All language subtitles for Killer.Couples.S14E10.WEB.h264-ROBOTS_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,913 --> 00:00:13,714 ‐ NARRATOR: They were a high society couple 2 00:00:14,915 --> 00:00:18,552 with a seemingly storybook romance. 3 00:00:18,552 --> 00:00:20,888 ‐ They fell in love, they made plans 4 00:00:20,888 --> 00:00:23,123 to live happily ever after. 5 00:00:24,191 --> 00:00:27,461 ‐ Their wedding, they came in in a big, white, 6 00:00:27,461 --> 00:00:29,196 chauffeured limousine, 7 00:00:29,196 --> 00:00:31,932 and they both marched in with these white fur coats. 8 00:00:33,734 --> 00:00:35,669 ‐ NARRATOR: But their marriage would be ripped apart 9 00:00:35,669 --> 00:00:37,771 by a nightmarish crime. 10 00:00:39,907 --> 00:00:42,709 ‐ This was a violent type of homicide. 11 00:00:42,709 --> 00:00:46,213 ‐ It was an attack that the killer wanted to make sure 12 00:00:46,213 --> 00:00:47,948 the victim was dead. 13 00:00:47,948 --> 00:00:49,249 ‐ [sirens blaring] 14 00:00:49,249 --> 00:00:50,884 ‐ NARRATOR: The search for the killer will stretch 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,120 across multiple continents, 16 00:00:53,120 --> 00:00:57,991 and unearth a Pandora's box of secrets and scandals. 17 00:00:57,991 --> 00:01:00,794 ‐ There were a significant amount of emails 18 00:01:00,794 --> 00:01:03,530 about a love affair. 19 00:01:03,530 --> 00:01:06,066 ‐ The only people that would know that is the killer 20 00:01:06,066 --> 00:01:07,768 and the police. 21 00:01:07,768 --> 00:01:09,202 ‐ NARRATOR: And at the heart of it all 22 00:01:09,202 --> 00:01:14,241 is a blood‐soaked betrayal rooted in lust and greed. 23 00:01:14,241 --> 00:01:18,111 ‐ I see this as a classic film noir with a femme fatale, 24 00:01:18,111 --> 00:01:22,482 who is extremely narcissistic, no empathy, no conscience. 25 00:01:22,482 --> 00:01:26,553 ‐ This is a methodical, evil person. 26 00:01:26,553 --> 00:01:29,389 ‐ Relationships end. People don't need to die for it. 27 00:01:32,826 --> 00:01:37,965 ‐ ♪ 28 00:01:37,965 --> 00:01:39,499 ‐ [muffled scream] 29 00:01:39,499 --> 00:01:40,734 ‐ [gasps] 30 00:01:40,734 --> 00:01:42,536 ‐ ♪♪♪ 31 00:01:45,439 --> 00:01:48,609 ‐ NARRATOR: New Brunswick is one of four Atlantic provinces 32 00:01:48,609 --> 00:01:51,211 on the eastern coast of Canada. 33 00:01:52,779 --> 00:01:54,281 New Brunswick is also where 34 00:01:54,281 --> 00:01:57,417 Allan Lanteigne was born and raised. 35 00:01:58,619 --> 00:02:00,988 His close friend, Grazia Masi, 36 00:02:00,988 --> 00:02:02,990 first met Allan when they worked together 37 00:02:02,990 --> 00:02:05,258 in the catering industry. 38 00:02:05,258 --> 00:02:08,662 ‐ GRAZIA: Allan was a person that was always full of energy. 39 00:02:08,662 --> 00:02:12,466 A person that has always has like... 40 00:02:12,466 --> 00:02:15,002 bring some light into the room. 41 00:02:15,002 --> 00:02:17,604 ‐ NARRATOR: But growing up in the small New Brunswick town 42 00:02:17,604 --> 00:02:21,642 of St. John wasn't always easy for Allan. 43 00:02:21,642 --> 00:02:24,645 ‐ GRAZIA: He was a solitary child. 44 00:02:24,645 --> 00:02:26,613 He didn't have a lot of friends. 45 00:02:26,613 --> 00:02:29,683 He never connected directly these things to the fact 46 00:02:29,683 --> 00:02:30,951 that he was gay. 47 00:02:32,452 --> 00:02:33,987 ‐ NARRATOR: Eager to spread his wings, 48 00:02:33,987 --> 00:02:38,592 Allan moved to Toronto shortly after graduating high school. 49 00:02:38,592 --> 00:02:41,695 ‐ Toronto is a very multicultural city, 50 00:02:41,695 --> 00:02:44,898 and there is not so much judgment here 51 00:02:44,898 --> 00:02:49,202 about who you are or who you hang out with. 52 00:02:49,202 --> 00:02:50,671 When he came here, 53 00:02:50,671 --> 00:02:54,708 he was able to be who the person was. 54 00:02:54,708 --> 00:02:57,010 His personality came out. 55 00:02:57,010 --> 00:02:58,578 ‐ NARRATOR: For the next six years, 56 00:02:58,578 --> 00:03:00,714 Allan flourished in Toronto, 57 00:03:00,714 --> 00:03:03,517 working as both a caterer and restaurant server 58 00:03:03,517 --> 00:03:06,853 while taking classes at business school. 59 00:03:06,853 --> 00:03:09,456 Allan's close friend, Jarvis Belding, 60 00:03:09,456 --> 00:03:13,760 watched Allan's career take off following his graduation. 61 00:03:13,760 --> 00:03:16,830 ‐ He graduated from the Ontario School of Business. 62 00:03:16,830 --> 00:03:19,399 His major was in which would be accounting. 63 00:03:19,399 --> 00:03:20,734 Most weekends he would work 64 00:03:20,734 --> 00:03:24,671 at, uh, in the hospitality industry, as I did as well. 65 00:03:24,671 --> 00:03:28,575 He was fun to be around, he was easy to work with. 66 00:03:28,575 --> 00:03:32,079 ‐ NARRATOR: Things kept getting better for Allan in 1997, 67 00:03:32,079 --> 00:03:34,281 when he landed a coveted accounting job 68 00:03:34,281 --> 00:03:36,316 with a national restaurant chain. 69 00:03:38,585 --> 00:03:43,390 Then, in 2004, Allan‐‐ now 46‐‐met the man 70 00:03:43,390 --> 00:03:46,760 who would change his life forever: 71 00:03:46,760 --> 00:03:51,732 29‐year‐old attorney, Demitry Papasotiriou. 72 00:03:51,732 --> 00:03:56,203 ‐ He told me that he met him at a bus stop, 73 00:03:56,203 --> 00:04:00,107 and he liked this guy and he start to talk to him. 74 00:04:00,107 --> 00:04:02,876 ‐ Demitry Papasotiriou was born in Athens, Greece, 75 00:04:02,876 --> 00:04:04,778 and a some point, he moved to Toronto 76 00:04:04,778 --> 00:04:07,447 where he studied law. 77 00:04:07,447 --> 00:04:10,150 ‐ NARRATOR: Demitry's former colleague, Calvin Berry, 78 00:04:10,150 --> 00:04:14,387 recalls how talented Demitry was as an attorney. 79 00:04:14,387 --> 00:04:17,624 ‐ He was an extremely, extremely, uh, academic, 80 00:04:17,624 --> 00:04:19,493 bright person. 81 00:04:19,493 --> 00:04:23,330 Young, you know, uh, attractive. 82 00:04:23,330 --> 00:04:26,266 Not just a lawyer, but a‐‐ quite a gifted lawyer. 83 00:04:26,266 --> 00:04:27,601 He was this wiz kid. 84 00:04:27,601 --> 00:04:30,837 I think he had a degree when he was 16. He's phenomenal. 85 00:04:30,837 --> 00:04:32,906 He must have skipped about two or three grades. 86 00:04:34,274 --> 00:04:37,477 ‐ NARRATOR: Despite their 17‐year age difference, 87 00:04:37,477 --> 00:04:40,847 it was clear to Allan's friends that he'd fallen hard 88 00:04:40,847 --> 00:04:43,250 for the younger man. 89 00:04:43,250 --> 00:04:46,153 ‐ Demitry was this glamorous younger person, uh, 90 00:04:46,153 --> 00:04:49,356 he dressed flashy, blonde hair, boyish looking. 91 00:04:49,356 --> 00:04:52,025 He wanted someone to take care of him. 92 00:04:52,025 --> 00:04:55,328 Allan was a very loving, trusting guy. 93 00:04:56,696 --> 00:04:58,932 ‐ NARRATOR: To his friends' surprise, Allan announced 94 00:04:58,932 --> 00:05:01,001 he and Demitry were getting married 95 00:05:01,001 --> 00:05:04,371 just four months after they met. 96 00:05:04,371 --> 00:05:06,573 ‐ CALVIN: I went to his wedding. 97 00:05:06,573 --> 00:05:11,545 They came in, uh, in a big, white, chauffeured limousine, 98 00:05:11,545 --> 00:05:15,115 and they both marched in with these white fur coats. 99 00:05:15,115 --> 00:05:17,350 Almost like Elton John kind of stuff. 100 00:05:18,718 --> 00:05:20,187 ‐ NARRATOR: As the couple settled into 101 00:05:20,187 --> 00:05:21,688 a new life together, 102 00:05:21,688 --> 00:05:24,424 they purchased a house in Toronto's up‐and‐coming 103 00:05:24,424 --> 00:05:25,926 Ossington neighborhood. 104 00:05:27,661 --> 00:05:30,530 ‐ MARK: Allan loved that house. 105 00:05:30,530 --> 00:05:35,602 He adored it, and he spent a lot of money fixing up 106 00:05:35,602 --> 00:05:38,638 the place and doing additions to it. 107 00:05:38,638 --> 00:05:42,008 His house was his palace. 108 00:05:42,008 --> 00:05:44,010 ‐ It became a showpiece home. 109 00:05:44,010 --> 00:05:46,213 Allan was pouring the money into it because Demitry 110 00:05:46,213 --> 00:05:49,316 spent a lot of time studying and, um, going to school, 111 00:05:49,316 --> 00:05:51,418 but he didn't have a working income. 112 00:05:53,286 --> 00:05:55,288 ‐ NARRATOR: That same year, Allan's career 113 00:05:55,288 --> 00:05:58,158 took an unexpected shift 114 00:05:58,158 --> 00:06:00,360 when the corporation where he worked closed 115 00:06:00,360 --> 00:06:02,229 their Toronto headquarters. 116 00:06:03,763 --> 00:06:06,399 Allan found a job as a bookkeeper, 117 00:06:06,399 --> 00:06:09,236 but at a much‐reduced salary. 118 00:06:10,237 --> 00:06:12,005 To make up for the lost income, 119 00:06:12,005 --> 00:06:16,109 he was forced to take on a second job. 120 00:06:16,109 --> 00:06:17,978 ‐ He worked as an accounting bookkeeper 121 00:06:17,978 --> 00:06:19,813 for The University of Toronto, 122 00:06:19,813 --> 00:06:22,582 but he also worked his ass off as a caterer. 123 00:06:22,582 --> 00:06:23,984 He was a workaholic. 124 00:06:24,885 --> 00:06:27,254 ‐ NARRATOR: Then, four years into their marriage, 125 00:06:27,254 --> 00:06:30,757 Allan and Demitry's relationship faced a new challenge 126 00:06:30,757 --> 00:06:34,794 when Demitry's career took him overseas. 127 00:06:34,794 --> 00:06:36,096 ‐ He actually went to Switzerland, 128 00:06:36,096 --> 00:06:39,099 where he was studying as a Ph. D. student in law 129 00:06:39,099 --> 00:06:40,767 at the University of Lucerne. 130 00:06:43,103 --> 00:06:46,006 ‐ NARRATOR: With their renovation still in full swing, 131 00:06:46,006 --> 00:06:49,042 Allan made the difficult decision to stay behind 132 00:06:49,042 --> 00:06:50,610 in Toronto. 133 00:06:50,610 --> 00:06:53,980 But the couple made plans to rendezvous every few months 134 00:06:53,980 --> 00:06:57,550 until Demitry finished his new degree. 135 00:06:57,550 --> 00:06:59,920 ‐ GRAZIA: The plan was is that Demitry was studying 136 00:06:59,920 --> 00:07:02,722 in Switzerland and then he was supposed to come back 137 00:07:02,722 --> 00:07:05,258 and work in Toronto. 138 00:07:06,593 --> 00:07:08,328 ‐ NARRATOR: But Allan and Demitry's plans 139 00:07:08,328 --> 00:07:13,133 for the future would soon be rocked by an unforeseen tragedy. 140 00:07:16,136 --> 00:07:18,638 March 3, 2011. 141 00:07:19,539 --> 00:07:23,243 At 4 p. m., Allan's close friend, Grazia Masi, 142 00:07:23,243 --> 00:07:26,446 shows up at his home to check on him. 143 00:07:26,446 --> 00:07:28,181 Grazia is concerned. 144 00:07:28,181 --> 00:07:30,850 Allan hasn't returned any of her calls, 145 00:07:30,850 --> 00:07:32,252 which is unusual. 146 00:07:35,288 --> 00:07:39,326 ‐ GRAZIA: My concern was that he maybe didn't feel well. 147 00:07:39,326 --> 00:07:42,195 So I went with a taxi there. 148 00:07:42,195 --> 00:07:43,964 It was‐‐everything was black, 149 00:07:43,964 --> 00:07:45,999 I mean, there were no lights inside. 150 00:07:45,999 --> 00:07:50,270 I went into the backyard, and I checked out the car. 151 00:07:50,270 --> 00:07:51,504 And the car was there. 152 00:07:53,506 --> 00:07:55,875 ‐ TAM: She goes back home again and waits until 153 00:07:55,875 --> 00:07:59,212 the following day, and she starts to call Allan at work. 154 00:07:59,212 --> 00:08:01,715 And she eventually gets someone on the phone who she knows 155 00:08:01,715 --> 00:08:03,717 works with Allan, and they tell her, 156 00:08:03,717 --> 00:08:05,852 "Oh, he didn't show up for work today. 157 00:08:05,852 --> 00:08:08,455 Very unusual, and he didn't call in sick." 158 00:08:08,455 --> 00:08:10,390 And so, she immediately goes back to the house, 159 00:08:10,390 --> 00:08:12,025 and she phones 911. 160 00:08:13,793 --> 00:08:16,162 ‐ NARRATOR: When police arrive at Allan's home, 161 00:08:16,162 --> 00:08:19,966 Grazia is waiting on them in the driveway. 162 00:08:19,966 --> 00:08:21,835 ‐ GRAZIA: This policeman arrived. 163 00:08:21,835 --> 00:08:25,705 I explained briefly what was the issue. 164 00:08:25,705 --> 00:08:28,074 ‐ LESLIE: With everything that the officer knew, uh, 165 00:08:28,074 --> 00:08:30,877 at the time, the information from Grazia 166 00:08:30,877 --> 00:08:34,381 and the fact that, you know, Allan didn't show up for work, 167 00:08:34,381 --> 00:08:35,615 not answering the phone. 168 00:08:35,615 --> 00:08:37,117 He made a decision at that point, 169 00:08:37,117 --> 00:08:38,685 "We're going to go in." 170 00:08:40,854 --> 00:08:42,455 ‐ TAM: The officer goes around back. 171 00:08:42,455 --> 00:08:44,457 She actually kicks in the back door. 172 00:08:45,959 --> 00:08:50,330 And she can see a‐‐what appears to be a person lying, uh, 173 00:08:50,330 --> 00:08:52,198 on the floor by the front door. 174 00:08:56,069 --> 00:08:59,572 ‐ The moment that she opened the‐‐the kitchen door, 175 00:08:59,572 --> 00:09:03,143 I saw, uh, Allan face down on the floor. 176 00:09:03,143 --> 00:09:06,146 ‐ She goes in to investigate, and he is obviously deceased. 177 00:09:09,983 --> 00:09:11,151 ‐ GRAZIA: I start to cry. 178 00:09:11,151 --> 00:09:14,054 And the policeman came back to me, and said, 179 00:09:14,054 --> 00:09:15,388 "You cannot go inside. 180 00:09:15,388 --> 00:09:17,991 There's nothing else can‐‐ can be done for your friend." 181 00:09:21,928 --> 00:09:24,531 ‐ NARRATOR: Coming up, detectives try to piece together 182 00:09:24,531 --> 00:09:26,499 what happened to Allan. 183 00:09:26,499 --> 00:09:28,201 ‐ He has obvious signs of injury 184 00:09:28,201 --> 00:09:30,537 in and around his head. 185 00:09:30,537 --> 00:09:33,406 ‐ NARRATOR: And a mysterious visitor at his workplace 186 00:09:33,406 --> 00:09:34,974 draws suspicion. 187 00:09:34,974 --> 00:09:37,444 ‐ MARCY: In the part where you're supposed to write 188 00:09:37,444 --> 00:09:41,114 the cause the of death, he wrote "bludgeoning." 189 00:09:41,114 --> 00:09:43,149 ‐ The only people that would know that is the killer 190 00:09:43,149 --> 00:09:44,217 and the police. 191 00:09:46,119 --> 00:09:48,855 ‐ ♪ 192 00:09:51,357 --> 00:09:53,293 ‐ ♪ 193 00:09:55,095 --> 00:09:57,030 ‐ NARRATOR: While performing a welfare check 194 00:09:57,030 --> 00:10:01,101 at the home of 49‐year‐old accountant Allan Lanteigne, 195 00:10:01,101 --> 00:10:05,071 Toronto police have just made a disturbing discovery. 196 00:10:06,506 --> 00:10:08,708 ‐ TAM: Allan's found deceased on the floor. 197 00:10:08,708 --> 00:10:11,811 He has obvious signs of injury in and around his head. 198 00:10:13,746 --> 00:10:17,083 ‐ NARRATOR: Toronto detectives Tam Bui and Leslie Dunkley 199 00:10:17,083 --> 00:10:19,953 arrive on the scene moments later. 200 00:10:19,953 --> 00:10:21,421 ‐ LESLIE: There was a large pool of blood. 201 00:10:23,590 --> 00:10:25,391 We went through a number of different theories, you know, 202 00:10:25,391 --> 00:10:26,926 "Did he fall down the stairs?" 203 00:10:28,294 --> 00:10:30,463 But on the wall by the staircase 204 00:10:30,463 --> 00:10:33,833 and by the front door is‐‐ is blood splatter. 205 00:10:35,034 --> 00:10:37,504 And some injury to the back of Allan's head, 206 00:10:37,504 --> 00:10:41,574 which would indicate that there was some blunt‐force trauma. 207 00:10:41,574 --> 00:10:44,310 So ultimately, you know, 208 00:10:44,310 --> 00:10:48,014 we determined he was hit very hard, and multiple times. 209 00:10:50,817 --> 00:10:54,921 ‐ Allan was found in the front foyer of his home. 210 00:10:54,921 --> 00:10:56,990 He is wearing his winter jacket. 211 00:10:56,990 --> 00:11:00,126 He's wearing, um, winter type shoes. 212 00:11:00,126 --> 00:11:05,465 He has gloves on, except for he's removed his right glove 213 00:11:05,465 --> 00:11:09,969 and, uh, his keys are in his‐‐ his other gloved hand. 214 00:11:09,969 --> 00:11:12,305 We are wondering if it was like a break‐and‐enter 215 00:11:12,305 --> 00:11:16,609 that he had interrupted coming home, or a robbery in progress. 216 00:11:18,144 --> 00:11:20,780 ‐ NARRATOR: But the robbery theory seems less likely 217 00:11:20,780 --> 00:11:23,183 when detectives note that nothing of value 218 00:11:23,183 --> 00:11:26,786 seems to be missing from the home. 219 00:11:26,786 --> 00:11:29,122 ‐ Sometimes, you know, you interrupt a robbery, 220 00:11:29,122 --> 00:11:31,357 and, you know, after the assault, uh, 221 00:11:31,357 --> 00:11:33,793 the assailant, you know, flees the scene without, 222 00:11:33,793 --> 00:11:35,495 you know, making good the actual robbery. 223 00:11:35,495 --> 00:11:37,697 But there wasn't like a stereo system, uh, 224 00:11:37,697 --> 00:11:40,300 and a DVD and computers that were all like wrapped up 225 00:11:40,300 --> 00:11:42,368 in bags and ready to go by the front door 226 00:11:42,368 --> 00:11:44,637 by any stretch. 227 00:11:44,637 --> 00:11:47,006 ‐ TAMARA: He also had his bag, which was on the floor. 228 00:11:47,006 --> 00:11:49,876 That had his wallet inside, which had his identification 229 00:11:49,876 --> 00:11:52,879 and about $365 of cash inside. 230 00:11:54,380 --> 00:11:57,116 ‐ NARRATOR: There's also no evidence of forced entry, 231 00:11:57,116 --> 00:11:59,819 and hardly any signs of a struggle. 232 00:12:01,354 --> 00:12:03,690 Except one item near the front door 233 00:12:03,690 --> 00:12:07,026 that catches detectives' attention. 234 00:12:07,026 --> 00:12:10,330 ‐ TAM: The alarm panel is just inside the front door. 235 00:12:10,330 --> 00:12:12,031 And the cover for the alarm panel‐‐ 236 00:12:12,031 --> 00:12:15,101 there's a little plastic cover that, uh, closes shut‐‐ 237 00:12:15,101 --> 00:12:17,103 it's ripped off the alarm pad. 238 00:12:18,504 --> 00:12:21,241 ‐ We need to find out how this alarm panel works. 239 00:12:22,942 --> 00:12:25,378 ‐ NARRATOR: Detectives reach out to the alarm company 240 00:12:25,378 --> 00:12:29,048 to see what may have been picked up through their monitoring. 241 00:12:29,048 --> 00:12:32,919 They're told it could take a while to get the report. 242 00:12:32,919 --> 00:12:37,690 But they are able to gather one new piece of information. 243 00:12:37,690 --> 00:12:39,259 ‐ LESLIE: The alarm company told us that there were 244 00:12:39,259 --> 00:12:40,326 two key holders, 245 00:12:40,326 --> 00:12:44,230 one of them being Allan, uh, Lanteigne, 246 00:12:44,230 --> 00:12:46,599 and the other one being his husband Demitry. 247 00:12:48,968 --> 00:12:50,870 ‐ TAM: You know, we were obviously interested in‐‐ 248 00:12:50,870 --> 00:12:53,072 in speaking to Demitry right away. 249 00:12:53,072 --> 00:12:54,974 But everyone, you know, was under the impression 250 00:12:54,974 --> 00:12:57,910 that Demitry, his husband, was somewhere in Europe. 251 00:13:01,114 --> 00:13:03,850 ‐ NARRATOR: Detectives try to find a way to reach Demitry 252 00:13:03,850 --> 00:13:07,253 to let him know about Allan's passing, 253 00:13:07,253 --> 00:13:12,091 but they have a hard time making contact with him abroad. 254 00:13:14,093 --> 00:13:17,964 In the meantime, Allan's autopsy results come in, 255 00:13:17,964 --> 00:13:21,034 and they confirm his death had been the result 256 00:13:21,034 --> 00:13:24,037 of a prolonged and brutal assault. 257 00:13:25,371 --> 00:13:28,641 ‐ LESLIE: Allan had multiple injuries to his head that, 258 00:13:28,641 --> 00:13:32,445 from the autopsy, appeared to be from what they call 259 00:13:32,445 --> 00:13:35,848 an elongated, uh, instrument, which is gonna be an instrument 260 00:13:35,848 --> 00:13:39,419 that has some type of ridges on it. 261 00:13:39,419 --> 00:13:42,288 ‐ It looked like he was actually bludgeoned to death 262 00:13:42,288 --> 00:13:43,823 with a crowbar or a bat. 263 00:13:47,226 --> 00:13:49,862 ‐ GRAZIA: It's really, uh, upsetting that he didn't even 264 00:13:49,862 --> 00:13:53,766 die, um, right away. 265 00:13:55,301 --> 00:13:57,737 He knew that he was, somebody was attacking him, 266 00:13:57,737 --> 00:14:00,039 and he knew that somebody was murdering him. 267 00:14:00,039 --> 00:14:04,744 Just, that's the thing that really upset me. 268 00:14:06,746 --> 00:14:09,148 ‐ NARRATOR: Still, the autopsy does yield 269 00:14:09,148 --> 00:14:13,019 one promising new piece of evidence. 270 00:14:13,019 --> 00:14:15,355 ‐ He managed to get some DNA from his attacker 271 00:14:15,355 --> 00:14:17,824 underneath the fingernails of his right hand 272 00:14:17,824 --> 00:14:19,625 either by trying to defend himself 273 00:14:19,625 --> 00:14:21,661 or by swinging his arm through the air. 274 00:14:23,096 --> 00:14:24,764 ‐ NARRATOR: Allan's fingernail clippings 275 00:14:24,764 --> 00:14:28,401 are sent off for further forensic testing. 276 00:14:28,401 --> 00:14:33,740 But when the results come in, they only bring more questions. 277 00:14:33,740 --> 00:14:35,842 ‐ We uncovered a‐‐a male profile 278 00:14:35,842 --> 00:14:37,477 underneath Allan's, uh, fingernails 279 00:14:37,477 --> 00:14:39,545 that came back unknown. 280 00:14:39,545 --> 00:14:44,050 It didn't match to any one known offender in the DNA data bank. 281 00:14:47,120 --> 00:14:49,622 ‐ NARRATOR: Detectives know they'll need to find a suspect 282 00:14:49,622 --> 00:14:51,858 before they're able to make a match. 283 00:14:53,393 --> 00:14:57,530 But then, the report from Allan's alarm system comes in. 284 00:14:58,464 --> 00:15:02,101 ‐ TAM: Lo and behold, it turns out that the alarm recorded 285 00:15:02,101 --> 00:15:06,205 about‐‐I think the number was 150 transactions. 286 00:15:06,205 --> 00:15:09,809 A transaction means every time that front door‐‐ 287 00:15:09,809 --> 00:15:11,477 even when the alarm's deactivated‐‐ 288 00:15:11,477 --> 00:15:12,912 is opened and closed‐‐ 289 00:15:12,912 --> 00:15:17,216 the sensors are registering an activity in the buffer. 290 00:15:18,451 --> 00:15:20,420 ‐ In our investigation of the alarm panel, 291 00:15:20,420 --> 00:15:23,556 we learned that on the day that Allan was killed, 292 00:15:23,556 --> 00:15:26,125 which was March 2, 2011, 293 00:15:26,125 --> 00:15:30,263 the alarm was, uh, deactivated at 5:19. 294 00:15:32,565 --> 00:15:34,567 ‐ TAM: That was significant to us because we knew 295 00:15:34,567 --> 00:15:39,005 that Allan had been witnessed by his coworkers leaving work 296 00:15:39,005 --> 00:15:40,773 at around 5 p. m. 297 00:15:41,874 --> 00:15:44,577 And then we knew from our own experience of walking 298 00:15:44,577 --> 00:15:47,313 the routes ourselves and from speaking to Allan's friends 299 00:15:47,313 --> 00:15:50,249 that it took about 35 minutes for Allan to walk home. 300 00:15:51,818 --> 00:15:54,720 We hypothesized that someone had laid in wait, 301 00:15:54,720 --> 00:15:59,192 coming in the home at 5:19, deactivated the alarm. 302 00:15:59,192 --> 00:16:03,229 Allan left work at around 5 p. m. from the University of Toronto. 303 00:16:03,229 --> 00:16:06,098 He walks 35 minutes home and comes in the door 304 00:16:06,098 --> 00:16:10,770 and the ADT buffer registers an entry at 5:35. 305 00:16:10,770 --> 00:16:12,605 He then activates the alarm 306 00:16:12,605 --> 00:16:14,740 by punching in the code, I believe. 307 00:16:17,577 --> 00:16:18,945 The assault then occurs. 308 00:16:22,081 --> 00:16:23,249 Allan's killed. 309 00:16:24,650 --> 00:16:26,185 And the killer leaves. 310 00:16:29,722 --> 00:16:31,991 ‐ NARRATOR: This means the suspect would have to know 311 00:16:31,991 --> 00:16:34,026 Allan's home alarm code. 312 00:16:35,294 --> 00:16:38,664 But when police speak with Allan's friend Grazia Masi, 313 00:16:38,664 --> 00:16:42,134 she tells them that Allan was very cautious, 314 00:16:42,134 --> 00:16:46,372 and that no one besides Allan or his husband Demitry 315 00:16:46,372 --> 00:16:48,541 had access to the house. 316 00:16:49,442 --> 00:16:50,610 ‐ TAMARA: Grazia told police 317 00:16:50,610 --> 00:16:52,545 that he was very security‐conscious. 318 00:16:52,545 --> 00:16:54,614 He was not the type of person who would have ever given out 319 00:16:54,614 --> 00:16:57,517 a copy of a key to his house or would have given out 320 00:16:57,517 --> 00:17:00,686 the security code to his alarm system. 321 00:17:00,686 --> 00:17:02,955 ‐ GRAZIA: He didn't want to share this with anyone. 322 00:17:02,955 --> 00:17:07,827 He told me just because he had very valuable stuff in his house 323 00:17:07,827 --> 00:17:09,795 and he want to protect it. 324 00:17:09,795 --> 00:17:12,698 ‐ NARRATOR: As one of the only two people with access 325 00:17:12,698 --> 00:17:14,033 to the house alarm, 326 00:17:14,033 --> 00:17:17,136 is it possible that Allan's husband Demitry 327 00:17:17,136 --> 00:17:19,739 might have traveled back to Canada 328 00:17:19,739 --> 00:17:24,076 and was somehow involved in Allan's murder? 329 00:17:24,076 --> 00:17:26,012 ‐ Allan had just said he was in Europe, 330 00:17:26,012 --> 00:17:29,682 but he could have been in Toronto for all I know. 331 00:17:29,682 --> 00:17:32,919 ‐ Where is his husband? Where is Demitry? 332 00:17:35,488 --> 00:17:37,690 ‐ ♪ 333 00:17:44,363 --> 00:17:46,399 ‐ NARRATOR: Toronto police are investigating 334 00:17:46,399 --> 00:17:49,201 the brutal murder of Allan Lanteigne. 335 00:17:50,903 --> 00:17:54,473 As the only other person with access to the house alarm, 336 00:17:54,473 --> 00:17:57,009 police need to question Allan's husband, 337 00:17:57,009 --> 00:18:00,880 Demitry Papasotiriou‐Lanteigne, as soon as possible. 338 00:18:02,248 --> 00:18:04,717 ‐ It was really hard for them to get Demitry on the phone 339 00:18:04,717 --> 00:18:06,919 to give an interview or to come back to Toronto 340 00:18:06,919 --> 00:18:10,489 to give an interview after his husband Allan was murdered. 341 00:18:12,258 --> 00:18:14,594 ‐ NARRATOR: In the meantime, detectives try to learn 342 00:18:14,594 --> 00:18:16,963 as much as they can about the marriage 343 00:18:16,963 --> 00:18:19,532 from Allan's closest friends. 344 00:18:19,532 --> 00:18:23,369 ‐ We learned that after being married for about four years, 345 00:18:23,369 --> 00:18:25,071 Demitry and Allan, 346 00:18:25,071 --> 00:18:27,840 they encountered some marital problems. 347 00:18:27,840 --> 00:18:31,043 ‐ JARVIS: Demetry seemed to rub people the wrong way. 348 00:18:31,043 --> 00:18:33,613 I remember one time he was over and we had a barbeque, 349 00:18:33,613 --> 00:18:36,415 and apparently, I had said something to him. 350 00:18:36,415 --> 00:18:38,818 I still today do not know what I‐‐[chuckles]‐‐ 351 00:18:38,818 --> 00:18:41,287 what I said to him that pissed him off. 352 00:18:41,287 --> 00:18:43,289 When Allan and him moved to the house together, 353 00:18:43,289 --> 00:18:46,759 I was not allowed to go to the house. 354 00:18:46,759 --> 00:18:48,628 ‐ GRAZIA: Allan said that Demitry didn't want anyone 355 00:18:48,628 --> 00:18:54,367 in his house; um, and so...I never met him. 356 00:18:58,704 --> 00:19:00,906 ‐ NARRATOR: When Demitry eventually moved to Europe 357 00:19:00,906 --> 00:19:03,409 for school, Allan's friends admit 358 00:19:03,409 --> 00:19:05,144 they were relieved. 359 00:19:05,144 --> 00:19:07,747 But for Allan, the distance only seemed 360 00:19:07,747 --> 00:19:10,650 to add to the stress. 361 00:19:10,650 --> 00:19:12,051 ‐ TAMARA: In addition to covering all the costs 362 00:19:12,051 --> 00:19:13,953 on their house on Ossington Avenue, 363 00:19:13,953 --> 00:19:16,355 Allan was also sending significant sums of money 364 00:19:16,355 --> 00:19:19,158 over to Europe to cover the lifestyle 365 00:19:19,158 --> 00:19:21,494 that Demitry was leading. 366 00:19:21,494 --> 00:19:22,962 ‐ GRAZIA: I confronted him about that, 367 00:19:22,962 --> 00:19:25,865 I'd say, "Why you continue to send money to Demitry?" 368 00:19:25,865 --> 00:19:27,533 And he said, "Well, because we are married, 369 00:19:27,533 --> 00:19:30,970 and I feel that it's my obligation." 370 00:19:30,970 --> 00:19:32,705 ‐ NARRATOR: As more and more questions 371 00:19:32,705 --> 00:19:35,508 about Allan's marriage arise, 372 00:19:35,508 --> 00:19:39,545 detectives finally hear back from Demitry. 373 00:19:39,545 --> 00:19:41,714 ‐ TAM: A few days after the homicide occurs, 374 00:19:41,714 --> 00:19:43,983 Demitry phones the office and ends up getting 375 00:19:43,983 --> 00:19:46,652 one of the investigators online. 376 00:19:46,652 --> 00:19:49,055 ‐ NARRATOR: It turns out that the reason police hadn't 377 00:19:49,055 --> 00:19:52,391 been able to make contact with Demitry in Switzerland 378 00:19:52,391 --> 00:19:55,327 is because he had left his PhD program 379 00:19:55,327 --> 00:19:59,732 at the University of Lucerne and moved to Greece. 380 00:19:59,732 --> 00:20:02,868 ‐ We learn that Demitry was in Athens, Greece, 381 00:20:02,868 --> 00:20:04,670 with his father. 382 00:20:05,971 --> 00:20:07,540 ‐ NARRATOR: When detectives inform Demitry 383 00:20:07,540 --> 00:20:09,175 of his husband's murder, 384 00:20:09,175 --> 00:20:12,845 his reaction catches them off‐guard. 385 00:20:12,845 --> 00:20:14,747 ‐ TAM: It's a very strange conversation‐‐ 386 00:20:14,747 --> 00:20:16,515 letting him know, like, "Your husband's been murdered, 387 00:20:16,515 --> 00:20:17,950 we're investigating it." 388 00:20:19,051 --> 00:20:22,588 It turns very confrontational very quickly, um, 389 00:20:22,588 --> 00:20:25,891 to the point where Demitry says something along the lines‐‐ 390 00:20:25,891 --> 00:20:27,526 and I'm paraphrasing here‐‐you know, 391 00:20:27,526 --> 00:20:30,996 "I'm a lawyer, I know my rights." 392 00:20:30,996 --> 00:20:33,666 That certainly raised some alarm bells with us 393 00:20:33,666 --> 00:20:34,967 as the investigators, 394 00:20:34,967 --> 00:20:38,637 that kind of bizarre reaction to the first interaction 395 00:20:38,637 --> 00:20:42,374 that the investigators are having with the grieving spouse. 396 00:20:43,909 --> 00:20:45,544 ‐ CALVIN: The police were just saying, you know, 397 00:20:45,544 --> 00:20:48,547 "Why are you still over there? Why don't you come back? 398 00:20:48,547 --> 00:20:51,417 "Because at the end of the day, you guys have all this, uh, 399 00:20:51,417 --> 00:20:53,686 interconnection here." 400 00:20:53,686 --> 00:20:55,287 ‐ NARRATOR: That's when Demitry explains 401 00:20:55,287 --> 00:20:58,924 that he and Allan had settled into their lives apart. 402 00:21:00,059 --> 00:21:01,961 ‐ The picture that Demitry painted for police 403 00:21:01,961 --> 00:21:04,897 during this phone interview was that they had an open marriage. 404 00:21:09,001 --> 00:21:11,303 ‐ NARRATOR: While Demitry denies he's been involved 405 00:21:11,303 --> 00:21:14,673 in any affair himself, the young lawyer claims 406 00:21:14,673 --> 00:21:17,476 he encouraged Allan to date other people 407 00:21:17,476 --> 00:21:19,478 while he was abroad. 408 00:21:19,478 --> 00:21:23,249 Soon, Demitry says, Allan found new companionship 409 00:21:23,249 --> 00:21:26,986 with several men he met online. 410 00:21:26,986 --> 00:21:28,087 ‐ CALVIN: He wanted to speak. 411 00:21:28,087 --> 00:21:30,289 He wanted to clear his name, so to speak. 412 00:21:30,289 --> 00:21:32,925 To say that, well, open marriage, 413 00:21:32,925 --> 00:21:35,427 and Mr. Lanteigne liked other partners, 414 00:21:35,427 --> 00:21:37,997 and so, "Obviously it wasn't me." 415 00:21:39,064 --> 00:21:41,100 ‐ NARRATOR: Without evidence to suggest that Demitry 416 00:21:41,100 --> 00:21:44,170 was in Toronto at the time of Allan's murder, 417 00:21:44,170 --> 00:21:45,805 detectives agree it's worth 418 00:21:45,805 --> 00:21:49,408 looking into Allan's dating history. 419 00:21:49,408 --> 00:21:52,778 ‐ We looked at Allan's, uh, cellphone and, again, 420 00:21:52,778 --> 00:21:56,115 interviewing his friends and family. 421 00:21:56,115 --> 00:22:00,319 We learned that Allan would date other individuals online. 422 00:22:02,188 --> 00:22:04,123 ‐ NARRATOR: Detectives begin tracking down 423 00:22:04,123 --> 00:22:08,027 each of these individuals to speak with them directly. 424 00:22:11,096 --> 00:22:12,932 But after hours of interviews, 425 00:22:12,932 --> 00:22:16,001 police are unable to point to any new suspects 426 00:22:16,001 --> 00:22:18,838 in Allan's murder. 427 00:22:18,838 --> 00:22:21,674 ‐ LESLIE: From all accounts, he was a positive person, uh, 428 00:22:21,674 --> 00:22:25,010 well‐liked by everyone, and didn't have, uh, 429 00:22:25,010 --> 00:22:27,780 any issues with anyone that he was dating, 430 00:22:27,780 --> 00:22:30,249 according to his friends and the people that we spoke with. 431 00:22:31,517 --> 00:22:33,385 ‐ NARRATOR: While the investigation into his murder 432 00:22:33,385 --> 00:22:36,388 appears to have hit a brick wall, 433 00:22:36,388 --> 00:22:40,860 Allan Lanteigne is laid to rest later that week. 434 00:22:40,860 --> 00:22:43,596 ‐ Allan's family was‐‐was holding‐‐hosting 435 00:22:43,596 --> 00:22:45,197 the funeral service. 436 00:22:45,197 --> 00:22:48,067 He had a lot of really close friends. 437 00:22:49,134 --> 00:22:51,670 ‐ NARRATOR: But there's one person noticeably missing 438 00:22:51,670 --> 00:22:54,506 from the funeral ceremony. 439 00:22:54,506 --> 00:22:58,811 ‐ Demitry didn't come back for the funeral. 440 00:22:58,811 --> 00:23:01,814 We don't understand why. 441 00:23:01,814 --> 00:23:03,916 ‐ If it had been an issue that Demitry couldn't have afforded 442 00:23:03,916 --> 00:23:07,186 to come home, there would have been a way to work that out. 443 00:23:07,186 --> 00:23:11,423 Um, but he told us he can adequately grieve from afar, 444 00:23:11,423 --> 00:23:15,694 and you know, the funeral would just be too upsetting for him. 445 00:23:16,896 --> 00:23:19,565 ‐ NARRATOR: So far, police don't have any evidence 446 00:23:19,565 --> 00:23:22,201 connecting anyone to Allan's murder. 447 00:23:25,137 --> 00:23:27,239 That changes when police are alerted 448 00:23:27,239 --> 00:23:32,578 to a suspicious inquiry into Allan's retirement accounts. 449 00:23:32,578 --> 00:23:33,979 ‐ TAMARA: Three weeks after the murder, 450 00:23:33,979 --> 00:23:36,715 a man who identified himself as Michael Jones 451 00:23:36,715 --> 00:23:39,618 showed up at the University of Toronto. 452 00:23:39,618 --> 00:23:43,055 ‐ TAM: There was a life insurance policy that Allan has, 453 00:23:43,055 --> 00:23:45,858 being an employee at the University of Toronto. 454 00:23:45,858 --> 00:23:48,928 And Michael Jones holds himself out to be an employee 455 00:23:48,928 --> 00:23:53,265 of a law firm and has shown up at the University of Toronto 456 00:23:53,265 --> 00:23:58,537 with the actual form claiming some of the death benefits. 457 00:23:58,537 --> 00:24:00,973 ‐ MARCY: In the part where you're supposed to write 458 00:24:00,973 --> 00:24:04,310 the cause of death, it was blank. 459 00:24:04,310 --> 00:24:09,648 So, the individual asked Michael 460 00:24:09,648 --> 00:24:11,083 to fill that in. 461 00:24:12,084 --> 00:24:14,520 And Michael wrote "bludgeoning." 462 00:24:16,622 --> 00:24:18,824 ‐ LESLIE: This raised some red flags for us, 463 00:24:18,824 --> 00:24:22,161 because we hadn't released the cause of death, 464 00:24:22,161 --> 00:24:24,129 so the only people that would know that 465 00:24:24,129 --> 00:24:25,998 is the killer and the police. 466 00:24:28,767 --> 00:24:31,270 ‐ NARRATOR: Police are eager to find out more about 467 00:24:31,270 --> 00:24:35,174 this mysterious Michael Jones. 468 00:24:35,174 --> 00:24:37,509 But before police can track him down, 469 00:24:37,509 --> 00:24:40,512 another tip comes in. 470 00:24:40,512 --> 00:24:44,316 It turns out that there had also been an unusual inquiry 471 00:24:44,316 --> 00:24:47,753 into Allan's retirement benefits at the restaurant company 472 00:24:47,753 --> 00:24:51,123 he previously worked for. 473 00:24:51,123 --> 00:24:55,027 ‐ An employee received a voicemail from a Michael Ivezic, 474 00:24:55,027 --> 00:24:57,796 who claims to be working for a law firm, 475 00:24:57,796 --> 00:25:00,866 and is inquiring about any death benefits 476 00:25:00,866 --> 00:25:03,168 that might be held in Allan's name. 477 00:25:05,304 --> 00:25:08,140 ‐ NARRATOR: Detectives learn that Michael Ivezic is the name 478 00:25:08,140 --> 00:25:12,011 of a Toronto area con artist who's had several run‐ins 479 00:25:12,011 --> 00:25:13,345 with police. 480 00:25:14,813 --> 00:25:17,816 ‐ We did some investigation in‐‐ in terms of who this person was, 481 00:25:17,816 --> 00:25:21,220 and I‐‐I came to learn he had some negative contact 482 00:25:21,220 --> 00:25:24,189 with the police in terms of frauds. 483 00:25:25,991 --> 00:25:28,394 ‐ NARRATOR: With two men named Michael showing up 484 00:25:28,394 --> 00:25:30,896 at different locations in the same week 485 00:25:30,896 --> 00:25:34,066 to collect Allan's death benefits, 486 00:25:34,066 --> 00:25:37,636 detectives theorize that Michael Jones and Michael Ivezic 487 00:25:37,636 --> 00:25:39,471 might be the same man. 488 00:25:43,242 --> 00:25:45,811 ‐ We go back and show photo lineups to the staff 489 00:25:45,811 --> 00:25:48,747 at University of Toronto, and they pick out Mr. Ivezic, 490 00:25:48,747 --> 00:25:51,083 so that's significant to us. 491 00:25:51,083 --> 00:25:55,220 Michael Jones was the alias, uh, that Michael Ivezic used 492 00:25:55,220 --> 00:25:56,622 at that interaction. 493 00:25:57,923 --> 00:26:00,692 ‐ NARRATOR: Police also learn that while making his inquiries 494 00:26:00,692 --> 00:26:04,897 into Allan's life insurance, Michael Ivezic had claimed to be 495 00:26:04,897 --> 00:26:09,435 working on behalf of Demitry Papasotiriou‐Lanteigne. 496 00:26:11,203 --> 00:26:15,207 ‐ We come to learn that Michael Ivezic has shown up 497 00:26:15,207 --> 00:26:19,878 at the University of Toronto with the actual form 498 00:26:19,878 --> 00:26:23,348 notarized and signed by Demitry, who we know is in Greece, 499 00:26:23,348 --> 00:26:25,717 and it's notarized with the Greek stamp. 500 00:26:26,585 --> 00:26:27,953 ‐ NARRATOR: Were Michael Ivezic 501 00:26:27,953 --> 00:26:30,622 and Demitry Papasotiriou‐Lanteigne 502 00:26:30,622 --> 00:26:32,291 working together? 503 00:26:33,258 --> 00:26:38,430 Was it possible Michael Ivezic had forged Demitry's signature? 504 00:26:38,430 --> 00:26:42,000 And what, if anything, did Michael Ivezic have to do 505 00:26:42,000 --> 00:26:44,436 with Allan Lanteigne's murder? 506 00:26:45,404 --> 00:26:47,539 ‐ TAM: We put a surveillance team on him with the hopes 507 00:26:47,539 --> 00:26:50,042 we would observe him smoking or drinking 508 00:26:50,042 --> 00:26:52,377 and collect that coffee cup or that cigarette butt, 509 00:26:52,377 --> 00:26:55,714 examine it for DNA and submit it to the forensics lab 510 00:26:55,714 --> 00:26:58,617 to see if it‐‐you know, it's a match to our crime scene. 511 00:27:00,219 --> 00:27:03,155 ‐ NARRATOR: But days into their surveillance on Michael Ivezic, 512 00:27:03,155 --> 00:27:06,758 police receive an alarming update. 513 00:27:06,758 --> 00:27:09,294 ‐ The surveillance team called me and said, "Listen," 514 00:27:09,294 --> 00:27:11,063 you know, "Do you know anything about this guy? 515 00:27:11,063 --> 00:27:12,798 "We were seeing him every day, he was out and about. 516 00:27:12,798 --> 00:27:15,434 And then, you know, we didn't see him all day yesterday." 517 00:27:15,434 --> 00:27:16,902 This guy's just vanished. 518 00:27:19,738 --> 00:27:21,573 ‐ NARRATOR: Coming up, police scramble 519 00:27:21,573 --> 00:27:23,675 to track down Michael Ivezic 520 00:27:23,675 --> 00:27:27,079 before he can disappear for good. 521 00:27:27,079 --> 00:27:29,348 ‐ Canada doesn't really track 522 00:27:29,348 --> 00:27:31,350 outbound travel from our country, 523 00:27:31,350 --> 00:27:34,186 so there's no easy fix. 524 00:27:34,186 --> 00:27:36,555 ‐ NARRATOR: And a new witness exposes evidence 525 00:27:36,555 --> 00:27:39,124 of a deadly conspiracy. 526 00:27:39,124 --> 00:27:40,592 ‐ TAMARA: She would physically track him 527 00:27:40,592 --> 00:27:42,361 when he would go from place to place. 528 00:27:42,361 --> 00:27:44,496 One of the places that she followed him to 529 00:27:44,496 --> 00:27:46,565 was to Allan and Demitry's house. 530 00:27:48,867 --> 00:27:51,537 ‐ ♪ 531 00:27:54,106 --> 00:27:56,141 ‐ ♪ 532 00:27:57,976 --> 00:27:59,912 ‐ NARRATOR: Toronto police have been tailing 533 00:27:59,912 --> 00:28:03,148 a local conman they believe may be connected 534 00:28:03,148 --> 00:28:05,350 to the murder of Allan Lanteigne. 535 00:28:06,818 --> 00:28:08,720 But days into their surveillance, 536 00:28:08,720 --> 00:28:12,224 Michael Ivezic has suddenly skipped town. 537 00:28:13,292 --> 00:28:15,160 ‐ TAM: This guy's just vanished. 538 00:28:15,160 --> 00:28:18,330 We were very interested in Mr. Ivezic at that point. 539 00:28:18,330 --> 00:28:20,165 Canada doesn't really track 540 00:28:20,165 --> 00:28:21,900 outbound travel from our country. 541 00:28:21,900 --> 00:28:24,536 So, there's no easy fix. 542 00:28:24,536 --> 00:28:27,239 So, we immediately begin to look into 543 00:28:27,239 --> 00:28:30,642 the background of Mr. Ivezic. 544 00:28:30,642 --> 00:28:33,579 ‐ Michael Ivezic was born in the former Yugoslavia 545 00:28:33,579 --> 00:28:35,147 and at some point came to Canada. 546 00:28:35,147 --> 00:28:36,548 He was 51 years old. 547 00:28:37,449 --> 00:28:40,452 ‐ He was married with three kids. 548 00:28:40,452 --> 00:28:42,688 ‐ NARRATOR: Detectives know Michael has a history 549 00:28:42,688 --> 00:28:44,289 of alleged fraud, 550 00:28:44,289 --> 00:28:47,993 though he's never officially been charged. 551 00:28:47,993 --> 00:28:51,163 But as they dive deeper into his business practices, 552 00:28:51,163 --> 00:28:56,001 they find that it's far from an isolated event. 553 00:28:56,001 --> 00:28:59,471 ‐ He was an unsuccessful entrepreneur 554 00:28:59,471 --> 00:29:02,674 who had many failed businesses. 555 00:29:02,674 --> 00:29:05,510 He would make false promises to, uh‐‐to individuals. 556 00:29:05,510 --> 00:29:08,347 And these individuals would pay him a certain amount of money 557 00:29:08,347 --> 00:29:11,950 to invest in, uh, whatever the business was that Michael 558 00:29:11,950 --> 00:29:13,552 was trying to do. 559 00:29:13,552 --> 00:29:15,454 And ultimately, he couldn't deliver 560 00:29:15,454 --> 00:29:17,322 on the promises that he made. 561 00:29:19,558 --> 00:29:22,527 ‐ NARRATOR: As suspicions grow around Michael Ivezic, 562 00:29:22,527 --> 00:29:25,831 detectives know it's imperative that they track him down 563 00:29:25,831 --> 00:29:27,766 right away. 564 00:29:27,766 --> 00:29:29,167 ‐ TAM: We reached out to our partners 565 00:29:29,167 --> 00:29:30,802 at the Department of Homeland Security, 566 00:29:30,802 --> 00:29:35,007 and we learn that Michael Ivezic had landed in Boston 567 00:29:35,007 --> 00:29:37,175 and declared to the US Customs 568 00:29:37,175 --> 00:29:39,778 that he was on his way to Athens, Greece. 569 00:29:41,146 --> 00:29:43,682 ‐ NARRATOR: Greece is also where Allan Lanteigne's 570 00:29:43,682 --> 00:29:47,319 estranged husband, Demitry Papasotiriou‐Lanteigne, 571 00:29:47,319 --> 00:29:48,754 is currently living. 572 00:29:49,855 --> 00:29:53,659 ‐ We were very interested in Mr. Ivezic at that point. 573 00:29:53,659 --> 00:29:55,394 Knowing that Demitry was in Greece, 574 00:29:55,394 --> 00:29:56,928 in Athens specifically, 575 00:29:56,928 --> 00:29:59,665 we hypothesized that at the very least there was 576 00:29:59,665 --> 00:30:02,034 some kind of connection between 577 00:30:02,034 --> 00:30:05,871 Michael and Allan's husband, Demitry. 578 00:30:05,871 --> 00:30:09,341 ‐ NARRATOR: But what was that relationship? 579 00:30:09,341 --> 00:30:10,776 Hoping to find out, 580 00:30:10,776 --> 00:30:14,279 detectives meet with Michael's wife. 581 00:30:14,279 --> 00:30:17,449 ‐ One of the things we learned is... 582 00:30:17,449 --> 00:30:21,186 that his wife found out that Michael was having 583 00:30:21,186 --> 00:30:23,388 a sexual relationship with Demitry. 584 00:30:29,094 --> 00:30:31,296 One of the things she did is, she would keep a journal 585 00:30:31,296 --> 00:30:32,731 in relation to, uh, 586 00:30:32,731 --> 00:30:35,400 everything that she was finding out about Michael. 587 00:30:36,335 --> 00:30:39,571 ‐ TAMARA: She would track his online chat conversations, 588 00:30:39,571 --> 00:30:41,840 and she would physically track him when he would go 589 00:30:41,840 --> 00:30:43,542 from place to place. 590 00:30:43,542 --> 00:30:45,944 One of the places that she followed Michael to 591 00:30:45,944 --> 00:30:48,180 was to Allan and Demitry's house. 592 00:30:49,681 --> 00:30:51,750 ‐ She also mentioned to us that he disappeared 593 00:30:51,750 --> 00:30:54,052 for long periods of time where no one was able 594 00:30:54,052 --> 00:30:55,987 to get a hold of him. 595 00:30:55,987 --> 00:30:59,458 Michael had visited Switzerland, Greece, many times, 596 00:30:59,458 --> 00:31:02,394 on several occasions back and forth. 597 00:31:02,394 --> 00:31:04,496 ‐ But she said he was in the Toronto area 598 00:31:04,496 --> 00:31:06,264 at the time of Allan's murder. 599 00:31:10,035 --> 00:31:12,371 ‐ NARRATOR: The new evidence adds fuel to the theory 600 00:31:12,371 --> 00:31:16,174 that perhaps Michael and Demitry had conspired together 601 00:31:16,174 --> 00:31:17,442 to kill Allan. 602 00:31:20,479 --> 00:31:23,615 But as illuminating as Michael's wife's interview is 603 00:31:23,615 --> 00:31:26,184 to the investigation, detectives know 604 00:31:26,184 --> 00:31:29,588 it's not admissible in court. 605 00:31:29,588 --> 00:31:31,757 ‐ TAM: Because of the spousal privilege, 606 00:31:31,757 --> 00:31:33,725 we weren't able to compel her as a witness. 607 00:31:36,828 --> 00:31:39,164 ‐ NARRATOR: Hoping to find more evidence to support 608 00:31:39,164 --> 00:31:41,133 Michael's wife's claims, 609 00:31:41,133 --> 00:31:43,001 detectives obtain search warrants 610 00:31:43,001 --> 00:31:47,005 for Allan and Demitry's phone and email correspondences. 611 00:31:48,974 --> 00:31:52,043 ‐ TAM: We found that there was an email where Allan 612 00:31:52,043 --> 00:31:55,781 is expressing his frustrations to Demitry that Michael‐‐ 613 00:31:55,781 --> 00:31:57,516 or a person by the name of Michael‐‐ 614 00:31:57,516 --> 00:31:58,617 has a key to the house. 615 00:31:58,617 --> 00:32:00,619 Allan is very upset about that. 616 00:32:00,619 --> 00:32:02,988 So that was significant to us. 617 00:32:02,988 --> 00:32:04,856 ‐ This was an indicator for police 618 00:32:04,856 --> 00:32:08,026 that A: Michael and Demitry were in a relationship, 619 00:32:08,026 --> 00:32:10,762 and also that Michael had access to the house. 620 00:32:14,633 --> 00:32:16,501 ‐ NARRATOR: The emails leave little doubt 621 00:32:16,501 --> 00:32:20,672 that Michael had the opportunity to murder Allan Lanteigne, 622 00:32:20,672 --> 00:32:22,741 but what about a motive? 623 00:32:24,009 --> 00:32:25,977 ‐ TAMARA: One email exchange that police uncovered 624 00:32:25,977 --> 00:32:27,846 between Michael and Demitry, 625 00:32:27,846 --> 00:32:30,515 Michael is telling Demitry that he loves him, 626 00:32:30,515 --> 00:32:32,284 that he thinks about him day and night, 627 00:32:32,284 --> 00:32:34,953 and that he was willing to leave his family to be with him. 628 00:32:36,154 --> 00:32:38,690 ‐ TAM: Demitry and Michael were making plans to build 629 00:32:38,690 --> 00:32:40,559 a house in Greece, 630 00:32:40,559 --> 00:32:42,594 but Demitry's only income that we could establish 631 00:32:42,594 --> 00:32:44,396 was that he was sent money by Allan. 632 00:32:45,864 --> 00:32:48,467 ‐ TAMARA: We know from friends of Allan's that in the weeks, 633 00:32:48,467 --> 00:32:51,069 even months leading up to his murder, he was frustrated. 634 00:32:51,069 --> 00:32:53,171 He didn't want to be covering all these bills. 635 00:32:53,171 --> 00:32:54,473 He was sick of sending, uh, 636 00:32:54,473 --> 00:32:56,942 so much money over to his husband Demitry. 637 00:32:58,076 --> 00:33:01,179 ‐ GRAZIA: He said, "I told him that enough is enough. 638 00:33:01,179 --> 00:33:03,448 "He could do whatever he wants, he could‐‐he could, uh, 639 00:33:03,448 --> 00:33:05,116 "you know, come back or stay there, 640 00:33:05,116 --> 00:33:08,520 but I will not send any money to him anymore." 641 00:33:08,520 --> 00:33:10,922 And I was kind of, I mean, shocked and happy 642 00:33:10,922 --> 00:33:13,425 about that because I said, "Well, finally, he start‐‐ 643 00:33:13,425 --> 00:33:15,227 "he's starting, you know, to realize that maybe 644 00:33:15,227 --> 00:33:16,962 there's something else that can be done." 645 00:33:16,962 --> 00:33:18,797 I remember that discussion because this happened 646 00:33:18,797 --> 00:33:22,234 just few days before he was killed. 647 00:33:26,872 --> 00:33:29,808 ‐ NARRATOR: Detectives already know that Michael Ivezic 648 00:33:29,808 --> 00:33:32,410 was trying to collect on Allan's retirement 649 00:33:32,410 --> 00:33:34,746 and insurance accounts from his jobs. 650 00:33:36,147 --> 00:33:38,984 But that's not all the couple stood to benefit from 651 00:33:38,984 --> 00:33:41,386 in Allan's death. 652 00:33:41,386 --> 00:33:43,555 ‐ TAMARA: In addition to the $50,000 653 00:33:43,555 --> 00:33:46,491 from the U of T insurance through Allan's job, 654 00:33:46,491 --> 00:33:48,793 Allan Lanteigne had a $2 million 655 00:33:48,793 --> 00:33:51,496 life insurance policy that he had taken out at some point 656 00:33:51,496 --> 00:33:53,064 before the murder happened 657 00:33:53,064 --> 00:33:55,634 that names Demitry as the sole beneficiary. 658 00:33:57,402 --> 00:34:00,405 ‐ LESLIE: They had two million reasons to kill Allan. 659 00:34:01,339 --> 00:34:03,808 And, uh, with that amount of money, 660 00:34:03,808 --> 00:34:06,478 I guess they felt that life would be good. 661 00:34:10,515 --> 00:34:13,285 ‐ NARRATOR: But detectives have yet to link either man 662 00:34:13,285 --> 00:34:17,188 to the DNA collected from the crime scene. 663 00:34:17,188 --> 00:34:21,092 With Michael and Demitry both presumably still abroad, 664 00:34:21,092 --> 00:34:24,796 police turn to the next best thing. 665 00:34:24,796 --> 00:34:27,165 ‐ TAMARA: Remember now that Michael was a father of three, 666 00:34:27,165 --> 00:34:29,434 so police decided they would get a sample 667 00:34:29,434 --> 00:34:31,169 from one of his teenage sons. 668 00:34:32,571 --> 00:34:34,339 ‐ TAM: So, again we asked the surveillance team, 669 00:34:34,339 --> 00:34:36,308 "Can you get back out there, and, you know, 670 00:34:36,308 --> 00:34:38,276 get us another sample?" 671 00:34:38,276 --> 00:34:39,644 ‐ TAMARA: After his son had been eating 672 00:34:39,644 --> 00:34:41,112 at a restaurant one day, 673 00:34:41,112 --> 00:34:44,883 police were able to seize a chopstick that his son had used. 674 00:34:44,883 --> 00:34:48,186 They got conclusive evidence at that point that the DNA 675 00:34:48,186 --> 00:34:50,722 that had been found on that chopstick that they seized 676 00:34:50,722 --> 00:34:53,725 belonged to the biological son of whomever they believed 677 00:34:53,725 --> 00:34:55,360 to have killed Allan Lanteigne, 678 00:34:55,360 --> 00:34:57,362 and that, of course, was Michael Ivezic. 679 00:34:59,531 --> 00:35:01,633 ‐ TAM: And so, at that stage, we had reasonable grounds 680 00:35:01,633 --> 00:35:04,202 to arrest Michael Ivezic for the first‐degree murder 681 00:35:04,202 --> 00:35:05,670 of Allan Lanteigne, 682 00:35:05,670 --> 00:35:08,607 and because we had grounds to arrest, um, Michael, 683 00:35:08,607 --> 00:35:11,443 we had the circumstantial grounds to also arrest Demitry. 684 00:35:15,981 --> 00:35:17,415 ‐ NARRATOR: But with Michael and Demitry 685 00:35:17,415 --> 00:35:19,851 still living outside of Canada, 686 00:35:19,851 --> 00:35:24,155 Toronto police will need some assistance. 687 00:35:24,155 --> 00:35:26,458 ‐ LESLIE: So, we're in communication with Interpol, 688 00:35:26,458 --> 00:35:29,060 who can, you know, ultimately flag individuals 689 00:35:29,060 --> 00:35:31,730 that are traveling, you know, from one place to another 690 00:35:31,730 --> 00:35:33,064 throughout, uh, Europe. 691 00:35:33,064 --> 00:35:35,400 They put what they call a red flag notice. 692 00:35:35,400 --> 00:35:39,337 So any time he would attempt to get on a plane, 693 00:35:39,337 --> 00:35:42,674 fly from one place to another, Switzerland to Greece, 694 00:35:42,674 --> 00:35:45,810 he would be flagged, and we would be ultimately notified. 695 00:35:47,112 --> 00:35:50,048 ‐ TAM: We issue the warrant and the Interpol Red notice, uh, 696 00:35:50,048 --> 00:35:52,384 for the arrest of Michael Ivezic in Greece, 697 00:35:52,384 --> 00:35:55,420 and then we waited until January of 2013, 698 00:35:55,420 --> 00:35:57,689 with very little interaction from the Greek authorities, 699 00:35:57,689 --> 00:36:00,625 and, you know, we're blowing up Interpol's, uh, like, 700 00:36:00,625 --> 00:36:03,395 phone and email trying to find out what's going on 701 00:36:03,395 --> 00:36:05,030 with the investigation. 702 00:36:05,030 --> 00:36:06,631 Eventually Michael is arrested. 703 00:36:09,868 --> 00:36:12,737 ‐ NARRATOR: But things prove more complicated in the arrest 704 00:36:12,737 --> 00:36:15,507 of Demitry Papasotiriou‐Lanteigne. 705 00:36:16,841 --> 00:36:18,743 ‐ TAM: Demitry is a Greek citizen, 706 00:36:18,743 --> 00:36:22,847 and Canada has no extradition agreement with Greece. 707 00:36:24,582 --> 00:36:26,885 ‐ NARRATOR: Detectives can only hope that Demitry 708 00:36:26,885 --> 00:36:31,322 will eventually find a reason to travel outside of Greece, 709 00:36:31,322 --> 00:36:34,259 at which point they would be able to make the arrest. 710 00:36:36,094 --> 00:36:41,599 Then, nine months later, a surprising call comes in. 711 00:36:41,599 --> 00:36:44,636 ‐ It's Halloween. I'm out with my kids, uh, 712 00:36:44,636 --> 00:36:46,271 they're trick‐or‐treating. 713 00:36:46,271 --> 00:36:48,973 And this Interpol notice has popped up. 714 00:36:48,973 --> 00:36:51,910 Demitry has landed at Pearson International Airport 715 00:36:51,910 --> 00:36:53,812 and is clearing Customs. 716 00:36:53,812 --> 00:36:55,547 So, I know he's back in the country, uh, 717 00:36:55,547 --> 00:36:57,515 so we scramble a surveillance team. 718 00:36:58,483 --> 00:37:00,485 ‐ We knew it was a matter of time 719 00:37:00,485 --> 00:37:01,820 that the police would find him. 720 00:37:04,789 --> 00:37:07,459 ‐ ♪ 721 00:37:10,128 --> 00:37:11,830 ‐ ♪ 722 00:37:13,531 --> 00:37:15,967 ‐ NARRATOR: Nine months after Michael Ivezic 723 00:37:15,967 --> 00:37:19,738 was arrested for the murder of Allan Lanteigne, 724 00:37:19,738 --> 00:37:22,240 his lover and presumed accomplice, 725 00:37:22,240 --> 00:37:24,743 Demitry Papasotiriou‐Lanteigne, 726 00:37:24,743 --> 00:37:28,980 has landed back on Canadian soil. 727 00:37:28,980 --> 00:37:33,418 ‐ TAM: We come to learn that Demitry had taken legal action 728 00:37:33,418 --> 00:37:35,386 against the insurance companies 729 00:37:35,386 --> 00:37:37,655 that hold Allan's death benefits. 730 00:37:37,655 --> 00:37:39,758 ‐ Both of these insurance providers wouldn't end up 731 00:37:39,758 --> 00:37:41,159 paying the death benefit. 732 00:37:42,861 --> 00:37:45,163 ‐ LESLIE: What the insurance company wanted was for him 733 00:37:45,163 --> 00:37:48,900 to come back and do a deposition hearing. 734 00:37:48,900 --> 00:37:53,471 Ultimately, you know, Demitry being the confident, 735 00:37:53,471 --> 00:37:57,776 cocky lawyer that he was, truly believed 736 00:37:57,776 --> 00:38:00,578 he was gonna actually be successful 737 00:38:00,578 --> 00:38:02,013 in obtaining this claim, 738 00:38:02,013 --> 00:38:05,784 so he took that chance to come back. 739 00:38:06,651 --> 00:38:09,087 ‐ NARRATOR: But what Demitry didn't count on was that 740 00:38:09,087 --> 00:38:12,824 Toronto police would be monitoring his every move. 741 00:38:13,958 --> 00:38:16,828 ‐ We scramble a surveillance team on to Demitry, 742 00:38:16,828 --> 00:38:19,097 and eventually we survey him to the law firm 743 00:38:19,097 --> 00:38:21,099 where the deposition occurs. 744 00:38:21,099 --> 00:38:25,069 Demitry gives evidence, uh, in his legal claim under oath, 745 00:38:25,069 --> 00:38:26,938 and then we have him arrested. 746 00:38:31,109 --> 00:38:34,445 ‐ NARRATOR: On November 27, 2017, 747 00:38:34,445 --> 00:38:38,349 seven and a half years after the death of Allan Lanteigne, 748 00:38:38,349 --> 00:38:42,020 Demitry Papasotiriou‐Lanteigne and Michael Ivezic 749 00:38:42,020 --> 00:38:46,324 face trial together in a Toronto courtroom. 750 00:38:46,324 --> 00:38:49,160 ‐ MARCY: The Crown's theory was that Demitry was no longer 751 00:38:49,160 --> 00:38:51,729 going to be cared for. 752 00:38:51,729 --> 00:38:54,732 Wined and dined by Allan, 753 00:38:54,732 --> 00:38:56,935 and knew about the $2 million 754 00:38:56,935 --> 00:39:00,104 life insurance policy and decided that he would use 755 00:39:00,104 --> 00:39:03,174 his lover, Michael, to commit the murder. 756 00:39:04,375 --> 00:39:07,645 ‐ CALVIN: The defense for Demitry was very strategic. 757 00:39:07,645 --> 00:39:11,583 He was really throwing the co‐accused under the bus. 758 00:39:11,583 --> 00:39:14,752 He didn't do this, this guy did it. 759 00:39:14,752 --> 00:39:18,990 ‐ You had Michael's DNA underneath the fingernails, 760 00:39:18,990 --> 00:39:22,894 and there was evidence that Michael had a key at some point. 761 00:39:29,200 --> 00:39:32,136 ‐ NARRATOR: Prosecutors introduce emails that they claim 762 00:39:32,136 --> 00:39:35,974 reveal the depths of Demitry and Michael's relationship. 763 00:39:38,243 --> 00:39:39,911 ‐ TAMARA: We don't know exactly how Demitry and Michael 764 00:39:39,911 --> 00:39:41,946 got together, but according to police, 765 00:39:41,946 --> 00:39:46,417 their relationship appears to have begun in 2008 or 2009, 766 00:39:46,417 --> 00:39:49,420 and it by no means appeared to be a fling. 767 00:39:50,388 --> 00:39:52,857 ‐ This was an intimate relationship, 768 00:39:52,857 --> 00:39:57,128 something that's developed over years of revealing emails. 769 00:39:57,128 --> 00:39:59,964 It was a romantic relationship. 770 00:39:59,964 --> 00:40:03,401 Michael referred to Demitry as "baby boy." 771 00:40:03,401 --> 00:40:05,270 ‐ LESLIE: They fell in love, and they had all these plans 772 00:40:05,270 --> 00:40:08,873 to move in together at the expense of Allan Lanteigne. 773 00:40:11,976 --> 00:40:14,779 ‐ TAMARA: The day of the murder, on March 2, 2011, 774 00:40:14,779 --> 00:40:16,214 Demitry sent Allan an email 775 00:40:16,214 --> 00:40:19,150 asking if they could talk that night. He told Allan, 776 00:40:19,150 --> 00:40:21,252 "Don't dilly‐dally on your way home from work." 777 00:40:21,252 --> 00:40:25,757 It was clear he wanted him to be there at his usual time. 778 00:40:25,757 --> 00:40:27,659 But really of course, it was the Crown's theory 779 00:40:27,659 --> 00:40:30,194 that Demitry was just luring Allan to his death. 780 00:40:31,729 --> 00:40:33,831 ‐ MARCY: On the basis of that email 781 00:40:33,831 --> 00:40:38,336 that probably gave the Crown their theory that Demitry 782 00:40:38,336 --> 00:40:41,973 was the kingpin, or he was the one that was behind it. 783 00:40:44,909 --> 00:40:48,980 ‐ NARRATOR: The trial goes on for nearly seven months. 784 00:40:48,980 --> 00:40:52,183 Finally, on June 3, 2018, 785 00:40:52,183 --> 00:40:55,987 the jury is able to reach a verdict. 786 00:40:55,987 --> 00:40:59,190 ‐ They find both Michael Ivezic and Demitry Papasotiriou 787 00:40:59,190 --> 00:41:00,625 guilty of first‐degree murder. 788 00:41:04,329 --> 00:41:07,966 In Canada, first‐degree murder, there is a mandatory sentence, 789 00:41:07,966 --> 00:41:10,068 it is life in prison, 790 00:41:10,068 --> 00:41:12,837 and you're not entitled to your first parole hearing 791 00:41:12,837 --> 00:41:15,073 until you serve 25 years. 792 00:41:15,073 --> 00:41:17,775 So that means that you are a ward of the Canadian state 793 00:41:17,775 --> 00:41:19,644 for the rest of your natural‐born life. 794 00:41:21,212 --> 00:41:23,514 ‐ JARVIS: When the‐‐the jury verdict came down, 795 00:41:23,514 --> 00:41:25,350 we were extremely happy, 796 00:41:25,350 --> 00:41:27,552 extremely happy with the verdict. 797 00:41:29,153 --> 00:41:31,823 ‐ NARRATOR: But the relief for Allan's friends and family 798 00:41:31,823 --> 00:41:34,058 is short‐lived. 799 00:41:34,058 --> 00:41:38,196 Just three months later, in September of 2018, 800 00:41:38,196 --> 00:41:42,200 Demitry Papasotiriou‐Lanteigne appeals the verdict 801 00:41:42,200 --> 00:41:44,335 on the basis that the case against him 802 00:41:44,335 --> 00:41:46,204 was only circumstantial. 803 00:41:48,439 --> 00:41:52,210 While his appeal is pending, Demitry also convinces 804 00:41:52,210 --> 00:41:54,579 the Ontario Court of Appeals 805 00:41:54,579 --> 00:41:57,415 to release him from prison on bail. 806 00:41:58,683 --> 00:42:02,253 ‐ JARVIS: We were all just taken aback that a Justice would let 807 00:42:02,253 --> 00:42:04,922 someone that's convicted of first‐degree murder, 808 00:42:04,922 --> 00:42:06,591 sentenced to life in prison. 809 00:42:06,591 --> 00:42:09,193 I don't care whether you're a flight risk or not, 810 00:42:09,193 --> 00:42:12,463 he‐‐that was one of the reasons why he let him out on bail. 811 00:42:14,899 --> 00:42:17,168 ‐ CALVIN: He's basically shackled, and, uh, 812 00:42:17,168 --> 00:42:19,871 under complete house arrest with his ankle bracelet, 813 00:42:19,871 --> 00:42:21,873 with‐‐with the IT technology. 814 00:42:21,873 --> 00:42:23,708 If he steps a foot outside the door, 815 00:42:23,708 --> 00:42:25,743 a...alarm'll go off and the police will come and arrest him 816 00:42:25,743 --> 00:42:28,212 for breach of his bail, then he'll go in jail. 817 00:42:30,114 --> 00:42:33,117 ‐ NARRATOR: Until the case is settled by the Court of Appeals, 818 00:42:33,117 --> 00:42:36,721 Allan's loved ones can only wait. 819 00:42:36,721 --> 00:42:40,525 ‐ It remains to be seen yet whether or not, you know, 820 00:42:40,525 --> 00:42:43,061 the case is gonna be settled. 821 00:42:43,061 --> 00:42:45,930 But time will tell. 822 00:42:45,930 --> 00:42:48,132 It's been a couple years already, but the appeal 823 00:42:48,132 --> 00:42:50,701 could take up to six years or maybe even longer. 824 00:42:53,504 --> 00:42:56,574 ‐ TAMARA: This lovely, selfless, intelligent man, 825 00:42:56,574 --> 00:42:59,777 as he was described, uh, by so many people to me, 826 00:42:59,777 --> 00:43:02,980 was stolen away from so many people who loved him. 827 00:43:02,980 --> 00:43:04,382 Who, through no fault of his own, 828 00:43:04,382 --> 00:43:06,384 was murdered because somebody wanted to collect 829 00:43:06,384 --> 00:43:08,286 two million dollars of life insurance, 830 00:43:08,286 --> 00:43:10,755 and that somebody never even ended up banking, uh, 831 00:43:10,755 --> 00:43:13,925 that money, so what was it for? 832 00:43:13,925 --> 00:43:16,027 Nothing. It was for nothing. 833 00:43:20,098 --> 00:43:32,143 ‐ ♪ 834 00:43:33,111 --> 00:43:37,148 ♪♪♪ 835 00:43:38,850 --> 00:43:41,786 ‐ NARRATOR: For more information, go to oxygen.com. 836 00:43:41,786 --> 00:43:44,789 ‐ ♪ 837 00:43:44,789 --> 00:43:46,524 ‐ [scritch‐scratch] 69058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.