Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,909
''En anteriores cap�tulos
de El internado...''
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,596
-Pasaba por la biblioteca y he
visto a Noiret hablando conAmelia.
3
00:00:07,840 --> 00:00:10,308
-�Qu� intentas decirme,
queAmelia es de ellos?
4
00:00:10,560 --> 00:00:12,949
-�No te ha hecho ninguna pregunta,
nada raro?
5
00:00:13,200 --> 00:00:15,998
''-�Aqui�n ten�as que ver?.
-Auna psic�loga.''
6
00:00:16,240 --> 00:00:18,959
-�Por qu� has vuelto,Amelia?
-Porti.
7
00:00:19,880 --> 00:00:23,429
-Cuando quieras pedirme perd�n
por este numerito, me buscas.
8
00:00:24,040 --> 00:00:27,828
-Hoy celebramos la noche de las dos
lunas. Lo celebramos poni�ndonos...
9
00:00:28,080 --> 00:00:32,039
...las chicas una rosa blanca,
como la luna llena, en el vestido.
10
00:00:32,280 --> 00:00:33,872
As�.
11
00:00:38,840 --> 00:00:43,277
-He visto la rosa blanca.
Va a ser esta noche.
12
00:00:45,080 --> 00:00:49,949
-Los tres hombres que mat�
tu padre llevaban un anillo...
13
00:00:50,200 --> 00:00:54,955
...con una piedra negra.
Los tres ten�an grabado un s�mbolo.
14
00:00:55,200 --> 00:00:58,988
Encu�ntralo y encontrar�s
al asesino de tu padre.
15
00:00:59,240 --> 00:01:01,390
-�Me permites?
-Aj�.
16
00:01:02,080 --> 00:01:04,196
-Curioso anillo.
17
00:01:04,440 --> 00:01:09,798
-Am�, la verdad es que mucho
no me gusta. Como me lo regal� �l.
18
00:01:12,360 --> 00:01:16,592
-Hola, Miguel,
soy Jacinta, tu abuela.
19
00:01:16,840 --> 00:01:21,994
-Miguel es mi nieto y si te pasara
algo, pues me har�a cargo de �l.
20
00:01:22,240 --> 00:01:26,392
-Me das asco.
-Mant�n la boca cerrada...
21
00:01:26,640 --> 00:01:31,873
...y as� podr�s ejercerde abuelita
durante muchos a�os.
22
00:01:33,320 --> 00:01:34,958
(Suena un tel�fono)
23
00:01:35,200 --> 00:01:37,998
-Deja el dinero en el ascensor
y pulsa el cero.
24
00:01:38,240 --> 00:01:41,755
-Ni lo sue�es. Quiero ver el resto
de los documentos primero.
25
00:01:42,000 --> 00:01:45,197
-No tienes elecci�n.
Haz lo que te digo y sin trucos.
26
00:02:11,840 --> 00:02:13,876
(Suena un pitido)
27
00:02:15,320 --> 00:02:16,912
Buenas.
28
00:02:22,280 --> 00:02:24,236
-Buenas.
29
00:02:24,560 --> 00:02:27,791
-Ami padre lo mataron
porlo que hay dentro de esa caja.
30
00:02:28,040 --> 00:02:30,190
Hay que ir a sacarlo. �Taxi!
31
00:02:33,960 --> 00:02:35,598
-�Qu� hab�a?
-Esto.
32
00:02:35,840 --> 00:02:39,071
-Es sangre de mi hermana.
-La multinacional farmac�utica...
33
00:02:39,320 --> 00:02:41,788
...niega haberexperimentado
con humanos.
34
00:02:42,040 --> 00:02:44,679
-�Os acord�is de las pel�culas
que encontramos?
35
00:02:44,920 --> 00:02:47,753
-S�, en las que sal�a
mi abuelo operando a ni�os.
36
00:02:48,000 --> 00:02:50,070
-Aqu� experimentaban con ni�os.
37
00:02:50,320 --> 00:02:53,357
Tus padres ten�an un barco.
Y Mart�n ten�a otro, �no?
38
00:02:53,600 --> 00:02:57,354
-Mart�n cit� a mis padres en esta
isla, y ese d�a desaparecieron,
39
00:02:57,600 --> 00:03:00,512
en esta zona.
-Alo mejor les tendi� una trampa.
40
00:03:00,760 --> 00:03:04,799
-Estoy harto de que no se pueda
confiaren nadie en este intemado.
41
00:03:11,680 --> 00:03:13,910
-�Qu� haces aqu�?
-Dame una oportunidad.
42
00:03:14,160 --> 00:03:17,391
�Quedamos esta noche y hablamos?
-Quiere que vuelva con �l.
43
00:03:17,640 --> 00:03:20,837
-�El que follaba contigo
porlas tardes y con tu madre...
44
00:03:21,080 --> 00:03:23,992
...porlas noches?
-Vas a perder a Julia y sigues...
45
00:03:24,240 --> 00:03:28,279
...fingiendo que no te importa.
-Me li� con ella porque est� buena.
46
00:03:28,520 --> 00:03:29,350
Ytiene un polvazo.
47
00:03:31,280 --> 00:03:34,636
�ste es el padrastro de Julia, �no?
-S�.
48
00:03:34,880 --> 00:03:38,111
-Es de OTTOX. �D�nde han quedado?
-En la parada del bus.
49
00:03:46,400 --> 00:03:49,472
-�Julia! �Julia!
50
00:04:25,520 --> 00:04:29,115
-�Qu� te pasa?
-Estoy enamorada de otro.
51
00:04:29,360 --> 00:04:34,593
-En fin, me hubiera gustado hacer
esto de otra manera, pero...
52
00:04:38,440 --> 00:04:41,079
-�Qu� haces?
-�Porqu� est�s investigando...
53
00:04:41,320 --> 00:04:43,629
...la muerte de tu padre?
54
00:04:46,040 --> 00:04:49,112
-�T� c�mo sabes eso?
-�D�nde est�?
55
00:04:49,360 --> 00:04:51,920
-�D�nde est� qu�?
-Lo sabes perfectamente,
56
00:04:52,160 --> 00:04:54,958
lo que guardaba tu padre
en la caja fuerte.
57
00:04:55,200 --> 00:04:59,113
-D�jame salir. D�jame salir,
porfavor. D�jame salir.
58
00:05:16,680 --> 00:05:19,433
-�Joder! �Joder!
59
00:05:37,400 --> 00:05:42,190
-Ytienes que hablar as�:
''Yo india, fumarpipa de la paz''.
60
00:05:42,440 --> 00:05:45,910
Yte llamas Pelo Sucio.
-�C�mo que Pelo Sucio?
61
00:05:46,160 --> 00:05:48,799
O me llamo Pocahontas o no juego.
62
00:05:50,480 --> 00:05:55,838
-Evelyn, es que las indias
no llevan diademas, llevan plumas.
63
00:05:56,080 --> 00:05:59,231
-Las plumas para los patos,
yo quiero joyas.
64
00:05:59,480 --> 00:06:02,517
-Pero es que en el Oeste eran
pobres yno ten�an...
65
00:06:02,760 --> 00:06:06,514
...suficiente dinero y se vest�an
con barriles de cerveza.
66
00:06:09,160 --> 00:06:11,549
-Dame tu pistola,
que yo soy el sheriff.
67
00:06:11,800 --> 00:06:16,078
-JavierHolgado, ven aqu�.
Javier Holgado, dame mi pistola.
68
00:06:19,760 --> 00:06:25,437
-No, ahora yo soy la ley.
-Ay, Javier Holgado, eres malo.
69
00:06:26,720 --> 00:06:31,555
-Javier, dame eso antes de que
le saques un ojo a alguien. Venga.
70
00:06:33,240 --> 00:06:35,708
Esta pistola queda confiscada.
71
00:06:40,640 --> 00:06:44,235
-Yya que no tienes pistola,
nos podemos ponertacones.
72
00:06:44,480 --> 00:06:48,075
-No pienso ponerme tacones. Yo
quiero jugar a indios y vaqueros,
73
00:06:48,320 --> 00:06:51,278
como jugaba con mi pap�.
�Quiero mi pistola!
74
00:07:08,040 --> 00:07:11,828
-�No se quiere disfrazar o qu�?
-Dec�a que no se quer�a disfrazar.
75
00:07:12,080 --> 00:07:15,470
De todos modos, le he visto
un poco preocupado esta semana.
76
00:07:15,720 --> 00:07:19,429
-Cuando llegan determinadas fechas,
se acuerda mucho de su madre.
77
00:07:19,680 --> 00:07:23,116
-Ya ver�s c�mo se le pasa,
sobre todo despu�s de la fiesta.
78
00:07:23,360 --> 00:07:25,316
-S�. Bueno.
79
00:07:37,240 --> 00:07:42,075
-Marcos. �Qu� pasa?
-�De qu� hablabas con Mart�n?
80
00:07:42,320 --> 00:07:44,515
-�Qu�?
-�C�mo que qu�?
81
00:07:44,760 --> 00:07:47,399
�Que de qu� estabas hablando?
-De Lucas,
82
00:07:47,640 --> 00:07:51,076
que no quer�a disfrazarse.
�Aqu� viene esto?
83
00:07:51,320 --> 00:07:54,756
-Viene a que no me f�o de nadie,
a eso viene.
84
00:07:55,000 --> 00:07:58,470
-Marcos, no s� de qu�
me est�s hablando.
85
00:07:58,720 --> 00:08:02,315
Sal de mi habitaci�n y la pr�xima
vez llama antes de entrar.
86
00:08:13,320 --> 00:08:15,151
Marcos.
87
00:08:27,400 --> 00:08:29,595
-Tengo miedo,Amelia.
88
00:08:37,440 --> 00:08:41,752
Tengo miedo,
yo ya no s� qui�n es...
89
00:09:27,680 --> 00:09:31,912
-Toni. Toni, tienes que ayudarme.
Necesito la moto, �vale?
90
00:09:32,160 --> 00:09:35,550
-�Otra vez la burra? Ni de co�a,
que casi se me cae el pelo...
91
00:09:35,800 --> 00:09:39,156
...con tu �ltima escapada.
-Toni, que es importante, t�o.
92
00:09:39,400 --> 00:09:41,231
-Pero �por qu�, qu� pasa?
93
00:09:42,440 --> 00:09:46,638
-Es porJulia. Venga, t�o,
confia en m�, Toni.
94
00:09:46,880 --> 00:09:50,350
Porfavor, porfavor.
-Joder, lv�n.
95
00:09:51,760 --> 00:09:55,673
Espero que esta t�a merezca la
pena, que me est� saliendo carita.
96
00:10:09,040 --> 00:10:11,235
-Pero �qu� cojones?
97
00:10:11,480 --> 00:10:13,994
(Se oye la vibraci�n del m�vil)
98
00:10:14,960 --> 00:10:17,235
-�Se puede saber qu�
est�s haciendo?
99
00:10:17,480 --> 00:10:20,517
-Una cena para 300 personas, �por?.
-Yuna mierda.
100
00:10:20,760 --> 00:10:25,834
�Para qu� te conectas a la base de
datos de la central? �Qu� tramas?
101
00:10:26,080 --> 00:10:28,469
-He encontrado al asesino
de mi padre.
102
00:10:28,720 --> 00:10:33,032
Responde a las iniciales MVK.
�Te suena de algo?
103
00:10:35,960 --> 00:10:39,270
Me lo tem�a. � Ysi te digo que MVK,
104
00:10:39,520 --> 00:10:44,389
aparte de ser el asesino
de mi padre, es Joaqu�n Fern�ndez,
105
00:10:44,640 --> 00:10:48,952
el directordel antiguo orfanato?
-Todo encaja.
106
00:10:50,280 --> 00:10:53,955
-Efectivamente, todo encaja.
Yahora, �se puede saber porqu�...
107
00:10:54,200 --> 00:10:56,953
...se me deniega el acceso
a la base de datos?
108
00:10:57,200 --> 00:11:00,272
-Carlos, sabes que no puedes
actuarportu cuenta.
109
00:11:00,520 --> 00:11:02,829
Conoces el protocolo.
-Ya.
110
00:11:03,080 --> 00:11:07,153
Pero si fuera porel protocolo,
nunca habr�a llegado hasta aqu�.
111
00:11:20,320 --> 00:11:22,754
-lv�n, �qu� ha pasado?
�Los has encontrado?
112
00:11:23,000 --> 00:11:26,117
-Se la ha llevado en su coche.
Tengo que ira porella.
113
00:11:26,360 --> 00:11:29,716
-Pero �ad�nde vas a ir?
-No s�, pero no me voy a quedar...
114
00:11:29,960 --> 00:11:33,350
...aqu� esperando a que la maten.
-Espera, me llama Julia.
115
00:11:35,280 --> 00:11:39,751
-�Julia! Julia, �d�nde est�s?
-�D�jame salirde aqu�, porfavor!
116
00:11:40,000 --> 00:11:42,639
-Julia, �me oyes?
-�Qu� dice?
117
00:11:42,880 --> 00:11:46,156
-Te dejar� salircuando me digas
d�nde hab�is escondido...
118
00:11:46,400 --> 00:11:49,312
...lo que hab�a en la caja.
-No s� de qu� me hablas.
119
00:11:49,560 --> 00:11:52,028
-Que no me mientas.
�D�nde est� el sobre?
120
00:11:52,280 --> 00:11:55,556
-Pero si no hab�a nada.
-No me obligues a hacer algo que...
121
00:11:55,800 --> 00:11:58,917
...no quiero hacer. �D�nde est�?
-No tengo ni idea.
122
00:11:59,160 --> 00:12:02,072
Alo mejor est� en la laguna.
-Ha dicho la laguna.
123
00:12:02,320 --> 00:12:05,517
Nos est� diciendo d�nde est�.
�Encontrad el sobre ya!
124
00:12:05,760 --> 00:12:07,591
-Ten cuidado, t�o.
125
00:12:07,960 --> 00:12:09,791
Vamos.
126
00:12:33,400 --> 00:12:38,030
-� Yahora qu� va a pasar?
-No lo s�.
127
00:12:39,200 --> 00:12:42,431
Creo que ahora es cuando
te toca saltarpor el balc�n.
128
00:12:42,680 --> 00:12:45,433
-S�lo te pido que no te vayas
otra vez.
129
00:12:45,680 --> 00:12:50,276
-No me voy a ir, Marcos.
Ytienes que confiaren m�, �vale?
130
00:12:55,720 --> 00:12:59,838
-Estamos en un tercero, �no
te importa si salgo porla puerta?
131
00:13:00,080 --> 00:13:03,231
-Tiene menos gracia, pero vale.
132
00:13:21,520 --> 00:13:23,829
-�Ad�nde vais?
-Han cogido a Julia.
133
00:13:24,080 --> 00:13:25,798
-�Qu�?
-Vamos.
134
00:13:26,040 --> 00:13:28,474
-�C�mo que han cogido a Julia,
qui�n?
135
00:13:28,720 --> 00:13:32,793
-�Has visto a Paula y a Evelyn?
-No, ni idea. Eh, esperad.
136
00:13:38,960 --> 00:13:41,474
-As� que te vas de viaje, chaval.
137
00:13:43,240 --> 00:13:47,153
-Ah, est�s aqu�. Date prisa,
el coche est� esperando.
138
00:13:48,440 --> 00:13:52,911
-No me pienso ir.
-Miguel, ya lo hemos hablado.
139
00:13:54,760 --> 00:13:59,151
-Me hab�a acostumbrado a vivir
en esta mierda de internado.
140
00:14:00,480 --> 00:14:04,109
Yahora que porfin tengo amigos
y que todo me va bien,
141
00:14:04,360 --> 00:14:06,476
vas y me largas.
142
00:14:10,160 --> 00:14:13,516
-�Nos dejas solos, porfavor?.
-S�, claro.
143
00:14:18,560 --> 00:14:21,120
-No te estoy echando, Miguel.
144
00:14:25,240 --> 00:14:30,189
Es que las cosas son mucho
m�s dif�ciles de lo que piensas.
145
00:14:31,840 --> 00:14:34,115
-�Es que he hecho algo mal?
146
00:14:35,040 --> 00:14:40,672
Te prometo que me voy a portar
mejor, pero deja que me quede.
147
00:14:44,240 --> 00:14:47,789
-No, te tienes que ir.
148
00:14:56,840 --> 00:15:00,037
-Ahora entiendo porqu�
mi madre te odiaba tanto.
149
00:15:02,840 --> 00:15:08,597
�Sabes? Para m� no exist�as
antes del accidente.
150
00:15:10,560 --> 00:15:13,120
Apartirde ahora tampoco.
151
00:15:27,360 --> 00:15:29,510
(LLORA)
152
00:15:35,520 --> 00:15:39,638
-Como nos pilleAmelia, nos
la vamos a cargar. Esto es robar.
153
00:15:39,880 --> 00:15:42,519
-No es robar, lista,
ella me la rob� a m�.
154
00:15:42,760 --> 00:15:45,320
La pistola es m�a. �Busca!
155
00:15:48,040 --> 00:15:51,032
-Ya, pero ella es la profe
y si quiere, te puede robar,
156
00:15:51,280 --> 00:15:53,430
para que as� aprendas la lecci�n.
157
00:15:53,680 --> 00:15:57,116
-Poreso, me he aprendido
la lecci�n y ahora robo, como ella.
158
00:16:03,200 --> 00:16:06,317
-Oye, mira, mira.
� Ysi en vez de disfrazamos...
159
00:16:06,560 --> 00:16:09,677
...de indias y vaqueras
nos disfrazamos deAmelia?
160
00:16:09,920 --> 00:16:12,718
-Que no, que soy la sheriff
ytengo que meter...
161
00:16:12,960 --> 00:16:15,155
...a Javier Holgado en la c�rcel.
162
00:16:18,200 --> 00:16:20,031
-Aqu� est�.
163
00:16:22,720 --> 00:16:28,317
Ah, no, esta no es la tuya.
Esta pesa tropecientos kilos.
164
00:16:29,760 --> 00:16:34,754
-Es verdad, �sta no es
la del sheriff, pero mola m�s.
165
00:16:35,000 --> 00:16:37,514
Se va a enterarJavierHolgado.
166
00:16:39,600 --> 00:16:41,397
-�Espera!
167
00:16:45,680 --> 00:16:48,433
(CON VOZ GRAVE)
-Date prisa, Pelo Sucio.
168
00:16:51,360 --> 00:16:53,669
-Querr�s decir Pocahontas.
169
00:17:07,400 --> 00:17:11,678
(Se oye un llanto)
-Porfavor.
170
00:17:11,920 --> 00:17:14,912
-Julia, tu padre muri�
porlo que hay en ese sobre,
171
00:17:15,160 --> 00:17:17,913
y por la misma raz�n
puede morirm�s gente.
172
00:17:18,160 --> 00:17:19,991
(JULlAGRlTA)
173
00:17:21,360 --> 00:17:22,998
-�Vamos, corre!
174
00:17:53,960 --> 00:17:57,157
-�Vamos, corre, sube!
-Porfavor...
175
00:17:57,400 --> 00:17:59,630
�Arranca, joder!
176
00:18:04,320 --> 00:18:07,073
�Ah!
-�Corre, corre!
177
00:18:16,560 --> 00:18:19,950
-En ese sobre lo �nico que hay
es una foto de Julia con su padre.
178
00:18:20,200 --> 00:18:22,839
-Debe haberalgo en la foto
que se nos ha pasado.
179
00:18:23,080 --> 00:18:25,071
-�Qu� pasa?
-Que no va.
180
00:18:28,800 --> 00:18:30,518
-Hay alguien dentro.
-�Qu�?
181
00:18:30,760 --> 00:18:32,955
-�Qui�n anda ah�?
-�Abre!
182
00:18:37,640 --> 00:18:39,949
-�Joder! �Se han ido volando o qu�?
183
00:18:54,640 --> 00:18:57,279
-S�, con la escoba.
184
00:18:57,520 --> 00:19:00,990
Se ve que las brujas
tambi�n van al baile.
185
00:19:03,040 --> 00:19:05,554
-Se han llevado la muestra
de sangre de Paula.
186
00:19:05,800 --> 00:19:08,234
-Siempre que conseguimos algo,
nos lo quitan.
187
00:19:08,480 --> 00:19:10,789
-Esta rosa puede ser de cualquiera.
188
00:19:11,040 --> 00:19:14,749
No empieces con tus chorradas
sobre Amelia, �vale?
189
00:19:16,640 --> 00:19:19,632
-Aqu� est�, la foto del sobre.
190
00:19:23,680 --> 00:19:25,671
Ni una fecha...
191
00:19:27,200 --> 00:19:30,909
ni una dedicatoria. No tiene nada.
-�No hab�a nada m�s en el sobre?
192
00:19:31,160 --> 00:19:33,549
-No hab�a nada.
Yo mir� el sobre muy bien.
193
00:19:33,800 --> 00:19:36,473
-Algo tiene que haber,
una clave o algo as�.
194
00:19:36,720 --> 00:19:39,837
En el remitente o en el matasellos.
Seguro que hay algo...
195
00:19:40,080 --> 00:19:42,389
...que no hemos visto.
-S�, ya me acuerdo.
196
00:19:42,640 --> 00:19:44,198
Julia lo tir� aqu�.
197
00:19:44,440 --> 00:19:47,193
Pero est� vac�o.
198
00:19:50,800 --> 00:19:54,429
-Mar�a recoge la basura porla
tarde. �Quiz� estemos a tiempo!
199
00:19:59,440 --> 00:20:02,113
(Se oye silbar a alguien)
200
00:20:12,360 --> 00:20:14,555
-�Arriba las manos, rostro p�lido!
201
00:20:27,080 --> 00:20:29,719
-Menos mal que os encuentro.
Ten�is que ayudarme.
202
00:20:29,960 --> 00:20:32,554
-�No te disfrazas?
-Mi pesadilla ser� esta noche.
203
00:20:32,800 --> 00:20:35,917
-Si perdimos el destornillador
en la casa de Pap� Noel.
204
00:20:36,160 --> 00:20:39,709
-Va a serhoy, y no quiero que
mi pap� haga esa cosa tan horrible.
205
00:20:39,960 --> 00:20:44,795
-�Tu pap� sale en el sue�o?
-� Yqu� es lo que hace?
206
00:20:45,040 --> 00:20:48,396
-No os lo puedo decir,
pero no quiero que pase.
207
00:20:48,640 --> 00:20:51,313
Necesito que me ayud�is.
208
00:21:02,360 --> 00:21:04,590
-Jacinta, tienes que probar
esta bechamel,
209
00:21:04,840 --> 00:21:07,354
la he hecho con leche de oveja.
�Le da un punto!
210
00:21:07,600 --> 00:21:11,912
-Ya. Ypara darte un punto a ti,
�qu� tipo de leche tengo que darte?
211
00:21:12,160 --> 00:21:16,358
Los canap�s deber�an estar servidos
hace una hora.
212
00:21:16,600 --> 00:21:18,955
�D�nde habr� puesto mis albaranes?
213
00:21:19,200 --> 00:21:22,670
-Anda, t�mate un vaso, que te hace
falta f�sforo para la memoria.
214
00:21:22,920 --> 00:21:24,433
-Ya.
215
00:21:31,440 --> 00:21:36,639
-�D�nde est� mi nieto?
-Est� lejos de ti. Olv�date de �l.
216
00:21:36,880 --> 00:21:40,919
-�C�mo?
-Mataste a mi hija,
217
00:21:41,160 --> 00:21:44,516
pero no vas a matara mi nieto.
218
00:21:44,760 --> 00:21:48,719
Miguel est� a salvo,
219
00:21:48,960 --> 00:21:51,679
yt� ya no puedes chantajearme.
220
00:21:53,320 --> 00:21:57,393
Voy a cont�rselo todo a la Polic�a.
221
00:21:57,640 --> 00:21:59,995
-No te atrever�s.
222
00:22:00,240 --> 00:22:04,392
-Tengo la lista de todos,
223
00:22:04,640 --> 00:22:07,473
de todos los ni�os:
224
00:22:07,720 --> 00:22:13,238
los robados, los comprados,
225
00:22:13,480 --> 00:22:16,836
sus verdaderas identidades.
226
00:22:20,040 --> 00:22:22,156
Ahora vas a pagar
por lo que hiciste.
227
00:22:22,400 --> 00:22:25,039
-Hazlo y est�s muerta.
228
00:22:25,280 --> 00:22:29,558
-Al menos me ir� a la tumba
con la conciencia tranquila.
229
00:22:32,760 --> 00:22:36,389
-�Sacamos todos los canap�s
o dejamos algunos para luego?
230
00:22:38,080 --> 00:22:40,719
-Si me disculpas.
231
00:22:40,960 --> 00:22:43,918
S�calos todos.
232
00:22:49,360 --> 00:22:51,999
-Buenas noches, Ferm�n.
233
00:22:54,600 --> 00:22:57,672
-No son tan buenas, no para ti.
234
00:23:02,880 --> 00:23:05,155
Yno me llamo Ferm�n,
235
00:23:07,000 --> 00:23:12,313
me llamo Carios, CarlosAlmansa.
�Te suena de algo?
236
00:23:18,120 --> 00:23:21,749
-Hijo, �d�nde estabas?
Llevo una hora busc�ndote.
237
00:23:24,040 --> 00:23:28,352
�Est�s m�s tranquilo?
Pues venga, ponte un disfraz,
238
00:23:28,600 --> 00:23:32,434
que nos vamos a la fiesta.
-Es que no tengo.
239
00:23:32,680 --> 00:23:36,116
-Mira, hoy puedes ponerte
tu uniforme de la selecci�n,
240
00:23:36,360 --> 00:23:40,876
y yo, mi traje. Ya ver�s qu� cante.
Por cierto...
241
00:23:48,280 --> 00:23:51,477
Qu� raro. �Has visto t� mi traje?
242
00:23:55,120 --> 00:23:58,715
-Es que me lo puse para jugar
y lo he manchado sin querer.
243
00:23:58,960 --> 00:24:02,157
-Bueno, no pasa nada.
D�jame verlo.
244
00:24:05,840 --> 00:24:07,956
�Me vas a decird�nde est� o no?
245
00:24:08,200 --> 00:24:12,239
-Lo he escondido en el desv�n
para que no me rega�aras.
246
00:24:12,480 --> 00:24:14,994
-Claro, como soy tan ogro.
247
00:24:15,240 --> 00:24:18,277
Anda, ens��ame,
a verd�nde lo has dejado.
248
00:24:18,520 --> 00:24:20,351
-Ven.
249
00:24:42,720 --> 00:24:44,711
-Ahora.
250
00:24:49,120 --> 00:24:50,758
Vamos.
251
00:24:55,360 --> 00:24:57,237
-�Ah!
252
00:24:57,480 --> 00:24:59,789
(JULlAJADEA)
253
00:25:22,800 --> 00:25:25,075
-�Qu� tal est�s?
-Mal.
254
00:25:25,320 --> 00:25:29,472
-Porlo menos nos hemos librado
del hijo de puta ese, �eh?
255
00:25:29,720 --> 00:25:32,109
-No cantes victoria tan r�pido,
chaval�n.
256
00:26:05,000 --> 00:26:08,151
-�Qu� asco! �No est� prohibido
tirarcomida a las papeleras?
257
00:26:08,400 --> 00:26:10,118
-�Venga!
258
00:26:10,360 --> 00:26:12,794
-No es el momento
de ponerse tiquismiquis.
259
00:26:14,880 --> 00:26:17,519
Aqui esta.
Este es el sobre. Vamonos.
260
00:26:43,640 --> 00:26:45,392
-�Mierda!
261
00:26:50,080 --> 00:26:52,640
-Hijo, tanto l�o con el traje
y yo no veo nada.
262
00:26:52,880 --> 00:26:54,996
Hay una manchita aqu� peque�a,
pero...
263
00:26:55,240 --> 00:26:57,356
�Poreso lo has escondido?
264
00:27:01,400 --> 00:27:04,551
Anda, tira, que al final llegamos
los �ltimos a la fiesta.
265
00:27:07,400 --> 00:27:09,994
Suj�tame el traje.
266
00:27:12,800 --> 00:27:17,635
-No abras. Quiero quedarme aqu�.
267
00:27:17,880 --> 00:27:21,270
-Hijo, no digas tonter�as.
�C�mo nos vamos a quedaraqu�?
268
00:27:22,760 --> 00:27:26,639
Lucas, cari�o, no voy a matar
a nadie, de verdad.
269
00:27:26,880 --> 00:27:28,916
D�jalo ya, porfavor.
270
00:27:31,240 --> 00:27:33,993
-No quiero que vayas
a la habitaci�n de Jacinta...
271
00:27:34,240 --> 00:27:39,314
...ni que mi sue�o se cumpla,
y siempre se cumple.
272
00:27:41,880 --> 00:27:45,077
-Est� bien.
Si te quedas m�s tranquilo,
273
00:27:45,320 --> 00:27:48,471
nos quedamos aqu�toda la noche.
�Eso es lo que quieres?
274
00:27:48,720 --> 00:27:51,553
-S�.
-Muy bien.
275
00:27:55,920 --> 00:27:59,151
� Yse puede saber
c�mo nos has encerrado?
276
00:27:59,400 --> 00:28:01,789
-Han sido Paula y Evelyn.
277
00:28:04,120 --> 00:28:07,157
Pero cuando amanezca,
vendr�n a abrirnos.
278
00:28:07,400 --> 00:28:10,710
-�No les habr�s contado nada
a ellas de tus pesadillas?
279
00:28:14,600 --> 00:28:16,431
Bien.
280
00:28:16,680 --> 00:28:20,468
No conviene asustar a las ni�as
cont�ndoles cosas as�, �eh?
281
00:28:22,040 --> 00:28:26,238
Pues nada, aqu� nos quedamos.
Ya ver�s como no va a pasarnada.
282
00:28:38,200 --> 00:28:40,111
-Hola.
283
00:28:44,520 --> 00:28:46,272
Hasta luego.
284
00:28:51,480 --> 00:28:54,517
-�Qu� haces as� vestida?
Yno me digas que la malvada...
285
00:28:54,760 --> 00:28:57,399
...madrastra te ha castigado
sin ir al baile.
286
00:28:57,640 --> 00:28:59,198
-No hables de madrastras,
287
00:28:59,440 --> 00:29:01,908
que no estoy ni para cuentos
ni para bailes.
288
00:29:02,160 --> 00:29:04,469
-Yo tambi�n he tenido un mal d�a.
289
00:29:07,040 --> 00:29:09,508
Pero a�n se puede arreglar.
290
00:29:09,760 --> 00:29:13,036
Ser�a una pena que te quedaras
sin ir al baile.
291
00:29:16,160 --> 00:29:20,676
Est�s preciosa. Vamos.
292
00:29:20,920 --> 00:29:24,390
Prometo dejarte volver
antes de las 12.
293
00:29:24,640 --> 00:29:27,108
-�Antes de las 12?
294
00:29:27,360 --> 00:29:32,150
Si fuera hasta las cinco de la
ma�ana, a lo mejor me lo pensaba.
295
00:29:37,600 --> 00:29:39,511
-Luego nos vemos.
296
00:29:42,960 --> 00:29:47,511
-Mar�a, me ha robado la pasta.
Ese cabr�n me ha dejado en pelotas.
297
00:29:47,760 --> 00:29:51,514
-�Qui�n, Noiret? �Te lo dije!
Te dije que le dejaras en paz.
298
00:29:51,760 --> 00:29:54,797
Tienes que irte del internado.
-No.
299
00:29:55,040 --> 00:29:57,679
-Antes de que te encuentre.
Voy a portus cosas.
300
00:29:57,920 --> 00:29:59,956
Qu�date aqu�,
pero que nadie te vea.
301
00:30:00,200 --> 00:30:03,954
-�Joder! � Yt�? Yo quer�a quedarme
aqu� contigo y con el chaval.
302
00:30:04,200 --> 00:30:06,350
-Hab�rtelo pensado antes.
303
00:30:11,440 --> 00:30:15,149
-Yo era s�lo un cr�o, �sabes?
Estaba jugando.
304
00:30:15,400 --> 00:30:20,190
Yun hijo de puta entr� en
su tienda y le peg� dos tiros.
305
00:30:23,320 --> 00:30:27,950
Llevo m�s de 20 a�os con esa imagen
grabada en la cabeza.
306
00:30:28,200 --> 00:30:30,839
Yahora porfin te he encontrado.
307
00:30:31,080 --> 00:30:35,119
-Pero �t� sabes qui�n era tu padre
y qu� hac�a?
308
00:30:35,360 --> 00:30:37,999
-S� qui�n eres t�
y lo que has hecho,
309
00:30:38,240 --> 00:30:43,189
y con eso me sobra yme basta.
Tira hacia ese �rbol, hijo de puta.
310
00:30:52,200 --> 00:30:55,795
M�tete ah�.
-No puedo devolverte a tu padre,
311
00:30:56,040 --> 00:30:59,749
pero puedo hacerte muy rico.
312
00:31:00,000 --> 00:31:04,357
Tengo obras de arte valoradas
en cientos de millones de pesetas.
313
00:31:04,600 --> 00:31:07,068
-�Ah, s�? �No me digas?
314
00:31:18,760 --> 00:31:20,671
Reza lo que sepas.
315
00:31:20,920 --> 00:31:26,313
-Te crees mejor que yo,
pero no somos tan diferentes.
316
00:31:26,560 --> 00:31:29,279
lgual que tu padre.
317
00:31:29,520 --> 00:31:34,275
Tambi�n �l cre�a que ten�a
el derecho de juzgary condenar.
318
00:31:36,080 --> 00:31:41,074
Eres igual que �l y que yo,
un asesino, nada m�s.
319
00:32:12,040 --> 00:32:14,270
-Seis. Uno, dos, tres...
320
00:32:14,520 --> 00:32:17,592
-Yya, que tienes que esperar
a que abra yo la barrera.
321
00:32:17,840 --> 00:32:20,195
-Cuatro, cinco y seis.
Te como y cuento 20.
322
00:32:20,440 --> 00:32:22,078
-S�, hombre. Eso es trampa.
323
00:32:22,320 --> 00:32:25,312
-No, porque los caballos
pueden saltarcualquier barrera.
324
00:32:25,560 --> 00:32:28,279
-Pues s�, porque en el parch�s
no se usan caballos.
325
00:32:28,520 --> 00:32:30,590
-Eso no es parch�s,
es ''ajedrech�s''.
326
00:32:30,840 --> 00:32:35,072
-�Esto es ''ajedrech�s''?
Pero �c�mo tienes tanto morro?
327
00:32:35,320 --> 00:32:39,996
Te voy a daryo a ti ''ajedrech�s'',
�eh?
328
00:32:40,240 --> 00:32:43,755
(LUCAS TOSE)
Vale, vale. Tranquilo.
329
00:32:44,000 --> 00:32:49,757
Respira. �D�nde tienes el Ventolin?
�En serio?
330
00:32:52,080 --> 00:32:56,153
(TOSE)
�Abrid, porfavor!
331
00:32:56,400 --> 00:33:00,154
Tranquilo, hijo, �vale? Respira.
332
00:33:02,760 --> 00:33:04,955
�Porfavor, abrid!
333
00:33:07,000 --> 00:33:09,639
-Aqu� no hay nada,
ni dentro ni fuera.
334
00:33:09,880 --> 00:33:12,440
-� Yen el sello?
-Es un sello normal,
335
00:33:12,680 --> 00:33:15,911
la fecha no se ve y no tiene
remitente. Esto no hay quien...
336
00:33:16,160 --> 00:33:19,755
...lo entienda. Esto es una mierda.
-�Espera!
337
00:33:20,000 --> 00:33:23,310
Entre medias hay algo, mira.
338
00:33:28,400 --> 00:33:30,630
-Fotos.
339
00:33:32,760 --> 00:33:35,957
-Pero �quienes son �stos?
-Una panda de hijos de puta.
340
00:33:36,200 --> 00:33:37,952
-�Aver?.
341
00:33:41,760 --> 00:33:45,673
Es Noiret
con el padrastro de Julia.
342
00:33:48,440 --> 00:33:50,670
-Mira, �ste es el padre de Elsa.
343
00:33:52,440 --> 00:33:56,319
-Claro, el antiguo director
del orfanato.
344
00:33:59,160 --> 00:34:02,118
Ten�a que estar en el ajo.
�C�mo no nos dimos cuenta?
345
00:34:02,360 --> 00:34:06,672
-Mira, est�n entrando en la ermita.
Aqu� tiene que haber algo.
346
00:34:06,920 --> 00:34:10,549
-Hemos estado un mont�n de veces.
S�lo es una peque�a capilla.
347
00:34:10,800 --> 00:34:13,268
-Ah�tiene que haber algo.
�Porqu� crees...
348
00:34:13,520 --> 00:34:16,512
...que el padre de Julia
escondi� tan bien estas fotos?
349
00:34:16,760 --> 00:34:20,514
Porqu� estos cabrones est�n
desesperados por conseguirias.
350
00:34:23,760 --> 00:34:28,629
Ah�tiene que haberalgo muy gordo.
Tenemos que ir.
351
00:34:48,080 --> 00:34:50,913
-�Qu�, os vais de luna de miel?
352
00:34:51,840 --> 00:34:55,389
Porque el �apas que ha intentado
chantajearme es tu novio, �no?
353
00:34:55,640 --> 00:34:59,189
-Toni no es mi novio,
casi no le conozco de nada.
354
00:34:59,920 --> 00:35:03,515
-Ah, que no conoces
al padre de tu hijo.
355
00:35:04,600 --> 00:35:08,957
�Porqu� ser� que me extra�a?
Ah, s�, porque es mentira.
356
00:35:11,840 --> 00:35:13,910
Lo hab�is planeado juntos, �no?
357
00:35:14,160 --> 00:35:19,154
Me quer�ais... �C�mo dec�s
los yonquis, darel palo?
358
00:35:19,400 --> 00:35:22,233
-Yo no tengo nada que vercon eso,
te lo juro.
359
00:35:22,480 --> 00:35:25,313
-Pues si quieres
volvera vera tu hijo,
360
00:35:25,560 --> 00:35:27,551
algo vas a tener que ver.
361
00:35:29,640 --> 00:35:35,033
-�Qu� dices? �D�nde est� lv�n?
-Vosotros ten�is unos documentos...
362
00:35:35,280 --> 00:35:38,829
...que me pertenecen
y yo tengo a vuestro hijo.
363
00:35:39,080 --> 00:35:42,390
�Te hago un dibujo
o ya lo tienes claro?
364
00:35:42,760 --> 00:35:45,957
-No ser�as capaz de hacerle da�o
a lv�n, �verdad?
365
00:35:46,200 --> 00:35:49,590
(Suena el m�vil)
-�Huy! �Qu� ha sido eso?
366
00:35:49,840 --> 00:35:54,152
Un mensaje.
Alguien te reclama. M�ralo.
367
00:36:00,000 --> 00:36:04,994
Sop�salo, unos documentos
de mierda o lv�n.
368
00:36:05,240 --> 00:36:09,233
Ten�is hasta las doce de la noche,
ni un minuto m�s.
369
00:36:17,640 --> 00:36:20,757
(M�VlL) ''Toni, no s� qu� es
lo que tienes de ellos,
370
00:36:21,000 --> 00:36:23,355
pero me van a matar, t�o.''
371
00:36:26,200 --> 00:36:29,476
-�Estamos aqu�!
�Que alguien nos abra!
372
00:36:33,240 --> 00:36:36,596
Lucas, hijo, sobre todo
no te pongas nervioso, �vale?
373
00:36:42,000 --> 00:36:43,911
Voy a por el Ventol�n, �eh?
374
00:36:44,160 --> 00:36:47,152
-No. Pap�, no salgas.
375
00:36:47,760 --> 00:36:50,593
-No tardo nada, cari�o, �vale?
Te lo prometo.
376
00:36:50,840 --> 00:36:54,435
Sobre todo no te pongas nervioso.
Cuenta hasta 100 despacito...
377
00:36:54,680 --> 00:36:57,717
...que antes de que termines,
ya habr� vuelto, �ok?
378
00:37:37,000 --> 00:37:38,752
-Amelia.
379
00:37:42,400 --> 00:37:43,913
� Ytu flor?
380
00:37:47,400 --> 00:37:50,995
-Pues no s�. Se me habr� ca�do
jugando con las ni�as.
381
00:37:56,800 --> 00:37:59,268
�Pasa algo?
-No.
382
00:38:00,480 --> 00:38:02,789
Aversi �sta te dura m�s.
383
00:38:08,000 --> 00:38:09,911
-Chicos...
384
00:38:10,840 --> 00:38:15,072
-No tiene porqu� haber sido ella,
�vale?
385
00:38:15,320 --> 00:38:18,232
-Arriba las manos, piel roja.
386
00:38:19,840 --> 00:38:23,674
-No, porfavor, yo indio bueno.
Hasta luego.
387
00:38:27,400 --> 00:38:29,914
Hay cientos de flores como �sa.
-S�.
388
00:38:33,520 --> 00:38:35,476
-Arriba las manos.
389
00:38:39,520 --> 00:38:42,398
-Volver� para el brindis,
te lo prometo.
390
00:38:56,200 --> 00:38:58,634
-Esto no va.
-Aver.
391
00:39:07,160 --> 00:39:10,357
Es verdad. Molaba m�s la otra.
392
00:39:37,320 --> 00:39:38,799
-Aqu� es.
393
00:39:48,640 --> 00:39:50,198
-Abre.
394
00:40:00,360 --> 00:40:01,952
Abre.
395
00:40:23,480 --> 00:40:25,118
-�Lucas!
396
00:40:31,080 --> 00:40:32,877
Lucas.
397
00:40:33,120 --> 00:40:34,758
�Joder!
398
00:40:37,840 --> 00:40:40,832
(M�VlL) ''Toni, no s� qu� es
lo que tienes de ellos,
399
00:40:41,080 --> 00:40:42,877
pero me van a matar, t�o.
400
00:40:43,120 --> 00:40:45,554
Si no se lo das
antes de las doce, me matan.''
401
00:40:45,800 --> 00:40:47,870
-Dime d�nde est�n los papeles.
402
00:40:48,120 --> 00:40:50,554
-Es que no... no los tengo.
-�Qu�?
403
00:40:50,800 --> 00:40:55,476
-No los tengo. Est�n en el dep�sito
de la moto y la moto la tiene lv�n.
404
00:40:55,720 --> 00:40:57,392
-Van a matar a lv�n.
405
00:40:57,640 --> 00:41:01,599
Lo van a matarportu culpa.
-�Mar�a, tranquil�zate!
406
00:41:01,840 --> 00:41:04,115
Tranquila, �vale? D�jame ver.
407
00:41:06,840 --> 00:41:10,037
(M�VlL) ''Toni...''
-Un momento, s� d�nde es.
408
00:41:10,280 --> 00:41:12,999
Este fondo es en la laguna.
409
00:41:16,280 --> 00:41:18,999
La laguna.
-�Es la laguna!
410
00:41:19,960 --> 00:41:21,837
-�Toni, espera!
411
00:41:32,520 --> 00:41:35,353
-�Has visto a mi hijo?
-No, no le he visto.
412
00:41:37,480 --> 00:41:39,675
-Menos mal que te hemos llevado
la cena.
413
00:41:39,920 --> 00:41:42,115
-S�, porque si no,
te mueres de la tos.
414
00:41:42,360 --> 00:41:46,114
-S�, pero no s� d�nde est� mi pap�.
Sali� por el tejado yno ha vuelto.
415
00:41:46,360 --> 00:41:48,999
Si no lo encuentro,
va a hacer una cosa muy mala.
416
00:41:49,240 --> 00:41:51,595
-Lucas, tu padre te est� buscando.
417
00:41:56,520 --> 00:42:00,877
-Sheriff, ha llegado tu hora,
vas a morir.
418
00:42:01,720 --> 00:42:03,517
-Tranquila.
419
00:42:14,960 --> 00:42:19,078
-Vaya caca de pistola,
�sta ni dispara bolas ni nada.
420
00:42:19,320 --> 00:42:23,233
-Eso es que tiene el seguro puesto.
Aver.
421
00:42:26,080 --> 00:42:29,470
Los guardaespaldas de mi pap�
tienen una como �sta.
422
00:42:31,840 --> 00:42:33,353
Toma, ya est�.
423
00:42:33,960 --> 00:42:37,191
�Jugamos a un duelo?
-�Eso qu� es?
424
00:42:46,200 --> 00:42:49,715
-Mu�vete.
-Ahora, �qu�, me vas a matar?
425
00:42:51,760 --> 00:42:53,557
-No.
426
00:42:57,040 --> 00:43:00,476
(RECUERDA) ''�ste es uno de
los famosos huevos de Faberg�...
427
00:43:00,720 --> 00:43:05,157
...y es de nuestra familia
desde hace mucho, mucho tiempo.''
428
00:43:08,600 --> 00:43:12,718
-Te voy a entregar a un viejo amigo
que lleva mucho tiempo busc�ndote.
429
00:43:12,960 --> 00:43:16,794
Y, tranquilo, vivir�s.
430
00:43:19,760 --> 00:43:21,273
Mu�vete.
431
00:43:25,880 --> 00:43:28,189
No te muevas ni un pelo.
432
00:43:56,960 --> 00:44:00,589
-Est� todo controlado, pero �me vas
a conseguirlos papeles o no?
433
00:44:01,880 --> 00:44:04,917
Mira, lo de la sangre
lo tenemos, pero sin lo otro...
434
00:44:05,160 --> 00:44:07,799
...nos comemos una mierda.
Vale, que s�.
435
00:44:11,280 --> 00:44:12,554
Vale, s�.
436
00:44:12,800 --> 00:44:17,794
-No es que me vaya mucho ese rollo,
pero... pero el rescate...
437
00:44:18,040 --> 00:44:20,679
...a lo Bruce Willis
no ha estado mal.
438
00:44:20,920 --> 00:44:24,117
-Quiz�s me lo habr�a ahorrado
si no te hubieras largado...
439
00:44:24,360 --> 00:44:27,397
...en plan a lo ''road movie''
con el superyayo.
440
00:44:27,640 --> 00:44:32,953
-Me he largado
porque eres un gilipollas, �eh?
441
00:44:33,200 --> 00:44:35,760
Yno te soporto, co�o.
442
00:44:44,400 --> 00:44:47,915
-As� que �ste es el imberbe
del que te has enamorado.
443
00:44:53,840 --> 00:44:57,276
-Quiz�s es que le apetec�a probar
con un t�o que no tuviera...
444
00:44:57,520 --> 00:45:00,193
...que quitarse la dentadura
porlas noches.
445
00:45:00,440 --> 00:45:05,070
-Conque eres el gallito del corral.
Julia, te cre�a con mejor gusto.
446
00:45:11,760 --> 00:45:14,274
Contr�late, chaval, �eh?
447
00:45:14,520 --> 00:45:17,478
Que al final, te la ganas.
(JULlAGRlTA)
448
00:45:17,720 --> 00:45:19,676
-�D�jale!
449
00:45:20,840 --> 00:45:24,150
(LLORA) �lv�n! lv�n!
450
00:45:30,640 --> 00:45:34,519
-lv�n y Julia siguen sin cogerlo.
Seguro que les ha pasado algo.
451
00:45:41,800 --> 00:45:43,358
-Gracias.
452
00:46:22,280 --> 00:46:27,229
-Yo no s� a qu� vendr�a esta gente,
pero, desde luego, a rezarno.
453
00:46:27,480 --> 00:46:31,871
-Aqu� no caben todos. En la foto
se ve�a que entraban como 15 t�os.
454
00:46:34,320 --> 00:46:38,472
-Aqu�tiene que haber
una puerta secreta o algo...
455
00:46:38,720 --> 00:46:42,269
...que nos lleve a alg�n sitio.
-Tiene que seralgo as�.
456
00:47:40,320 --> 00:47:43,153
-�Seguro que est�s bien?
-S�, mujer.
457
00:47:43,400 --> 00:47:46,915
No s� para qu� te he contado nada.
Anda, t�mate una copita.
458
00:47:47,160 --> 00:47:51,915
-Gracias, pero la verdad
es que no estoy de humor.
459
00:47:55,240 --> 00:48:00,598
-Se cuentan diez pasos, os dais
la vuelta y dispar�is, �vale?
460
00:48:03,080 --> 00:48:04,672
Uno,
461
00:48:04,920 --> 00:48:06,273
dos,
462
00:48:06,520 --> 00:48:08,158
tres,
463
00:48:08,400 --> 00:48:09,913
cuatro,
464
00:48:10,160 --> 00:48:11,752
cinco,
465
00:48:12,000 --> 00:48:13,558
seis,
466
00:48:13,800 --> 00:48:15,472
siete,
467
00:48:15,720 --> 00:48:17,312
ocho,
468
00:48:17,560 --> 00:48:18,959
nueve...
469
00:48:19,320 --> 00:48:21,959
�JavierHolgado, eres un tramposo!
470
00:48:34,600 --> 00:48:36,397
(GRlTAN)
471
00:48:54,720 --> 00:48:58,599
-�De d�nde hab�is sacado esto?
-Yo no he sido, han sido ellas.
472
00:48:58,840 --> 00:49:01,877
-Vamos, fuera de mi vista.
Venga, fuera, fuera.
473
00:49:05,640 --> 00:49:10,077
-�Qu� ha sido eso, un petardo?
-No s�, yo no he visto nada.
474
00:49:10,320 --> 00:49:12,959
-Ha debido serfuera,
vamos a ver.
475
00:49:35,440 --> 00:49:37,192
-�Pap�?
476
00:49:44,360 --> 00:49:45,793
�Pap�?
477
00:49:46,040 --> 00:49:47,678
�Pap�!
478
00:49:47,920 --> 00:49:50,354
(Se oyen aplausos)
479
00:49:57,640 --> 00:50:01,599
(Se oye m�sica)
480
00:50:10,480 --> 00:50:12,710
-Pero �ad�nde vas?
-� Yesa m�sica?
481
00:50:12,960 --> 00:50:16,396
-Es la m�sica de las dos lunas.
Ahora viene lo guachi del baile.
482
00:50:16,640 --> 00:50:18,596
-�Va a serahora!
-�Ad�nde vas?
483
00:50:18,840 --> 00:50:21,354
-�Ala habitaci�n de Jacinta!
-Qu� raro es.
484
00:50:21,600 --> 00:50:24,512
-Pero qu� guapo.
-Pero es m�s raro que guapo.
485
00:50:25,280 --> 00:50:26,872
�Evelyn!
486
00:50:52,040 --> 00:50:54,793
-Esto es una ratonera.
-S�, pero puede que aqu�...
487
00:50:55,040 --> 00:50:57,634
...encontremos respuestas
a nuestras preguntas...
488
00:50:57,880 --> 00:51:00,440
...y a todo lo que le ha pasado
a mi madre.
489
00:51:05,280 --> 00:51:06,838
Mirad esto.
490
00:51:41,280 --> 00:51:44,636
(LEE) ''Solum debiles mori debent.''
491
00:51:44,880 --> 00:51:47,678
Es lat�n, pero �qu� significa?
492
00:51:48,680 --> 00:51:51,274
-S�lo morir...
493
00:51:52,880 --> 00:51:55,110
No, no consigo traducirlo.
494
00:51:58,320 --> 00:52:01,073
-S�lo los d�biles deben morir.
495
00:52:03,480 --> 00:52:05,675
Yyo me siento muy d�bil,
as� que me voy.
496
00:52:05,920 --> 00:52:07,399
-Tranquila.
497
00:52:34,640 --> 00:52:37,791
-No me das miedo,
no tengo nada que perder.
498
00:52:38,040 --> 00:52:41,032
-No me pongas a prueba. Sube.
499
00:52:46,360 --> 00:52:50,478
Te lo repito otra vez,
dame los papeles.
500
00:52:50,720 --> 00:52:54,269
-No pienso darte nada.
M�tame si quieres,
501
00:52:54,520 --> 00:52:59,514
pero esos papeles s�lo
los va a verla Polic�a.
502
00:53:15,360 --> 00:53:18,670
-Javier, �has visto a Lucas?
-No.
503
00:53:25,960 --> 00:53:28,155
-Hola, chicas.
�Hab�is visto a Lucas?
504
00:53:28,400 --> 00:53:30,630
-Se ha ido a la habitaci�n
de Jacinta.
505
00:53:30,880 --> 00:53:33,997
-S�, para que no pase una cosa
muy mala que ha so�ado...
506
00:53:34,240 --> 00:53:37,596
...con un destornillador.
�T� sabes lo que va a pasar?
507
00:53:37,840 --> 00:53:40,274
-�Aque nadie puede so�ar
lo que va a pasar?
508
00:53:40,520 --> 00:53:42,431
-No. Claro que no.
509
00:53:42,680 --> 00:53:44,875
Perd�n.
510
00:53:48,320 --> 00:53:51,039
(Se oyen campanadas)
511
00:54:17,680 --> 00:54:21,958
-Justo a tiempo para el brindis.
Estr�nate, se�ordirector.
512
00:54:23,640 --> 00:54:25,232
-H�ctor.
513
00:54:28,480 --> 00:54:31,631
Porfavor, al fin y al cabo,
siempre lo has hecho t�.
514
00:54:31,880 --> 00:54:33,438
-No.
515
00:54:41,920 --> 00:54:43,353
Gracias.
516
00:54:53,400 --> 00:54:57,996
Bueno, llevo diez a�os brindando
con vosotros...
517
00:54:58,240 --> 00:55:03,553
...la noche de las dos lunas...
-Con nosotras no, tenemos seis.
518
00:55:03,800 --> 00:55:06,872
(R�EN)
-Tiene usted raz�n, se�orita.
519
00:55:07,120 --> 00:55:09,395
Disc�lpeme.
520
00:55:09,640 --> 00:55:14,191
La leyenda cuenta que un caballero
consigui� lo m�s dif�cil:
521
00:55:14,440 --> 00:55:17,955
regalarle la Luna a la doncella
a la que amaba...
522
00:55:18,200 --> 00:55:21,192
...y as� ganarse su coraz�n.
523
00:55:21,440 --> 00:55:25,035
Esta noche brindamos
por la posibilidad...
524
00:55:25,280 --> 00:55:29,239
...de conseguiraquello
que queremos, por complicado...
525
00:55:29,480 --> 00:55:33,712
...que pueda parecer.
526
00:55:33,960 --> 00:55:38,909
Brindo porvosotros
y porque aprend�is...
527
00:55:39,160 --> 00:55:44,757
...a seguiren la luz por oscuras
que sean las aguas.
528
00:55:53,600 --> 00:55:54,430
-�Ah!
529
00:55:54,680 --> 00:55:56,796
-�H�ctor, H�ctor!
530
00:55:57,240 --> 00:56:00,755
-Que alguien llame a
una ambulancia, porfavor, r�pido.
531
00:56:02,280 --> 00:56:03,838
�H�ctor?
532
00:56:05,400 --> 00:56:08,756
�Una ambulancia, r�pido, llamadla!
533
00:56:15,440 --> 00:56:19,035
-Bueno, Julia, las mujeres primero.
534
00:56:19,280 --> 00:56:22,238
Ya han pasado tres minutos
de las doce.
535
00:56:22,480 --> 00:56:26,109
(Suena un claxon)
536
00:56:26,360 --> 00:56:29,272
(JULlA LLORA)
-Qu� cojones...
537
00:56:31,440 --> 00:56:34,830
-�Qu� pasa? �Qu� pasa?
-No s�.
538
00:56:42,000 --> 00:56:43,877
-�Est�s bien?
539
00:56:45,040 --> 00:56:49,033
-�Joder! Nunca me alegrar�a tanto
de tenerte en mi chepa, Mar�a.
540
00:56:49,280 --> 00:56:51,794
Corre, su�ltame. Corre.
541
00:56:52,040 --> 00:56:55,715
(Suena el claxon)
542
00:57:00,240 --> 00:57:01,878
-Vamos.
543
00:57:23,160 --> 00:57:25,549
(Se oye un disparo)
544
00:57:29,320 --> 00:57:32,517
-�Qu� haces?
-Que lo matan, que lo matan.
545
00:57:35,440 --> 00:57:38,432
-Se me acab� la paciencia.
546
00:57:40,480 --> 00:57:42,869
Adi�s, Jacinta.
547
00:57:43,120 --> 00:57:47,113
-�Pap�, no! �Vete, vete!
-�Ah!
548
00:57:47,360 --> 00:57:49,999
�Ah!
-�Pap�, no!
549
00:57:57,080 --> 00:57:58,877
-�Ah!
550
00:58:20,840 --> 00:58:22,956
-No tengas miedo, cari�o.
551
00:59:33,040 --> 00:59:34,678
-�Ah!
552
00:59:46,040 --> 00:59:51,160
-Toni, t�o, �est�s bien?
-He tenido d�as mejores.
553
00:59:52,200 --> 00:59:55,510
-Venga, que te vas a ponerbien.
Venga.
554
00:59:56,480 --> 00:59:59,836
Espera.
-No, no.
555
01:00:00,080 --> 01:00:03,629
Espera, no te vayas.
No te vayas.
556
01:00:04,360 --> 01:00:07,318
-�R�pido,joder, ayudadme!
557
01:00:07,560 --> 01:00:11,633
No me jodas, �eh? Aguanta.
No me jodas, venga, t�o.
558
01:00:16,680 --> 01:00:21,310
-Eres un buen chaval.
Estoymuy orgulloso de ti.
559
01:00:23,560 --> 01:00:25,710
Te pareces tanto a ella.
560
01:00:28,120 --> 01:00:32,318
Lo mejor que me ha pasado
en la vida fue tu madre, �sabes?
561
01:00:32,560 --> 01:00:37,509
D�selo, hazlo por m�.
-�Mi madre?
562
01:00:37,760 --> 01:00:42,197
-Tu madre, Mar�a.
563
01:00:46,040 --> 01:00:48,110
Ah...
564
01:00:48,360 --> 01:00:50,590
Ah...
565
01:00:50,840 --> 01:00:52,398
-lv�n.
566
01:00:53,440 --> 01:00:55,396
lv�n.
567
01:00:59,560 --> 01:01:01,516
lv�n.
568
01:01:02,160 --> 01:01:03,832
�Est�s bien?
569
01:02:15,760 --> 01:02:18,069
-�Qu� co�o es este sitio?
570
01:02:18,760 --> 01:02:22,594
-No lo s�,
pero acojona que te cagas.
571
01:02:36,320 --> 01:02:39,437
-Parece una sala de reuniones.
572
01:02:43,280 --> 01:02:46,909
Tiene una pinta como...
-Como medieval.
573
01:02:47,160 --> 01:02:48,912
-S�.
574
01:02:49,360 --> 01:02:53,592
-O como rito sat�nico.
Deber�amos largarnos.
575
01:02:53,840 --> 01:02:57,355
Adem�s, puede aparecer alguien
en cualquiermomento. Yo...
576
01:02:59,120 --> 01:03:03,193
-Chicos, aqu� hay letras,
parecen iniciales.
577
01:03:03,440 --> 01:03:06,034
-S�, en �ste tambi�n.
578
01:03:08,360 --> 01:03:13,115
-RV, KF...
-MVK.
579
01:03:13,360 --> 01:03:17,114
�Estos t�os qui�n co�o son,
los caballeros del rey Arturo?
580
01:04:34,480 --> 01:04:36,596
-Quiero salirde aqu�.
581
01:04:41,920 --> 01:04:46,869
-Porfavor, ya te lo he explicado.
-Estoy harta de explicaciones.
582
01:04:47,400 --> 01:04:50,073
Quiero ver a mis hijos.
583
01:04:51,040 --> 01:04:54,350
-Lo siento, no s� c�mo ha podido
salir de la habitaci�n.
584
01:04:55,960 --> 01:05:01,193
-lrene, deja eso,
no tienes escapatoria.
585
01:05:04,200 --> 01:05:06,156
Dejadnos solos.
586
01:05:07,520 --> 01:05:09,272
�Fuera!
587
01:05:16,840 --> 01:05:20,628
-Necesito vera mis hijos.
588
01:05:23,120 --> 01:05:25,076
Porfavor.
589
01:05:28,200 --> 01:05:30,668
-Pronto podr�s verlos.
590
01:05:32,680 --> 01:05:35,797
Est�n bien, te lo prometo.
591
01:05:37,520 --> 01:05:39,351
-� Ymi marido...?
592
01:05:43,600 --> 01:05:45,989
�D�nde est� mi marido?
593
01:05:49,720 --> 01:05:52,757
D�melo de una vez.
�Ha muerto?
594
01:05:57,960 --> 01:06:02,715
�Est� con ellos?
595
01:06:05,880 --> 01:06:10,749
-Lo siento,
de Andr�s no sabemos nada.
596
01:07:35,880 --> 01:07:37,438
-Hola.
597
01:07:38,760 --> 01:07:40,830
�D�nde estoy?
598
01:07:49,080 --> 01:07:51,116
No lo entiendo.
599
01:08:06,640 --> 01:08:09,313
No lo s�,
600
01:08:09,560 --> 01:08:12,279
no s� c�mo me llamo.
48155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.