All language subtitles for Eloosrss (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,773 --> 00:00:26,773 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:42,484 --> 00:00:43,618 Okay, senior year 4 00:00:43,652 --> 00:00:45,553 in Clear Lake, California was a blur. 5 00:00:45,587 --> 00:00:47,455 I graduated second in our class, 6 00:00:47,489 --> 00:00:49,758 did an internship with the DA, and applied to 7 00:00:49,791 --> 00:00:52,460 my parents alma mater, Georgetown University. 8 00:00:55,097 --> 00:00:58,533 But most importantly, I started going out with Chris. 9 00:01:11,314 --> 00:01:13,748 We totally didn't make sense on paper. 10 00:01:13,782 --> 00:01:16,751 I was this girl who liked to sit on the dock and draw, 11 00:01:16,785 --> 00:01:18,988 and make my own graphic novels. 12 00:01:19,021 --> 00:01:21,390 He wash this old school guy who barely graduated, 13 00:01:21,424 --> 00:01:24,026 and spent all of his time working on his motorcycle. 14 00:01:31,566 --> 00:01:34,736 I was completely, totally, utterly hooked. 15 00:01:37,173 --> 00:01:40,376 I could be myself around Chris. He saw me for me. 16 00:01:47,482 --> 00:01:48,918 Give Ry a hug for me. 17 00:01:48,951 --> 00:01:50,419 Yeah. 18 00:01:50,453 --> 00:01:51,253 Love you. 19 00:01:52,888 --> 00:01:55,358 We pretended that summer would last forever, 20 00:01:55,391 --> 00:01:57,994 like the future didn't even exist. 21 00:01:58,027 --> 00:01:59,929 Maybe it was easier that way. 22 00:01:59,962 --> 00:02:02,064 After all, we were in love. 23 00:02:03,232 --> 00:02:05,334 What are you thinking about? 24 00:02:05,368 --> 00:02:07,103 How incredible this place is. 25 00:02:13,476 --> 00:02:15,577 You're distracting me. 26 00:02:15,610 --> 00:02:16,811 No, it's good. 27 00:02:17,846 --> 00:02:18,680 Only good? 28 00:02:20,216 --> 00:02:22,617 Well, I mean, no it's great. 29 00:02:23,518 --> 00:02:24,987 Only great? 30 00:02:25,021 --> 00:02:26,088 I like the humps. 31 00:02:27,289 --> 00:02:28,757 You make good humps. 32 00:02:28,790 --> 00:02:29,724 Thanks, baby. 33 00:02:33,528 --> 00:02:34,662 It's amazing. 34 00:02:34,696 --> 00:02:35,630 Only amazing? 35 00:02:38,267 --> 00:02:39,868 You look perfect. 36 00:03:53,909 --> 00:03:55,377 Did you open it? 37 00:03:55,411 --> 00:03:56,212 Well? 38 00:04:01,450 --> 00:04:03,052 I got accepted for next semester. 39 00:04:03,085 --> 00:04:03,919 Oh my God! 40 00:04:05,888 --> 00:04:06,754 Yep. 41 00:04:08,891 --> 00:04:10,359 Time to celebrate. 42 00:04:10,392 --> 00:04:12,827 Actually, I'm going to Julia's party with Chris. 43 00:04:12,861 --> 00:04:15,531 Yeah, but not on a bike, right? Not the motorcycle? 44 00:04:15,564 --> 00:04:17,699 No no, I made that very very clear. 45 00:04:27,709 --> 00:04:29,345 Why don't you guys spend the night with us? 46 00:04:29,378 --> 00:04:32,181 We could order takeout, celebrate the big news together. 47 00:04:34,049 --> 00:04:37,153 Yeah, maybe next time I get in college. 48 00:04:37,186 --> 00:04:38,120 Oh, you're funny. 49 00:04:39,488 --> 00:04:40,322 She got in. 50 00:04:49,764 --> 00:04:50,599 You look good. 51 00:04:52,401 --> 00:04:53,202 Only good? 52 00:04:53,235 --> 00:04:54,869 Great. 53 00:04:54,904 --> 00:04:55,703 Perfect. 54 00:05:01,243 --> 00:05:03,379 Everything okay? 55 00:05:03,412 --> 00:05:04,846 Yeah. 56 00:05:04,880 --> 00:05:06,949 Yeah, yeah, let's go. 57 00:05:06,982 --> 00:05:07,815 Okay. 58 00:05:13,122 --> 00:05:15,491 So they still want me dead, huh? 59 00:05:15,524 --> 00:05:16,358 Yeah. 60 00:05:18,860 --> 00:05:19,694 Just a little dead. 61 00:06:07,343 --> 00:06:08,510 This is amazing. 62 00:06:08,544 --> 00:06:10,980 Thanks. Come on, come here. 63 00:06:12,915 --> 00:06:16,751 Everybody. Cut the music for a second. 64 00:06:16,784 --> 00:06:19,588 Thank you all so much for coming out tonight. 65 00:06:19,622 --> 00:06:22,591 It means everything to have the support of close friends. 66 00:06:22,625 --> 00:06:24,426 I have an announcement to make. 67 00:06:24,460 --> 00:06:27,329 You all know Riley. 68 00:06:27,363 --> 00:06:28,564 Woo woo! 69 00:06:28,597 --> 00:06:30,199 Well, she decided that she's too smart, 70 00:06:30,232 --> 00:06:31,833 and too cool, and generally baller 71 00:06:31,866 --> 00:06:33,868 to go to regular old state, like most of us. 72 00:06:33,902 --> 00:06:36,905 So, she just got brilliant news. 73 00:06:36,939 --> 00:06:39,141 She'll be heading East to Georgetown as soon as 74 00:06:39,174 --> 00:06:40,943 her internship with the District Attorney's done, 75 00:06:40,976 --> 00:06:42,177 which will be in? 76 00:06:43,379 --> 00:06:44,313 Five weeks. 77 00:06:44,346 --> 00:06:45,847 Five weeks. 78 00:07:02,164 --> 00:07:03,365 But I thought you wanted this. 79 00:07:03,399 --> 00:07:04,566 I thought you wanted to stay together. 80 00:07:04,600 --> 00:07:05,901 We can do the long distance thing. 81 00:07:05,934 --> 00:07:07,770 Babe, it can work for us. 82 00:07:07,802 --> 00:07:09,338 Come on, we're different. 83 00:07:17,413 --> 00:07:20,082 So, Riley the lawyer, huh? 84 00:07:20,115 --> 00:07:21,183 Yeah. 85 00:07:21,216 --> 00:07:22,318 Yeah, that's the plan. 86 00:07:24,086 --> 00:07:24,920 What? 87 00:07:27,089 --> 00:07:30,993 Because it sounds like you don't want me to have a career. 88 00:07:31,026 --> 00:07:32,594 What? No that's not. 89 00:07:32,628 --> 00:07:33,929 I want you to be you. 90 00:07:33,962 --> 00:07:35,631 How am I not being me? 91 00:07:35,664 --> 00:07:37,333 You're creative, Ry. 92 00:07:37,366 --> 00:07:39,468 I'm going into law, Chris. 93 00:07:39,501 --> 00:07:41,637 Come on, it's already been decided. 94 00:07:41,670 --> 00:07:44,707 Drawing is something I do for fun, but I'm not an artist. 95 00:07:45,840 --> 00:07:48,610 Yeah. 96 00:07:48,644 --> 00:07:50,979 I need another drink. 97 00:07:51,013 --> 00:07:51,846 Chris? 98 00:08:21,744 --> 00:08:23,212 What happened to him? 99 00:08:23,245 --> 00:08:24,613 Get off. 100 00:08:24,646 --> 00:08:25,881 Oh, okay. 101 00:08:25,914 --> 00:08:29,051 Hey Nate, can I use your car? 102 00:08:29,084 --> 00:08:30,352 Two shots, two hours ago. 103 00:08:31,253 --> 00:08:34,022 I'm fine. 104 00:08:34,056 --> 00:08:35,290 Thanks. 105 00:08:36,759 --> 00:08:37,760 No glove, no love. 106 00:09:13,195 --> 00:09:17,199 This isn't you Ry, it's your parents. 107 00:09:22,838 --> 00:09:23,672 I got it. 108 00:09:26,508 --> 00:09:28,010 Don't. 109 00:09:28,043 --> 00:09:30,179 Let me do it, let me do it. 110 00:09:30,212 --> 00:09:31,046 Just stop. 111 00:09:37,085 --> 00:09:37,986 You know I love you, Ry. 112 00:09:39,555 --> 00:09:41,557 You know that right? I love you so much. 113 00:09:59,675 --> 00:10:00,509 You okay? 114 00:10:03,445 --> 00:10:04,279 No! 115 00:10:21,530 --> 00:10:23,432 Hey, sweetheart. 116 00:10:23,465 --> 00:10:24,833 Hey, Ry. 117 00:10:24,867 --> 00:10:25,801 How you feeling? 118 00:10:27,269 --> 00:10:28,470 What happened? 119 00:10:28,504 --> 00:10:30,472 You were in an accident. 120 00:10:30,506 --> 00:10:31,707 You spent the night at the hospital. 121 00:10:31,740 --> 00:10:33,475 You were in and out of consciousness. 122 00:10:33,509 --> 00:10:35,210 You don't remember? 123 00:10:35,244 --> 00:10:36,645 No. 124 00:10:36,678 --> 00:10:37,713 You had a concussion from the airbag. 125 00:10:37,746 --> 00:10:39,414 But the MRI came back fine. 126 00:10:40,549 --> 00:10:42,017 The doctor said you'd probably be groggy 127 00:10:42,050 --> 00:10:44,753 for a couple of days but, you're gonna make a full recovery. 128 00:10:46,054 --> 00:10:47,656 Where's Chris? 129 00:10:47,689 --> 00:10:48,490 Right here. 130 00:10:53,462 --> 00:10:55,030 Ry? 131 00:10:55,063 --> 00:10:55,864 Daddy? 132 00:11:04,540 --> 00:11:05,407 They tried. 133 00:11:12,314 --> 00:11:13,515 Where's Chris? 134 00:11:14,483 --> 00:11:15,885 Why are you lying to her? 135 00:11:19,688 --> 00:11:20,722 Ry, I'm right here, I'm. Ry? 136 00:11:29,598 --> 00:11:30,432 No. 137 00:11:31,433 --> 00:11:32,969 - Hey! - Riley. 138 00:11:33,002 --> 00:11:35,137 Someone look at me. Someone look at me, I'm right here! 139 00:11:35,170 --> 00:11:36,271 I want to see him. 140 00:11:36,305 --> 00:11:37,139 Let me go! 141 00:11:38,206 --> 00:11:39,441 Hey. Hey! 142 00:11:39,474 --> 00:11:41,376 Someone look at me. Someone look at me. 143 00:11:41,410 --> 00:11:42,644 Let go of me. 144 00:11:42,678 --> 00:11:43,679 I'm right here! I'm right here! 145 00:11:43,712 --> 00:11:46,950 I'm not dead. I'm not dead. 146 00:11:55,524 --> 00:11:56,893 You okay? 147 00:11:56,926 --> 00:11:59,361 Let me go. Please let me go. 148 00:11:59,394 --> 00:12:01,263 I want to see him. 149 00:12:07,402 --> 00:12:08,637 No! 150 00:12:15,711 --> 00:12:17,546 No. Where is he? 151 00:12:17,579 --> 00:12:18,814 Lee's with him. 152 00:12:19,748 --> 00:12:20,582 Mom? 153 00:12:21,884 --> 00:12:22,986 No. 154 00:12:54,884 --> 00:12:56,518 - No. No! - Mom, Mom. 155 00:12:57,853 --> 00:12:59,088 No! 156 00:12:59,122 --> 00:13:01,790 Mom, Mom, Mom. Get off her! Mom! 157 00:13:03,859 --> 00:13:04,693 Mom! Mom! 158 00:13:16,405 --> 00:13:17,239 Sorry. 159 00:13:46,201 --> 00:13:47,036 Hey. 160 00:13:48,770 --> 00:13:49,604 Hey, hey. 161 00:13:50,907 --> 00:13:53,375 Do you know where 1025 Blount Street is? 162 00:13:53,408 --> 00:13:54,877 I'm late. 163 00:13:54,911 --> 00:13:55,878 Where is it? 164 00:13:57,046 --> 00:13:58,380 Tell me right now. 165 00:13:58,413 --> 00:13:59,715 Come on. 166 00:13:59,748 --> 00:14:01,249 Hey. 167 00:14:01,283 --> 00:14:02,784 Tell me! Tell me now! 168 00:14:02,818 --> 00:14:05,320 It's two blocks that way, all right. 169 00:14:05,353 --> 00:14:07,522 It's another half mile, now go. 170 00:14:07,556 --> 00:14:09,725 Get your hairy ass up out of here, bro. 171 00:14:13,428 --> 00:14:15,697 He asks the same damn thing everyday. 172 00:14:18,067 --> 00:14:19,168 He's a no-brainer. 173 00:14:20,203 --> 00:14:22,604 He don't know he dead. 174 00:14:22,637 --> 00:14:24,706 You know you dead, right? 175 00:14:26,075 --> 00:14:26,909 Yeah. 176 00:14:27,843 --> 00:14:29,011 What was it? 177 00:14:30,278 --> 00:14:31,646 What was it that killed you? 178 00:14:33,116 --> 00:14:34,050 Car, car crash. 179 00:14:35,350 --> 00:14:36,685 Classic. 180 00:14:36,718 --> 00:14:37,652 I love it, yeah. 181 00:14:38,888 --> 00:14:40,355 Well, I'm Jordan. 182 00:14:40,388 --> 00:14:41,757 Chris. 183 00:14:41,790 --> 00:14:43,725 - Oh, just Chris. - Chris. 184 00:14:43,759 --> 00:14:44,961 All right. 185 00:14:44,994 --> 00:14:46,461 Well, I catch you on the flip, just Chris. 186 00:14:47,829 --> 00:14:48,663 Hey wait. 187 00:14:50,166 --> 00:14:51,700 Where you going? 188 00:14:51,733 --> 00:14:52,634 I got a lot of important meetings 189 00:14:52,667 --> 00:14:53,903 with a lot of important people 190 00:14:53,936 --> 00:14:56,338 to talk about a lot of important things. 191 00:14:56,371 --> 00:14:57,272 I'm just playing, fool. 192 00:14:57,305 --> 00:14:58,908 Nowhere, we dead remember? 193 00:15:00,042 --> 00:15:01,110 How long ago did you- 194 00:15:01,144 --> 00:15:03,079 - October 3, '87. 195 00:15:04,247 --> 00:15:05,680 Yeah fools broke up into my auntie house. 196 00:15:05,714 --> 00:15:07,449 They was like give me your stuff, fool. Break your stuff. 197 00:15:07,482 --> 00:15:09,218 And I was like head up, hand up. 198 00:15:09,252 --> 00:15:11,319 You know, but they got a shot off on me. 199 00:15:11,353 --> 00:15:12,854 I was 17, but it's all good. 200 00:15:14,023 --> 00:15:15,290 30 years ago, you know. 201 00:15:15,323 --> 00:15:16,825 See how old you was when you died 202 00:15:16,858 --> 00:15:19,162 is how old you stay when you come here. 203 00:15:20,362 --> 00:15:21,530 So what it really means is you ain't got 204 00:15:21,563 --> 00:15:24,033 to worry about arthritis or losing your hair, 205 00:15:24,066 --> 00:15:25,268 or anything else really. 206 00:15:26,635 --> 00:15:27,736 You know, you ain't gonna get hungry, thirsty, 207 00:15:27,769 --> 00:15:30,106 sleepy, horny, you're just gonna be. 208 00:15:31,073 --> 00:15:31,908 All right so, 209 00:15:32,909 --> 00:15:33,742 why are we here? 210 00:15:35,744 --> 00:15:37,612 Shouldn't I like know everything now? 211 00:15:39,614 --> 00:15:41,716 Do you know everything? 212 00:15:42,952 --> 00:15:43,785 No. 213 00:15:45,087 --> 00:15:46,088 Let's bounce, man. 214 00:15:52,594 --> 00:15:55,131 Now you got a good little spot up here, Chris. 215 00:15:55,164 --> 00:15:57,066 Well, so you're not from Philly? 216 00:15:57,099 --> 00:15:59,302 Nah, Oaktown you know, but wandering around there 217 00:15:59,334 --> 00:16:01,870 got old after like the first five, six years. 218 00:16:01,904 --> 00:16:04,907 So I was like, why not go somewhere else, you know? 219 00:16:04,941 --> 00:16:05,774 You like that? 220 00:16:07,509 --> 00:16:11,147 There's no like or not like when you're in this place man. 221 00:16:11,180 --> 00:16:12,882 Those words don't mean anything. 222 00:16:15,450 --> 00:16:16,418 You'll come around. 223 00:16:22,124 --> 00:16:24,626 You left somebody behind, huh? 224 00:16:25,560 --> 00:16:27,296 You got that look in your eye. 225 00:16:30,432 --> 00:16:31,934 Look, I know it hurts now man. 226 00:16:32,868 --> 00:16:34,070 Trust me I do but, 227 00:16:35,972 --> 00:16:37,672 as soon as you stop giving a damn, 228 00:16:38,874 --> 00:16:41,443 sooner it all gets better. 229 00:16:41,476 --> 00:16:43,279 You'll change your mind, you will. 230 00:16:44,579 --> 00:16:46,315 Oh you got it all figured out, huh? 231 00:16:47,649 --> 00:16:49,051 And what you're still walking for? 232 00:16:57,859 --> 00:17:00,662 So there's a perk or two. 233 00:17:04,633 --> 00:17:06,068 See what I don't get is why they can't 234 00:17:06,102 --> 00:17:07,270 just like throw it on the pan for a few minutes. 235 00:17:07,303 --> 00:17:09,071 'Cause that's not how the Japanese do it. 236 00:17:09,105 --> 00:17:10,739 That's how I do it. 237 00:17:10,772 --> 00:17:11,908 Three dollars for this, seriously? 238 00:17:11,941 --> 00:17:13,376 Just try it please, for me. 239 00:17:17,579 --> 00:17:18,780 No, it's good. 240 00:17:21,416 --> 00:17:22,751 Okay, I disagree clearly. 241 00:17:22,784 --> 00:17:23,618 All right. 242 00:17:25,955 --> 00:17:29,125 Oh God. Oh God, oh. 243 00:17:29,158 --> 00:17:29,992 I gotta go. 244 00:17:31,027 --> 00:17:31,860 Check please. 245 00:18:02,524 --> 00:18:05,493 Morning Riley. You feeling better? 246 00:18:05,527 --> 00:18:06,896 Riley this is detective- 247 00:18:06,929 --> 00:18:09,932 - Detective Jenkins with traffic homicide investigation. 248 00:18:09,966 --> 00:18:11,633 This is just protocol, they send someone 249 00:18:11,666 --> 00:18:15,637 from THI in whenever, whenever there's a death involved. 250 00:18:17,639 --> 00:18:18,540 Do you mind? 251 00:18:18,573 --> 00:18:19,408 Go ahead. 252 00:18:21,410 --> 00:18:23,478 Now Riley, I can appreciate that this 253 00:18:23,511 --> 00:18:25,247 is hard on you and your family, but 254 00:18:26,815 --> 00:18:28,351 do you mind if I ask you a few questions? 255 00:18:29,885 --> 00:18:32,922 So Riley Jean Stanheight, date of birth September 6, 1999. 256 00:18:32,955 --> 00:18:34,723 Is that all correct? 257 00:18:34,756 --> 00:18:36,325 You know that car shouldn't have been on the road. 258 00:18:36,359 --> 00:18:39,761 Were you aware that the passenger side airbag 259 00:18:39,794 --> 00:18:42,198 was non-functional at the time of the collision? 260 00:18:44,300 --> 00:18:46,868 Had you been drinking? Were you distracted? 261 00:18:46,902 --> 00:18:48,170 Anything involved that may have 262 00:18:48,204 --> 00:18:49,939 impaired your judgment on the road? 263 00:18:51,873 --> 00:18:52,841 No. 264 00:18:55,478 --> 00:18:56,912 Are you sure about that? 265 00:18:56,946 --> 00:18:58,580 I think the answer was quite clear there detective- 266 00:18:58,613 --> 00:19:00,049 - Is there anything else? 267 00:19:00,082 --> 00:19:02,385 Anything at all that you'd like to tell me, Ms. Stanheight? 268 00:19:02,418 --> 00:19:03,618 I think we've had 269 00:19:03,651 --> 00:19:04,120 just about enough stress for the day. 270 00:19:10,459 --> 00:19:11,894 The brake lights. 271 00:19:11,927 --> 00:19:12,761 Riley. 272 00:19:13,963 --> 00:19:17,133 The driver in front of us, they stopped short. 273 00:19:17,166 --> 00:19:19,201 But there weren't any brake lights. 274 00:19:19,235 --> 00:19:20,403 Okay. 275 00:19:20,436 --> 00:19:21,270 Thank you. 276 00:19:26,208 --> 00:19:28,210 Yeah, and then he hit us with another essay 277 00:19:28,244 --> 00:19:31,514 about human sensuality in 1920's Parisian fashion. 278 00:19:31,546 --> 00:19:33,581 I think the man's just not getting any sex. 279 00:19:33,615 --> 00:19:36,419 You could do everyone a favor and offer your services. 280 00:19:39,021 --> 00:19:40,523 You guys don't have to stay. 281 00:19:41,490 --> 00:19:42,358 We're not going anywhere. 282 00:19:45,660 --> 00:19:47,430 I tried texting Chris last night. 283 00:19:48,931 --> 00:19:49,965 Pretty crazy right? 284 00:19:52,834 --> 00:19:53,668 No. 285 00:19:56,038 --> 00:19:57,339 The worst part is is that 286 00:19:57,373 --> 00:19:59,008 I waited for him to text me back. 287 00:20:01,843 --> 00:20:03,345 You want to hear crazy? 288 00:20:03,379 --> 00:20:05,948 The other night I played both halves of our Fortnite game, 289 00:20:05,981 --> 00:20:08,451 switching screens like a maniac. 290 00:20:10,585 --> 00:20:12,922 We never could get you two off of that thing. 291 00:20:14,323 --> 00:20:17,159 Remember that time at the rink when he forgot his skates, 292 00:20:17,193 --> 00:20:19,261 and he played goalie in his converse? 293 00:20:19,295 --> 00:20:21,030 They still couldn't score on him. 294 00:20:23,598 --> 00:20:25,800 In sophomore year he had this hat. 295 00:20:25,834 --> 00:20:28,471 He loved this hat, he wore it all year. 296 00:20:34,043 --> 00:20:35,578 What? 297 00:20:35,610 --> 00:20:37,146 Hey. What is it? 298 00:20:39,081 --> 00:20:41,117 These memories, they're Chris. 299 00:20:41,150 --> 00:20:42,551 Okay? 300 00:20:42,585 --> 00:20:44,453 Right, and and, and they're all that I have left. 301 00:20:44,487 --> 00:20:46,355 And they're gonna fade, and I'm gonna forget, 302 00:20:46,388 --> 00:20:48,656 and then Chris is gonna be gone, and then I. 303 00:20:48,690 --> 00:20:51,093 I can't live like that, I can't live like that. 304 00:20:51,127 --> 00:20:53,028 Okay okay, okay okay okay. It's okay. 305 00:20:54,230 --> 00:20:55,030 It's okay. 306 00:20:56,332 --> 00:20:57,133 It's okay. 307 00:20:59,602 --> 00:21:01,137 You sure you don't want us to stay? 308 00:21:01,170 --> 00:21:04,373 Yeah. Bye. 309 00:21:45,581 --> 00:21:46,781 Ry, I wish you could hear me. 310 00:21:49,051 --> 00:21:51,620 You're gonna get through this, all right. I know you will. 311 00:22:13,342 --> 00:22:15,311 Like I told you, she's not ready. 312 00:22:16,478 --> 00:22:17,812 And I don't appreciate another house call. 313 00:22:17,845 --> 00:22:18,981 No I understand, Mr. Stanheight. 314 00:22:19,014 --> 00:22:20,282 Your daughter's recovery comes first. 315 00:22:20,316 --> 00:22:22,885 I'm only here to return this. 316 00:22:25,054 --> 00:22:25,888 That's mine. 317 00:22:28,657 --> 00:22:30,858 The records are showing that 318 00:22:30,893 --> 00:22:33,495 you were texting around the time of the accident. 319 00:22:33,529 --> 00:22:34,530 - I. - Quiet. 320 00:22:36,031 --> 00:22:36,864 Thank you. 321 00:22:38,234 --> 00:22:39,734 We'll be in touch. 322 00:22:44,640 --> 00:22:46,275 Listen Riley, sweetheart, we gotta seriously 323 00:22:46,308 --> 00:22:47,809 think about getting your statement together. 324 00:22:47,842 --> 00:22:49,411 That guy's not going anywhere. 325 00:22:49,445 --> 00:22:51,146 It's gonna be okay. 326 00:22:51,180 --> 00:22:53,781 Let's just go through it all as you recall it, 327 00:22:53,815 --> 00:22:55,884 what you were doing, what Chris was doing. 328 00:22:55,918 --> 00:22:57,852 Chris wasn't doing anything. 329 00:22:57,886 --> 00:23:00,055 I was driving, it was my fault. 330 00:23:00,089 --> 00:23:02,324 Well, just consider everything again. 331 00:23:02,358 --> 00:23:04,026 Make sure it's clear in your mind, and then we- 332 00:23:04,059 --> 00:23:05,661 - Why are you talking like that? 333 00:23:06,861 --> 00:23:08,297 Like what? 334 00:23:08,330 --> 00:23:10,599 Like how people are going to see me after this, or 335 00:23:11,866 --> 00:23:13,369 how it affects me. 336 00:23:13,402 --> 00:23:15,738 Of course we are concerned about how it affects you. 337 00:23:15,770 --> 00:23:17,273 You're our daughter. 338 00:23:17,306 --> 00:23:20,409 And what's Chris, just another thing to consider? 339 00:23:39,762 --> 00:23:41,230 Look I can't be late for work. 340 00:23:41,263 --> 00:23:42,498 Funerals are expensive. 341 00:23:42,531 --> 00:23:44,266 And his father still won't return my call 342 00:23:44,300 --> 00:23:46,001 so I'll do everything alone. 343 00:23:47,136 --> 00:23:48,836 I'm sure we could help with that. 344 00:23:52,074 --> 00:23:54,643 Lee, I was the one who was driving. 345 00:23:54,677 --> 00:23:56,111 It was my fault. 346 00:23:57,279 --> 00:23:59,948 I just lost the love of my life, and 347 00:24:01,317 --> 00:24:02,618 Lee I'm so sorry. 348 00:24:05,688 --> 00:24:08,524 Is that what you needed, getting that off your chest? 349 00:24:10,492 --> 00:24:11,927 I, I don't know Ms. Duncan. 350 00:24:11,960 --> 00:24:13,395 You think that I was sitting here, waiting for you 351 00:24:13,429 --> 00:24:17,066 to stop by and say sorry for killing your son? 352 00:24:17,099 --> 00:24:19,535 You think that's what I needed? 353 00:24:19,568 --> 00:24:21,904 No, that's what you needed. 354 00:24:21,937 --> 00:24:23,806 Rich kid, who thinks all it takes 355 00:24:23,838 --> 00:24:26,075 to make everything right is, is cash, 356 00:24:26,108 --> 00:24:28,210 and some stupid freaking words. 357 00:24:30,379 --> 00:24:32,314 Don't show your face here again. 358 00:25:47,623 --> 00:25:48,657 Who knew I was so popular? 359 00:25:53,262 --> 00:25:54,863 Looks like my father had better things to do. 360 00:25:57,032 --> 00:25:59,001 Chris let me show you something. 361 00:25:59,034 --> 00:26:01,370 Trust me, think of your favorite place 362 00:26:01,403 --> 00:26:03,105 in the whole world right now. 363 00:26:04,940 --> 00:26:06,275 Do it. 364 00:26:12,648 --> 00:26:15,217 Not my sport, but I respect it. 365 00:26:16,652 --> 00:26:17,986 This is incredible. 366 00:26:18,020 --> 00:26:21,590 Best seat in the house. 367 00:26:41,543 --> 00:26:43,178 So what happened? 368 00:26:43,212 --> 00:26:44,279 Oh, rookie mistake. 369 00:26:45,614 --> 00:26:47,049 You probably started thinking about something else. 370 00:26:47,082 --> 00:26:49,651 Yeah, you gotta watch them stray feelings, boy. 371 00:26:49,685 --> 00:26:51,620 Or who knows where you'll end up. 372 00:26:51,653 --> 00:26:52,754 Your mind can just randomly 373 00:26:52,788 --> 00:26:54,323 take you places whenever it feels like? 374 00:26:54,356 --> 00:26:55,791 I mean your mind, sure. 375 00:26:55,824 --> 00:26:58,594 But I mastered this teleportation stuff years ago. 376 00:26:59,896 --> 00:27:02,531 Dirty ass place. Where we at, bro? 377 00:27:19,848 --> 00:27:21,383 This was a mistake. 378 00:27:21,416 --> 00:27:22,317 What? 379 00:27:22,351 --> 00:27:23,953 Hey? Hey, hold up. 380 00:28:20,542 --> 00:28:21,643 You look good, baby. 381 00:28:23,712 --> 00:28:24,546 Only good? 382 00:28:32,287 --> 00:28:34,756 I don't know why I'm so surprised. 383 00:28:34,790 --> 00:28:39,795 I hear your voice every day, everywhere I go. 384 00:28:40,662 --> 00:28:42,831 I'm sorry that I'm so weak but, 385 00:28:44,266 --> 00:28:47,971 pretending that you're not gone feels really great. 386 00:28:48,004 --> 00:28:48,837 Only great? 387 00:29:33,016 --> 00:29:33,849 Amazing. 388 00:29:35,517 --> 00:29:36,451 Perfect. 389 00:29:39,889 --> 00:29:40,722 Chris? 390 00:29:45,494 --> 00:29:46,328 Chris? 391 00:29:48,864 --> 00:29:49,698 Chris? 392 00:30:27,469 --> 00:30:28,670 Dude, I am telling you. 393 00:30:28,704 --> 00:30:30,106 I'm telling you she could hear me. 394 00:30:30,139 --> 00:30:33,341 I've been here 30 years, bro, 30 long years. 395 00:30:33,375 --> 00:30:35,377 And I ain't never heard of nothing like this. 396 00:30:35,410 --> 00:30:38,181 The one absolute rule of being dead is we can't communicate- 397 00:30:38,213 --> 00:30:40,482 - With the living. You're wrong though. 398 00:30:40,515 --> 00:30:41,884 I'm wrong? 399 00:30:41,918 --> 00:30:43,920 Oh, you got it all figured out. 400 00:30:43,953 --> 00:30:45,320 Okay, prove it. 401 00:30:55,397 --> 00:30:58,034 I know Nate better than anyone, all right trust me. 402 00:30:58,067 --> 00:30:59,902 Your boy looks like hell. 403 00:31:02,704 --> 00:31:03,538 Yeah he does. 404 00:31:05,942 --> 00:31:07,843 Well, we doing this or what? 405 00:31:07,877 --> 00:31:08,677 Sorry. 406 00:31:08,710 --> 00:31:09,544 Damn. 407 00:31:16,318 --> 00:31:17,153 Nate. 408 00:31:21,256 --> 00:31:22,824 Nate, it's Chris. 409 00:31:24,826 --> 00:31:25,627 Nate! 410 00:31:30,133 --> 00:31:30,967 Nate? 411 00:31:31,000 --> 00:31:32,501 Why would I lie? 412 00:31:32,534 --> 00:31:33,702 Oh my God, you tell me. 413 00:31:33,735 --> 00:31:34,937 I don't know you. 414 00:31:34,971 --> 00:31:36,939 Okay listen, for the sake of argument, 415 00:31:36,973 --> 00:31:38,807 let's say you was being straight up with me, 416 00:31:38,840 --> 00:31:40,042 that you talked to her- 417 00:31:40,076 --> 00:31:40,877 - Which I did. 418 00:31:40,910 --> 00:31:42,444 Which you did, yeah. 419 00:31:42,477 --> 00:31:46,281 Look, maybe it's some, I don't know, special power you have. 420 00:31:46,314 --> 00:31:49,018 And maybe you're supposed to use it to do something. 421 00:31:49,051 --> 00:31:50,920 Right, well like what? 422 00:31:50,953 --> 00:31:52,188 Look there's only one thing 423 00:31:52,221 --> 00:31:54,723 anybody's ever trying to do here, move on. 424 00:31:54,756 --> 00:31:56,458 Like I said, most folks skip. 425 00:32:01,797 --> 00:32:02,899 Why didn't you skip? 426 00:32:05,201 --> 00:32:08,104 What if it only works with your girl, you dig? 427 00:32:08,137 --> 00:32:11,773 Like, what if it's just some connection only y'all had? 428 00:32:21,416 --> 00:32:23,752 You know we don't have to do this if you don't want to. 429 00:32:23,785 --> 00:32:24,853 No, I want to. 430 00:32:26,855 --> 00:32:27,689 How's Nate? 431 00:32:29,258 --> 00:32:32,028 Texting me awkward stuff in the middle of the night, 432 00:32:32,061 --> 00:32:34,964 skipping out on stuff, getting mad for no reason. 433 00:32:34,997 --> 00:32:36,364 It's super weird. 434 00:32:36,398 --> 00:32:37,233 Hey. 435 00:32:39,501 --> 00:32:40,402 Have you ever experienced something 436 00:32:40,435 --> 00:32:42,205 that like you couldn't explain? 437 00:32:42,238 --> 00:32:44,240 Like, I don't know like you heard something, 438 00:32:44,273 --> 00:32:47,276 and then you were like, I heard something. 439 00:32:47,310 --> 00:32:50,046 And then you look around and nothing's there. 440 00:32:50,079 --> 00:32:51,247 You're hearing things? 441 00:32:53,515 --> 00:32:54,951 No. 442 00:32:54,984 --> 00:32:55,784 No. 443 00:32:56,685 --> 00:32:57,485 Never mind. 444 00:32:58,486 --> 00:32:59,454 Okay. 445 00:32:59,487 --> 00:33:01,123 Sushi tomorrow night? 446 00:33:01,157 --> 00:33:03,692 Me, you, and Nate if I can get him? 447 00:33:03,725 --> 00:33:04,793 Yeah, I can dig it? 448 00:33:07,129 --> 00:33:07,964 What? 449 00:33:09,431 --> 00:33:11,968 Nothing, I've just never heard you say that before. 450 00:33:12,001 --> 00:33:12,902 It was always Chris's thing. 451 00:33:15,503 --> 00:33:17,206 Oh, I guess it just slipped out. 452 00:33:33,222 --> 00:33:34,323 That's Chris's number. 453 00:33:36,259 --> 00:33:38,094 He's wearing Chris's number, right? 454 00:33:38,127 --> 00:33:40,662 Yeah, he wanted to as tribute. 455 00:33:52,841 --> 00:33:53,943 You okay? 456 00:33:53,976 --> 00:33:54,776 You okay? 457 00:33:54,809 --> 00:33:55,610 Yeah. 458 00:34:17,133 --> 00:34:19,634 Okay, let's take a breather. 459 00:34:41,223 --> 00:34:42,058 Chris? 460 00:34:54,569 --> 00:34:57,306 No. Absolutely not. 461 00:34:57,340 --> 00:34:59,075 It's the truth, that's what you guys wanted. 462 00:34:59,108 --> 00:35:01,210 You were not texting at the time of the accident. 463 00:35:01,243 --> 00:35:02,111 Yes I was. 464 00:35:02,144 --> 00:35:03,578 No, you were not. 465 00:35:03,611 --> 00:35:06,015 Because if you were, it's no longer an accident. 466 00:35:06,048 --> 00:35:07,416 It becomes a felony. 467 00:35:07,450 --> 00:35:09,718 You do understand what happens, right? 468 00:35:09,751 --> 00:35:12,421 After a felony indictment, let alone a conviction? 469 00:35:12,455 --> 00:35:15,024 Do you want to destroy your future? 470 00:35:15,057 --> 00:35:17,193 There it is. I knew that this was coming. 471 00:35:17,226 --> 00:35:19,861 That's all you two care about is future, future, future. 472 00:35:19,895 --> 00:35:21,330 With good reason. 473 00:35:21,364 --> 00:35:23,265 There's no returning from a statement like this. 474 00:35:23,299 --> 00:35:25,267 It's the same as handing in a guilty plea. 475 00:35:25,301 --> 00:35:27,635 Well guess what? I am guilty. 476 00:35:28,938 --> 00:35:30,839 It's as simple as that. 477 00:35:32,008 --> 00:35:33,242 Young lady come back here right now. 478 00:36:03,973 --> 00:36:08,978 21% report hearing them, 3% feeling their touch. 479 00:36:10,413 --> 00:36:12,614 Losing my father was 480 00:36:12,647 --> 00:36:14,616 probably the hardest thing I've ever had to- 481 00:36:14,649 --> 00:36:17,186 - And some people say that ones that have passed on, 482 00:36:17,219 --> 00:36:19,721 that they're actually coming to say hello. 483 00:36:19,754 --> 00:36:21,090 They're visiting with you and- 484 00:36:21,123 --> 00:36:22,857 - And she could feel her mother 485 00:36:22,892 --> 00:36:24,559 standing at the foot of her bed. 486 00:36:24,592 --> 00:36:28,998 An hour after he passed, I got a message on my phone. 487 00:36:29,031 --> 00:36:30,665 It was crazy. 488 00:36:38,573 --> 00:36:40,176 - Oh hey. - Hey hey. 489 00:36:44,547 --> 00:36:45,981 - Hi. - Oh, hello. 490 00:37:40,302 --> 00:37:41,203 Hey. 491 00:38:02,224 --> 00:38:04,326 What the heck am I doing? 492 00:38:09,797 --> 00:38:10,633 Damn it! 493 00:39:05,020 --> 00:39:05,853 Go home. 494 00:39:07,223 --> 00:39:08,490 I'm going home. 495 00:39:13,329 --> 00:39:14,163 Chris? 496 00:39:19,602 --> 00:39:20,502 Chris? 497 00:39:20,536 --> 00:39:22,638 Close your eyes. 498 00:39:48,731 --> 00:39:51,133 Oh my God, I can feel you. I can really feel you. 499 00:39:53,868 --> 00:39:55,004 It wasn't your fault Ry, it was an accident. 500 00:39:55,037 --> 00:39:56,272 You can't blame yourself. 501 00:39:58,073 --> 00:40:00,676 Of course, my imagination would make you say that. 502 00:40:02,945 --> 00:40:04,713 I've been reading up about grief. 503 00:40:04,747 --> 00:40:07,283 And I know that this is all just in my imagination. 504 00:40:08,783 --> 00:40:10,452 What, you think this is all in your head? 505 00:40:11,853 --> 00:40:14,290 It's my mind's way of coping with you being gone. 506 00:40:17,159 --> 00:40:18,761 I'm gonna tell you something you couldn't possibly know. 507 00:40:21,397 --> 00:40:23,999 My dad got me a watch just before he left, 508 00:40:24,033 --> 00:40:26,201 and I was so pissed that I buried it 509 00:40:28,170 --> 00:40:30,105 in my backyard by the shed. 510 00:40:30,139 --> 00:40:31,307 Find it for me, okay. 511 00:40:34,043 --> 00:40:35,344 Promise me you'll find it. 512 00:40:36,478 --> 00:40:37,279 I promise. 513 00:40:38,914 --> 00:40:40,382 Hello? 514 00:40:44,720 --> 00:40:49,692 Is everything all right? 515 00:41:06,408 --> 00:41:07,743 Riley? 516 00:41:10,079 --> 00:41:10,913 Riley? 517 00:41:11,846 --> 00:41:13,382 Yeah, coming Mom. 518 00:41:28,097 --> 00:41:28,931 Okay. 519 00:41:30,666 --> 00:41:31,500 Thank you. 520 00:42:58,053 --> 00:42:59,455 What's going on, honey? 521 00:42:59,488 --> 00:43:01,557 Is this all we have of my stuff? 522 00:43:03,392 --> 00:43:04,993 Maybe, I think there might be another box 523 00:43:05,027 --> 00:43:07,196 in the storage unit someplace. 524 00:43:07,229 --> 00:43:08,797 Why, do you need them for something? 525 00:43:09,665 --> 00:43:11,033 Do you remember this one? 526 00:43:12,468 --> 00:43:14,403 I made it for your 40th? 527 00:43:14,436 --> 00:43:17,907 Yes, Blue Rider, about the girl who 528 00:43:17,941 --> 00:43:19,741 took her horse into the city. 529 00:43:20,910 --> 00:43:22,144 Did you like it? 530 00:43:22,177 --> 00:43:23,479 Of course I did. 531 00:43:24,580 --> 00:43:26,048 What did you like about it? 532 00:43:27,182 --> 00:43:30,752 I love how much work you put into it. 533 00:43:30,786 --> 00:43:32,521 I think it's beautiful. 534 00:43:32,554 --> 00:43:34,924 It's detailed. 535 00:43:34,958 --> 00:43:36,391 But do you think it's good? 536 00:43:37,793 --> 00:43:39,294 I think lots of people, 537 00:43:39,328 --> 00:43:43,065 lots of artists are very good, even great. 538 00:43:43,098 --> 00:43:44,833 But only one or two out of 100 539 00:43:44,867 --> 00:43:45,868 get to succeed at something- 540 00:43:45,902 --> 00:43:47,803 - Yeah, I got it Mom, thanks. 541 00:43:54,510 --> 00:43:57,779 You are my daughter, and I love you. 542 00:43:58,982 --> 00:44:00,349 I just want you to be successful. 543 00:44:00,382 --> 00:44:03,652 But do you think they're good? Do you? 544 00:44:04,954 --> 00:44:06,154 Do you think I'm good? 545 00:44:10,425 --> 00:44:12,427 I think you are better than good. 546 00:44:13,562 --> 00:44:15,063 I think you are incredible. 547 00:44:27,676 --> 00:44:28,878 Okay, it's that crab thing you like, 548 00:44:28,912 --> 00:44:30,846 with the actual crab, not with the fake stuff. 549 00:44:32,714 --> 00:44:34,483 You guys up for some sake bombs? 550 00:44:34,516 --> 00:44:36,451 Nate. No. 551 00:44:36,485 --> 00:44:37,987 Come on. 552 00:44:38,021 --> 00:44:40,924 I don't know when you became such a prude, Jules. 553 00:44:40,957 --> 00:44:41,757 It's like you're not even thinking. 554 00:44:41,790 --> 00:44:43,492 Boo, boo. 555 00:44:43,525 --> 00:44:44,359 Stop it. 556 00:44:46,361 --> 00:44:48,063 Oh my God. Are you already drunk? 557 00:44:48,096 --> 00:44:50,033 Just pre-gamed a little. 558 00:44:50,098 --> 00:44:51,366 It's all good in the hood. 559 00:44:53,402 --> 00:44:55,103 By the way, Riley. 560 00:44:57,306 --> 00:44:58,874 Heard the cops have been up your ass. 561 00:44:59,741 --> 00:45:00,842 Where'd you hear that? 562 00:45:01,710 --> 00:45:04,646 Around. Does it matter? 563 00:45:04,680 --> 00:45:05,814 So what, they think you were 564 00:45:05,847 --> 00:45:07,749 driving like a maniac or something? 565 00:45:07,783 --> 00:45:09,751 - Jesus, Nate. - My driving was fine. 566 00:45:11,720 --> 00:45:13,923 Except you crashed my car. 567 00:45:13,957 --> 00:45:16,658 So it wasn't that fine, am I right? 568 00:45:16,692 --> 00:45:17,593 Let it go. 569 00:45:17,626 --> 00:45:19,861 Two shots, two hours ago. 570 00:45:19,896 --> 00:45:20,930 That's what you said. 571 00:45:22,031 --> 00:45:23,498 Most of the night's still a blur, 572 00:45:23,532 --> 00:45:25,300 but that's coming through crystal clear you know. 573 00:45:25,334 --> 00:45:26,702 It sounds like you think that I was lying. 574 00:45:26,735 --> 00:45:27,569 Were you? 575 00:45:30,772 --> 00:45:31,573 Yeah. 576 00:45:33,775 --> 00:45:34,843 Freaking called it. 577 00:45:35,777 --> 00:45:36,812 But not about that. 578 00:45:37,914 --> 00:45:40,449 Your car, that you're too lazy to fix, 579 00:45:40,482 --> 00:45:41,985 that shouldn't be on the road, 580 00:45:43,418 --> 00:45:45,153 that's what happened. 581 00:45:45,187 --> 00:45:46,355 And I lied. 582 00:45:46,388 --> 00:45:47,789 I lied to protect you. 583 00:45:47,823 --> 00:45:51,094 I lied to protect your life, to protect my friend. 584 00:46:02,704 --> 00:46:04,007 Something wrong? 585 00:46:06,075 --> 00:46:08,543 I just don't like the taste. 586 00:46:13,983 --> 00:46:15,051 We also have pizza? 587 00:46:19,221 --> 00:46:20,489 That's gross. 588 00:46:26,261 --> 00:46:27,063 Hey, how was- 589 00:46:27,096 --> 00:46:27,930 - Great. 590 00:46:36,471 --> 00:46:37,272 What are you doing? 591 00:46:37,305 --> 00:46:38,473 Soul searching. 592 00:47:26,254 --> 00:47:27,856 This is ridiculous. 593 00:49:54,870 --> 00:49:55,770 Can you kiss me? 594 00:49:58,307 --> 00:49:59,741 Let's find out. 595 00:50:12,121 --> 00:50:13,588 This is real. 596 00:50:13,622 --> 00:50:15,291 I'm not making this up. 597 00:50:15,324 --> 00:50:16,491 It's not in my mind. 598 00:50:16,524 --> 00:50:17,994 I don't know what this means. 599 00:50:19,295 --> 00:50:20,096 How? 600 00:50:22,164 --> 00:50:25,167 I died, I kind of got stuck. 601 00:50:25,201 --> 00:50:27,702 Everything else, I don't know. 602 00:50:30,039 --> 00:50:30,940 You believe this? 603 00:50:30,973 --> 00:50:32,308 Yeah. 604 00:50:32,341 --> 00:50:34,176 That doesn't matter? 605 00:50:43,652 --> 00:50:46,055 Hey. Who's out there? 606 00:50:47,489 --> 00:50:48,291 Hey. 607 00:50:52,261 --> 00:50:53,062 Riley? 608 00:51:16,218 --> 00:51:18,553 Riley, can you come down to the kitchen please? 609 00:51:30,598 --> 00:51:32,935 Please have a seat, Riley. 610 00:51:37,772 --> 00:51:39,474 Mrs. Douglas has informed us that last night 611 00:51:39,507 --> 00:51:40,842 she caught you trespassing on her property- 612 00:51:40,876 --> 00:51:42,211 - Digging in my damn yard. 613 00:51:43,812 --> 00:51:44,612 Is that true? 614 00:51:46,581 --> 00:51:47,383 Yes. 615 00:51:49,352 --> 00:51:51,287 But I wasn't trying to trespass or anything. 616 00:51:51,320 --> 00:51:52,687 What were you doing there? 617 00:51:54,589 --> 00:51:56,058 I was looking for something. 618 00:51:57,492 --> 00:51:58,294 A watch. 619 00:51:59,794 --> 00:52:01,230 You stole a watch? 620 00:52:03,565 --> 00:52:05,067 It's hard to explain. 621 00:52:05,101 --> 00:52:05,935 Try. 622 00:52:10,572 --> 00:52:11,606 Chris told me to. 623 00:52:15,411 --> 00:52:20,216 Before my son died, he told you to go root around my shed? 624 00:52:20,249 --> 00:52:21,683 Hold on, Riley- 625 00:52:21,716 --> 00:52:23,119 - No, I mean you didn't think it was enough to kill him. 626 00:52:23,152 --> 00:52:25,221 You had to come lift his stuff too? 627 00:52:25,254 --> 00:52:26,688 Lee. 628 00:52:26,721 --> 00:52:27,923 Jesus, that's what you two do for a living, right? 629 00:52:27,957 --> 00:52:29,225 Protect the guilty, get rich doing it? 630 00:52:29,258 --> 00:52:30,692 Excuse me? 631 00:52:30,725 --> 00:52:32,194 That's how you keep your murderer daughter out of jail. 632 00:52:32,228 --> 00:52:33,229 Listen to me, Lee. 633 00:52:35,064 --> 00:52:36,232 I know you're hurting. 634 00:52:36,265 --> 00:52:37,500 I know what you're going through. 635 00:52:37,565 --> 00:52:39,235 But you're in the wrong to come here 636 00:52:39,268 --> 00:52:41,137 and call my daughter a murderer. 637 00:52:42,338 --> 00:52:44,206 You're wrong to blame her, and you know it. 638 00:52:58,320 --> 00:53:01,457 I don't care about the watch. Keep it. 639 00:53:03,658 --> 00:53:04,493 But, 640 00:53:06,128 --> 00:53:07,862 listen to me Riley. 641 00:53:07,897 --> 00:53:09,331 I can't see you because 642 00:53:11,067 --> 00:53:14,602 when I see your face, I see Chris, I see my boy. 643 00:53:15,637 --> 00:53:16,838 I don't know what to do. 644 00:53:39,594 --> 00:53:41,297 Riley? 645 00:53:41,330 --> 00:53:43,466 Hey? What is this music? 646 00:53:45,234 --> 00:53:46,335 Speaker volume 10. 647 00:54:01,749 --> 00:54:03,185 Well my question is, 648 00:54:03,219 --> 00:54:06,422 why do you always connect with her when I'm not around? 649 00:54:07,789 --> 00:54:09,024 No right, because when I'm with her 650 00:54:09,058 --> 00:54:11,961 I'm thinking about you, sure, right. 651 00:54:11,994 --> 00:54:13,562 Well there's always next time. 652 00:54:16,664 --> 00:54:18,334 So this thing is legit? 653 00:54:20,536 --> 00:54:21,370 That's what I've been telling you. 654 00:54:24,672 --> 00:54:26,808 Hey, you gonna show me how it works? 655 00:54:26,841 --> 00:54:28,743 What do you need it for? 656 00:54:28,776 --> 00:54:29,612 I thought you didn't give a shit about anyone anymore. 657 00:54:29,644 --> 00:54:30,479 I don't. 658 00:54:36,851 --> 00:54:38,254 So you gonna show me or not? 659 00:54:40,055 --> 00:54:43,392 How it works for us is, you need something you share, 660 00:54:43,425 --> 00:54:45,528 like a memory, or a strong emotion. 661 00:54:47,196 --> 00:54:49,331 For us it's Riley's drawing. 662 00:54:49,365 --> 00:54:50,499 Hey, what time is it? 663 00:54:51,733 --> 00:54:53,035 It's seven I think. Why? 664 00:54:58,641 --> 00:55:01,277 She used to play this for me every day after dinner. 665 00:55:02,777 --> 00:55:05,948 Every day, right around seven o'clock. 666 00:55:07,049 --> 00:55:08,651 It's really nice. 667 00:55:08,683 --> 00:55:09,518 Maybe that's it? 668 00:55:58,167 --> 00:55:59,501 Hey Dad. 669 00:55:59,535 --> 00:56:00,835 I'm doing great by the way. 670 00:56:01,836 --> 00:56:03,038 I'm dead, if you forgot. 671 00:56:05,407 --> 00:56:07,343 Hey, did you see any polar bears in Alaska? 672 00:56:08,344 --> 00:56:09,178 No? 673 00:56:10,346 --> 00:56:12,114 Weird. That's where Mom told us you went. 674 00:56:13,549 --> 00:56:14,383 And I get why. 675 00:56:15,484 --> 00:56:16,952 It's easier than telling your abandoned son 676 00:56:16,986 --> 00:56:19,821 that his dad was in the same freaking state the whole time! 677 00:56:25,227 --> 00:56:27,129 Joke's on me, huh? 678 00:56:39,774 --> 00:56:40,775 Did it work? 679 00:56:45,347 --> 00:56:46,181 And? 680 00:56:51,320 --> 00:56:52,154 Chris man, 681 00:56:53,522 --> 00:56:55,758 you need to focus on getting out of here all right. 682 00:56:55,790 --> 00:56:57,626 Like I said, most folks just skip. 683 00:56:58,494 --> 00:56:59,995 What? 684 00:57:00,029 --> 00:57:00,896 She's alive man. 685 00:57:00,929 --> 00:57:02,131 You're not. 686 00:57:02,164 --> 00:57:03,365 She'll eventually move on, 687 00:57:03,399 --> 00:57:04,900 and then you gonna have to face yourself. 688 00:57:04,933 --> 00:57:06,068 Face yourself? 689 00:57:06,969 --> 00:57:08,404 Are you kidding me? 690 00:57:08,437 --> 00:57:09,638 Or maybe you're just jealous of what I have? 691 00:57:09,672 --> 00:57:10,838 We're not talking about me, man. 692 00:57:10,872 --> 00:57:12,775 We're talking about you, all right. 693 00:57:12,807 --> 00:57:14,443 Well, what's holding you back, Jordan? 694 00:57:14,476 --> 00:57:15,944 'Cause I'm not the one that's been stuck here 695 00:57:15,978 --> 00:57:18,714 for 30 years doing the same over and over and over again. 696 00:57:18,747 --> 00:57:20,416 Who the hell do you think you are? 697 00:57:21,750 --> 00:57:23,085 I'll tell you who you are. 698 00:57:23,118 --> 00:57:24,386 You're some nobody kid who got 699 00:57:24,420 --> 00:57:26,989 lucky enough to run into me, all right. 700 00:57:27,022 --> 00:57:30,492 I didn't have to show you the ropes around here but I did. 701 00:57:30,526 --> 00:57:33,495 After everything, you gonna come to me like this? 702 00:57:33,529 --> 00:57:34,363 I'm out. 703 00:58:03,125 --> 00:58:05,860 So what you want to do is grab the knife 704 00:58:05,894 --> 00:58:08,731 with your hand like that. 705 00:58:08,764 --> 00:58:10,766 Fingertips, on your knuckles. 706 00:58:10,799 --> 00:58:12,000 Yeah? 707 00:58:12,034 --> 00:58:13,802 Right up against that like that. 708 00:58:13,836 --> 00:58:14,903 Okay. 709 00:58:14,937 --> 00:58:16,572 And slice. 710 00:58:20,042 --> 00:58:21,210 There we go. 711 00:58:22,311 --> 00:58:24,079 How's that feel? 712 00:58:24,113 --> 00:58:25,914 I think I'm gonna be a TV dinner girl. 713 00:58:25,948 --> 00:58:26,815 No, you're not. 714 00:58:28,317 --> 00:58:30,552 You call yourself an adult, but you can't cook? 715 00:58:30,586 --> 00:58:31,754 All righty. 716 00:58:38,494 --> 00:58:39,962 I could definitely do this. 717 00:59:06,021 --> 00:59:06,822 Jules? 718 00:59:08,023 --> 00:59:10,492 Wait, slow down slow down. Where are you? 719 00:59:12,561 --> 00:59:14,898 Okay. Okay okay, I'm coming. 720 00:59:26,975 --> 00:59:28,110 You don't need to go to the cops. 721 00:59:28,143 --> 00:59:29,645 No, I have to. 722 00:59:29,678 --> 00:59:31,380 They need to know what I did. 723 00:59:31,413 --> 00:59:32,848 They need to know it was me. 724 00:59:33,749 --> 00:59:34,650 Nate. 725 00:59:34,683 --> 00:59:35,851 You said it yourself, Ry. 726 00:59:35,885 --> 00:59:37,186 I should have gotten my car fixed. 727 00:59:37,219 --> 00:59:38,420 So what, you're gonna walk in and say 728 00:59:38,454 --> 00:59:40,689 hey here's the deal, my bad, throw me in jail? 729 00:59:40,722 --> 00:59:42,057 Pretty much. 730 00:59:42,090 --> 00:59:43,358 I fucked up, right? 731 00:59:43,392 --> 00:59:44,460 It's time to face it. 732 00:59:45,327 --> 00:59:46,094 This isn't gonna help anyone. 733 00:59:46,128 --> 00:59:46,962 It'll help me. 734 00:59:48,430 --> 00:59:50,766 I'm losing my mind over this. 735 00:59:57,039 --> 00:59:59,341 This isn't what Chris would have wanted. 736 00:59:59,374 --> 01:00:00,175 Oh yeah? 737 01:00:01,310 --> 01:00:03,278 How do you know what Chris would have wanted? 738 01:00:15,157 --> 01:00:16,458 Come on. 739 01:00:16,492 --> 01:00:17,392 I want to show you guys something. 740 01:00:27,436 --> 01:00:29,471 Ry, are you sure about this? 741 01:00:29,505 --> 01:00:31,139 What are we doing? 742 01:00:31,173 --> 01:00:32,608 Seeing Chris. 743 01:00:32,641 --> 01:00:33,475 What? 744 01:00:34,443 --> 01:00:37,713 Look, if this doesn't work, 745 01:00:38,882 --> 01:00:40,249 I'll go to therapy and I'll admit 746 01:00:40,282 --> 01:00:42,017 that it's just grieving, okay. 747 01:00:45,487 --> 01:00:46,288 I'm in. 748 01:00:52,127 --> 01:00:53,128 Trust me, Jules. 749 01:01:15,417 --> 01:01:17,119 How do you know he's gonna come? 750 01:01:18,320 --> 01:01:19,388 He'll come. 751 01:01:51,553 --> 01:01:53,855 Is something gonna happen? 752 01:01:55,591 --> 01:01:56,391 What? 753 01:01:57,826 --> 01:02:01,396 I guess I thought that something was gonna happen. 754 01:02:01,430 --> 01:02:03,632 He's here. He's right here. 755 01:02:05,133 --> 01:02:05,935 Who is? 756 01:02:07,636 --> 01:02:08,503 Chris! 757 01:02:14,010 --> 01:02:15,878 They can't see me. 758 01:02:15,912 --> 01:02:18,047 No, but they have to. This has to work. 759 01:02:18,081 --> 01:02:20,049 Ry, I don't think this is good for you. 760 01:02:20,083 --> 01:02:21,249 Tell me something about Nate, 761 01:02:21,283 --> 01:02:23,052 something that only you would know. 762 01:02:24,988 --> 01:02:26,221 Ry, maybe we shouldn't. 763 01:02:26,254 --> 01:02:27,522 They have to understand. 764 01:02:27,556 --> 01:02:29,191 We have to go. 765 01:02:29,224 --> 01:02:30,292 This has to stop. 766 01:02:33,362 --> 01:02:34,463 Julia don't. Don't! 767 01:02:34,496 --> 01:02:35,330 He's dead. 768 01:02:38,567 --> 01:02:39,701 You need help. 769 01:02:40,903 --> 01:02:43,106 You need to live your life. 770 01:02:43,138 --> 01:02:44,941 This is my life. 771 01:02:44,974 --> 01:02:46,109 Have you looked at yourself lately? 772 01:02:47,309 --> 01:02:48,810 This isn't good for you, Ry. 773 01:02:51,213 --> 01:02:52,814 I love you, you're my best friend but, 774 01:02:54,616 --> 01:02:56,218 I can't watch you do this to yourself. 775 01:02:57,586 --> 01:02:59,254 So until you get help. 776 01:02:59,287 --> 01:03:00,089 Jules. 777 01:03:01,891 --> 01:03:02,724 Julia? 778 01:03:27,984 --> 01:03:29,718 You knew, you freaking knew. 779 01:03:29,751 --> 01:03:32,454 You chill. I don't know what you're talking about. 780 01:03:32,487 --> 01:03:34,090 Where are we? 781 01:03:34,123 --> 01:03:35,524 This is where it happened. 782 01:03:41,697 --> 01:03:44,599 Auntie brought my niece, Alicia, to the Christmas village. 783 01:03:46,002 --> 01:03:48,203 I tagged along. She was turning five. 784 01:03:50,672 --> 01:03:52,909 Auntie went to get us hot chocolate, 785 01:03:52,942 --> 01:03:54,077 she told me to look after Alicia. 786 01:03:56,411 --> 01:03:59,247 She wanted to go play, I told her not to go too far. 787 01:04:06,521 --> 01:04:08,690 I wasn't paying attention, 788 01:04:11,493 --> 01:04:12,661 and I lost her. 789 01:04:27,009 --> 01:04:30,046 Jordan, that must have been awful but, 790 01:04:30,079 --> 01:04:31,480 I don't understand what that has to do with- 791 01:04:31,513 --> 01:04:32,414 - You will. 792 01:05:08,184 --> 01:05:09,451 She was fine. 793 01:05:09,484 --> 01:05:11,053 Then she got sicker and sicker. 794 01:05:15,057 --> 01:05:17,425 And I ain't put it together until it was too late. 795 01:05:19,228 --> 01:05:21,530 But it was me, connecting with her. 796 01:05:24,866 --> 01:05:25,834 And now she's dead, 797 01:05:26,868 --> 01:05:27,702 thanks to you. 798 01:05:33,976 --> 01:05:35,144 Is she here? 799 01:05:37,146 --> 01:05:38,413 She skipped this level. 800 01:05:41,284 --> 01:05:42,551 Look, it ain't free. 801 01:05:42,584 --> 01:05:43,485 This connection? 802 01:05:44,686 --> 01:05:46,521 Somebody got to pay the price for it, 803 01:05:47,422 --> 01:05:48,291 with life. 804 01:05:49,457 --> 01:05:50,893 But we ain't got no more life to give, 805 01:05:50,927 --> 01:05:52,527 so it gotta come from somewhere. 806 01:05:56,665 --> 01:05:59,668 Well, my auntie didn't have many more years left anyway. 807 01:06:00,869 --> 01:06:02,838 So I guess it only took a few visits. 808 01:06:05,308 --> 01:06:07,843 But if you keep it up with your girl, 809 01:06:08,878 --> 01:06:10,146 it's gonna end the same way. 810 01:06:21,257 --> 01:06:22,557 So here comes the truth. 811 01:06:25,962 --> 01:06:28,430 There was no break-in, no fight, no shot. 812 01:06:33,069 --> 01:06:35,238 I didn't save my auntie. 813 01:06:35,271 --> 01:06:37,505 After I heard they found Alicia's body I, 814 01:06:38,506 --> 01:06:41,177 I came home, took out my belt. 815 01:06:45,513 --> 01:06:46,815 Jordan. 816 01:06:46,848 --> 01:06:47,849 Auntie found me. 817 01:06:47,884 --> 01:06:49,252 She never really recovered. 818 01:06:51,187 --> 01:06:53,322 You know maybe seeing me one more time 819 01:06:53,356 --> 01:06:55,157 before she died was what she needed. 820 01:06:56,491 --> 01:06:57,994 But you gotta stop, man. 821 01:06:59,461 --> 01:07:01,596 Your girl's got her whole life ahead of her. 822 01:07:05,500 --> 01:07:07,136 It's not yours to take away. 823 01:07:47,475 --> 01:07:48,311 Hey you. 824 01:07:52,381 --> 01:07:53,481 Ry, we need to talk. 825 01:08:03,625 --> 01:08:04,427 Don't go. 826 01:08:06,896 --> 01:08:08,030 You're gonna say that you have to go, 827 01:08:08,064 --> 01:08:09,432 and I'm telling you not to. 828 01:08:11,866 --> 01:08:13,568 I didn't realize it before but 829 01:08:14,736 --> 01:08:17,006 every time you visit me it changes me. 830 01:08:18,174 --> 01:08:20,076 No no, I mean the things that you say, 831 01:08:20,109 --> 01:08:21,576 that you like, that you don't like, 832 01:08:21,609 --> 01:08:24,013 they're becoming things that I say, things that I like. 833 01:08:26,614 --> 01:08:29,919 So maybe this means that this is just the beginning. 834 01:08:29,952 --> 01:08:33,422 Maybe we can bring you back or something, maybe we can. 835 01:08:35,057 --> 01:08:38,127 This is making you sicker and sicker, Ry. We have to stop. 836 01:08:38,160 --> 01:08:40,862 No, you don't get to decide that. I'm not losing you. 837 01:08:40,896 --> 01:08:42,564 I'm killing you. 838 01:08:42,597 --> 01:08:45,301 When I said that I wanted to let you go I was wrong. 839 01:08:46,501 --> 01:08:47,702 I don't want to. 840 01:08:47,736 --> 01:08:48,803 Those little bits that I left with you, 841 01:08:48,837 --> 01:08:50,339 they're always gonna be there. 842 01:08:51,340 --> 01:08:52,707 I thought that you wanted this. 843 01:08:52,741 --> 01:08:54,343 I thought that you wanted us to be together. 844 01:08:54,377 --> 01:08:55,378 Of course I do. 845 01:08:55,411 --> 01:08:56,578 Then don't leave. 846 01:08:56,611 --> 01:08:58,180 Come here. 847 01:09:19,368 --> 01:09:20,302 - I have to go. - No. 848 01:09:20,336 --> 01:09:21,404 - I have to go. - No, no, no! 849 01:09:21,437 --> 01:09:22,537 I love you. 850 01:09:25,540 --> 01:09:26,375 Chris? 851 01:09:29,145 --> 01:09:30,545 No! 852 01:09:30,578 --> 01:09:31,480 Stay Chris! 853 01:09:47,229 --> 01:09:48,064 Hey. 854 01:09:49,532 --> 01:09:50,366 Hey. 855 01:09:58,740 --> 01:10:00,176 Honey, I really think we should make 856 01:10:00,209 --> 01:10:01,576 a doctor's appointment for you, something's not... 857 01:10:01,609 --> 01:10:02,545 I'm fine. 858 01:10:02,577 --> 01:10:04,246 - No but- - I'm fine. 859 01:10:45,753 --> 01:10:49,191 I don't know, I guess I thought that'd be it. 860 01:10:49,225 --> 01:10:51,793 That that was the thing keeping me here. 861 01:10:51,826 --> 01:10:53,395 I'd let her go, and I'd move on. 862 01:10:55,531 --> 01:10:58,100 Saying it and meaning it are two different things. 863 01:11:00,069 --> 01:11:01,504 Hey. 864 01:11:01,537 --> 01:11:02,972 The detective was just telling us about a new development 865 01:11:03,005 --> 01:11:04,806 in your case that we thought you might want to hear. 866 01:11:05,773 --> 01:11:06,876 I did mean it. 867 01:11:06,909 --> 01:11:07,742 Really? 868 01:11:09,245 --> 01:11:10,712 Let me ask you a question. 869 01:11:10,745 --> 01:11:11,947 Would you still have said goodbye if you knew 870 01:11:11,981 --> 01:11:14,450 your visits weren't costing her her life? 871 01:11:14,483 --> 01:11:16,252 So the driver of the car that you rear-ended, 872 01:11:16,285 --> 01:11:18,786 we've learned that nine days before your accident 873 01:11:18,820 --> 01:11:22,124 he was given a ticket in Texas for a faulty brake light. 874 01:11:22,158 --> 01:11:23,492 Now so far, he's been unable 875 01:11:23,526 --> 01:11:25,361 to prove that he fixed the brake light. 876 01:11:25,394 --> 01:11:27,229 So if he still can't come up with this proof, 877 01:11:27,263 --> 01:11:28,663 all things being equal, 878 01:11:28,696 --> 01:11:30,966 I think we'll be able to close this case. 879 01:11:31,000 --> 01:11:32,635 If you could see her as much as you wanted, 880 01:11:32,700 --> 01:11:34,470 no problems, nothing bad happened after, 881 01:11:34,503 --> 01:11:38,040 if that was the way it was, would you still leave her alone? 882 01:11:39,241 --> 01:11:41,177 Thank you, detective, genuinely thank you. 883 01:11:41,210 --> 01:11:43,245 Hey, just doing my job. 884 01:11:43,279 --> 01:11:44,580 You drive safe, all right. 885 01:11:52,820 --> 01:11:55,524 Well of course I'd stay with her for as long as I could. 886 01:11:55,558 --> 01:11:57,526 You're not still here 'cause of her man. 887 01:11:59,328 --> 01:12:00,695 You still here 'cause of you. 888 01:12:18,614 --> 01:12:19,814 Not gonna forgive you. 889 01:12:20,883 --> 01:12:22,051 Not gonna get that from me, 890 01:12:22,084 --> 01:12:24,553 if that's what you're hoping for. 891 01:12:24,587 --> 01:12:27,089 I wasted so much of my life thinking about you. 892 01:12:29,491 --> 01:12:30,326 I'm done now. 893 01:12:34,496 --> 01:12:36,131 I hope you have a good life, Dad. 894 01:12:37,967 --> 01:12:39,501 I'm not kidding, I hope you do. 895 01:12:41,570 --> 01:12:42,938 That little boy looks like he really loves you. 896 01:12:44,907 --> 01:12:47,142 Maybe think of sticking around this time, huh? 897 01:12:49,278 --> 01:12:50,112 Dad? 898 01:13:07,429 --> 01:13:08,264 Riley. 899 01:13:09,164 --> 01:13:10,966 What are you doing here? 900 01:13:12,935 --> 01:13:13,868 He stopped coming. 901 01:13:13,902 --> 01:13:15,104 Chris, he stop coming. 902 01:13:17,406 --> 01:13:18,240 That's good. 903 01:13:22,911 --> 01:13:25,247 Is that all you came here for, to tell me that? 904 01:13:30,519 --> 01:13:31,387 No, I... 905 01:13:33,922 --> 01:13:35,424 Thank you for being my friend. 906 01:13:37,859 --> 01:13:39,028 And tell Nate that too. 907 01:13:39,995 --> 01:13:41,764 Wait. Riley? 908 01:15:32,775 --> 01:15:33,776 She's not with Julie either. 909 01:15:34,943 --> 01:15:36,678 We can track her phone. 910 01:17:00,028 --> 01:17:01,296 Riley! 911 01:17:18,280 --> 01:17:20,082 You came back to me. 912 01:17:20,115 --> 01:17:23,452 You came to me Riley, you shouldn't be here. 913 01:17:54,416 --> 01:17:56,818 There had to be another way for us to be together. 914 01:17:58,253 --> 01:17:59,488 And this is it. 915 01:18:01,089 --> 01:18:01,925 No, Ry. 916 01:18:04,426 --> 01:18:06,194 Let me go with you. 917 01:18:07,296 --> 01:18:08,830 I found my Dad, Ry. 918 01:18:11,733 --> 01:18:13,135 I told myself ever since I was a kid 919 01:18:13,168 --> 01:18:14,938 that I would never do what he did, 920 01:18:16,138 --> 01:18:17,639 I would never abandon the people I love. 921 01:18:20,309 --> 01:18:21,810 I was so scared that I couldn't see the truth. 922 01:18:22,946 --> 01:18:24,013 What truth? 923 01:18:28,051 --> 01:18:28,885 We have to move on. 924 01:18:30,686 --> 01:18:33,355 And I know it's gonna hurt. 925 01:18:33,388 --> 01:18:35,757 I know it's gonna hurt, but you're gonna be okay. 926 01:18:35,791 --> 01:18:36,993 No. 927 01:18:37,026 --> 01:18:38,493 No, not just okay, you're gonna be great. 928 01:18:40,964 --> 01:18:41,797 You're gonna be amazing. 929 01:18:44,766 --> 01:18:46,201 Wherever your life takes you, 930 01:18:48,203 --> 01:18:49,072 it'll be perfect. 931 01:18:57,179 --> 01:18:58,313 You gotta live for me, Ry. 932 01:18:58,347 --> 01:18:59,548 No. 933 01:18:59,581 --> 01:19:00,616 You have to be, you have to live for me, Ry. 934 01:19:01,918 --> 01:19:02,952 You have to live, Ry. 935 01:19:04,419 --> 01:19:05,821 Breathe for me, live for me. 936 01:19:07,489 --> 01:19:08,690 I have to move on. 937 01:19:08,724 --> 01:19:09,558 You have to live. 938 01:19:11,259 --> 01:19:12,527 Breathe Ry. Breathe Ry, breath. 939 01:19:14,897 --> 01:19:16,431 You can do it, come on. 940 01:19:17,466 --> 01:19:18,400 Breathe for me. 941 01:19:20,268 --> 01:19:21,336 Hold for pulse check. 942 01:19:24,139 --> 01:19:25,340 Come on, breathe for me. 943 01:19:27,676 --> 01:19:29,177 Hold for pulse check. 944 01:19:29,211 --> 01:19:30,379 Here we go, okay. 945 01:19:30,412 --> 01:19:32,381 You'll be fine no, okay. You'll be fine now. 946 01:19:32,414 --> 01:19:33,615 - There you go. - No! 947 01:19:33,649 --> 01:19:35,651 Riley. 948 01:19:35,684 --> 01:19:36,818 Baby. 949 01:19:36,852 --> 01:19:38,320 Just get the vitals for me, please? 950 01:19:38,353 --> 01:19:39,821 Hey guys just stay over for now. Are you guys family? 951 01:19:41,623 --> 01:19:42,858 Chris. Chris. 952 01:19:52,334 --> 01:19:54,137 There's a wooden box in my room. 953 01:19:55,671 --> 01:19:57,205 I was gonna give it to you when I finished it, 954 01:19:57,239 --> 01:19:58,807 but it doesn't look like I'm gonna get the chance. 955 01:19:59,841 --> 01:20:00,676 Open it, okay. 956 01:20:02,411 --> 01:20:03,245 I love you, Ry. 957 01:20:17,526 --> 01:20:19,294 Yeah you did good, man. 958 01:20:20,762 --> 01:20:22,464 Yeah, by the way, I never got a chance to thank you 959 01:20:22,497 --> 01:20:24,901 before you know, dipped out on me, so 960 01:20:26,035 --> 01:20:27,836 thank you for everything. 961 01:20:30,305 --> 01:20:33,976 I could join you but I think I'm good right here. 962 01:20:35,644 --> 01:20:37,046 Still got hands to hold. 963 01:20:43,351 --> 01:20:44,120 Ooh. 964 01:20:47,556 --> 01:20:52,227 What's up? I'm Jordan, and you look lost. 965 01:20:53,963 --> 01:20:55,497 It's all right. 966 01:20:55,530 --> 01:20:57,632 We both dead, in case you didn't know that already. 967 01:20:58,600 --> 01:21:02,404 Yes, breathe. Just chill, okay? 968 01:21:02,437 --> 01:21:05,440 Yeah I mean you're dead yeah, but it's all good. 969 01:21:46,481 --> 01:21:47,282 Wait. 970 01:21:49,886 --> 01:21:50,685 Please? 971 01:23:38,827 --> 01:23:40,329 Dear Ry, 972 01:23:40,363 --> 01:23:42,497 I'm not great at writing so 973 01:23:42,530 --> 01:23:44,367 don't make fund of me too much for this. 974 01:23:47,502 --> 01:23:50,705 You'll see I saved every piece you ever did for me. 975 01:23:50,739 --> 01:23:53,109 Even the little ones you wanted me to throw away. 976 01:23:54,542 --> 01:23:56,178 I stuffed them in my pocket when you weren't looking. 977 01:23:58,747 --> 01:24:00,515 This is what you were born to do, Ry. 978 01:24:02,151 --> 01:24:03,585 I know that probably doesn't mean much 979 01:24:03,618 --> 01:24:05,321 coming from somebody like me but, 980 01:24:09,058 --> 01:24:11,260 maybe it'll mean something coming from yourself. 981 01:24:15,331 --> 01:24:17,199 You're amazing, Riley. 982 01:24:17,233 --> 01:24:18,401 Don't give up on this. 983 01:24:20,802 --> 01:24:22,570 And when you publish your first graphic novel, 984 01:24:22,604 --> 01:24:24,373 I want a dedication right up front. 985 01:24:25,640 --> 01:24:27,143 Love, Chris. 986 01:24:54,836 --> 01:24:57,006 A fine arts minor? 987 01:24:57,039 --> 01:24:58,307 If it's possible, yes. 988 01:24:59,241 --> 01:25:00,343 Oh, it's definitely possible. 989 01:25:00,376 --> 01:25:01,843 It's just that generally we recommend 990 01:25:01,877 --> 01:25:04,313 a more complimentary minor for those pursuing law. 991 01:25:04,347 --> 01:25:05,181 I understand. 992 01:25:08,017 --> 01:25:09,784 Okay then, fine arts it is. 993 01:29:40,412 --> 01:29:45,412 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 993 01:29:46,305 --> 01:30:46,550 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 67256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.