Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:14,023 --> 00:01:15,980
One of the drivers got hit.
3
00:01:34,375 --> 00:01:36,865
Corporal Milton, can you hear me?
4
00:01:37,545 --> 00:01:39,204
Okay. He's gonna be okay.
5
00:01:43,300 --> 00:01:46,004
- I want you to hold pressure here.
- I just called the CASH.
6
00:01:46,177 --> 00:01:48,503
- They're sending a chopper.
- That's not gonna work.
7
00:01:48,680 --> 00:01:50,340
How far are we
from the aid station?
8
00:01:50,515 --> 00:01:52,756
FOB Eagle is only about
four kilometers due north.
9
00:01:52,934 --> 00:01:56,219
Okay, okay. On my count,
we'll lift him up onto the truck.
10
00:01:56,395 --> 00:01:57,640
Keep pressure on his neck.
11
00:01:57,813 --> 00:01:59,473
Shouldn't we wait for the chopper?
12
00:01:59,648 --> 00:02:01,890
He'll bleed out before they get here.
Let's go!
13
00:02:02,067 --> 00:02:05,067
One, two, three.
14
00:02:12,034 --> 00:02:13,825
HODGKINS:
I don't even think he's breathing.
15
00:02:13,994 --> 00:02:16,700
Just keep holding pressure.
You're doing good.
16
00:02:27,924 --> 00:02:29,715
His pupils are fixed and dilated, sir.
17
00:02:40,769 --> 00:02:42,595
We can stop.
18
00:02:48,359 --> 00:02:50,517
Thanks for trying, sir.
19
00:02:51,612 --> 00:02:53,853
He just got engaged.
20
00:02:55,491 --> 00:02:58,112
You got a girl back home, captain?
21
00:02:58,410 --> 00:03:00,118
Me? Yeah.
22
00:03:00,287 --> 00:03:02,279
I'm married.
23
00:03:02,747 --> 00:03:04,027
My wife, Neela, is a doctor...
24
00:05:16,328 --> 00:05:18,570
Oh, my...
25
00:05:19,331 --> 00:05:21,454
Oh, yes.
26
00:05:24,794 --> 00:05:27,284
Shh, shh, shh.
27
00:05:35,345 --> 00:05:38,928
Oh, yeah. Yeah.
28
00:05:39,474 --> 00:05:40,672
Yeah.
29
00:05:40,850 --> 00:05:42,759
Mothers eat their own young
in the wild...
30
00:05:42,935 --> 00:05:44,928
...and we think
it's part of nature, right?
31
00:05:45,105 --> 00:05:50,099
But when women kill their children,
it's a crime, and we think they're crazy.
32
00:05:51,318 --> 00:05:53,310
- What?
- It just makes you wonder, right?
33
00:05:53,488 --> 00:05:57,437
Are the lions crazy too? Or are women
like Susan Smith and Andrea Yates...
34
00:05:57,616 --> 00:06:00,819
...just acting upon
some primitive impulse...
35
00:06:00,994 --> 00:06:03,531
...that's deep within
our genetic maternal make-up?
36
00:06:03,704 --> 00:06:06,374
- Am I interrupting something?
- Just some girl talk.
37
00:06:06,541 --> 00:06:09,210
Dennis Young, 34, assault victim.
38
00:06:09,377 --> 00:06:11,582
- Blunt trauma to head and face.
Was he mugged?
39
00:06:11,753 --> 00:06:15,337
Looked like a home-invasion thing.
They tuned him up good.
40
00:06:15,506 --> 00:06:16,670
What's your name, sir?
41
00:06:18,051 --> 00:06:20,293
Airway's okay,
decent vitals, moves all extremities.
42
00:06:20,595 --> 00:06:23,382
- Pupils are 5 millimeters.
There were two kids with him.
43
00:06:23,557 --> 00:06:26,806
Seventeen's bringing them. They got
worked over, one looks real bad.
44
00:06:26,976 --> 00:06:28,221
Okay, Abby, Trauma 1.
45
00:06:28,394 --> 00:06:30,849
Head, facial and C-spine CT
as soon as you can.
46
00:06:31,021 --> 00:06:32,812
And send Sam out here to help...
47
00:06:32,982 --> 00:06:34,227
...if you see her.
- Okay.
48
00:06:34,399 --> 00:06:35,431
Get out of here.
49
00:06:35,609 --> 00:06:38,100
I swear. She invited me in for a drink.
Door wasn't closed...
50
00:06:38,278 --> 00:06:40,317
...she was tearing my clothes off.
- Yeah, right.
51
00:06:40,488 --> 00:06:43,026
To quote my man Rick James,
"The girl is a super freak."
52
00:06:45,785 --> 00:06:48,951
Had sex toys I've never seen before.
Must have been German or something.
53
00:06:49,121 --> 00:06:50,948
- One took two hands to operate.
- Morris.
54
00:06:51,123 --> 00:06:53,828
Check it out. Oh, yeah. I tapped that.
55
00:06:54,000 --> 00:06:56,242
- What exactly am I looking at?
- It's Albright.
56
00:06:56,420 --> 00:06:58,495
- Where?
- Right there.
57
00:06:58,671 --> 00:07:00,747
I've seen more convincing photos
of Bigfoot.
58
00:07:00,924 --> 00:07:03,711
But it was dark,
I couldn't use the flash.
59
00:07:03,885 --> 00:07:05,213
HOLLIS:
Any chance he'll talk to us?
60
00:07:05,386 --> 00:07:07,213
Don't think so.
MORRIS: Enlighten me, ladies.
61
00:07:07,388 --> 00:07:10,258
Open skull and facial fractures.
HOLLIS: And we got nothing to go on.
62
00:07:10,433 --> 00:07:12,556
- Nobody saw anything.
MORRIS: Glascow coma scale?
63
00:07:12,727 --> 00:07:13,971
Spontaneous eye opening.
64
00:07:15,729 --> 00:07:18,516
- What's he trying to say?
- He's altered. Don't think he knows.
65
00:07:18,690 --> 00:07:20,482
Withdraws from pain.
MORRIS: For a total of?
66
00:07:20,650 --> 00:07:22,145
Twelve.
MORRIS: And we intubate at?
67
00:07:22,319 --> 00:07:23,777
GCS of nine.
MORRIS: Excellent.
68
00:07:23,945 --> 00:07:25,024
ALBRIGHT:
Any blood in the belly?
69
00:07:25,196 --> 00:07:26,987
MORRIS: We were focusing
on the primary survey.
70
00:07:27,156 --> 00:07:29,195
If I wanted excuses,
I'd ask you directly.
71
00:07:29,616 --> 00:07:31,775
Give me the SonoSite.
72
00:07:32,369 --> 00:07:35,121
Any idea why CT scan
on your trampoline guy, Margolis...
73
00:07:35,288 --> 00:07:37,957
...never got to the O. R?
- I'll have a tech run them up.
74
00:07:38,124 --> 00:07:41,079
- Dubenko wants you to bring them up.
- Hang a gram of Vancomycin.
75
00:07:41,253 --> 00:07:43,292
- Is this about the oral contrast?
- No idea.
76
00:07:43,463 --> 00:07:45,170
It increases the risk of anesthesia.
77
00:07:45,339 --> 00:07:48,755
If you want my opinion, I'd find
those results and haul my ass up there.
78
00:07:48,927 --> 00:07:51,417
MORRIS: After we stabilize the patient.
- No. Now.
79
00:07:51,595 --> 00:07:53,552
We got this. It's okay.
- Belly's clear.
80
00:07:53,847 --> 00:07:55,127
Call me after the scan, Mo.
81
00:07:55,307 --> 00:07:57,631
And have Neurosurg
and Head and Neck take a look.
82
00:08:00,187 --> 00:08:01,467
Did she just call you Mo?
83
00:08:02,814 --> 00:08:05,139
It's a nickname for Morris.
84
00:08:05,316 --> 00:08:06,561
Or homo.
85
00:08:07,151 --> 00:08:08,692
Hey, don't worry, okay?
86
00:08:08,861 --> 00:08:11,482
That little vixen's
getting punished tonight.
87
00:08:11,655 --> 00:08:13,398
Oh, yeah,
she's in store for a little:
88
00:08:13,615 --> 00:08:15,607
Mo-Mo-Morris
89
00:08:15,784 --> 00:08:18,321
How do you like it?
How do you like it?
90
00:08:18,495 --> 00:08:20,487
Oh, yeah, Morris
91
00:08:21,372 --> 00:08:22,950
Hey, stranger.
92
00:08:23,124 --> 00:08:24,915
Welcome back, Dr. Pratt.
- Thanks.
93
00:08:25,084 --> 00:08:27,290
Glad to see you survived.
How was it?
94
00:08:27,462 --> 00:08:29,335
Well, hot, sweaty, fly-infested.
95
00:08:29,505 --> 00:08:31,462
It was a little overwhelming,
to be honest.
96
00:08:31,632 --> 00:08:34,336
Did you save a lot of lives?
- I tried.
97
00:08:34,509 --> 00:08:36,252
PICKMAN:
Three-year-old Eddie, good pulses.
98
00:08:36,427 --> 00:08:39,263
BP, 100/50. Decided to stop
breathing as we pulled in.
99
00:08:39,431 --> 00:08:41,637
Can you open your eyes, Eddie?
He's posturing.
100
00:08:41,808 --> 00:08:44,559
He was awake on the scene,
but now this is all we can get.
101
00:08:44,727 --> 00:08:46,637
- Sam, you're with me.
- He's bradying down.
102
00:08:46,813 --> 00:08:48,010
Probable head bleed.
103
00:08:48,189 --> 00:08:51,189
Thirty mgs of mannitol, call CT,
and let's get Neurosurg down here.
104
00:08:51,358 --> 00:08:53,765
BARDELLl: Sean, 10 years old,
blunt trauma, face and chest.
105
00:08:53,943 --> 00:08:56,186
Tachy at 135, BP's good,
100 percent on room air.
106
00:08:56,363 --> 00:08:58,237
How are you doing, Sean? I'm Dr. Pratt.
107
00:08:58,406 --> 00:08:59,687
I wanna stay with Eddie.
108
00:08:59,866 --> 00:09:01,443
He's scared when I'm not with him.
109
00:09:01,617 --> 00:09:05,450
Don't worry, we'll have you in the room
right next to him. Come on, let's go.
110
00:09:06,748 --> 00:09:09,748
- Damn it, the IV blew.
- Tube.
111
00:09:10,667 --> 00:09:12,541
Who did this?
112
00:09:12,711 --> 00:09:14,205
Ugh.
113
00:09:14,379 --> 00:09:16,953
It must have been the same guys
who busted up the pops.
114
00:09:17,132 --> 00:09:20,500
Looks like the work of meth heads.
What's this kid's story?
115
00:09:20,676 --> 00:09:23,593
Three-year-old,
hypertensive and bradycardic.
116
00:09:23,762 --> 00:09:25,719
Looks like traumatic head injury.
117
00:09:25,890 --> 00:09:28,511
Okay, I'm in.
Bag him at a rate of 40.
118
00:09:28,851 --> 00:09:31,388
Pupils dilated, left greater than right.
119
00:09:31,853 --> 00:09:34,392
Step-offs, hematomas.
Could be head trauma.
120
00:09:36,400 --> 00:09:38,522
All right.
121
00:09:38,902 --> 00:09:40,395
Retinal hemorrhage.
122
00:09:41,070 --> 00:09:44,070
Definitely head trauma. Call Neurosurg
and get mannitol onboard.
123
00:09:44,240 --> 00:09:45,698
We've already done that, Vic.
124
00:09:45,867 --> 00:09:48,238
Pulse hanging in the 60s.
I still don't have a line.
125
00:09:48,410 --> 00:09:49,904
Okay, throw me an IO needle.
126
00:09:50,078 --> 00:09:52,450
- You don't wanna do that. Trust me.
- Oh, yeah, I do.
127
00:09:52,623 --> 00:09:54,366
Betadine.
128
00:09:55,500 --> 00:09:57,955
The IO drill is the greatest.
Wait till you see this.
129
00:09:58,127 --> 00:10:01,163
- We don't have the pedes model.
- We do. We got it in last week.
130
00:10:01,338 --> 00:10:04,174
I'm gonna show you
how to drive this baby.
131
00:10:08,929 --> 00:10:10,471
- Vic, let me do it.
- No, I got it.
132
00:10:10,639 --> 00:10:12,631
- Come on. I got it.
- I got it. Let me do it.
133
00:10:12,808 --> 00:10:15,477
Vic, come on. Okay, I got it.
134
00:10:15,644 --> 00:10:17,268
Okay, I'll talk you through it.
135
00:10:17,437 --> 00:10:20,223
Tibial tuberosity.
One-finger-breadth medial.
136
00:10:20,397 --> 00:10:22,520
One-finger-breadth medial,
that's what it is.
137
00:10:22,692 --> 00:10:23,771
Are you listening to me?
138
00:10:23,943 --> 00:10:26,612
He's seizing.
Two of Ativan.
139
00:10:26,779 --> 00:10:30,693
- I can't. I don't have access.
Hold on. Hold on.
140
00:10:31,449 --> 00:10:33,608
There you go. That's it.
141
00:10:34,870 --> 00:10:36,992
Okay, now you do.
- Nice job.
142
00:10:37,163 --> 00:10:40,697
- Get a head CT.
- What's wrong with you?
143
00:10:41,292 --> 00:10:42,952
I'm trying to help you, that's all.
144
00:10:43,127 --> 00:10:46,081
You don't listen to a word anybody says.
You're all over the place.
145
00:10:46,255 --> 00:10:47,962
Okay, I'm sorry. I'm sorry, I was...
146
00:10:48,131 --> 00:10:51,216
- I just didn't get a lot of sleep last night.
- Seizing stopped.
147
00:10:51,384 --> 00:10:54,836
A hundred and fifty of Dilantin
and pack up for the scanner.
148
00:10:55,013 --> 00:10:56,721
Outside.
149
00:10:56,973 --> 00:10:58,799
- What?
- Now.
150
00:11:05,064 --> 00:11:06,641
What?
151
00:11:07,816 --> 00:11:10,390
- What are you on?
- I'm not on anything.
152
00:11:10,569 --> 00:11:13,819
I just told you. All I ate
was a cup of coffee, that's all.
153
00:11:14,155 --> 00:11:15,898
What? What, you want a drug test?
154
00:11:16,074 --> 00:11:18,196
You want a drug test here, now?
Go, grab a cup.
155
00:11:18,367 --> 00:11:20,110
- Go ahead. Grab a cup.
- Okay, look.
156
00:11:20,286 --> 00:11:22,824
Why don't you take 20 minutes
and get yourself together?
157
00:11:22,997 --> 00:11:24,325
Because I repeated an order?
158
00:11:24,498 --> 00:11:26,371
Come on, please.
What are you, my moms?
159
00:11:26,541 --> 00:11:28,332
Luka.
- Frank, not now.
160
00:11:28,502 --> 00:11:32,167
Look, you're an Attending. I need you
to be on the ball. Vic, I'm serious.
161
00:11:32,339 --> 00:11:35,423
Yeah, I'm serious too.
You're seriously starting to piss me off.
162
00:11:35,591 --> 00:11:39,007
Because if you don't wanna work
with me, that's fine. I don't need you.
163
00:11:39,179 --> 00:11:40,637
- Vic. Vic...
Dr. Kovac.
164
00:11:41,013 --> 00:11:42,804
What, Frank?
165
00:11:42,973 --> 00:11:45,678
These gentlemen are looking
for Dr. Rasgotra.
166
00:11:45,852 --> 00:11:49,469
One of them
is a Military Casualty Officer.
167
00:11:55,234 --> 00:11:56,432
Sats are falling, 89.
168
00:11:56,610 --> 00:11:59,398
Can't see the cords, too much blood.
Need a surgical airway.
169
00:11:59,572 --> 00:12:00,852
- Crike tray.
- Slow your roll.
170
00:12:01,032 --> 00:12:03,071
Open up a central line kit.
Grab a McGill.
171
00:12:03,242 --> 00:12:05,912
- We'll do a retrograde intubation.
- Never seen that work.
172
00:12:06,077 --> 00:12:08,403
You've never seen me do it.
Today's your lucky day.
173
00:12:08,706 --> 00:12:12,121
I'm gonna do a Seldinger technique.
I'll wire up through the cricothyroid.
174
00:12:12,292 --> 00:12:15,578
It'd be faster to crike him.
- No, you'll get infection and bleeding.
175
00:12:15,753 --> 00:12:18,505
Not to mention subglottic stenosis
and a big, ugly-ass scar.
176
00:12:18,673 --> 00:12:20,998
Sats down to 84.
Hypoxia's not good for you either.
177
00:12:21,175 --> 00:12:23,298
- Where's Neela?
- She got called up to Surgery.
178
00:12:23,469 --> 00:12:25,959
We'll aspirate air,
and then pass the wire through.
179
00:12:26,137 --> 00:12:27,881
There are soldiers looking for her...
180
00:12:28,057 --> 00:12:29,716
...and one of them is a chaplain.
181
00:12:31,101 --> 00:12:32,345
You need to find her.
182
00:12:32,519 --> 00:12:34,345
Yeah, I'm trying to page her.
183
00:12:36,356 --> 00:12:38,763
- Everything okay in here, Abby?
- Yeah, I think so.
184
00:12:38,941 --> 00:12:40,768
We'd be better
if you stopped talking...
185
00:12:40,943 --> 00:12:43,350
...when I'm trying to show them
how to save his life.
186
00:12:43,528 --> 00:12:45,236
- Listen, Vic...
- I'm all over this.
187
00:12:45,406 --> 00:12:47,149
I'm serious. Go find Neela, please.
188
00:12:47,324 --> 00:12:50,490
Okay, Abby, look.
Look for the wire in the oropharynx.
189
00:12:51,870 --> 00:12:54,575
I can't see it.
- You will, you will.
190
00:12:54,747 --> 00:12:56,455
Come on, you son of a bitch.
191
00:12:58,459 --> 00:12:59,953
Damn it.
192
00:13:00,920 --> 00:13:02,461
- Come on.
Got it.
193
00:13:06,508 --> 00:13:08,501
Hey, can you give this CT
to Dr. Dubenko?
194
00:13:08,677 --> 00:13:09,957
I think he wants to see you.
195
00:13:10,136 --> 00:13:12,806
I've been paged to ER.
If you can make sure he gets them.
196
00:13:12,972 --> 00:13:15,973
He was very specific
about speaking with you in person.
197
00:13:18,644 --> 00:13:20,304
Sats, 78, bradying down to 60.
198
00:13:20,479 --> 00:13:22,638
I still can't see your wire.
Open up a crike tray.
199
00:13:22,815 --> 00:13:24,606
We don't need no crike tray.
- Vic.
200
00:13:24,774 --> 00:13:26,435
Stop staring. Focus on your patient.
201
00:13:26,610 --> 00:13:29,361
Ray, give her more suction.
It's gotta be there.
202
00:13:31,364 --> 00:13:33,356
- Wait, wait, wait. I got it.
All right.
203
00:13:33,533 --> 00:13:34,612
Keep going, keep going.
204
00:13:34,784 --> 00:13:37,073
Stop. It'll guide you
right through the cords.
205
00:13:37,245 --> 00:13:40,115
- Okay. That's enough, Chuny. Thank you.
- Sure.
206
00:13:43,501 --> 00:13:44,699
Hard to pass.
207
00:13:44,877 --> 00:13:47,332
Wiggle it, mommy. Side to side.
Wiggle it, wiggle it.
208
00:13:47,504 --> 00:13:49,164
Okay. I think I'm in.
209
00:13:49,339 --> 00:13:52,292
All right, wire out and bag him.
Call for a portable chest.
210
00:13:52,467 --> 00:13:54,175
- We all good here?
- We're doing great.
211
00:13:54,344 --> 00:13:55,886
- Abby?
- Why you asking her?
212
00:13:56,054 --> 00:13:58,378
I mean, I just told you
we're doing good, right?
213
00:13:58,973 --> 00:14:00,302
I'll go find Neela.
214
00:14:00,474 --> 00:14:02,514
Can you believe this?
It's ridiculous, huh?
215
00:14:03,310 --> 00:14:05,765
What percentage of liver injuries
stop bleeding...
216
00:14:05,938 --> 00:14:08,179
...by the time
surgical exploration is performed?
217
00:14:08,356 --> 00:14:10,183
- About half?
- How about 86 percent?
218
00:14:10,358 --> 00:14:13,193
It's okay, you have time
to learn all that in five years.
219
00:14:13,361 --> 00:14:14,392
What?
220
00:14:14,571 --> 00:14:16,646
Seems all my complaining's
finally paid off.
221
00:14:16,822 --> 00:14:19,824
We've been funded for an additional slot
in a Surgical Residency.
222
00:14:19,992 --> 00:14:22,400
- It's yours for the asking.
- Are you serious?
223
00:14:22,578 --> 00:14:24,617
- Well, if you don't want it...
- No, I want it. I want it.
224
00:14:25,997 --> 00:14:27,028
Sorry, it's the ER.
225
00:14:27,207 --> 00:14:29,958
Ignore it, you're a surgeon.
We never answer the first page.
226
00:14:30,127 --> 00:14:32,452
I'm kidding, go.
Come find me after your shift.
227
00:14:32,629 --> 00:14:34,455
We'll grab a beer at lke's to celebrate.
228
00:14:34,630 --> 00:14:36,539
That'd be great,
but the drinks are on me.
229
00:14:36,715 --> 00:14:39,800
So I guess
congratulations are in order.
230
00:14:39,968 --> 00:14:41,677
Yes, thank you.
Dr. Dubenko told me.
231
00:14:41,846 --> 00:14:45,463
- I'm so excited, can't wait to get started.
- Yeah, it's gonna be fun.
232
00:14:45,640 --> 00:14:47,348
Look forward to being your Attending.
233
00:14:47,643 --> 00:14:49,635
Right. Wonderful.
234
00:14:52,564 --> 00:14:55,137
Neela, Luka's looking for you.
235
00:14:55,316 --> 00:14:58,519
Yeah, I got his page. Hey, guess what.
I got the Surgical Residency.
236
00:14:58,944 --> 00:15:01,566
- Wow, that's great.
- You should really try to find Luka.
237
00:15:01,739 --> 00:15:03,897
- Yeah, I will.
- Hold up. I need to talk to you.
238
00:15:04,074 --> 00:15:05,983
- Hey, I got it.
- What?
239
00:15:06,159 --> 00:15:08,068
The Surgical Residency.
240
00:15:08,245 --> 00:15:10,118
That's good for you.
That's really great.
241
00:15:10,664 --> 00:15:12,620
Well, try to contain your enthusiasm.
242
00:15:12,790 --> 00:15:15,411
- I need to tell you something.
- Yeah, Luka's paging me.
243
00:15:15,584 --> 00:15:17,293
I know, and...
Because it's important.
244
00:15:17,461 --> 00:15:19,371
So is my news,
but nobody seems to care.
245
00:15:19,547 --> 00:15:22,168
- Neela, listen...
- It's not like I'm leaving the hospital.
246
00:15:22,341 --> 00:15:25,875
I'm going into Surgery. I'd think you
people would like having me up there.
247
00:15:26,053 --> 00:15:27,250
Abby, have you seen Luka?
248
00:15:31,516 --> 00:15:33,508
There are two men here to see you.
249
00:15:33,684 --> 00:15:35,179
From the Army.
250
00:15:36,270 --> 00:15:37,765
The Army?
251
00:15:39,148 --> 00:15:42,101
We tried to find you.
252
00:15:53,160 --> 00:15:56,114
- Doctor Rasgotra?
- Yes.
253
00:15:56,289 --> 00:15:58,246
I'm Captain Evans, this is Father Marris.
254
00:15:58,416 --> 00:16:01,286
Is there someplace
more private we can talk?
255
00:16:01,752 --> 00:16:03,579
Can you tell me
why you're here, please?
256
00:16:04,588 --> 00:16:07,339
- I really think it would be better...
- Tell me.
257
00:16:09,134 --> 00:16:12,217
Ma'am, the secretary of the Army
would like to express...
258
00:16:12,386 --> 00:16:14,878
...his deepest regret...
- There must be some mistake.
259
00:16:15,056 --> 00:16:17,926
...that your husband, Captain Gallant,
was killed in action.
260
00:16:18,100 --> 00:16:19,678
I'm sorry, you've got it mixed up.
261
00:16:19,852 --> 00:16:23,802
Michael is a doctor.
He's not a "soldier" soldier.
262
00:16:24,188 --> 00:16:28,021
He was killed when his truck was hit
by a roadside bomb.
263
00:16:28,943 --> 00:16:31,350
Again, the secretary extends
his deepest sympathies...
264
00:16:31,529 --> 00:16:33,153
I'm sorry.
265
00:16:33,573 --> 00:16:35,649
I'm working.
I can't do this right now.
266
00:16:56,203 --> 00:17:00,152
Please tell Dr. Rasgotra that we're here
to help in any way possible.
267
00:17:00,331 --> 00:17:03,248
Have his parents been notified?
268
00:17:03,418 --> 00:17:06,418
No, but that's something we can do
if she would like.
269
00:17:06,587 --> 00:17:07,962
What about Michael's...?
270
00:17:08,130 --> 00:17:10,418
Her husband's remains?
271
00:17:10,590 --> 00:17:13,924
It will take seven to 10 days
for the deceased to get here from Iraq.
272
00:17:14,094 --> 00:17:18,091
Arrangements will be made to fly him
here to Chicago or wherever she decides.
273
00:17:18,264 --> 00:17:19,295
Okay. I'll pass it on.
274
00:17:19,474 --> 00:17:21,431
All pertinent information
is in the packet.
275
00:17:21,600 --> 00:17:26,428
If she has any questions,
she can contact myself or Father Marris.
276
00:17:26,605 --> 00:17:29,143
- Okay, thank you.
- Thank you.
277
00:17:29,316 --> 00:17:32,981
- Hey, was it friendly fire?
- Sir?
278
00:17:33,153 --> 00:17:35,561
How do we really know
what happened over there, huh?
279
00:17:35,739 --> 00:17:39,273
Doesn't this whole war smell to you
a little bit of right-wing cronyism?
280
00:17:39,450 --> 00:17:43,033
With the oil, and the multi-billion-dollar
rebuilding contracts, huh?
281
00:17:43,204 --> 00:17:45,327
You know what
real psychological warfare is?
282
00:17:45,498 --> 00:17:48,748
You coming in here, feeding us
a bunch of lies to placate the masses.
283
00:17:48,917 --> 00:17:50,578
- Shut up.
- Tell me about the deficit.
284
00:17:50,753 --> 00:17:52,792
Why do we have to go there
and kill everyone?
285
00:17:52,963 --> 00:17:55,454
- For democracy?
- I need help with Mr. Engle's blood gas.
286
00:17:55,632 --> 00:17:58,466
Vic.
- Excuse me. Come on.
287
00:17:59,552 --> 00:18:01,379
Sorry.
I'm gonna go find Neela.
288
00:18:01,554 --> 00:18:03,463
Make sure she goes home.
289
00:18:09,436 --> 00:18:10,765
Okay, he's doing better.
290
00:18:10,980 --> 00:18:15,226
So why don't we lower the FiO2
to 70 and then...
291
00:18:15,900 --> 00:18:17,977
...we'll grab a...
292
00:18:19,570 --> 00:18:22,406
- Grab an ABG in 20, okay?
- You want me to look at your nose?
293
00:18:22,573 --> 00:18:25,527
No, I'm fine. I'm fine. Thank you.
294
00:18:25,784 --> 00:18:27,112
I just wanna say I'm sorry.
295
00:18:27,286 --> 00:18:29,326
I'm sorry about
what happened over there...
296
00:18:29,497 --> 00:18:32,830
...but those guys coming in here
like storm troopers and just...
297
00:18:37,212 --> 00:18:39,168
It's like I'm a stigmata.
298
00:18:39,964 --> 00:18:43,463
- Why don't you go crash in the lounge?
- I'm fine, I'm fine. I'm really fine.
299
00:18:43,634 --> 00:18:47,846
You know there's no rest for the wicked.
You, Abby, should know that.
300
00:18:48,097 --> 00:18:50,054
The intubation was cool, though,
wasn't it?
301
00:18:50,224 --> 00:18:53,058
Gotta put that in your bag of tricks.
I'm telling you, you got...
302
00:18:55,020 --> 00:18:57,177
Look, I gotta take care of this.
303
00:19:04,528 --> 00:19:07,565
- Hey.
- Hey.
304
00:19:07,990 --> 00:19:10,860
- Did you find Neela?
- Ray's looking for her.
305
00:19:12,285 --> 00:19:14,159
You know, I came here today...
306
00:19:14,329 --> 00:19:17,164
...thinking about how nice it is
to be back, you know?
307
00:19:17,332 --> 00:19:20,202
I figured I'd come back,
maybe save a few lives.
308
00:19:20,376 --> 00:19:23,745
Maybe even bring somebody
back from the dead, you know?
309
00:19:25,048 --> 00:19:27,538
I damned sure didn't expect
to lose a friend.
310
00:19:28,592 --> 00:19:30,134
HOLLIS:
Yo, doc.
311
00:19:30,302 --> 00:19:33,836
The 10-year-old won't say anything,
and we got nothing.
312
00:19:35,265 --> 00:19:36,344
Did you find mom?
313
00:19:36,515 --> 00:19:39,054
Yeah, she's been in rehab
since November.
314
00:19:39,769 --> 00:19:41,560
Dad's out of it, and baby's in a coma.
315
00:19:41,729 --> 00:19:44,814
This kid's all we got.
Can you try talking to him?
316
00:19:44,982 --> 00:19:46,891
Yeah.
317
00:19:47,818 --> 00:19:50,854
- How we doing in here?
- Oh, kind of quiet.
318
00:19:51,029 --> 00:19:54,233
Hey, man. You wanna see something
really, really cool?
319
00:19:56,660 --> 00:19:58,616
That's your skeleton.
320
00:20:01,038 --> 00:20:05,285
And, see, look right here.
This is where you broke your collarbone.
321
00:20:06,460 --> 00:20:09,414
Looks like old rib fractures.
322
00:20:14,343 --> 00:20:15,920
Do you remember hurting your ribs?
323
00:20:20,473 --> 00:20:21,966
No?
324
00:20:23,768 --> 00:20:26,555
I know you're worried
about your dad and your little brother.
325
00:20:26,729 --> 00:20:29,433
But we got the best doctors
helping them out.
326
00:20:29,981 --> 00:20:34,809
So now we need you to help them too,
by telling us what happened.
327
00:20:38,114 --> 00:20:39,608
You do wanna help Eddie, right?
328
00:20:41,576 --> 00:20:44,576
Yeah? Well, then you need
to talk to me.
329
00:20:47,122 --> 00:20:50,325
Eddie wanted to play
with my Bionicle guy...
330
00:20:50,500 --> 00:20:53,170
...and I took it away from him.
331
00:20:53,670 --> 00:20:56,955
Then he started crying,
and he wouldn't stop.
332
00:20:57,215 --> 00:20:59,456
So my dad started shaking him.
333
00:21:01,469 --> 00:21:02,880
Did your dad hit you?
334
00:21:05,639 --> 00:21:08,639
He punched me,
then threw me into a chair.
335
00:21:12,104 --> 00:21:13,479
And what about your brother?
336
00:21:15,940 --> 00:21:18,098
Eddie kept crying...
337
00:21:18,276 --> 00:21:20,601
...and he kept shaking him.
338
00:21:20,987 --> 00:21:24,106
Telling him to shut up
using the F-word.
339
00:21:25,324 --> 00:21:28,409
And then he grabbed Eddie's head
and slammed it against the wall.
340
00:21:30,996 --> 00:21:34,660
Then Eddie was crying so hard
that he couldn't breathe.
341
00:21:36,876 --> 00:21:39,710
So I got my baseball bat and hit him.
342
00:21:42,214 --> 00:21:43,495
You hit your dad?
343
00:21:44,341 --> 00:21:46,832
I wanted him to leave Eddie alone.
344
00:21:50,180 --> 00:21:51,923
How many times did you hit him?
345
00:21:54,183 --> 00:21:56,509
Until he stopped.
346
00:22:07,822 --> 00:22:10,822
I was just talking to him
four days ago.
347
00:22:12,492 --> 00:22:14,200
He was complaining about the food...
348
00:22:14,368 --> 00:22:18,746
...and I was complaining
about how cold Abby's apartment is.
349
00:22:21,625 --> 00:22:25,041
I honestly don't even remember
what else we were talking about.
350
00:22:26,714 --> 00:22:29,002
I'm so sorry, Neela.
351
00:22:30,550 --> 00:22:32,210
We all are.
352
00:22:33,052 --> 00:22:37,133
You know, I was probably ordering
a latte or watching Celebrity Poker...
353
00:22:37,307 --> 00:22:40,889
...when he was being blown up
by a bomb.
354
00:22:42,728 --> 00:22:45,218
Just like that, he's gone.
355
00:22:47,107 --> 00:22:49,432
Listen, if you need anything...
356
00:22:51,319 --> 00:22:54,485
- Or you want me to do anything...
- No, Ray, I don't.
357
00:22:54,656 --> 00:22:56,399
I don't need you to do anything.
358
00:22:56,574 --> 00:22:58,448
I just... I need to go back to work.
359
00:22:58,618 --> 00:23:00,277
No, Neela, look.
360
00:23:00,452 --> 00:23:02,326
You need to go home,
take care of things.
361
00:23:02,497 --> 00:23:05,995
- You need to take care of yourself.
- You know, I don't have a home.
362
00:23:06,166 --> 00:23:08,242
I don't have a husband.
I don't have anything.
363
00:23:08,418 --> 00:23:12,249
All I have is this stupid hospital.
364
00:23:13,548 --> 00:23:17,083
Just stay the hell away from me.
365
00:23:29,187 --> 00:23:31,014
Are you hiding?
366
00:23:31,272 --> 00:23:33,265
Is it that obvious?
367
00:23:40,114 --> 00:23:42,901
I can't believe Michael's dead.
368
00:23:43,450 --> 00:23:46,949
- You wanna go home? I'll cover for you.
- What about Neela?
369
00:23:47,120 --> 00:23:49,029
Well, we can take care of things.
370
00:23:49,205 --> 00:23:51,282
Who? You and Clemente?
371
00:23:52,292 --> 00:23:54,534
Weaver knew he had problems
before she hired him.
372
00:23:54,711 --> 00:23:58,957
- Now we're paying for it.
- Well, Luka, it's your ER.
373
00:24:00,257 --> 00:24:03,424
Let's go away someplace
where it's warm...
374
00:24:03,594 --> 00:24:05,551
...and where nobody knows
who we are.
375
00:24:05,721 --> 00:24:08,211
- You mean like a vacation?
- No, not like a vacation...
376
00:24:08,389 --> 00:24:11,059
...a vacation. A real one.
377
00:24:11,226 --> 00:24:14,096
Even if it's just for a couple of days
before the baby's born.
378
00:24:14,270 --> 00:24:16,975
We could hang out by a pool.
Or the ocean.
379
00:24:17,148 --> 00:24:21,192
I can dig a hole in the sand
for your big belly.
380
00:24:21,943 --> 00:24:24,150
What is that?
Some sort of Croatian mating ritual?
381
00:24:24,321 --> 00:24:26,990
- Mm-hm.
- What am I, a sea turtle?
382
00:24:29,784 --> 00:24:31,444
Neela.
383
00:24:35,831 --> 00:24:37,373
Neela?
384
00:24:37,541 --> 00:24:40,910
- Hey. Hey, let someone take you home.
- I have patients to pass on.
385
00:24:41,087 --> 00:24:43,162
We can take care of that.
You need to go home.
386
00:24:43,338 --> 00:24:45,331
Why is everyone so insistent
that I go home?
387
00:24:45,507 --> 00:24:49,007
I have things to do. I haven't even
told Michael's parents yet.
388
00:24:49,553 --> 00:24:52,008
The guys from the Army
said they'd take care of that.
389
00:24:52,180 --> 00:24:54,587
No. I have to do it.
390
00:24:54,765 --> 00:24:57,636
It'd be better to do it from
my apartment. Get some privacy?
391
00:24:57,811 --> 00:24:59,268
Doubtless they're both at work.
392
00:24:59,437 --> 00:25:02,437
I wanna tell them at the same time
when they're together tonight.
393
00:25:02,606 --> 00:25:06,354
- Neela, go home, please.
- Abby, Dennis Young's crashing again.
394
00:25:06,526 --> 00:25:07,771
I'll check in on you later.
395
00:25:07,945 --> 00:25:10,103
- Hey, Neela, I just wanted...
- Don't.
396
00:25:13,866 --> 00:25:14,945
Um...
397
00:25:15,117 --> 00:25:17,194
The men from the Army
left a package for you.
398
00:25:17,370 --> 00:25:19,576
Frank has it at the desk.
399
00:25:20,164 --> 00:25:21,362
- Neela?
- You know what?
400
00:25:21,540 --> 00:25:24,991
If it makes everyone else happy,
I'll go home.
401
00:25:27,880 --> 00:25:30,002
- What's going on?
He's bradying down.
402
00:25:30,173 --> 00:25:31,964
Push the damn atropine.
403
00:25:32,133 --> 00:25:35,667
- You sure he didn't have an epidural?
- No. Just diffuse brain edema.
404
00:25:35,845 --> 00:25:38,881
- All right, a hundred grams of mannitol.
- We gave him mannitol.
405
00:25:39,056 --> 00:25:41,381
Bilaterally blown pupils.
406
00:25:41,558 --> 00:25:44,512
- Check the ET tube. Maybe it came out.
No, it's fine.
407
00:25:44,687 --> 00:25:45,884
GCS, three.
408
00:25:46,062 --> 00:25:47,308
His brain stem is failing.
409
00:25:47,481 --> 00:25:50,054
There's not a whole lot
we could do about that.
410
00:25:50,233 --> 00:25:53,566
- Heart rate's down to 30.
- I lost the pulse. It's P.E.A.
411
00:25:53,736 --> 00:25:55,943
An amp of epi. Two angiocaths.
412
00:25:56,113 --> 00:25:57,857
Maybe it's a tension pneumo.
413
00:25:58,032 --> 00:26:00,569
He's satting at 100 percent.
Did he get Dilantin?
414
00:26:00,742 --> 00:26:02,402
Fifty per kilo.
415
00:26:03,203 --> 00:26:05,444
All right, Sam. Start compressions.
416
00:26:09,751 --> 00:26:12,288
Okay, Sam.
You call those compressions? Come on.
417
00:26:12,461 --> 00:26:15,416
New AHA guidelines.
December issue circulation.
418
00:26:15,590 --> 00:26:18,923
A hundred per minute, deeper and faster.
That's how you'll save a life.
419
00:26:19,259 --> 00:26:20,919
Okay, I need to perfuse his brain.
420
00:26:21,094 --> 00:26:23,586
I need hypertonic saline
at 23.4 percent.
421
00:26:23,764 --> 00:26:26,004
- We don't have that.
- Don't have that?
422
00:26:26,183 --> 00:26:30,096
You don't have that? Hypertonic saline
reduces ICP when mannitol fails.
423
00:26:30,269 --> 00:26:34,266
That paper last fall in The Lancet.
Or was it the New England Journal?
424
00:26:34,440 --> 00:26:36,598
It was Neurosurgery. That's right.
425
00:26:36,776 --> 00:26:41,104
I knew it. The author was Weston or
Williams or something starting with W.
426
00:26:41,279 --> 00:26:42,940
Wares, that's it. That's it, Wares.
427
00:26:43,114 --> 00:26:45,866
- Neurosurgery, 2004, October.
- Hold compressions.
428
00:26:47,369 --> 00:26:48,779
Asystole.
429
00:26:48,953 --> 00:26:51,111
- Okay, let's just call it, Vic.
- Call it?
430
00:26:51,288 --> 00:26:53,281
Lockhart,
I never figured you for a quitter.
431
00:26:54,124 --> 00:26:56,698
All right, he needs burr holes.
We gotta reduce the ICP.
432
00:26:56,877 --> 00:26:59,961
He has an open skull fracture.
Burr holes are not gonna help.
433
00:27:01,757 --> 00:27:03,381
Vic.
434
00:27:04,175 --> 00:27:06,002
Okay, he should have had
an ICP monitor.
435
00:27:06,177 --> 00:27:08,419
Everybody knows
he should've had an ICP monitor.
436
00:27:08,596 --> 00:27:10,802
Time of death, 1420.
437
00:27:10,973 --> 00:27:12,966
Oh, we could do better than this.
438
00:27:13,141 --> 00:27:15,016
We gotta do a lot better than this.
439
00:27:15,186 --> 00:27:17,759
- Do a lot better than that.
- Vic, I need to talk to you.
440
00:27:17,938 --> 00:27:20,855
Yeah, and I need a cup of coffee.
Not the crap they serve here.
441
00:27:21,024 --> 00:27:23,230
Not the effluence
they pass at the roach coach.
442
00:27:23,402 --> 00:27:24,944
- I need a real coffee.
- Vic, hey...
443
00:27:25,111 --> 00:27:27,780
Ever been to this Italian place,
Marrinacio's on Randolph?
444
00:27:27,947 --> 00:27:31,363
My God, best coffee this side of Milan.
They even make their own biscotti.
445
00:27:31,533 --> 00:27:34,321
You walk through that door, it smells...
I'll treat everybody.
446
00:27:34,495 --> 00:27:37,661
Everybody. I'm gonna treat everybody
to espresso and biscotti, okay?
447
00:27:37,831 --> 00:27:41,247
Luka, 48-year-old
complaining of chest pain.
448
00:27:41,418 --> 00:27:43,375
Exam 3. Is he on any medication?
449
00:27:43,545 --> 00:27:44,873
Lipitor and aspirin.
450
00:27:45,046 --> 00:27:47,963
Should I go get Clemente?
- No, let him go.
451
00:27:48,132 --> 00:27:50,884
Just pick me up
as soon as he comes back.
452
00:27:51,051 --> 00:27:54,385
Okay, first-day labs, 12-lead,
Lopressor and nitro.
453
00:27:54,555 --> 00:27:56,678
Sir, don't worry,
we'll take good care of you.
454
00:27:56,848 --> 00:27:58,011
One.
One.
455
00:27:58,183 --> 00:28:00,674
Following an accidental scalding.
- I'll be right in.
456
00:28:00,853 --> 00:28:04,387
I guess his brother accidentally got his
head slammed against the wall today?
457
00:28:04,564 --> 00:28:07,849
- Hey, what's going on?
- I got a kid with a busted collarbone.
458
00:28:08,026 --> 00:28:10,433
He's got signs of old rib
and humerus fractures.
459
00:28:10,612 --> 00:28:14,276
He's the lucky one. His little brother's
in the room next to him in a coma.
460
00:28:14,615 --> 00:28:17,699
- Did you call Social Services?
- Yeah, they're coming.
461
00:28:17,868 --> 00:28:22,197
You know, we got CTs, MRls,
PET scans, Dopplers, 4-D ultrasounds...
462
00:28:22,372 --> 00:28:25,622
...and we still can't save one kid
from getting his brains beaten out.
463
00:28:25,792 --> 00:28:27,701
That's right. Had to kill his old man...
464
00:28:27,877 --> 00:28:30,202
...because there was nobody else there
to help him.
465
00:28:30,380 --> 00:28:32,917
I guess that would be too much to ask,
wouldn't it?
466
00:28:33,090 --> 00:28:35,545
It's much better that we spend...
What is it now?
467
00:28:35,717 --> 00:28:39,715
- 6 billion dollars a month in a war
all the way across the world...
468
00:28:39,888 --> 00:28:43,755
...to kill off a few more of the other kids
who actually get to their teens.
469
00:28:43,933 --> 00:28:46,222
Did you tell the police?
470
00:28:46,395 --> 00:28:47,674
So they could arrest him?
471
00:28:47,853 --> 00:28:51,388
Yeah, because that's the one thing
we do well in this country, isn't it?
472
00:28:51,899 --> 00:28:54,568
We got prison down to a science.
473
00:28:55,193 --> 00:28:57,068
Prison and war.
474
00:29:01,491 --> 00:29:05,110
He and Dr. Gallant were friends.
475
00:29:07,247 --> 00:29:09,737
This coffee is good.
Italians know what they're doing.
476
00:29:09,916 --> 00:29:13,699
The French... What the hell is a French
press anyhow? Forget that, man.
477
00:29:13,877 --> 00:29:16,333
- I know you.
- Oh, yeah?
478
00:29:16,505 --> 00:29:18,663
- You're a killer.
- No, no. I'm not a killer.
479
00:29:18,841 --> 00:29:22,209
Jerry Lee Lewis is the killer,
and you're the mayor of Munchkin City.
480
00:29:22,385 --> 00:29:24,840
You kill them in the hospital.
481
00:29:25,013 --> 00:29:27,302
You got blood on you.
482
00:29:27,682 --> 00:29:30,599
Oh, damn. My nice, new shirt.
483
00:29:30,768 --> 00:29:32,143
Right through the trauma gown.
484
00:29:32,311 --> 00:29:34,221
- Yeah, I know what you do.
- Oh, man.
485
00:29:34,397 --> 00:29:36,021
You cut them up into little pieces.
486
00:29:36,190 --> 00:29:38,811
- You gotta step off.
- Feed the surgical waste to the dogs.
487
00:29:38,984 --> 00:29:40,857
- Stop the slaughter.
- Know how I got this?
488
00:29:41,027 --> 00:29:43,104
Know how I got this?
Saving someone's life.
489
00:29:43,280 --> 00:29:47,028
Because that's what I do. I save pieces
of crap like you, okay? You crazy son...
490
00:29:48,493 --> 00:29:50,532
- Hey, watch where you're going, man.
- Hey.
491
00:29:50,703 --> 00:29:53,620
What are you doing, man?
You trying to...?
492
00:29:53,789 --> 00:29:57,240
Watch where you're going, man.
I'm a pedestrian, I have the right of way.
493
00:29:57,417 --> 00:29:59,540
- You're not looking.
- Want me to kick your ass?
494
00:29:59,711 --> 00:30:01,917
You gonna kick my ass?
Gonna get violent on me?
495
00:30:02,088 --> 00:30:03,997
Gonna kick my ass.
Come on, kick my ass.
496
00:30:04,174 --> 00:30:06,332
- Kick my ass up here.
- Hey.
497
00:30:06,509 --> 00:30:08,632
- Kick my ass up here.
- What the hell you doing?
498
00:30:08,803 --> 00:30:11,804
You're gonna go violent on me?
Go ahead.
499
00:30:11,972 --> 00:30:15,472
What the hell are you doing?
Hey, hey, hey. What are you, psycho?
500
00:30:15,643 --> 00:30:16,722
- Psycho?
- Yes, psycho.
501
00:30:16,894 --> 00:30:18,802
Psycho?
You don't know about psychosis.
502
00:30:18,979 --> 00:30:21,303
I'm the freaking doctor.
I'll show you psychosis.
503
00:30:21,815 --> 00:30:24,140
Oh! Oh! Oh!
504
00:30:24,316 --> 00:30:27,483
- That's psychosis, okay?
- Hey, come on. What are you, on drugs?
505
00:30:27,737 --> 00:30:29,563
Yeah, I'm high. I'm wasted.
506
00:30:29,738 --> 00:30:31,447
I'm flipping.
You wanna dip my urine?
507
00:30:31,615 --> 00:30:34,486
Is that what you wanna do? You wanna
dip my urine? Go ahead. Go ahead.
508
00:30:34,660 --> 00:30:37,530
Oh! Oh!
509
00:30:37,704 --> 00:30:40,990
Yeah, watch out, huh? Watch out.
I'm gonna get you all over the place.
510
00:30:42,666 --> 00:30:45,205
Hi, Neela, it's Abby.
511
00:30:45,586 --> 00:30:48,789
I was thinking about stopping by tonight
on my way to Luka's.
512
00:30:48,964 --> 00:30:50,624
And we're gonna get some takeout...
513
00:30:50,800 --> 00:30:53,088
...so if there's anything special
you wanna eat...
514
00:30:53,260 --> 00:30:55,965
...or if you need anything,
just give me a call.
515
00:30:56,138 --> 00:30:57,300
You talk to her?
516
00:30:57,472 --> 00:31:00,093
Tried. I think she just
wants to be alone.
517
00:31:00,267 --> 00:31:03,849
She'll have a lot of time alone. Probably
best if she was around people now.
518
00:31:04,020 --> 00:31:07,104
Yeah, well, like I said, I tried,
but it didn't seem to work.
519
00:31:08,524 --> 00:31:10,350
Whoa, Abby.
520
00:31:12,111 --> 00:31:13,225
- Sam, Sam.
Vic?
521
00:31:13,404 --> 00:31:15,147
I got jumped.
I was going for coffee.
522
00:31:15,322 --> 00:31:17,314
- They ambushed me.
- Forty-one-year-old male.
523
00:31:17,490 --> 00:31:19,696
- Altered mental status.
- I'm not, you're altered.
524
00:31:19,868 --> 00:31:22,074
There's no connection with you
on a human level.
525
00:31:22,245 --> 00:31:25,162
He was wandering around in traffic,
combative, uncooperative.
526
00:31:25,331 --> 00:31:28,331
You know why I'm uncooperative?
You tied me down, that's why.
527
00:31:28,500 --> 00:31:31,288
What is this, Fascist Germany?
1984? What are we living in?
528
00:31:31,462 --> 00:31:33,122
Easy, Vic.
- Why is he in handcuffs?
529
00:31:33,297 --> 00:31:34,755
He assaulted several motorists.
530
00:31:34,923 --> 00:31:38,423
You know what it is? Xenophobia.
That's what it is. Keep us living in fear.
531
00:31:38,593 --> 00:31:39,625
How about Trauma 1?
532
00:31:39,803 --> 00:31:40,882
- Full.
- It's not H5N1.
533
00:31:41,054 --> 00:31:43,592
- Take him to Exam 2.
- Pulse ox, 99 on two liters.
534
00:31:43,765 --> 00:31:45,306
Pulse ox, 99? Ha.
535
00:31:45,474 --> 00:31:47,799
On room air, mouth breather.
Get him away from me.
536
00:31:47,976 --> 00:31:50,515
- He doesn't know what he's doing.
- Dextrostick, 102.
537
00:31:50,688 --> 00:31:52,348
Sam, tell them I'm an Attending.
538
00:31:52,523 --> 00:31:54,811
Tell them what a colossal mistake
they've made.
539
00:31:54,983 --> 00:31:57,022
- Please, tell them.
- You cut your leg, Vic.
540
00:31:57,194 --> 00:31:58,568
Yeah, but it's superficial.
541
00:31:58,737 --> 00:32:01,275
I can feel the platelets
already gonna take care of it.
542
00:32:01,448 --> 00:32:04,318
I can feel that.
I can fix that with a get-well sticker.
543
00:32:04,492 --> 00:32:06,699
- Let us check it out.
- It'll only take a minute.
544
00:32:06,869 --> 00:32:10,238
All right, all right. Okay, okay.
I get it. It's funny, guys.
545
00:32:10,414 --> 00:32:12,656
The joke's on me. I get it.
Everybody's laughing.
546
00:32:12,833 --> 00:32:15,324
Okay, now get it off me, okay?
Come on. Get it off.
547
00:32:15,503 --> 00:32:17,791
Four of Ativan.
- Take it off me! Take it off!
548
00:32:17,963 --> 00:32:21,711
- Five of Haldol, IV push.
- Get it off me!
549
00:32:23,259 --> 00:32:25,336
Abby, you can't give me Haldol.
550
00:32:26,262 --> 00:32:29,263
You can't give me Haldol, Abby.
I'm not crazy. You understand?
551
00:32:29,432 --> 00:32:31,803
- It's okay. It's okay.
- X-ray, come here, buddy.
552
00:32:31,975 --> 00:32:34,513
Come here. These freaking chicks
are losing their mind.
553
00:32:34,686 --> 00:32:36,761
- Come over here, help me, man.
- Get Luka.
554
00:32:36,939 --> 00:32:38,598
What, are you gonna
amputate my leg?
555
00:32:38,774 --> 00:32:41,098
Oh, that's it.
Run to Daddy, you little bitch.
556
00:32:41,276 --> 00:32:43,565
Run to Daddy, little bitch.
557
00:32:44,613 --> 00:32:46,568
Sam, don't you dare.
Don't you dare, Sam.
558
00:32:46,739 --> 00:32:48,482
- Sam, don't you dare.
- Just try to relax.
559
00:32:48,658 --> 00:32:50,151
Settle down, doc. Settle down.
560
00:32:50,326 --> 00:32:52,448
See? He said I'm a doc.
You heard him.
561
00:32:52,619 --> 00:32:56,319
I'm a doc... I'm a doctor,
not a freaking patient.
562
00:32:56,623 --> 00:32:58,662
Abby. Abby, I'm your Attending.
563
00:32:58,833 --> 00:33:01,620
You hear me? I'm your Attending.
564
00:33:01,794 --> 00:33:04,998
- Do no harm, Abby. Do no harm, Abby.
- I know. I know.
565
00:33:06,299 --> 00:33:08,671
I'm an Attending at...
566
00:33:23,814 --> 00:33:25,475
Hey.
567
00:33:25,650 --> 00:33:27,975
I thought it would be okay.
568
00:33:29,278 --> 00:33:30,653
Do you mind?
569
00:33:30,822 --> 00:33:32,231
Oh, sure.
570
00:33:32,406 --> 00:33:35,490
- Sean, you want some more Jell-O?
- Can I?
571
00:33:35,659 --> 00:33:40,154
Yeah, we got tubs of it downstairs.
I'll be back in a few minutes.
572
00:33:44,626 --> 00:33:47,579
Eddie's gonna be hungry
when he wakes up.
573
00:33:48,670 --> 00:33:51,078
You know, since your mom's away...
574
00:33:51,256 --> 00:33:53,830
...you're gonna have to go stay
with a foster family.
575
00:33:54,009 --> 00:33:56,334
Probably until she gets back.
576
00:33:56,511 --> 00:33:57,756
The Fosters?
577
00:33:58,680 --> 00:34:00,339
No, their name's not Foster.
578
00:34:00,514 --> 00:34:02,590
That's what they do.
They take care of kids.
579
00:34:04,018 --> 00:34:05,429
Eddie too?
580
00:34:05,603 --> 00:34:07,761
No, Eddie's gonna have to stay
in the hospital.
581
00:34:08,438 --> 00:34:09,898
Because he's still sick?
582
00:34:10,649 --> 00:34:12,689
He's showing signs
of improvement though.
583
00:34:12,860 --> 00:34:15,066
And we're gonna have him...
584
00:34:15,237 --> 00:34:18,237
...in a very special part of the hospital
that's just for kids...
585
00:34:18,406 --> 00:34:20,943
...and you can visit him there.
586
00:34:21,200 --> 00:34:22,576
What about my dad?
587
00:34:25,413 --> 00:34:29,410
His injuries were very, very severe...
588
00:34:29,583 --> 00:34:31,908
...and, um...
589
00:34:32,336 --> 00:34:34,708
...the doctors, they couldn't fix him.
590
00:34:36,047 --> 00:34:37,327
He's dead?
591
00:34:39,633 --> 00:34:42,303
Yeah. I'm afraid so.
592
00:34:43,387 --> 00:34:46,222
- But I didn't mean to kill him.
- I know that.
593
00:34:48,267 --> 00:34:50,176
But I'm gonna go to hell.
594
00:34:51,270 --> 00:34:53,595
- What?
- For killing him.
595
00:34:53,772 --> 00:34:56,013
God sends you to hell
if you kill someone.
596
00:35:00,236 --> 00:35:04,068
Sean, I think that God
makes exceptions...
597
00:35:04,782 --> 00:35:07,783
...if you were trying to save
someone else.
598
00:35:08,576 --> 00:35:10,237
Really?
599
00:35:11,622 --> 00:35:13,116
Really.
600
00:35:16,375 --> 00:35:19,495
How is he?
- He settled down.
601
00:35:20,171 --> 00:35:21,795
Okay, I'm gonna get out of here.
602
00:35:21,964 --> 00:35:23,873
I'm gonna go to my place,
check on Neela.
603
00:35:24,049 --> 00:35:26,885
- Call me. Let me know how she's doing.
- I will.
604
00:35:28,054 --> 00:35:30,591
- What's with Clemente?
- Have to hear what Psych says.
605
00:35:30,764 --> 00:35:32,887
Too bad,
I was starting to like the little guy.
606
00:35:33,058 --> 00:35:36,474
- Clemente's labs. Tox screen's negative.
- Not so sure that's a good thing.
607
00:35:36,644 --> 00:35:38,602
Come on, guys,
let's give Vic some privacy.
608
00:35:38,771 --> 00:35:42,354
We still got a board to clear.
Back to work, everybody.
609
00:35:46,863 --> 00:35:49,779
Do you need me to sign off
on anything?
610
00:35:49,948 --> 00:35:51,857
No.
611
00:35:52,033 --> 00:35:53,942
Everything okay with you?
612
00:35:54,119 --> 00:35:55,448
Yeah. Why?
613
00:35:56,330 --> 00:35:58,701
Well, sometimes it can be
a difficult transition...
614
00:35:58,873 --> 00:36:00,497
...coming back to this place.
615
00:36:01,000 --> 00:36:04,664
Yeah, I'll be okay.
I was just a little rattled earlier...
616
00:36:04,836 --> 00:36:06,710
...because of the whole
Mike situation.
617
00:36:08,757 --> 00:36:11,627
Well, it's good to have you back.
618
00:36:12,260 --> 00:36:13,671
Hey.
619
00:36:15,096 --> 00:36:17,054
Thanks for making me go there.
620
00:36:18,641 --> 00:36:20,717
Someday, maybe you can
tell me all about it.
621
00:36:22,394 --> 00:36:24,434
Yeah, someday.
622
00:36:30,485 --> 00:36:32,062
Neela?
623
00:36:36,991 --> 00:36:39,067
- Hi.
- Hey.
624
00:36:43,706 --> 00:36:46,375
I brought you some dinner
and some groceries.
625
00:36:47,209 --> 00:36:49,285
Thanks.
626
00:36:55,634 --> 00:36:58,171
Did you call Michael's family?
627
00:37:02,015 --> 00:37:04,801
Hey, how about I stay here tonight?
628
00:37:07,060 --> 00:37:10,595
Um, I think I'd like to be alone.
629
00:37:11,856 --> 00:37:13,683
Really?
630
00:37:16,527 --> 00:37:18,983
I could use a break
from Luka's snoring.
631
00:37:21,782 --> 00:37:25,032
Michael used to snore
when he was drunk.
632
00:37:28,997 --> 00:37:32,995
You know, I had to come home
and find a photograph...
633
00:37:33,168 --> 00:37:36,204
...because I couldn't picture him
in my head.
634
00:37:42,176 --> 00:37:45,212
One day, I'm not even gonna be able
to remember what he looks like.
635
00:37:45,387 --> 00:37:47,047
That's not true.
636
00:37:52,185 --> 00:37:54,510
I'm gonna be fine.
637
00:37:55,438 --> 00:37:57,264
Okay.
638
00:38:05,781 --> 00:38:07,773
I'm sorry.
639
00:38:12,078 --> 00:38:15,114
- I'm putting him on a 72-hour.
- What are you calling it?
640
00:38:15,289 --> 00:38:17,862
Gravely disabled.
He's blaming it on insomnia.
641
00:38:18,585 --> 00:38:19,913
Tox screen was clean.
642
00:38:20,086 --> 00:38:22,623
There's no history of schizophrenia
or bipolar disorder.
643
00:38:22,796 --> 00:38:25,038
But he's had prolonged
sleep deprivation...
644
00:38:25,215 --> 00:38:27,588
...and was recently the victim
of a violent crime...
645
00:38:27,759 --> 00:38:29,882
...so there's probably some PTSD
going on too.
646
00:38:30,053 --> 00:38:33,089
- But we'll know better in a couple days.
- Yeah.
647
00:38:33,264 --> 00:38:35,636
- Thanks.
- Yeah.
648
00:38:42,564 --> 00:38:44,189
Hey, Vic.
649
00:38:47,151 --> 00:38:50,485
- What a day you had, huh?
- Yeah.
650
00:38:51,323 --> 00:38:52,698
How are you feeling?
651
00:38:54,450 --> 00:38:58,780
I'm pretty good, considering.
652
00:38:59,580 --> 00:39:04,492
I just feel like such an ass
for flipping out in front of the kids.
653
00:39:05,460 --> 00:39:08,876
I'm a passionate man. That's what
makes me a good doctor, right?
654
00:39:10,090 --> 00:39:11,797
Right.
655
00:39:12,300 --> 00:39:17,341
I just can't keep up my pace without
spinning off the road at some point.
656
00:39:18,639 --> 00:39:20,964
I'm just sorry that it had to happen
on your watch.
657
00:39:21,141 --> 00:39:23,430
No, that's okay. That's okay.
658
00:39:23,602 --> 00:39:26,556
The important thing
is that you get some rest now.
659
00:39:26,729 --> 00:39:28,806
Yeah. Yeah.
660
00:39:28,982 --> 00:39:31,270
I'm gonna get some rest.
661
00:39:32,318 --> 00:39:34,026
Oh, yeah.
662
00:39:34,195 --> 00:39:36,816
I'm gonna get some serious R and R.
663
00:39:36,990 --> 00:39:39,860
- Catch up on my sleep or maybe do a...
- Let me, uh...
664
00:39:40,034 --> 00:39:44,447
- Let me take you upstairs, okay?
- All right, sure.
665
00:39:45,664 --> 00:39:48,333
- Okay?
- Yeah.
666
00:39:48,792 --> 00:39:51,413
Personal escort treatment. I like that.
667
00:39:52,713 --> 00:39:55,915
Appreciate it, Luka. I really do.
668
00:39:56,090 --> 00:39:58,960
You helping me like this.
669
00:39:59,510 --> 00:40:02,180
And don't be afraid to come up
any time to see me.
670
00:40:02,345 --> 00:40:06,178
Especially if you need
to run something past somebody or...
671
00:40:06,475 --> 00:40:09,226
I can still make a diagnosis
on the tough ones.
672
00:40:09,852 --> 00:40:11,596
Take care of yourself. Okay, Vic?
673
00:40:12,314 --> 00:40:14,057
Yeah, be cool, man.
674
00:40:14,858 --> 00:40:16,517
Yeah.
675
00:40:17,526 --> 00:40:18,937
Get back to work.
676
00:40:50,973 --> 00:40:53,844
Hey, it's me.
677
00:40:54,018 --> 00:40:56,639
I'm getting the camera ready.
678
00:40:59,398 --> 00:41:02,149
- Get out of here, you freak.
I love you, Neela.
679
00:41:02,318 --> 00:41:04,855
Get out of here. Get out of here.
680
00:41:05,028 --> 00:41:07,316
You see what I gotta deal with?
You see that?
681
00:41:09,907 --> 00:41:13,822
So hopefully
you're never gonna see this thing.
682
00:41:14,912 --> 00:41:18,909
But if you are, well, then, uh...
683
00:41:19,667 --> 00:41:21,161
You know, something went wrong.
684
00:41:22,836 --> 00:41:27,711
Well, maybe not wrong,
but certainly not according to plans.
685
00:41:31,302 --> 00:41:33,627
I love you, Neela.
686
00:41:33,930 --> 00:41:37,713
Marrying you
was the happiest day of my life.
687
00:41:38,768 --> 00:41:41,519
You just... You make me strong.
688
00:41:41,812 --> 00:41:44,219
Now, I know you didn 't want me
to come back to Iraq.
689
00:41:44,397 --> 00:41:48,644
And I guess if you're watching this,
you owe me a big "I told you so."
690
00:41:48,819 --> 00:41:52,768
But I did what I had to do.
691
00:41:54,281 --> 00:41:58,113
You're the most beautiful
and kind person that I know.
692
00:41:58,828 --> 00:42:01,864
I just... I just want you to be happy.
693
00:42:02,039 --> 00:42:05,621
And just know
that I'll always be with you.
694
00:42:08,712 --> 00:42:13,669
I want you to find somebody,
get married, have babies.
695
00:42:13,841 --> 00:42:15,999
Of course,
he won 't be as fine as me...
696
00:42:16,176 --> 00:42:19,592
... but I guess
you'll just have to live with that.
697
00:42:20,097 --> 00:42:22,255
I love you, Neela.
698
00:42:22,599 --> 00:42:24,508
Forever.
699
00:42:25,508 --> 00:42:35,508
Downloaded From www.AllSubs.org
53233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.