All language subtitles for Hormones.S2 EP 2.ass

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,800 --> 00:01:27,800 IN A RELATIONSHIP WITH TOEI KAMOLPAISARN 2 00:01:34,720 --> 00:01:36,600 ANOTHER EARLY MORNING TO START SOMETHING NEW 3 00:01:36,680 --> 00:01:38,560 WISHING FOR THE BEST TODAY FINGERS CROSSED 4 00:01:39,480 --> 00:01:41,040 LIKE 5 00:02:07,320 --> 00:02:09,320 I LIKE THIS MOMENT I WISH IT COULD LAST FOREVER 6 00:02:09,400 --> 00:02:10,560 PHU 7 00:02:44,400 --> 00:02:45,480 Hello. 8 00:02:45,560 --> 00:02:47,840 Hello, Mr. Olan. 9 00:02:47,920 --> 00:02:50,480 It's already morning. Get up. 10 00:02:56,840 --> 00:02:57,840 I'm up. 11 00:02:59,120 --> 00:03:01,600 -I'm up already. -Good. 12 00:03:01,680 --> 00:03:04,120 Don't forget to buy me those crispy crepes. 13 00:03:04,600 --> 00:03:06,920 That's all for today. Bye. 14 00:03:28,960 --> 00:03:31,520 Here. As you requested. 15 00:03:31,600 --> 00:03:33,680 Thank you so much. 16 00:03:34,360 --> 00:03:36,920 If I didn't wake you up, I wouldn't be eating this now. 17 00:03:37,480 --> 00:03:39,520 You sounded so sleepy when you answered the phone. 18 00:03:39,600 --> 00:03:40,880 It was like, "Hello..." 19 00:03:40,960 --> 00:03:43,160 You called me too early. 20 00:03:43,640 --> 00:03:45,760 This is good. 21 00:03:45,920 --> 00:03:48,240 I told you, this place makes good crispy crepes. 22 00:03:48,480 --> 00:03:49,640 Can I have more tomorrow? 23 00:03:49,720 --> 00:03:52,320 Can you get the salty kind, too? Three or four bags, please. 24 00:03:52,400 --> 00:03:54,400 -What? -Oil. 25 00:03:54,760 --> 00:03:56,280 -Oil, do you want to try this? -No, thanks. 26 00:03:56,360 --> 00:03:58,760 This is really good. I've never had one this delicious. 27 00:03:59,920 --> 00:04:01,440 Oil doesn't want to get chubby like you. 28 00:04:01,520 --> 00:04:02,840 It won't make me fat. 29 00:04:02,920 --> 00:04:04,200 So, Tar... 30 00:04:04,840 --> 00:04:06,480 How much for these? I have to pay you. 31 00:04:06,560 --> 00:04:09,280 No worries. It's my treat. 32 00:04:09,360 --> 00:04:11,640 You are so generous. 33 00:04:11,720 --> 00:04:14,920 -Thank you, Tar. -It's nothing. 34 00:04:15,400 --> 00:04:17,640 Oil, it's Tar's treat. Come on, have some. 35 00:04:17,720 --> 00:04:19,600 Tomorrow, we will have the salty kind, too. 36 00:04:23,680 --> 00:04:27,000 That day when your mom picked you up, it was so scary. 37 00:04:27,920 --> 00:04:30,480 So, did you work things out yet? 38 00:04:31,000 --> 00:04:32,120 No. 39 00:04:33,680 --> 00:04:35,360 Even on weekends, you guys didn't talk at all? 40 00:04:37,640 --> 00:04:40,040 This morning, I asked my dad to drop me off instead. 41 00:04:40,880 --> 00:04:42,160 And your mom didn't mind? 42 00:04:43,000 --> 00:04:45,680 She did. She complained. 43 00:04:45,760 --> 00:04:47,480 And I just kept quiet. 44 00:04:49,680 --> 00:04:51,320 I feel bad for you, Dao. 45 00:04:52,560 --> 00:04:54,560 You had to fight with your mom. 46 00:04:58,680 --> 00:04:59,760 Dao. 47 00:05:04,680 --> 00:05:07,680 I am sorry that I said bad things about your mom. 48 00:05:13,680 --> 00:05:15,280 I am sorry, too. 49 00:05:15,360 --> 00:05:17,240 I shouldn't have snapped at you like that. 50 00:05:19,000 --> 00:05:21,960 So, this means you both are cool, right? 51 00:05:22,040 --> 00:05:24,920 Let's go. I'll treat you both to some ice cream. 52 00:05:26,360 --> 00:05:27,920 TWELFTH GRADE 53 00:05:28,720 --> 00:05:31,840 -Wow, look at his muscles. -Do you see that six-pack? 54 00:05:31,920 --> 00:05:33,320 I feel like I want to caress him, 55 00:05:33,520 --> 00:05:36,560 bite him, and eat him, then squeeze him all over. 56 00:05:36,640 --> 00:05:37,960 You've gone too far. 57 00:05:45,520 --> 00:05:47,000 -Hey. -Hey. 58 00:06:03,600 --> 00:06:06,480 Here's the song you asked me to download for you. 59 00:06:06,840 --> 00:06:08,160 Thanks, buddy. 60 00:06:20,040 --> 00:06:21,800 -Thee. -Yeah? 61 00:06:23,040 --> 00:06:24,200 Is there anything wrong? 62 00:06:26,400 --> 00:06:27,400 No. 63 00:06:32,080 --> 00:06:34,040 I want to tell you something. 64 00:06:34,120 --> 00:06:35,120 About Toei, right? 65 00:06:36,400 --> 00:06:38,800 I already know. I'm happy for you. 66 00:06:41,920 --> 00:06:44,400 I had no idea you were seeing each other. 67 00:06:46,520 --> 00:06:47,720 It has been a while now. 68 00:06:50,240 --> 00:06:53,240 -Are you doing okay? -Yeah, I'm okay. 69 00:06:54,320 --> 00:06:57,320 I was just surprised that you guys hooked up all of a sudden. 70 00:07:00,440 --> 00:07:02,760 I didn't know how to tell you. 71 00:07:04,680 --> 00:07:07,800 When you started talking to me again, I was so damn happy. 72 00:07:09,360 --> 00:07:11,680 I didn't want to bring up things between Toei and me. 73 00:07:12,720 --> 00:07:15,040 I was afraid you would get mad and stop talking to me again. 74 00:07:15,880 --> 00:07:17,680 Do you really think I am that bad? 75 00:07:18,640 --> 00:07:19,720 It's not like that. 76 00:07:23,560 --> 00:07:24,840 I just care about how you feel. 77 00:07:31,280 --> 00:07:32,560 You think too much. 78 00:07:33,400 --> 00:07:34,720 I'm really fine. 79 00:07:52,040 --> 00:07:53,760 I don't think your computer has enough memory. 80 00:07:53,840 --> 00:07:55,600 The specifications are not good enough. 81 00:07:55,840 --> 00:07:57,160 Just give it a try. 82 00:08:02,800 --> 00:08:04,240 Damn. 83 00:08:04,320 --> 00:08:06,480 Your girlfriend came here to pick you up. 84 00:08:08,000 --> 00:08:09,240 That's so sweet. 85 00:08:09,320 --> 00:08:11,000 Why do you guys keep teasing me? 86 00:08:18,040 --> 00:08:20,280 -I'm going. See you. -See you. 87 00:08:28,320 --> 00:08:29,320 -Are you hungry? -Yes. 88 00:08:29,400 --> 00:08:30,640 -Let's get some food. -Let's go. 89 00:08:30,720 --> 00:08:31,600 Okay. 90 00:08:34,360 --> 00:08:36,670 -Hi, Toei. -Hi, Thee. 91 00:08:40,720 --> 00:08:42,150 Where are you going? 92 00:08:42,880 --> 00:08:45,160 We are going to get something to eat. Do you want to come with us? 93 00:08:47,800 --> 00:08:50,760 That's okay. You guys go ahead. I'm meeting up with Art and Ball. 94 00:08:51,960 --> 00:08:53,080 I will see you tomorrow then. 95 00:08:54,080 --> 00:08:55,120 Let's go. 96 00:09:02,000 --> 00:09:03,360 Here is your takoyaki. 97 00:09:05,000 --> 00:09:07,640 When I see takoyaki, I think of Phu. 98 00:09:07,720 --> 00:09:08,760 This is his favorite. 99 00:09:09,200 --> 00:09:10,440 He is probably in love already. 100 00:09:15,240 --> 00:09:17,880 When did Phu start seeing Toei? 101 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 I am not sure. I think it was during summer. 102 00:09:23,760 --> 00:09:26,840 Don't tell me you are still hung up on them? 103 00:09:27,720 --> 00:09:28,600 I'm not hung up. 104 00:09:28,680 --> 00:09:30,640 Not hung up? 105 00:09:30,960 --> 00:09:33,240 But every night, your status is always dramatic. 106 00:09:33,640 --> 00:09:34,960 I'm just curious. 107 00:09:35,040 --> 00:09:36,920 I wanted to know when they started seeing each other. 108 00:09:37,000 --> 00:09:37,880 That's all. 109 00:09:37,960 --> 00:09:40,640 Here. Phu and Toei are watching a movie together. 110 00:09:41,520 --> 00:09:42,440 Look. 111 00:09:43,080 --> 00:09:46,080 FEELING HAPPY WITH TOEI KAMOLPAISARN AT PARAGON CINEPLEX 112 00:10:04,960 --> 00:10:07,160 Are there tears in your eyes already? 113 00:10:08,040 --> 00:10:09,280 Calm down, Thee. 114 00:10:17,800 --> 00:10:20,000 Don't get so sentimental on me. Do I see tears in your eyes? 115 00:10:20,080 --> 00:10:22,560 -I can't eat wasabi. Give it to me. -Take it easy, man. 116 00:10:22,640 --> 00:10:24,640 -Phu, give it to me. -Give what? 117 00:10:24,720 --> 00:10:27,200 -Water. It's really spicy. -No. This water is expensive. 118 00:10:31,400 --> 00:10:33,680 HOW MANY TEARS MUST I SHED? HOW MANY TIMES MUST I CRY? 119 00:11:11,160 --> 00:11:13,360 PHOTOS 120 00:11:24,920 --> 00:11:27,960 WITH THEE THATKAMJON 121 00:12:53,080 --> 00:12:53,920 THEE THATKAMJON 122 00:12:54,000 --> 00:12:55,640 HOW MANY TEARS WILL IT TAKE TO GET YOU TO CARE? 123 00:12:55,720 --> 00:12:57,200 IT'S LATE AT NIGHT AND YOU GET SO DRAMATIC 124 00:12:57,280 --> 00:12:58,520 A TANK FULL 125 00:12:58,600 --> 00:13:00,200 TEN LITERS 126 00:13:11,440 --> 00:13:13,320 Duck on rice, please. 127 00:13:13,400 --> 00:13:15,760 Another sleepless boy, eh? 128 00:13:16,600 --> 00:13:19,040 -Me? -Yes, you. 129 00:13:20,720 --> 00:13:22,600 Oh, that's right. 130 00:13:23,920 --> 00:13:25,080 I will bring it to your table. 131 00:13:25,160 --> 00:13:26,160 Okay. 132 00:13:32,800 --> 00:13:34,000 Can I have a seat? 133 00:13:37,720 --> 00:13:39,600 My name is Non. What is your name? 134 00:13:40,200 --> 00:13:41,200 I'm Thee. 135 00:13:41,560 --> 00:13:43,560 The other day, I saw you in the band. 136 00:13:43,640 --> 00:13:45,120 Have you been in the band for a long time? 137 00:13:46,040 --> 00:13:47,280 Since tenth grade. 138 00:13:48,840 --> 00:13:50,960 I want to join the band, too, 139 00:13:51,040 --> 00:13:54,360 but the band doesn't include gongs. 140 00:13:55,840 --> 00:13:58,840 Then you should join a folk band, not the marching band. 141 00:13:59,360 --> 00:14:02,080 It's just a joke. I'm kidding. 142 00:14:03,240 --> 00:14:05,240 If you are staying in the dorm, 143 00:14:05,320 --> 00:14:07,040 then you have to be from another province. Right? 144 00:14:07,120 --> 00:14:08,880 Songkhla Province. In Hat Yai. 145 00:14:08,960 --> 00:14:09,880 -Really? -Really. 146 00:14:09,960 --> 00:14:11,520 I am from Hat Yai, too! 147 00:14:11,600 --> 00:14:13,200 -Are you serious? Where? -Yes. 148 00:14:13,280 --> 00:14:15,360 -Near Ching Chang Temple. -I see. 149 00:14:15,440 --> 00:14:16,880 -And you? -On Rat Uthit Road. 150 00:14:16,960 --> 00:14:18,560 We're from the same neighborhood. 151 00:14:18,640 --> 00:14:20,040 We're neighbors. 152 00:14:22,680 --> 00:14:24,200 Are you used to living here yet? 153 00:14:24,280 --> 00:14:27,360 Not quite. The roads still confuse me. 154 00:14:28,040 --> 00:14:30,480 When I want to go somewhere, I have to plan carefully. 155 00:14:30,560 --> 00:14:32,520 In Hat Yai, 156 00:14:32,600 --> 00:14:35,600 you just ride a motorbike for a few minutes to get to places. 157 00:14:37,640 --> 00:14:39,320 You know, when I just moved here, 158 00:14:39,400 --> 00:14:41,280 it took a long time for me to adjust. 159 00:14:41,360 --> 00:14:43,360 When I first arrived, I got on the wrong bus 160 00:14:43,440 --> 00:14:44,640 and got lost for hours. 161 00:14:46,400 --> 00:14:48,720 -I want to tell you something. -Okay. 162 00:14:48,800 --> 00:14:52,120 Today, when I went to the cafeteria, 163 00:14:52,280 --> 00:14:55,560 I ordered Woon Dahm. The lunch lady looked confused. 164 00:14:55,640 --> 00:14:58,000 I pointed to the stuff in the pot. The lady said, 165 00:14:58,080 --> 00:15:00,080 "Oh, we call it Chao-Guai." 166 00:15:01,840 --> 00:15:03,960 In Bangkok, Woon Dahm is called Chao-Guai. 167 00:15:04,040 --> 00:15:06,560 Back home, we say Mee Hoon. Here, they call it Sen Mee. 168 00:15:06,640 --> 00:15:09,360 If it is this hard, 169 00:15:09,440 --> 00:15:12,280 I just won't eat those while I am in Bangkok. 170 00:15:12,360 --> 00:15:13,800 I'm too lazy to learn new words. 171 00:15:15,960 --> 00:15:17,080 Thank you. 172 00:15:18,960 --> 00:15:21,520 Excuse me, why is his order 173 00:15:21,600 --> 00:15:22,680 not with green onions? 174 00:15:22,760 --> 00:15:25,440 This guy doesn't like green onions. 175 00:15:27,680 --> 00:15:29,080 You don't like green onions? 176 00:15:29,160 --> 00:15:31,560 I don't like the smell. 177 00:15:32,040 --> 00:15:34,240 Well, same as me. I don't like cucumbers. 178 00:15:34,600 --> 00:15:37,240 -How is that the same? -They are both vegetables. 179 00:15:40,200 --> 00:15:41,520 That is strange logic. 180 00:15:54,640 --> 00:15:55,680 Good, right? 181 00:16:06,560 --> 00:16:09,280 Dude, it's 1:30 a.m. already. I have to head up. 182 00:16:09,640 --> 00:16:11,880 Hey, did you just call me dude? 183 00:16:11,960 --> 00:16:14,800 -Yeah. -So, it means we are close friends now. 184 00:16:14,880 --> 00:16:17,720 -Okay? -Okay. 185 00:16:18,480 --> 00:16:20,480 Can I have the bill, please? 186 00:16:27,840 --> 00:16:28,840 What's wrong? 187 00:16:28,920 --> 00:16:31,040 I think I forgot my wallet upstairs. 188 00:16:31,120 --> 00:16:33,600 Don't worry about it. It's my treat. 189 00:16:37,520 --> 00:16:39,880 -Thanks a lot. -No worries. 190 00:16:40,160 --> 00:16:43,360 -So, which room are you in? -Room 226. 191 00:16:44,600 --> 00:16:47,600 Can I have your number? 192 00:16:47,680 --> 00:16:50,520 -That way, I can pay you back. -Sure. 193 00:16:51,400 --> 00:16:52,800 Here you go. 194 00:16:53,160 --> 00:16:55,440 Thanks. I will pay you back later. 195 00:16:55,520 --> 00:16:56,520 Let's go. 196 00:17:06,310 --> 00:17:09,350 -No. You ask her. -Me? All right. Fine. 197 00:17:09,960 --> 00:17:11,800 -Toei. -What? 198 00:17:12,280 --> 00:17:13,560 Are you and Phu together? 199 00:17:15,440 --> 00:17:18,240 -Yeah. -See? It's confirmed then. 200 00:17:18,960 --> 00:17:19,960 What's it about? 201 00:17:20,040 --> 00:17:22,480 Nothing. I'm happy for you. 202 00:17:23,480 --> 00:17:25,280 But Phu was gay, wasn't he? 203 00:17:25,350 --> 00:17:28,350 Don't you see? He has changed his mind already. 204 00:17:28,880 --> 00:17:30,800 I didn't know it could change that easily. 205 00:17:32,320 --> 00:17:33,400 That's enough. 206 00:17:37,760 --> 00:17:40,000 I hope you don't mind. I'm just curious. 207 00:17:45,560 --> 00:17:48,840 Aren't you afraid she will yell at you? 208 00:17:49,320 --> 00:17:51,480 I just wanted to know. 209 00:17:55,640 --> 00:17:57,080 Sorry, I'm late. 210 00:17:59,040 --> 00:18:00,440 Is everyone ready? 211 00:18:02,040 --> 00:18:04,120 Before we start our lesson, I have a question. 212 00:18:04,200 --> 00:18:06,120 The question is which celebrity 213 00:18:06,200 --> 00:18:08,080 has the most difficulty using a computer? 214 00:18:08,680 --> 00:18:09,720 Celebrity? 215 00:18:11,160 --> 00:18:12,000 Who? 216 00:18:12,880 --> 00:18:13,840 The answer is... 217 00:18:14,840 --> 00:18:15,840 Mario. 218 00:18:17,960 --> 00:18:19,400 Mario "Mouse-error." 219 00:18:23,760 --> 00:18:27,760 Last time, I asked all of you to come up with a short introduction of yourself. 220 00:18:27,840 --> 00:18:30,360 All right, so... 221 00:18:30,560 --> 00:18:31,560 What is your name? 222 00:18:32,360 --> 00:18:33,240 Teeracha. 223 00:18:33,320 --> 00:18:36,400 Teeracha, please gather everyone's assignments 224 00:18:36,480 --> 00:18:38,520 and bring them to my table. 225 00:18:38,920 --> 00:18:39,760 Okay. 226 00:18:40,520 --> 00:18:42,600 Okay, let's continue our lesson on Adobe Premiere Pro. 227 00:18:42,680 --> 00:18:45,680 Where did I leave off? I can't remember. 228 00:18:47,600 --> 00:18:50,720 All right, everyone. Switch on your computers. 229 00:18:51,200 --> 00:18:53,240 I'm so jealous. 230 00:18:53,320 --> 00:18:55,240 His face is unbelievably perfect. 231 00:18:55,400 --> 00:18:57,240 He's cute. 232 00:18:57,360 --> 00:18:58,840 He's even cute from the behind. 233 00:19:02,480 --> 00:19:03,560 Where are you going? 234 00:19:03,640 --> 00:19:05,560 I'm meeting up with Phu. 235 00:19:09,160 --> 00:19:10,200 Hey. 236 00:19:11,840 --> 00:19:13,240 Phu and I are together now. 237 00:19:14,760 --> 00:19:17,480 I think everyone at school knows that already. 238 00:19:17,840 --> 00:19:19,960 I just wanted you to hear it from me. 239 00:19:20,480 --> 00:19:21,960 You were always there to give me advice. 240 00:19:24,200 --> 00:19:25,320 I hear you. 241 00:19:25,800 --> 00:19:28,280 Mr. Olan has officially heard it from Ms. Thaneeda's mouth. 242 00:19:28,360 --> 00:19:30,080 You just had to address me by my full name. 243 00:19:44,000 --> 00:19:44,920 Hey, dude. 244 00:19:45,000 --> 00:19:46,440 I wanted to ask you since this morning. 245 00:19:46,520 --> 00:19:47,960 Why are you wearing glasses today? 246 00:19:48,760 --> 00:19:52,000 I stayed up late last night. I'm just lazy to wear my contact lens. 247 00:19:58,080 --> 00:19:59,040 Hey. 248 00:20:04,280 --> 00:20:05,280 Am I handsome? 249 00:20:06,920 --> 00:20:08,840 Or should I wear glasses? Do I look better? 250 00:20:09,760 --> 00:20:12,920 -Give it back to me. -No. I want to wear it for a second. 251 00:20:13,200 --> 00:20:15,200 Give it back. I can't see. 252 00:20:15,480 --> 00:20:16,840 -Really? -Yeah. 253 00:20:17,040 --> 00:20:18,440 -That's your problem. -What? 254 00:20:18,680 --> 00:20:19,920 Come on. Give it back. 255 00:20:26,720 --> 00:20:29,960 So, what are we going to do for Ms. Saiipin's assignment? 256 00:20:30,840 --> 00:20:33,200 Let's do it on Sunday. We can meet up at Siam Center. 257 00:20:33,280 --> 00:20:36,560 There will be many people in the evening. So, we can do editing at my house by then. 258 00:20:37,040 --> 00:20:38,240 That sounds good. 259 00:20:40,960 --> 00:20:41,960 Wait a second. 260 00:20:49,720 --> 00:20:50,760 You should go. 261 00:20:52,480 --> 00:20:54,760 Okay. If there's anything, call me. 262 00:20:56,760 --> 00:20:57,840 See you later. 263 00:21:17,600 --> 00:21:18,760 Can I join you, guys? 264 00:21:27,240 --> 00:21:30,160 Thee, do you want to play? 265 00:21:32,640 --> 00:21:33,480 Yeah. 266 00:21:51,720 --> 00:21:54,320 I'm tired. I'm going to sit. 267 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Do you want some? 268 00:22:18,200 --> 00:22:19,880 No. I don't want your germs. 269 00:22:20,240 --> 00:22:22,480 Germs? Come on, this is good. 270 00:22:22,560 --> 00:22:23,880 I said I don't want your germs. 271 00:22:24,920 --> 00:22:26,040 It's good. 272 00:22:33,240 --> 00:22:34,720 You are pretty good at basketball. 273 00:22:35,560 --> 00:22:37,040 I'm not that good. 274 00:22:37,120 --> 00:22:39,120 Normally, after school, what do you do? 275 00:22:40,240 --> 00:22:42,400 I play basketball, 276 00:22:43,200 --> 00:22:46,120 go to band practice, study, check Facebook, and sleep. 277 00:22:46,440 --> 00:22:48,800 So, no special someone? 278 00:22:49,920 --> 00:22:51,000 I used to have one. 279 00:22:52,160 --> 00:22:53,080 Who? 280 00:22:54,040 --> 00:22:55,240 Why do you want to know? 281 00:22:55,920 --> 00:22:58,280 I just want to know. Can't you tell me? 282 00:23:00,600 --> 00:23:01,760 Someone in this school? 283 00:23:04,120 --> 00:23:05,240 In the same grade? 284 00:23:07,840 --> 00:23:08,920 Same room? 285 00:23:11,240 --> 00:23:13,480 That's enough. I can find out who that is. 286 00:23:13,560 --> 00:23:15,640 I'll be Detective Conan 287 00:23:15,720 --> 00:23:17,120 and find out who your ex is by myself. 288 00:23:19,440 --> 00:23:20,840 You are really something. 289 00:23:22,440 --> 00:23:23,800 Is that a good thing or a bad thing? 290 00:23:25,000 --> 00:23:26,680 Let's just go back to the dorm. 291 00:23:36,400 --> 00:23:38,080 What do you think of my new song? 292 00:23:38,920 --> 00:23:40,640 It makes you look handsome. 293 00:23:41,160 --> 00:23:42,640 Don't exaggerate. 294 00:23:43,320 --> 00:23:45,280 If my voice doesn't sound good, don't blame me. 295 00:23:50,800 --> 00:23:53,040 I'll find the time to record my drum track and send it over. 296 00:23:53,840 --> 00:23:55,840 If the base pattern is not good, just tell me. 297 00:23:58,600 --> 00:24:00,240 I have to bother you guys. 298 00:24:01,120 --> 00:24:02,160 Okay. 299 00:24:08,040 --> 00:24:10,160 Goodnight, Tar. 300 00:24:15,480 --> 00:24:18,000 Good morning, Kanompang. 301 00:24:22,240 --> 00:24:23,520 Happy New Year. 302 00:24:36,800 --> 00:24:38,840 You're crazy. Go to sleep already! 303 00:25:22,240 --> 00:25:23,440 Hello. 304 00:25:23,520 --> 00:25:26,920 Wake. Wake up. 305 00:25:27,640 --> 00:25:29,240 Tar, get up now. 306 00:25:29,320 --> 00:25:31,160 Five crispy crepes and five salty ones. 307 00:25:31,240 --> 00:25:32,880 Make sure to get my order right! 308 00:25:33,920 --> 00:25:37,240 Kanompang, today is Saturday. 309 00:25:37,320 --> 00:25:40,080 Oh, I forgot it's Saturday. 310 00:25:40,160 --> 00:25:42,120 Calling you every day became a habit. 311 00:25:42,720 --> 00:25:44,680 Silly girl. 312 00:25:48,120 --> 00:25:50,480 I am already awake anyway. 313 00:25:50,560 --> 00:25:51,720 Have you made plans for today? 314 00:25:52,400 --> 00:25:53,760 No plans yet. 315 00:25:56,360 --> 00:25:57,640 So... 316 00:26:01,040 --> 00:26:02,280 Do you want to see a movie with me? 317 00:26:05,240 --> 00:26:07,040 Are you asking me out on a date? 318 00:26:08,880 --> 00:26:09,960 Okay. 319 00:26:13,160 --> 00:26:14,680 See you at 10 a.m., Siam Center. 320 00:26:15,120 --> 00:26:18,280 Okay, see you there. 321 00:26:19,000 --> 00:26:20,760 Tar, thanks for asking me out. 322 00:26:50,240 --> 00:26:53,120 You're awake at 8 a.m. on a Saturday and all showered? 323 00:26:53,200 --> 00:26:54,760 What has gotten into you? 324 00:26:56,400 --> 00:26:59,840 You have a date for sure. 325 00:26:59,920 --> 00:27:01,080 Oh, please, Mom. 326 00:27:13,640 --> 00:27:15,440 -Who's there? -It's me. 327 00:27:15,920 --> 00:27:17,320 I brought the money I owe you. 328 00:27:24,040 --> 00:27:26,280 -Here. -Thanks. 329 00:27:26,520 --> 00:27:28,800 Dude, look. Here's Woon Dahm. 330 00:27:30,400 --> 00:27:33,080 You said you couldn't remember the word for this. How did you order it? 331 00:27:33,160 --> 00:27:34,760 A lady had some for sale. 332 00:27:34,840 --> 00:27:37,680 I just pointed and said, "Two, please," and she just handed these to me. 333 00:27:38,680 --> 00:27:40,120 I got one for you. 334 00:27:41,120 --> 00:27:42,240 Let's eat these together. 335 00:27:43,240 --> 00:27:44,640 All right, come on in. 336 00:27:45,800 --> 00:27:48,200 The bowls are in the room on the left. 337 00:28:06,480 --> 00:28:07,720 CHECK-IN 338 00:28:14,400 --> 00:28:15,760 LOCATION DETAILS 339 00:28:25,040 --> 00:28:25,920 Thee. 340 00:28:26,760 --> 00:28:28,280 Do you want me to open it for you? 341 00:28:31,800 --> 00:28:32,720 Thee. 342 00:28:36,240 --> 00:28:39,240 You know, I'm still hung up on the movie we just saw. 343 00:28:39,320 --> 00:28:42,640 I think it should have had a happier ending. 344 00:28:42,720 --> 00:28:44,720 I think the ending was okay. 345 00:28:44,920 --> 00:28:47,840 No way. They should... 346 00:28:48,640 --> 00:28:50,960 -Porsch. -Hey, Kwan. 347 00:28:51,040 --> 00:28:52,400 Hi, what are you doing? 348 00:28:52,480 --> 00:28:54,160 I'm waiting for the movie. You? 349 00:28:54,240 --> 00:28:56,160 I just got out of the cinema. 350 00:28:56,240 --> 00:28:57,200 I see. 351 00:29:00,160 --> 00:29:01,200 Oh, right. 352 00:29:01,880 --> 00:29:03,840 This is Sprite, my friend. 353 00:29:03,920 --> 00:29:05,920 This is Porsch, my stepbrother. 354 00:29:06,000 --> 00:29:07,600 -Hi. -Hi, Sprite. 355 00:29:07,680 --> 00:29:09,160 I think Kwan has mentioned you before. 356 00:29:09,760 --> 00:29:11,720 Kwan, what did you say about me? 357 00:29:11,800 --> 00:29:13,600 Don't worry. 358 00:29:13,680 --> 00:29:15,440 She never says bad things about any of her friends. 359 00:29:17,040 --> 00:29:19,280 I have to go. The movie is about to start. 360 00:29:19,640 --> 00:29:21,560 -Okay. -I will see you later. 361 00:29:21,880 --> 00:29:23,680 -Okay. Bye. -See you. 362 00:29:27,800 --> 00:29:31,160 Kwan, you never told me you had such a hot brother. 363 00:29:31,600 --> 00:29:34,320 -I didn't know I was supposed to. -I'm one of your close friends. 364 00:29:34,400 --> 00:29:35,840 You didn't think of introducing me? 365 00:29:36,560 --> 00:29:38,200 Right. 366 00:29:38,400 --> 00:29:41,280 If he asks about me, you have to report to me right away. 367 00:29:41,720 --> 00:29:43,760 Of course, Sprite. I will. 368 00:29:44,800 --> 00:29:46,200 You're such a good friend. 369 00:29:48,800 --> 00:29:49,880 Hey. 370 00:29:50,960 --> 00:29:53,280 He just sent me a message. 371 00:29:54,360 --> 00:29:55,200 And? 372 00:29:55,960 --> 00:29:56,960 He said, 373 00:29:58,200 --> 00:30:00,000 "Your friend is cute." 374 00:30:02,560 --> 00:30:04,760 -"Is she single?" -Gosh. 375 00:30:04,840 --> 00:30:07,120 It's like we are soul mates. We were thinking of the same thing! 376 00:30:08,240 --> 00:30:10,640 You get so excited when you see other guys. 377 00:30:10,720 --> 00:30:12,120 Phai will get jealous. 378 00:30:12,200 --> 00:30:14,240 Come on. He is an ex-boyfriend. 379 00:30:15,560 --> 00:30:18,560 So, you never think about having a boyfriend? 380 00:30:19,520 --> 00:30:21,600 Having a boyfriend gets your heart beating. 381 00:30:23,120 --> 00:30:26,480 I don't have anyone that likes me, 382 00:30:26,560 --> 00:30:29,720 and I don't know where to find one. 383 00:30:30,520 --> 00:30:31,640 How about Mhog? 384 00:30:32,520 --> 00:30:34,040 Did you forget all about him? 385 00:30:34,120 --> 00:30:36,840 Everybody knows that Mhog likes you. 386 00:30:37,520 --> 00:30:40,640 When you are with him, 387 00:30:40,720 --> 00:30:44,360 doesn't your heart beat fast and your body get goose bumps? 388 00:30:46,000 --> 00:30:47,200 Like when I need to take a dump? 389 00:30:47,280 --> 00:30:49,680 What does taking a dump have to do with this? 390 00:30:49,760 --> 00:30:52,920 No goose bumps, pitter-patter, thump-thump, anything? 391 00:30:54,000 --> 00:30:56,280 So, what are you doing next? Are you going somewhere? 392 00:30:56,360 --> 00:30:57,760 Don't change the subject. 393 00:30:58,760 --> 00:31:02,160 I'm meeting up with Phai around here to help him with homework. 394 00:31:02,680 --> 00:31:03,880 I thought you said he is an ex. 395 00:31:04,360 --> 00:31:07,200 Whatever. You? Where are you going? 396 00:31:07,400 --> 00:31:09,080 I'm going to learn how to take photos from Mhog. 397 00:31:09,840 --> 00:31:11,480 You're not as innocent as I thought. 398 00:31:12,440 --> 00:31:15,840 Don't forget to stop and check your pulse. 399 00:31:19,200 --> 00:31:21,720 I need to pee. I'm going to the washroom. Bye. 400 00:31:21,800 --> 00:31:22,960 You're so shy! 401 00:31:39,800 --> 00:31:41,040 The pork is over there. 402 00:31:41,120 --> 00:31:42,280 Some cheese. 403 00:31:42,360 --> 00:31:43,640 -Where? -Cheese. 404 00:31:43,720 --> 00:31:44,720 Let's go over there first. 405 00:31:47,640 --> 00:31:49,240 -I'll come back for the cheese later. -Okay. 406 00:31:49,320 --> 00:31:50,360 What's this? 407 00:31:50,440 --> 00:31:51,640 I'm so hungry. 408 00:31:52,400 --> 00:31:53,960 -Here. -What's this? 409 00:31:54,440 --> 00:31:56,080 -Bell pepper. -It's so big. 410 00:31:57,920 --> 00:31:58,920 -It's yummy. -Hey. 411 00:31:59,480 --> 00:32:01,120 -Do you want to try it? -All right. 412 00:32:03,240 --> 00:32:05,080 -Let's try the green one. -Okay. 413 00:32:05,440 --> 00:32:07,320 Oh, green ones. Get all three colors. 414 00:32:07,800 --> 00:32:08,800 This one is dented. 415 00:32:09,400 --> 00:32:10,280 Let's go. 416 00:32:12,240 --> 00:32:13,120 Let's go. 417 00:32:13,200 --> 00:32:15,240 -Here. Some tomatoes. -We have to mash them. 418 00:32:17,160 --> 00:32:19,640 Is that how you make the sauce? Just slice it? 419 00:32:19,720 --> 00:32:21,360 -Just chop it. -And then? 420 00:32:21,440 --> 00:32:23,120 Then mash it. 421 00:32:23,200 --> 00:32:24,480 -And then? -Then blend it. 422 00:32:25,800 --> 00:32:27,480 Don't you add anything else? 423 00:32:28,560 --> 00:32:30,520 No, this is it. This is all the ingredients. 424 00:32:40,840 --> 00:32:43,520 How old is this camera? 425 00:32:43,920 --> 00:32:46,120 I am not sure. 426 00:32:46,240 --> 00:32:47,480 I got it from my dad. 427 00:32:47,560 --> 00:32:49,120 -Is there film inside? -Yes. 428 00:32:49,200 --> 00:32:50,320 Okay. 429 00:32:50,960 --> 00:32:52,960 -Let's get started, then. -Sure. 430 00:32:53,360 --> 00:32:55,440 Let's start with how to hold the camera. 431 00:32:55,520 --> 00:32:57,280 -Okay, how? -Excuse me. 432 00:32:57,920 --> 00:33:00,400 You have to hold it like this. 433 00:33:01,520 --> 00:33:03,120 You try. 434 00:33:04,240 --> 00:33:05,280 Like this? 435 00:33:06,960 --> 00:33:10,320 Sorry. Try putting... 436 00:33:10,400 --> 00:33:14,160 -your left hand here to adjust the lens. -Okay, I see. 437 00:33:14,600 --> 00:33:18,280 This film cartridge can only take 36 pictures. 438 00:33:18,360 --> 00:33:21,480 So anytime you want to take a photo, you have to think carefully. 439 00:33:21,960 --> 00:33:22,920 Okay. 440 00:33:23,000 --> 00:33:25,080 Let's start with something easy. 441 00:33:25,160 --> 00:33:27,280 How about flowers? 442 00:33:27,480 --> 00:33:28,480 That's fine. 443 00:33:33,840 --> 00:33:36,840 Oh, kneeling down. You are really getting into this. 444 00:33:38,120 --> 00:33:39,520 This angle always comes out nice. 445 00:33:39,600 --> 00:33:41,560 A low angle. 446 00:33:41,880 --> 00:33:43,800 What do you think? Am I a good student? 447 00:33:44,120 --> 00:33:45,560 Yes. 448 00:33:46,240 --> 00:33:48,440 -I'm going to take it. -Hold on, Kwan. 449 00:33:48,960 --> 00:33:52,440 Slow down. Let me explain what shutter speed 450 00:33:52,520 --> 00:33:53,640 and aperture is. 451 00:33:53,720 --> 00:33:55,000 Film works 452 00:33:55,080 --> 00:33:58,680 by being exposed to light. This exposure to light forms a picture. 453 00:33:58,760 --> 00:34:00,480 Aperture is the hole that lets the light in. 454 00:34:00,560 --> 00:34:03,760 The smaller its number, the bigger the hole to let the light in. 455 00:34:03,840 --> 00:34:06,320 Like this. But the bigger the number, 456 00:34:06,400 --> 00:34:08,800 -the smaller the hole. -Oh, okay. 457 00:34:08,880 --> 00:34:11,710 Shutter speed is how you control how much light comes in. 458 00:34:11,800 --> 00:34:14,320 If you set it fast, then it will do like this. 459 00:34:15,280 --> 00:34:17,960 -Flicker. -Flicker. 460 00:34:18,040 --> 00:34:20,560 But if the shutter speed is set to slow, it will do this. 461 00:34:22,670 --> 00:34:24,320 This will let more light in. 462 00:34:24,880 --> 00:34:27,630 Okay. I got it. 463 00:34:27,710 --> 00:34:31,040 So, if you want to take a picture of a flower 464 00:34:31,120 --> 00:34:34,920 where the flower is clear but the background is blurry, 465 00:34:35,000 --> 00:34:36,760 then that shot has a shallow depth of field. 466 00:34:36,840 --> 00:34:40,560 You need to set the aperture so that it has a bigger hole. 467 00:34:40,630 --> 00:34:42,280 -Oh, okay. -A small number. 468 00:34:42,360 --> 00:34:44,630 But if we take pictures on a sunny day like this, 469 00:34:44,710 --> 00:34:47,400 we also need to consider that the light might be too much. 470 00:34:47,480 --> 00:34:48,960 Okay. I see. 471 00:34:49,040 --> 00:34:52,000 -If you are ready, then wind the film. -Okay. 472 00:34:52,080 --> 00:34:54,960 So now, I need to adjust... 473 00:34:55,600 --> 00:34:57,200 the aperture... 474 00:34:59,200 --> 00:35:02,600 to 3.5... 475 00:35:03,200 --> 00:35:05,800 and the shutter speed... 476 00:35:09,360 --> 00:35:11,120 Okay, all set. 477 00:35:13,080 --> 00:35:14,760 I'm going to try. One, two... 478 00:35:16,880 --> 00:35:19,400 -Wow, cool! -What is cool? 479 00:35:19,480 --> 00:35:20,960 The sound of the shutter. 480 00:35:21,040 --> 00:35:22,760 I don't know how the picture will come out though. 481 00:35:24,280 --> 00:35:25,480 We'll just wait and see. 482 00:35:25,560 --> 00:35:27,960 Now, take a picture of whatever you want. 483 00:35:28,040 --> 00:35:28,960 Okay. 484 00:35:46,080 --> 00:35:47,080 Mhog. 485 00:35:49,160 --> 00:35:52,240 Stop right there. The light is just right. 486 00:35:52,320 --> 00:35:53,840 One second. 487 00:35:53,920 --> 00:35:57,240 If I want you to be clear then set this... 488 00:35:58,480 --> 00:36:00,440 to a small number... 489 00:36:01,800 --> 00:36:03,200 and then adjust that. 490 00:36:03,680 --> 00:36:06,200 So, this should be good to go now. 491 00:36:06,280 --> 00:36:08,080 Wind the film first. Use your thumb. 492 00:36:09,000 --> 00:36:10,080 Like this? 493 00:36:10,160 --> 00:36:12,000 Keep winding it. Keep going... 494 00:36:12,080 --> 00:36:14,440 -until it stops. Just let it go. -I'm at the end. 495 00:36:14,840 --> 00:36:15,840 Hey! 496 00:36:16,320 --> 00:36:18,000 Cool. 497 00:36:18,600 --> 00:36:19,640 Now, 498 00:36:20,200 --> 00:36:21,680 tilt your head a little bit. 499 00:36:22,440 --> 00:36:24,760 Okay. Look at the camera. 500 00:36:25,480 --> 00:36:27,160 Don't look so stiff. 501 00:36:28,600 --> 00:36:31,480 Ready. One, two, three. 502 00:36:35,360 --> 00:36:38,440 I can't wait to see this picture. It should be nice. 503 00:36:51,720 --> 00:36:55,120 You should pour it higher. A little bit more. 504 00:36:55,200 --> 00:36:57,600 -Okay. -Sorry. I didn't mean to do that. 505 00:36:57,680 --> 00:36:59,920 Okay. No, that's too little. 506 00:37:00,000 --> 00:37:01,840 -We need more. -It's too little. We need more, right? 507 00:37:03,160 --> 00:37:04,320 Okay. 508 00:37:04,560 --> 00:37:07,560 -The flour is salty for sure. -Yeast. 509 00:37:07,800 --> 00:37:09,320 Which one? 510 00:37:09,720 --> 00:37:10,720 This one. 511 00:37:23,040 --> 00:37:24,800 -What? -Nothing. 512 00:37:24,880 --> 00:37:27,120 -Come on, concentrate. -Why is there so much water coming out? 513 00:37:33,360 --> 00:37:35,520 -Are you sure you know what you're doing? -Watch your fingers. 514 00:37:35,600 --> 00:37:36,800 Okay. 515 00:37:37,640 --> 00:37:40,080 Are you going to make extra for your family? 516 00:37:40,360 --> 00:37:42,120 They can have them in the evening. 517 00:37:42,200 --> 00:37:45,560 No need. They are probably eating out. 518 00:37:47,120 --> 00:37:48,960 The other day, 519 00:37:49,040 --> 00:37:52,440 someone at school asked me if you were gay. 520 00:37:57,840 --> 00:37:59,280 So, what did you say? 521 00:38:01,120 --> 00:38:04,760 Well, at first I was concerned if you were gay. 522 00:38:05,840 --> 00:38:08,120 But after spending time with you, 523 00:38:08,520 --> 00:38:10,320 I realized that you make me very happy. 524 00:38:11,280 --> 00:38:13,000 So, I stopped questioning who you are. 525 00:38:33,960 --> 00:38:35,160 Thank you, Toei. 526 00:39:38,040 --> 00:39:39,560 Do you want more crispy crepes for Monday? 527 00:39:40,600 --> 00:39:42,320 Do you see me as someone who has no self-control? 528 00:39:43,280 --> 00:39:44,960 -So, I'll take that as a no. -Yes, I do. 529 00:39:45,360 --> 00:39:47,200 Five salty and five sweet, as usual. 530 00:39:47,760 --> 00:39:49,800 Why do you like crispy crepes that much? 531 00:39:49,880 --> 00:39:53,400 I don't know. You introduced me to that yummy place and I got hooked. 532 00:39:54,560 --> 00:39:56,320 I didn't think you would eat so much. 533 00:39:58,520 --> 00:39:59,840 Be careful. You will get fat. 534 00:40:01,200 --> 00:40:03,480 If I get fat, you are responsible for it. 535 00:40:03,560 --> 00:40:04,560 Responsible? How? 536 00:40:05,240 --> 00:40:06,880 I don't know. Think about it. 537 00:40:13,720 --> 00:40:15,520 If you can't find a boyfriend, 538 00:40:16,400 --> 00:40:17,440 I will find one for you then. 539 00:40:17,800 --> 00:40:20,160 No, I don't like dating some stranger. 540 00:40:20,240 --> 00:40:21,400 No way. 541 00:40:36,160 --> 00:40:37,240 Tar. 542 00:40:38,880 --> 00:40:40,880 -Can I ask you something? -Sure. 543 00:40:42,560 --> 00:40:44,360 Why are you being nice to me like this? 544 00:40:54,200 --> 00:40:56,760 I feel like being nice to you. 545 00:41:00,880 --> 00:41:04,800 So, don't you think about how you would make me feel? 546 00:41:17,360 --> 00:41:19,040 I was hoping you would feel something. 547 00:41:23,480 --> 00:41:26,680 So, if I feel something, then what? 548 00:41:30,320 --> 00:41:32,120 Then I would hook you up with this guy I know. 549 00:41:36,520 --> 00:41:37,840 He's not very handsome though. 550 00:41:41,080 --> 00:41:42,240 His name is Olan. 551 00:41:46,480 --> 00:41:47,960 He told me he likes you. 552 00:41:56,920 --> 00:41:58,080 Then... 553 00:41:59,120 --> 00:42:00,720 tell this Olan guy... 554 00:42:02,760 --> 00:42:05,160 not to forget the crispy crepes on Monday. 555 00:42:21,160 --> 00:42:23,880 Don't forget to memorize the formula. 556 00:42:23,960 --> 00:42:24,920 Yeah. 557 00:42:28,600 --> 00:42:30,160 I don't think there is anything else. 558 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 I think we're done for today. 559 00:42:33,080 --> 00:42:35,840 Don't forget to do the exercises. I will recheck your work next time. 560 00:42:35,920 --> 00:42:38,320 This way, I can see if you really understand. 561 00:42:38,920 --> 00:42:39,920 Okay. 562 00:42:43,080 --> 00:42:44,480 Are you going straight home? 563 00:42:44,560 --> 00:42:46,920 I am going to meet up with my mom. 564 00:42:47,000 --> 00:42:49,800 A wine shop invited my mom to do wine tasting. 565 00:42:49,880 --> 00:42:51,600 They want her to write an article in her magazine. 566 00:42:52,360 --> 00:42:54,440 So, you switched from getting drunk on liquor to wine? 567 00:42:55,240 --> 00:42:57,200 I haven't touched any alcohol for a long time. 568 00:42:57,960 --> 00:42:59,080 That's good. 569 00:43:06,000 --> 00:43:07,720 What shop is your mom at? 570 00:43:07,800 --> 00:43:09,400 I can take the sky train and keep you company. 571 00:43:10,520 --> 00:43:11,640 That's okay. 572 00:43:11,720 --> 00:43:13,200 The place is quite far from the main road. 573 00:43:13,280 --> 00:43:14,840 My mom will pick me up. 574 00:43:19,480 --> 00:43:21,040 I will keep you company until she comes then. 575 00:43:23,160 --> 00:43:24,160 Okay. 576 00:43:34,040 --> 00:43:35,800 Have some mangosteens. 577 00:43:35,880 --> 00:43:37,120 Thank you. 578 00:43:38,000 --> 00:43:39,240 What are you reading? 579 00:43:39,680 --> 00:43:42,400 I'm reading about photography. 580 00:43:42,960 --> 00:43:45,520 So, you're getting serious about studying Communications? 581 00:43:46,000 --> 00:43:48,680 I'm just giving it a try. But I have to say 582 00:43:48,760 --> 00:43:51,280 taking photos is fun. 583 00:43:53,160 --> 00:43:55,880 If you don't have a model. Just let me know. 584 00:43:59,480 --> 00:44:03,280 Mom, taking a picture of someone as pretty as you wouldn't be fair. 585 00:44:03,680 --> 00:44:06,080 Nobody would be sure if I really had talent or not. 586 00:44:07,200 --> 00:44:08,840 Don't exaggerate. 587 00:44:10,320 --> 00:44:11,880 -Have some fruits. -Okay. 588 00:44:29,680 --> 00:44:32,440 WIN: KWAN I'M SORRY 589 00:44:39,200 --> 00:44:41,240 KWAN I'M SORRY 590 00:44:52,120 --> 00:44:53,360 Kwan. 591 00:44:53,440 --> 00:44:55,840 Kwan, I need your help in the kitchen. 592 00:44:56,600 --> 00:44:57,760 I'm coming. 593 00:45:11,360 --> 00:45:12,680 KWAN I'M SORRY 594 00:45:23,920 --> 00:45:24,880 How is it? 595 00:45:24,960 --> 00:45:26,200 Is the sound synced with the video? 596 00:45:26,280 --> 00:45:27,840 -Yes. -Do we need to reshoot anything? 597 00:45:28,480 --> 00:45:30,320 I think most of it is okay, 598 00:45:30,400 --> 00:45:32,560 but some parts are a little garbled. 599 00:45:33,120 --> 00:45:34,520 But I think we can add subtitles. 600 00:45:37,040 --> 00:45:40,440 Now, we just have to edit the sound. 601 00:45:41,560 --> 00:45:43,000 Our project is going to come out great. 602 00:45:58,160 --> 00:45:59,160 Hey, hold this. 603 00:46:05,960 --> 00:46:07,360 The sky is really beautiful today. 604 00:46:13,400 --> 00:46:15,680 Yeah, it is. Hold this for a second. 605 00:46:22,240 --> 00:46:24,360 This reminds me of the band outing last year. 606 00:46:25,000 --> 00:46:26,320 In Phu Thap Buek, remember? 607 00:46:28,200 --> 00:46:29,200 Of course I remember. 608 00:46:33,440 --> 00:46:35,480 I want to go back and look at the view there again. 609 00:46:45,960 --> 00:46:48,080 Hey, I am eating your piece. 610 00:46:48,160 --> 00:46:50,880 -Yeah. -Here. Sorry. 611 00:46:56,920 --> 00:46:59,720 You took a bite from mine. I took a bite from yours. Now, we're even. 612 00:47:00,240 --> 00:47:01,360 What? 613 00:47:07,520 --> 00:47:10,600 Do you want to get something to eat and watch a movie? 614 00:47:17,120 --> 00:47:18,600 I already made plans with Toei. 615 00:47:23,840 --> 00:47:24,920 Well, okay. 616 00:47:25,200 --> 00:47:26,360 That's fine. 617 00:47:27,920 --> 00:47:29,240 Next time, okay? 618 00:47:39,760 --> 00:47:41,240 Let's go? 619 00:47:41,760 --> 00:47:44,120 It's okay. You can go ahead. 620 00:47:44,200 --> 00:47:47,840 I will call Ball, Art, and the others. Maybe they want to hang out. 621 00:47:51,960 --> 00:47:53,160 Do you want me to stay here? 622 00:47:54,200 --> 00:47:55,640 That's okay. Just go. 623 00:47:58,720 --> 00:47:59,800 I'll see you then. 624 00:48:01,280 --> 00:48:02,760 -See you. -Yeah. 625 00:48:24,400 --> 00:48:25,400 Hey, Phu. 626 00:48:29,920 --> 00:48:31,800 Can I borrow your headphones? 627 00:48:31,880 --> 00:48:33,400 It's over there. Get it yourself. 628 00:48:35,640 --> 00:48:38,360 Are you going to watch porn? 629 00:48:38,440 --> 00:48:40,080 Hey, no way. 630 00:48:40,160 --> 00:48:41,360 I want to listen to some music. 631 00:48:41,440 --> 00:48:42,920 Are you sure? 632 00:48:43,480 --> 00:48:45,280 -I will bring it back. -Don't make a mess. 633 00:48:45,360 --> 00:48:46,440 What mess? 634 00:48:54,440 --> 00:48:56,440 Hey, Thee, listen to this. 635 00:48:57,400 --> 00:48:59,040 Do you think this will work for our ending? 636 00:48:59,800 --> 00:49:00,960 Let me hear it. 637 00:49:14,680 --> 00:49:16,480 It's a nice song. 638 00:49:17,320 --> 00:49:18,560 Then I will use this song, okay? 639 00:49:18,640 --> 00:49:19,760 Go ahead. 640 00:49:22,720 --> 00:49:25,720 Thee, can you get a blank CD from the left-hand drawer? 641 00:49:26,680 --> 00:49:27,640 Okay. 642 00:50:09,560 --> 00:50:10,480 Here. 643 00:50:10,840 --> 00:50:11,840 Thank you. 644 00:50:23,800 --> 00:50:26,520 Let me present to you all this masterpiece. 645 00:50:26,600 --> 00:50:28,840 The Introduction to AEC by Mr. Thee and Phubass. 646 00:50:28,920 --> 00:50:31,960 The world will forever remember 647 00:50:32,040 --> 00:50:33,520 that we have created this for everyone 648 00:50:33,600 --> 00:50:35,640 in Southeast Asia. 649 00:50:39,000 --> 00:50:40,200 You can be so dramatic. 650 00:50:42,600 --> 00:50:44,840 All the reports and projects the teacher gave us 651 00:50:44,920 --> 00:50:46,640 could have been used for a television program. 652 00:50:50,120 --> 00:50:51,080 Thee. 653 00:50:52,840 --> 00:50:53,920 Here is your towel. 654 00:50:54,720 --> 00:50:56,560 -I'm going to take a shower. -Okay. 655 00:53:34,880 --> 00:53:36,120 Stop, Thee. 656 00:53:39,400 --> 00:53:40,720 What do you think are you doing? 657 00:53:47,240 --> 00:53:48,640 I just want to know... 658 00:53:50,720 --> 00:53:52,280 if I still have hope. 659 00:53:56,440 --> 00:53:58,160 If you still like me. 660 00:54:03,200 --> 00:54:06,400 You know that I chose Toei already. 661 00:54:13,440 --> 00:54:14,560 I know. 662 00:54:16,320 --> 00:54:18,720 I should be happy to see you happy. 663 00:54:23,080 --> 00:54:24,240 But you know what? 664 00:54:28,240 --> 00:54:30,880 Every time I feel like I have no hope, 665 00:54:33,760 --> 00:54:35,480 all I need is to spend time with you 666 00:54:38,400 --> 00:54:40,560 and I feel like a new person again. 667 00:54:59,560 --> 00:55:00,760 I have to go. 668 00:55:16,360 --> 00:55:17,520 Thee. 669 00:55:19,440 --> 00:55:23,080 I'm sorry for making you feel this way. 670 00:55:24,680 --> 00:55:25,840 The thing is... 671 00:55:26,520 --> 00:55:28,520 I just want everything to be the way it was. 672 00:55:33,440 --> 00:55:34,680 It's not your fault. 673 00:55:43,120 --> 00:55:44,960 Can you go down and unlock the door for me? 674 00:55:46,000 --> 00:55:49,000 You can sleep here and go home tomorrow. 675 00:55:51,960 --> 00:55:53,120 Just let me go. 676 00:56:45,600 --> 00:56:46,600 Thee! 677 00:56:48,480 --> 00:56:49,760 I'm really sorry. 678 00:56:52,600 --> 00:56:54,040 I still have feelings for you. 679 00:56:58,160 --> 00:57:00,080 You and I, 680 00:57:00,160 --> 00:57:02,720 can we at least still be friends? 681 00:57:14,240 --> 00:57:15,360 Thee! 682 00:58:29,920 --> 00:58:31,960 Subtitle translation by Joey Vajrabukk48829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.