:44,658 --> 00:03:47,598
LEMME HIGH-FIVE.
LIKE THAT.
70
00:03:47,628 --> 00:03:50,698
Both:
OH, I'M SURE YOU WON'T FORGET.
71
00:03:50,731 --> 00:03:52,671
HEY, HE JUST SAID
WHAT I SAID!
72
00:03:52,700 --> 00:03:55,470
TECHNICALLY, I JUST
SAID WHAT I SAID.
73
00:03:55,503 --> 00:03:57,943
OKAY, YOU'RE GONNA
HAVE TO STOP DOING THAT.
74
00:03:57,971 --> 00:03:59,571
STOP. STOP.
75
00:03:59,607 --> 00:04:00,767
STOP!
76
00:04:02,543 --> 00:04:05,253
IT'S SO GOOD
TO SEE YOU GUYS!
77
00:04:05,279 --> 00:04:07,419
IT'S GOOD
TO SEE YOU TOO...
78
00:04:07,448 --> 00:04:10,878
OLDER, YET
STRANGELY SIMILAR LEO.
79
00:04:12,820 --> 00:04:15,460
SO, UH...(chuckles)...
80
00:04:15,489 --> 00:04:17,359
WHAT DID TIME TRAVEL FEEL LIKE?
81
00:04:17,391 --> 00:04:20,261
DID YOUR BODY MASS
INCREASE EXPONENTIALLY
82
00:04:20,294 --> 00:04:22,404
AS YOU ACCELERATED
TOWARDS LIGHT SPEED?
83
00:04:22,430 --> 00:04:23,960
UH, I PUSHED THE BUTTON,
84
00:04:23,997 --> 00:04:25,967
FELT A LOT OF WIND,
THERE WAS A BIG FLASH--
85
00:04:25,999 --> 00:04:28,539
BUT YEAH,
MASS AND SPEED STUFF.
86
00:04:30,438 --> 00:04:32,868
SO IF YOU'RE
FROM THE FUTURE...
87
00:04:32,906 --> 00:04:35,376
THEN WHAT COLOR
ARE MY EYES?
88
00:04:37,478 --> 00:04:39,478
IGNORE HIM.
89
00:04:39,513 --> 00:04:40,953
COME ON, FUTURE LEO,
90
00:04:40,981 --> 00:04:44,351
LET'S JUMP TO 2025
AND SEE WHAT PEOPLE ARE WEARING.
91
00:04:44,385 --> 00:04:46,385
I WANT TO START NOW
AND BE A TREND-SETTER.
92
00:04:46,420 --> 00:04:49,720
SORRY, BUT IT TOOK BIG D
YEARS TO JUST SCRAPE TOGETHER
93
00:04:49,757 --> 00:04:52,457
ENOUGH ZANOL FUEL
FOR ME TO COME HERE ONCE
AND GO BACK.
94
00:04:52,493 --> 00:04:54,333
OHH. FINE.
95
00:04:54,362 --> 00:04:56,802
BUT IF I END UP
WEARING MOM JEANS
AND HAIR SCRUNCHIES,
96
00:04:56,830 --> 00:04:59,900
YOU ARE GONNA GET BACK
IN THAT THING AND FIX IT.
97
00:04:59,933 --> 00:05:01,473
( cell phone buzzing )
98
00:05:01,502 --> 00:05:03,902
OH. THE COLLIDER MISSION.
YOU GUYS HAVE TO GET READY.
99
00:05:03,937 --> 00:05:05,867
HEAD TO THE EQUIPMENT ROOM
AND GEAR UP.
100
00:05:05,906 --> 00:05:07,476
NICE TO MEET YOU,
FUTURE LEO!
101
00:05:07,508 --> 00:05:10,678
CONGRATS ON GROWING
OUT OF YOUR AWKWARD STAGE!
102
00:05:12,546 --> 00:05:16,016
HEY, WHY DIDN'T YOU JUST BRING
FUTURE ADAM, BREE AND CHASE
WITH YOU?
103
00:05:16,049 --> 00:05:19,589
LET ME GUESS. YOU JUST
HOPPED IN THE TIME MACHINE
AND TOOK OFF WITHOUT THEM.
104
00:05:19,620 --> 00:05:22,560
THAT IS SO FUTURE ME.
105
00:05:22,590 --> 00:05:26,060
ACTUALLY...
THAT'S WHY I'M HERE.
106
00:05:26,093 --> 00:05:28,563
ADAM, BREE AND CHASE...
107
00:05:28,596 --> 00:05:30,826
DON'T MAKE IT TO THE FUTURE.
108
00:05:30,864 --> 00:05:32,434
Adam: OH, NO!
109
00:05:32,466 --> 00:05:34,496
OH, NO! OH, NO!
110
00:05:35,736 --> 00:05:38,366
FORGOT TO PACK MY PUDDING.
111
00:05:42,510 --> 00:05:44,080
WHAT DO YOU MEAN
112
00:05:44,111 --> 00:05:47,581
ADAM, BREE AND CHASE
DON'T MAKE IT TO THE FUTURE?
113
00:05:47,615 --> 00:05:51,815
YOU SENT ME BACK HERE
WITH A VIDEO THAT WILL
EXPLAIN EVERYTHING.
114
00:05:51,852 --> 00:05:54,422
( beeping, whirring )
115
00:05:54,455 --> 00:05:55,915
WHOA, WHAT IS THAT?
116
00:05:55,956 --> 00:05:57,356
IT'S A HOLOPHONE.
117
00:05:57,391 --> 00:06:00,091
I INVENTED THE HOLOPHONE?
118
00:06:00,127 --> 00:06:03,457
NO. BUT YOU DID
WAIT IN LINE SIX DAYS
TO GET ONE.
119
00:06:06,500 --> 00:06:08,840
GREETINGS, PAST DONALD.
120
00:06:08,869 --> 00:06:11,039
THAT'S ME?
121
00:06:11,071 --> 00:06:13,741
PLEASE TELL ME THE HOLOPHONE
ADDS A HUNDRED POUNDS.
122
00:06:13,774 --> 00:06:17,554
EVEN IF IT DID,
WHAT ABOUT THE OTHER
TWO HUNDRED?
123
00:06:18,879 --> 00:06:21,619
THE NEXT SEVEN YEARS
ARE PRETTY HARD ON YOU,
BIG D.
124
00:06:21,649 --> 00:06:25,349
(snickers)
OR SHOULD I SAY
"BIGGER" D?
125
00:06:25,385 --> 00:06:28,155
( laughing )
126
00:06:29,590 --> 00:06:31,790
IF YOU ARE WATCHING THIS,
127
00:06:31,825 --> 00:06:33,885
WE CRACKED TIME TRAVEL!
128
00:06:33,927 --> 00:06:36,997
HA HA! INTER-DIMENSIONAL
HIGH FIVE.
129
00:06:38,866 --> 00:06:41,366
I JUST HIGH-FIVED
MY FUTURE SELF!
130
00:06:41,401 --> 00:06:43,541
WHAT?! LOOK AT ME!
131
00:06:43,571 --> 00:06:45,711
LET ME HAVE SOME JOY.
132
00:06:45,739 --> 00:06:48,009
I SENT LEO BACK IN TIME
133
00:06:48,041 --> 00:06:50,711
TO STOP YOU FROM
SENDING ADAM, BREE AND CHASE
134
00:06:50,744 --> 00:06:52,614
ON THE PARTICLE COLLIDER
MISSION.
135
00:06:52,646 --> 00:06:53,846
WHAT? WHY?
136
00:06:53,881 --> 00:06:56,381
NOW, I'M SURE YOU'RE ASKING,
"WHAT? WHY?"
137
00:06:56,416 --> 00:07:00,746
I KNOW MYSELF SO WELL.
YOU KNOW.
138
00:07:00,788 --> 00:07:04,058
AS A SCIENTIST,
I AM LOATH TO CHANGE THE PAST.
139
00:07:04,091 --> 00:07:08,661
BUT IN THIS CASE, I HAVE
TO MAKE AN EXCEPTION.
140
00:07:08,696 --> 00:07:12,666
ADAM, BREE AND CHASE...
DON'T RETURN FROM THE MISSION.
141
00:07:13,601 --> 00:07:15,641
SEND AN AUTOMATED ROVER
IN THEIR PLACE.
142
00:07:15,669 --> 00:07:18,939
IT'S THE ONLY CHANCE WE HAVE
TO SAVE THEM.
143
00:07:18,972 --> 00:07:21,682
OH, AND BY THE WAY--
(clears throat)--
144
00:07:21,709 --> 00:07:24,749
EVERY TIME YOU SAY,
"HEY, I THINK THIS CALLS
FOR A COOKIE,"
145
00:07:24,778 --> 00:07:26,078
THINK ABOUT THIS.
146
00:07:26,113 --> 00:07:28,623
AAAAH!
147
00:07:28,649 --> 00:07:31,589
( shouting, whimpering )
148
00:07:33,220 --> 00:07:36,160
HOW COULD I
SEND THEM ON A MISSION
THEY DON'T RETURN FROM?
149
00:07:36,189 --> 00:07:37,789
AND HOW COULD YOU
LET YOUR HAIR RECEDE
150
00:07:37,825 --> 00:07:40,585
WITH SO MANY TRUSTED
OVER-THE-COUNTER REMEDIES
AVAILABLE?
151
00:07:40,628 --> 00:07:43,798
IF ADAM, BREE OR CHASE
HEAR ANY OF THIS,
152
00:07:43,831 --> 00:07:47,171
IT'LL SHAKE THEIR CONFIDENCE
IN FUTURE MISSIONS OR
THEIR CONFIDENCE IN ME.
153
00:07:47,200 --> 00:07:49,740
PLEASE TELL ME YOU WON'T
SAY ANYTHING TO THEM.
154
00:07:49,770 --> 00:07:51,910
I PROMISE.
155
00:07:51,939 --> 00:07:55,809
FUTURE ME...
SPEAKS FOR BOTH OF US.
156
00:07:55,843 --> 00:07:57,653
THERE'S NOT MUCH TIME.
157
00:07:57,678 --> 00:08:00,478
THE COLLIDER SITUATION'S
GETTING WORSE BY THE HOUR.
158
00:08:00,514 --> 00:08:02,854
I GOTTA GO
BUILD THAT ROVER.
159
00:08:02,883 --> 00:08:04,953
WE'RE GOOD TO GO,
MR. DAVENPORT.
160
00:08:04,985 --> 00:08:07,615
WE'LL CHECK IN ONCE
WE REACH NO!TA POINT.
161
00:08:07,655 --> 00:08:10,555
UH, I-I MEAN,
THE MISSION'S OFF.
162
00:08:10,591 --> 00:08:12,761
BUT YOU SAID
IT WAS URGENT.
163
00:08:12,793 --> 00:08:14,233
DID I SAY "URGENT"?
164
00:08:14,261 --> 00:08:17,001
I TH-- I THINK
I SAID "URGE...ING."
165
00:08:17,030 --> 00:08:20,170
I WAS LIKE I WAS URGING YOU
NOT TO GO ON THE MISSION.
166
00:08:20,200 --> 00:08:22,570
WHY?
167
00:08:22,603 --> 00:08:24,243
BECAUSE I'M SENDING
AN AUTOMATED ROVER
168
00:08:24,271 --> 00:08:26,711
THAT CAN SHUT DOWN THE COLLIDER
VIA REMOTE. (coughs)
169
00:08:26,740 --> 00:08:28,480
AS SOON AS I BUILD IT.
170
00:08:28,508 --> 00:08:30,708
AN AUTOMATED ROVER?
171
00:08:30,744 --> 00:08:33,184
YOU MIGHT AS WELL
SEND A HANDBAG
ON A SKATEBOARD.
172
00:08:33,213 --> 00:08:34,853
THE THREE ONO!!!CAN HANDLE--
173
00:08:34,882 --> 00:08:36,822
I SAID NO,
AND I MEAN IT!
174
00:08:36,850 --> 00:08:39,590
MY DECISION IS FINAL.
NOW JUST...
175
00:08:39,620 --> 00:08:41,250
EVERYBODY GO
GET READY FOR SCHOOL.
176
00:08:49,529 --> 00:08:50,899
THANK YOU.
177
00:08:50,931 --> 00:08:53,931
FUTURE YOU WOULD
THANK YOU TOO, BIG D.
178
00:08:53,967 --> 00:08:57,767
OR SHOULD WE SAY
"BALD"-D?
179
00:08:57,805 --> 00:08:59,835
( both laughing )
180
00:09:04,177 --> 00:09:07,277
SO, YOU KNOW EVERYTHING
THAT'S GONNA HAPPEN?
181
00:09:07,314 --> 00:09:10,684
NOT EVERYTHING.
LITTLE STUFF CAN CHANGE
WITHOUT AFFECTING THE BIG STUFF.
182
00:09:10,718 --> 00:09:11,888
FOR EXAMPLE...
183
00:09:14,321 --> 00:09:16,591
LAST TIME THAT WAS YOU.
184
00:09:16,624 --> 00:09:18,664
SMELLED LIKE KIWI
FOR A WEEK.
185
00:09:21,695 --> 00:09:23,155
JANELLE!
186
00:09:25,132 --> 00:09:27,172
OH, THAT'S JUST PAINFUL.
187
00:09:28,636 --> 00:09:30,996
YOU HAVE NO IDEA WHAT'S
COMING YOUR WAY, DO YOU?
188
00:09:31,038 --> 00:09:32,708
WHAT DO YOU MEAN?
189
00:09:32,740 --> 00:09:35,610
YOU'LL SEE...
AT 8:27.
190
00:09:35,643 --> 00:09:37,953
WHAT'S SUPPOSED TO HAPPEN
HEY, LEO!
191
00:09:37,978 --> 00:09:38,978
HEY, JANELLE!!!
192
00:09:39,012 --> 00:09:41,652
SO, WHO'S YOUR FRIEND?
193
00:09:41,682 --> 00:09:43,222
OH, THAT'S ME.
194
00:09:43,250 --> 00:09:45,650
OH....
195
00:09:45,686 --> 00:09:47,016
"MEO."
196
00:09:47,054 --> 00:09:49,894
MY COUSIN MEO!
197
00:09:49,923 --> 00:09:51,993
IT'S SHORT FOR MEOPOLD.
198
00:09:52,025 --> 00:09:54,655
"MEO AND LEO."
199
00:09:54,695 --> 00:09:56,825
THAT DOESN'T SOUND
MADE UP AT ALL.
200
00:09:56,864 --> 00:09:58,574
HA HA HA HA!
201
00:09:58,598 --> 00:10:00,028
HA HA--
202
00:10:01,935 --> 00:10:03,795
SO, ANYWAYS,
203
00:10:03,837 --> 00:10:06,867
UH, LEO,
DO YOU WANT TO SEE
A MOVIE TONIGHT?
204
00:10:11,311 --> 00:10:13,911
DID SHE JUST--?
AND YOU KNEW--?
205
00:10:13,947 --> 00:10:15,347
8:27!
206
00:10:17,685 --> 00:10:20,115
YES. YEP. DONE.
TOTALLY. TOAST MY GOATS.
207
00:10:20,153 --> 00:10:23,123
I'LL SEE YOU THERE
AT SEVEN.
208
00:10:27,094 --> 00:10:29,304
THINGS ARE GONNA GO
REALLY WELL TONIGHT.
209
00:10:29,329 --> 00:10:31,629
CHECK IT OUT.
210
00:10:31,665 --> 00:10:33,825
THAT'S YOU TWO
IN SEVEN YEARS.
211
00:10:33,867 --> 00:10:35,237
PRETTY COOL, HUH?
212
00:10:35,268 --> 00:10:36,968
ARE YOU WEARING
A PINK TIE?
213
00:10:37,004 --> 00:10:39,774
IT WAS A GIFT FROM JANELLE,
AND WE LOVE IT.
214
00:10:44,878 --> 00:10:47,608
HEY, BIG D.
I GOT AN "A"
ON MY HISTORY TEST.
215
00:10:47,647 --> 00:10:50,417
YEAH? DID YOU CHEAT
BY GETTING THE ANSWERS
FROM FUTURE YOU?
216
00:10:52,119 --> 00:10:54,819
Both: SO, HOW'S THAT ROVER
COMING ALONG?
217
00:10:54,855 --> 00:10:56,815
IT'S ALMOST READY.
218
00:10:56,857 --> 00:10:58,757
( crackling, small explosion )
219
00:10:58,792 --> 00:11:00,092
YOU KNOW WHAT,
220
00:11:00,127 --> 00:11:02,827
ARE YOU SURE ADAM, BREE
AND CHASE DON'T MAKE IT?
221
00:11:02,863 --> 00:11:04,733
YES, I'M SURE.
I'LL SHOW YOU.
222
00:11:04,765 --> 00:11:07,695
WE DOWNLOADED
THE SECURITY CAMERA FOOTAGE
FROM THE CONTROL ROOM.
223
00:11:09,903 --> 00:11:12,413
( alarm wailing )
224
00:11:12,439 --> 00:11:15,909
( whooshing;
powering down )
225
00:11:15,943 --> 00:11:19,783
WELL--
THEY SHUT IT DOWN.
THEY COMPLETED THEIR MISSION.
226
00:11:19,813 --> 00:11:24,823
YOU CAME BACK FOR NOTHING.
I THINK THIS CALLS FOR A COOKIE.
227
00:11:24,852 --> 00:11:26,352
YOU HAVEN'T SEEN
THE ENDING.
228
00:11:26,386 --> 00:11:27,986
( cheering, whooping )
229
00:11:28,021 --> 00:11:30,861
( alarm resumes wailing )
230
00:11:30,891 --> 00:11:33,161
( crashing, explosions )
231
00:11:35,195 --> 00:11:37,425
SCRATCH THAT COOKIE.
( sighs )
232
00:11:37,464 --> 00:11:39,074
I GOTTA GET THIS THING
MISSION-READY.
233
00:11:39,099 --> 00:11:42,369
AHA! SO IT'S STILL
NOT MISSION-READY.
234
00:11:42,402 --> 00:11:44,342
WHY WON'T YOU JUST
LET US GO?
235
00:11:44,371 --> 00:11:46,141
NO, NO, THAT WON'T
BE NECESSARY.
236
00:11:46,173 --> 00:11:49,313
I JUST NEED TO BUY
A FEW THINGS...FROM NASA.
237
00:11:49,342 --> 00:11:51,952
THEY'RE HAVING A SALE.
EVERYTHING'S A MILLION OFF.
238
00:11:51,979 --> 00:11:55,819
I'LL BE GONE
FOR A COUPLE OF HOURS.
LEO, YOU'RE IN CHARGE.
239
00:11:55,849 --> 00:11:57,819
Both:
YOU FUTURE LEO.G D.
240
00:11:57,851 --> 00:11:59,921
AW, COME ON!
241
00:12:01,354 --> 00:12:03,794
HE THINKS THIS MISSION'S
TOO BIG FOR US.
242
00:12:03,824 --> 00:12:06,934
IT'S NOT THAT
HE LEO. WE PROMISED.IG--
243
00:12:06,960 --> 00:12:10,060
I GUESS DAVENPORT JUST
LOST CONFIDENCE IN US.
244
00:12:10,097 --> 00:12:12,797
OR HE LOST CONFIDENCE
IN YOU TWO.
245
00:12:12,833 --> 00:12:14,843
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
246
00:12:14,868 --> 00:12:16,838
YEAH, I'M THE ONE
ALWAYS CARRYING YOU TWO.
YOU'RE THE WEAK LINKS.
247
00:12:16,870 --> 00:12:18,740
OH, I'MMM-HMM.AK LINK?
248
00:12:18,772 --> 00:12:21,312
YOU CAN'T EVEN SPELL
"WEAK LINK."
249
00:12:21,341 --> 00:12:22,911
CAN TO.
250
00:12:22,943 --> 00:12:25,853
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!
251
00:12:25,879 --> 00:12:28,279
GUY( arguing )YS!
252
00:12:29,316 --> 00:12:31,046
ENOUGH!
253
00:12:31,084 --> 00:12:33,954
FUTURE ME CAME HERE
TO WARN DAVENPORT NOT TO
LET YOU GO ON THE MISSION
254
00:12:33,987 --> 00:12:35,887
BECAUSE YOU DON'T
COME BACK FROM IT.
255
00:12:35,923 --> 00:12:39,133
GOD! I NEVER
LISTEN TO MYSELF!
256
00:12:39,159 --> 00:12:41,859
DON'T COME BACK?
257
00:12:41,895 --> 00:12:43,855
WOW.
258
00:12:43,897 --> 00:12:47,397
I GUESS THIS MEANS
WE'RE...NOT INVINCIBLE.
259
00:12:49,169 --> 00:12:51,839
IT ALL MAKES SENSE NOW.
260
00:12:51,872 --> 00:12:54,812
THIS IS WHY MR. DAVENPORT
FORBADE US TO GO.
261
00:12:54,842 --> 00:12:57,182
NICE GOING.
262
00:12:57,210 --> 00:12:59,080
I HAD TO TELL THEM.
263
00:12:59,112 --> 00:13:02,022
DAVENPORT DIDN'T WANT TO
UNDERMINE THEIR CONFIDENCE,
264
00:13:02,049 --> 00:13:05,349
WHICH IS EXACTLY WHAT HE DID
BY NOT TELLING THEM.
265
00:13:05,385 --> 00:13:07,885
DON'T YOU SHAKE MY HEAD AT ME.
266
00:13:12,492 --> 00:13:14,862
HEY! HEY.
267
00:13:14,895 --> 00:13:17,795
CAREFUL.
HANDSOME IS DELICATE.
268
00:13:21,969 --> 00:13:24,439
SHOULD I REALLY BE GOING
TO A MOVIE WITH JANELLE
269
00:13:24,471 --> 00:13:28,041
CONSIDERING THERE STILL
MIGHT BE A SLIGHT CHANCE
THE EARTH MIGHT IMPLODE?
270
00:13:28,075 --> 00:13:30,435
WELL, IT IS
A PRETTY GOOD MOVIE.
271
00:13:36,316 --> 00:13:38,986
IT'S A NOTE FROM
ADAM, BREE AND CHASE.
272
00:13:39,019 --> 00:13:41,989
THEY WENT WHAT?! MISSION!
273
00:13:42,022 --> 00:13:44,932
"DEAR MR. DAVENPORT,
WE WENT TO STOP THE COLLIDER.
274
00:13:44,958 --> 00:13:47,788
"WE KNOW WE WON'T
MAKE IT BACK, BUT THAT'S
A SMALL PRICE TO PAY
275
00:13:47,827 --> 00:13:50,157
"TO SAVE YOU, LEO
AND THE REST OF THE WORLD.
276
00:13:50,197 --> 00:13:53,197
P.S. SORRY WE GET
BLOWNED UP."
277
00:13:53,233 --> 00:13:56,573
PRETTY SURE ADAM
WROTE THAT LAST PART.
278
00:14:03,443 --> 00:14:06,553
WE HAVE TO TELL DAVENPORT
ABOUT ADAM, BREE AND CHASE
ON THE MISSION.
279
00:14:06,579 --> 00:14:09,979
WHAT?O. IT'S HAPPENING.
280
00:14:10,017 --> 00:14:12,387
THE SERIES OF EVENTS I WAS
SENT BACK HERE TO PREVENT.
281
00:14:12,419 --> 00:14:15,119
Donald's voicemail:
YOU MISSED ME,
BUT LEAVE A MESSAGE
282
00:14:15,155 --> 00:14:18,355
FOR DAVENPORT, DAVENPORT,
DAVENPORT INDUSTRIES!
283
00:14:18,391 --> 00:14:20,031
( beep )
284
00:14:20,060 --> 00:14:23,330
IT'S THE SAME AWFUL VOICEMAIL
FOR THE NEXT SEVEN YEARS!
285
00:14:24,998 --> 00:14:27,898
I CAN'T IMAGINE MY LIFE
WITHOUT ADAM, BREE AND CHASE.
286
00:14:27,935 --> 00:14:30,465
I DON'T HAVE TO IMAGINE IT--
I LIVED IT, AND IT'S AWFUL.
287
00:14:30,503 --> 00:14:34,213
DAVENPORT IS SO DISTRAUGHT
HE SPENDS THE NEXT SEVEN YEARS
TRYING TO BUILD A TIME MACHINE
288
00:14:34,241 --> 00:14:36,911
SO HE CAN STOP THIS ONE EVENT
AND GET THEM BACK.
289
00:14:41,581 --> 00:14:44,321
WHY DIDN'T HE JUST
COME HERE HIMSELF?
290
00:14:44,351 --> 00:14:46,891
I DON'T WANT TO BORE YOU
WITH THE TIME TRAVEL DETAILS,
291
00:14:46,920 --> 00:14:49,490
BUT MASS PLAYS INTO
THE CALCULATIONS,
292
00:14:49,522 --> 00:14:53,232
AND HE DID NOT WANT TO
WRITE DOWN HIS WEIGHT
IN FRONT OF ME.
293
00:14:53,260 --> 00:14:54,930
HE DIDN'T FIT INTO
THE TIME MACHINE?
294
00:14:54,962 --> 00:14:57,362
YOU SAW THAT MAN.
HE DOESN'T FIT INTO ANYTHING.
295
00:15:00,934 --> 00:15:02,604
( alarm wailing )
296
00:15:06,639 --> 00:15:10,439
OH, IT'S REDLINING!
ADAM, BUST OPEN
THAT CONTROL PANEL.
297
00:15:13,613 --> 00:15:16,583
OKAY. BREE, RUN TO THE COLLIDER
AND USE YOUR SUPER-SPEED
298
00:15:16,616 --> 00:15:18,986
TO CREATE A VACUUM
TO SLOW THAT THING DOWN.
299
00:15:19,019 --> 00:15:22,019
OH, SURE. GIVE THE GIRL
THE VACUUMING JOB.
300
00:15:22,055 --> 00:15:23,585
WOULD YOU JUST GO?!
301
00:15:26,026 --> 00:15:28,026
GREAT.
302
00:15:30,163 --> 00:15:33,133
WOW.
SO, I GUESS THIS IS IT.
303
00:15:34,534 --> 00:15:37,974
YEAH.
LET'S NOT TALK ABOUT IT.
304
00:15:38,005 --> 00:15:39,965
YOU KNOW WHAT
I JUST REALIZED?
305
00:15:40,007 --> 00:15:43,137
I'M NEVER GONNA
GET TO WEAR WHITE
AND WALK DOWN THE AISLE.
306
00:15:43,176 --> 00:15:46,406
AW. YOU WANTED TO WORK
AT THE MOVIE THEATER, TOO?
307
00:15:48,015 --> 00:15:50,445
YEAH. AND I GUESS
I'LL NEVER GET TO BE
308
00:15:50,483 --> 00:15:53,953
THE FIRST PRESIDENT
OF A SELF-SUFFICIENT
UNDERWATER COLONY.
309
00:15:53,987 --> 00:15:55,957
SO LONG, CHASELANTIS.
310
00:15:55,989 --> 00:15:59,959
WE WERE A GOOD TEAM
WHILE IT LASTED, GUYS.
311
00:15:59,993 --> 00:16:03,033
YEAH. THANKS FOR
ALWAYS BEING THERE.
312
00:16:03,063 --> 00:16:05,173
OYOU TOO..
313
00:16:05,198 --> 00:16:09,138
HEY, CAN YOU HAND ME
THAT VOLTOMETER?
314
00:16:09,169 --> 00:16:11,369
IM BUS OVER HERE.ORK.
315
00:16:15,142 --> 00:16:17,942
I'M NOT LETTING YOU DO THIS.
I'LL BE FINE.EROUS.
316
00:16:17,977 --> 00:16:20,107
I'M NOT WORRIED ABOUT YOU,
I'M WORRIED ABOUT ME!
317
00:16:20,147 --> 00:16:23,077
BESIDES, YOU'RE GONNA MISS
YOUI'M OKAY WITH IT.LE.
318
00:16:23,116 --> 00:16:26,046
AGAIN,
I'M NOT WORRIED ABOUT YOU,
I'M WORRIED ABOUT ME!
319
00:16:26,086 --> 00:16:29,616
LOOK, I'M THE ONLY CHANCE
ADAM, BREE AND CHASE HAVE.
320
00:16:29,656 --> 00:16:32,386
THEY DON'T KNOW
THAT THE ROOM COLLAPSES.
321
00:16:32,425 --> 00:16:35,055
IF I CAN GET THERE QUICKLY,
THEY CAN SHUT DOWN THE COLLIDER
322
00:16:35,095 --> 00:16:36,625
AND I CAN STILL
GET THEM OUT IN TIME!
323
00:16:36,663 --> 00:16:39,003
NO. DAVENPORT'S ROVER
WILL FIX EVERYTHING.
324
00:16:39,032 --> 00:16:42,742
BESIDES, YOU'RE STILL IN
THAT CLUMSY PHASE WHERE
YOU GOOF STUFF UP.
325
00:16:42,769 --> 00:16:47,009
LOOK, I'M THE ONE
WHO MESSED UP BY TELLING
ADAM, BREE AND CHASE THEIR FATE.
326
00:16:47,040 --> 00:16:51,640
IF THEY DON'T COME BACK,
I'LL NEVER FORGIVE MYSELF.
327
00:16:51,678 --> 00:16:55,178
FINE.
THEN I'M GOING WITH YOU.
328
00:16:55,215 --> 00:16:57,615
IT'S TIME TO SEND IN SOME...
329
00:16:57,650 --> 00:17:00,190
* BACKUP!
330
00:17:00,220 --> 00:17:02,590
WE'LL TAKE DAVENPORT'S
TURBO-SPEEDSTER.
331
00:17:02,622 --> 00:17:04,422
CAN'T REACH THE PEDALS.
332
00:17:04,457 --> 00:17:06,157
YOU'LL DRIVE.
333
00:17:10,063 --> 00:17:11,703
OHH! THIS ISN'T WORKING!
334
00:17:11,731 --> 00:17:14,371
NOTHING IS WORKING.
WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
335
00:17:14,401 --> 00:17:15,571
WELL,
WHAT ARE WE GONNA DO?
336
00:17:15,602 --> 00:17:19,512
( high-pitched electrical
whining accelerates )
337
00:17:19,539 --> 00:17:22,179
I'M GONNA HAVE TO FRY
THE CONTROL PANEL WITH
MY FORCE FIELD.
338
00:17:22,209 --> 00:17:24,509
IT'S OUR LAST CHANCE
OF SHUTTING THIS THING DOWN.
339
00:17:24,544 --> 00:17:27,084
ADAM, RIP OUT THOSE WIRES
AND GET OUT OF THE WAY.
340
00:17:27,114 --> 00:17:28,424
HURRY!
341
00:17:28,448 --> 00:17:30,378
I LOVE RIPPIN' STUFF OUT!
342
00:17:32,352 --> 00:17:33,552
HUHH!
343
00:17:35,788 --> 00:17:40,288
( collider powering down )
344
00:17:40,327 --> 00:17:43,197
YES! GUYS, WE DID IT!
WE SHUT DOWN THE COLLIDER!
345
00:17:43,230 --> 00:17:45,170
(WHOO-HOO! )
346
00:17:47,134 --> 00:17:49,604
Donald:
ADAM? BREE? CHASE?
347
00:17:49,636 --> 00:17:53,606
DUDE, MR. DAVENPORT
TURNED INTO A WHEELIE ROBOT!
348
00:17:53,640 --> 00:17:56,440
I'M MONITORING YOU REMOTELY
VIA THE ROVER, ADAM.
349
00:17:56,476 --> 00:17:58,106
WHAT ARE YOU GUYS DOING THERE?!
350
00:17:58,145 --> 00:18:00,045
LEO TOLD US WHAT HAPPENS,
351
00:18:00,079 --> 00:18:03,119
BUT YOU DESIGNED US
TO SAVE THE WORLD,
SO WE HAD TO COME.
352
00:18:03,150 --> 00:18:04,220
GUYS!
353
00:18:04,251 --> 00:18:06,191
WHAT'S LEO DOING THERE?!
354
00:18:06,219 --> 00:18:08,289
DID YOU SHUT DOWN
THE COLLIDER?
355
00:18:08,321 --> 00:18:09,391
YEAH,
WE JUST FINISHED.
356
00:18:09,422 --> 00:18:11,392
THEN GET OUT OF THERE, FAST.
357
00:18:11,424 --> 00:18:13,194
THE ROOM IS ABOUT
TO COLLAPSE.
358
00:18:13,226 --> 00:18:15,126
WHAT?
359
00:18:15,162 --> 00:18:17,532
( loud rumbling )
360
00:18:17,564 --> 00:18:19,204
AAHH!
361
00:18:22,569 --> 00:18:24,499
NO! NO!!!
362
00:18:24,537 --> 00:18:26,707
( rumbling, crashing )
363
00:18:26,739 --> 00:18:28,739
LEO!
364
00:18:31,311 --> 00:18:34,081
LEO JUST SAVED OUR LIVES.
365
00:18:34,113 --> 00:18:37,253
THAT WAS SUPPOSED
TO BE US.
366
00:18:37,284 --> 00:18:39,524
HE DIDN'T NEED BIONICS
TO BE A HERO.
367
00:18:39,552 --> 00:18:42,222
HE OWED ME FIVE BUCKS!
368
00:18:47,227 --> 00:18:48,427
WAI--WAIT A SECOND.
369
00:18:48,461 --> 00:18:52,231
IF LEO'S GONE, THEN
SHOULDN'T YOU BE GONE TOO?
370
00:18:52,265 --> 00:18:54,695
I DON'T KNOW.
THIS IS ALL NEW TO ME.
371
00:18:56,236 --> 00:18:59,306
LEO'S STILL IN THERE!
ADAM, DIG HIM OUT!
372
00:19:07,146 --> 00:19:09,316
LEO!
373
00:19:09,349 --> 00:19:12,149
NEXT TIME
WHEN I SAY "GET OUT,"
GET OUT!!!
374
00:19:13,786 --> 00:19:15,786
HE'S OKAY.
375
00:19:15,822 --> 00:19:17,292
OH!
376
00:19:17,324 --> 00:19:20,834
I AM SO HAPPY
YOU ARE ALIVE!
377
00:19:23,663 --> 00:19:26,673
YOU OWE ME FIVE BUCKS.
378
00:19:26,699 --> 00:19:29,299
OH, NO! THE BLAST DOOR
( rumbling,IS SEALING!
379
00:19:29,336 --> 00:19:31,796
AAAAHHHH!!!
380
00:19:31,838 --> 00:19:34,138
EVERYONE OUT, NOW!
381
00:19:34,173 --> 00:19:36,283
( alarm wailing )
382
00:19:41,414 --> 00:19:43,654
THANK GOODNESS
YOU GUYS ARE ALL RIGHT.
383
00:19:43,683 --> 00:19:45,823
WHAT WERE YOU THINKING?!
384
00:19:45,852 --> 00:19:48,222
UHH! UHH! UHH!
385
00:19:48,255 --> 00:19:51,455
AND Y ARE GROUNDED
UNTIL...
386
00:19:51,491 --> 00:19:53,791
YOU BECOME YOU.
387
00:19:53,826 --> 00:19:58,396
LOOK, BIG D,
I KNOW YOU WERE WORRIED,
BUT IT ALL WORKED OUT.
388
00:19:58,431 --> 00:20:02,841
I-- I MEAN WE--
CHANGED THE COURSE
OF THE MISSION
389
00:20:02,869 --> 00:20:05,409
AND SAVED ADAM, BREE AND CHASE.
390
00:20:05,438 --> 00:20:07,338
I THINK WHAT
HE'S TRYING TO SAY IS,
391
00:20:07,374 --> 00:20:10,414
IF THEY SAVED THE WORLD
AND I SAVED THEM,
392
00:20:10,443 --> 00:20:12,553
THEN I SAVED THE WORLD!
393
00:20:15,648 --> 00:20:17,378
STILL GROUNDED.
394
00:20:17,417 --> 00:20:20,217
BY THE WAY,
JANELLE DROPPED BY.
395
00:20:20,253 --> 00:20:22,393
SHE SEEMED
A LITTLE UPSET.
396
00:20:22,422 --> 00:20:23,792
UH-OH.
397
00:20:26,459 --> 00:20:29,729
I END UP ALONE
WITH A DOG?!
398
00:20:29,762 --> 00:20:31,702
YOU BETTER FIX THIS!
399
00:20:31,731 --> 00:20:34,671
I'M NOT WALKING
DOWN THE AISLE WITH THAT.
400
00:20:34,701 --> 00:20:37,741
DON'T BE SILLY.
YOU CAN'T BRING A DOG
TO THE MOVIES.
401
00:20:41,274 --> 00:20:43,314
WELL, NOW THAT
YOU GUYS ARE SAFE,
402
00:20:43,343 --> 00:20:45,553
I GUESS I SHOULD
GET BACK TO THE FUTURE.
403
00:20:45,578 --> 00:20:47,378
COURTESY OF ME.
I DID THAT.
404
00:20:47,414 --> 00:20:49,824
I JUST LIKE TO REMIND EVERYBODY
THAT I CRACKED TIME TRAVEL.
405
00:20:49,849 --> 00:20:51,379
THAT WAS ME.
406
00:20:51,418 --> 00:20:53,648
THANKS FOR
COMING BACK FOR US.
407
00:20:53,686 --> 00:20:55,356
AND FOR HELPING
SAVE OUR LIVES.
408
00:20:55,388 --> 00:20:57,688
YEAH, AND FOR SHOWING US
THAT OUR TIME IS PRECIOUS,
409
00:20:57,724 --> 00:21:00,334
SO IF WE'RE GONNA MAKE FUN OF
LEO'S HEIGHT, GOTTA DO IT NOW.
410
00:21:03,596 --> 00:21:05,466
UNHH!
411
00:21:06,966 --> 00:21:08,766
STAY SMOOTH.
412
00:21:08,801 --> 00:21:10,001
ONLY IF YOU DO.
413
00:21:11,404 --> 00:21:13,344
ENJOY THE NEXT SEVEN YEARS,
MAN.
414
00:21:13,373 --> 00:21:15,813
THEY GO BY IN
THE BLINK OF AN EYE.
415
00:21:16,843 --> 00:21:17,983
( powering up )
416
00:21:21,581 --> 00:21:25,321
WOW. (choking up)
I MISS ME ALREADY.
417
00:21:30,990 --> 00:21:33,890
THEN A PARTICLE COLLIDER
WENT BERSERK
418
00:21:33,926 --> 00:21:36,526
AND COULD HAVE CREATED
A BLACK HOLE THAT WOULD
HAVE COLLAPSED THE PLANET,
419
00:21:36,563 --> 00:21:38,503
BUT ADAM, BREE AND CHASE
WENT TO TRY AND FIX IT,
420
00:21:38,531 --> 00:21:40,531
UNTIL A VERSION OF ME
FROM SEVEN YEARS IN THE FUTURE--
421
00:21:40,567 --> 00:21:42,397
(deep breath)--
CAME BACK IN TIME
422
00:21:42,435 --> 00:21:44,395
TO WARN US NOT TO, LIKE, GO.
423
00:21:44,437 --> 00:21:45,667
BUT THEY WENT ANYWAY,
424
00:21:45,705 --> 00:21:48,375
SO I HAD TO SAVE THEM INSTEAD OF
GOING TO THE MOVIES WITH YOU.
425
00:21:48,408 --> 00:21:50,608
OH, OKAY.
THAT MAKES PERFECT SENSE.
426
00:21:50,643 --> 00:21:52,513
WE'RE REALLY? COOL.
427
00:21:52,545 --> 00:21:53,545
NO.
428
00:22:00,387 --> 00:22:03,717
**
31317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.