All language subtitles for Find Me In Paris s02e18 The Brainy Bunch.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:10,280 My name is Lena Grisky and I go to the best ballet school in the world. 2 00:00:10,440 --> 00:00:11,520 I have a secret. 3 00:00:11,680 --> 00:00:13,400 I'm a time traveler from 1905 4 00:00:13,560 --> 00:00:16,600 and my boyfriend Henri is doing everything he can to get me home. 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,760 ? I can feel my heart skipping Go off the beat ? 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,360 ? Things are pacing too fast out on the streets ? 7 00:00:22,520 --> 00:00:25,880 ? And I try to stay on my feet along the way ? 8 00:00:26,040 --> 00:00:28,640 ? Another crazy day Okay, okay ? 9 00:00:28,800 --> 00:00:31,680 ? Wake up, wake up, wake up into a new world ? 10 00:00:31,840 --> 00:00:34,880 ? Watch out, watch out, watch out and hold on strong, girl ? 11 00:00:35,040 --> 00:00:38,000 ? It's time to show myself what I can be ? 12 00:00:38,160 --> 00:00:40,680 ? Figure out my life and still be me ? 13 00:00:40,840 --> 00:00:44,800 ? Wake up, wake up, wake up and welcome to my world ? 14 00:00:49,400 --> 00:00:51,240 (Lena) Previously... Time travel. 15 00:00:51,400 --> 00:00:52,160 (Ines) What is this? 16 00:00:52,320 --> 00:00:53,840 (Henri) It's a drawing of the portal we built. 17 00:00:54,000 --> 00:00:56,600 Lena tells me you're a genius. Maybe you can make sense of it. 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,880 For Ines, it is the most exciting thing ever. 19 00:00:59,040 --> 00:01:00,400 It worked. (chuckles) 20 00:01:00,560 --> 00:01:02,160 But for me, it's not that simple. 21 00:01:02,320 --> 00:01:06,080 (tearful) No matter where we are, one of us will always be in the wrong time period. 22 00:01:06,240 --> 00:01:09,880 Things with Max and Henri have always been complicated, 23 00:01:10,280 --> 00:01:13,560 and it's been even harder since Henri and I found out we can't be together. 24 00:01:13,720 --> 00:01:16,120 Especially since he's still stuck in 1905. 25 00:01:16,280 --> 00:01:20,280 (Henri) There was this girl, and her name was Lena. I wrote this song for her. 26 00:01:20,440 --> 00:01:22,360 (plays the guitar) 27 00:01:26,680 --> 00:01:28,520 One: Thea is not going to get away with this. 28 00:01:28,680 --> 00:01:30,960 Two: The Blokettes are mine. Three: I'm steaming mad. 29 00:01:31,120 --> 00:01:32,840 Four: There was no yogurt in the dining hall this morning. 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,560 Five: I need a strategy to take Thea down once and for all. 31 00:01:35,720 --> 00:01:37,440 Hello? Are you in there? 32 00:01:37,600 --> 00:01:39,760 (Ms Pelletier) Now. Where were we? 33 00:01:39,920 --> 00:01:43,800 Oh yes. I was about to announce that it's that time of year again: 34 00:01:43,960 --> 00:01:45,920 the annual science fair. 35 00:01:46,920 --> 00:01:48,880 Oh. That's why you're acting so weird. 36 00:01:49,040 --> 00:01:50,200 Shhh. 37 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 Now. You're going to work in pairs. 38 00:01:52,520 --> 00:01:53,840 And you can choose what you want, 39 00:01:54,000 --> 00:01:58,560 just as long as there's research, a hypothesis, and a scientific explanation. 40 00:01:58,720 --> 00:02:00,880 This is so cool. I know what I'm going to do. 41 00:02:01,120 --> 00:02:03,640 (Ms Pelletier) But this year, there is a twist. 42 00:02:03,800 --> 00:02:06,560 Because we're going to be doing a typical American science fair, 43 00:02:06,720 --> 00:02:08,640 which means that you each get a booth 44 00:02:08,800 --> 00:02:12,640 that demonstrates and explains your subject, instead of presenting it to the class. 45 00:02:12,800 --> 00:02:13,600 That's so wicked. 46 00:02:13,760 --> 00:02:15,640 I know, this sounds like so much fun. 47 00:02:15,800 --> 00:02:20,440 I'm glad you think so, girls. And it actually counts as a third of your grade, 48 00:02:20,600 --> 00:02:23,920 so choose your partners and your subjects wisely. 49 00:02:27,000 --> 00:02:28,120 No. 50 00:02:31,240 --> 00:02:33,240 Hey, where's the love, friend? 51 00:02:33,400 --> 00:02:35,120 Hey. I'm talking to you. 52 00:02:35,280 --> 00:02:38,280 I am your partner, whether you like it or not. 53 00:02:42,600 --> 00:02:43,880 (Lena laughs) 54 00:02:44,040 --> 00:02:48,720 Uhm... Well, I was waiting for a handwritten invitation, but... 55 00:02:48,880 --> 00:02:52,040 Very funny. So shall we work together? 56 00:02:52,200 --> 00:02:55,080 Yes. Yes, I believe we shall, Miss Grisky. 57 00:02:55,240 --> 00:02:56,920 (both giggle) 58 00:02:58,000 --> 00:03:04,074 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 59 00:03:10,880 --> 00:03:12,120 (grunts) 60 00:03:17,840 --> 00:03:20,520 Ines. Ines. Look. Look, look, look, look, look. 61 00:03:20,920 --> 00:03:25,480 (sighs) Come on. Obviously, you're like, the smartest person in our class. 62 00:03:25,640 --> 00:03:27,600 You're like, the smartest person in our school. 63 00:03:27,760 --> 00:03:29,880 You're like, the smartest person anywhere. 64 00:03:30,040 --> 00:03:31,680 Jeff, I'm not interested. 65 00:03:31,840 --> 00:03:34,040 Your brain should be in a museum. 66 00:03:34,200 --> 00:03:37,920 Please? I'm begging you. I need an A-plus in this class. 67 00:03:38,080 --> 00:03:39,960 I don't need a partner. I work alone. 68 00:03:40,120 --> 00:03:42,640 Okay, see, that's why we could be the perfect match then, 69 00:03:42,800 --> 00:03:45,640 cause science just ain't my thang. 70 00:03:45,800 --> 00:03:48,400 Plus, Pelletier said pairs, so... 71 00:03:48,560 --> 00:03:50,760 Fine. Whatever. 72 00:03:50,920 --> 00:03:55,160 Aces. Thanks. So, what are we doing? 73 00:03:57,400 --> 00:03:59,440 Okay. Reading that look loud and clear. 74 00:03:59,600 --> 00:04:03,240 I will load up on snacks and refreshments 75 00:04:03,400 --> 00:04:06,480 while you stay focused. 76 00:04:09,280 --> 00:04:10,240 (sighs) 77 00:04:12,640 --> 00:04:14,040 Not really. 78 00:04:14,200 --> 00:04:15,880 What? (laughs) 79 00:04:16,960 --> 00:04:19,720 They should totes do their assignment on... 80 00:04:19,880 --> 00:04:22,560 (theatrical) the chemistry of love. 81 00:04:22,720 --> 00:04:23,960 Shut it, Jeffrey. 82 00:04:24,120 --> 00:04:26,680 So are they officially a couple now, or what? 83 00:04:26,840 --> 00:04:28,360 I'd say, or what... 84 00:04:28,520 --> 00:04:29,640 What about vacuum cleaners? 85 00:04:29,800 --> 00:04:32,960 Like, how exactly do they get the right amount of suction to pull up the dirt. 86 00:04:33,120 --> 00:04:36,520 Or thin-screen TVs. I mean, how do they get all that in there? 87 00:04:36,680 --> 00:04:38,680 Yeah, or blow dryers. 88 00:04:38,840 --> 00:04:40,520 No. (chuckles) 89 00:04:40,680 --> 00:04:43,720 Oh. Oh. When I first got here I was fascinated by motorcars. 90 00:04:43,880 --> 00:04:46,000 The modern-day ones, I mean. 91 00:04:46,160 --> 00:04:49,440 What do you mean, when you first got here? Got where? 92 00:04:50,480 --> 00:04:52,840 Oh. Uhm, to Paris. 93 00:04:54,200 --> 00:04:56,120 All those cars. All that traffic. 94 00:04:56,280 --> 00:04:59,200 We don't really have traffic like that in Russia, 95 00:04:59,360 --> 00:05:01,280 in the palace, where I come from... 96 00:05:02,160 --> 00:05:04,200 (chuckles) 97 00:05:04,920 --> 00:05:06,400 We'll think of something. 98 00:05:16,800 --> 00:05:19,040 Hey, girl. What is up? 99 00:05:19,200 --> 00:05:21,720 Let me guess. You need a partner for the science fair. 100 00:05:21,880 --> 00:05:23,240 Is it that obvious? 101 00:05:23,400 --> 00:05:26,400 You're not really the "hey girl" type. 102 00:05:27,080 --> 00:05:29,160 Okay, busted. 103 00:05:29,320 --> 00:05:32,640 So, I know you've probably already got a partner, but... 104 00:05:32,800 --> 00:05:34,280 Actually, I don't. 105 00:05:34,800 --> 00:05:36,400 Really? (scoffs) 106 00:05:36,560 --> 00:05:39,360 I mean, I get that I don't cause I'm like, the new guy or whatever, 107 00:05:39,520 --> 00:05:44,360 but I thought you'd have like, a gaggle of minions at your feet begging to be yours. 108 00:05:44,520 --> 00:05:46,040 That was a different time. 109 00:05:46,200 --> 00:05:48,760 Okay, great. Gravity. 110 00:05:48,920 --> 00:05:49,880 Hm? 111 00:05:50,040 --> 00:05:52,840 I was thinking about some cool stuff we could do about gravity 112 00:05:53,000 --> 00:05:55,560 in the body and how it affects dance. 113 00:05:56,000 --> 00:05:59,520 Stop talking about gravity. 114 00:05:59,680 --> 00:06:04,560 My forte is social media and how to use my influence to get more followers. 115 00:06:04,720 --> 00:06:07,400 Now, that is science. Top that. 116 00:06:07,560 --> 00:06:10,000 Uh, I can't. Uh... 117 00:06:10,160 --> 00:06:15,560 I don't know how... I mean, I don't know what you're talking about or how to do yoga. 118 00:06:15,720 --> 00:06:18,480 Clearly. Show me your socials. 119 00:06:18,640 --> 00:06:20,960 Uh, I don't do any of that stuff. 120 00:06:21,360 --> 00:06:22,480 Like, none? 121 00:06:22,640 --> 00:06:23,800 Hm-hm. 122 00:06:23,960 --> 00:06:27,640 (sighs) How do you live? How do you function? 123 00:06:27,800 --> 00:06:29,520 How do you even know how to feel? 124 00:06:29,680 --> 00:06:32,560 I seriously don't know how to answer that. 125 00:06:32,720 --> 00:06:34,280 I... 126 00:06:34,880 --> 00:06:38,200 don't do any of that stuff. It distracts me from dance. 127 00:06:39,640 --> 00:06:43,000 Go away, take some selfies and report back to me in an hour. 128 00:06:43,160 --> 00:06:47,040 Uh, okay. But what does this have to do with science? 129 00:06:47,200 --> 00:06:49,560 Cause and effect, Isaac. Cause and effect. 130 00:06:49,720 --> 00:06:51,120 Go. 131 00:06:53,000 --> 00:06:54,240 Go! 132 00:06:54,880 --> 00:06:56,160 (sighs) 133 00:06:58,800 --> 00:06:59,800 (door closes) 134 00:07:00,720 --> 00:07:03,960 What about dry ice? We could emerge from the fog. 135 00:07:04,120 --> 00:07:09,600 Or smartphones. Wow, look at this. Did you know phones used to look like giant shoeboxes? 136 00:07:09,760 --> 00:07:13,040 Oh. Let's do this one. Let's spray gibberellic acid on plants 137 00:07:13,200 --> 00:07:15,880 and watch them grow like Jack and the Beanstalk. 138 00:07:16,960 --> 00:07:19,520 Lena, those are all really great ideas, 139 00:07:19,680 --> 00:07:23,680 but I was thinking maybe we could do something a bit more personal. 140 00:07:23,840 --> 00:07:26,040 Okay, like what? 141 00:07:26,200 --> 00:07:27,400 Uh... 142 00:07:27,560 --> 00:07:31,200 I don't know. Maybe something related to dance? 143 00:07:31,920 --> 00:07:35,040 I've got it. Let's do something related to your injury. 144 00:07:35,200 --> 00:07:37,120 There have been so many advances in medicine. 145 00:07:37,280 --> 00:07:39,640 Lena... Back in the day, they would just hope you got better. 146 00:07:39,800 --> 00:07:42,880 But now, they send in a scope and look at the ligaments. 147 00:07:43,600 --> 00:07:46,240 Look. This is what it looks like inside. 148 00:07:46,400 --> 00:07:50,640 It's astonishing. Oh. There are so many things we could do. 149 00:07:59,360 --> 00:08:04,960 Uh, hello? High and wide. Nobody wants to see your pores. 150 00:08:05,120 --> 00:08:06,440 Like, get a selfie stick. 151 00:08:06,600 --> 00:08:09,760 Yeah, totally. Or get a selfie friend. 152 00:08:11,680 --> 00:08:13,360 This is an epic fail. 153 00:08:13,520 --> 00:08:16,040 And I don't fail, epically or otherwise. 154 00:08:16,360 --> 00:08:18,720 (sighs) Meet me in the courtyard in an hour. 155 00:08:18,880 --> 00:08:22,520 And wear something beachy or something from the tangerine or aubergine family. 156 00:08:22,680 --> 00:08:24,160 Auber-what? Go! 157 00:08:24,320 --> 00:08:26,240 But I don't know what that is. 158 00:08:26,760 --> 00:08:29,480 Fine. I'll go look that up. 159 00:08:30,000 --> 00:08:31,320 (sighs) 160 00:08:33,160 --> 00:08:35,600 We could use your X-ray to show exactly what happened, 161 00:08:35,760 --> 00:08:38,040 and then document all the rehab you're doing to heal. 162 00:08:38,200 --> 00:08:39,120 Well, I was thinking... 163 00:08:39,280 --> 00:08:43,280 We should show a video of the accident. Surely, there's footage somewhere. 164 00:08:43,440 --> 00:08:46,160 No. Lena, stop. Okay. 165 00:08:46,800 --> 00:08:48,480 This is a terrible idea. 166 00:08:49,520 --> 00:08:51,320 But it's been really hard on you. 167 00:08:52,480 --> 00:08:55,200 I think researching it and talking about it 168 00:08:55,360 --> 00:08:57,240 would really help you deal with everything. 169 00:08:57,400 --> 00:08:58,800 Are you for real? 170 00:08:59,480 --> 00:09:00,640 What's wrong? 171 00:09:00,800 --> 00:09:03,640 You have no idea what it's like to lose everything. 172 00:09:04,000 --> 00:09:08,440 I just want to do something fun. Like, the science behind dance, 173 00:09:08,600 --> 00:09:11,560 or I don't know, the evolution of music. 174 00:09:11,720 --> 00:09:16,520 Not some lame, sad study about my stupid injury. 175 00:09:16,680 --> 00:09:18,120 How do you not get that? 176 00:09:18,280 --> 00:09:21,360 It's not lame. I'm just trying to help you, Max. 177 00:09:21,760 --> 00:09:24,600 By being totally insensitive? 178 00:09:24,760 --> 00:09:25,920 Thanks. 179 00:09:29,360 --> 00:09:32,440 Max is being so unreasonable. 180 00:09:33,080 --> 00:09:36,640 Doing our science fair project on his injury kills two pigeons with one branch. 181 00:09:36,800 --> 00:09:39,040 You mean kills two birds with one stone? 182 00:09:39,600 --> 00:09:44,560 That seems harsh. Anyway, we do a scientific hypothesis for the assignment 183 00:09:44,720 --> 00:09:46,800 and it helps Max deal with all this injury stuff. 184 00:09:46,960 --> 00:09:49,720 I can't believe he called me insensitive and lame. 185 00:09:49,880 --> 00:09:53,640 Look, as interested as I am in your little love quarrel... 186 00:09:55,320 --> 00:09:57,720 I'm too excited to hold it in any longer. 187 00:09:58,280 --> 00:10:01,360 Okay. I think I figured out how time travel works. 188 00:10:01,520 --> 00:10:04,360 Like how to travel through time without a timepiece. 189 00:10:04,520 --> 00:10:06,200 (Jeff snores) 190 00:10:06,360 --> 00:10:11,000 If I can get the final piece, then we can pierce the fabric of time. 191 00:10:11,760 --> 00:10:14,560 Are you serious? You're so brilliant I can't even stand it. 192 00:10:14,720 --> 00:10:18,960 Shhh. There's still a missing part of the puzzle, but I'm working on it. 193 00:10:19,120 --> 00:10:20,320 (both laugh) 194 00:10:20,480 --> 00:10:23,080 And if you figure it out, does that mean... 195 00:10:23,240 --> 00:10:27,640 Don't get too excited. But in theory, yes, it means we could travel freely through time. 196 00:10:27,800 --> 00:10:30,760 But don't start packing just yet. (laughs) 197 00:10:31,040 --> 00:10:33,040 (Jeff snores) 198 00:10:33,200 --> 00:10:35,080 Also, I think you should apologize to Max. 199 00:10:35,240 --> 00:10:37,440 Me? He called my idea lame. 200 00:10:37,760 --> 00:10:40,280 Yeah, but Lena... Of course, he did. 201 00:10:40,440 --> 00:10:44,440 Why do you think he'd want to focus on dance, never mind do a whole assignment on it? 202 00:10:44,600 --> 00:10:46,680 Oh no. (Jeff snores) 203 00:10:46,840 --> 00:10:48,880 I totally messed up. I just thought 204 00:10:49,040 --> 00:10:52,440 that it would help him deal with everything that's going on. 205 00:10:52,600 --> 00:10:55,120 But Lena, that's up to him. Not you. 206 00:10:55,600 --> 00:10:58,360 Sorry, dude, but I'm kind of Team Max on this one. 207 00:10:58,520 --> 00:11:00,400 I think you went too far. 208 00:11:01,320 --> 00:11:03,360 I need to apologize. 209 00:11:04,240 --> 00:11:05,760 I'll see you later. 210 00:11:05,920 --> 00:11:09,240 (Jeff snores) (Ines laughs) 211 00:11:09,400 --> 00:11:12,160 He is the perfect partner. (laughs) 212 00:11:15,080 --> 00:11:16,400 Max. 213 00:11:21,680 --> 00:11:22,760 I'm sorry. 214 00:11:22,920 --> 00:11:25,640 It was just an idea. I'm just trying to help. 215 00:11:25,800 --> 00:11:27,440 I don't need your help. 216 00:11:27,600 --> 00:11:30,000 And if you don't want to be my partner, then just say it. 217 00:11:30,160 --> 00:11:31,320 That's not what I'm saying. 218 00:11:31,480 --> 00:11:33,440 Well, maybe it's what I'm saying. 219 00:11:45,280 --> 00:11:46,520 Eww. 220 00:11:46,680 --> 00:11:49,320 No. Just no. 221 00:11:51,960 --> 00:11:52,720 Ah... 222 00:11:52,880 --> 00:11:55,640 Never in a million years. 223 00:11:56,240 --> 00:11:57,400 Voil�. 224 00:11:57,560 --> 00:12:01,040 Okay. Turn to your left, chin down, look brooding. 225 00:12:01,440 --> 00:12:04,040 Okay, what is that? Uhm, try smiling. 226 00:12:04,600 --> 00:12:07,440 Okay, just stop. I can't even, with this guy. Uhm... 227 00:12:08,160 --> 00:12:12,640 Think... sunshine, and waves, and sand. 228 00:12:12,800 --> 00:12:15,600 Hm-hm. I don't like sand. It gets everywhere. 229 00:12:15,760 --> 00:12:18,200 And this doesn't feel like science, by the way. 230 00:12:18,840 --> 00:12:21,240 The algorithm to social media is very specific. 231 00:12:21,400 --> 00:12:23,720 Your photo has to be eye-catching. If not you're just one in a billion. 232 00:12:23,880 --> 00:12:25,600 You have to stand out! Okay. 233 00:12:26,640 --> 00:12:27,880 (chuckles) 234 00:12:28,160 --> 00:12:30,880 You know what? I think it's time for a break. 235 00:12:31,040 --> 00:12:32,560 Go to the studio, get some inspiration 236 00:12:32,720 --> 00:12:34,800 from a dance workout. I think it'll clear your head. 237 00:12:34,960 --> 00:12:37,240 Yeah, yeah, I'll do that. Okay. 238 00:12:37,400 --> 00:12:40,200 I'll see you later. Bye-bye. (fake chuckle) 239 00:12:42,800 --> 00:12:47,040 (sighs) We have to do a sneak attack. Clearly, he'll never model. I mean, come on. 240 00:12:47,200 --> 00:12:50,840 So we're going to attack? That's extreme. 241 00:12:56,680 --> 00:12:59,960 (Jeff groans) 242 00:13:01,480 --> 00:13:04,160 (yawns) Whassup, my genius friend? 243 00:13:04,320 --> 00:13:06,560 So, what are we doing? 244 00:13:07,600 --> 00:13:08,920 Time travel. 245 00:13:10,000 --> 00:13:11,800 That's hilarious. 246 00:13:11,960 --> 00:13:14,680 But seriously, what are we doing? 247 00:13:14,840 --> 00:13:17,000 For centuries, the time-space continuum has continued 248 00:13:17,160 --> 00:13:19,000 to allude physicists all over the world. (snores) 249 00:13:19,160 --> 00:13:22,120 And if we try to get the time-space ratio... 250 00:13:22,280 --> 00:13:24,400 Oh, come on. Time travel? 251 00:13:24,560 --> 00:13:27,440 Like that even exists. Not! 252 00:13:27,600 --> 00:13:31,000 I'm going to have to stop you right there. I'm having massive doubts. 253 00:13:31,160 --> 00:13:35,320 And this is not A-plus material and I need an A-plus. You feel? 254 00:13:35,480 --> 00:13:36,840 You didn't even let me finish. 255 00:13:37,000 --> 00:13:39,440 Yeah, that's because I've already had my nap today. 256 00:13:39,880 --> 00:13:44,120 Come on! We need a volcanic explosion. 257 00:13:44,440 --> 00:13:48,280 Jeff, I was doing volcanos in preschool. 258 00:13:48,440 --> 00:13:52,680 (sighs) Well, we need a wow factor because this ain't cutting it, my friend. 259 00:13:53,120 --> 00:13:56,840 Where's the pizzazz, where are the fireworks? 260 00:13:58,480 --> 00:14:00,840 Alright. That's it. We're going. We're doing it. 261 00:14:01,000 --> 00:14:03,280 We're moving. Moving and grooving, honey. Let's go. Wait! 262 00:14:03,440 --> 00:14:06,360 Yep. That's it. We're off to make a science fair. 263 00:14:09,080 --> 00:14:11,280 Okay. I need a glue gun. 264 00:14:12,080 --> 00:14:13,600 This isn't working. 265 00:14:13,760 --> 00:14:16,280 Where did I... Oh, it's going to work. Okay? 266 00:14:16,440 --> 00:14:18,520 I just need better glue. 267 00:14:19,440 --> 00:14:24,000 Ooh. And some green tissue paper. Ha-ha! 268 00:14:24,400 --> 00:14:25,840 Okay. 269 00:14:26,240 --> 00:14:29,720 This is good, this is good. This is good. 270 00:14:30,720 --> 00:14:31,400 Yes. 271 00:14:31,560 --> 00:14:33,160 (Thea chuckles) 272 00:14:34,800 --> 00:14:37,840 Now, this is what I'm talking about. 273 00:14:39,640 --> 00:14:41,120 World... 274 00:14:42,640 --> 00:14:44,360 meet Isaac Portier. 275 00:14:48,720 --> 00:14:52,600 We didn't have much in the way of antibiotics in 1905. 276 00:14:52,760 --> 00:14:56,800 Did you know that they can stop the growth of mold? 277 00:14:57,680 --> 00:14:59,560 (skeleton model voice) No, Lena, I didn't, 278 00:14:59,720 --> 00:15:04,640 but that's probably because your project idea is... boring. 279 00:15:04,800 --> 00:15:07,600 You okay there, Lena? (chuckles) 280 00:15:08,080 --> 00:15:10,240 Come to Oscar's shop, you might get some inspiration. 281 00:15:10,400 --> 00:15:13,880 Plus, I need some answers. Please, come with me. 282 00:15:14,840 --> 00:15:16,240 Okay. 283 00:15:19,920 --> 00:15:23,480 Well, I guess that leaves you with nobody. 284 00:15:23,640 --> 00:15:28,120 Get it? No body. Aaaaah. (chuckles) 285 00:15:32,440 --> 00:15:36,400 I just need a few missing pieces and if I can find them, my time travel project will be perfect. 286 00:15:36,560 --> 00:15:38,400 Well, we're in the right place. 287 00:15:40,200 --> 00:15:43,360 I tried apologizing to Max and I made things worse. 288 00:15:43,800 --> 00:15:48,200 We were so in sync this morning and now we're not even talking and it's all my fault. 289 00:15:48,840 --> 00:15:50,640 I have to fix this. 290 00:15:50,800 --> 00:15:54,040 Maybe if you come up with a wicked idea for the project then he might come around. 291 00:15:56,080 --> 00:15:57,320 Whoa. 292 00:15:58,120 --> 00:16:00,480 These are cool. What are they? 293 00:16:00,640 --> 00:16:03,040 That's my epic vinyl collection. 294 00:16:04,160 --> 00:16:06,200 There's something from almost every time period. 295 00:16:06,360 --> 00:16:07,920 I don't know what any of that means. 296 00:16:08,080 --> 00:16:10,000 It means, it's all about the music. 297 00:16:10,160 --> 00:16:13,000 Music makes you feel all the feels, man. 298 00:16:13,560 --> 00:16:14,920 Music. 299 00:16:16,000 --> 00:16:19,160 Max said he wanted to do something about music. That could be cool. 300 00:16:19,320 --> 00:16:22,200 And I think I might just have the thing for you, too. 301 00:16:24,080 --> 00:16:26,720 Music makes you feel all the feels. 302 00:16:28,200 --> 00:16:29,560 I've got it. 303 00:16:34,000 --> 00:16:35,160 (blows) 304 00:16:35,320 --> 00:16:38,400 I heard you talking about your project. Check it out. 305 00:16:38,920 --> 00:16:40,880 It's the model we built for the port-a-portal. 306 00:16:41,040 --> 00:16:44,440 I'm not sure if it helps, but I really think that it... Wait. 307 00:16:44,600 --> 00:16:45,960 I've been going about this all wrong. 308 00:16:46,120 --> 00:16:48,440 I've been basing everything on the power of the timepieces. 309 00:16:48,600 --> 00:16:49,800 What if... 310 00:16:49,960 --> 00:16:53,000 Wait. If this is possible, this changes everything. 311 00:16:53,160 --> 00:16:56,480 You're the best. Thank you.. Okay, Lena, we need to go. 312 00:17:01,160 --> 00:17:02,440 Bye, Oscar. 313 00:17:11,800 --> 00:17:14,840 Before you say anything, please just listen. 314 00:17:15,160 --> 00:17:17,160 I was totally out of line. 315 00:17:17,880 --> 00:17:22,000 I was just trying to help, but I pushed you and I'm so sorry. 316 00:17:24,200 --> 00:17:26,040 I have something to show you. 317 00:17:27,080 --> 00:17:31,560 Someone once said that music makes you feel all the feels. 318 00:17:32,240 --> 00:17:36,240 So, what about the science behind what happens in the brain when music moves you? 319 00:17:36,400 --> 00:17:39,440 Like which synapses in the brain fire and why. 320 00:17:39,600 --> 00:17:43,400 I mean, rock music would have a different effect than a ballad, right? 321 00:17:43,560 --> 00:17:45,800 I love it. (chuckles) 322 00:17:48,800 --> 00:17:50,200 I'm so sorry. 323 00:17:50,720 --> 00:17:52,240 (sighs) 324 00:17:52,400 --> 00:17:57,560 Well, I guess we just breezed through our first relationship hurdle. Science differences... 325 00:17:57,720 --> 00:17:58,680 Relationship? 326 00:17:58,840 --> 00:18:01,800 Yeah. If... you want to. 327 00:18:01,960 --> 00:18:03,920 Well, are you asking? 328 00:18:04,080 --> 00:18:07,600 Well, I wrote you... a letter. 329 00:18:07,760 --> 00:18:12,600 You did? Then yes. Yes. (laughs) 330 00:18:16,160 --> 00:18:18,040 (Lena laughs) 331 00:18:27,400 --> 00:18:30,720 Yo, check it out. I have got like, a gazillion followers. 332 00:18:30,880 --> 00:18:33,160 Of course, you do. (laughs) 333 00:18:34,120 --> 00:18:36,200 How do you even do this? 334 00:18:36,360 --> 00:18:40,400 It's called influence. I re-posted your pic on my page, 335 00:18:40,560 --> 00:18:42,040 so now you're officially trending. 336 00:18:42,200 --> 00:18:45,400 Which means you'll be popular in like, seconds. 337 00:18:45,960 --> 00:18:50,560 Scientifically, it's all about redirecting the traffic to your page. Watch. 338 00:18:54,200 --> 00:18:56,240 What? (laughs) 339 00:18:56,400 --> 00:18:59,320 (Ms Pelletier) It's very... Thea. 340 00:19:00,160 --> 00:19:04,280 Not quite what I would expect in a science project, but it's current. 341 00:19:04,440 --> 00:19:07,720 And I commend you for putting so much of yourself into the project. Well done. 342 00:19:07,880 --> 00:19:10,000 Great teamwork. Thanks, Ms Pelletier. 343 00:19:11,880 --> 00:19:12,800 (Isaac laughs) 344 00:19:12,960 --> 00:19:18,880 Okay, all that brutal "go!" stuff was totally worth it. (laughs) 345 00:19:23,840 --> 00:19:25,920 (laughs) 346 00:19:30,600 --> 00:19:32,400 Okay. So, uhm... 347 00:19:32,840 --> 00:19:35,000 time is circular. 348 00:19:35,160 --> 00:19:37,840 At least, that's what some scientists claim. So... 349 00:19:38,000 --> 00:19:39,920 the ratio of time-space... 350 00:19:42,120 --> 00:19:43,120 (Ines chuckles nervously) 351 00:19:44,640 --> 00:19:47,320 The laws of attraction indicate that like energy... 352 00:19:47,480 --> 00:19:49,040 (Jeff) Wo wo wo wo wo. 353 00:19:49,600 --> 00:19:53,320 And... At certain times of the year, due to... 354 00:19:53,480 --> 00:19:54,520 (footsteps approach) 355 00:19:54,680 --> 00:19:59,040 Due to the gravitational pull of the earth, we have the... 356 00:19:59,200 --> 00:20:00,000 (laughs) The... 357 00:20:00,160 --> 00:20:04,240 Oh, ladies and gentlemen, I have come to explain everything. 358 00:20:04,400 --> 00:20:07,200 To save you from Miss Blah Blah Blah over here. 359 00:20:07,360 --> 00:20:10,960 So I can tell you, if you push this button... 360 00:20:11,120 --> 00:20:12,160 Boom! 361 00:20:12,320 --> 00:20:15,360 You'll be transported to... another time. 362 00:20:15,520 --> 00:20:18,360 How totally futurific. 363 00:20:19,320 --> 00:20:22,440 (all laugh) Please, Doc, continue. 364 00:20:22,600 --> 00:20:24,800 Okay. (laughs) Uh... 365 00:20:25,400 --> 00:20:29,720 When the fabric of time is at its thinnest point... 366 00:20:31,520 --> 00:20:34,440 in theory, we could pass through 367 00:20:34,600 --> 00:20:39,040 because energy can be measured by units. 368 00:20:39,200 --> 00:20:40,080 Just like matter. 369 00:20:40,240 --> 00:20:43,760 Yeah, what matters is we survive this presentation, am I right? 370 00:20:43,920 --> 00:20:45,280 (all laugh) (Ines chuckles) 371 00:20:45,440 --> 00:20:46,440 Get in. 372 00:20:46,600 --> 00:20:48,240 (all laugh) 373 00:20:48,960 --> 00:20:50,320 Go on. 374 00:20:51,880 --> 00:20:53,280 Okay. 375 00:20:54,360 --> 00:20:56,280 In I go. Yeah. 376 00:20:59,040 --> 00:21:03,840 She's gone. Vanished. Traveling through to 1970 377 00:21:04,000 --> 00:21:06,920 where she may not make it back home. 378 00:21:07,080 --> 00:21:08,760 According to Heisenberg... 379 00:21:08,920 --> 00:21:14,160 That I threw into the portal and is now learning how to pop circa 1980. 380 00:21:14,320 --> 00:21:16,080 Whoa. 381 00:21:16,240 --> 00:21:17,560 (Ines laughs) 382 00:21:17,720 --> 00:21:20,520 Uh, we have to adhere to the uncertainty principle. 383 00:21:20,680 --> 00:21:23,800 Right, and I'm certain I can't get home. But now, I can. 384 00:21:24,600 --> 00:21:27,320 Thanks to this genius mind. Poof! 385 00:21:27,480 --> 00:21:28,840 (Ines laughs) 386 00:21:29,520 --> 00:21:32,320 (Jeff whispers) Go, go, go, go, go. 387 00:21:33,640 --> 00:21:34,440 Door. 388 00:21:39,800 --> 00:21:41,120 (laughs) No way. 389 00:21:41,560 --> 00:21:45,120 (all laugh and applaud) 390 00:21:45,280 --> 00:21:47,200 (Ines chuckles) Thank you. 391 00:21:48,320 --> 00:21:52,280 Well, your theory wasn't very sound, so I had to jazz it up. 392 00:21:52,440 --> 00:21:54,040 Yeah. I mean it was just a theory, so... 393 00:21:54,200 --> 00:21:57,680 Yeah. I mean, come on? Time travel? Yeah, right. 394 00:21:57,840 --> 00:22:00,240 Someone has been watching too many movies. 395 00:22:00,400 --> 00:22:01,640 (chuckles) Okay. 396 00:22:02,560 --> 00:22:05,360 Whatever, dude. It works. 397 00:22:07,280 --> 00:22:08,800 (Ines chuckles) 398 00:22:09,400 --> 00:22:11,600 You both did a great job. 399 00:22:11,760 --> 00:22:15,280 I mean, to tackle such a complex subject. Well done. 400 00:22:15,440 --> 00:22:17,040 Thank you, Ms Pelletier. 401 00:22:18,240 --> 00:22:20,480 (Ines and Lena laugh) 402 00:22:23,640 --> 00:22:27,080 Okay, this is a game of music roulette. 403 00:22:27,240 --> 00:22:30,840 The theory is that music makes you feel certain emotions when you hear it. 404 00:22:31,000 --> 00:22:33,960 So we're going to randomly play some songs. We don't even know what's next 405 00:22:34,120 --> 00:22:36,880 and you're going to tell us what you're feeling. Ready? 406 00:22:37,040 --> 00:22:38,360 (students) Yeah. 407 00:22:38,520 --> 00:22:39,800 Okay. 408 00:22:39,960 --> 00:22:43,120 Three, two, and one. 409 00:22:43,280 --> 00:22:45,080 (funky song plays) 410 00:22:50,720 --> 00:22:51,760 Happy, right? 411 00:22:52,080 --> 00:22:53,440 (Jeff) Yeah. 412 00:22:54,560 --> 00:22:56,440 Okay. Next song. 413 00:22:57,200 --> 00:22:58,520 (hard rock plays) 414 00:22:58,680 --> 00:23:01,760 Uhhh. Ohhh. Yeah. 415 00:23:01,920 --> 00:23:03,000 (grunts) Come on. 416 00:23:03,160 --> 00:23:04,680 (Lena laughs) 417 00:23:05,920 --> 00:23:10,320 See. Music affects the brain, but it affects everyone in a different way. 418 00:23:10,480 --> 00:23:13,000 So it's emotional, but the way that I'm feeling 419 00:23:13,160 --> 00:23:17,800 is different to what Max feels, which is different to what Jeff feels. It's so cool. 420 00:23:17,960 --> 00:23:22,440 We can all process music, but we all have a different reaction. Isn't it awesome? 421 00:23:22,600 --> 00:23:24,480 (all laugh) 422 00:23:28,040 --> 00:23:31,160 (Henri's ballad plays) 423 00:23:34,600 --> 00:23:35,840 This sounds familiar. 424 00:23:41,240 --> 00:23:42,680 All the feels... 425 00:23:43,200 --> 00:23:44,640 What did you say? 426 00:23:45,640 --> 00:23:48,640 Uh, nothing, I'm sorry... 427 00:23:50,800 --> 00:23:53,600 And the part of the brain that controls emotion 428 00:23:53,760 --> 00:23:56,840 is the frontal lobe, which is right here. 429 00:24:02,160 --> 00:24:02,680 Lena? 430 00:24:04,480 --> 00:24:06,560 (guitar playing) 431 00:24:10,160 --> 00:24:12,880 I'm telling you, man, you are onto something. 432 00:24:13,640 --> 00:24:15,680 Do you love it? Because I love it. 433 00:24:15,840 --> 00:24:17,920 We'll call it "Love Letters". 434 00:24:18,080 --> 00:24:21,480 I do love it. I just hope Lena loves it, too. 435 00:24:22,305 --> 00:25:22,400 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 436 00:25:22,450 --> 00:25:27,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.