All language subtitles for Justine.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,051 --> 00:00:12,360 - Hi, I have a placement interview at 1:00, Lisa Wade. 4 00:00:13,839 --> 00:00:15,058 - Okay, Ms. Wade. 5 00:00:16,973 --> 00:00:18,540 It looks like we have all your paperwork, 6 00:00:18,583 --> 00:00:20,063 so we'll be with you in a few minutes. 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,108 - Okay. 8 00:00:45,132 --> 00:00:47,090 - Is this your first interview? 9 00:00:47,134 --> 00:00:48,396 - Yeah. 10 00:00:48,439 --> 00:00:49,223 - Cool. 11 00:00:50,093 --> 00:00:52,052 They're actually pretty good, 12 00:00:52,095 --> 00:00:54,097 I got a job with them before. 13 00:00:54,141 --> 00:00:54,880 - Really? 14 00:00:54,924 --> 00:00:55,664 - Hmm mm. 15 00:00:55,707 --> 00:00:57,709 - What was the job? 16 00:00:57,753 --> 00:00:59,102 - It was an insurance company, 17 00:00:59,146 --> 00:01:01,365 and the company sold insurance to people. 18 00:01:01,409 --> 00:01:03,889 I was an assistant. 19 00:01:03,933 --> 00:01:05,195 Yeah. 20 00:01:05,239 --> 00:01:07,502 It was really cool because I had my own cubicle 21 00:01:07,545 --> 00:01:09,112 and like no one ever walked by, 22 00:01:09,156 --> 00:01:11,071 so I could just text and be on my phone 23 00:01:11,114 --> 00:01:13,073 all day and no one knew. 24 00:01:13,986 --> 00:01:18,600 Yeah, text freedom is veryimportant to me on my next job. 25 00:01:18,643 --> 00:01:20,558 [phone rings] 26 00:01:20,602 --> 00:01:21,907 And I would have left, honestly, 27 00:01:21,951 --> 00:01:23,170 but like this woman- 28 00:01:23,213 --> 00:01:25,128 - [Secretary] Lisa, she's ready for you now. 29 00:01:25,172 --> 00:01:26,216 - Great. 30 00:01:35,399 --> 00:01:38,576 - It says here that you have office experience, 31 00:01:38,620 --> 00:01:41,318 computer skills, you've worked in customer service. 32 00:01:41,362 --> 00:01:42,580 - Yes. 33 00:01:42,624 --> 00:01:44,887 - Have you ever worked in a medical office, 34 00:01:44,930 --> 00:01:48,586 done any medical billing, insurance billing? 35 00:01:48,630 --> 00:01:51,546 - No, but I'm a very quick learner, 36 00:01:51,589 --> 00:01:55,767 I'm sure I could pick somethinglike that up very quickly. 37 00:01:55,811 --> 00:01:58,118 - Oh yeah, now these offices tend 38 00:01:58,161 --> 00:02:01,208 to want a trained medical office assistant. 39 00:02:01,251 --> 00:02:04,646 So we've just checked that off the list 40 00:02:04,689 --> 00:02:06,735 and we can't say that you have a college degree 41 00:02:06,778 --> 00:02:08,476 because you've only completed two years of college, 42 00:02:08,519 --> 00:02:10,260 is that correct? 43 00:02:10,304 --> 00:02:11,131 - Correct. 44 00:02:12,480 --> 00:02:13,263 - Okay, 45 00:02:14,134 --> 00:02:17,180 we'll see what we get with this. 46 00:02:17,224 --> 00:02:20,140 You know the only problem is, 47 00:02:20,183 --> 00:02:25,188 there are only so many receptionist 48 00:02:25,232 --> 00:02:27,190 It would be really helpful if we can open up 49 00:02:27,234 --> 00:02:29,540 your horizons a bit. 50 00:02:29,584 --> 00:02:33,501 Have you considered working in the care fields? 51 00:02:34,632 --> 00:02:37,157 - Like daycare or something? 52 00:02:37,200 --> 00:02:40,160 - Daycare, elderly home care, nanny. 53 00:02:42,249 --> 00:02:44,599 - Yeah no, I don't really think that's me, 54 00:02:44,642 --> 00:02:46,949 I'm not very caretaker-ish. 55 00:02:49,517 --> 00:02:53,216 - You wrote here that you have two children. 56 00:02:53,260 --> 00:02:54,261 Okay. 57 00:02:55,740 --> 00:03:00,136 It's just, there's really not a lot out there right now 58 00:03:00,180 --> 00:03:02,704 and if you wanna get a job quick, 59 00:03:02,747 --> 00:03:05,446 you can't afford to be too picky. 60 00:03:06,969 --> 00:03:11,365 All I'm saying is, sometimes we need to allow ourselves 61 00:03:11,408 --> 00:03:13,193 to surprise ourselves. 62 00:03:17,109 --> 00:03:20,200 - I just prefer to work in an office. 63 00:03:22,027 --> 00:03:24,682 - Okay, we'll see what we get. 64 00:03:24,726 --> 00:03:27,207 [soft music] 65 00:04:00,762 --> 00:04:02,938 - Are you gonna take us to school everyday Papa Don? 66 00:04:02,981 --> 00:04:04,331 - No, for a while. 67 00:04:06,115 --> 00:04:08,073 - Hey mama, did you get a job? 68 00:04:08,117 --> 00:04:09,292 - No, not yet. 69 00:04:10,989 --> 00:04:12,513 - Hi mom. 70 00:04:12,556 --> 00:04:14,471 - Can't believe you still drive this piece of shit car. 71 00:04:14,515 --> 00:04:17,344 - You wanna talk about my car and you don't even got a car? 72 00:04:17,387 --> 00:04:18,997 - Because I sold it so I can have money 73 00:04:19,041 --> 00:04:20,825 to take care of my kids. 74 00:04:20,869 --> 00:04:23,306 - Oh, is that what you did? 75 00:04:23,350 --> 00:04:25,874 - Hey guys, I'm gonna sing in the talent show at my school. 76 00:04:25,917 --> 00:04:26,788 - Ooh. 77 00:04:26,831 --> 00:04:28,180 - What are you gonna sing? 78 00:04:28,224 --> 00:04:29,617 - I think I'm gonna sing one of the country songs, 79 00:04:29,660 --> 00:04:31,053 I just have to pick which one. 80 00:04:31,096 --> 00:04:33,316 - Who got on this country western kick, huh? 81 00:04:33,360 --> 00:04:36,580 - You should probably sing a Taylor Swift song. 82 00:04:36,624 --> 00:04:38,234 - No, I don't want to 'cause this sixth grader 83 00:04:38,278 --> 00:04:40,192 is already singing one. 84 00:04:40,236 --> 00:04:43,152 - [Don] I tell you what, I'm gonna work in my garden, 85 00:04:43,195 --> 00:04:44,196 does anybody wanna help out? 86 00:04:44,240 --> 00:04:47,156 [kids shouting] 87 00:04:47,199 --> 00:04:48,026 - Hello? 88 00:04:48,070 --> 00:04:49,898 - Get out of school clothes. 89 00:04:49,941 --> 00:04:52,030 - Yes, this is Lisa Wade. 90 00:04:57,209 --> 00:04:59,473 Yeah, my message was inquiring about any updates 91 00:04:59,516 --> 00:05:01,213 on the investigation. 92 00:05:07,176 --> 00:05:09,831 So why did you even bother calling me back? 93 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 If you have no new information, 94 00:05:11,528 --> 00:05:14,314 then what's the fucking point of even calling me? 95 00:05:14,357 --> 00:05:18,056 Call me when you can tell me what happened. 96 00:05:20,189 --> 00:05:21,408 Oh, no, I'm fine. 97 00:05:24,193 --> 00:05:28,066 Great, I'll just wait to hear from you then. 98 00:05:51,176 --> 00:05:52,177 [knocking on the door] 99 00:05:52,221 --> 00:05:53,004 Come in. 100 00:06:00,360 --> 00:06:01,970 - Is that them? 101 00:06:02,013 --> 00:06:03,363 - Nothing new Don. 102 00:06:08,411 --> 00:06:11,458 - Hey, we gonna do a little work in the garden, 103 00:06:11,501 --> 00:06:12,807 you wanna help? 104 00:06:14,852 --> 00:06:18,682 - Does that sound likesomething I'd wanna help you do? 105 00:06:18,726 --> 00:06:19,509 - No. 106 00:06:21,859 --> 00:06:25,167 - Hey, can you watch them the rest of the day? 107 00:06:25,210 --> 00:06:27,343 I think I'm just gonna go up 108 00:06:27,387 --> 00:06:30,477 to some of those stores up the road and apply. 109 00:06:30,520 --> 00:06:32,653 - Yeah, yeah, sure, sure. 110 00:06:33,523 --> 00:06:38,006 Lisa, why don't you go checkout your benefits? 111 00:06:38,049 --> 00:06:41,139 - 'Cause I don't want their benefits. 112 00:06:43,011 --> 00:06:43,794 - Okay. 113 00:06:59,244 --> 00:07:01,464 [soft music] 114 00:07:15,173 --> 00:07:18,046 [loud hip hop music] 115 00:07:26,533 --> 00:07:28,752 - [Lady] Hi, can I help you? 116 00:07:28,796 --> 00:07:31,146 - Yeah, I was wondering if you guys are hiring. 117 00:07:31,189 --> 00:07:32,582 - No, we're not. 118 00:07:33,844 --> 00:07:34,628 - Okay. 119 00:07:36,456 --> 00:07:37,979 - [Lady] There's a big store around the corner that always 120 00:07:38,022 --> 00:07:40,111 has a hiring sign out front. 121 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 You could try there. 122 00:07:41,939 --> 00:07:43,071 - Thanks. 123 00:07:43,114 --> 00:07:45,595 [upbeat music] 124 00:07:50,992 --> 00:07:53,342 - Welcome to super locks. 125 00:07:53,385 --> 00:07:55,736 Welcome to super locks, super low prices. 126 00:07:55,779 --> 00:07:57,041 Let me tell you about some sales to look out for 127 00:07:57,085 --> 00:07:58,521 once you get inside, 128 00:07:58,565 --> 00:08:01,219 we got markdowns on everything from pool accessories 129 00:08:01,263 --> 00:08:04,701 to Tampax, all our summer stuff, it's 50% off- 130 00:08:04,745 --> 00:08:07,269 - I was actually wondering if you guys are hiring. 131 00:08:07,312 --> 00:08:10,794 - [Salesman] Oh, I can't answer that for you, 132 00:08:10,838 --> 00:08:13,188 but I can tell you that we've got some great deals 133 00:08:13,231 --> 00:08:17,192 in our beauty section, all our clayton products are on sale. 134 00:08:17,235 --> 00:08:20,848 In case you wanna freshen up that color. 135 00:08:20,891 --> 00:08:23,198 [soft music] 136 00:09:00,975 --> 00:09:04,195 ♪ They doubted you and planned that you choose ♪ 137 00:09:04,239 --> 00:09:09,200 ♪ And so the answer that you gave them is I'm an American ♪ 138 00:09:09,244 --> 00:09:12,334 - Maya stop singing, eat your dinner. 139 00:09:15,555 --> 00:09:19,167 - Papa Don, how do know how to cook so many things? 140 00:09:19,210 --> 00:09:21,648 And why you wear gloves? 141 00:09:21,691 --> 00:09:24,520 - Are you kidding? I'm a professional. 142 00:09:24,564 --> 00:09:27,088 That was my job in the Navy. 143 00:09:27,131 --> 00:09:28,698 Yeah, I was in charge of every meal, 144 00:09:28,742 --> 00:09:32,093 head cook for over 1000 men for four years. 145 00:09:32,136 --> 00:09:36,706 And then I was in charge of every meal for about 200 men 146 00:09:38,839 --> 00:09:40,275 for 10 years. 147 00:09:40,318 --> 00:09:43,234 - Is that way he wear earrings and tattoos, Papa Don? 148 00:09:43,278 --> 00:09:45,715 Because you were a sailor? 149 00:09:45,759 --> 00:09:48,022 - Oh, that's pirates, Maya. 150 00:09:48,065 --> 00:09:52,113 - Well, every man of the sea should wear tattoos 151 00:09:52,156 --> 00:09:53,288 and earrings. 152 00:09:55,986 --> 00:09:57,205 - [Drew] Okay. 153 00:09:58,989 --> 00:10:02,602 - What's the matter, you don't like my food? 154 00:10:04,038 --> 00:10:06,606 - No, I just wasn't that hungry. 155 00:10:08,129 --> 00:10:09,434 - It's not polite to leave the table 156 00:10:09,478 --> 00:10:11,480 while others are eating. 157 00:10:13,134 --> 00:10:16,485 Don't fill that out, all here tomorrow. 158 00:10:23,013 --> 00:10:24,058 - Hey, Papa Don. 159 00:10:24,101 --> 00:10:25,233 - What? 160 00:10:25,276 --> 00:10:27,148 - I won't be able to eat mine tomorrow. 161 00:10:27,191 --> 00:10:28,758 - Yeah, why is that? 162 00:10:30,847 --> 00:10:32,109 - You'll eat mine tomorrow. 163 00:10:32,153 --> 00:10:33,415 - Look at you, Maya. 164 00:10:33,458 --> 00:10:35,852 Oh, that's too much, don't, don't. [laughs] 165 00:10:35,896 --> 00:10:39,247 oh, al right, oh you really like my cooking? 166 00:10:39,290 --> 00:10:41,466 [mumbles] 167 00:10:41,510 --> 00:10:42,772 [laughs] 168 00:10:42,816 --> 00:10:45,166 stop that, don't talk with your mouth full. 169 00:10:45,209 --> 00:10:47,690 [laughs] 170 00:10:47,734 --> 00:10:50,954 [soft music] 171 00:10:50,998 --> 00:10:51,999 - Thank you. 172 00:10:53,087 --> 00:10:55,393 [soft music] 173 00:11:05,229 --> 00:11:07,971 [phone rings] 174 00:11:08,015 --> 00:11:08,798 Hello? 175 00:11:11,148 --> 00:11:12,584 Oh yeah, hi Pat. 176 00:11:16,719 --> 00:11:21,506 No, remember I said I'm not interested in a care position, 177 00:11:22,333 --> 00:11:26,120 I'll be a receptionist or an assistant or... 178 00:11:34,258 --> 00:11:35,651 It's just one kid? 179 00:11:39,263 --> 00:11:40,961 Where do they live? 180 00:11:46,401 --> 00:11:50,318 Nothing else has come up in the last two weeks? 181 00:11:54,670 --> 00:11:57,064 They have a car for me to drive like, 182 00:11:57,107 --> 00:11:58,805 to and from work too? 183 00:12:05,246 --> 00:12:06,116 Okay, yeah. 184 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 I'll go meet them. 185 00:12:11,121 --> 00:12:14,081 - So Lisa, you recently moved to California? 186 00:12:14,124 --> 00:12:15,169 - Yes. 187 00:12:15,212 --> 00:12:16,779 - What brought you here? 188 00:12:16,823 --> 00:12:18,215 - Needed to find work. 189 00:12:18,259 --> 00:12:20,087 - Do you have family here? 190 00:12:20,130 --> 00:12:24,178 - My kid's grandfather lives here, he grew up out here. 191 00:12:24,221 --> 00:12:28,573 - Your kid's grandfather, but that's not your father? 192 00:12:28,617 --> 00:12:29,400 Oh, okay. 193 00:12:30,532 --> 00:12:32,534 Well then let us tell you a little bit about us. 194 00:12:32,577 --> 00:12:34,754 - I'm good, right? 195 00:12:34,797 --> 00:12:36,059 We met, I can go? 196 00:12:37,060 --> 00:12:40,281 - Sorry Lisa, Michael, he had a commitment today. 197 00:12:40,324 --> 00:12:43,023 So he just wanted to meet you, but he has to run. 198 00:12:43,066 --> 00:12:46,156 - Great to meet you, maybe I'll see you on the house? 199 00:12:46,200 --> 00:12:47,157 - Yeah. 200 00:12:47,201 --> 00:12:48,724 Nice to meet you. 201 00:12:53,947 --> 00:12:55,165 - Sorry about that, 202 00:12:55,209 --> 00:12:58,255 God forbid you mess with a man's schedule. 203 00:12:58,299 --> 00:13:00,431 Okay, so where were we? 204 00:13:00,475 --> 00:13:03,521 Oh, about us, my husband and I both work 205 00:13:03,565 --> 00:13:05,697 with Justine and all of her needs and surgeries, 206 00:13:05,741 --> 00:13:08,048 we just really need the two incomes. 207 00:13:08,091 --> 00:13:10,267 I'm a realtor and my husband's a home builder, 208 00:13:10,311 --> 00:13:12,139 he developed this whole neighborhood. 209 00:13:12,182 --> 00:13:16,099 We worked together, he builds them and I sell them. 210 00:13:16,143 --> 00:13:18,580 - You said Justine has needs and surgeries? 211 00:13:18,623 --> 00:13:21,670 - So, Justine has spina bifida and has almost complete 212 00:13:21,713 --> 00:13:24,020 paralysis in her legs. 213 00:13:24,064 --> 00:13:26,327 She has no bowel control on our own 214 00:13:26,370 --> 00:13:29,025 so I'll have to show you the routine on that. 215 00:13:29,069 --> 00:13:30,853 Obviously she needs help getting dressed 216 00:13:30,897 --> 00:13:32,333 and getting in and out of her chair 217 00:13:32,376 --> 00:13:35,205 but other than that, she's really self-sufficient. 218 00:13:35,249 --> 00:13:38,469 She loves to sing to herself, talk to herself. 219 00:13:38,513 --> 00:13:41,821 She's a big reader, she's used to being on her own. 220 00:13:41,864 --> 00:13:43,953 She's in her room right now, just having a great time, 221 00:13:43,997 --> 00:13:45,694 which is really nice. 222 00:13:48,088 --> 00:13:50,003 So, why don't I walk you through her daily routine? 223 00:13:50,046 --> 00:13:51,569 Give you a little tour of the house. 224 00:13:51,613 --> 00:13:52,396 - Okay. 225 00:13:58,533 --> 00:14:00,665 - So this is where the two of you will spend 226 00:14:00,709 --> 00:14:02,145 the majority of your time. 227 00:14:02,189 --> 00:14:04,104 Justine's days are very structured, 228 00:14:04,147 --> 00:14:06,497 we find that structure works best for her. 229 00:14:06,541 --> 00:14:08,760 When she's woken up and you dress her 230 00:14:08,804 --> 00:14:10,197 and feed her breakfast, 231 00:14:10,240 --> 00:14:11,938 she will come here and begin her homeschool lesson 232 00:14:11,981 --> 00:14:13,113 for the day. 233 00:14:13,156 --> 00:14:14,549 Her teacher Ellen arrives at 9:00 a.m, 234 00:14:14,592 --> 00:14:16,768 after Ellen leaves, Justine has lunch 235 00:14:16,812 --> 00:14:18,640 and then she has free time until 2:30. 236 00:14:18,683 --> 00:14:20,424 On Monday, Wednesday, and Friday, she can go to the park 237 00:14:20,468 --> 00:14:21,730 if the weather permits, 238 00:14:21,773 --> 00:14:23,993 Tuesday and Thursday, she can play at home. 239 00:14:24,037 --> 00:14:25,647 And then in the evening you will take her 240 00:14:25,690 --> 00:14:29,216 through her routine of bath, dinner, reading, bed. 241 00:14:29,259 --> 00:14:30,957 It's really pretty simple, 242 00:14:31,000 --> 00:14:33,220 do you have any questions? 243 00:14:34,438 --> 00:14:36,963 - When Justine is with her teacher, what do I do? 244 00:14:37,006 --> 00:14:38,921 - Oh, you can get caught up on any laundry 245 00:14:38,965 --> 00:14:40,357 or whatever light cleaning needs to be done, 246 00:14:40,401 --> 00:14:43,143 just the household stuff. 247 00:14:43,186 --> 00:14:46,363 - Why doesn't she just go to school? 248 00:14:46,407 --> 00:14:48,626 - We've just always felt it's better for Justine 249 00:14:48,670 --> 00:14:51,107 to be at home under our supervision. 250 00:14:51,151 --> 00:14:53,153 She's not like other kids, we know that. 251 00:14:53,196 --> 00:14:54,545 We feel it's better for us to create 252 00:14:54,589 --> 00:14:55,938 a happy environment for her 253 00:14:55,982 --> 00:14:58,332 rather than put her in some big school 254 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 where God knows what will happen. 255 00:15:00,377 --> 00:15:01,161 This way. 256 00:15:05,992 --> 00:15:08,124 My husband and I really believe strongly 257 00:15:08,168 --> 00:15:10,126 in our house being a sacred space. 258 00:15:10,170 --> 00:15:12,694 We'd like you and Justine to only spend time 259 00:15:12,737 --> 00:15:15,958 in Justine's designated areas, her den and her bedroom. 260 00:15:16,002 --> 00:15:17,960 Oh, and if you do decide to work for us, 261 00:15:18,004 --> 00:15:19,614 which I hope you do, 262 00:15:20,484 --> 00:15:24,532 we of course, want you to get along with Justine, 263 00:15:25,446 --> 00:15:28,579 but we are also wanna make sure 264 00:15:28,623 --> 00:15:31,017 that she doesn't become too attached. 265 00:15:31,060 --> 00:15:32,975 We like the nannies to keep a little bit of a distance 266 00:15:33,019 --> 00:15:35,804 just in case something doesn't work out. 267 00:15:35,847 --> 00:15:38,502 With all that Justine's been through, 268 00:15:38,546 --> 00:15:42,202 we just feel heartbroken when a nanny decides to quit. 269 00:15:42,245 --> 00:15:43,594 - Yeah, that's fine. 270 00:15:43,638 --> 00:15:45,466 I'm fine with keeping things more professional. 271 00:15:45,509 --> 00:15:46,554 - Great. 272 00:15:46,597 --> 00:15:49,165 Let me introduce you to Justine. 273 00:15:52,864 --> 00:15:56,172 Justine, I'd like you to meet Lisa, 274 00:15:56,216 --> 00:15:58,174 she might be your new nanny. 275 00:15:58,218 --> 00:16:00,176 - Hi Justine, it's nice to meet you. 276 00:16:00,220 --> 00:16:02,526 - I said go back to your room. 277 00:16:02,570 --> 00:16:05,007 That was Jessica, she keeps sneaking up on me. 278 00:16:05,051 --> 00:16:07,444 - Justine, she's just playing. 279 00:16:07,488 --> 00:16:10,186 She has a lot of imaginary friends. 280 00:16:10,230 --> 00:16:13,015 - I know, it's about time she got here. 281 00:16:13,059 --> 00:16:14,060 - Justine. 282 00:16:17,063 --> 00:16:19,065 The hours are 8:00 a.m to 7:00 p.m. 283 00:16:19,108 --> 00:16:21,893 We pay $15 an hour and you will have use of our van, 284 00:16:21,937 --> 00:16:22,938 on the weekends 285 00:16:22,982 --> 00:16:24,592 the hours are 9:00 a.m to 6:00 p.m 286 00:16:24,635 --> 00:16:28,074 and we pay $18 an hour in those days. 287 00:16:28,117 --> 00:16:29,771 Look, I know you have kids, 288 00:16:29,814 --> 00:16:32,034 so I'm sorry to ask you to work weekends, 289 00:16:32,078 --> 00:16:33,775 but those are some of our busiest days 290 00:16:33,818 --> 00:16:36,169 with open houses and showings. 291 00:16:36,212 --> 00:16:37,735 - No, that's fine. 292 00:16:37,779 --> 00:16:42,001 I really need the work, so the extra hours are great. 293 00:16:42,044 --> 00:16:43,002 - Fantastic. 294 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 - Okay. 295 00:16:46,657 --> 00:16:49,138 Well thank you, it was nice to meet you. 296 00:16:49,182 --> 00:16:52,359 - [Alison] So what do you think? 297 00:16:52,402 --> 00:16:55,536 Are you interested in taking the job? 298 00:16:56,406 --> 00:16:58,104 - Yeah, I'll take it. 299 00:17:00,106 --> 00:17:02,717 - [Alison] Can you start tomorrow? 300 00:17:02,760 --> 00:17:03,544 - Yeah. 301 00:17:11,900 --> 00:17:12,770 - [Alison] Do you always have 302 00:17:12,814 --> 00:17:16,078 to be such an asshole to people? 303 00:17:16,122 --> 00:17:18,080 - [Michael] The fuck [mumbles] 304 00:17:18,124 --> 00:17:19,951 shut up and ride my dick. 305 00:17:19,995 --> 00:17:20,996 - [Allison] Oh yeah? 306 00:17:21,040 --> 00:17:22,258 - [Michael] Yeah. 307 00:17:30,440 --> 00:17:32,442 [yells] 308 00:17:35,402 --> 00:17:38,144 - Do you wanna read a book with me? 309 00:17:38,187 --> 00:17:39,580 How about craft? 310 00:17:39,623 --> 00:17:41,408 Yeah, oh you changed your mind? 311 00:17:41,451 --> 00:17:43,105 Yeah, okay. 312 00:17:43,149 --> 00:17:47,022 Do you wanna go find them scissors or something? 313 00:17:47,066 --> 00:17:48,067 Okay. 314 00:17:49,111 --> 00:17:50,069 Oh, my show. 315 00:17:52,723 --> 00:17:55,204 [upbeat music] 316 00:18:00,905 --> 00:18:02,124 - Here you go. 317 00:18:02,168 --> 00:18:03,169 - Thanks. 318 00:18:03,212 --> 00:18:05,954 [upbeat music] 319 00:18:21,709 --> 00:18:24,668 Down to nothing, she pushed through with a... 320 00:18:24,712 --> 00:18:27,976 an overgrown branch and stumbled over some roots- 321 00:18:28,019 --> 00:18:29,978 - I'm gonna take your dress off. 322 00:18:30,021 --> 00:18:31,153 One second. 323 00:18:31,197 --> 00:18:33,808 [water drips] 324 00:18:39,030 --> 00:18:40,031 Oops, sorry. 325 00:18:40,858 --> 00:18:43,992 [tap water dripping] 326 00:18:57,832 --> 00:18:59,268 You want your book? 327 00:19:08,712 --> 00:19:11,889 - Pushed through an overgrown branch 328 00:19:11,933 --> 00:19:13,978 and stumbled over some roots, 329 00:19:14,022 --> 00:19:17,373 brawling her out into a clearing. 330 00:19:17,417 --> 00:19:19,419 Her flashlight flew out of her hands 331 00:19:19,462 --> 00:19:21,986 and landed on the ground. 332 00:19:22,030 --> 00:19:23,292 - [TV Reporter] Winning lottery numbers- 333 00:19:23,336 --> 00:19:24,511 - [TV Reporter] Caught overnight between rival 334 00:19:24,554 --> 00:19:27,035 factions along the Israeli-Syrian border. 335 00:19:27,078 --> 00:19:29,211 Initial reports claim Israeli jet fighter 336 00:19:29,255 --> 00:19:31,126 were in the guerilla base- 337 00:19:31,170 --> 00:19:33,346 [mumbles] 338 00:19:40,831 --> 00:19:43,225 - RPV Homeowners Association. 339 00:19:43,269 --> 00:19:44,531 What was it, a ballot measure or something 340 00:19:44,574 --> 00:19:46,968 that kept it all in check. 341 00:19:47,011 --> 00:19:49,188 Well, they just gotta wait for the next meeting 342 00:19:49,231 --> 00:19:51,015 'cause there's no way, look, 343 00:19:51,059 --> 00:19:54,105 yes, yes, yeah right, for that number of parcels, 344 00:19:54,149 --> 00:19:55,585 the only way you're gonna make money, 345 00:19:55,629 --> 00:19:57,021 hang on, thanks. 346 00:19:57,065 --> 00:19:58,675 Thank you, tomorrow, right? 347 00:19:58,719 --> 00:19:59,459 - Yes. 348 00:19:59,502 --> 00:20:00,242 - Okay. 349 00:20:00,286 --> 00:20:01,069 - Okay. 350 00:20:01,112 --> 00:20:01,939 - Safe drive. 351 00:20:01,983 --> 00:20:02,984 - Thank you. 352 00:20:03,027 --> 00:20:04,377 - Yeah, yeah. 353 00:20:04,420 --> 00:20:08,337 Right, well because it was $250,000, that's why. 354 00:20:11,210 --> 00:20:12,646 - And what are you doing, washing? 355 00:20:12,689 --> 00:20:13,473 - Yeah. 356 00:20:13,516 --> 00:20:14,256 - And what did they call? 357 00:20:14,300 --> 00:20:15,039 - The bones. 358 00:20:15,083 --> 00:20:16,432 - That's right. [laughs] 359 00:20:16,476 --> 00:20:18,260 Now pick, seven a pice. 360 00:20:18,304 --> 00:20:21,698 - One, tow, three, four, five, six, seven. 361 00:20:21,742 --> 00:20:22,743 - Six, seven. 362 00:20:22,786 --> 00:20:23,874 - All right, set them on the edge. 363 00:20:23,918 --> 00:20:25,311 - Now what do we do? 364 00:20:25,354 --> 00:20:26,225 - Set them on the edge like this so you can read it 365 00:20:26,268 --> 00:20:27,530 so that sort of... 366 00:20:27,574 --> 00:20:31,360 That's a face in you so that you can see them. 367 00:20:33,275 --> 00:20:34,233 - Oh, hi mom. 368 00:20:34,276 --> 00:20:35,016 - Hi. 369 00:20:35,059 --> 00:20:36,060 - Hey. 370 00:20:36,104 --> 00:20:37,801 - [Don] Hey, you wanna eat? 371 00:20:37,845 --> 00:20:39,977 - No thanks, I'm not that hungry. 372 00:20:40,021 --> 00:20:41,196 - [Don] I'll fix you a plate. 373 00:20:41,240 --> 00:20:44,155 - I said I'm not hungry. 374 00:20:44,199 --> 00:20:46,767 - Wait mom, do you wanna play game with us? 375 00:20:46,810 --> 00:20:47,724 We could start a new round. 376 00:20:47,768 --> 00:20:49,030 - Yeah. 377 00:20:49,073 --> 00:20:50,074 - No thanks. 378 00:20:55,515 --> 00:20:56,298 - Okay. 379 00:20:58,126 --> 00:20:59,562 - And the next one. 380 00:21:02,043 --> 00:21:04,959 No, that's not right, try again. 381 00:21:05,002 --> 00:21:07,527 [soft music] 382 00:21:13,184 --> 00:21:14,882 Okay, now this one. 383 00:21:17,537 --> 00:21:19,452 Write neater, remember? 384 00:21:24,195 --> 00:21:26,197 Okay better, try this one. 385 00:21:26,241 --> 00:21:28,765 [soft music] 386 00:21:34,380 --> 00:21:36,860 - [Jasmine] Could this place really be haunted? 387 00:21:36,904 --> 00:21:41,125 Celine pointed her flashlight toward the stairs, 388 00:21:41,169 --> 00:21:44,868 the cobwebs and dust glimmered in the light, 389 00:21:44,912 --> 00:21:47,958 the store clark said it had been years since- 390 00:21:48,002 --> 00:21:50,221 - [Allison] Where's my little reader? 391 00:21:50,265 --> 00:21:51,005 - [Jasmine] Mom. 392 00:21:51,048 --> 00:21:52,223 - Hi Lisa. 393 00:21:52,267 --> 00:21:54,313 Hi, I missed you. 394 00:21:54,356 --> 00:21:55,270 - I missed you too. 395 00:21:55,314 --> 00:21:56,967 - Oh, was your day good? 396 00:21:57,011 --> 00:21:57,751 - [Jasmine] Yes, it was. 397 00:21:57,794 --> 00:21:59,143 - [Allison] Good, good. 398 00:21:59,187 --> 00:22:01,798 Lisa, we're good here, thank you so much. 399 00:22:01,842 --> 00:22:02,625 - Okay. 400 00:22:04,410 --> 00:22:07,064 - [Allison] So tell me, what did you do? 401 00:22:07,108 --> 00:22:07,935 - I finished book two. 402 00:22:07,978 --> 00:22:09,980 - You finished book two. 403 00:22:12,679 --> 00:22:14,985 ♪ Babe you know I'm liking your style ♪ 404 00:22:15,029 --> 00:22:17,988 ♪ Why do this every night, every night ♪ 405 00:22:18,032 --> 00:22:22,732 ♪ Only thing in my mind is you and the moon ♪ 406 00:22:22,776 --> 00:22:25,344 - Wait, Papa Done you just passed the IHop, 407 00:22:25,387 --> 00:22:27,084 that's where we were supposed to turn. 408 00:22:27,128 --> 00:22:28,912 - We're not going home just yet. 409 00:22:28,956 --> 00:22:30,523 - Where are we going? 410 00:22:30,566 --> 00:22:33,177 - Well, you know how your mom's got this new job? 411 00:22:33,221 --> 00:22:33,961 - Yeah. 412 00:22:34,004 --> 00:22:35,354 - [Maya] Yeah. 413 00:22:35,397 --> 00:22:36,746 - It's kinda like a secret place she gets to go. 414 00:22:36,790 --> 00:22:38,226 - Yeah. 415 00:22:38,269 --> 00:22:40,968 - Well, we're gonna go to a secret place of our own. 416 00:22:41,011 --> 00:22:42,535 - What is it? 417 00:22:42,578 --> 00:22:45,364 - Oh, it's a place where you get to go 418 00:22:45,407 --> 00:22:49,846 if you were in the military or if you have family 419 00:22:49,890 --> 00:22:52,283 who were in the military. 420 00:22:52,327 --> 00:22:56,331 So it's a very special place that you get to go to, 421 00:22:56,375 --> 00:22:58,420 for special people like us. 422 00:22:58,464 --> 00:23:01,597 - Mom doesn't really like to talk about military stuff, 423 00:23:01,641 --> 00:23:03,991 she probably won't want us to go there. 424 00:23:04,034 --> 00:23:08,038 - Yeah, she isn't even wanna say, you know whose name? 425 00:23:08,082 --> 00:23:08,952 - Who? 426 00:23:08,996 --> 00:23:10,606 - D-A-D. 427 00:23:13,000 --> 00:23:15,959 - Yeah, that's why it's a secret. 428 00:23:17,396 --> 00:23:19,441 Look, I tell you what you guys, 429 00:23:19,485 --> 00:23:22,226 you keep this secret with me, who knows? 430 00:23:22,270 --> 00:23:27,057 You might want me to keep a secret for you sometime, okay? 431 00:23:30,017 --> 00:23:32,759 Mom doesn't have to know every damn thing we do 432 00:23:32,802 --> 00:23:35,022 when she's not here. 433 00:23:35,065 --> 00:23:36,893 - Well, it's true. 434 00:23:36,937 --> 00:23:40,027 [office phone rings] 435 00:23:44,684 --> 00:23:46,816 [speaks in foreign language] 436 00:23:46,860 --> 00:23:48,862 - What can I do for you? 437 00:23:50,951 --> 00:23:53,910 - You guys got a counselor I can talk to? 438 00:23:53,954 --> 00:23:58,219 - Yes, but you have to make an appointment in advance. 439 00:23:58,262 --> 00:23:59,916 - Shit. 440 00:23:59,960 --> 00:24:00,917 - Did you have one? 441 00:24:00,961 --> 00:24:02,658 - No, no, I didn't have one. 442 00:24:02,702 --> 00:24:04,791 Can I make one now? 443 00:24:04,834 --> 00:24:09,317 - Sure, but it's not gonna be until later on this week. 444 00:24:09,360 --> 00:24:10,318 - Later on this week? 445 00:24:10,361 --> 00:24:11,493 - [Man] Yeah. 446 00:24:11,537 --> 00:24:14,496 - All right, like Thursday, Friday? 447 00:24:14,540 --> 00:24:16,933 - [Man] Little down this week. 448 00:24:16,977 --> 00:24:18,369 - Let's do that. 449 00:24:18,413 --> 00:24:19,153 Yeah, let's do it. 450 00:24:19,196 --> 00:24:19,936 - Okay. 451 00:24:19,980 --> 00:24:20,981 - [Don] Yeah. 452 00:24:21,024 --> 00:24:21,808 - Hold on. 453 00:24:23,070 --> 00:24:24,550 - Yo stop, stop it. 454 00:24:25,986 --> 00:24:27,683 - There's the forms, just fill them up 455 00:24:27,727 --> 00:24:29,511 and when you're done, I'll be here for you. 456 00:24:29,555 --> 00:24:32,122 - Okay, thank you, gracias amigo. 457 00:24:32,166 --> 00:24:35,648 - Welcome everyone to our divine tea party. 458 00:24:38,172 --> 00:24:40,348 Do you feel this hard dick? 459 00:24:40,391 --> 00:24:43,525 Oh, yeah, let's introduce everyone. 460 00:24:43,569 --> 00:24:45,962 Okay, I would like some tea please. 461 00:24:46,006 --> 00:24:46,789 Okay. 462 00:24:52,578 --> 00:24:55,058 Whoa, it needs a little, honey. 463 00:24:56,059 --> 00:24:58,540 [soft music] 464 00:25:14,730 --> 00:25:16,732 - Do you mind if we play with your toys? 465 00:25:16,776 --> 00:25:19,561 - [Justine] Sure, I love to share. 466 00:25:22,608 --> 00:25:24,914 - [Girl] What's wrong with you? 467 00:25:24,958 --> 00:25:28,439 - I can't walk, I was born like this. 468 00:25:28,483 --> 00:25:30,180 I have spinal bifida. 469 00:25:31,399 --> 00:25:33,749 - Is that like being retarded or something? 470 00:25:33,793 --> 00:25:35,882 [laughs] 471 00:25:35,925 --> 00:25:37,057 - What? No. 472 00:25:38,014 --> 00:25:40,539 - Yeah, 'cause your glasses are weird. 473 00:25:40,582 --> 00:25:42,628 They're not like normal glasses, 474 00:25:42,671 --> 00:25:45,892 they make your eyes look different. 475 00:25:45,935 --> 00:25:49,286 Can you even see if I take them off? 476 00:25:49,330 --> 00:25:51,462 Whoa, these are so weird. 477 00:25:53,160 --> 00:25:54,944 - What do you think you're doing? 478 00:25:54,988 --> 00:25:56,816 No, you're not going anywhere. 479 00:25:56,859 --> 00:25:59,514 Do you think it's okay to talk to people like that? 480 00:25:59,558 --> 00:26:00,341 Do you? 481 00:26:03,213 --> 00:26:05,607 Is that your mom over there? 482 00:26:07,740 --> 00:26:10,525 Go tell your mom she's raising some little bitches. 483 00:26:10,569 --> 00:26:11,352 Go! 484 00:26:15,138 --> 00:26:17,358 Hey Justine, are you okay? 485 00:26:18,664 --> 00:26:20,753 All right, let's pack up. 486 00:26:28,282 --> 00:26:29,805 All right, ready? 487 00:26:32,155 --> 00:26:33,592 One, two, three. 488 00:26:35,376 --> 00:26:36,377 - [Justine] You go tell your mom 489 00:26:36,420 --> 00:26:38,248 she's raising some little bitches, 490 00:26:38,292 --> 00:26:41,295 you go tell your mom she's raising some little bitches, 491 00:26:41,338 --> 00:26:42,339 you go tell your mom- 492 00:26:42,383 --> 00:26:45,473 - Okay, Justine stop saying that. 493 00:26:45,516 --> 00:26:48,650 Look, I said that to those girls because 494 00:26:48,694 --> 00:26:51,000 I didn't like the way they were talking to you, 495 00:26:51,044 --> 00:26:54,264 but you shouldn't use that word. 496 00:26:54,308 --> 00:26:56,092 - Mom called you that. 497 00:26:57,093 --> 00:26:58,617 - Called me what? 498 00:27:00,314 --> 00:27:03,534 - A bitch, she said, "she seemed like a bitch, 499 00:27:03,578 --> 00:27:07,887 but as long as she shows up on time, I don't mind." 500 00:27:08,801 --> 00:27:10,541 - She said that to you? 501 00:27:10,585 --> 00:27:13,370 - No, to dad, but I was listening. 502 00:27:18,027 --> 00:27:22,728 - Justine, why do you talk to yourself all the time? 503 00:27:22,771 --> 00:27:25,731 - Oh, well sometimes I don't talk to myself, 504 00:27:25,774 --> 00:27:29,386 sometimes I sing or say books that I've read 505 00:27:32,128 --> 00:27:34,565 or say plays that I've seen. 506 00:27:36,959 --> 00:27:40,093 - Okay, well, why do you do it? 507 00:27:40,136 --> 00:27:42,965 - Mom and dad tell me, "Justine, singing and talking 508 00:27:43,009 --> 00:27:47,361 to yourself is a great way to entertain yourself. 509 00:27:47,404 --> 00:27:49,580 That way, if no one can talk to you, 510 00:27:49,624 --> 00:27:51,844 you can just talk to yourself." 511 00:27:51,887 --> 00:27:54,368 Mom said that people don'twanna be bothered by me talking 512 00:27:54,411 --> 00:27:56,109 to them all the time, 513 00:27:57,284 --> 00:27:59,982 that's why I have all my imaginary friends. 514 00:28:00,026 --> 00:28:02,724 They like, when I talk to them. 515 00:28:07,294 --> 00:28:08,948 - You can talk to me. 516 00:28:09,949 --> 00:28:10,993 - Really? 517 00:28:12,908 --> 00:28:14,562 - Yeah, I mean I'm here all the time 518 00:28:14,605 --> 00:28:18,871 so we might as well talk to each other, right? 519 00:28:18,914 --> 00:28:19,698 - Yeah. 520 00:28:26,400 --> 00:28:28,228 - And we're right down here on the left side. 521 00:28:28,271 --> 00:28:30,317 - All right, can we all do this? 522 00:28:30,360 --> 00:28:33,842 - Sir, I already told you I can only speak with you today. 523 00:28:33,886 --> 00:28:35,452 - Okay. 524 00:28:35,496 --> 00:28:37,890 Well, is there someplace that they can do their homework? 525 00:28:37,933 --> 00:28:40,849 - Yes, right around the corner, right there. 526 00:28:40,893 --> 00:28:41,676 - In here? 527 00:28:41,720 --> 00:28:42,895 - Hmm mmm. 528 00:28:42,938 --> 00:28:45,332 - Okay, kids go in there, do your homework. 529 00:28:45,375 --> 00:28:46,420 - Yeah. 530 00:28:46,463 --> 00:28:47,726 - I'll be here in a minute, yeah? 531 00:28:47,769 --> 00:28:48,944 - [Maya] Okay. 532 00:28:53,644 --> 00:28:55,081 - Come on in. 533 00:28:55,124 --> 00:28:57,953 - Yeah you know, I came so that they can talk to you, 534 00:28:57,997 --> 00:28:59,041 you know that? 535 00:28:59,085 --> 00:29:00,303 - Oh, I understand that sir, 536 00:29:00,347 --> 00:29:02,610 but technically I can't speak with children 537 00:29:02,653 --> 00:29:04,873 without their parent's permission. 538 00:29:04,917 --> 00:29:06,788 - Well, what does that mean? 539 00:29:06,832 --> 00:29:08,181 Technically? 540 00:29:08,224 --> 00:29:10,313 I mean, the way you said that makes me think 541 00:29:10,357 --> 00:29:12,315 that there's some untechnical way 542 00:29:12,359 --> 00:29:14,274 that you could talk with my grandkids 543 00:29:14,317 --> 00:29:15,318 and make sure that they're- 544 00:29:15,362 --> 00:29:18,104 - No sir, that's not what I meant. 545 00:29:21,498 --> 00:29:23,022 - All right well, 546 00:29:24,458 --> 00:29:26,025 how about this? 547 00:29:26,068 --> 00:29:29,463 How about we talk, me and you a little bit 548 00:29:30,377 --> 00:29:33,772 and then I introduce you to my grandkids 549 00:29:34,990 --> 00:29:38,733 and then you just meet them and talk with them 550 00:29:40,082 --> 00:29:43,129 and find out if there's anything funny with them. 551 00:29:43,172 --> 00:29:45,914 - I don't think I'd be able to tell if someone was suffering 552 00:29:45,958 --> 00:29:50,963 from a grief disorder ordepression just by meeting them. 553 00:29:51,311 --> 00:29:53,792 - You meet Lisa, you know there was something 554 00:29:53,835 --> 00:29:55,054 wrong with her. 555 00:29:55,097 --> 00:29:56,446 - That's their mother. 556 00:29:56,490 --> 00:29:58,013 - Yes, ma'am. 557 00:29:58,057 --> 00:30:00,624 - And her husband was killed? 558 00:30:02,191 --> 00:30:03,192 - Yes ma'am. 559 00:30:04,106 --> 00:30:04,977 - Your son? 560 00:30:11,157 --> 00:30:13,899 What's going on with Lisa? 561 00:30:13,942 --> 00:30:16,336 - Girl's like a robot. 562 00:30:16,379 --> 00:30:19,078 I'm telling you she doesn't talk to anybody, 563 00:30:19,121 --> 00:30:20,644 none of us. 564 00:30:20,688 --> 00:30:22,603 Now she's got some job where she's gone 565 00:30:22,646 --> 00:30:25,084 every day of the week 566 00:30:25,127 --> 00:30:27,260 and those are her kids. 567 00:30:27,303 --> 00:30:29,392 I do everything for them, 568 00:30:30,219 --> 00:30:31,220 that's fine. 569 00:30:32,656 --> 00:30:34,223 But she's their mom. 570 00:30:36,095 --> 00:30:40,055 - What was Lisa like immediately after his death? 571 00:30:40,099 --> 00:30:44,407 - Oh, well she was the same in her own world, 572 00:30:44,451 --> 00:30:46,845 she didn't talk to anybody at the funeral. 573 00:30:46,888 --> 00:30:48,847 Oh, she didn't even cry. 574 00:30:50,936 --> 00:30:54,026 She almost wasn't even gonna come to the funeral, 575 00:30:54,069 --> 00:30:58,073 talking about, she didn't feel like he was there 576 00:30:58,987 --> 00:31:02,295 so why should she play their games? 577 00:31:02,338 --> 00:31:03,426 Whatever the hell that meant. 578 00:31:03,470 --> 00:31:05,820 I'm the one who got her to come. 579 00:31:05,864 --> 00:31:08,083 - [Counselor] Their games? 580 00:31:08,127 --> 00:31:10,042 - Oh, she's not real happy with the military, 581 00:31:10,085 --> 00:31:12,000 on the account of how long they took 582 00:31:12,044 --> 00:31:14,176 to get the body back to us, 583 00:31:14,220 --> 00:31:15,786 took three weeks. 584 00:31:16,831 --> 00:31:20,966 Of course, they had the autopsy and investigation. 585 00:31:22,141 --> 00:31:25,187 I've known Lisa for a long time, 586 00:31:25,231 --> 00:31:28,190 she and Johnny were best friends since they were kids. 587 00:31:28,234 --> 00:31:33,239 Lisa has always been a tough nut to crack I'm telling you, 588 00:31:33,892 --> 00:31:36,285 but the way she's acting now. 589 00:31:36,329 --> 00:31:39,201 - The thing about your daughter-in-law, 590 00:31:39,245 --> 00:31:42,901 her behavior is actually not that unusual. 591 00:31:43,771 --> 00:31:45,729 It really isn't. 592 00:31:45,773 --> 00:31:49,864 It sounds to me like Lisa is still in the thick 593 00:31:49,908 --> 00:31:53,912 of coming to terms with her new reality 594 00:31:53,955 --> 00:31:56,131 and she's gonna be there until she's not. 595 00:31:56,175 --> 00:31:57,393 - What does that mean? 596 00:31:57,437 --> 00:31:59,526 That she's gonna be there until she's not? 597 00:31:59,569 --> 00:32:00,962 What does that mean? 598 00:32:01,006 --> 00:32:03,008 - It means as long as she's not hurting her children 599 00:32:03,051 --> 00:32:04,966 or hurting herself, 600 00:32:05,010 --> 00:32:09,014 you need to let her be whoever she is right now. 601 00:32:10,189 --> 00:32:12,495 - So that means that I'm... 602 00:32:13,496 --> 00:32:15,759 what you're supposed to do nothing? 603 00:32:15,803 --> 00:32:17,196 Act like this is normal? 604 00:32:17,239 --> 00:32:19,111 - Let's think of it this way, 605 00:32:19,154 --> 00:32:21,591 put six months on it 606 00:32:21,635 --> 00:32:25,552 and if she's exactly the same person in six months 607 00:32:25,595 --> 00:32:26,988 as she is today, 608 00:32:28,033 --> 00:32:30,557 we can come up with a new plan. 609 00:32:30,600 --> 00:32:33,299 And in the meantime, you keep coming here 610 00:32:33,342 --> 00:32:36,606 and giving me updates on what's happening 611 00:32:36,650 --> 00:32:39,000 and I can meet your grandkids. 612 00:32:41,394 --> 00:32:43,396 - Yes ma'am, yes ma'am. 613 00:32:43,439 --> 00:32:45,093 Thank you Ms. Hughes. 614 00:32:46,138 --> 00:32:47,530 Yeah we can do that. 615 00:32:47,574 --> 00:32:48,575 - Thank you. 616 00:32:54,755 --> 00:32:59,107 - Lisa I don't think I wanna go to the park today. 617 00:32:59,151 --> 00:33:00,979 - Why do you say that? 618 00:33:02,241 --> 00:33:05,200 - Just not in the mood, I guess. 619 00:33:05,244 --> 00:33:06,027 - Really? 620 00:33:13,817 --> 00:33:17,386 - I just don't wanna see the little bitches. 621 00:33:18,997 --> 00:33:23,001 - I'm sorry Justine but you have to go to the park today. 622 00:33:23,044 --> 00:33:24,698 You have to let those little bitches know 623 00:33:24,741 --> 00:33:26,874 that they can't bother Justine. 624 00:33:26,917 --> 00:33:29,703 You can't just let people tell you 625 00:33:29,746 --> 00:33:32,140 how you're supposed to live your life. 626 00:33:32,184 --> 00:33:33,707 If you don't show up at the park today, 627 00:33:33,750 --> 00:33:36,057 they're gonna think they won, 628 00:33:36,101 --> 00:33:40,061 like you're scared of them or something. 629 00:33:40,105 --> 00:33:43,499 You have to keep being Justine. 630 00:33:43,543 --> 00:33:45,023 You know? 631 00:33:45,066 --> 00:33:47,155 And what does Justine do? 632 00:33:48,548 --> 00:33:53,118 She goes to the park Monday, Wednesday and Friday. 633 00:33:53,161 --> 00:33:53,988 Exactly. 634 00:33:55,903 --> 00:33:59,341 Today's Friday, so we're going to the park. 635 00:34:01,474 --> 00:34:03,563 - Will you play with me? 636 00:34:03,606 --> 00:34:06,305 - Yeah, I'll play with you. 637 00:34:06,348 --> 00:34:11,005 And if we see the little bitches, we'll say hello. 638 00:34:11,049 --> 00:34:12,050 Okay? 639 00:34:12,093 --> 00:34:13,094 - Okay. 640 00:34:19,057 --> 00:34:20,058 Oh, I see them. 641 00:34:20,101 --> 00:34:20,841 - Okay. 642 00:34:20,884 --> 00:34:22,016 - I see them. 643 00:34:25,541 --> 00:34:26,890 - Okay. 644 00:34:26,934 --> 00:34:28,936 - You can do it Justine. 645 00:34:31,504 --> 00:34:32,722 Hi. 646 00:34:32,766 --> 00:34:34,115 - [Both Girls] Hi. 647 00:34:43,255 --> 00:34:45,822 [soft music] 648 00:34:49,913 --> 00:34:50,653 [laughs] 649 00:34:50,697 --> 00:34:52,394 - You did it! 650 00:34:52,438 --> 00:34:54,048 - I can't believe I did it. 651 00:34:54,092 --> 00:34:56,616 [soft music] 652 00:34:58,792 --> 00:35:00,054 - Hey you did it. 653 00:35:02,187 --> 00:35:03,971 - Just feel like, very good! 654 00:35:04,014 --> 00:35:04,798 I did it. 655 00:35:07,279 --> 00:35:10,891 - Hey, let's go get ice cream cones to celebrate our victory 656 00:35:10,934 --> 00:35:13,459 over the little bitches. 657 00:35:13,502 --> 00:35:17,027 - But don't we need to eat dinner soon? 658 00:35:17,071 --> 00:35:18,377 - Yeah, but who cares? 659 00:35:18,420 --> 00:35:20,422 It's a special occasion. 660 00:35:21,293 --> 00:35:22,120 - Okay. 661 00:35:23,208 --> 00:35:25,688 But we can not tell mom and dad. 662 00:35:25,732 --> 00:35:26,515 - Duh? 663 00:35:28,213 --> 00:35:29,953 - And also Lisa, 664 00:35:29,997 --> 00:35:33,914 let's not tell mom and dad that we're friends now, okay? 665 00:35:33,957 --> 00:35:34,741 - Okay. 666 00:35:36,264 --> 00:35:38,092 What flavor are you gonna get? 667 00:35:38,136 --> 00:35:43,010 - I think I'm going to get the one day is the most colorful. 668 00:35:43,053 --> 00:35:43,837 - Okay. 669 00:35:46,840 --> 00:35:49,277 - And Jessica wants cookies extremes. 670 00:35:49,321 --> 00:35:51,932 - Oh, your imaginary friend, Jessica? 671 00:35:51,975 --> 00:35:54,456 [soft music] 672 00:36:19,307 --> 00:36:20,917 Yeah, hi. 673 00:36:20,961 --> 00:36:24,965 I'm calling to talk to my CAO, Captain Shellman. 674 00:36:27,707 --> 00:36:30,536 Alright, well, can you tell me 675 00:36:30,579 --> 00:36:34,801 if there's been any progress in the investigation? 676 00:36:35,889 --> 00:36:39,893 Yeah, I already know that it's an open investigation. 677 00:36:39,936 --> 00:36:42,939 When is Shellman gonna be available? 678 00:36:45,115 --> 00:36:48,902 Okay, can you leave a message for him, for me? 679 00:36:50,077 --> 00:36:54,037 You can write, it's been almost four months, 680 00:36:54,081 --> 00:36:55,300 what are they still investigating? 681 00:36:55,343 --> 00:36:57,780 You fucking fuck, thank you. 682 00:37:20,934 --> 00:37:23,197 [knocks door] 683 00:37:23,241 --> 00:37:26,026 Why even bother knocking if you're just gonna come in? 684 00:37:26,069 --> 00:37:27,288 - Yeah look, 685 00:37:27,332 --> 00:37:29,290 I know you've gotta work tomorrow, 686 00:37:29,334 --> 00:37:30,335 but you're gonna have to take the kids 687 00:37:30,378 --> 00:37:31,988 with you in the morning. 688 00:37:32,032 --> 00:37:33,076 - What? 689 00:37:33,120 --> 00:37:34,382 You told me that you would watch them 690 00:37:34,426 --> 00:37:35,557 while I'm at work? 691 00:37:35,601 --> 00:37:36,863 - Yeah well I know, 692 00:37:36,906 --> 00:37:38,430 but I've got my church group meeting tomorrow. 693 00:37:38,473 --> 00:37:39,996 So do you take them with you in the morning? 694 00:37:40,040 --> 00:37:42,651 - So? Why don't you just take them with you? 695 00:37:42,695 --> 00:37:45,915 They'll wait for you when you'rein your group or whatever. 696 00:37:45,959 --> 00:37:47,482 - No, no, no, no, no, no. 697 00:37:47,526 --> 00:37:50,572 I'm not gonna have them waiting in an empty church. 698 00:37:50,616 --> 00:37:53,009 No, you just take them with you in the morning 699 00:37:53,053 --> 00:37:54,315 and then I'll pick them up at noon, 700 00:37:54,359 --> 00:37:58,276 they can come with me to softball, okay? 701 00:37:58,319 --> 00:37:59,625 - This is such bullshit. 702 00:37:59,668 --> 00:38:01,279 - You're telling me? 703 00:38:03,933 --> 00:38:06,022 - Is she's gonna come in? 704 00:38:07,981 --> 00:38:09,548 - Kids wanna know if you're gonna come in 705 00:38:09,591 --> 00:38:11,985 and listen to Maya's new song. 706 00:38:13,160 --> 00:38:15,249 - It's a song about a mom and her daughter, mom. 707 00:38:15,293 --> 00:38:16,859 I just learned the entire thing, 708 00:38:16,903 --> 00:38:20,341 the son's name is "Fancy" and Reba McEntire sings it, 709 00:38:20,385 --> 00:38:22,561 she's like a really famous country singer. 710 00:38:22,604 --> 00:38:23,823 Wanna hear it? 711 00:38:25,433 --> 00:38:26,782 - I don't know. 712 00:38:28,088 --> 00:38:29,524 - Maya go on inside, 713 00:38:29,568 --> 00:38:33,876 we'll be in a little while, you go get ready, okay? 714 00:38:37,750 --> 00:38:40,361 Actually, I think it's a song about a prostitute, 715 00:38:40,405 --> 00:38:41,971 but she doesn't know that 716 00:38:42,015 --> 00:38:46,280 and I figured there's no need in introducing that subject. 717 00:38:50,110 --> 00:38:51,720 You gonna come in? 718 00:38:52,895 --> 00:38:54,984 - I don't know Don, just give me a minute, all right? 719 00:38:55,028 --> 00:38:58,074 - Oh, come on in, crying out loud! 720 00:38:59,119 --> 00:39:02,035 - Would you shut my fucking door? 721 00:39:06,126 --> 00:39:08,389 - She's not gonna come, give it. 722 00:39:08,433 --> 00:39:11,349 - You guys calm down, calm down. 723 00:39:11,392 --> 00:39:12,306 - [Maya] Give it to me. 724 00:39:12,350 --> 00:39:13,089 - [Drew] I just want it. 725 00:39:13,133 --> 00:39:14,787 - [Maya] Too bad. 726 00:39:14,830 --> 00:39:16,615 - [Drew] I just want it though. 727 00:39:16,658 --> 00:39:18,051 - [Maya] Who care what you want? 728 00:39:18,094 --> 00:39:20,314 - [Drew] But it's mine! 729 00:39:20,358 --> 00:39:21,228 - Hey. 730 00:39:21,271 --> 00:39:22,838 - [Maya] No, it's not, let go. 731 00:39:22,882 --> 00:39:25,406 - Hey, you guys, come on over here. 732 00:39:25,450 --> 00:39:27,887 [grants] 733 00:39:27,930 --> 00:39:28,714 - Fine. 734 00:39:31,064 --> 00:39:32,108 - Come on. 735 00:39:36,852 --> 00:39:41,335 You guys need to hear the music that changed the world. 736 00:39:42,641 --> 00:39:44,294 - [Maya] What's that Papa Don? 737 00:39:44,338 --> 00:39:47,820 - This is how we used to listen to music. 738 00:39:50,039 --> 00:39:51,084 Now, 739 00:39:52,738 --> 00:39:55,741 [smooth jazz music] 740 00:39:58,570 --> 00:39:59,919 this lady here, 741 00:40:01,007 --> 00:40:03,313 she had more soul in her little finger 742 00:40:03,357 --> 00:40:06,099 than most folks have in their whole body. 743 00:40:06,142 --> 00:40:09,711 ♪ My man don't love me 744 00:40:09,755 --> 00:40:12,975 ♪ He treats me oh so mean 745 00:40:13,019 --> 00:40:15,064 - She sounds different. 746 00:40:15,108 --> 00:40:17,937 - Well yeah, that's why people liked her, 747 00:40:17,980 --> 00:40:21,636 because she had a voice like no other. 748 00:40:21,680 --> 00:40:23,333 You know what they used to call her? 749 00:40:23,377 --> 00:40:24,857 - [Drew] What? - What? 750 00:40:24,900 --> 00:40:26,206 - Lady Day, yeah. 751 00:40:29,165 --> 00:40:32,168 She was a sad lady, can you hear it? 752 00:40:35,345 --> 00:40:38,261 ♪ I've ever seen 753 00:40:38,305 --> 00:40:41,047 - How can you hear someone sad? 754 00:40:42,440 --> 00:40:45,138 - That's a good question. 755 00:40:45,181 --> 00:40:46,922 You just feel it, I guess. 756 00:40:46,966 --> 00:40:49,751 [soft jazz music] 757 00:40:54,016 --> 00:40:55,583 - [Drew] Maya, can you help me? 758 00:40:55,627 --> 00:40:56,889 - [Maya] Try to do it yourself first. 759 00:40:56,932 --> 00:40:57,672 - Where are you going? 760 00:40:57,716 --> 00:40:58,499 We have to go. 761 00:40:58,543 --> 00:41:00,675 - I'm getting my stuff. 762 00:41:00,719 --> 00:41:03,243 - Mom, can you help me? 763 00:41:03,286 --> 00:41:04,070 - Yeah. 764 00:41:07,987 --> 00:41:10,816 All right, straighten your foot. 765 00:41:16,517 --> 00:41:17,692 Alright listen, 766 00:41:17,736 --> 00:41:19,781 when we get there, don't talk to Justine. 767 00:41:19,825 --> 00:41:21,522 Wait until the parents leave. 768 00:41:21,566 --> 00:41:23,002 - [Maya] Why? 769 00:41:23,045 --> 00:41:25,352 - Because the parents are weird and they don't like 770 00:41:25,395 --> 00:41:27,049 when we talk a lot, I guess. 771 00:41:27,093 --> 00:41:28,442 - That's strange. 772 00:41:28,486 --> 00:41:30,226 - And I told you Justine's in a wheelchair, right? 773 00:41:30,270 --> 00:41:31,489 - [Drew And Maya] Yeah. 774 00:41:31,532 --> 00:41:32,925 - But she's not any different than you guys 775 00:41:32,968 --> 00:41:35,536 so don't treat her like, something is wrong with her. 776 00:41:35,580 --> 00:41:36,319 - Okay. 777 00:41:36,363 --> 00:41:37,146 - Okay. 778 00:41:38,974 --> 00:41:40,236 - And their house is really nice 779 00:41:40,280 --> 00:41:42,935 but don't say anything when you first see it, 780 00:41:42,978 --> 00:41:45,851 like don't say, "whoa, this is so cool." 781 00:41:45,894 --> 00:41:48,114 Just act like you've been in a house like that before 782 00:41:48,157 --> 00:41:49,507 and it's no big deal. 783 00:41:49,550 --> 00:41:51,030 Papa Don's gonna come get you in a couple hours- 784 00:41:51,073 --> 00:41:52,814 - Mom, stop telling us what to do, 785 00:41:52,858 --> 00:41:54,424 it's going to be fine. 786 00:41:54,468 --> 00:41:55,469 - Excuse me. 787 00:41:59,560 --> 00:42:01,910 ♪ My man don't love me 788 00:42:01,954 --> 00:42:03,869 ♪ He treats me oh so mean 789 00:42:03,912 --> 00:42:05,392 - What the hell are you singing? 790 00:42:05,435 --> 00:42:06,611 - It's a song. 791 00:42:07,612 --> 00:42:10,049 ♪ My man don't love me 792 00:42:10,092 --> 00:42:12,965 ♪ He treats me 793 00:42:13,008 --> 00:42:14,270 - Oh! 794 00:42:14,314 --> 00:42:15,837 - Mrs. Green, these are my kids Maya and Drew. 795 00:42:15,881 --> 00:42:17,143 Sorry I didn't have anyone to watch them today 796 00:42:17,186 --> 00:42:18,448 so I had to bring them. 797 00:42:18,492 --> 00:42:20,929 - Oh, that's fine, it's nice to meet you both. 798 00:42:20,973 --> 00:42:24,411 - [Drew and Maya] Nice to meet you Mrs. Green. 799 00:42:24,454 --> 00:42:25,673 - Oh, hello? 800 00:42:25,717 --> 00:42:27,632 - [Allison] Michael, these are Lisa's kids. 801 00:42:27,675 --> 00:42:28,502 - Hi. 802 00:42:30,025 --> 00:42:31,766 I gotta get to work. 803 00:42:31,810 --> 00:42:32,985 - Actually, I'm running out the door as well, 804 00:42:33,028 --> 00:42:34,247 busy Saturday. 805 00:42:34,290 --> 00:42:35,901 And Justine's in her den playing. 806 00:42:35,944 --> 00:42:36,902 - Okay, we'll talk later. 807 00:42:36,945 --> 00:42:38,033 - It's okay. 808 00:42:38,077 --> 00:42:38,860 - Bye. 809 00:42:40,122 --> 00:42:41,907 - So where's the girl? 810 00:42:42,995 --> 00:42:44,431 - She's in here. 811 00:42:48,478 --> 00:42:52,352 - Hey Justine, these are my kids Maya and Drew. 812 00:42:57,400 --> 00:42:58,532 - Hi Justine. 813 00:42:58,576 --> 00:43:00,229 - Hi Justine. 814 00:43:00,273 --> 00:43:04,886 - Jessica leave, I have companyand I don't want you around. 815 00:43:04,930 --> 00:43:06,366 - Justine, I don't think that's very nice 816 00:43:06,409 --> 00:43:07,846 to talk to Jessica like that, 817 00:43:07,889 --> 00:43:10,109 I think she's been a pretty good friend to you. 818 00:43:10,152 --> 00:43:11,153 Just 'cause you have company, 819 00:43:11,197 --> 00:43:14,766 you don't need to be rude to her. 820 00:43:14,809 --> 00:43:16,855 - I was just teasing Jessica, Lisa. 821 00:43:16,898 --> 00:43:18,596 I wasn't being mean to her. 822 00:43:18,639 --> 00:43:19,509 - Are you sure? 823 00:43:19,553 --> 00:43:21,120 - Yeah, see Jessica, 824 00:43:21,990 --> 00:43:25,603 I was just teasing you, you can come back. 825 00:43:27,779 --> 00:43:29,737 She's coming back. 826 00:43:29,781 --> 00:43:32,958 - So what types of things do you like to play? 827 00:43:33,001 --> 00:43:36,309 - I like to play with dolls and I liked to sing songs 828 00:43:36,352 --> 00:43:40,705 and listen to music and watch things on my iPad 829 00:43:40,748 --> 00:43:41,836 and read books. 830 00:43:41,880 --> 00:43:44,665 - My sister likes to sing songs. 831 00:43:44,709 --> 00:43:46,362 - Yeah, there's gonna be a talent show at school 832 00:43:46,406 --> 00:43:47,929 and I'm gonna sing in it. 833 00:43:47,973 --> 00:43:49,801 - Like "The Voice?" 834 00:43:49,844 --> 00:43:51,629 - Well, it's not exactly like "The Voice", 835 00:43:51,672 --> 00:43:53,543 'cause it's like at my school and stuff, 836 00:43:53,587 --> 00:43:54,762 but it is kind of like "The Voice" 837 00:43:54,806 --> 00:43:56,546 'cause it's a singing competition. 838 00:43:56,590 --> 00:43:57,460 - Oh, okay. 839 00:43:59,245 --> 00:44:01,813 So what are you gonna sing? 840 00:44:01,856 --> 00:44:03,336 - Well, lately I've been thinking 841 00:44:03,379 --> 00:44:05,991 I would sing a Steven Rice song, he's a country singer. 842 00:44:06,034 --> 00:44:08,689 - Okay, why don't we watch TV or something you guys? 843 00:44:08,733 --> 00:44:10,299 - Wanna sing it now? 844 00:44:11,779 --> 00:44:12,606 - Okay. 845 00:44:13,389 --> 00:44:14,521 - Here we go. 846 00:44:19,047 --> 00:44:21,049 ♪ Baby you know I'm liking your style ♪ 847 00:44:21,093 --> 00:44:23,878 ♪ Why you keep me waiting that sad ♪ 848 00:44:23,922 --> 00:44:26,054 ♪ Baby you know I'm liking your style ♪ 849 00:44:26,098 --> 00:44:28,448 ♪ Why do this every night, every night ♪ 850 00:44:28,491 --> 00:44:30,580 - [Lisa] Okay, you're notsinging that song, you're nine. 851 00:44:30,624 --> 00:44:31,973 - [Lisa] Mom, stop. 852 00:44:32,017 --> 00:44:34,454 - You're not singing babe I'm liking your style. 853 00:44:34,497 --> 00:44:36,064 If you wanna sing in your school talent show, 854 00:44:36,108 --> 00:44:37,805 you need to sing a song that's appropriate. 855 00:44:37,849 --> 00:44:39,415 - What does that mean, appropriate? 856 00:44:39,459 --> 00:44:41,461 - You say bad words all the time. 857 00:44:41,504 --> 00:44:42,723 - Excuse me. 858 00:44:42,767 --> 00:44:44,769 - I said, you say bad words all the time, 859 00:44:44,812 --> 00:44:46,858 that's not very appropriate. 860 00:44:46,901 --> 00:44:48,990 - It's not about saying bad words Maya, 861 00:44:49,034 --> 00:44:52,037 it's about you singing an adult song, 862 00:44:52,080 --> 00:44:54,387 in an elementary school talent show 863 00:44:54,430 --> 00:44:55,910 and watch yourself. 864 00:45:01,350 --> 00:45:02,961 - Did you wanna say something Justine? 865 00:45:03,004 --> 00:45:03,788 - Yes. 866 00:45:04,658 --> 00:45:06,747 Well, I was thinking you should sing something 867 00:45:06,791 --> 00:45:08,880 a little faster, 868 00:45:08,923 --> 00:45:11,578 something that the audience can get into. 869 00:45:11,621 --> 00:45:13,754 On "The Voice," they always say it's important 870 00:45:13,798 --> 00:45:16,061 to get the audience into the song. 871 00:45:16,104 --> 00:45:18,019 - That's true, they do say that. 872 00:45:18,063 --> 00:45:19,281 - Yeah. 873 00:45:19,325 --> 00:45:21,109 I can sing one of my favorite songs to you, 874 00:45:21,153 --> 00:45:22,937 it's a song that I wrote 875 00:45:22,981 --> 00:45:25,505 and I like to sing it when I'm happy. 876 00:45:25,548 --> 00:45:26,898 - Okay. 877 00:45:26,941 --> 00:45:29,596 - Can you please hand me that? 878 00:45:34,906 --> 00:45:38,953 Can you all sit down like you're the audience? 879 00:45:47,005 --> 00:45:49,877 ♪ I'm Justine I like to dance 880 00:45:49,921 --> 00:45:54,926 ♪ I dance like this, I dance like that ♪ 881 00:45:55,230 --> 00:45:57,363 ♪ Raise your hands ♪ 882 00:45:57,406 --> 00:45:59,800 ♪ Raise your hands 883 00:45:59,844 --> 00:46:01,193 ♪ Raise your hands 884 00:46:01,236 --> 00:46:05,197 ♪ Divine, divine 885 00:46:05,240 --> 00:46:10,332 ♪ I dance like this, I dance like this, I dance like that ♪ 886 00:46:10,376 --> 00:46:14,032 ♪ I'm a girl, I'm Justine 887 00:46:14,075 --> 00:46:17,426 ♪ I'm a girl, I'm Justine 888 00:46:17,470 --> 00:46:22,214 ♪ Birds, elephant, raspberries are my favorite ♪ 889 00:46:22,257 --> 00:46:24,216 ♪ Things 890 00:46:24,259 --> 00:46:26,479 [laughs] 891 00:46:26,522 --> 00:46:29,525 ♪ I'm Justine, I like to dance 892 00:46:29,569 --> 00:46:33,051 ♪ I dance like this, I dance like that ♪ 893 00:46:33,094 --> 00:46:34,748 ♪ Raise your hands 894 00:46:34,792 --> 00:46:35,836 ♪ Raise your hands 895 00:46:35,880 --> 00:46:37,272 ♪ Raise your hands 896 00:46:37,316 --> 00:46:41,233 ♪ Divine, divine 897 00:46:41,276 --> 00:46:45,063 ♪ I'm a girl, I'm Justine 898 00:46:45,106 --> 00:46:48,370 ♪ I'm a girl, I'm Justine 899 00:46:48,414 --> 00:46:53,419 ♪ Birds, elephant, raspberries are my favorite ♪ 900 00:46:53,723 --> 00:46:55,682 ♪ Things ♪ 901 00:46:55,725 --> 00:46:58,032 [audience clapping] 902 00:46:58,076 --> 00:47:00,165 [laughs] 903 00:47:02,907 --> 00:47:04,996 - You ask her when she comes back. 904 00:47:05,039 --> 00:47:09,043 - No, you ask her, she will never say yes to me. 905 00:47:20,098 --> 00:47:22,622 - Allison, my daughter's singing in a talent show 906 00:47:22,665 --> 00:47:24,667 at her school on November 18th, 907 00:47:24,711 --> 00:47:26,931 I was wondering if Justine could come see her, 908 00:47:26,974 --> 00:47:28,846 she really wants to come. 909 00:47:28,889 --> 00:47:32,023 They had fun playing together last weekend. 910 00:47:32,066 --> 00:47:34,112 - The 18th, let's see. 911 00:47:34,155 --> 00:47:36,549 Oh, well that's just a couple of days 912 00:47:36,592 --> 00:47:38,116 after Justine's surgery, 913 00:47:38,159 --> 00:47:41,249 but I think she should be able to go. 914 00:47:43,512 --> 00:47:44,905 - Her surgery? 915 00:47:44,949 --> 00:47:46,907 - Yeah, her shunt replacement. 916 00:47:46,951 --> 00:47:48,082 Sorry, didn't I tell you? 917 00:47:48,126 --> 00:47:49,692 She's due to have her shunt replaced, 918 00:47:49,736 --> 00:47:53,044 it drains fluid for her, it's right back here. 919 00:47:53,087 --> 00:47:57,048 Lisa, relax, she's had it done several times. 920 00:47:58,745 --> 00:48:00,399 - Okay, cool. 921 00:48:00,442 --> 00:48:02,009 So she can come? 922 00:48:02,053 --> 00:48:04,055 - We'll see, I think so. 923 00:48:05,360 --> 00:48:07,580 All right, I'm outta here. 924 00:48:08,929 --> 00:48:11,323 I'm gonna miss you. 925 00:48:11,366 --> 00:48:14,065 Oh shoot, Lisa I keep forgetting to tell you, 926 00:48:14,108 --> 00:48:16,589 Ellen has gone for the next two weeks 927 00:48:16,632 --> 00:48:19,853 she's sending in a sub starting tomorrow. 928 00:48:19,897 --> 00:48:22,508 Anyway, she's supposed to be really great. 929 00:48:22,551 --> 00:48:24,162 Okay. 930 00:48:24,205 --> 00:48:28,383 Oh and Lisa, can you just set the alarm when you guys leave? 931 00:48:29,471 --> 00:48:33,911 Kathy, next door said she saw suspicious looking 932 00:48:33,954 --> 00:48:36,739 African-American man in a beat up car 933 00:48:36,783 --> 00:48:38,002 cruising around the neighborhood this weekend. 934 00:48:38,045 --> 00:48:40,526 I just wanna be extra careful. 935 00:48:40,569 --> 00:48:41,309 - Okay. 936 00:48:41,353 --> 00:48:42,658 - Okay good, thanks. 937 00:48:42,702 --> 00:48:43,921 I love you. 938 00:48:43,964 --> 00:48:45,618 - Bye. 939 00:48:45,661 --> 00:48:47,054 - Bye. - Bye mom. 940 00:48:49,709 --> 00:48:50,492 Yes. 941 00:48:54,714 --> 00:48:56,585 - So, how are you guys? 942 00:48:57,935 --> 00:48:58,674 - Good. 943 00:48:58,718 --> 00:48:59,501 - Good. 944 00:49:00,459 --> 00:49:04,985 - Let me guess, third grade and second grade? 945 00:49:05,029 --> 00:49:05,986 - Yep. 946 00:49:06,030 --> 00:49:06,856 - Good. 947 00:49:08,075 --> 00:49:10,991 - I'm going to go get a cup of coffee, 948 00:49:11,035 --> 00:49:11,949 be right back. 949 00:49:20,958 --> 00:49:22,960 Talk to them about Lisa. 950 00:49:25,179 --> 00:49:27,834 - Don, you can leave the door. 951 00:49:28,966 --> 00:49:31,359 - Do you talk to kids whose dad died? 952 00:49:31,403 --> 00:49:33,709 - Sometimes I talk to kids 953 00:49:33,753 --> 00:49:38,149 and sometimes I talk to wives whose husbands have died 954 00:49:38,192 --> 00:49:41,804 or husbands whose wives have died 955 00:49:41,848 --> 00:49:45,852 or moms and dads whose son or daughter has died. 956 00:49:48,986 --> 00:49:53,251 Would you like to talk about your dad dying? 957 00:49:53,294 --> 00:49:54,861 - We're not allowed to. 958 00:49:54,904 --> 00:49:56,123 - Says who? 959 00:49:56,167 --> 00:49:56,994 - Our mom. 960 00:49:59,735 --> 00:50:01,128 - Was your dad in the military? 961 00:50:01,172 --> 00:50:02,303 - Why do you think we're here? 962 00:50:02,347 --> 00:50:05,219 This place is only for military people. 963 00:50:05,263 --> 00:50:07,874 - You're right, Maya. 964 00:50:07,917 --> 00:50:09,267 - He was a marine. 965 00:50:11,443 --> 00:50:13,575 - [Hughes] So, can I ask you guys some questions 966 00:50:13,619 --> 00:50:14,968 about your mom? 967 00:50:15,795 --> 00:50:18,667 - Sure, we can talk about her. 968 00:50:18,711 --> 00:50:20,191 - Good. 969 00:50:20,234 --> 00:50:23,063 Now, your grandpa says she's been acting 970 00:50:23,107 --> 00:50:25,239 a little different lately, 971 00:50:25,283 --> 00:50:28,155 have you guys noticed that? 972 00:50:28,199 --> 00:50:30,331 - She is just really sad Mrs. Hughes, 973 00:50:30,375 --> 00:50:33,030 that's why she acts like that. 974 00:50:33,900 --> 00:50:36,990 - She has a job now and she's really happy about that. 975 00:50:37,034 --> 00:50:38,905 She's hardly even sad anymore, 976 00:50:38,948 --> 00:50:41,951 she might even go back to college like she was before. 977 00:50:41,995 --> 00:50:43,910 She was studying to have a career, 978 00:50:43,953 --> 00:50:46,652 but she didn't know what she was gonna choose yet. 979 00:50:46,695 --> 00:50:49,394 But she's really smart and she got all As. 980 00:50:49,437 --> 00:50:52,049 - Good, wow, that's really good. 981 00:50:52,919 --> 00:50:54,616 That's great, 982 00:50:54,660 --> 00:50:59,404 hey, did Papa Don get lost looking for coffee or what? 983 00:50:59,447 --> 00:51:01,841 [laughs] 984 00:51:01,884 --> 00:51:02,972 - Maybe. 985 00:51:03,016 --> 00:51:04,017 - Let's go and find him. 986 00:51:04,061 --> 00:51:06,976 - Okay, my jacket and his jacket. 987 00:51:08,326 --> 00:51:09,936 - Okay play it, I'm ready. 988 00:51:09,979 --> 00:51:11,024 - Okay. 989 00:51:11,068 --> 00:51:13,766 [upbeat music] 990 00:51:14,984 --> 00:51:19,859 Oh, okay, so this is Veronica, she's my favorite character. 991 00:51:20,990 --> 00:51:25,604 She's pretty, she's tough and she's in charge of everybody. 992 00:51:25,647 --> 00:51:26,431 - Okay. 993 00:51:28,476 --> 00:51:30,087 Who's that guy? 994 00:51:30,130 --> 00:51:32,001 - Oh that, her BFF Rocky. 995 00:51:35,092 --> 00:51:37,833 - You watch the show with your mom? 996 00:51:37,877 --> 00:51:41,533 - Sometimes, when she's not at work. 997 00:51:41,576 --> 00:51:44,057 [upbeat music] 998 00:51:48,496 --> 00:51:50,281 Lisa, what's a nigger? 999 00:51:55,503 --> 00:51:58,071 - Where'd you hear that word? 1000 00:51:59,072 --> 00:52:02,467 - Dad said he feels sorry for you because you got yourself 1001 00:52:02,510 --> 00:52:07,515 knocked up by some deadbeatnigger and alone with two kids. 1002 00:52:07,907 --> 00:52:09,648 And I don't know what a nigger is. 1003 00:52:09,691 --> 00:52:14,043 - Okay Justine, you can't ever say that word again. 1004 00:52:14,087 --> 00:52:16,089 That's a really, really bad word, okay? 1005 00:52:16,133 --> 00:52:17,482 - Okay. 1006 00:52:17,525 --> 00:52:21,442 - That's a word that only very racist people use. 1007 00:52:27,013 --> 00:52:29,885 - What's a racist? Is it bad? 1008 00:52:29,929 --> 00:52:30,712 - Yeah. 1009 00:52:33,846 --> 00:52:37,545 It's when you're mean to somebody because 1010 00:52:37,589 --> 00:52:39,721 they look different than you, 1011 00:52:39,765 --> 00:52:42,028 your dad's a racist. 1012 00:52:42,071 --> 00:52:44,335 - Well, I don't wanna be that. 1013 00:52:44,378 --> 00:52:47,642 - Well, you don't have to be that, 1014 00:52:47,686 --> 00:52:52,299 but this is why you should be going to a real school 1015 00:52:52,343 --> 00:52:55,128 so that you can learn about different kinds of people 1016 00:52:55,172 --> 00:52:58,958 and be with different kinds of people. 1017 00:52:59,001 --> 00:53:02,701 But don't worry, I'm gonna teach you, okay? 1018 00:53:05,573 --> 00:53:08,272 I think that it's good that we became friends, 1019 00:53:08,315 --> 00:53:11,275 because I think you are different from your family 1020 00:53:11,318 --> 00:53:14,669 just like I'm different from my family. 1021 00:53:16,105 --> 00:53:19,021 I'm gonna teach you and it makes sense 1022 00:53:19,065 --> 00:53:23,461 that it's me that's spending all this time with you. 1023 00:53:26,594 --> 00:53:29,858 - The little bitches are racist, kind of. 1024 00:53:32,296 --> 00:53:35,864 - Yeah, yeah it's kinda the same thing, 1025 00:53:35,908 --> 00:53:38,258 they are kinda racist. 1026 00:53:38,302 --> 00:53:40,782 [soft music] 1027 00:53:45,787 --> 00:53:49,138 Okay, is this what you were working on last time? 1028 00:53:49,182 --> 00:53:50,531 - Yeah. 1029 00:53:50,575 --> 00:53:52,925 - All right, so we'll bring this one so you can- 1030 00:53:52,968 --> 00:53:54,666 [doorbell rings] 1031 00:53:54,709 --> 00:53:56,885 I think that's your teacher. 1032 00:54:03,065 --> 00:54:04,632 Hi I'm Lisa, I'm the nanny. 1033 00:54:04,676 --> 00:54:06,373 - Hi, I'm Jackie. 1034 00:54:06,417 --> 00:54:07,200 - Nice to meet you. 1035 00:54:07,244 --> 00:54:08,854 - Nice meeting you. 1036 00:54:08,897 --> 00:54:10,072 - Hi, I'm Justine. 1037 00:54:10,116 --> 00:54:12,161 - Hi Justine, I'm gonna be your teacher 1038 00:54:12,205 --> 00:54:14,120 for the next couple of weeks while miss Ellen 1039 00:54:14,163 --> 00:54:16,253 is on vacation, is that okay? 1040 00:54:16,296 --> 00:54:17,993 - You have an accent? 1041 00:54:18,037 --> 00:54:19,299 [laughs] 1042 00:54:19,343 --> 00:54:22,433 - I do, I'm from Mexico, I can speak Spanish too. 1043 00:54:22,476 --> 00:54:23,651 And you know what? 1044 00:54:23,695 --> 00:54:25,914 Actually, a lot of the kids that I teach, 1045 00:54:25,958 --> 00:54:27,525 they're learning to speak Spanish. 1046 00:54:27,568 --> 00:54:29,831 Do you want me to teach you how to count to 10 in Spanish? 1047 00:54:29,875 --> 00:54:31,006 - Oh yeah. 1048 00:54:31,050 --> 00:54:32,834 - All right, let's go. 1049 00:54:35,924 --> 00:54:37,665 So what is this one? 1050 00:54:37,709 --> 00:54:38,449 - [Justine] Quarter. 1051 00:54:38,492 --> 00:54:39,319 - [Jackie] Okay. 1052 00:54:39,363 --> 00:54:40,799 How about this one? 1053 00:54:40,842 --> 00:54:42,235 - [Justine] Penny. 1054 00:54:47,066 --> 00:54:48,197 Quarter. 1055 00:54:48,241 --> 00:54:49,503 - [Jackie] I'm gonna go fast now. 1056 00:54:49,547 --> 00:54:52,941 - [Justine] Okay, quarter, quarter, quarter, 1057 00:54:52,985 --> 00:54:55,204 dime, I mean penny. 1058 00:54:55,248 --> 00:54:56,815 Aw, I missed that. 1059 00:54:56,858 --> 00:54:58,338 - [Jackie] No, you're fine, you're fine. 1060 00:54:58,382 --> 00:55:02,124 Now I think you're ready for the real deal. 1061 00:55:02,168 --> 00:55:03,474 Lisa, you busy? 1062 00:55:05,258 --> 00:55:06,738 - No, there's not really laundry 1063 00:55:06,781 --> 00:55:08,348 so I'm just waiting, I guess. 1064 00:55:08,392 --> 00:55:11,351 - Why don't you come and sit with us? 1065 00:55:11,395 --> 00:55:12,744 I think it's always easier to learn 1066 00:55:12,787 --> 00:55:13,875 when you're learning with other people, 1067 00:55:13,919 --> 00:55:15,224 you can help Justine. 1068 00:55:15,268 --> 00:55:16,878 - Yeah, come on Lisa. 1069 00:55:16,922 --> 00:55:17,966 Please. 1070 00:55:19,403 --> 00:55:20,186 - Yeah. 1071 00:55:20,229 --> 00:55:21,492 - Okay, okay cool. 1072 00:55:21,535 --> 00:55:23,755 - So now let's make a little space for Lisa. 1073 00:55:23,798 --> 00:55:25,409 Shadow cat is right there. 1074 00:55:25,452 --> 00:55:26,758 - Learning her numbers. 1075 00:55:26,801 --> 00:55:28,107 - [Jackie] Yeah. 1076 00:55:28,150 --> 00:55:30,849 So now, we're gonna give her... 1077 00:55:32,938 --> 00:55:35,070 Okay, so you're gonna keep a few 1078 00:55:35,114 --> 00:55:37,159 and then you're gonna tell me how much you have. 1079 00:55:37,203 --> 00:55:38,073 - Okay. 1080 00:55:38,117 --> 00:55:40,424 - If you have more than Lisa. 1081 00:55:40,467 --> 00:55:42,382 - I hope I do. 1082 00:55:42,426 --> 00:55:43,383 - We'll see. 1083 00:55:44,515 --> 00:55:45,951 - So I guess we'll see you tomorrow then? 1084 00:55:45,994 --> 00:55:47,431 - I guess so. 1085 00:55:47,474 --> 00:55:48,867 - Okay, hold on I'm just trying to open the door here. 1086 00:55:48,910 --> 00:55:49,911 - Hi. 1087 00:55:49,955 --> 00:55:51,348 - Hi. - Hey, hi. 1088 00:55:51,391 --> 00:55:52,131 Hello? 1089 00:55:52,174 --> 00:55:53,306 - [Jackie] Hi. 1090 00:55:53,350 --> 00:55:54,699 - Who are you? 1091 00:55:54,742 --> 00:55:56,570 - Oh, she's the new teacher while Ellen's gone. 1092 00:55:56,614 --> 00:55:57,876 - Jackie. 1093 00:55:57,919 --> 00:55:59,399 - Oh, that's right, hi Jackie nice to meet you. 1094 00:55:59,443 --> 00:56:00,966 I'd shake your hand, but as you can see, 1095 00:56:01,009 --> 00:56:02,924 they're a little full right now. 1096 00:56:02,968 --> 00:56:04,317 - What happened? 1097 00:56:04,361 --> 00:56:07,146 - Oh, he tore his ACL and he stepped right through 1098 00:56:07,189 --> 00:56:08,930 the staircase on a job site, 1099 00:56:08,974 --> 00:56:13,979 the doctor's gonna try to get him a surgery tomorrow, okay. 1100 00:56:14,458 --> 00:56:16,982 Don't step on it, be right back. 1101 00:56:17,025 --> 00:56:17,809 - Okay. 1102 00:56:20,464 --> 00:56:22,727 - All right, I have to get back to work, 1103 00:56:22,770 --> 00:56:24,337 I still have a couple of appointments. 1104 00:56:24,381 --> 00:56:26,165 Now, the doctors gave him pain meds 1105 00:56:26,208 --> 00:56:27,471 so hopefully he'll just sleep, 1106 00:56:27,514 --> 00:56:29,908 but, can you check on him later and make sure, 1107 00:56:29,951 --> 00:56:31,866 to see if he needs anything? 1108 00:56:31,910 --> 00:56:33,128 - Yeah. 1109 00:56:33,172 --> 00:56:35,130 - Okay, now they say they all have to be home 1110 00:56:35,174 --> 00:56:36,958 for a couple of weeks after the surgery 1111 00:56:37,002 --> 00:56:38,917 and he'll be able to get around on crutches, 1112 00:56:38,960 --> 00:56:40,353 but he still won't be able to drive. 1113 00:56:40,397 --> 00:56:42,529 So, I don't know, we'll have to figure something out, 1114 00:56:42,573 --> 00:56:46,881 but I might need your help with him while you're here. 1115 00:56:46,925 --> 00:56:49,971 Okay, all right, your daddy's gonna be fine. 1116 00:56:50,015 --> 00:56:51,190 See you later. 1117 00:56:51,233 --> 00:56:53,714 [soft music] 1118 00:57:03,071 --> 00:57:06,335 - Hey, wanna eat our lunch at the park today? 1119 00:57:06,379 --> 00:57:07,989 - But what about dad? 1120 00:57:08,033 --> 00:57:09,556 - He's sleeping, 1121 00:57:09,600 --> 00:57:12,080 we'll be back before he wakes up. 1122 00:57:12,124 --> 00:57:15,344 - I've never had lunch at the park before. 1123 00:57:15,388 --> 00:57:16,781 - Okay, I'll pack up. 1124 00:57:16,824 --> 00:57:17,608 - Okay. 1125 00:57:21,568 --> 00:57:23,265 [knocks] 1126 00:57:23,309 --> 00:57:24,092 - Come in. 1127 00:57:27,531 --> 00:57:29,881 - What the hell are you doing? 1128 00:57:32,927 --> 00:57:34,886 Lisa, no, come on now, I'm telling you 1129 00:57:34,929 --> 00:57:36,931 this garage, isn't insulated. 1130 00:57:36,975 --> 00:57:40,108 It's too damn cold for you to be sleeping out here now. 1131 00:57:40,152 --> 00:57:42,850 Come on inside and sleep in my bed, 1132 00:57:42,894 --> 00:57:44,765 I sleep on the couch. 1133 00:57:44,809 --> 00:57:45,810 - Don, I'll be fine. 1134 00:57:45,853 --> 00:57:47,159 If it gets too cold, I'll come in 1135 00:57:47,202 --> 00:57:48,813 and I'll sleep on the couch. 1136 00:57:48,856 --> 00:57:52,512 - Don't don't bump into them, they burn the hell out of you. 1137 00:57:52,556 --> 00:57:54,906 See you think that just because you're in California, 1138 00:57:54,949 --> 00:57:56,690 that it doesn't get cold here, 1139 00:57:56,734 --> 00:57:58,039 but it's gonna get down in the 30s 1140 00:57:58,083 --> 00:58:00,520 in the next couple of months. 1141 00:58:00,564 --> 00:58:01,826 - I'll be fine. 1142 00:58:04,872 --> 00:58:07,484 [phone rings] 1143 00:58:14,142 --> 00:58:15,143 - That them? 1144 00:58:16,667 --> 00:58:19,844 - No, it was a random local number. 1145 00:58:19,887 --> 00:58:23,064 Probably one of the stores I applied to. 1146 00:58:25,980 --> 00:58:27,068 - Yeah. 1147 00:58:27,112 --> 00:58:29,854 Hey Lis, you remember back in Virginia 1148 00:58:29,897 --> 00:58:34,902 and you and Johnny wanted to make a fire in the backyard 1149 00:58:35,250 --> 00:58:37,992 and [chuckles] 1150 00:58:43,998 --> 00:58:48,742 you almost burned all my trees down, you remember that? 1151 00:58:48,786 --> 00:58:50,004 Huh? 1152 00:58:50,048 --> 00:58:52,354 Yeah, you remember and Janice, 1153 00:58:52,398 --> 00:58:55,662 Janice come run out of the house with the water hose 1154 00:58:55,706 --> 00:58:57,185 and she spraying water on everything, 1155 00:58:57,229 --> 00:58:58,752 she had everything except the trees. 1156 00:58:58,796 --> 00:59:00,624 [laughs] 1157 00:59:00,667 --> 00:59:04,889 You and Johnny didn't know what in the hell to do. 1158 00:59:13,637 --> 00:59:15,595 He's still my son, Lisa, 1159 00:59:17,466 --> 00:59:20,687 I should be able to talk about it. 1160 00:59:20,731 --> 00:59:22,036 - Good night Don. 1161 00:59:23,864 --> 00:59:25,518 - Good night Lisa. 1162 00:59:36,007 --> 00:59:36,877 - Ow! Fuck! 1163 00:59:39,401 --> 00:59:41,882 [soft music] 1164 00:59:44,972 --> 00:59:49,194 - [Michael] Hello, can I get a little help please? 1165 00:59:52,458 --> 00:59:53,981 - Were you calling me? 1166 00:59:54,025 --> 00:59:56,984 - Yeah, I was yelling for a while, you couldn't hear me? 1167 00:59:57,028 --> 00:59:58,986 I guess I'll just call you up on your cell phone 1168 00:59:59,030 --> 01:00:00,379 when I need you. 1169 01:00:00,422 --> 01:00:02,381 Is Justine done with her teacher? 1170 01:00:02,424 --> 01:00:04,601 - No, Jackie's still here. 1171 01:00:05,471 --> 01:00:08,779 - A real diverse thing going on here, don't we? 1172 01:00:08,822 --> 01:00:10,781 - Excuse me. 1173 01:00:10,824 --> 01:00:12,739 - Well, I mean you have mixed race kids 1174 01:00:12,783 --> 01:00:16,961 and Justine's new teacher's Mexican, right? 1175 01:00:17,004 --> 01:00:21,139 Just joking around [chuckles] 1176 01:00:21,182 --> 01:00:23,620 can you bring Justine here when she's done. 1177 01:00:23,663 --> 01:00:25,404 - She has to eat lunch when she's done. 1178 01:00:25,447 --> 01:00:27,667 - [Michael] She can eat lunch in here. 1179 01:00:27,711 --> 01:00:29,669 - You want me to bring her lunch to your room? 1180 01:00:29,713 --> 01:00:30,888 - Yup. 1181 01:00:30,931 --> 01:00:33,978 Actually, can you make me a sandwich too? 1182 01:00:37,851 --> 01:00:38,983 - Why do you want her in here? 1183 01:00:39,026 --> 01:00:40,506 We're supposed to go to the park later. 1184 01:00:40,549 --> 01:00:43,074 - I wanna spend time with my daughter, Jesus. 1185 01:00:43,117 --> 01:00:44,292 She doesn't have to go to the park today, 1186 01:00:44,336 --> 01:00:46,338 she can skip a day. 1187 01:00:46,381 --> 01:00:47,165 Okay? 1188 01:00:49,863 --> 01:00:50,908 - Okay. 1189 01:00:55,913 --> 01:00:59,568 - Hey, Tinnie, I wanted to hang out with you. 1190 01:00:59,612 --> 01:01:00,918 You wanna come up here, eat lunch with me 1191 01:01:00,961 --> 01:01:01,962 and watch something? 1192 01:01:02,006 --> 01:01:02,789 - Okay, yeah. 1193 01:01:02,833 --> 01:01:03,834 - All right. 1194 01:01:06,010 --> 01:01:08,142 - Here, let me take this. 1195 01:01:09,404 --> 01:01:10,536 Okay Justine, 1196 01:01:12,146 --> 01:01:13,713 arms around me. 1197 01:01:13,757 --> 01:01:14,758 - Oh. 1198 01:01:14,801 --> 01:01:15,846 - One, two, three. 1199 01:01:15,889 --> 01:01:18,283 - Come on up, come here, lady. 1200 01:01:19,110 --> 01:01:20,024 You good? 1201 01:01:20,067 --> 01:01:20,807 - Yeah. 1202 01:01:20,851 --> 01:01:21,852 - You comfy? 1203 01:01:21,895 --> 01:01:23,331 - Yeah. 1204 01:01:23,375 --> 01:01:24,768 - There you go. 1205 01:01:24,811 --> 01:01:25,594 - There you go. 1206 01:01:25,638 --> 01:01:26,639 - All right. 1207 01:01:28,075 --> 01:01:30,251 That's your sandwich. 1208 01:01:30,295 --> 01:01:31,470 - Justine, we can still go to the park 1209 01:01:31,513 --> 01:01:33,080 later if you want, okay? 1210 01:01:33,124 --> 01:01:35,474 - She doesn't need to go to thepark today, we're fine here. 1211 01:01:35,517 --> 01:01:37,781 - It's okay Lisa, I don't need to go to the park today. 1212 01:01:37,824 --> 01:01:39,434 I'm gonna watch something with my dad. 1213 01:01:39,478 --> 01:01:40,261 - Yeah. 1214 01:01:42,481 --> 01:01:45,919 What should we watch, what do you think? 1215 01:01:45,963 --> 01:01:47,573 Let's find something you haven't seen. 1216 01:01:47,616 --> 01:01:50,881 - [Man On TV] Hey Mark, congratulations, 1217 01:01:50,924 --> 01:01:52,883 I just heard the wonderful news about Talia. 1218 01:01:52,926 --> 01:01:56,060 - [Man On TV] I only heardabout it myself three days ago. 1219 01:01:56,103 --> 01:01:58,715 [phone rings] 1220 01:02:17,603 --> 01:02:18,822 - [Man On TV] You mean they're planning a raid? 1221 01:02:18,865 --> 01:02:21,650 - [Man] No, it won't be a raid, it will be war. 1222 01:02:21,694 --> 01:02:23,391 - [Man] How soon is this Mr. Scott? 1223 01:02:23,435 --> 01:02:24,828 - [Man] Any moment. 1224 01:02:24,871 --> 01:02:28,962 - [Man] Maybe we'll all get to work for it, Bradley. 1225 01:03:10,221 --> 01:03:11,788 - [Allison] Hey Lisa. 1226 01:03:11,831 --> 01:03:12,658 - Hi. 1227 01:03:12,701 --> 01:03:13,920 - Justine's up here. 1228 01:03:13,964 --> 01:03:15,356 - [Lisa] Oh, okay. 1229 01:03:17,837 --> 01:03:19,926 [laughs] 1230 01:03:19,970 --> 01:03:21,319 - [Allison] You guys are- 1231 01:03:21,362 --> 01:03:25,105 - [Michael] Three, four, five, six, seven [mumbles] 1232 01:03:25,149 --> 01:03:26,977 - [Justine] Go fish. 1233 01:03:28,717 --> 01:03:30,415 - All right Lisa, 1234 01:03:30,458 --> 01:03:32,504 I'm heading off to my open house, 1235 01:03:32,547 --> 01:03:34,245 Justine's with Michael. 1236 01:03:34,288 --> 01:03:35,724 - Oh, I have to go get her ready, 1237 01:03:35,768 --> 01:03:37,857 we're supposed to go to the softball game today. 1238 01:03:37,901 --> 01:03:39,119 We had it planned. 1239 01:03:39,163 --> 01:03:40,991 - Well, if she's having fun with her dad, 1240 01:03:41,034 --> 01:03:43,297 I don't think you have to go. 1241 01:03:44,472 --> 01:03:46,910 - Well, yeah, we do have to go 1242 01:03:46,953 --> 01:03:49,173 'cause I told Justine I'd take her 1243 01:03:49,216 --> 01:03:50,914 and she's been looking forward to it. 1244 01:03:50,957 --> 01:03:52,350 My kids are gonna be there and she likes 1245 01:03:52,393 --> 01:03:53,873 playing with them. 1246 01:03:53,917 --> 01:03:56,354 - Oh honestly Lisa, you can talk to Michael about it, 1247 01:03:56,397 --> 01:03:58,660 I need to get going. 1248 01:03:58,704 --> 01:03:59,444 - Okay. 1249 01:03:59,487 --> 01:04:00,662 - [Allison] Okay. 1250 01:04:00,706 --> 01:04:03,665 Yeah hi, I'm running late, five minutes. 1251 01:04:03,709 --> 01:04:06,364 Can you book a parking space for me. 1252 01:04:06,407 --> 01:04:07,974 - [Justine] Go fish. 1253 01:04:08,888 --> 01:04:09,846 - Oh, hello. 1254 01:04:10,847 --> 01:04:13,501 - Hi Lisa, I'm playing Go fish with dad, 1255 01:04:13,545 --> 01:04:14,894 you wanna watch? 1256 01:04:14,938 --> 01:04:16,678 - No, Justine we have to get ready, 1257 01:04:16,722 --> 01:04:17,984 we're gonna the softball game today. 1258 01:04:18,028 --> 01:04:20,117 - Oh yeah, the softball game, I almost forgot. 1259 01:04:20,160 --> 01:04:21,770 - What softball game? 1260 01:04:21,814 --> 01:04:23,337 - There's a softball game at Jefferson Park, 1261 01:04:23,381 --> 01:04:25,992 my kids are gonna be there with their grandfather. 1262 01:04:26,036 --> 01:04:29,909 Jackie's supposed to meet us, we planned it this week. 1263 01:04:29,953 --> 01:04:31,955 - Jackie, the substitute teacher? 1264 01:04:31,998 --> 01:04:32,825 - Yeah. 1265 01:04:33,652 --> 01:04:35,262 Arms to me to me. 1266 01:04:35,306 --> 01:04:36,742 - Did you even ask permission before you made a plan to take 1267 01:04:36,785 --> 01:04:39,005 our daughter to some game with a bunch of strangers 1268 01:04:39,049 --> 01:04:40,050 that we hardly know? 1269 01:04:40,093 --> 01:04:42,356 - [Lisa] Allison knows about it. 1270 01:04:42,400 --> 01:04:43,749 - She didn't tell me about it. 1271 01:04:43,792 --> 01:04:44,532 - Wow. 1272 01:04:44,576 --> 01:04:45,316 - I'm sorry. 1273 01:04:45,359 --> 01:04:46,230 - It's okay. 1274 01:04:46,273 --> 01:04:48,406 - Well, that's not my problem. 1275 01:04:48,449 --> 01:04:50,321 - Okay, let's call her. 1276 01:04:51,452 --> 01:04:53,019 I mean were in the middle of the game 1277 01:04:53,063 --> 01:04:55,804 do you ever think that maybe I had something that I wanted 1278 01:04:55,848 --> 01:04:56,980 to do with Justine today? 1279 01:04:57,023 --> 01:04:57,894 - Like what? 1280 01:04:57,937 --> 01:05:00,244 You can't do anything right now. 1281 01:05:00,287 --> 01:05:01,767 Justine wants to play with other kids, 1282 01:05:01,810 --> 01:05:03,203 she doesn't get to go to school, 1283 01:05:03,247 --> 01:05:04,944 she should at least be allowed to leave the house. 1284 01:05:04,988 --> 01:05:05,902 - Bye dad. 1285 01:05:05,945 --> 01:05:07,947 - Hey, hold on a second. 1286 01:05:07,991 --> 01:05:10,384 - [Lisa] We'll be back later this afternoon. 1287 01:05:10,428 --> 01:05:12,952 Aren't you supposed to rest anyway? 1288 01:05:12,996 --> 01:05:15,302 [soft music] 1289 01:05:28,011 --> 01:05:29,534 - Good game player. 1290 01:05:40,110 --> 01:05:42,416 - Ow, look at that. 1291 01:05:42,460 --> 01:05:44,636 And one, two, three. 1292 01:05:44,679 --> 01:05:46,943 [soft music] 1293 01:05:52,209 --> 01:05:54,428 - Okay Justine, we're leaving in five minutes. 1294 01:05:54,472 --> 01:05:55,647 - [Justine] Okay. 1295 01:05:55,690 --> 01:05:57,910 [laughs] 1296 01:05:57,954 --> 01:06:01,174 - How long have you been taking care of her? 1297 01:06:01,218 --> 01:06:03,089 - A couple months, I guess. 1298 01:06:03,133 --> 01:06:04,743 - Were you're a nanny before? 1299 01:06:04,786 --> 01:06:05,874 - No. 1300 01:06:05,918 --> 01:06:07,876 - No, what did you go to school for? 1301 01:06:07,920 --> 01:06:09,313 - I didn't really go to college, 1302 01:06:09,356 --> 01:06:11,880 I just did a couple of years at a community college. 1303 01:06:11,924 --> 01:06:13,099 - That counts, 1304 01:06:13,143 --> 01:06:14,971 are you going back? 1305 01:06:15,014 --> 01:06:16,015 - No. 1306 01:06:17,712 --> 01:06:19,366 I mean, I have a job that pays well, 1307 01:06:19,410 --> 01:06:21,542 that's why people go to school, right? 1308 01:06:21,586 --> 01:06:23,718 To get a good paying job? 1309 01:06:25,590 --> 01:06:27,505 - I guess that's one way to look at it. 1310 01:06:27,548 --> 01:06:30,203 But you know, some people go because they wanna learn 1311 01:06:30,247 --> 01:06:31,813 about something that they love 1312 01:06:31,857 --> 01:06:34,425 or something that they wanna do. 1313 01:06:35,861 --> 01:06:38,603 - Yeah, I don't really think I have anything like that. 1314 01:06:38,646 --> 01:06:39,430 - No, 1315 01:06:40,692 --> 01:06:44,217 maybe you do, you just haven't found it yet. 1316 01:06:45,305 --> 01:06:48,830 - No, I just don't think I have anything. 1317 01:06:50,484 --> 01:06:52,573 - All right, fair enough. 1318 01:06:54,532 --> 01:06:59,363 All right, this was a good game, I better head home. 1319 01:06:59,406 --> 01:07:02,453 Thank you so much for inviting me, it was fun. 1320 01:07:02,496 --> 01:07:03,280 - Yeah. 1321 01:07:05,108 --> 01:07:07,066 - Are you okay? 1322 01:07:07,110 --> 01:07:11,462 It seems like, something is bothering you. 1323 01:07:11,505 --> 01:07:12,854 - Yeah, no, I'm fine. 1324 01:07:12,898 --> 01:07:16,554 It's just there's been a lot going on at the house 1325 01:07:16,597 --> 01:07:18,338 with Michael home, but that's it. 1326 01:07:18,382 --> 01:07:20,949 - Yeah, I can't imagine. 1327 01:07:20,993 --> 01:07:22,603 Alright, gotta go. 1328 01:07:24,649 --> 01:07:28,218 - Hey, do you think it's weird that I invited you? 1329 01:07:28,261 --> 01:07:29,045 - No, why? 1330 01:07:29,958 --> 01:07:31,873 - I mean, I know we don't know each other that well, 1331 01:07:31,917 --> 01:07:33,571 but I don't really know anyone here 1332 01:07:33,614 --> 01:07:36,530 and I invited you because you seemed nice. 1333 01:07:36,574 --> 01:07:39,968 - Lisa, I'm glad that you invited me. 1334 01:07:40,012 --> 01:07:41,535 See you Monday. 1335 01:07:41,579 --> 01:07:42,971 - See you Monday. 1336 01:07:43,015 --> 01:07:44,973 - [Jackie] Nice meeting you Don. 1337 01:07:45,017 --> 01:07:45,887 - [Don] Good to meet you too. 1338 01:07:45,931 --> 01:07:46,932 - [Jackie] Good game. 1339 01:07:46,975 --> 01:07:47,846 Bye kids. 1340 01:07:47,889 --> 01:07:48,760 - What do you do with the ball, 1341 01:07:48,803 --> 01:07:51,067 you make a pocket with a pocket. 1342 01:07:51,110 --> 01:07:53,025 Good, okay, come on. 1343 01:07:53,069 --> 01:07:54,853 - Hey, you know I can't take them today, right? 1344 01:07:54,896 --> 01:07:56,115 You gonna take them? 1345 01:07:56,159 --> 01:07:58,291 - Yeah, I know, I know. 1346 01:07:58,335 --> 01:08:00,598 It's all right, we've already made plans. 1347 01:08:00,641 --> 01:08:02,078 - All right, see you later. 1348 01:08:02,121 --> 01:08:06,299 - Don't you care what my plans are with your kids? 1349 01:08:10,347 --> 01:08:12,349 - Okay Justine, let's go. 1350 01:08:12,392 --> 01:08:14,133 - Are we coming with you guys? 1351 01:08:14,177 --> 01:08:15,874 - No, you're going with Papa Don. 1352 01:08:15,917 --> 01:08:17,049 - Remember Drew? 1353 01:08:17,093 --> 01:08:18,877 We have our secret thing with Papa Don. 1354 01:08:18,920 --> 01:08:20,139 - Oh yeah. 1355 01:08:20,183 --> 01:08:21,140 - Mom, we have a secret thing with Papa Don 1356 01:08:21,184 --> 01:08:22,446 and we can't tell you. 1357 01:08:22,489 --> 01:08:24,274 - [Lisa] Good for you. 1358 01:08:26,841 --> 01:08:28,930 - Say bye to Justine there. 1359 01:08:28,974 --> 01:08:30,671 - Bye Justine. - Bye Justine. 1360 01:08:30,715 --> 01:08:31,498 - Bye. 1361 01:08:33,413 --> 01:08:36,329 - Come on guys, let's go, give me that. 1362 01:08:36,373 --> 01:08:37,548 - It's heavy. 1363 01:08:37,591 --> 01:08:38,897 - Yeah, I know. 1364 01:08:43,119 --> 01:08:46,513 [upbeat music] 1365 01:08:46,557 --> 01:08:49,864 - Don't we need to check on dad? 1366 01:08:49,908 --> 01:08:54,260 - No, mom's gonna come home and take care of him. 1367 01:08:54,304 --> 01:08:56,567 Where do you wanna go after this? 1368 01:08:56,610 --> 01:08:59,657 - I don't know, maybe go to somewhere 1369 01:08:59,700 --> 01:09:02,094 we've never been before. 1370 01:09:02,138 --> 01:09:05,053 [phone vibrates] 1371 01:09:09,971 --> 01:09:11,190 - We'll hello there? 1372 01:09:11,234 --> 01:09:13,279 Glad to see you can make it out Don. 1373 01:09:13,323 --> 01:09:14,367 - Miss Hughes. 1374 01:09:14,411 --> 01:09:15,238 - Thank you. 1375 01:09:15,281 --> 01:09:16,239 - Thank you for the invite. 1376 01:09:16,282 --> 01:09:17,457 - Look, it looks like the kids 1377 01:09:17,501 --> 01:09:19,372 have already made some friends. 1378 01:09:19,416 --> 01:09:20,939 - That's great, that's great. 1379 01:09:20,982 --> 01:09:23,420 and I threw together a little something. 1380 01:09:23,463 --> 01:09:25,204 - Nice, well thank you. 1381 01:09:25,248 --> 01:09:27,293 I'm so glad you could make it, thanks for coming out. 1382 01:09:27,337 --> 01:09:28,120 - [Don] Thank you. 1383 01:09:28,164 --> 01:09:28,990 - Okay. 1384 01:09:29,034 --> 01:09:31,384 - Just gonna put this here. 1385 01:09:31,428 --> 01:09:32,559 - What? 1386 01:09:32,603 --> 01:09:33,473 - I don't know. 1387 01:09:33,517 --> 01:09:34,605 - Okay, let's say you're back. 1388 01:09:34,648 --> 01:09:35,867 - Okay. 1389 01:09:35,910 --> 01:09:37,782 - Where have you been? 1390 01:09:37,825 --> 01:09:38,739 - We were at the softball game 1391 01:09:38,783 --> 01:09:39,827 and then we went to lunch and- 1392 01:09:39,871 --> 01:09:40,959 - I have been calling you all day, 1393 01:09:41,002 --> 01:09:43,222 why weren't you answering? 1394 01:09:43,266 --> 01:09:46,094 - I didn't really have my phone on me. 1395 01:09:46,138 --> 01:09:47,748 - Please take Justine into her room 1396 01:09:47,792 --> 01:09:50,621 and then come and speak with us. 1397 01:09:50,664 --> 01:09:54,973 I'll give you your bath in few minutes, okay Justine? 1398 01:09:57,845 --> 01:09:59,412 - [Michael] So trust me. 1399 01:09:59,456 --> 01:10:01,458 - Okay, okay, all right. 1400 01:10:03,329 --> 01:10:06,854 You cannot just leave all day and not communicate with us. 1401 01:10:06,898 --> 01:10:09,379 - We were having fun and I wasn't looking at my phone. 1402 01:10:09,422 --> 01:10:10,815 - First of all, you have no right to determine 1403 01:10:10,858 --> 01:10:13,165 how our daughter will be spending her days. 1404 01:10:13,209 --> 01:10:16,081 The way you spoke to me earlieris completely unacceptable, 1405 01:10:16,124 --> 01:10:17,865 you work for us. 1406 01:10:17,909 --> 01:10:19,824 So if we decide that Justine's gonna stay home, 1407 01:10:19,867 --> 01:10:21,652 that's the end of it. 1408 01:10:21,695 --> 01:10:25,743 - You hired me to take care of her, I follow her routine. 1409 01:10:25,786 --> 01:10:28,267 You're the ones that told me on the weekends 1410 01:10:28,311 --> 01:10:30,356 she can go do other things. 1411 01:10:30,400 --> 01:10:33,141 I mean, do you really think it's fair to make her 1412 01:10:33,185 --> 01:10:35,056 sit up here with you all day? 1413 01:10:35,100 --> 01:10:37,755 Just because you're home and your leg is hurt? 1414 01:10:37,798 --> 01:10:39,278 You're just using her so that you 1415 01:10:39,322 --> 01:10:40,627 have someone to hang out with? 1416 01:10:40,671 --> 01:10:41,759 - Okay, Lisa. 1417 01:10:41,802 --> 01:10:43,282 [laughs] 1418 01:10:43,326 --> 01:10:46,285 She was playing with Michael and I told you to ask him 1419 01:10:46,329 --> 01:10:47,547 whether she could go to the game 1420 01:10:47,591 --> 01:10:49,332 now, I don't know why you're so upset. 1421 01:10:49,375 --> 01:10:52,509 - I'm not upset, I'm just telling you 1422 01:10:52,552 --> 01:10:54,946 that you're saying I'm hurting Justine and- 1423 01:10:54,989 --> 01:10:56,774 - No, we never said you're hurting Justine- 1424 01:10:56,817 --> 01:10:57,949 - Allison stop. 1425 01:10:57,992 --> 01:10:59,298 Lisa, I think it's time for you to go. 1426 01:10:59,342 --> 01:11:00,081 - No, Michael- 1427 01:11:00,125 --> 01:11:01,474 - She needs to go home. 1428 01:11:01,518 --> 01:11:03,302 This is ridiculous, we're not gonna argue with her 1429 01:11:03,346 --> 01:11:05,913 about how to raise our daughter. 1430 01:11:13,399 --> 01:11:14,487 - Yeah, okay. 1431 01:11:17,708 --> 01:11:18,491 - [Don] Don't fight. 1432 01:11:18,535 --> 01:11:19,405 - [Drew] No. 1433 01:11:19,449 --> 01:11:20,885 - You gonna fight all the time, 1434 01:11:20,928 --> 01:11:21,886 everything? 1435 01:11:21,929 --> 01:11:22,974 - [Drew] Yes. - [Maya] Yes. 1436 01:11:23,017 --> 01:11:24,236 Exactly. 1437 01:11:24,280 --> 01:11:26,978 - [Don] Oh hey, how was work? 1438 01:11:27,021 --> 01:11:27,979 - It was fine. 1439 01:11:35,769 --> 01:11:36,553 - Dammit. 1440 01:11:39,730 --> 01:11:40,600 - Why? 1441 01:11:40,644 --> 01:11:41,819 - You can't speak, she hears us. 1442 01:11:41,862 --> 01:11:44,256 - We don't care about her either. 1443 01:11:44,300 --> 01:11:45,301 - Stop Maya. 1444 01:11:46,127 --> 01:11:50,349 Mrs. Hughes told Papa Don to let her be sad, right Papa? 1445 01:11:50,393 --> 01:11:52,090 - Yeah, that's right. 1446 01:11:53,265 --> 01:11:54,005 That's right. 1447 01:11:54,048 --> 01:11:55,833 - Last one. 1448 01:11:55,876 --> 01:11:56,921 - Here we go. 1449 01:11:56,964 --> 01:11:58,879 - This is the last one. 1450 01:11:59,880 --> 01:12:01,665 - Whoops. 1451 01:12:01,708 --> 01:12:03,362 - You got it? 1452 01:12:03,406 --> 01:12:04,189 All right. 1453 01:12:09,977 --> 01:12:12,893 - Hey, can you come in here please? 1454 01:12:24,905 --> 01:12:29,649 - So Michael and I need some time to think about 1455 01:12:29,693 --> 01:12:31,912 what's going on here. 1456 01:12:31,956 --> 01:12:33,218 - What does that mean? 1457 01:12:33,261 --> 01:12:35,481 - [Michael] You don't need to come tomorrow. 1458 01:12:35,525 --> 01:12:36,439 - Am I fired? 1459 01:12:36,482 --> 01:12:38,049 - We just need some time. 1460 01:12:38,092 --> 01:12:40,660 We have some concerns about your relationship with Justine 1461 01:12:40,704 --> 01:12:42,706 and the influence that you have on her. 1462 01:12:42,749 --> 01:12:46,536 We need to decide if we wanna keep you on as her nanny, 1463 01:12:46,579 --> 01:12:48,668 we figure that tomorrow is a good time. 1464 01:12:48,712 --> 01:12:50,409 It's her surgery and we've scattered- 1465 01:12:50,453 --> 01:12:53,717 - What do you mean the influence I have on her? 1466 01:12:53,760 --> 01:12:55,632 She loves me, we get along great. 1467 01:12:55,675 --> 01:12:57,982 - You tell her she should be gonna a real school. 1468 01:12:58,025 --> 01:12:59,157 She's been asking me questions about things 1469 01:12:59,200 --> 01:13:01,289 she can only could have heard from you, 1470 01:13:01,333 --> 01:13:02,421 things that quite frankly, 1471 01:13:02,465 --> 01:13:03,988 I don't want my eight year old asking. 1472 01:13:04,031 --> 01:13:05,903 - The N word? 1473 01:13:05,946 --> 01:13:10,211 Oh, no, no, she learned that word from you, right? 1474 01:13:10,255 --> 01:13:11,735 - [Michael] Okay. 1475 01:13:11,778 --> 01:13:13,301 - Michael. 1476 01:13:13,345 --> 01:13:17,393 - I'm sorry if she repeated something I said about you, 1477 01:13:18,916 --> 01:13:21,266 but it's not like my statementsare unfounded, right? 1478 01:13:21,309 --> 01:13:23,834 I mean, it's statistically proven 1479 01:13:23,877 --> 01:13:26,445 that African-American men don't play an active role 1480 01:13:26,489 --> 01:13:28,012 in their children's lives, right? 1481 01:13:28,055 --> 01:13:31,407 - Wow, is this a fucking joke? 1482 01:13:31,450 --> 01:13:32,756 - [Michael] Okay, all right, you know what? 1483 01:13:32,799 --> 01:13:34,366 You need to go, I think you need to go. 1484 01:13:34,410 --> 01:13:36,629 - You know, I don't give a fuck what you think 1485 01:13:36,673 --> 01:13:38,849 about my kids father. 1486 01:13:38,892 --> 01:13:40,459 Honestly, I don't care if you think 1487 01:13:40,503 --> 01:13:42,026 he got me pregnant and left, 1488 01:13:42,069 --> 01:13:43,854 I don't care if you think he's in prison, 1489 01:13:43,897 --> 01:13:46,334 it's not my job to care what you think about me 1490 01:13:46,378 --> 01:13:48,815 or my mixed race kids. 1491 01:13:48,859 --> 01:13:52,210 My job is to make sure your daughter has a few hours 1492 01:13:52,253 --> 01:13:53,516 of happiness each day before 1493 01:13:53,559 --> 01:13:56,083 she has to see your fucking evil face again. 1494 01:13:56,127 --> 01:13:57,171 - [Allison] Okay, that's enough. 1495 01:13:57,215 --> 01:13:58,825 - [Michael] Wow, you're really crazy, 1496 01:13:58,869 --> 01:14:00,218 Let me tell you- 1497 01:14:00,261 --> 01:14:02,873 - Laugh at me, you people are so fucked up. 1498 01:14:02,916 --> 01:14:04,135 - [Michael] Can you not? 1499 01:14:04,178 --> 01:14:06,354 - I see the way you look at me and my kids. 1500 01:14:06,398 --> 01:14:07,878 - [Allison] Okay, Justine is writing- 1501 01:14:07,921 --> 01:14:09,706 - For the two months, 1502 01:14:09,749 --> 01:14:13,840 I've been sitting on a fucking bar stool 1503 01:14:13,884 --> 01:14:15,755 'cause that's the only place I'm allowed to sit. 1504 01:14:15,799 --> 01:14:17,235 - [Allison] Michael. 1505 01:14:17,278 --> 01:14:19,672 - Right? Because I'm supposed to stay in these areas. 1506 01:14:19,716 --> 01:14:21,500 - [Michael] Hey you know what? 1507 01:14:21,544 --> 01:14:24,895 - These are the areas I'm supposed to be in, 1508 01:14:24,938 --> 01:14:25,809 this- 1509 01:14:25,852 --> 01:14:27,114 - [Allison] Justine, it's okay. 1510 01:14:27,158 --> 01:14:28,246 - [Michael] Could you put that down, please? 1511 01:14:28,289 --> 01:14:29,769 - This is what you offer me to sit on? 1512 01:14:29,813 --> 01:14:31,379 - Okay, enough. 1513 01:14:31,423 --> 01:14:33,556 - 'Cause I'm not good enough to sit on your fucking couch? 1514 01:14:33,599 --> 01:14:34,992 Who are your people? 1515 01:14:35,035 --> 01:14:36,167 - [Michael] Hey you know what? 1516 01:14:36,210 --> 01:14:37,908 You need to go now, please thank you. 1517 01:14:37,951 --> 01:14:39,170 - Do you really think it's best for her 1518 01:14:39,213 --> 01:14:41,215 to sit in this house all day? 1519 01:14:41,259 --> 01:14:42,913 She can go to school, you know? 1520 01:14:42,956 --> 01:14:44,523 Why don't you give her a chance? 1521 01:14:44,567 --> 01:14:46,046 - [Allison] That's enough. 1522 01:14:46,090 --> 01:14:47,831 - Why don't you give your daughter a chance, Michael? 1523 01:14:47,874 --> 01:14:48,658 - Hey. 1524 01:14:48,701 --> 01:14:49,833 - You've written her off. 1525 01:14:49,876 --> 01:14:51,661 You've written your daughter off. 1526 01:14:51,704 --> 01:14:52,705 - Okay, enough, that's enough. 1527 01:14:52,749 --> 01:14:53,750 - You need to go now, please. 1528 01:14:53,793 --> 01:14:54,925 - [Allison] Get her- 1529 01:14:54,968 --> 01:14:56,187 - [Michael] Thank you, you need to go. 1530 01:14:56,230 --> 01:14:57,797 It's okay, Tinnie, it's okay. 1531 01:14:57,841 --> 01:15:00,974 Can you please, please go, thank you. 1532 01:15:07,503 --> 01:15:08,286 It's okay. 1533 01:15:20,733 --> 01:15:22,735 [sighs] 1534 01:15:25,912 --> 01:15:28,915 [breathing heavily] 1535 01:15:46,237 --> 01:15:49,109 [soft piano music] 1536 01:16:41,335 --> 01:16:44,121 [car engine revs] 1537 01:16:47,820 --> 01:16:50,344 [soft music] 1538 01:17:16,501 --> 01:17:18,764 [opens door] 1539 01:18:08,684 --> 01:18:10,468 - I washed everything. 1540 01:18:18,606 --> 01:18:20,260 I washed, everything. 1541 01:18:39,540 --> 01:18:41,717 [inhales] 1542 01:18:49,594 --> 01:18:51,814 [soft music] 1543 01:19:08,091 --> 01:19:10,006 [sobs] 1544 01:19:12,748 --> 01:19:15,228 [soft music] 1545 01:19:46,042 --> 01:19:47,913 [sobs] 1546 01:20:40,748 --> 01:20:42,968 [soft music] 1547 01:21:16,915 --> 01:21:18,090 - [Papa Don] Hey, get in the shower, 1548 01:21:18,134 --> 01:21:20,658 we're gonna be late, quit playing around. 1549 01:21:20,701 --> 01:21:22,355 - [Drew] Hi mama. - [Drew] Hi mom. 1550 01:21:22,399 --> 01:21:23,182 - Hey. 1551 01:21:24,705 --> 01:21:26,142 - Where's your van? 1552 01:21:27,273 --> 01:21:28,274 - There was something wrong with it, 1553 01:21:28,318 --> 01:21:29,972 they took it to the shop. 1554 01:21:30,015 --> 01:21:32,409 - Oh, come on, I'll take you. 1555 01:21:32,452 --> 01:21:34,759 - It's fine, it's not that far, I'll just walk. 1556 01:21:34,802 --> 01:21:37,109 - Well, it's gotta be a few miles. 1557 01:21:37,153 --> 01:21:38,806 - I'm good. 1558 01:21:38,850 --> 01:21:39,720 - Bye, mom. 1559 01:21:49,165 --> 01:21:50,862 - Yeah, there she is. 1560 01:22:20,022 --> 01:22:22,285 What is she doing? 1561 01:22:22,328 --> 01:22:24,852 [jazz music] 1562 01:23:02,194 --> 01:23:04,805 [phone buzzing] 1563 01:23:16,904 --> 01:23:18,036 - Hello? 1564 01:23:18,080 --> 01:23:19,907 - [Shellman] Hello, is this Lisa Wade? 1565 01:23:19,951 --> 01:23:20,734 - Yes. 1566 01:23:21,953 --> 01:23:23,911 - [Shellman] This is your CAO Captain Shellman. 1567 01:23:23,955 --> 01:23:24,782 I've been trying to get a hold of you 1568 01:23:24,825 --> 01:23:26,958 the past couple of weeks. 1569 01:23:27,002 --> 01:23:29,613 Have you received my messages? 1570 01:23:30,527 --> 01:23:32,355 I spoke with your father-in-law 1571 01:23:32,398 --> 01:23:33,399 and he told me he hadn't been able 1572 01:23:33,443 --> 01:23:36,185 to get in contact with you either. 1573 01:23:36,228 --> 01:23:37,882 Have you been in touch with him? 1574 01:23:37,925 --> 01:23:38,709 - Yes. 1575 01:23:40,319 --> 01:23:41,407 - [Shellman] Well, I'm sure he's informed you 1576 01:23:41,451 --> 01:23:43,583 that the investigation has been closed. 1577 01:23:43,627 --> 01:23:44,410 - No. 1578 01:23:46,282 --> 01:23:48,980 No, I haven't spoken with him about it. 1579 01:23:49,024 --> 01:23:50,895 - [Shellman] No? 1580 01:23:50,938 --> 01:23:53,158 - Can you please give me the full report? 1581 01:23:53,202 --> 01:23:55,204 - [Shellman] Of course. 1582 01:23:55,247 --> 01:23:59,295 Staff Sergeant John Wade was out on patrol with his unit, 1583 01:23:59,338 --> 01:24:01,079 it was initially reported that the patrol 1584 01:24:01,123 --> 01:24:03,951 came into contact with an unknown vehicle. 1585 01:24:03,995 --> 01:24:05,779 The investigation found that there was confusion 1586 01:24:05,823 --> 01:24:08,521 within the unit and somebelieved the driver to be armed 1587 01:24:08,565 --> 01:24:11,133 when he was in fact, not armed. 1588 01:24:11,176 --> 01:24:13,048 When the vehicle in question approached the unit, 1589 01:24:13,091 --> 01:24:14,701 it crossed into an unauthorized zone 1590 01:24:14,745 --> 01:24:16,703 and the unit began to fire. 1591 01:24:16,747 --> 01:24:19,184 Staff Sergeant John Wade was attempting to cease fire 1592 01:24:19,228 --> 01:24:20,881 when he was shot. 1593 01:24:20,925 --> 01:24:22,187 The investigation has been closed 1594 01:24:22,231 --> 01:24:24,015 as we've confirmed that he was shot and killed 1595 01:24:24,059 --> 01:24:25,582 in friendly fire, 1596 01:24:26,757 --> 01:24:29,760 you will receive the full death gratuity. 1597 01:24:29,803 --> 01:24:31,153 Your father-in-law informed me 1598 01:24:31,196 --> 01:24:35,244 that you've already made contact with the local VA? 1599 01:24:36,375 --> 01:24:40,945 - No, but what about the marine who shot him, 1600 01:24:40,988 --> 01:24:42,381 what happened to him? 1601 01:24:42,425 --> 01:24:43,730 - [Shellman] Ma'am, we were unable to identify 1602 01:24:43,774 --> 01:24:45,036 the origin of the bullet, 1603 01:24:45,080 --> 01:24:47,821 therefore, no further action has been taken. 1604 01:24:47,865 --> 01:24:50,824 - But during the autopsy didn't you look at the bullet, 1605 01:24:50,868 --> 01:24:54,089 can't you tell whose gun it came from? 1606 01:24:55,916 --> 01:24:58,136 Somebody have to see what happened, 1607 01:24:58,180 --> 01:24:59,703 did you ask everybody that was there? 1608 01:24:59,746 --> 01:25:01,008 - [Shellman] Ma'am I have no further information 1609 01:25:01,052 --> 01:25:02,488 at this time, 1610 01:25:02,532 --> 01:25:05,143 what NCIS decides to investigatefurther is up to them, 1611 01:25:05,187 --> 01:25:05,970 not us. 1612 01:25:06,797 --> 01:25:09,756 You will receive a copy of the entire investigation. 1613 01:25:09,800 --> 01:25:12,890 We encourage all our widows andfamily members to use the VA 1614 01:25:12,933 --> 01:25:14,326 for brief and counseling 1615 01:25:14,370 --> 01:25:18,069 and if you have any questions about your benefits. 1616 01:25:18,113 --> 01:25:20,637 [soft music] 1617 01:25:23,857 --> 01:25:24,641 Mrs. Wade? 1618 01:25:25,511 --> 01:25:26,295 - Yeah. 1619 01:25:27,774 --> 01:25:32,475 - [Shellman] Once again ma'am, I'm sorry for your loss. 1620 01:25:34,781 --> 01:25:36,174 - So is this it? 1621 01:25:37,784 --> 01:25:38,742 - [Shellman] I'm sorry ma'am, 1622 01:25:38,785 --> 01:25:40,918 I'm not sure what you're asking. 1623 01:25:40,961 --> 01:25:43,834 - Do we talk again or is this it? 1624 01:25:43,877 --> 01:25:44,704 - [Shellman] Like I said ma'am, 1625 01:25:44,748 --> 01:25:45,836 we encourage you to use a VA 1626 01:25:45,879 --> 01:25:47,925 and the services they provide. 1627 01:25:47,968 --> 01:25:51,494 There are several support groupswhere you may find comfort 1628 01:25:51,537 --> 01:25:55,715 and you're welcome to call me if they need to. 1629 01:25:55,759 --> 01:25:56,803 - Got it. 1630 01:25:57,717 --> 01:26:00,024 [soft music] 1631 01:26:22,046 --> 01:26:23,917 [sobs] 1632 01:27:32,247 --> 01:27:34,814 [phone buzzing] 1633 01:27:37,817 --> 01:27:38,601 Hello? 1634 01:27:43,475 --> 01:27:45,477 No, I'm not there today. 1635 01:27:48,741 --> 01:27:50,134 Well, what do you mean all week? 1636 01:27:50,177 --> 01:27:54,486 I know she's supposed to be back later today. 1637 01:27:54,530 --> 01:27:56,836 No, they told me right after. 1638 01:28:02,973 --> 01:28:04,627 Okay, yeah. 1639 01:28:04,670 --> 01:28:05,454 Yeah. 1640 01:28:07,194 --> 01:28:09,675 Thanks Jackie, I'll let you know. 1641 01:28:09,719 --> 01:28:10,763 Bye. 1642 01:28:25,865 --> 01:28:28,259 [phone rings] 1643 01:28:37,790 --> 01:28:39,226 - Hello? 1644 01:28:39,270 --> 01:28:41,577 - Don, can you come get me? 1645 01:28:42,752 --> 01:28:44,188 - [Don] Yeah, sure. 1646 01:28:44,231 --> 01:28:46,886 - [Lisa] I'm on Carson and Rose. 1647 01:28:46,930 --> 01:28:48,758 - Be right there. 1648 01:28:48,801 --> 01:28:50,325 - [Lisa] All right. 1649 01:29:18,135 --> 01:29:20,920 [car engine revs] 1650 01:29:24,837 --> 01:29:26,448 What the fuck? 1651 01:29:26,491 --> 01:29:28,363 - What? Come on get in. 1652 01:29:33,759 --> 01:29:35,544 - What are you, following me? 1653 01:29:35,587 --> 01:29:37,023 - Buckle up. 1654 01:29:37,067 --> 01:29:38,547 Where am I going? 1655 01:29:45,075 --> 01:29:47,077 - Hi, I'm looking for... 1656 01:29:48,948 --> 01:29:49,775 They're here, thanks. 1657 01:29:49,819 --> 01:29:52,169 - [Nurse] Okay, no worries. 1658 01:29:53,300 --> 01:29:55,215 - Did something happen? 1659 01:29:58,175 --> 01:30:00,917 - They had some complications. 1660 01:30:00,960 --> 01:30:04,224 Justine's shunt became obstructed and broke 1661 01:30:04,268 --> 01:30:05,922 while they were trying to replace it, 1662 01:30:05,965 --> 01:30:07,663 they weren't able to completely remove it. 1663 01:30:07,706 --> 01:30:11,318 So she's sleeping now so you can't see her. 1664 01:30:11,362 --> 01:30:13,016 They have her on a temporary drain until 1665 01:30:13,059 --> 01:30:16,280 they decide the best way to proceed. 1666 01:30:16,323 --> 01:30:17,803 - What, can't they just fix it? 1667 01:30:17,847 --> 01:30:19,762 Can't they just put the new one in? 1668 01:30:19,805 --> 01:30:21,546 - Well, they're gonna fix it 1669 01:30:21,590 --> 01:30:23,679 but it's more complicated than that. 1670 01:30:23,722 --> 01:30:27,857 They have to decide what to do with the existing shunt 1671 01:30:27,900 --> 01:30:28,684 before... 1672 01:30:29,902 --> 01:30:31,774 And she can't drain fluid on her own 1673 01:30:31,817 --> 01:30:35,517 so until they decide what they're gonna do. 1674 01:30:39,869 --> 01:30:42,306 - Okay well, I'll just wait, 1675 01:30:43,481 --> 01:30:46,049 see if she wakes up, so I can see her. 1676 01:30:46,092 --> 01:30:48,573 - Okay, he's still very upset, 1677 01:30:48,617 --> 01:30:51,794 I'm not really sure that you should be here. 1678 01:30:51,837 --> 01:30:53,839 - Hey, what's going on here? 1679 01:30:53,883 --> 01:30:54,710 - Michael. 1680 01:30:54,753 --> 01:30:55,450 - [Michael] Let's just Not. 1681 01:30:55,493 --> 01:30:56,363 - Stop, Michael. 1682 01:30:56,407 --> 01:30:58,975 I really, just need to say, yes. 1683 01:31:03,762 --> 01:31:08,375 I just, I want you to know this hasn't been easy for us. 1684 01:31:11,204 --> 01:31:12,684 I was seven months pregnant when I found out 1685 01:31:12,728 --> 01:31:14,512 Justine has spinal bifida. 1686 01:31:14,556 --> 01:31:15,339 - Hey Allie, come on. 1687 01:31:15,382 --> 01:31:16,775 - Which is late. 1688 01:31:18,255 --> 01:31:22,651 For seven months I imagine having this perfect child 1689 01:31:22,694 --> 01:31:26,176 with no complications, just a healthy baby, 1690 01:31:28,874 --> 01:31:30,920 like everyone else I knew 1691 01:31:30,963 --> 01:31:33,313 and then when she was born, 1692 01:31:34,401 --> 01:31:39,145 all this started, the surgeries,the doctors appointments. 1693 01:31:41,017 --> 01:31:45,282 You know, it's been years and I still feel like 1694 01:31:45,325 --> 01:31:48,807 I just found out something's wrong with my baby 1695 01:31:48,851 --> 01:31:52,028 and I don't know how to move past that. 1696 01:31:52,071 --> 01:31:53,986 I love Justine so much, 1697 01:31:57,381 --> 01:31:58,817 she's my baby girl. 1698 01:32:00,645 --> 01:32:01,472 - I know. 1699 01:32:02,734 --> 01:32:06,869 - But I just, I want you to know we're not racist. 1700 01:32:24,626 --> 01:32:29,108 - My husband was killed and every time I close my eyes, 1701 01:32:30,240 --> 01:32:34,418 the first thing I see are the faces of the two guys 1702 01:32:34,461 --> 01:32:38,727 who stood at my door and told me that Johnny was dead 1703 01:32:40,293 --> 01:32:45,037 and I don't know how to stop seeing that and hearing that. 1704 01:32:49,868 --> 01:32:52,828 "The president of the United States regrets to inform you, 1705 01:32:52,871 --> 01:32:57,659 the president of the United States regrets to inform you." 1706 01:32:58,703 --> 01:33:03,447 So, I wish I had something profound to say to help you, 1707 01:33:08,365 --> 01:33:11,498 but, I don't know what that would be. 1708 01:33:16,895 --> 01:33:17,983 I do know that, 1709 01:33:19,158 --> 01:33:21,596 Justine should go to school. 1710 01:33:22,901 --> 01:33:26,992 She should have friends, people will like her. 1711 01:33:27,036 --> 01:33:28,733 She's pretty great. 1712 01:33:31,910 --> 01:33:34,652 But, why don't you guys call me 1713 01:33:37,394 --> 01:33:40,397 when she's awake and I'll come back. 1714 01:33:47,230 --> 01:33:49,711 [soft music] 1715 01:34:47,725 --> 01:34:48,726 Okay. 1716 01:34:56,429 --> 01:34:58,649 - [Drew] Oh yeah, that's really easy. 1717 01:34:58,693 --> 01:35:00,695 - [Maya] Papa Don, look. 1718 01:35:02,871 --> 01:35:04,786 - [Drew] Try it the hard way. 1719 01:35:04,829 --> 01:35:06,048 - [Papa Don] Looks good. 1720 01:35:06,091 --> 01:35:08,746 - [Drew] Oh, shoot, that didn't work out. 1721 01:35:08,790 --> 01:35:11,836 [soft jazz music] 1722 01:35:12,794 --> 01:35:14,447 - Hey Don, can I borrow your car? 1723 01:35:14,491 --> 01:35:17,015 I'm gonna go back and see Justine. 1724 01:35:17,059 --> 01:35:18,190 - Yeah, sure. 1725 01:35:25,328 --> 01:35:26,721 - You guys wanna come with me? 1726 01:35:26,764 --> 01:35:27,547 - Yeah. 1727 01:35:28,853 --> 01:35:31,029 - Wait, should I bring my stuff? 1728 01:35:31,073 --> 01:35:32,161 - I don't know if it's gonna work, 1729 01:35:32,204 --> 01:35:34,685 but bring it just in case. 1730 01:35:34,729 --> 01:35:36,382 - We'll be in the car. 1731 01:35:36,426 --> 01:35:38,080 - [Maya] Okay. 1732 01:35:38,123 --> 01:35:40,909 [soft jazz music] 1733 01:36:08,588 --> 01:36:09,676 See you Papa. 1734 01:36:10,721 --> 01:36:11,983 - See you baby. 1735 01:36:12,854 --> 01:36:15,334 [soft music] 1736 01:36:34,397 --> 01:36:37,400 - Mom, I wanna get in my outfit before I see her. 1737 01:36:37,443 --> 01:36:40,098 - Well, let's just wait until we make sure she's okay. 1738 01:36:40,142 --> 01:36:40,882 - Okay. 1739 01:36:40,925 --> 01:36:42,013 - We gotta ask. 1740 01:36:42,057 --> 01:36:43,623 - See you in the morning then, thank you. 1741 01:36:43,667 --> 01:36:47,149 - Wait, wait, wait, she's talking. 1742 01:36:47,192 --> 01:36:49,107 Hey, how is everything? 1743 01:36:50,674 --> 01:36:52,328 - They're almost finished up and then we can 1744 01:36:52,371 --> 01:36:53,764 go in and see her. 1745 01:36:53,808 --> 01:36:57,724 They decided to do another surgery in the morning 1746 01:36:57,768 --> 01:37:02,164 and they're gonna try to remove the remaining pieces 1747 01:37:03,469 --> 01:37:05,863 of the shunt and put a new one in. 1748 01:37:05,907 --> 01:37:08,126 - Well that's good, right? 1749 01:37:12,478 --> 01:37:15,525 She wants to do her talent show song for Justine. 1750 01:37:15,568 --> 01:37:17,570 - She'd love that. 1751 01:37:17,614 --> 01:37:19,224 - Okay, go change. 1752 01:37:19,268 --> 01:37:20,138 - Okay. 1753 01:37:20,182 --> 01:37:21,183 - Go ask where the bathroom is. 1754 01:37:21,226 --> 01:37:22,793 - Okay. 1755 01:37:22,837 --> 01:37:23,838 - Hey, 1756 01:37:25,752 --> 01:37:27,711 be around the corner. 1757 01:37:29,626 --> 01:37:30,757 - Hi, Justine. 1758 01:37:30,801 --> 01:37:31,584 - Hi. 1759 01:37:31,628 --> 01:37:32,890 - How are you? 1760 01:37:32,934 --> 01:37:34,109 - Good. 1761 01:37:34,152 --> 01:37:35,675 - I came by earlier, but you were asleep. 1762 01:37:35,719 --> 01:37:36,720 [giggles] 1763 01:37:36,763 --> 01:37:38,678 - I was really tired. 1764 01:37:38,722 --> 01:37:39,505 - I know. 1765 01:37:41,812 --> 01:37:42,857 - Ta da! 1766 01:37:42,900 --> 01:37:44,946 [laughs] 1767 01:37:46,599 --> 01:37:48,384 - This is the outfit that Papa Don bought you? 1768 01:37:48,427 --> 01:37:49,559 - Yep. 1769 01:37:49,602 --> 01:37:51,256 - Did you already do the talent show? 1770 01:37:51,300 --> 01:37:52,910 - Not yet, it's tomorrow night, 1771 01:37:52,954 --> 01:37:55,608 but I have a surprise for you. 1772 01:37:58,481 --> 01:38:00,483 - Okay, guys get it ready. 1773 01:38:00,526 --> 01:38:02,920 You're gonna like it. 1774 01:38:02,964 --> 01:38:04,879 - I have another surgery tomorrow. 1775 01:38:04,922 --> 01:38:07,664 - I know, your mom told me. 1776 01:38:07,707 --> 01:38:10,188 - But then I'll be able to come home. 1777 01:38:10,232 --> 01:38:11,711 - That's good. 1778 01:38:11,755 --> 01:38:14,845 We'll be thinking about you Justine okay? 1779 01:38:14,889 --> 01:38:17,021 - You think of me and I'll think of you. 1780 01:38:17,065 --> 01:38:17,892 - Okay. 1781 01:38:21,286 --> 01:38:23,288 - Okay, I'm ready. 1782 01:38:23,332 --> 01:38:24,115 - Okay. 1783 01:38:26,552 --> 01:38:29,033 [guitar music] 1784 01:38:33,995 --> 01:38:36,214 - Excuse me, you need to turn that off. 1785 01:38:36,258 --> 01:38:39,435 - Okay, she's just doing a quick song for Justine. 1786 01:38:39,478 --> 01:38:41,089 - I'm sorry, Mrs. Green, 1787 01:38:41,132 --> 01:38:43,656 we can't disturb everyone else on the floor. 1788 01:38:43,700 --> 01:38:45,223 - There's hardly anyone up here, 1789 01:38:45,267 --> 01:38:47,008 it's gonna be three minutes. 1790 01:38:47,051 --> 01:38:48,400 - I'm sorry. 1791 01:38:48,444 --> 01:38:49,836 - Okay, thank you. 1792 01:38:56,974 --> 01:38:59,672 - Start it again, just go. 1793 01:38:59,716 --> 01:39:00,804 - [Maya] Okay. 1794 01:39:00,847 --> 01:39:02,197 - Drew, push play. 1795 01:39:08,681 --> 01:39:10,988 ♪ Life looking back in hindsight ♪ 1796 01:39:11,032 --> 01:39:12,685 ♪ Tell me where did you go 1797 01:39:12,729 --> 01:39:15,993 ♪ And what if you had 20/20 vision looking back ♪ 1798 01:39:16,037 --> 01:39:18,996 ♪ Growing old 1799 01:39:19,040 --> 01:39:21,694 ♪ You don't wanna be saying 1800 01:39:21,738 --> 01:39:23,479 ♪ Anytime down the road 1801 01:39:23,522 --> 01:39:26,264 ♪ You wish you did this or that ♪ 1802 01:39:26,308 --> 01:39:30,138 ♪ I could hear him saying what you'd do right now ♪ 1803 01:39:30,181 --> 01:39:35,186 ♪ You'd go to the Indy 500 to hear those engines roar ♪ 1804 01:39:35,578 --> 01:39:38,581 - It's three fucking minutes, relax! 1805 01:39:40,757 --> 01:39:44,021 ♪ Head south to Key West, write a country song ♪ 1806 01:39:44,065 --> 01:39:46,545 ♪ And see if Willie will pick it up ♪ 1807 01:39:46,589 --> 01:39:49,505 ♪ Learn to play guitar, you can sing along ♪ 1808 01:39:49,548 --> 01:39:54,597 ♪ Saying I just want to do some things I've never done ♪ 1809 01:39:54,640 --> 01:39:56,773 [laughs] 1810 01:40:01,212 --> 01:40:03,040 ♪ The days run out of sun light ♪ 1811 01:40:03,084 --> 01:40:05,260 ♪ The nights run out of the moon ♪ 1812 01:40:05,303 --> 01:40:08,045 ♪ You've got them both its time to go ♪ 1813 01:40:08,089 --> 01:40:11,222 ♪ You got a chance to do it all right now ♪ 1814 01:40:11,266 --> 01:40:16,271 ♪ You'd go to the Indy 500 to hear those engines roar ♪ 1815 01:40:17,054 --> 01:40:21,754 ♪ The Kentucky derby for the fastest two minutes in sport ♪ 1816 01:40:21,798 --> 01:40:25,062 ♪ Head south to Key West, write a country song ♪ 1817 01:40:25,106 --> 01:40:27,804 ♪ See if Willie will pick it up ♪ 1818 01:40:27,847 --> 01:40:30,285 ♪ Learn to play guitar, you can sing along ♪ 1819 01:40:30,328 --> 01:40:34,071 ♪ Saying I just want to do some things I've never done ♪ 1820 01:40:34,115 --> 01:40:36,204 [laughs] 1821 01:40:37,118 --> 01:40:39,859 [upbeat music] 1822 01:42:18,436 --> 01:42:20,264 ♪ Babe you know I'm liking your style ♪ 1823 01:42:20,308 --> 01:42:22,658 ♪ But why you keeping me waiting outside ♪ 1824 01:42:22,701 --> 01:42:25,182 ♪ Yeah babe you know I'm liking your style ♪ 1825 01:42:25,226 --> 01:42:27,967 ♪ But why you doing this overnight every 1826 01:42:28,011 --> 01:42:30,361 ♪ And the only thing on my mind is you ♪ 1827 01:42:30,405 --> 01:42:32,581 ♪ And the moon light coming up on midnight ♪ 1828 01:42:32,624 --> 01:42:34,626 ♪ 'Cause babe you know I'm liking your style ♪ 1829 01:42:34,670 --> 01:42:37,542 ♪ But I aint waiting till sunrise, sunrise ♪ 1830 01:42:37,586 --> 01:42:40,110 ♪ I said oh oh oh oh 1831 01:42:40,154 --> 01:42:42,721 ♪ Yeah yeah yeah yeah 1832 01:42:42,765 --> 01:42:44,723 ♪ I need to know 1833 01:42:44,767 --> 01:42:46,769 ♪ Are you thinking that I'm your style ♪ 1834 01:42:46,812 --> 01:42:49,032 ♪ 'Cause babe you know I'm liking your style ♪ 1835 01:42:49,075 --> 01:42:51,339 ♪ And I aint felt this feeling in a while ♪ 1836 01:42:51,382 --> 01:42:53,732 ♪ I might be writing a hit a song now ♪ 1837 01:42:53,776 --> 01:42:56,082 ♪ And I'm thinking it's all your fault ♪ 1838 01:42:56,126 --> 01:42:57,345 ♪ Ha 1839 01:42:57,388 --> 01:42:59,129 ♪ You got me thinking my oh my hey girl ♪ 1840 01:42:59,173 --> 01:43:01,349 ♪ You're gonna hear my song on the radio ♪ 1841 01:43:01,392 --> 01:43:03,525 ♪ 'Cause babe you know I'm liking your style ♪ 1842 01:43:03,568 --> 01:43:05,091 ♪ And it's something you gotta know ♪ 1843 01:43:05,135 --> 01:43:06,267 ♪ Right now 1844 01:43:06,310 --> 01:43:08,834 ♪ I said oh oh oh oh 1845 01:43:08,878 --> 01:43:11,446 ♪ Yeah yeah yeah yeah 1846 01:43:11,489 --> 01:43:13,752 ♪ I need to know 1847 01:43:13,796 --> 01:43:15,014 ♪ Are you thinking that I'm your ♪ 1848 01:43:15,058 --> 01:43:17,103 ♪ Thinking that I'm your style 1849 01:43:17,147 --> 01:43:20,194 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1850 01:43:20,237 --> 01:43:22,370 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1851 01:43:22,413 --> 01:43:24,502 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1852 01:43:24,546 --> 01:43:26,678 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1853 01:43:26,722 --> 01:43:29,638 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1854 01:43:29,681 --> 01:43:31,770 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1855 01:43:31,814 --> 01:43:34,077 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1856 01:43:34,120 --> 01:43:35,948 ♪ And it started from liking your style ♪ 1857 01:43:35,992 --> 01:43:38,124 ♪ So tell me where you wanna go ♪ 1858 01:43:38,168 --> 01:43:40,344 ♪ We got no time to tip toe 1859 01:43:40,388 --> 01:43:42,651 ♪ You'll travel the world in your blue jean overalls ♪ 1860 01:43:42,694 --> 01:43:44,261 ♪ Ya say no more 1861 01:43:44,305 --> 01:43:46,220 ♪ You got the rest of your life knocking at your door ♪ 1862 01:43:46,263 --> 01:43:48,570 ♪ Oh oh oh oh 1863 01:43:48,613 --> 01:43:50,920 ♪ Yeah yeah yeah yeah 1864 01:43:50,963 --> 01:43:53,270 ♪ Your blue jean overalls 1865 01:43:53,314 --> 01:43:55,620 ♪ Are looking better now on my floor ♪ 1866 01:43:55,664 --> 01:43:58,667 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1867 01:43:58,710 --> 01:44:00,495 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1868 01:44:00,538 --> 01:44:02,758 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1869 01:44:02,801 --> 01:44:05,064 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1870 01:44:05,108 --> 01:44:08,154 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1871 01:44:08,198 --> 01:44:10,287 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1872 01:44:10,331 --> 01:44:12,594 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1873 01:44:12,637 --> 01:44:17,251 ♪ And it started from liking your style ♪ 1874 01:44:24,519 --> 01:44:29,001 ♪ You got me singing my oh my 1875 01:44:29,045 --> 01:44:33,876 ♪ You got me singing my oh my 1876 01:44:33,919 --> 01:44:36,879 ♪ You got me singing my oh my girl ♪ 1877 01:44:36,922 --> 01:44:38,968 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1878 01:44:39,011 --> 01:44:41,623 ♪ You're thinking you might just change my world ♪ 1879 01:44:41,666 --> 01:44:43,538 ♪ I'm gonna let you try 1880 01:44:43,581 --> 01:44:46,541 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1881 01:44:46,584 --> 01:44:48,717 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1882 01:44:48,760 --> 01:44:51,502 ♪ You're thinking you might just change my world ♪ 1883 01:44:51,546 --> 01:44:53,112 ♪ Well come on 1884 01:44:53,156 --> 01:44:54,375 ♪ You've got me 1885 01:44:54,418 --> 01:44:56,159 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1886 01:44:56,202 --> 01:44:58,117 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1887 01:44:58,161 --> 01:45:00,642 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1888 01:45:00,685 --> 01:45:02,600 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1889 01:45:02,644 --> 01:45:05,734 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1890 01:45:05,777 --> 01:45:07,736 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1891 01:45:07,779 --> 01:45:10,086 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1892 01:45:10,129 --> 01:45:12,349 ♪ And it started from liking your style ♪ 1893 01:45:12,393 --> 01:45:15,526 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1894 01:45:15,570 --> 01:45:17,398 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1895 01:45:17,441 --> 01:45:19,704 ♪ I'm thinking you might just change my world ♪ 1896 01:45:19,748 --> 01:45:21,793 ♪ And I've been ready for you for a while ♪ 1897 01:45:21,837 --> 01:45:24,840 ♪ You got me singing my oh my hey girl ♪ 1898 01:45:24,883 --> 01:45:26,972 ♪ You're gonna hear me on the radio ♪ 1899 01:45:27,016 --> 01:45:29,279 ♪ I feel like I'm on top of the world ♪ 1900 01:45:29,323 --> 01:45:34,153 ♪ And it started from liking your style ♪ 1901 01:45:34,197 --> 01:45:38,723 ♪ And it started from liking your style ♪ 1902 01:45:38,767 --> 01:45:43,598 ♪ And it started from liking your style ♪ 127061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.