All language subtitles for Into.the.Ring.E17-E18.200729-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,352 --> 00:00:12,248 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:14,045 --> 00:00:14,694 (Episode 9) 3 00:00:14,694 --> 00:00:16,260 My goodness. 4 00:00:24,454 --> 00:00:25,720 Listen carefully. 5 00:00:26,055 --> 00:00:27,959 Call the chief's office... 6 00:00:28,364 --> 00:00:31,529 and ask her to postpone the appointment of your secretary. 7 00:00:31,863 --> 00:00:33,059 My secretary? 8 00:00:33,394 --> 00:00:34,629 Yes. 9 00:00:43,774 --> 00:00:45,038 Hello? 10 00:00:45,744 --> 00:00:47,339 Chief secretary. 11 00:00:49,844 --> 00:00:51,178 My secretary? 12 00:00:53,253 --> 00:00:54,979 Mr. Cho Maeng Duk? 13 00:01:00,193 --> 00:01:01,458 Listen carefully. 14 00:01:01,964 --> 00:01:03,759 Call the chief's office and say... 15 00:01:03,964 --> 00:01:05,434 you know that a chairman is allowed... 16 00:01:05,434 --> 00:01:07,299 a secretary with Level Seven manager status, 17 00:01:07,503 --> 00:01:09,698 but as you're aware of Mawon-gu's budget restrictions, 18 00:01:09,764 --> 00:01:11,198 instead of hiring someone, 19 00:01:11,874 --> 00:01:13,602 say you'll pick one of the staff. 20 00:01:13,603 --> 00:01:15,404 That's not important right now. 21 00:01:15,404 --> 00:01:17,639 No. It is important. 22 00:01:19,943 --> 00:01:21,708 I'll recommend someone ideal. 23 00:01:22,484 --> 00:01:23,708 Who? 24 00:01:25,014 --> 00:01:26,249 Seo Gong Myung. 25 00:01:29,124 --> 00:01:30,889 Who? 26 00:01:37,294 --> 00:01:38,389 Me. 27 00:01:47,973 --> 00:01:49,639 Are you out of your mind? 28 00:01:50,204 --> 00:01:51,773 Why am I out of my mind? 29 00:01:51,773 --> 00:01:53,943 Do you know who forced me into becoming the chairman? 30 00:01:53,943 --> 00:01:55,484 - Mr. Cho Maeng Duk. - Yes. 31 00:01:55,484 --> 00:01:57,978 But you want to be the chairman. 32 00:02:03,223 --> 00:02:06,448 And you? Do you want to be a secretary? 33 00:02:07,663 --> 00:02:08,919 Under one condition. 34 00:02:09,264 --> 00:02:10,759 If you're the chairman, 35 00:02:11,963 --> 00:02:13,329 we can do it. 36 00:02:17,574 --> 00:02:18,799 Can we... 37 00:02:20,403 --> 00:02:21,739 really do it? 38 00:02:22,743 --> 00:02:23,898 Of course, 39 00:02:24,813 --> 00:02:26,039 it will be hard. 40 00:02:26,743 --> 00:02:30,378 We've been handed a poisoned chalice. 41 00:02:35,153 --> 00:02:37,889 So what, then? What's wrong with that? 42 00:02:38,954 --> 00:02:42,218 We'll take it. Let's take it. 43 00:03:06,583 --> 00:03:10,354 (Into The Ring) 44 00:03:10,354 --> 00:03:13,549 (Conference Room 1, Conference Room 2) 45 00:03:43,623 --> 00:03:45,294 Hey, you can't take it back. 46 00:03:45,294 --> 00:03:46,819 You recommended yourself. 47 00:03:46,894 --> 00:03:48,324 We don't have time. Let's just go. 48 00:03:48,324 --> 00:03:49,688 Let's go over this again. 49 00:03:50,493 --> 00:03:53,088 I made the suggestion, and you accepted it. 50 00:03:53,363 --> 00:03:55,264 The decision had nothing to do with our personal connections. 51 00:03:55,264 --> 00:03:59,099 No ulterior motive. No connections whatsoever. 52 00:04:01,373 --> 00:04:04,069 I know that. I know you have no ulterior motive. 53 00:04:16,583 --> 00:04:18,188 You want... 54 00:04:18,994 --> 00:04:20,423 Deputy Director Seo Gong Myung, 55 00:04:20,423 --> 00:04:22,618 the council secretariat, for your secretary? 56 00:04:23,293 --> 00:04:24,388 Yes. 57 00:04:24,564 --> 00:04:27,498 I know the budget restrictions of Mawon-gu. 58 00:04:27,533 --> 00:04:28,733 Instead of hiring someone new, 59 00:04:28,733 --> 00:04:30,603 I want to fill the position with one of the civil servants. 60 00:04:30,603 --> 00:04:31,903 But Representative Cho... 61 00:04:31,903 --> 00:04:34,068 recommended his own secretary for the job. 62 00:04:35,574 --> 00:04:38,308 I'm sure you know Mr. Kim Min Jae. 63 00:04:38,374 --> 00:04:39,539 Pardon? 64 00:04:39,843 --> 00:04:41,979 I do. Of course. 65 00:04:42,384 --> 00:04:44,008 I've known him for a long time. 66 00:04:47,083 --> 00:04:49,419 Under Article 91, Clause 2 of the Local Government Act, 67 00:04:49,454 --> 00:04:51,254 a secretary will be recommended... 68 00:04:51,254 --> 00:04:52,723 by the chairman of the District Assembly... 69 00:04:52,723 --> 00:04:55,324 and appointed by the chief of the District. 70 00:04:55,324 --> 00:04:57,994 In other words, I recommend Deputy Director Seo Gong Myung. 71 00:04:57,994 --> 00:05:00,899 And I want you to appoint him as my secretary. 72 00:05:08,704 --> 00:05:12,008 As the elected chairman's opinion matters the most, 73 00:05:12,473 --> 00:05:14,378 I will appoint Deputy Director Seo Gong Myung... 74 00:05:14,483 --> 00:05:17,109 as your secretary. 75 00:05:18,983 --> 00:05:20,149 However, 76 00:05:20,923 --> 00:05:23,083 as you just brought it up yourself, 77 00:05:23,083 --> 00:05:25,124 Mawon-gu is facing budget restrictions. 78 00:05:25,124 --> 00:05:26,423 You won't be able to... 79 00:05:26,423 --> 00:05:28,064 get your own driver or an assistant. 80 00:05:28,064 --> 00:05:31,589 You will only have a secretary. 81 00:05:34,233 --> 00:05:37,599 Yes. I will only have my secretary. 82 00:05:38,874 --> 00:05:42,299 Anyway, congratulations on getting elected the chairman. 83 00:05:42,973 --> 00:05:44,268 Thank you. 84 00:05:49,583 --> 00:05:52,248 Is that what she said to you in person? 85 00:05:53,254 --> 00:05:54,653 She wants Deputy Director Seo Gong Myung... 86 00:05:54,653 --> 00:05:56,818 to be her secretary? 87 00:06:03,124 --> 00:06:04,888 Could you postpone the appointment? 88 00:06:06,233 --> 00:06:08,804 Ms. Goo brought up the Local Government Act... 89 00:06:08,804 --> 00:06:10,459 and made a strong case for it. 90 00:06:10,733 --> 00:06:13,068 I had no choice. 91 00:06:13,374 --> 00:06:14,669 Rules... 92 00:06:15,603 --> 00:06:17,268 are important, aren't they? 93 00:06:32,023 --> 00:06:35,258 Goo Se Ra took Gong Myung for her secretary. 94 00:06:35,963 --> 00:06:37,659 What will you do now? 95 00:06:51,014 --> 00:06:53,144 So Jung, how could you side with Ms. Goo instead of... 96 00:06:53,144 --> 00:06:55,209 siding with Representative Cho? 97 00:06:55,384 --> 00:06:56,678 How could I? 98 00:06:57,444 --> 00:06:58,713 Did you think... 99 00:06:58,713 --> 00:07:01,318 I would be on the same team with him forever? 100 00:07:02,254 --> 00:07:04,248 Three years will be the limit. 101 00:07:04,254 --> 00:07:06,688 I was planning to go separate ways before the general election. 102 00:07:08,023 --> 00:07:10,388 Goo Se Ra only expedited what was bound to happen. 103 00:07:15,103 --> 00:07:16,698 Electing her as the chairman... 104 00:07:17,064 --> 00:07:20,198 was a clear error from Representative Cho. 105 00:07:20,944 --> 00:07:22,169 What about me? 106 00:07:23,603 --> 00:07:26,114 Be nice to Representative Cho. 107 00:07:26,114 --> 00:07:27,539 Keep doing what you've been doing. 108 00:07:29,043 --> 00:07:32,279 That will be your role. 109 00:07:39,793 --> 00:07:41,118 Why Seo Gong Myung? 110 00:07:41,264 --> 00:07:42,758 I had a plan. 111 00:07:43,764 --> 00:07:45,388 I don't know anything about the plan. 112 00:07:47,804 --> 00:07:50,064 Is this what you expected when you got me elected out of the blue? 113 00:07:50,064 --> 00:07:51,733 "Thank you." 114 00:07:51,733 --> 00:07:53,673 "Representative Cho is my savior." 115 00:07:53,673 --> 00:07:55,068 Is this what you wanted? 116 00:07:57,614 --> 00:08:00,638 Until when will you let them look down on you? You need a party. 117 00:08:01,283 --> 00:08:03,178 I couldn't support your decision to run for the office. 118 00:08:03,744 --> 00:08:06,283 But I meant it when I told you that I wish you would finish... 119 00:08:06,283 --> 00:08:07,479 your remaining term without any trouble. 120 00:08:08,223 --> 00:08:11,448 You know me. I can help you by your side. 121 00:08:11,954 --> 00:08:14,049 - It's not too late to... - Oh, my. 122 00:08:15,564 --> 00:08:17,289 Help me? Now? 123 00:08:19,293 --> 00:08:21,159 Besides, you or Representative Cho... 124 00:08:21,504 --> 00:08:24,868 isn't included in my plan. 125 00:08:27,944 --> 00:08:29,239 Then who is? 126 00:08:31,473 --> 00:08:32,969 Who is included in your plan? 127 00:08:35,183 --> 00:08:36,408 Who? 128 00:08:36,913 --> 00:08:38,148 I am. 129 00:08:38,683 --> 00:08:39,854 Since I got elected... 130 00:08:39,854 --> 00:08:43,418 No, since I won this election, I'm going to do it myself. 131 00:08:45,124 --> 00:08:46,349 You're ridiculous. 132 00:09:00,433 --> 00:09:01,839 (Audit Committee, Audit Materials on Service and District Office) 133 00:09:09,984 --> 00:09:11,809 I guess this is a year of transfer for you. 134 00:09:11,984 --> 00:09:13,408 Is this considered having itchy feet? 135 00:09:14,053 --> 00:09:15,378 Did you give up on your goal? 136 00:09:15,683 --> 00:09:17,084 Only five months ago, 137 00:09:17,084 --> 00:09:19,349 you said you would go back to Planning and Budgeting. 138 00:09:19,494 --> 00:09:20,819 I don't believe in destiny. 139 00:09:20,923 --> 00:09:23,059 I chose to be her secretary. 140 00:09:23,264 --> 00:09:25,364 And I still have my goal. 141 00:09:25,364 --> 00:09:28,059 A secretary has to be on standby for 24 hours. 142 00:09:28,104 --> 00:09:29,699 You like getting off work on time. 143 00:09:30,004 --> 00:09:31,168 I do like it. 144 00:09:32,173 --> 00:09:33,429 I will continue... 145 00:09:34,773 --> 00:09:36,703 to like what I like. 146 00:09:36,703 --> 00:09:38,008 Then, why? 147 00:09:39,744 --> 00:09:41,644 You're a Deputy Director. 148 00:09:41,644 --> 00:09:43,878 Why would you work as her secretary? 149 00:09:45,854 --> 00:09:47,579 This is so frustrating for me. 150 00:09:47,953 --> 00:09:49,384 Imagine how frustrated his parents must be. 151 00:09:49,384 --> 00:09:51,689 I bet they are totally distressed. 152 00:09:51,693 --> 00:09:52,953 Some people might think... 153 00:09:52,953 --> 00:09:55,989 he's your adopted son or something. 154 00:09:56,163 --> 00:09:58,689 I don't know. I guess I couldn't help it. 155 00:10:04,234 --> 00:10:06,229 (Representative Cho Maeng Duk) 156 00:10:18,283 --> 00:10:19,479 A secretary? 157 00:10:21,014 --> 00:10:22,984 You wanted to be a mere secretary? 158 00:10:22,984 --> 00:10:24,248 "A mere secretary"? 159 00:10:25,124 --> 00:10:26,648 You were going to recommend Mr. Kim... 160 00:10:26,724 --> 00:10:28,423 whom you consider as your son. 161 00:10:28,423 --> 00:10:29,724 He and I got Goo Se Ra elected... 162 00:10:29,724 --> 00:10:31,258 for the sake of my plan. 163 00:10:32,634 --> 00:10:34,433 You shouldn't have gotten involved in this... 164 00:10:34,433 --> 00:10:36,163 because you're feeling rebellious. 165 00:10:36,163 --> 00:10:37,329 Power. 166 00:10:38,703 --> 00:10:39,829 Money. 167 00:10:40,433 --> 00:10:42,898 You probably needed a figurehead without any party. 168 00:10:43,604 --> 00:10:45,868 Then, you should have considered all of your variables. 169 00:10:47,014 --> 00:10:49,183 Whatever my intention is, you should have known... 170 00:10:49,183 --> 00:10:51,138 that I could have gotten involved... 171 00:10:52,283 --> 00:10:53,709 and that Ms. Goo Se Ra... 172 00:10:54,114 --> 00:10:57,754 might have turned down your offer. 173 00:10:57,754 --> 00:10:59,819 Both of you will regret your decision. 174 00:11:00,023 --> 00:11:01,518 Even if she's the chairman, 175 00:11:02,063 --> 00:11:04,959 there's nothing she could do by herself in the District Assembly. 176 00:11:05,193 --> 00:11:06,888 I believe Ms. Goo has... 177 00:11:08,033 --> 00:11:09,563 the potentials and qualifications... 178 00:11:09,563 --> 00:11:11,898 to do a great job as the chairman. 179 00:11:13,433 --> 00:11:14,599 And I will... 180 00:11:16,104 --> 00:11:17,699 make it so no matter what. 181 00:11:35,023 --> 00:11:38,433 My gosh. Look how great this car looks. 182 00:11:38,433 --> 00:11:41,258 Goodness. 183 00:11:41,303 --> 00:11:43,929 Oh, my. Gosh. No way! 184 00:11:44,773 --> 00:11:46,903 Mom. Is this your first time seeing a black car? 185 00:11:46,903 --> 00:11:48,398 - That's enough. - It's so cool. 186 00:11:49,144 --> 00:11:51,469 Gosh, I didn't believe it, but it's true. 187 00:11:53,943 --> 00:11:55,244 It's not just anyone. 188 00:11:55,244 --> 00:11:57,714 When I heard that you out of all people would be working with her, 189 00:11:57,714 --> 00:12:01,823 I did not feel worried at all. 190 00:12:01,823 --> 00:12:02,949 I see. 191 00:12:03,984 --> 00:12:07,118 Can you take a family photo for us? 192 00:12:08,224 --> 00:12:09,518 Sure. 193 00:12:09,624 --> 00:12:11,864 - Right here? - All right. Come here. Get here. 194 00:12:11,864 --> 00:12:12,994 - What? - For a photo. 195 00:12:12,994 --> 00:12:14,628 Hurry. Come here. 196 00:12:15,264 --> 00:12:16,959 Are you all ready? 197 00:12:17,264 --> 00:12:19,729 1, 2, 3. 198 00:12:23,744 --> 00:12:25,969 1, 2, 3. 199 00:12:32,384 --> 00:12:34,479 You two stand in front of the car. 200 00:12:34,523 --> 00:12:35,984 - Pardon? - No way. 201 00:12:35,984 --> 00:12:37,378 That's enough. 202 00:12:37,523 --> 00:12:39,094 Won't you let them go to work? 203 00:12:39,094 --> 00:12:41,219 Why must we even take stupid photos on their first day? 204 00:12:41,663 --> 00:12:44,658 Do you want to be stupid on their first day? 205 00:12:44,764 --> 00:12:46,888 No, we'll pose for a photo. 206 00:12:47,464 --> 00:12:48,998 Let's do it and get to work. 207 00:12:50,264 --> 00:12:51,429 Okay. 208 00:12:54,803 --> 00:12:55,998 Ready? 209 00:12:56,974 --> 00:12:58,714 Are you acting like strangers? 210 00:12:58,714 --> 00:13:01,984 Stand next to each other. Gong Myung, stand beside her. 211 00:13:01,984 --> 00:13:03,408 There you go. 212 00:13:04,384 --> 00:13:07,709 Now smile. 1, 2, 3. 213 00:13:09,754 --> 00:13:11,418 Stop! That's enough. 214 00:13:26,703 --> 00:13:30,069 Take good care of my Se Ra. 215 00:13:41,923 --> 00:13:43,048 (Mawon-gu District Assembly) 216 00:13:49,264 --> 00:13:50,459 Gosh, hey. 217 00:13:51,663 --> 00:13:53,189 I'm a bit pretty today. 218 00:13:59,374 --> 00:14:01,868 What did my dad whisper in your ear? 219 00:14:02,004 --> 00:14:03,673 Can you sit in the back? 220 00:14:03,673 --> 00:14:06,673 Why? Does the Constitution say the boss must ride in the back? 221 00:14:06,673 --> 00:14:08,383 People are watching. 222 00:14:08,384 --> 00:14:11,748 Mr. Gong. Like my mom said, are you acting like a stranger? 223 00:14:12,354 --> 00:14:15,518 Let's sit side by side, not diagonally. 224 00:14:15,984 --> 00:14:18,788 We're acting like strangers, but we are one. 225 00:14:18,994 --> 00:14:21,959 Will you just go over today's schedule? 226 00:14:22,724 --> 00:14:26,559 Isn't the most important agenda celebrating my promotion? 227 00:14:27,163 --> 00:14:28,528 A promotion means... 228 00:14:28,604 --> 00:14:31,374 you have heavier duties and responsibilities. 229 00:14:31,374 --> 00:14:33,974 So, 24 hours a day, 230 00:14:33,974 --> 00:14:35,974 with the resolve to do your job as the chairman... 231 00:14:35,974 --> 00:14:38,809 I know. Do you think I don't have that much resolve? 232 00:14:38,844 --> 00:14:40,644 Your darn nagging. 233 00:14:40,644 --> 00:14:41,939 Your enemies are everywhere. 234 00:14:41,984 --> 00:14:43,283 With their eyes wide open, 235 00:14:43,283 --> 00:14:45,553 they'll just wait for you to falter and fall. 236 00:14:45,553 --> 00:14:47,714 Your nagging will crush me to death way before then. 237 00:14:47,714 --> 00:14:50,648 From now on, when you feel cornered or frustrated, 238 00:14:51,354 --> 00:14:53,489 when you don't know what face to make, 239 00:14:54,453 --> 00:14:55,689 just smile. 240 00:14:56,994 --> 00:14:59,288 Am I stupid to just smile? 241 00:14:59,594 --> 00:15:01,464 As the chairman of the latter half of... 242 00:15:01,464 --> 00:15:03,734 the 8th Mawon-gu District Assembly, 243 00:15:03,734 --> 00:15:05,599 Goo Se Ra was voted in. 244 00:15:05,834 --> 00:15:08,939 June 9, 2020, Mawon-gu District Assembly. 245 00:15:20,940 --> 00:15:25,940 [VIU Ver] KBS2 E17 'Into the Ring / Memorials' "Chairman Goo Se Ra" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 246 00:15:38,974 --> 00:15:42,368 From now on, when you don't know what face to make, 247 00:15:43,374 --> 00:15:44,638 just smile. 248 00:15:49,344 --> 00:15:50,479 What... 249 00:15:51,653 --> 00:15:55,048 No. That's not what I meant. 250 00:15:59,153 --> 00:16:01,388 Next, we'll appoint the vice chairman. 251 00:16:03,423 --> 00:16:07,059 (The day before) 252 00:16:07,163 --> 00:16:09,964 My goodness. 253 00:16:09,964 --> 00:16:11,498 My money... 254 00:16:12,604 --> 00:16:14,599 - Hee Su! - Mr. Go. 255 00:16:14,844 --> 00:16:15,874 Yes? 256 00:16:15,874 --> 00:16:17,969 Resign as vice chairman within the day. 257 00:16:19,073 --> 00:16:21,339 I want to be vice chairman. 258 00:16:21,644 --> 00:16:24,508 The gold bar. That threat is still valid. 259 00:16:35,764 --> 00:16:37,819 Understand as much as you want, 260 00:16:38,234 --> 00:16:40,689 and misunderstand as much as you want. 261 00:16:41,464 --> 00:16:43,028 I, Goo Se Ra, 262 00:16:43,364 --> 00:16:45,668 as the chairman of Mawon-gu's district assembly, 263 00:16:45,834 --> 00:16:47,528 will do what I must do. 264 00:16:47,734 --> 00:16:50,038 I will do what only I can do. 265 00:16:51,844 --> 00:16:53,109 Thank you. 266 00:17:09,894 --> 00:17:12,528 Is there anything worth as much as trust? 267 00:17:13,463 --> 00:17:17,199 I, Yoon Hee Su, as the vice chairman of Mawon-gu's district assembly, 268 00:17:18,274 --> 00:17:21,334 will not compromise with unprincipled people... 269 00:17:21,334 --> 00:17:24,169 who break deals and betray one's trust. 270 00:17:25,173 --> 00:17:27,239 I will uphold Mawon-gu's dignity... 271 00:17:27,374 --> 00:17:29,278 until the end. 272 00:17:55,544 --> 00:17:57,538 I'll keep all the details of the handover document in mind. 273 00:17:57,703 --> 00:18:00,012 I'll call if I have any questions. 274 00:18:00,013 --> 00:18:01,939 You shouldn't have gotten involved. 275 00:18:04,084 --> 00:18:06,479 I had a plan for Se Ra. 276 00:18:06,884 --> 00:18:09,054 A plan that you and Mr. Cho set up together. 277 00:18:09,054 --> 00:18:11,149 It was for Se Ra's best interest. 278 00:18:15,663 --> 00:18:17,159 During the by-election, 279 00:18:17,223 --> 00:18:19,929 I once got the wrong idea about Ms. Goo... 280 00:18:20,364 --> 00:18:22,159 who was then a candidate. 281 00:18:22,834 --> 00:18:24,703 I thought she was trying to... 282 00:18:24,703 --> 00:18:27,098 rig the election to do you a favor. 283 00:18:28,804 --> 00:18:30,969 Ms. Goo got very angry. 284 00:18:31,344 --> 00:18:33,439 Not because I got the wrong idea, 285 00:18:33,973 --> 00:18:35,278 but because... 286 00:18:36,384 --> 00:18:38,778 she believed you're not the kind of scumbag... 287 00:18:39,384 --> 00:18:41,149 to use his girlfriend politically. 288 00:18:44,723 --> 00:18:47,389 That's what it means to have someone's best interests. 289 00:18:51,594 --> 00:18:55,058 Also, I'd like you to get your titles straight. 290 00:18:55,334 --> 00:18:59,068 It's not "Se Ra". It's Chairman Goo now. 291 00:19:09,344 --> 00:19:10,913 (Well done, my baby. Goo Yeong Tae, Kim Sam Sook) 292 00:19:10,913 --> 00:19:12,384 (To another torturous road. Han Bi, Woo Young) 293 00:19:12,384 --> 00:19:13,979 (Congratulations. Aeguk Conservative Party) 294 00:19:17,753 --> 00:19:19,248 (Chairman Goo Se Ra) 295 00:19:20,723 --> 00:19:22,558 My gosh... 296 00:19:23,963 --> 00:19:27,429 Why am I so tired when all I did was get an appointment certificate? 297 00:19:31,433 --> 00:19:33,768 Where is Gong Myung anyway? 298 00:19:37,344 --> 00:19:40,338 Shall I go through my diary? 299 00:20:08,473 --> 00:20:11,473 You can't be dozing off on your first day as the chairman. 300 00:20:11,473 --> 00:20:13,374 You disappeared on your first day as secretary. 301 00:20:13,374 --> 00:20:14,374 Where did you go? 302 00:20:14,374 --> 00:20:15,778 To get your list of tasks. 303 00:20:16,884 --> 00:20:18,338 The draft of office regulations. 304 00:20:18,653 --> 00:20:19,848 Office regulations? 305 00:20:20,314 --> 00:20:21,919 Read them out for me. 306 00:20:26,124 --> 00:20:27,223 (Office Regulations) 307 00:20:27,223 --> 00:20:29,223 "One. Goo Se Ra and Seo Gong Myung..." 308 00:20:29,223 --> 00:20:31,094 "are colleagues without a hierarchy." 309 00:20:31,094 --> 00:20:32,864 "They trust and respect each other." 310 00:20:32,864 --> 00:20:35,864 I trust you, you trust me. Okay. 311 00:20:35,864 --> 00:20:36,903 "Two." 312 00:20:36,903 --> 00:20:39,528 "Goo Se Ra observes Seo Gong Myung's work hours." 313 00:20:39,534 --> 00:20:41,973 "Work hours are from 8am to 10pm." 314 00:20:41,973 --> 00:20:44,798 My gosh, poor Gong Myung. 315 00:20:44,874 --> 00:20:47,409 You want to leave on time? Okay. 316 00:20:48,274 --> 00:20:49,439 "Three." 317 00:20:49,814 --> 00:20:52,879 "Seo Gong Myung tutors Goo Se Ra one-on-one, hardcore Sparta style." 318 00:20:54,153 --> 00:20:55,748 Sparta-style tutoring? 319 00:20:58,453 --> 00:20:59,794 You're my tutor? 320 00:20:59,794 --> 00:21:01,689 Yes. Until now, 321 00:21:01,693 --> 00:21:05,094 I thought highly of how you adapted and thought on your feet. 322 00:21:05,094 --> 00:21:07,364 No, I really acted after a lot of thought. 323 00:21:07,364 --> 00:21:08,433 With a meticulous strategy. 324 00:21:08,433 --> 00:21:12,028 If you call that a strategy, that's bad. It could be worse. 325 00:21:12,074 --> 00:21:14,104 I'll evaluate you with a quiz every Friday. 326 00:21:14,104 --> 00:21:15,399 A quiz? 327 00:21:15,874 --> 00:21:18,344 I quit holding a pencil since I graduated from elementary school. 328 00:21:18,344 --> 00:21:21,538 Then start holding one again, because we have a long way to go. 329 00:21:27,084 --> 00:21:28,348 Okay. 330 00:21:32,594 --> 00:21:35,358 So, he'll tutor you? 331 00:21:39,364 --> 00:21:43,162 Se Ra. Do you have a thing for secretaries? 332 00:21:43,163 --> 00:21:45,433 You're serial-dating men with a certain job description. 333 00:21:45,433 --> 00:21:46,528 Hey! 334 00:21:46,973 --> 00:21:49,469 I wish Se Ra and Gong Myung well. 335 00:21:50,074 --> 00:21:53,268 The completion of a romance where a friend becomes a lover. 336 00:21:53,874 --> 00:21:55,379 Like a romantic cartoon. 337 00:21:55,884 --> 00:21:58,713 I want Se Ra to get back with Min Jae. 338 00:21:58,713 --> 00:22:01,653 If you think about it, he didn't do anything very wrong. 339 00:22:01,653 --> 00:22:03,179 That's what the real world is like. 340 00:22:04,723 --> 00:22:05,919 What? 341 00:22:06,253 --> 00:22:09,419 Se Ra, why did you look to your side when taking a photo? 342 00:22:13,463 --> 00:22:15,498 She sneaked a glance because she likes him. 343 00:22:16,334 --> 00:22:17,828 Be honest. 344 00:22:17,903 --> 00:22:20,104 You made Gong Myung your secretary... 345 00:22:20,104 --> 00:22:22,338 so you could stick close to him, right? 346 00:22:23,104 --> 00:22:24,874 - I did not. - Is the after-work tutoring... 347 00:22:24,874 --> 00:22:26,814 an excuse to spend more time together? 348 00:22:26,814 --> 00:22:28,074 What excuse? 349 00:22:28,074 --> 00:22:29,384 They weren't my ideas. 350 00:22:29,384 --> 00:22:31,483 The secretary position and tutoring... 351 00:22:31,483 --> 00:22:33,578 were all Gong Myung's ideas. 352 00:22:34,354 --> 00:22:35,449 Wait. 353 00:22:35,824 --> 00:22:38,719 Is it... Does he like me? 354 00:22:39,193 --> 00:22:41,354 No. He rejected you. 355 00:22:41,354 --> 00:22:42,864 - I saw it. - What? 356 00:22:42,864 --> 00:22:44,193 He rejected you outside our building. 357 00:22:44,193 --> 00:22:45,929 - That night. - What? 358 00:22:46,663 --> 00:22:49,003 Kim Ja Ryong. You must sleep early to grow tall. 359 00:22:49,003 --> 00:22:50,629 What should I do with your mouth? 360 00:22:55,774 --> 00:22:58,709 Yes. He rejected me twice. 361 00:22:59,473 --> 00:23:01,108 Two times. 362 00:23:01,884 --> 00:23:03,308 You stand no chance. 363 00:23:04,644 --> 00:23:05,814 Grab Min Jae. 364 00:23:05,814 --> 00:23:07,453 He still has feelings for you. 365 00:23:07,453 --> 00:23:10,653 No, thanks. Even if they're the only two men left on earth, 366 00:23:10,653 --> 00:23:11,989 they're both out. 367 00:23:14,054 --> 00:23:15,558 I'll break from dating for a while. 368 00:23:16,763 --> 00:23:18,558 Work only. I must work. 369 00:23:24,003 --> 00:23:25,798 (Prep Course) 370 00:23:27,634 --> 00:23:29,939 You know me too well. 371 00:23:31,003 --> 00:23:33,508 Of course I'll go for an office romance. 372 00:23:34,344 --> 00:23:36,308 You should always try three times. 373 00:23:39,814 --> 00:23:42,324 (Course Contents) 374 00:23:42,324 --> 00:23:44,024 (Syllabus for Chairman Goo...) 375 00:23:44,024 --> 00:23:45,818 (of the latter half of the 8th district assembly) 376 00:23:48,324 --> 00:23:51,389 If I studied this hard in my last year of high school... 377 00:23:52,034 --> 00:23:54,129 No, that will not happen. 378 00:23:57,263 --> 00:23:59,104 I'll ask right away anything I don't get, 379 00:23:59,104 --> 00:24:00,429 so answer right away. 380 00:24:00,604 --> 00:24:03,338 Not just during your work hours that are from 8am to 10pm, 381 00:24:03,374 --> 00:24:04,939 but even after hours. 382 00:24:05,044 --> 00:24:06,114 Of course. 383 00:24:06,114 --> 00:24:08,639 Here, wherever, always. 384 00:24:18,354 --> 00:24:20,919 I will make you a decent chairman. 385 00:24:22,423 --> 00:24:23,659 Sparta-style. 386 00:24:37,804 --> 00:24:40,038 (Secretary Work Skills) 387 00:24:44,044 --> 00:24:46,409 (Cho Maeng Duk, Chairman of Mawon-gu District Assembly) 388 00:24:49,683 --> 00:24:50,919 Hi, Yong Gyu. 389 00:24:50,983 --> 00:24:52,848 The Mawon-gu district assembly webpage. 390 00:24:53,054 --> 00:24:54,993 Can you change the chairman's greeting, 391 00:24:54,993 --> 00:24:56,619 profile and photo? 392 00:24:57,663 --> 00:25:00,588 (Mawon-gu elects Goo Se Ra, female chairman in her 20s) 393 00:25:06,374 --> 00:25:08,169 (From Queen of Complaints Garden Tiger Moth to Chairman) 394 00:25:08,973 --> 00:25:10,239 No, no. 395 00:25:17,844 --> 00:25:19,578 "The Conservatives' choice." 396 00:25:20,314 --> 00:25:23,649 "Do they support Goo Se Ra?" 397 00:25:28,453 --> 00:25:29,864 (Aeguk Conservative Party votes in Chairman Goo Se Ra) 398 00:25:29,864 --> 00:25:31,459 (The Conservatives' choice. Do they support Goo Se Ra?) 399 00:25:34,894 --> 00:25:37,429 We're getting calls from everywhere. 400 00:25:38,304 --> 00:25:40,774 They got our party hostage. 401 00:25:40,774 --> 00:25:43,239 We made her the chairman. 402 00:25:43,473 --> 00:25:45,243 She should cooperate and... 403 00:25:45,243 --> 00:25:47,909 use words like "Queen of Complaints", 404 00:25:48,114 --> 00:25:51,044 "Garden Tiger Moth", "female", and print a simple article. 405 00:25:51,044 --> 00:25:53,649 - What is this? - She's so ungrateful. 406 00:25:53,913 --> 00:25:55,848 No one even came to greet us. 407 00:25:56,453 --> 00:25:59,453 We should've supported Dong Chan instead. 408 00:25:59,453 --> 00:26:03,219 But Ms. Goo won't have written that press release. 409 00:26:03,463 --> 00:26:05,459 Her secretary would have. 410 00:26:11,003 --> 00:26:12,874 When she chased me to the gambling den, 411 00:26:12,874 --> 00:26:14,429 they were together. 412 00:26:15,274 --> 00:26:16,899 It's suspicious. Shall I check? 413 00:26:16,973 --> 00:26:18,344 The press release... 414 00:26:18,344 --> 00:26:21,108 will be pushed aside by the article the chief will release in a while. 415 00:26:21,913 --> 00:26:23,578 What can Goo Se Ra do on her own? 416 00:26:24,344 --> 00:26:25,909 We'll make her come groveling to us. 417 00:26:26,953 --> 00:26:29,453 "Can Chairman Goo who got voted in by fortune..." 418 00:26:29,453 --> 00:26:30,784 "due to political conflict..." 419 00:26:30,784 --> 00:26:34,848 "be able to overturn the existing political table..." 420 00:26:35,094 --> 00:26:38,689 "to gain a true victory?" 421 00:26:43,663 --> 00:26:46,229 What do you think, Ms. Yoon? 422 00:26:47,473 --> 00:26:48,699 It'll be unlikely. 423 00:26:49,044 --> 00:26:50,998 Fortune rarely continues. 424 00:26:51,774 --> 00:26:52,909 That's right. 425 00:26:56,644 --> 00:26:58,278 Mr. Bong? 426 00:26:58,584 --> 00:26:59,614 Yes? 427 00:26:59,614 --> 00:27:01,608 I hope we can meet more often. 428 00:27:01,854 --> 00:27:04,649 And get over what misunderstandings there may be. 429 00:27:06,294 --> 00:27:08,923 The Dagachi Progressive Party must unite... 430 00:27:08,923 --> 00:27:11,788 and complete our terms successfully. 431 00:27:12,064 --> 00:27:16,229 Don't you think we must also work toward a new beginning? 432 00:27:17,433 --> 00:27:18,998 You speak wisely. 433 00:27:28,513 --> 00:27:29,743 I guess Chief Won... 434 00:27:29,743 --> 00:27:32,179 wants to distance herself from Mr. Cho Maeng Duk. 435 00:27:33,054 --> 00:27:35,013 In order to change her position, 436 00:27:35,013 --> 00:27:37,419 she needs your and my help. 437 00:27:38,453 --> 00:27:40,348 I don't think it's a bad offer. 438 00:27:41,294 --> 00:27:42,564 She's a member of our party. 439 00:27:42,564 --> 00:27:44,959 You should plan for the next regional election. 440 00:27:45,663 --> 00:27:47,129 I should quit. 441 00:27:47,864 --> 00:27:49,858 Before the next new beginning. 442 00:27:51,933 --> 00:27:54,068 Chief Won's offer... 443 00:27:54,433 --> 00:27:55,969 is not a bad one. 444 00:27:56,274 --> 00:27:59,169 But you must also wonder if it's good. 445 00:27:59,913 --> 00:28:01,969 The role of a district assembly... 446 00:28:02,074 --> 00:28:03,909 is to keep the administration in check. 447 00:28:06,483 --> 00:28:09,219 I sent a gift to your office. 448 00:28:11,054 --> 00:28:12,989 Not just to me, right? 449 00:28:13,993 --> 00:28:16,119 Together, but also separately. 450 00:28:16,923 --> 00:28:18,358 Raise it well. 451 00:28:21,493 --> 00:28:23,364 (Aeguk Conservative Party votes in Chairman Goo Se Ra) 452 00:28:23,364 --> 00:28:25,298 (The Conservatives' choice.) 453 00:28:27,673 --> 00:28:29,298 (Do they support Goo Se Ra?) 454 00:28:38,814 --> 00:28:40,253 Are you a friend or a foe? 455 00:28:40,253 --> 00:28:41,778 Or are you just crazy? 456 00:28:42,253 --> 00:28:43,748 - What? - "What?" 457 00:28:44,024 --> 00:28:46,024 The Aeguk Conservative Party voted me in? 458 00:28:46,024 --> 00:28:47,423 Are you trying to expose me? 459 00:28:47,423 --> 00:28:49,358 - What are you doing? - Wait. 460 00:28:49,763 --> 00:28:51,959 It's better if we expose ourselves first. 461 00:28:52,094 --> 00:28:53,564 They voted you in. 462 00:28:53,564 --> 00:28:55,334 That means they can take you down too. 463 00:28:55,334 --> 00:28:57,703 Take whom down? Who says I'll go down? 464 00:28:57,703 --> 00:28:58,733 Exactly. 465 00:28:58,733 --> 00:29:00,673 If we get people to know you're the chairman, 466 00:29:00,673 --> 00:29:01,998 that's half of success. 467 00:29:02,003 --> 00:29:03,144 Office regulation one. 468 00:29:03,144 --> 00:29:04,903 We trust and respect each other as colleagues. 469 00:29:04,903 --> 00:29:06,108 Trust me. 470 00:29:07,173 --> 00:29:08,909 Darn those office regulations. 471 00:29:09,483 --> 00:29:10,778 You have a parcel. 472 00:29:16,084 --> 00:29:17,219 Okay. 473 00:29:20,923 --> 00:29:22,048 Thank you. 474 00:29:33,034 --> 00:29:36,538 (Chairman Goo Se Ra) 475 00:29:37,644 --> 00:29:41,239 A cactus withstands a desert's hot days... 476 00:29:41,344 --> 00:29:44,108 as well as its cold nights. 477 00:29:44,614 --> 00:29:47,108 Water it only once a month. 478 00:29:47,483 --> 00:29:50,018 Congratulations on becoming the chairman. 479 00:29:53,824 --> 00:29:55,959 (The next episode will air soon.) 480 00:29:56,000 --> 00:29:58,535 (The Office of Mawon-gu District Representative Goo Se Ra) 481 00:30:01,810 --> 00:30:04,050 They sent two boxes. 482 00:30:04,050 --> 00:30:06,944 To the ex-election camp and current representative office. 483 00:30:08,079 --> 00:30:09,720 (Mawon-gu District Assembly Latter-8th Chairman Goo Se Ra) 484 00:30:09,720 --> 00:30:13,984 "Mawon-gu District Assembly latter-8th Chairman Goo Se Ra". 485 00:30:15,119 --> 00:30:16,520 It's so unrealistic. 486 00:30:16,520 --> 00:30:17,755 It's a reality. 487 00:30:18,329 --> 00:30:20,624 She's too busy to even come by. 488 00:30:21,899 --> 00:30:23,355 Ja Ryong is now the class president. 489 00:30:23,870 --> 00:30:25,124 For real? 490 00:30:25,330 --> 00:30:27,869 I told our teacher that one kid bought everyone hamburgers, 491 00:30:27,870 --> 00:30:30,935 and asked my classmates to vote for me. 492 00:30:34,239 --> 00:30:35,834 Look at this. 493 00:30:37,179 --> 00:30:38,405 What's that? 494 00:30:42,219 --> 00:30:44,484 "Everything comes true talisman"? 495 00:30:46,219 --> 00:30:47,520 It's not for sale! 496 00:30:47,520 --> 00:30:49,185 My goodness. 497 00:30:49,319 --> 00:30:52,425 Everyone but me is doing well in life. 498 00:30:52,889 --> 00:30:55,655 Kim Ja Ryong, is being the class president any different? 499 00:30:58,730 --> 00:31:00,864 ("What It's Like To Be Number One") 500 00:31:02,540 --> 00:31:04,764 If you become number one... 501 00:31:05,310 --> 00:31:06,564 (Chairman) 502 00:31:07,510 --> 00:31:10,180 - What are you talking about? - He's right. 503 00:31:10,180 --> 00:31:11,980 I hereby announce... 504 00:31:11,980 --> 00:31:13,620 commencement of Seoul Mawon-gu... 505 00:31:13,620 --> 00:31:15,749 District Assembly's 282nd extraordinary session... 506 00:31:15,749 --> 00:31:17,120 - No way. - What is this? 507 00:31:17,120 --> 00:31:18,820 - I'm always right. - That's nonsense. 508 00:31:18,820 --> 00:31:21,614 - Of course. - That day, I was... 509 00:31:22,260 --> 00:31:23,825 Hello. 510 00:31:24,090 --> 00:31:26,655 The kids make too much noise whenever I announce something. 511 00:31:26,760 --> 00:31:28,325 Is being number one this annoying? 512 00:31:28,960 --> 00:31:33,665 Let's begin! 513 00:31:34,840 --> 00:31:36,034 Oh, dear. 514 00:31:36,870 --> 00:31:39,240 (District Assembly) 515 00:31:39,240 --> 00:31:40,575 Let's begin. 516 00:31:41,579 --> 00:31:44,344 We should abolish the system of recommending nominees. 517 00:31:44,450 --> 00:31:45,480 - I agree. - Yes! 518 00:31:45,480 --> 00:31:47,620 - What are you talking about? - No way. 519 00:31:47,620 --> 00:31:49,415 That's nonsense. 520 00:31:49,820 --> 00:31:51,984 What do you think about this, Chairman Goo? 521 00:31:54,090 --> 00:31:56,685 (Date and Time: Wed, June 10, 2020, 11:30am) 522 00:31:58,159 --> 00:31:59,685 I agree. 523 00:31:59,860 --> 00:32:01,824 - Good. - You made a wise choice. 524 00:32:01,860 --> 00:32:03,529 That's good to hear. 525 00:32:03,529 --> 00:32:05,330 That's some great news. 526 00:32:05,330 --> 00:32:06,664 I'm glad we brought this up. 527 00:32:07,640 --> 00:32:09,439 Even if I don't know things, I need to pretend to know... 528 00:32:09,439 --> 00:32:11,064 since I'm the class president. 529 00:32:11,810 --> 00:32:14,539 (Minju-dong Women's Association Regular Meeting) 530 00:32:14,539 --> 00:32:15,610 Thank you. 531 00:32:15,610 --> 00:32:17,080 Thank you for coming. 532 00:32:17,080 --> 00:32:18,544 Have a drink with us. 533 00:32:18,779 --> 00:32:20,004 Shall I? 534 00:32:21,279 --> 00:32:22,414 No. 535 00:32:23,020 --> 00:32:25,814 The chairman is still on the clock. I'm sorry. 536 00:32:26,020 --> 00:32:27,314 Just one drink will be... 537 00:32:28,159 --> 00:32:29,354 not okay. 538 00:32:31,460 --> 00:32:32,490 I'm sorry. 539 00:32:32,490 --> 00:32:34,824 I can't even do things that I like. 540 00:32:35,830 --> 00:32:37,365 It's so tiring. 541 00:32:37,629 --> 00:32:38,925 I'm so tired. 542 00:32:40,370 --> 00:32:42,435 You can't drink when you're working from now on. 543 00:32:43,439 --> 00:32:46,164 How could I refuse when an elder offers me one? 544 00:32:48,539 --> 00:32:51,044 You were cursing at me with your eyes earlier. 545 00:32:52,710 --> 00:32:54,974 - You were probably mistaken. - I wasn't. 546 00:32:55,180 --> 00:32:58,015 You were literally swearing at me with your blazing eyes. 547 00:33:29,479 --> 00:33:31,544 What are you doing? 548 00:33:32,420 --> 00:33:33,860 (The Office of Mawon-gu District Representative Goo Se Ra) 549 00:33:33,860 --> 00:33:35,254 What do you think I just said? 550 00:33:40,460 --> 00:33:42,455 - "Good work today?" - Wrong. 551 00:33:45,830 --> 00:33:47,594 - "Let's do well tomorrow." - Wrong. 552 00:33:54,279 --> 00:33:56,074 "Thank you for being with me every day." 553 00:34:04,949 --> 00:34:06,885 - Wrong. - Darn. 554 00:34:07,360 --> 00:34:10,015 I said don't be late tomorrow. 8am. 555 00:34:11,089 --> 00:34:12,525 Worry about yourself. 556 00:34:14,560 --> 00:34:17,025 - How about a cup of tea... - Office regulation number two. 557 00:34:17,870 --> 00:34:19,195 I get off work at 10pm. 558 00:34:22,569 --> 00:34:24,240 Do you have something tasty at home or something? 559 00:34:24,240 --> 00:34:25,705 What's the rush? 560 00:34:26,709 --> 00:34:27,974 Hey, stay for some... 561 00:34:31,149 --> 00:34:32,275 Good night. 562 00:34:47,230 --> 00:34:49,054 "Thank you for being with me every day." 563 00:34:53,899 --> 00:34:55,664 All I said while looking at those eyes was... 564 00:34:57,509 --> 00:34:59,965 "Wrong?" Why did I say that? 565 00:35:03,280 --> 00:35:04,505 That was truly the wrong answer. 566 00:35:22,300 --> 00:35:24,364 What are you doing? 567 00:35:26,930 --> 00:35:28,364 What do you think I just said? 568 00:35:32,139 --> 00:35:33,534 "What do you think I just said?" 569 00:35:35,110 --> 00:35:36,405 And all he said was "wrong?" 570 00:35:37,910 --> 00:35:39,005 Darn it. 571 00:35:46,449 --> 00:35:48,114 (Expected Questions for Interview) 572 00:35:48,220 --> 00:35:49,684 So, I think... 573 00:35:54,860 --> 00:35:56,924 Did you decide who you'll give the talisman to? 574 00:35:59,970 --> 00:36:01,065 Yes! 575 00:36:02,199 --> 00:36:04,509 (Mawon Credit Cooperatives Internship Interview) 576 00:36:04,509 --> 00:36:07,275 (Mawon Credit Cooperatives Internship Interview) 577 00:36:10,550 --> 00:36:16,515 (Everything comes true) 578 00:36:19,949 --> 00:36:21,414 (Chairman Goo Se Ra's Performance Evaluation Mock Test) 579 00:36:22,560 --> 00:36:23,790 Politics, public administration, 580 00:36:23,790 --> 00:36:25,354 social welfare, and the Local Government Act. 581 00:36:25,560 --> 00:36:28,994 Five questions for each sector. You have 30 minutes. 582 00:36:31,100 --> 00:36:32,364 Teacher. 583 00:36:32,730 --> 00:36:35,170 These questions are too complicated. 584 00:36:35,170 --> 00:36:36,939 I made them into multiple-choice questions for your sake. 585 00:36:36,939 --> 00:36:38,810 If it's for my sake, you should teach me... 586 00:36:38,810 --> 00:36:40,434 key tips that I can actually use for work. 587 00:36:41,139 --> 00:36:44,075 Everything depends on you, Chairman Goo. 588 00:36:45,379 --> 00:36:47,044 It all depends on me? 589 00:36:47,249 --> 00:36:48,375 Of course. 590 00:36:52,689 --> 00:36:53,844 Well, then... 591 00:36:55,160 --> 00:36:56,660 (You can do it) 592 00:36:56,660 --> 00:36:58,585 These are "You can do it" wish coupons. 593 00:36:58,589 --> 00:37:00,354 I need to be rewarded to increase efficiency. 594 00:37:00,730 --> 00:37:03,730 1 coupon if I score over 80, 2 if I score over 90, 595 00:37:03,730 --> 00:37:04,970 and if I score 100, 596 00:37:04,970 --> 00:37:07,695 I'll receive a whopping 10 coupons. 597 00:37:08,170 --> 00:37:09,594 You want to reward yourself? 598 00:37:11,670 --> 00:37:14,905 Anyhow, what will you wish for then? 599 00:37:16,240 --> 00:37:17,405 You can look forward to it. 600 00:37:25,990 --> 00:37:28,354 (Chairman Goo Se Ra's Performance Evaluation Mock Test) 601 00:37:30,259 --> 00:37:32,854 (You Can Do It, Wish Coupon) 602 00:37:41,300 --> 00:37:43,240 If you studied instead of making coupons... 603 00:37:43,240 --> 00:37:44,405 10pm. 604 00:37:48,040 --> 00:37:51,375 Gosh, it's already 10pm. 605 00:37:53,480 --> 00:37:55,515 You haven't taught me enough. 606 00:37:56,480 --> 00:37:58,215 How about an extra lesson? 607 00:38:01,660 --> 00:38:02,784 Wait here. 608 00:38:05,560 --> 00:38:07,699 Even if I failed to obtain my first wish coupon, 609 00:38:07,699 --> 00:38:09,160 if I receive an extra lesson, 610 00:38:09,160 --> 00:38:10,994 we'll continue to be together. 611 00:38:11,970 --> 00:38:13,695 This is all a part of my strategy. 612 00:38:19,839 --> 00:38:21,410 ("Introduction to Public Administration and Politics") 613 00:38:21,410 --> 00:38:23,135 ("Fair Trade Act") 614 00:38:25,209 --> 00:38:26,375 You're crazy. 615 00:38:35,689 --> 00:38:36,885 Money. 616 00:38:39,489 --> 00:38:42,294 1, 10, 100, 1,000... 617 00:38:42,359 --> 00:38:44,495 2,000, 3,000... 618 00:38:46,069 --> 00:38:47,664 3,300 dollars. 619 00:38:47,939 --> 00:38:51,005 I heard the money for business operations would be wired today. 620 00:38:51,510 --> 00:38:53,910 Gosh, I feel so excited. 621 00:38:53,910 --> 00:38:56,534 This is the first time the District Assembly has paid me. 622 00:38:57,949 --> 00:39:00,079 I knew the thing that makes you excited is... 623 00:39:00,079 --> 00:39:02,619 I knew eating well isn't enough for today's modern people. 624 00:39:02,619 --> 00:39:04,385 We have to have a fat bank account. 625 00:39:06,650 --> 00:39:09,015 Gosh, how should I use this money for the first time? 626 00:39:12,689 --> 00:39:15,359 Mr. Gong, is there anything you want to eat? 627 00:39:15,359 --> 00:39:17,324 I can buy anything... 628 00:39:17,569 --> 00:39:19,095 Drink some ice water and get a grip. 629 00:39:19,369 --> 00:39:20,794 That money is for business. 630 00:39:21,469 --> 00:39:23,135 It doesn't cost money to imagine, does it? 631 00:39:23,900 --> 00:39:25,664 Just keep eating. 632 00:39:34,550 --> 00:39:36,044 What's the matter with you? 633 00:39:45,160 --> 00:39:47,155 3,300 dollars. 634 00:39:48,160 --> 00:39:51,365 Here. 3,300. 635 00:39:52,199 --> 00:39:53,199 Goodness. 636 00:39:53,199 --> 00:39:55,595 - It's so hot. Are you okay? - I'm okay. 637 00:39:56,469 --> 00:39:59,439 Mawon-gu Office used to support us, 638 00:39:59,439 --> 00:40:00,910 but after their budget cut, 639 00:40:00,910 --> 00:40:02,704 we've been struggling since this month. 640 00:40:04,780 --> 00:40:08,115 It costs 1,000 dollars to make kimchi alone this month. 641 00:40:10,020 --> 00:40:11,814 - Is anyone home? - 1,000 dollars? 642 00:40:12,449 --> 00:40:13,584 Hello? 643 00:40:15,219 --> 00:40:16,890 (Donation for Senior Citizens Living Alone, 1,000 Dollars) 644 00:40:16,890 --> 00:40:19,485 1, 2, 3. 645 00:40:21,160 --> 00:40:22,725 (2,300 dollars) 646 00:40:26,500 --> 00:40:29,534 Although we're a nonprofit private organization, 647 00:40:29,869 --> 00:40:32,640 until a few months ago, Mawon-gu Office... 648 00:40:32,640 --> 00:40:35,405 supported us with funds for uniforms and equipment. 649 00:40:35,709 --> 00:40:38,375 - But... - I see. But? 650 00:40:39,650 --> 00:40:41,079 Due to a budget cut, 651 00:40:41,079 --> 00:40:42,775 they informed us that they can't support us anymore. 652 00:40:48,089 --> 00:40:49,314 How much do you need? 653 00:40:49,390 --> 00:40:51,060 (Donation for Volunteer Patrol Activities, 1,000 dollars) 654 00:40:51,060 --> 00:40:53,084 1, 2, 3. 655 00:40:54,699 --> 00:40:56,395 (1,300 dollars) 656 00:41:08,010 --> 00:41:11,010 Chairman Goo, you got business operations funds yesterday. 657 00:41:11,010 --> 00:41:13,775 And you spent 2,000 dollars in one day. 658 00:41:14,219 --> 00:41:16,180 1,000 dollars to fund the side dishes delivery, 659 00:41:16,180 --> 00:41:19,389 and 1,000 to the Volunteer Patrol Activities, a total of two grand. 660 00:41:19,390 --> 00:41:20,544 Yes. 661 00:41:23,619 --> 00:41:24,755 Yes, sir. 662 00:41:25,089 --> 00:41:26,728 Do you run a charity? 663 00:41:26,729 --> 00:41:29,025 I'm not running a charity, 664 00:41:29,199 --> 00:41:31,699 but they said they're struggling without the office's support. 665 00:41:31,699 --> 00:41:35,294 If you help everyone, you'll end up in the red. 666 00:41:35,469 --> 00:41:37,664 I still have 1,300 dollars. 667 00:41:40,810 --> 00:41:44,034 But why does Mawon-gu Office have no money? 668 00:41:44,650 --> 00:41:47,074 Where does all the tax money go? 669 00:41:58,589 --> 00:42:01,794 Mr. Seo, you're at the center of gossip. 670 00:42:02,300 --> 00:42:05,270 The rumor did at least three rounds already. 671 00:42:05,270 --> 00:42:06,794 Yes, right? 672 00:42:07,099 --> 00:42:09,064 What rumor? 673 00:42:09,540 --> 00:42:11,310 That you volunteered... 674 00:42:11,310 --> 00:42:14,534 to be the chairman's secretary to mess with the chief. 675 00:42:17,209 --> 00:42:18,209 Is that possible? 676 00:42:18,209 --> 00:42:19,410 Come on. 677 00:42:19,410 --> 00:42:21,714 Let's try to run the long race. 678 00:42:21,979 --> 00:42:25,084 Do you know how scary Chief Won So Jung is? 679 00:42:25,550 --> 00:42:28,515 At one time, Chief Won So Jung... 680 00:42:32,430 --> 00:42:34,855 Keep talking. Don't mind me. 681 00:42:37,569 --> 00:42:38,664 What? 682 00:42:39,400 --> 00:42:43,294 Do I look bored? I'm busy. I'm a very busy man. 683 00:42:43,800 --> 00:42:45,469 I'm taking my Vice Chairman Yoon... 684 00:42:45,469 --> 00:42:47,405 to the Smart One City groundbreaking ceremony. 685 00:42:49,640 --> 00:42:51,108 What did you just say? 686 00:42:51,109 --> 00:42:53,750 My Vice... My Yoon Hee Su. So what? 687 00:42:53,750 --> 00:42:55,245 No, after that. 688 00:42:55,880 --> 00:42:57,714 The Smart One City groundbreaking ceremony. 689 00:42:59,020 --> 00:43:02,284 - Darn it. - What's wrong? 690 00:43:06,290 --> 00:43:08,554 Chairman Goo Se Ra's not on the guest list? 691 00:43:09,930 --> 00:43:11,765 Is Chief Won So Jung on it? 692 00:43:11,900 --> 00:43:13,495 And Vice Chairman Yoon Hee Su? 693 00:43:13,900 --> 00:43:16,294 What about Mr. Cho Maeng Duk? 694 00:43:16,369 --> 00:43:19,064 Does it make sense that the district assembly's chairman isn't? 695 00:43:22,310 --> 00:43:26,005 Yes. Place one more chair. 696 00:43:34,689 --> 00:43:37,885 (Mawon-gu Smart One City Groundbreaking Ceremony) 697 00:43:42,699 --> 00:43:44,895 This was on today's agenda? 698 00:43:45,300 --> 00:43:46,525 No. 699 00:43:47,199 --> 00:43:48,199 Why are we here? 700 00:43:48,199 --> 00:43:51,365 You wanted to know why Mawon-gu has no money. 701 00:43:51,910 --> 00:43:53,804 Let's see the cash-guzzling hippo. 702 00:43:55,839 --> 00:43:58,079 We're against the Smart One City... 703 00:43:58,079 --> 00:44:00,875 that's kicking out Sarang-dong residents! 704 00:44:00,880 --> 00:44:03,214 - We protest! - We protest! 705 00:44:03,550 --> 00:44:05,920 We're against the Smart One City... 706 00:44:05,920 --> 00:44:08,790 that's kicking out Sarang-dong residents! 707 00:44:08,790 --> 00:44:11,059 - We protest! - We protest! 708 00:44:11,060 --> 00:44:13,630 We're against the Smart One City... 709 00:44:13,630 --> 00:44:16,500 that's kicking out Sarang-dong residents! 710 00:44:16,500 --> 00:44:18,794 - We protest! - We protest! 711 00:44:19,069 --> 00:44:21,640 Smart One City is a six-year, 712 00:44:21,640 --> 00:44:24,069 1.6 billion dollar project. 713 00:44:24,069 --> 00:44:26,469 That makes it Mawon-gu's... 714 00:44:26,469 --> 00:44:28,574 largest ever new city development. 715 00:44:28,640 --> 00:44:30,280 - In the past 20 years, - 1.6 billion dollars? 716 00:44:30,280 --> 00:44:33,875 many previous chiefs pledged to achieve this milestone, 717 00:44:34,079 --> 00:44:36,115 but failed to overcome the obstacle. 718 00:44:36,680 --> 00:44:39,689 Since I, Won So Jung, was elected... 719 00:44:39,689 --> 00:44:42,054 the 7th chief of Mawon-gu, 720 00:44:42,160 --> 00:44:44,359 after much hard work, in just one year, 721 00:44:44,359 --> 00:44:45,359 completed the administrative... 722 00:44:45,359 --> 00:44:47,729 She makes it sound like she did all the work. 723 00:44:47,729 --> 00:44:49,530 Mr. Cho did half of it, didn't he? 724 00:44:49,530 --> 00:44:51,294 - Be quiet. - What? 725 00:44:51,300 --> 00:44:53,698 - Be quiet. - Welcome to this great event. 726 00:44:53,699 --> 00:44:55,500 1.6 billion? 727 00:44:55,500 --> 00:44:57,064 Global Mawon. 728 00:44:57,709 --> 00:44:59,010 - Toward... - How are things? 729 00:44:59,010 --> 00:45:00,204 - presitigious Mawon, - Pardon? 730 00:45:01,380 --> 00:45:03,180 - Smart One City... - So far, 731 00:45:03,180 --> 00:45:04,379 I'm fine. 732 00:45:04,380 --> 00:45:06,845 My previous offer is still valid. 733 00:45:07,079 --> 00:45:09,975 It'll be quickest to come to me whenever you need help. 734 00:45:10,619 --> 00:45:12,890 - Okay. - Let me introduce them. 735 00:45:12,890 --> 00:45:15,559 Vice Chairman Yoon Hee Su. 736 00:45:15,560 --> 00:45:16,784 (Global Mawon) 737 00:45:21,099 --> 00:45:22,895 Representative Go Dong Chan. 738 00:45:26,729 --> 00:45:28,464 Representative Heo Deok Gu. 739 00:45:31,910 --> 00:45:34,365 Representative Cho Maeng Duk. 740 00:45:40,780 --> 00:45:43,214 Dear residents of Mawon-gu. 741 00:45:43,880 --> 00:45:45,184 Dear guests. 742 00:45:46,189 --> 00:45:47,714 Thank you. 743 00:45:52,459 --> 00:45:54,260 - Well done. - Thank you. 744 00:45:54,260 --> 00:45:55,800 You did a great thing. 745 00:45:55,800 --> 00:45:57,459 Congratulations. 746 00:45:57,459 --> 00:45:59,794 - You did well. - Thanks. 747 00:46:00,599 --> 00:46:01,900 What a feat. 748 00:46:01,900 --> 00:46:03,964 It's dreadfully childish. 749 00:46:05,310 --> 00:46:07,105 Did you not expect this? 750 00:46:07,709 --> 00:46:09,635 You're not that great a secretary. 751 00:46:11,010 --> 00:46:13,775 Mind your own boss, not mine. 752 00:46:14,209 --> 00:46:16,078 A slight humiliation is nothing. 753 00:46:16,079 --> 00:46:19,584 It would be worse to be slighted by your partner. 754 00:46:19,589 --> 00:46:23,485 Mr. Seo. You know so little about your father. 755 00:46:25,089 --> 00:46:27,954 Mr. Kim. You know very little about Ms. Goo. 756 00:46:28,560 --> 00:46:29,824 I wonder. 757 00:46:30,400 --> 00:46:31,900 I do know that... 758 00:46:31,900 --> 00:46:34,164 if a secretary focuses on attending local events... 759 00:46:35,099 --> 00:46:37,534 and press releases, not much will be accomplished. 760 00:46:46,949 --> 00:46:48,214 Darn him. 761 00:46:52,215 --> 00:46:57,215 [VIU Ver] KBS2 E18 'Into the Ring / Memorials' "Se Ra's Boyfriend" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 762 00:47:01,500 --> 00:47:02,659 (Mawon Credit Cooperatives Internship Interview Result) 763 00:47:02,659 --> 00:47:04,060 (Ms. Kwon Woo Young,) 764 00:47:04,060 --> 00:47:05,625 (congratulations on passing the interview.) 765 00:47:10,200 --> 00:47:11,464 My gosh. 766 00:47:13,710 --> 00:47:15,274 Han Bi. 767 00:47:16,510 --> 00:47:17,810 Hey. 768 00:47:17,810 --> 00:47:19,744 I passed! I got in! 769 00:47:20,480 --> 00:47:22,174 I'll fill you in later! 770 00:47:26,250 --> 00:47:28,514 Ja Ryong's talisman really works. 771 00:47:31,629 --> 00:47:33,125 Why isn't he here yet? 772 00:47:34,290 --> 00:47:35,754 Grab hold. 773 00:47:36,460 --> 00:47:39,169 - Hold tight. Are you ready? - Yes. 774 00:47:39,169 --> 00:47:41,440 Louder. Are you ready? 775 00:47:41,440 --> 00:47:42,569 - Yes! - Yes! 776 00:47:42,569 --> 00:47:44,399 Flip your opponent on three. 777 00:47:44,399 --> 00:47:47,209 1, 2, 3, flip! 778 00:47:47,210 --> 00:47:49,105 The one standing will try to resist. 779 00:47:49,179 --> 00:47:51,674 One resists while the other tries to flip them. 780 00:47:52,480 --> 00:47:54,045 Well done, Ja Ryong. 781 00:47:54,210 --> 00:47:56,819 Again. Get up, Gyu Min. Ja Ryong, try again. 782 00:47:56,819 --> 00:47:58,785 Hold onto this part here. 783 00:47:58,889 --> 00:48:02,290 Stick one leg inside and try to flip him over. 784 00:48:02,290 --> 00:48:04,785 Just pretend. 1, 2, 3. 785 00:48:05,290 --> 00:48:07,585 Again. 1, 2, 3. 786 00:48:08,899 --> 00:48:11,825 Gyu Min will fight back. 1, 2, 3, harder. 787 00:48:11,929 --> 00:48:14,095 That's it. Well done. 788 00:48:19,839 --> 00:48:20,934 Pull. 789 00:48:21,679 --> 00:48:23,504 Ja Ryong, try once more. 790 00:48:23,810 --> 00:48:25,674 Hold on tight. 791 00:48:28,419 --> 00:48:30,550 Why are you so upset? 792 00:48:30,550 --> 00:48:32,089 It was just a moment's humiliation. 793 00:48:32,089 --> 00:48:34,514 I sat back down so naturally. 794 00:48:34,619 --> 00:48:36,785 I'm worried about your next schedule. 795 00:48:36,889 --> 00:48:38,159 Are you prepared? 796 00:48:38,159 --> 00:48:39,459 It's my specialty. 797 00:48:39,460 --> 00:48:42,454 I get along well with kids in that age group. 798 00:48:43,200 --> 00:48:45,565 You are on that mental level. 799 00:48:45,730 --> 00:48:47,865 You could get smacked. 800 00:48:48,669 --> 00:48:51,309 Visitors must fill in our guest log. 801 00:48:51,310 --> 00:48:52,934 - Children... - Dad. 802 00:48:56,810 --> 00:48:57,908 Why are you here? 803 00:48:57,909 --> 00:49:00,174 I'm here as an honorary teacher. 804 00:49:02,149 --> 00:49:03,315 You? 805 00:49:05,849 --> 00:49:06,984 Why? 806 00:49:07,960 --> 00:49:09,089 (5. Acid-base) 807 00:49:09,089 --> 00:49:11,889 Mawon-gu District Assembly's Chairman Goo Se Ra... 808 00:49:11,889 --> 00:49:13,855 will teach you today. 809 00:49:13,889 --> 00:49:16,000 Be strong, today and tomorrow. 810 00:49:16,000 --> 00:49:18,399 I'm your honorary teacher Goo Se Ra. 811 00:49:18,399 --> 00:49:20,494 Hello. 812 00:49:33,210 --> 00:49:35,220 They all are clear, 813 00:49:35,220 --> 00:49:38,649 but today, we'll identify which is acid and which is base. 814 00:49:38,649 --> 00:49:40,645 How do we do that? 815 00:49:45,829 --> 00:49:47,155 Look. 816 00:49:51,099 --> 00:49:52,264 There. 817 00:49:52,300 --> 00:49:54,325 Tada. Isn't it fascinating? 818 00:49:56,940 --> 00:49:59,434 Now for the blue strip. 819 00:50:01,639 --> 00:50:02,774 Look! 820 00:50:05,550 --> 00:50:06,845 Isn't it fascinating? 821 00:50:07,409 --> 00:50:08,919 Why does it change color? 822 00:50:08,919 --> 00:50:10,414 That's because... 823 00:50:15,619 --> 00:50:16,815 You don't know? 824 00:50:20,490 --> 00:50:22,395 They didn't know until they met. 825 00:50:23,800 --> 00:50:26,399 This could've remained a blue strip of paper, 826 00:50:26,399 --> 00:50:29,434 and this could've remained a clear liquid. 827 00:50:31,510 --> 00:50:34,434 But the two met, revealing their true colors. 828 00:50:34,540 --> 00:50:36,974 That's it. Watch carefully. 829 00:50:41,480 --> 00:50:43,875 It changed color. Love. 830 00:50:44,790 --> 00:50:46,545 It's like love. 831 00:50:47,419 --> 00:50:49,785 It's not love. It reacted to acid. 832 00:50:50,359 --> 00:50:51,785 Look what's on the blackboard. 833 00:50:51,929 --> 00:50:53,684 "Acid and base." 834 00:51:00,129 --> 00:51:03,194 Yes, acid and base. Correct. 835 00:51:09,879 --> 00:51:14,944 From that gate to the classroom was such a long distance. 836 00:51:15,780 --> 00:51:18,744 That's why we always ran across the playground. 837 00:51:19,050 --> 00:51:20,785 After you moved away, 838 00:51:23,159 --> 00:51:24,315 I stopped. 839 00:51:28,200 --> 00:51:30,125 Even that run was far without you. 840 00:51:38,569 --> 00:51:43,805 (Summer of 2002) 841 00:51:50,349 --> 00:51:51,514 Se Ra. 842 00:51:52,149 --> 00:51:54,484 Your friend Gong Myung is transferring schools. 843 00:51:54,990 --> 00:51:57,785 - Don't lie. - It's true. 844 00:51:58,089 --> 00:51:59,585 I saw him leave. 845 00:52:02,629 --> 00:52:04,295 Cho Gong Myung! 846 00:52:05,000 --> 00:52:06,524 Gong Myung! 847 00:52:10,169 --> 00:52:11,764 Cho Gong Myung! 848 00:52:30,020 --> 00:52:31,454 Didn't you hear me? 849 00:52:34,260 --> 00:52:35,625 Would I remember that? 850 00:52:37,530 --> 00:52:38,964 We'll be late. Let's go. 851 00:52:43,440 --> 00:52:44,535 Let's go. 852 00:52:45,040 --> 00:52:47,065 Hey. Let go. 853 00:52:48,740 --> 00:52:50,575 - Let's go. - Come on. 854 00:52:52,149 --> 00:52:53,244 Mr. Goo. 855 00:52:55,649 --> 00:52:56,744 Let's go. 856 00:53:03,990 --> 00:53:05,355 Is it that alley? 857 00:53:05,730 --> 00:53:08,429 It's this one. I was here before. 858 00:53:08,429 --> 00:53:09,555 With whom? 859 00:53:12,369 --> 00:53:13,724 Yes, Yoon Hee Su. 860 00:53:17,700 --> 00:53:18,835 What... 861 00:53:22,280 --> 00:53:23,875 I feel so hot! 862 00:53:30,280 --> 00:53:31,645 We brought presents, 863 00:53:31,690 --> 00:53:34,014 so don't spend any money. 864 00:53:34,089 --> 00:53:35,254 I won't. 865 00:53:35,790 --> 00:53:37,454 Twice was enough. 866 00:53:37,720 --> 00:53:40,355 Thrice? No way! 867 00:53:47,369 --> 00:53:48,535 What's that about? 868 00:53:49,970 --> 00:53:52,405 Since Mawon-gu Office stopped funding us, 869 00:53:52,770 --> 00:53:54,734 we only open on weekends. 870 00:53:58,040 --> 00:53:59,204 Chairman. 871 00:54:07,919 --> 00:54:09,984 1, 2, 3. 872 00:54:11,889 --> 00:54:13,889 (300 dollars) 873 00:54:13,889 --> 00:54:15,095 Thank you. 874 00:54:15,329 --> 00:54:16,655 Keep up the work. 875 00:54:22,569 --> 00:54:24,535 I didn't bring you here to donate. 876 00:54:25,310 --> 00:54:27,464 We have 300 dollars left. Are you counting? 877 00:54:28,679 --> 00:54:29,875 You bet. 878 00:54:30,280 --> 00:54:33,744 That's for food. I left just enough for food. 879 00:54:59,810 --> 00:55:02,734 Se Ra, why did you look to your side when taking a photo? 880 00:55:03,109 --> 00:55:07,405 She sneaked a glance because she likes him. 881 00:55:08,319 --> 00:55:09,744 Chairman Goo. 882 00:55:15,560 --> 00:55:16,684 What... 883 00:55:39,510 --> 00:55:41,474 She sneaked a glance because she likes him. 884 00:55:48,520 --> 00:55:50,290 I'll take a photo. 885 00:55:50,290 --> 00:55:51,855 1, 2, 3. 886 00:56:01,899 --> 00:56:04,234 The photo that was on the wall... 887 00:56:04,899 --> 00:56:07,710 She suddenly linked arms and surprised me. 888 00:56:07,710 --> 00:56:08,875 You linked arms? 889 00:56:09,639 --> 00:56:11,305 - It was tight. - You liked it? 890 00:56:11,579 --> 00:56:15,145 No, it was... It was more like... 891 00:56:16,950 --> 00:56:19,514 The photo... The photo was... 892 00:56:20,119 --> 00:56:21,550 I always try thrice, 893 00:56:21,550 --> 00:56:23,454 so I'll ask you again... 894 00:56:24,760 --> 00:56:26,285 for the very last time. 895 00:56:31,730 --> 00:56:34,365 I hate that 10pm alarm more than anything! 896 00:56:35,569 --> 00:56:38,565 It's not mine. It's yours. 897 00:56:39,869 --> 00:56:40,869 What? 898 00:56:40,869 --> 00:56:42,004 (Kim Min Jae) 899 00:56:46,879 --> 00:56:48,815 (Kim Min Jae) 900 00:56:53,220 --> 00:56:55,555 Wait here while I get this. 901 00:56:56,119 --> 00:56:57,355 Don't take it. 902 00:56:59,589 --> 00:57:00,825 Don't even ask. 903 00:57:01,359 --> 00:57:04,855 My answer was the same since the very beginning. 904 00:57:06,169 --> 00:57:08,934 Then why does it matter whether I take the call or not? 905 00:57:09,000 --> 00:57:10,669 If you'll dump me before I even ask... 906 00:57:10,669 --> 00:57:13,264 I didn't dump you. I wasn't sure of myself. 907 00:57:14,839 --> 00:57:17,405 Looking for you for hours with just one photo? 908 00:57:18,280 --> 00:57:19,845 That's crazy by my standards. 909 00:57:19,909 --> 00:57:21,079 I don't get people... 910 00:57:21,079 --> 00:57:23,145 who wait in line for 30 minutes just for some dumplings. 911 00:57:23,280 --> 00:57:25,190 It's pathetic, trying to win a sports festival, 912 00:57:25,190 --> 00:57:26,944 and even more so for running in the heat. 913 00:57:28,490 --> 00:57:30,815 - Did I ask you to do all that? - But... 914 00:57:33,359 --> 00:57:34,684 I did it because it was you. 915 00:57:35,530 --> 00:57:37,524 Your hideout, the dumplings, the relay. 916 00:57:38,230 --> 00:57:39,494 Because it was you. 917 00:57:41,200 --> 00:57:44,095 I ran over to you and volunteered to be your secretary... 918 00:57:44,540 --> 00:57:45,704 because... 919 00:57:48,069 --> 00:57:49,274 Because... 920 00:57:52,310 --> 00:57:53,504 I'm saying... 921 00:57:57,280 --> 00:57:58,645 it's about you, Se Ra. 922 00:58:06,060 --> 00:58:07,555 It was you from the start. 923 00:59:29,310 --> 00:59:30,774 It changed color. 924 00:59:32,349 --> 00:59:33,474 Love. 925 00:59:34,710 --> 00:59:36,315 It's like love. 926 00:59:37,280 --> 00:59:39,585 It's not love. It reacted to acid. 927 00:59:40,149 --> 00:59:41,615 Look what's on the blackboard. 928 00:59:41,849 --> 00:59:43,290 "Acid and base." 929 00:59:43,290 --> 00:59:44,514 (5. Acid-base) 930 00:59:51,399 --> 00:59:52,595 Look at this. 931 01:00:29,270 --> 01:00:32,365 (One-day honorary teacher) 932 01:01:14,379 --> 01:01:17,619 (Into The Ring) 933 01:01:17,619 --> 01:01:20,149 Just like how you drafted the office regulations, 934 01:01:20,149 --> 01:01:22,359 I drafted a few dating regulations. 935 01:01:22,359 --> 01:01:24,319 One. While at work, do not express love... 936 01:01:24,319 --> 01:01:26,659 - in writing, in words, or any way. - Don't do it. 937 01:01:26,659 --> 01:01:28,460 Two. The first one to show it... 938 01:01:28,460 --> 01:01:29,700 takes their own life. 939 01:01:29,700 --> 01:01:32,700 Three. When someone suspects anything, deny. 940 01:01:32,700 --> 01:01:33,869 When did you start dating? 941 01:01:33,869 --> 01:01:36,135 - Who confessed first? - Did you kiss? 942 01:01:36,200 --> 01:01:37,899 Kimchi or doenjang stew, which do you like? 943 01:01:37,899 --> 01:01:39,035 I like you. 944 01:01:39,540 --> 01:01:40,609 Don't say things like that. 945 01:01:40,609 --> 01:01:41,740 Kimjang or doenchi... 946 01:01:41,740 --> 01:01:43,740 We'll have one kimchi and one doenjang, please. 947 01:01:43,740 --> 01:01:45,450 - The basics are done. - Now for the crash course. 948 01:01:45,450 --> 01:01:47,349 Crash Smart One City. 949 01:01:47,349 --> 01:01:49,319 There's no need to waste millions... 950 01:01:49,319 --> 01:01:51,250 just to alter a land deed. 951 01:01:51,250 --> 01:01:52,389 A meeting with... 952 01:01:52,389 --> 01:01:54,520 Chairman Goo and Chief Won is scheduled. 953 01:01:54,520 --> 01:01:57,020 It'll be about changing the name of Sarang-dong region. 954 01:01:57,020 --> 01:02:00,359 I will support Goo Se Ra as much as I can. 955 01:02:00,359 --> 01:02:02,494 Until it's checkmate. 67085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.