All language subtitles for ER.S12E13.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,881 --> 00:00:06,176 E.R. 2 00:00:07,302 --> 00:00:10,223 E. R. 12x13 "BODY AND SOUL" 3 00:00:52,326 --> 00:00:54,120 You can't be out here. 4 00:00:54,579 --> 00:00:55,998 Sir? 5 00:00:56,749 --> 00:01:00,211 Sir, it's not safe, sir. 6 00:01:00,963 --> 00:01:02,674 Sir, you can't be here. 7 00:01:04,551 --> 00:01:06,095 Sir? 8 00:01:09,183 --> 00:01:11,519 They found some guy wandering and disoriented. 9 00:01:11,687 --> 00:01:14,691 - Just what we need, another lost soul. - You can never have enough. 10 00:01:14,858 --> 00:01:17,570 Nate Lennox, 54, medic alert bracelet says he has ALS. 11 00:01:17,737 --> 00:01:21,117 Paralyzed and unresponsive. He rolled out on to the ice at Prospect Rink. 12 00:01:21,284 --> 00:01:22,535 Was somebody with him? 13 00:01:22,702 --> 00:01:25,081 I called the number on the bracelet, left a message. 14 00:01:25,247 --> 00:01:27,084 Mr. Lennox, can you hear me? 15 00:01:27,250 --> 00:01:29,379 - How'd he get out of the house? - Good question. 16 00:01:29,545 --> 00:01:30,964 Do you think he was abandoned? 17 00:01:31,131 --> 00:01:34,970 Somebody's taking care of him. He's got clean clothes, had a shave this morning. 18 00:01:35,137 --> 00:01:36,555 Pulse ox is only 89. 19 00:01:36,723 --> 00:01:38,935 Let's get him on five liters by a mask. Okay. 20 00:01:39,102 --> 00:01:42,481 - I'm gonna need some lifting help. - Let's leave him in the chair for now. 21 00:01:42,648 --> 00:01:46,028 If we lay him down, it might compress his lungs, might make things worse. 22 00:01:46,195 --> 00:01:48,740 Okay, crackles bilaterally. 23 00:01:48,907 --> 00:01:52,537 CBC, chem panel and a portable chest. 24 00:01:52,704 --> 00:01:55,333 Let's call for his old medical records. 25 00:01:56,126 --> 00:01:58,838 Whoa, hey, hey. 26 00:01:59,088 --> 00:02:01,717 - Hey, did you hit the joystick? - No. 27 00:02:02,468 --> 00:02:05,139 Okay, sats are up to 92. 28 00:02:05,305 --> 00:02:08,561 Have RT induce a sputum for a Gram's stain and culture. 29 00:02:08,727 --> 00:02:10,521 Whoa, hey. 30 00:02:10,939 --> 00:02:12,774 - Don't do that. - I didn't touch it. 31 00:02:12,941 --> 00:02:14,402 Is there a short or something? 32 00:02:16,488 --> 00:02:19,701 I think the computer has an eye sensor that's controlling the chair. 33 00:02:19,869 --> 00:02:23,623 - I think he wants to get out of here. - Probably altered from too low oxygen. 34 00:02:23,790 --> 00:02:27,129 Yeah, well, I'm gonna disconnect the battery. Hang on. 35 00:02:27,296 --> 00:02:28,672 Need a hand? 36 00:02:28,839 --> 00:02:31,468 ALS with pneumonia. Could use a Hep-Lock. 37 00:02:31,635 --> 00:02:33,137 What's his name? 38 00:02:33,304 --> 00:02:34,598 Nate Lennox. 39 00:02:34,764 --> 00:02:36,601 I've seen him before, a while back. 40 00:02:40,315 --> 00:02:43,152 No help. Don't. 41 00:02:43,319 --> 00:02:47,909 - He did that with his eyes? - Looks like a speech-synthesizer program. 42 00:02:48,075 --> 00:02:51,204 It's okay now, sir. We're gonna take care of you. 43 00:02:52,081 --> 00:02:56,171 Want out. Please, let me out. 44 00:02:57,505 --> 00:03:01,011 Please, let me out. 45 00:03:53,044 --> 00:03:56,257 Okay, sir, we're gonna sit you forward now. 46 00:03:57,884 --> 00:03:59,469 Sats are still borderline. 47 00:03:59,636 --> 00:04:02,391 I'm not sure how aggressive we need to be with this guy. 48 00:04:02,558 --> 00:04:04,226 Is he a DNR? 49 00:04:04,394 --> 00:04:06,939 If I were like that, I sure as hell would be. 50 00:04:09,651 --> 00:04:12,071 Mr. Lennox, your oxygen levels are falling. 51 00:04:12,238 --> 00:04:13,406 Do you understand? 52 00:04:18,622 --> 00:04:22,419 We need to know your wishes about resuscitation. 53 00:04:24,338 --> 00:04:26,091 Okay. 54 00:04:28,970 --> 00:04:30,347 - Home. - Does that mean... 55 00:04:30,514 --> 00:04:34,020 - ...you don't want heroic measures? - Home. 56 00:04:34,520 --> 00:04:39,903 If you stop breathing, do you want us to use a machine, a ventilator? 57 00:04:40,069 --> 00:04:43,158 Hungry. Food. 58 00:04:43,867 --> 00:04:48,457 Do you have a living will? An advanced directive? 59 00:04:49,834 --> 00:04:53,797 - Drugstore. - I don't think we're getting through. 60 00:04:53,964 --> 00:04:56,009 Do you know where you are? 61 00:04:59,890 --> 00:05:05,064 I have amyotrophic lateral sclerosis. Also known as Lou Gehrig's disease. 62 00:05:05,231 --> 00:05:08,110 It is a progressive degenerative neurologic disorder... 63 00:05:08,277 --> 00:05:10,239 ...that has weakened my muscles. 64 00:05:10,405 --> 00:05:12,533 All of my senses are intact. 65 00:05:12,700 --> 00:05:14,995 - My mind is clear. - Not today, it isn't. 66 00:05:15,162 --> 00:05:17,249 Got his old records. 67 00:05:17,707 --> 00:05:21,922 We need the name of his neurologist. Maybe he'll know what to do with this. 68 00:05:22,089 --> 00:05:23,840 You want me to up his oxygen? 69 00:05:24,008 --> 00:05:27,972 I'm gonna say let's go with BiPAP. It'll buy us time without having to intubate. 70 00:05:28,138 --> 00:05:29,516 I knew he looked familiar. 71 00:05:29,683 --> 00:05:31,435 - What? - He should already be on BiPAP. 72 00:05:31,602 --> 00:05:34,856 Neela and I treated him a year ago. He came in for shortness of breath. 73 00:05:35,023 --> 00:05:37,277 Every time you have a thought... 74 00:05:37,443 --> 00:05:39,029 ...every time... 75 00:05:40,407 --> 00:05:42,702 ...you take a breath... 76 00:05:42,868 --> 00:05:47,208 ...every time you move a muscle... 77 00:05:47,834 --> 00:05:51,548 ...every time you take a crap... 78 00:05:55,887 --> 00:05:57,723 ...you should thank your ATP. 79 00:05:57,889 --> 00:05:59,308 AT- ATP. 80 00:06:02,479 --> 00:06:05,401 Oxidative phosphorylation... 81 00:06:22,925 --> 00:06:25,054 The bedpan may distort things a little. 82 00:06:25,221 --> 00:06:26,765 Oh, boy. 83 00:06:27,432 --> 00:06:31,772 The kids at school are gonna make fun of me. 84 00:06:32,440 --> 00:06:35,444 - It's too tight? - No, it's fine. 85 00:06:36,696 --> 00:06:39,116 It's like an oven in here. 86 00:06:39,283 --> 00:06:40,993 I'm sorry, they're working on the a. c. 87 00:06:41,161 --> 00:06:42,829 So hot. 88 00:06:43,330 --> 00:06:47,252 The BiPAP increases your tidal volume. 89 00:06:47,419 --> 00:06:50,674 Your neurologist says it'll give you more energy and a longer survival. 90 00:06:50,841 --> 00:06:52,092 That's great news. 91 00:06:52,259 --> 00:06:54,972 Sam, labs were hemolyzed on your heat-stroke guy. 92 00:06:55,139 --> 00:06:57,976 - I'll be right back. - I'll wait here. Ha. 93 00:06:58,143 --> 00:07:00,647 I should have another listen. 94 00:07:04,903 --> 00:07:07,406 Where did you go to med school? 95 00:07:08,282 --> 00:07:09,493 Uh, right here. 96 00:07:09,660 --> 00:07:15,669 I was a biochemistry major at Yale, so I placed out of your class. 97 00:07:15,836 --> 00:07:17,087 Yale? Oh. 98 00:07:17,254 --> 00:07:19,173 I worked in Sandra Hamilton's lab... 99 00:07:19,340 --> 00:07:21,176 - ...senior year. - Yeah, I know it. 100 00:07:22,679 --> 00:07:27,185 We were in awe of your work on anti-sense RNA. 101 00:07:27,352 --> 00:07:32,359 I cited your studies in my paper on gene inactivation in Trypanosoma brucei. 102 00:07:32,526 --> 00:07:37,241 You published as an undergraduate? 103 00:07:37,866 --> 00:07:39,202 Second author. 104 00:07:40,288 --> 00:07:41,539 Impressive. 105 00:07:43,000 --> 00:07:47,214 So, what are you doing here in this cesspool? 106 00:07:47,381 --> 00:07:51,554 Are you just here for the big bucks? 107 00:07:52,680 --> 00:07:55,100 What is it gonna be? 108 00:07:56,185 --> 00:08:01,484 Orthopedics? Plastic surgery? 109 00:08:02,569 --> 00:08:05,407 Neither. I can't stand surgeons. 110 00:08:05,574 --> 00:08:08,786 They're arrogant workaholics who can't relate to people... 111 00:08:08,953 --> 00:08:10,247 ...unless they're asleep. 112 00:08:11,081 --> 00:08:14,920 Sorry, Nate, the car overheated and I had to take the el. 113 00:08:15,087 --> 00:08:16,297 What happened? 114 00:08:16,464 --> 00:08:18,843 - I'm fine. - He had some shortness of breath. 115 00:08:19,010 --> 00:08:20,928 - I'm Dr. Rasgotra. - Oh, Fran Bevens. 116 00:08:21,096 --> 00:08:22,348 Did you reach Dr. Ames? 117 00:08:22,514 --> 00:08:24,017 - He's already been down. - Okay. 118 00:08:24,184 --> 00:08:28,648 He's consulting a speech pathologist. 119 00:08:29,232 --> 00:08:31,527 - Good. - Not good. 120 00:08:31,694 --> 00:08:33,280 I don't need it. 121 00:08:33,447 --> 00:08:35,784 It's getting hard to understand what you're saying. 122 00:08:36,326 --> 00:08:39,956 Maybe they should start listening better. 123 00:08:42,877 --> 00:08:46,132 Hello, Fran. Jared, it's good to see you. 124 00:08:49,303 --> 00:08:50,639 Ready to start? 125 00:08:50,806 --> 00:08:55,354 - I'm trying to contain my enthusiasm. - How long are you guys gonna be? 126 00:08:55,521 --> 00:08:57,022 - Half an hour. - Fifteen minutes. 127 00:08:57,189 --> 00:08:59,567 We'll be back with your aftercare instructions. 128 00:08:59,735 --> 00:09:05,076 You think about what you're doing. 129 00:09:05,910 --> 00:09:11,335 You may realize you don't belong here. 130 00:09:15,048 --> 00:09:19,179 - Where does he think you belong? - At Jumbo Mart. He misses my slushies. 131 00:09:19,346 --> 00:09:21,474 Please be kind. 132 00:09:21,641 --> 00:09:24,938 Hey, severe sunburn. Dispo if the pain is down with Toradol and aloe. 133 00:09:25,105 --> 00:09:27,817 - Not too bad. - Soft rule out going to tele. 134 00:09:27,984 --> 00:09:30,154 - Excellent. - And this guy's with his PMD. 135 00:09:30,320 --> 00:09:33,241 - So there's nothing for you to do. - Lennox? Is that Nate Lennox? 136 00:09:33,408 --> 00:09:34,660 The biochemistry professor. 137 00:09:34,827 --> 00:09:37,747 - No, wait, I've got one more. - Yeah, I'll figure it out. 138 00:09:39,167 --> 00:09:40,376 Nate. 139 00:09:40,543 --> 00:09:43,548 You like my new look? 140 00:09:43,715 --> 00:09:45,843 Well, not a lot of people could pull that off. 141 00:09:46,010 --> 00:09:47,637 - Good to see you, Abby. - Hi, Fran. 142 00:09:47,804 --> 00:09:49,431 What you doing? 143 00:09:49,598 --> 00:09:52,394 Playing "Medal of Honor. " 144 00:09:52,561 --> 00:09:55,648 I just killed a couple of Nazis. 145 00:09:55,815 --> 00:10:00,238 His facial muscles are weakening. He needs to practice with assisted speech. 146 00:10:00,906 --> 00:10:02,617 Hey, I've got a great idea. 147 00:10:08,542 --> 00:10:12,965 Well, we can wait on speech therapy for the time being. 148 00:10:13,132 --> 00:10:16,762 But I gotta tell you, Nate, you're just putting off the inevitable. 149 00:10:16,929 --> 00:10:19,600 - You need to start wearing this. - Why? 150 00:10:19,767 --> 00:10:24,106 Because it has your diagnosis on it, and your name and your phone number. 151 00:10:24,273 --> 00:10:25,942 We're lucky you were in class today. 152 00:10:26,109 --> 00:10:28,905 Otherwise, who knows what might have happened. 153 00:10:29,072 --> 00:10:31,033 Okay, okay. 154 00:10:32,034 --> 00:10:34,204 How about this thing? 155 00:10:34,371 --> 00:10:36,791 Do I have to wear it all the time? 156 00:10:36,958 --> 00:10:39,628 Well, we'll start with bedtime use. 157 00:10:39,796 --> 00:10:43,300 You'll get the benefits of eight hours a night while you're asleep. 158 00:10:44,928 --> 00:10:47,264 I keep waking up... 159 00:10:48,474 --> 00:10:50,852 ...and something else is gone. 160 00:10:54,984 --> 00:10:57,320 - Thank God for the bracelet. - Is that comfortable? 161 00:10:57,487 --> 00:10:59,490 Nate. Nate. 162 00:10:59,657 --> 00:11:02,202 He was speaking with the computer when he first came in. 163 00:11:02,369 --> 00:11:03,621 We can't get an IV in him. 164 00:11:03,788 --> 00:11:05,874 He always needs a central line. 165 00:11:06,250 --> 00:11:08,086 He was at an ice rink? 166 00:11:08,253 --> 00:11:09,714 Yeah, any idea why? 167 00:11:10,423 --> 00:11:12,509 I don't know. It was like any other day. 168 00:11:12,676 --> 00:11:15,680 I got up, I shaved him, bathed him. 169 00:11:15,847 --> 00:11:18,685 Fed him breakfast and then transferred him to the chair. 170 00:11:18,852 --> 00:11:21,522 He was watching television, so I went to take a quick nap. 171 00:11:21,689 --> 00:11:22,899 How did he get outside? 172 00:11:23,066 --> 00:11:25,778 Well, he can open the front door with his computer. 173 00:11:25,945 --> 00:11:27,573 Ray, ready to present? 174 00:11:27,740 --> 00:11:29,408 Dr. Kovac? 175 00:11:29,868 --> 00:11:32,913 - Fran Bevens. - Hello. Hello, sir. 176 00:11:33,372 --> 00:11:34,958 You saw him a few years ago. 177 00:11:35,125 --> 00:11:37,086 Right, middle and lower lobe infiltrates. 178 00:11:37,253 --> 00:11:41,217 He's altered, borderline oxygenation, even with BiPAP. 179 00:11:41,384 --> 00:11:42,761 Can we have a word? 180 00:11:43,637 --> 00:11:44,764 Yes, of course. 181 00:11:49,395 --> 00:11:53,067 We need to make a decision about intubating and ventilation. 182 00:11:55,196 --> 00:11:57,073 You think he can get over the pneumonia? 183 00:11:57,240 --> 00:12:00,828 He could, or he could be intubated in the ICU, going downhill for four weeks. 184 00:12:00,995 --> 00:12:04,334 He hasn't got a lot of reserve. There's no guarantee he'll get better. 185 00:12:04,501 --> 00:12:08,507 This may be the natural endpoint of his disease. 186 00:12:09,966 --> 00:12:12,595 So maybe it's time to focus on keeping him comfortable. 187 00:12:13,889 --> 00:12:15,558 Fran, I just heard you were here. 188 00:12:15,725 --> 00:12:18,312 Thank you for coming by. - I've taken care of him before. 189 00:12:21,525 --> 00:12:23,194 He decided to go out by himself. 190 00:12:23,778 --> 00:12:25,739 Why did you do that, Nate? 191 00:12:30,120 --> 00:12:32,624 - In motion. - What's in motion? 192 00:12:35,712 --> 00:12:36,797 Free. 193 00:12:39,092 --> 00:12:41,512 - Pulse ox is down to 82. - Yeah, what are you doing? 194 00:12:41,679 --> 00:12:44,809 His lungs are full of junk, his sats down, he needs to be intubated. 195 00:12:44,976 --> 00:12:47,604 We've been just discussing about how best to proceed. 196 00:12:47,771 --> 00:12:50,316 Well, helping him breathe would be a good way to start. 197 00:12:50,483 --> 00:12:53,195 I don't think that he'd want that, Abby. 198 00:12:56,826 --> 00:12:58,662 - Abby... - Yankauer. 199 00:12:58,829 --> 00:13:00,247 We haven't come to a consensus. 200 00:13:01,833 --> 00:13:04,712 - I'm not comfortable with this. - I'm not intubating. 201 00:13:07,633 --> 00:13:09,552 Large mucous plug at the cords. 202 00:13:11,305 --> 00:13:13,308 - Okay, that should help. - Temporarily. 203 00:13:13,474 --> 00:13:14,810 Sats are coming up. 204 00:13:14,977 --> 00:13:18,023 This will give us time to treat him with oxygen and antibiotics... 205 00:13:18,189 --> 00:13:21,361 ...until he's alert enough to tell us what he wants. 206 00:13:21,695 --> 00:13:23,364 Dr. Lennox? 207 00:13:23,531 --> 00:13:26,994 Nate. Nate, talk to us. 208 00:13:34,901 --> 00:13:37,153 Around and into the subclavian. 209 00:13:37,320 --> 00:13:40,658 - Fluoro off. Okay, that's as far as we go. - Ceftriaxone's ready. 210 00:13:40,825 --> 00:13:43,828 How'd he do? - Well, we're starting the IV antibiotics. 211 00:13:43,995 --> 00:13:46,665 - When did he last eat? - I fed him this morning. 212 00:13:46,832 --> 00:13:48,877 He needs some calories. 213 00:13:49,043 --> 00:13:51,671 - How are you doing? - You're in the hospital, Nate. 214 00:13:52,756 --> 00:13:53,798 Nate? 215 00:13:55,843 --> 00:13:58,804 You remember when we talked about putting in a trach... 216 00:13:58,971 --> 00:14:00,807 ...if you had trouble breathing? 217 00:14:01,307 --> 00:14:05,812 You said you wanted to keep going until they found a stem-cell cure. 218 00:14:05,979 --> 00:14:07,524 Why don't we just let him rest? 219 00:14:07,690 --> 00:14:10,860 Snowmobile versus tree. Morris needs some help. 220 00:14:11,987 --> 00:14:14,657 - 500 of azithro after the Rocephin. - Got it. 221 00:14:15,366 --> 00:14:19,704 Okay, we all need to agree on this. You told me you wanted a trach. 222 00:14:19,871 --> 00:14:22,415 That was a long time ago, Abby. 223 00:14:23,042 --> 00:14:26,462 His biggest fear now is that he'll end up on life-support... 224 00:14:26,629 --> 00:14:29,841 ...aware of everything, but with no way to communicate. 225 00:14:30,008 --> 00:14:31,718 He was communicating a half-hour ago. 226 00:14:31,886 --> 00:14:33,887 That could have been random eye movements. 227 00:14:34,054 --> 00:14:36,892 - Four hundred cc's of Jevity? - Yep. 228 00:14:42,231 --> 00:14:43,525 So if we do the trach...?. 229 00:14:43,692 --> 00:14:47,028 He's out of here in a day. He can go home with a portable ventilator. 230 00:14:47,195 --> 00:14:50,408 You'd have to learn how to suction and troubleshoot the vent. 231 00:14:50,574 --> 00:14:53,245 But we can get you some help. I know you're tired. 232 00:14:53,911 --> 00:14:56,039 - He's the one who's tired. - Fran... 233 00:14:57,250 --> 00:14:59,752 I'm with him every day, Abby. I know. 234 00:14:59,919 --> 00:15:02,588 Looks like we got a clogged G-tube here. 235 00:15:03,799 --> 00:15:06,427 - Do you flush it with water? - Yes, after every feeding. 236 00:15:06,593 --> 00:15:09,014 He needs nutritional support to fight off infection. 237 00:15:09,180 --> 00:15:12,100 - It won't go. - Do you know when the tube was put in? 238 00:15:12,267 --> 00:15:15,563 - No, I- - G-tube placed in May, 2002. 239 00:15:16,022 --> 00:15:17,566 He came in after a choking spell. 240 00:15:17,733 --> 00:15:20,485 Each May, the graduating medical students... 241 00:15:21,903 --> 00:15:24,699 - ...vote for teacher of the year- - I love the fresh flowers. 242 00:15:24,866 --> 00:15:29,496 They must think it'll make up for cutting back on my teaching. 243 00:15:29,663 --> 00:15:31,665 but rather a scientist, whose dynamism- 244 00:15:31,832 --> 00:15:34,710 May I have a glass of wine? Thanks very much. 245 00:15:34,877 --> 00:15:38,923 made a strong impression and stayed with the students throughout their training. 246 00:15:39,674 --> 00:15:42,470 - It gives me great pleasure to present... - Nate, what is it? 247 00:15:42,636 --> 00:15:45,140 - ...the 2002 Teacher of the Year Award... - Nate, Nate. 248 00:15:45,307 --> 00:15:48,101 ...to Dr. Nathan Lennox. 249 00:15:48,268 --> 00:15:50,645 Well, his chest x-ray is negative for aspiration. 250 00:15:50,812 --> 00:15:52,982 - You got lucky, Nate. - Yeah. 251 00:15:53,149 --> 00:15:55,318 I'm the luckiest man on the face of the Earth. 252 00:15:55,485 --> 00:15:56,820 It's time for a feeding tube. 253 00:15:56,987 --> 00:15:58,447 No, it's not. 254 00:15:59,198 --> 00:16:02,409 Well, your chewing and swallowing muscles are getting pretty weak. 255 00:16:02,576 --> 00:16:04,496 Fran will have to cut my meat smaller... 256 00:16:04,662 --> 00:16:06,831 - ...won't she? - Takes him an hour to eat a meal. 257 00:16:06,998 --> 00:16:11,253 - He's lost 10 pounds. - More like 5. The rest is water weight. 258 00:16:11,420 --> 00:16:14,049 Weight loss accelerates the progression of ALS. 259 00:16:14,216 --> 00:16:17,637 The extra calories from the tube feeding will mean increased strength... 260 00:16:17,804 --> 00:16:19,972 ...more energy and longer survival. 261 00:16:20,139 --> 00:16:22,683 - I'll think about it. - Romano around? 262 00:16:22,850 --> 00:16:26,563 In the O.R. with a pneumonectomy, but I'll see about getting you on the schedule. 263 00:16:26,730 --> 00:16:28,233 I said, I'll think about it. 264 00:16:28,399 --> 00:16:31,694 Well, we'll save you a spot. We can always cancel. 265 00:16:31,861 --> 00:16:33,864 - Good night. - I'll walk out with you, Donald. 266 00:16:34,031 --> 00:16:36,075 - I'll be right back. - Good night, been great. 267 00:16:36,242 --> 00:16:40,455 - Tell them to send the trophy to my mom. - Trophy? 268 00:16:40,622 --> 00:16:44,126 I won the potato-sack race at the County retreat. 269 00:16:47,755 --> 00:16:49,341 Is Abby Lockhart around? 270 00:16:49,508 --> 00:16:52,719 - No, not tonight. - It's pretty quiet around here. 271 00:16:52,887 --> 00:16:55,014 Well, sometimes it's slow. 272 00:16:56,099 --> 00:16:57,893 It's not just that. 273 00:16:58,060 --> 00:17:00,938 What, are you cutting back on staff or something? 274 00:17:01,105 --> 00:17:04,276 Well, one of our Attendings died. Mark Greene. 275 00:17:04,442 --> 00:17:06,571 A lot of people took off to go to his memorial. 276 00:17:06,736 --> 00:17:09,031 Chen wants you in Exam 3 with the belly-pain guy. 277 00:17:09,699 --> 00:17:12,034 It's a slam-dunk diverticulitis. I called Medicine. 278 00:17:12,201 --> 00:17:16,623 - All she has to do is co-sign my chart. - I'll let you tell her that yourself. 279 00:17:23,089 --> 00:17:26,594 - What year of residency are you in? - First. I'm an intern. 280 00:17:27,011 --> 00:17:29,598 Ho-ho! Pretty cocky for an intern, aren't you? Huh? 281 00:17:30,307 --> 00:17:34,645 - You're either real smart or really insecure. - If I were you, I'd put my money... 282 00:17:34,812 --> 00:17:37,398 - ...on the first one. - Of course, all the great minds... 283 00:17:37,565 --> 00:17:39,483 ...wanna work in the County ER. 284 00:17:39,775 --> 00:17:42,321 Actually, this is just temporary. 285 00:17:42,487 --> 00:17:45,450 I'm planning on moving over to Northwestern soon. 286 00:17:46,451 --> 00:17:50,622 - Congratulations. You got in, huh? - Well, not yet, but believe me, I will. 287 00:17:50,789 --> 00:17:52,541 Pre-op instructions for the G-tube. 288 00:17:52,708 --> 00:17:54,210 Okay, cool. 289 00:17:54,377 --> 00:17:57,714 This is gonna show you everything you need to know about the procedure. 290 00:17:57,881 --> 00:18:03,136 Where to show up, what to eat the night before, what to wear... 291 00:18:05,640 --> 00:18:07,600 Are you okay? 292 00:18:09,770 --> 00:18:11,980 Look, I know it's hard, but- 293 00:18:12,147 --> 00:18:13,983 This isn't me. It's the disease. 294 00:18:14,150 --> 00:18:18,113 Okay. The nerve deterioration leads to pseudobulbar affect. 295 00:18:18,280 --> 00:18:20,407 His emotions can be very exaggerated. 296 00:18:21,116 --> 00:18:22,410 - Yeah, I see. - Okay. 297 00:18:23,828 --> 00:18:27,791 It's called emotional incontinence. It sucks. 298 00:18:27,957 --> 00:18:31,837 You get a little upset about something, and next thing, you're crying like a baby. 299 00:18:33,173 --> 00:18:35,343 There has to be some sort of medicine for that. 300 00:18:35,509 --> 00:18:39,180 He won't take them. Side effects are too much. 301 00:18:39,347 --> 00:18:42,184 And it's the BDNF. 302 00:18:44,018 --> 00:18:49,984 I've been injecting nerve growth factor twice a day for a year. 303 00:18:50,945 --> 00:18:53,656 The stuff turns ALS mice into Olympic athletes. 304 00:18:53,823 --> 00:18:58,203 - But human trials, worthless. - Results haven't panned out in humans. 305 00:18:58,370 --> 00:19:01,915 - I'm sorry to hear that. - And now Fran has to pour... 306 00:19:02,708 --> 00:19:06,045 - ...Ensure in my stomach tube all day. - It's no big deal. Come on. 307 00:19:06,212 --> 00:19:10,384 - Shh. Come on, calm down. - I didn't wanna be a burden on anyone. 308 00:19:10,551 --> 00:19:14,055 Shh. Come on. Come on. 309 00:19:16,099 --> 00:19:21,063 - Should this be hurting him? - Maybe just a little. Okay, G-tube is in. 310 00:19:21,230 --> 00:19:24,650 Balloon is up. Check the pump. 311 00:19:24,817 --> 00:19:26,486 I think he's waking up a little bit. 312 00:19:26,653 --> 00:19:29,406 - Go ahead and set up for PFT's. - Flow is looking good. 313 00:19:29,574 --> 00:19:31,576 - Thank you. - Mm-hm. 314 00:19:31,743 --> 00:19:34,204 All right, we need to test his lung function. 315 00:19:34,371 --> 00:19:40,335 Nate, I'm gonna put this in your mouth and Sam's gonna pinch your nose. 316 00:19:41,045 --> 00:19:42,589 Here we go. 317 00:19:42,755 --> 00:19:44,090 Easy. 318 00:19:44,257 --> 00:19:45,801 All right. 319 00:19:48,178 --> 00:19:50,432 Easy, yeah. 320 00:19:50,599 --> 00:19:52,434 Okay. 321 00:19:52,934 --> 00:19:55,062 All right, deep breath in. 322 00:19:58,274 --> 00:20:01,737 And blow it out, blow it out, blow it out. 323 00:20:02,446 --> 00:20:04,364 - Great. - Forced vital capacity... 324 00:20:04,531 --> 00:20:07,118 ...is 32 percent of normal. 325 00:20:07,285 --> 00:20:09,704 - That's the amount of air he can move- - I know. 326 00:20:09,871 --> 00:20:11,415 Okay. 327 00:20:12,833 --> 00:20:14,084 Nate? 328 00:20:16,545 --> 00:20:20,300 Nate, your lung capacity has deteriorated. 329 00:20:23,095 --> 00:20:26,808 The best way to help your breathing is for us to put in a trach. 330 00:20:27,851 --> 00:20:31,022 You're gonna need assisted ventilation. Do you want us to do it? 331 00:20:33,191 --> 00:20:35,151 I'm not sure you'll recover without it. 332 00:20:35,318 --> 00:20:40,075 The trach is the best chance you have of clearing up your pneumonia. 333 00:20:41,992 --> 00:20:43,411 Nate. 334 00:20:49,377 --> 00:20:50,961 Okay. 335 00:20:51,128 --> 00:20:52,172 Okay. 336 00:20:53,130 --> 00:20:55,802 - Call Surgery, he consented. - I'm okay. 337 00:20:55,968 --> 00:20:58,179 - Abby, I don't think that's what he meant. - What? 338 00:20:58,346 --> 00:21:00,014 He said, "Okay. " 339 00:21:00,181 --> 00:21:03,352 He said, "I'm okay" after that, which could mean, leave him alone. 340 00:21:03,519 --> 00:21:06,188 - It's not exactly informed consent. - Nate. 341 00:21:06,647 --> 00:21:08,024 You want the trach, don't you? 342 00:21:09,943 --> 00:21:13,446 - You know, you all heard what he said. - At a vital capacity of 30 percent... 343 00:21:13,613 --> 00:21:16,033 ...some ALS patients enter into hospice care. 344 00:21:16,368 --> 00:21:19,955 - It means they have six months to live. - His FVC is low because of pneumonia. 345 00:21:20,122 --> 00:21:23,376 - Clear that, lung function will be back. - Best-case scenario. 346 00:21:23,543 --> 00:21:27,380 He expressed his wishes in advance. Now he's too sick, can't give reliable consent. 347 00:21:27,547 --> 00:21:29,465 - How's his PO2? - I wanna do a trach. 348 00:21:29,632 --> 00:21:32,762 - We have a consent issue. - I explained the procedure to the patient. 349 00:21:32,928 --> 00:21:35,640 I asked if he wanted it. He said, "Okay," on his computer. 350 00:21:35,807 --> 00:21:38,226 - He did? - He also said, "I'm okay," after that. 351 00:21:38,393 --> 00:21:40,146 I don't think that he understood. 352 00:21:40,312 --> 00:21:43,900 He was alert and looking at me the entire time. He understood. 353 00:21:44,067 --> 00:21:47,404 I really don't think that this is what he wants. 354 00:21:48,406 --> 00:21:50,240 Fran has a durable power of attorney. 355 00:21:50,408 --> 00:21:51,742 - Thank you. - It's your call. 356 00:21:54,495 --> 00:21:59,251 You know, with all due respect, I'm sorry, but Nate expressed his wishes... 357 00:21:59,419 --> 00:22:02,005 ...and I think we have to go with that. 358 00:22:03,089 --> 00:22:06,594 Well, if there's a chance that he asked for the procedure... 359 00:22:07,178 --> 00:22:08,513 I'm not sure that he did. 360 00:22:09,597 --> 00:22:12,017 - I think we have to do it. - Dr. Kovac- 361 00:22:12,184 --> 00:22:15,771 Ray, I need you next door to help me with a central line. Let's go. 362 00:22:18,065 --> 00:22:20,402 - I'd like to page Dr. Ames. - I'll try to find him. 363 00:22:20,569 --> 00:22:23,614 And call Dubenko. 364 00:22:23,780 --> 00:22:25,949 Put in the trach and RT to set up a vent. 365 00:22:36,296 --> 00:22:38,692 Between first and second tracheal ring. 366 00:22:38,727 --> 00:22:40,551 Close your eyes if you're having any pain. 367 00:22:40,718 --> 00:22:42,595 Doesn't look like he's feeling anything. 368 00:22:42,762 --> 00:22:45,389 - Aspirate air, confirm you're in. - Guidewire. 369 00:22:45,556 --> 00:22:47,142 So you're in surgery now, Neela? 370 00:22:47,309 --> 00:22:48,852 I'm just doing an elective. 371 00:22:49,686 --> 00:22:50,979 Things change, right? 372 00:22:51,480 --> 00:22:52,774 Certainly do. 373 00:22:52,941 --> 00:22:54,484 Eleven French dilator. 374 00:22:54,651 --> 00:22:55,902 Balloon's good to go. 375 00:22:56,069 --> 00:22:57,612 I hope he's okay with this. 376 00:22:59,073 --> 00:23:00,951 Well, it doesn't wanna pass. 377 00:23:01,117 --> 00:23:03,078 A little more muscle. 378 00:23:05,456 --> 00:23:06,665 You doing all right, Nate? 379 00:23:07,207 --> 00:23:11,337 Okay, remove the dilator, slide the trach tube in. 380 00:23:12,255 --> 00:23:13,507 Mm. Bit of oozing here. 381 00:23:13,673 --> 00:23:17,095 Direct pressure should take care of that. A little bleeding can be normal. 382 00:23:17,261 --> 00:23:19,555 - Tachy at 130. - I'll open up his fluids. 383 00:23:19,722 --> 00:23:21,308 Is he okay? 384 00:23:21,475 --> 00:23:24,979 He could be sensitive to the blood loss. Let's take another look. 385 00:23:25,145 --> 00:23:27,356 - Oh, my God. - Pressure again, 10 blade. 386 00:23:27,523 --> 00:23:29,984 - What are you doing? - Converting to an open procedure. 387 00:23:30,150 --> 00:23:32,529 - We need deep hemostasis. - Two units of packed cells. 388 00:23:32,697 --> 00:23:35,449 - Blood transfusion? - Just a precaution. Call for type specific. 389 00:23:35,616 --> 00:23:37,952 Sam, see if his antibody screen's in the old chart. 390 00:23:38,119 --> 00:23:40,038 - Abby, grab a Yankauer. - What's happening? 391 00:23:40,205 --> 00:23:42,124 - A minor complication. - Doesn't look minor. 392 00:23:42,290 --> 00:23:44,585 - Suction on high. - Shouldn't have let you do this. 393 00:23:44,752 --> 00:23:47,672 - Mosquito clamp. - Antibody screens negative. 394 00:23:50,341 --> 00:23:53,680 - He's in pain. Give him medication. - Four of morphine. 395 00:23:53,847 --> 00:23:55,849 - No morphine. - Had a bad reaction in 2001... 396 00:23:56,015 --> 00:23:59,269 - ...when he came with a broken wrist. - The transgene will be suppressed. 397 00:24:00,688 --> 00:24:03,065 Use two fluorescent reporters with different spectra. 398 00:24:03,232 --> 00:24:05,110 - Why two? - One for our transfected cells. 399 00:24:05,277 --> 00:24:08,405 And one for translational fusion with the target gene. 400 00:24:08,572 --> 00:24:11,074 - That's- That's brilliant. - Well, it's simple. 401 00:24:11,242 --> 00:24:13,244 I don't know if it's brill- 402 00:24:17,207 --> 00:24:18,584 Four morphine. 403 00:24:18,751 --> 00:24:21,171 - Get to work on the plasmid DNA vectors. - Right now? 404 00:24:21,337 --> 00:24:24,758 I don't want Gregorio beating us to the Nobel Prize. 405 00:24:24,925 --> 00:24:26,135 Right. 406 00:24:26,301 --> 00:24:29,806 - You're not supposed to take the stairs. - They were servicing the elevators. 407 00:24:29,973 --> 00:24:32,225 - Wait for the next one. All right. - We were late. 408 00:24:32,392 --> 00:24:35,896 - I've canceled your morning classes. - Don't be ridiculous. Why'd you do that? 409 00:24:36,062 --> 00:24:38,774 I couldn't reach Baker. He's the only one- 410 00:24:38,941 --> 00:24:41,445 - Baker doesn't decide- - What did he say? 411 00:24:41,612 --> 00:24:44,364 He thinks it's time to start using a wheelchair. 412 00:24:45,283 --> 00:24:46,700 You've got to be kidding. 413 00:24:46,867 --> 00:24:50,080 Weakness in your legs is progressing to the point that it's not safe. 414 00:24:50,247 --> 00:24:53,334 - Next time, you could break your hip. - They have power wheelchairs. 415 00:24:53,501 --> 00:24:54,752 Motorized scooters. 416 00:24:54,919 --> 00:24:57,172 You'll still be very independent. 417 00:24:57,339 --> 00:24:58,756 Until my battery goes dead. 418 00:24:58,924 --> 00:25:00,300 You won't be losing something. 419 00:25:00,467 --> 00:25:02,928 You'll be conserving energy so you can do more things. 420 00:25:03,094 --> 00:25:05,556 You're trying to turn me into an invalid. 421 00:25:07,016 --> 00:25:11,605 People with degenerative diseases do best when they have- 422 00:25:11,772 --> 00:25:13,733 What? Hope? 423 00:25:15,151 --> 00:25:16,736 Do you read the paper? 424 00:25:16,903 --> 00:25:20,074 Bush just banned federal funding for embryonic stem-cell research. 425 00:25:20,741 --> 00:25:22,910 I am trying to hold on to hope, doctor. 426 00:25:24,037 --> 00:25:26,207 But nobody's cooperating these days. 427 00:25:29,794 --> 00:25:32,922 Well, Dr. Ames has some papers on mobility assist devices- 428 00:25:33,090 --> 00:25:34,882 I don't want them. 429 00:25:35,049 --> 00:25:37,762 - I'll go pick them up. Thank you. - Not for me. 430 00:25:37,929 --> 00:25:39,847 Not for me. 431 00:25:46,313 --> 00:25:48,732 So Fran drives you to all your doctor visits? 432 00:25:48,900 --> 00:25:51,528 Mostly, she just drives me crazy. 433 00:25:52,445 --> 00:25:54,573 - Ow, ow. - How long have you been together? 434 00:25:56,450 --> 00:25:57,702 We're not together. 435 00:25:58,078 --> 00:26:00,205 - She works for me. - Oh. 436 00:26:00,998 --> 00:26:02,875 For some time now? 437 00:26:03,542 --> 00:26:05,420 Fifteen years. 438 00:26:06,379 --> 00:26:08,214 She was right out of college. 439 00:26:08,381 --> 00:26:12,845 I needed an assistant who was on the ball. She was ridiculously overqualified. 440 00:26:14,055 --> 00:26:17,892 The thing that really surprised me was that she stayed after that first year. 441 00:26:18,059 --> 00:26:21,564 She could have gone to law school, to business school. 442 00:26:22,898 --> 00:26:26,111 - But I have to say, she stuck with me. - She knows you pretty well. 443 00:26:26,278 --> 00:26:28,613 And that's why I assumed you guys- 444 00:26:28,780 --> 00:26:30,950 No, no, no. 445 00:26:34,747 --> 00:26:36,456 There was a point... 446 00:26:38,042 --> 00:26:40,252 ...a million years ago... 447 00:26:41,546 --> 00:26:43,673 ...when it almost happened. 448 00:26:46,677 --> 00:26:49,096 But then I came to my senses. 449 00:26:49,972 --> 00:26:51,432 You married? 450 00:26:51,599 --> 00:26:52,976 Then you understand. 451 00:26:53,393 --> 00:26:56,563 Who has time for family when you're devoted to your work? 452 00:26:58,357 --> 00:27:00,485 Well, some people try for a balance. 453 00:27:00,651 --> 00:27:02,279 Maybe if you're an ER doc. 454 00:27:03,071 --> 00:27:07,368 But if you're trying to push back the frontiers of science, it's 24/7. 455 00:27:07,826 --> 00:27:09,162 Right. 456 00:27:12,290 --> 00:27:14,335 It's not bad to be married to your career. 457 00:27:15,961 --> 00:27:17,421 My career's a good companion. 458 00:27:18,340 --> 00:27:20,300 Never nags me. 459 00:27:23,137 --> 00:27:24,263 - Whoa. - You okay? 460 00:27:27,559 --> 00:27:28,852 Side effect of the morphine. 461 00:27:29,269 --> 00:27:30,854 It's good to know. 462 00:27:31,397 --> 00:27:33,650 This will make you feel better. 463 00:27:33,817 --> 00:27:34,859 Two of Versed. 464 00:27:35,026 --> 00:27:36,820 - That should settle him down. - Sats, 89. 465 00:27:36,986 --> 00:27:39,989 - Maybe we've done enough. If you can't? - We need to find the source. 466 00:27:40,157 --> 00:27:42,284 May have to open his chest, but we'll find it. 467 00:27:42,452 --> 00:27:45,080 - Damn it. - It's a detour, we can get back on track. 468 00:27:45,247 --> 00:27:46,665 You don't know that. 469 00:27:46,832 --> 00:27:49,084 If you'd like, I can take you to the family room. 470 00:27:49,252 --> 00:27:52,004 - No. - Okay. Stay, hold his hand, talk with him. 471 00:27:52,171 --> 00:27:54,508 - Vascular clamp and pickups. - Frazier tip suction. 472 00:27:54,675 --> 00:27:56,969 - Nate, I am so sorry. - Careful, careful. 473 00:27:58,513 --> 00:28:00,264 Whoa, whoa, whoa. Right there. 474 00:28:01,224 --> 00:28:02,893 Deep to the manubrium. 475 00:28:03,060 --> 00:28:04,561 I think you've got it. 476 00:28:04,727 --> 00:28:06,564 - My, oh, my. - What? 477 00:28:06,730 --> 00:28:09,693 Poked through innominate vein. Never seen anything like that. 478 00:28:09,859 --> 00:28:11,570 Very unusual anatomy. 479 00:28:11,736 --> 00:28:13,863 Well, when they made Nate, they broke the mold. 480 00:28:14,030 --> 00:28:16,408 Sats are coming up. BP, 120/75. 481 00:28:16,576 --> 00:28:18,661 - Okay, we're out of the woods. - Good. 482 00:28:18,829 --> 00:28:21,206 Trach's in, vent tubing. 483 00:28:21,373 --> 00:28:23,501 4.0 Prolene. 484 00:28:24,710 --> 00:28:26,254 You gave us a little scare there. 485 00:28:26,421 --> 00:28:27,672 - Okay. - Let me help. 486 00:28:27,839 --> 00:28:30,301 You're not gonna be needing this anymore. 487 00:28:34,305 --> 00:28:35,765 Nate. 488 00:28:37,267 --> 00:28:39,144 Dr. Lennox, open your eyes. 489 00:28:41,313 --> 00:28:43,065 Could just be because of the sedative. 490 00:28:44,151 --> 00:28:45,985 There might be some damage. 491 00:28:46,153 --> 00:28:50,115 The blood loss may have deprived the brain of oxygen. 492 00:28:52,201 --> 00:28:54,912 Pass the tubing all the way... 493 00:28:55,664 --> 00:28:57,958 ...and cover the suction port with your thumb. 494 00:28:58,125 --> 00:29:00,753 Then pull out slowly. 495 00:29:00,919 --> 00:29:02,213 It's making him cough. 496 00:29:02,380 --> 00:29:04,425 That's good. It'll help clear the secretions. 497 00:29:04,591 --> 00:29:06,552 That's all there is to it. 498 00:29:06,719 --> 00:29:07,970 How often? 499 00:29:08,137 --> 00:29:11,266 Maybe two, three times a day. More, if he sounds junky. 500 00:29:11,433 --> 00:29:14,269 We're gonna get you some help at home. 501 00:29:14,770 --> 00:29:16,772 I don't think so. 502 00:29:16,938 --> 00:29:19,359 You know how many caregivers he's made me get rid of? 503 00:29:19,525 --> 00:29:21,819 It's just easier if I do it myself. 504 00:29:21,986 --> 00:29:23,697 Sometimes you need a break. 505 00:29:23,864 --> 00:29:25,115 Well, I'm fine. 506 00:29:25,282 --> 00:29:29,412 I've cut back to 12 hours a day. We have night aides, you know. 507 00:29:29,579 --> 00:29:32,541 I mean, if there's a problem, they still come and wake me up. 508 00:29:32,916 --> 00:29:36,630 It's hard for me to see someone not giving him the best care, so... 509 00:29:40,217 --> 00:29:41,718 Nate. 510 00:29:43,054 --> 00:29:44,639 Hey, Nate. 511 00:29:49,352 --> 00:29:51,940 Okay, you let us know when you're ready to talk. 512 00:29:53,816 --> 00:29:55,693 Can I take him home? 513 00:29:56,529 --> 00:29:59,115 - In a couple days. - How about tonight? 514 00:30:00,991 --> 00:30:03,328 I think that after everything he's been through... 515 00:30:03,495 --> 00:30:05,831 ...we should probably keep an eye on him. 516 00:30:06,665 --> 00:30:10,920 I know, but I promised him that I would keep him at home. 517 00:30:11,087 --> 00:30:13,673 - It's what he wants. - He'll do better in the hospital. 518 00:30:13,840 --> 00:30:15,634 Yeah. 519 00:30:17,094 --> 00:30:19,305 But I promised him. 520 00:30:23,434 --> 00:30:27,857 - How long have you been with him? - Oh, 21 years. 521 00:30:28,358 --> 00:30:31,027 It's hard for me to believe sometimes. 522 00:30:31,862 --> 00:30:33,655 It started out as just a job, you know. 523 00:30:33,822 --> 00:30:37,952 But after a while... 524 00:30:40,122 --> 00:30:43,584 There was this one time I traveled with him to Boston. 525 00:30:43,750 --> 00:30:46,921 It was September of '99. 526 00:30:47,088 --> 00:30:50,466 It's beautiful there in the fall. 527 00:30:51,176 --> 00:30:57,183 He was giving a paper at a molecular-biology symposium. 528 00:30:57,350 --> 00:30:59,686 I was still prepping his slides and his handouts... 529 00:30:59,853 --> 00:31:02,732 ...five minutes before the talk. 530 00:31:02,899 --> 00:31:06,485 We worked so hard, he added a couple of days to the trip. 531 00:31:09,531 --> 00:31:11,743 We went up to Cape Cod. 532 00:31:13,411 --> 00:31:15,913 Hotel was right on the beach. 533 00:31:21,546 --> 00:31:23,632 He took me sailing. 534 00:31:27,428 --> 00:31:29,805 It was one of those times in life where you think... 535 00:31:29,972 --> 00:31:33,018 ...everything is just falling into place. 536 00:31:36,481 --> 00:31:37,981 Well, a couple of weeks later... 537 00:31:38,148 --> 00:31:41,070 - ...he got the diagnosis. - I saw the neurologist today. 538 00:31:42,487 --> 00:31:44,698 - Everything okay? Good. - Blood tests are normal. 539 00:31:44,865 --> 00:31:46,659 No periventricular lesions on the MRI. 540 00:31:46,825 --> 00:31:48,495 - So it's not MS. - Great. 541 00:31:48,662 --> 00:31:52,040 - Although, I was kind of hoping for MS. - What? 542 00:31:53,334 --> 00:31:57,089 The EMG showed denervation of the muscles of the right hand. 543 00:31:57,589 --> 00:32:00,217 I have motor neuron disease, Fran. 544 00:32:00,384 --> 00:32:03,470 - I have ALS. - Oh, my God. 545 00:32:03,637 --> 00:32:08,142 Average life expectancy is 4 years, but 5 percent of patients progress, then plateau. 546 00:32:08,310 --> 00:32:12,147 There's some guy in his 60s who's still playing golf 40 years into the disease. 547 00:32:12,314 --> 00:32:14,566 They're starting me on a new drug called Riluzole. 548 00:32:15,068 --> 00:32:18,363 It's very promising at slowing the progression of the degeneration. 549 00:32:21,117 --> 00:32:24,496 There are going to be challenges, but I'm hopeful about the new research. 550 00:32:24,663 --> 00:32:27,916 And they' re setting me up with a multidisciplinary support team. 551 00:32:28,458 --> 00:32:31,921 Physical and occupational therapists, nutritionists, speech pathologists... 552 00:32:32,088 --> 00:32:34,174 - ...respiratory therapists. - I can help too. 553 00:32:34,340 --> 00:32:37,344 Well, I'm still gonna need an assistant obviously, of course. 554 00:32:37,511 --> 00:32:39,430 Now more than ever. 555 00:32:40,098 --> 00:32:42,100 That's not what I meant. 556 00:32:46,521 --> 00:32:49,024 I have to put all my energy into fighting this disease. 557 00:32:52,529 --> 00:32:55,282 He didn't wanna start something, only to have it taken away. 558 00:32:56,659 --> 00:32:59,662 - He was afraid it would be too painful. - For you or for him? 559 00:32:59,829 --> 00:33:02,415 - For both of us. - Hello. 560 00:33:02,582 --> 00:33:05,420 Hey, good to see you're back. 561 00:33:07,839 --> 00:33:09,633 My neck. 562 00:33:09,800 --> 00:33:13,053 - They did a trach. - To treat your pneumonia. 563 00:33:14,805 --> 00:33:17,559 - Really? - Yes, your oxygen levels are up. 564 00:33:17,726 --> 00:33:20,020 Your tidal volume's improved. You're more alert. 565 00:33:22,731 --> 00:33:25,736 I'll never wear a turtleneck again. 566 00:33:25,903 --> 00:33:27,863 - You still want an ICU bed? - No. 567 00:33:28,030 --> 00:33:29,698 - I'll get a tele bed. - Thank you. 568 00:33:30,241 --> 00:33:34,245 We're admitting you for antibiotics and respiratory therapy. 569 00:33:36,331 --> 00:33:38,000 No trach. 570 00:33:43,255 --> 00:33:45,800 I thought you would have wanted this. 571 00:33:48,262 --> 00:33:49,764 Appreciate it. 572 00:33:49,931 --> 00:33:51,557 It saved your life, Nate. 573 00:33:53,936 --> 00:33:55,979 I understand. 574 00:33:56,146 --> 00:34:00,401 You know, you can live for a long time with this. 575 00:34:02,237 --> 00:34:04,615 My facial muscles are getting weaker. 576 00:34:04,782 --> 00:34:09,120 Once I lose my eye movements, I'll be locked in. 577 00:34:09,287 --> 00:34:12,749 I'll be seeing, hearing, and feeling my surroundings... 578 00:34:12,916 --> 00:34:16,128 ...but I'll be unable to communicate my needs and wishes. 579 00:34:16,295 --> 00:34:19,632 I don't want to get to that point. 580 00:34:19,967 --> 00:34:22,428 This infection that you have is a temporary setback. 581 00:34:22,595 --> 00:34:25,848 Once you get rid of that, you're gonna be right back to where you were. 582 00:34:26,015 --> 00:34:28,768 - I'm going downhill. - Well, maybe more slowly... 583 00:34:28,935 --> 00:34:30,813 ...with good oxygenation and ventilation. 584 00:34:31,939 --> 00:34:33,357 Had enough. 585 00:34:33,817 --> 00:34:36,820 No, in a couple of days, you're gonna have a lot more energy- 586 00:34:36,987 --> 00:34:38,698 He's made up his mind. 587 00:34:41,992 --> 00:34:44,245 Take out trach. 588 00:34:56,844 --> 00:34:58,638 I can't. 589 00:35:13,363 --> 00:35:15,199 Fine. Then home. 590 00:35:16,616 --> 00:35:18,286 Poker. 591 00:35:26,880 --> 00:35:31,885 He wants me to invite some of his friends over for poker. 592 00:35:32,051 --> 00:35:34,472 His friends can visit him in the hospital. 593 00:35:39,227 --> 00:35:40,854 Beer. 594 00:35:42,398 --> 00:35:43,524 We've got beer. 595 00:35:43,691 --> 00:35:46,487 Well, you're in no condition to go home, Nate. 596 00:35:54,287 --> 00:35:56,122 I'm not comfortable with this. 597 00:35:56,289 --> 00:35:57,499 I am. 598 00:35:57,666 --> 00:35:59,293 Why don't we wait in the lobby? 599 00:35:59,460 --> 00:36:00,711 No. Outside. 600 00:36:00,878 --> 00:36:03,215 I'm not sure that the van is here yet. 601 00:36:03,381 --> 00:36:06,134 - Fresh air. - You know, it's cold out there. 602 00:36:06,301 --> 00:36:09,514 Oh, no. I might catch pneumonia. 603 00:36:10,431 --> 00:36:13,434 Well, I'm sending a respiratory therapist home to assist you. 604 00:36:15,270 --> 00:36:18,525 - Don't bother. - You know, it's to help Fran. 605 00:36:20,317 --> 00:36:23,364 Tonight, we turn off the vent. 606 00:36:25,658 --> 00:36:29,496 Go to sleep. Won't wake up. 607 00:36:31,164 --> 00:36:34,043 Miss Bevens, I got those papers for you to sign. 608 00:36:34,502 --> 00:36:36,504 I'll be quick. 609 00:36:36,837 --> 00:36:38,381 I know the way out. 610 00:36:38,548 --> 00:36:41,760 Well, it's hospital policy. Somebody has to accompany you to the van. 611 00:36:41,927 --> 00:36:44,304 You forgot your coat. 612 00:36:46,349 --> 00:36:50,479 You have a treatable condition. I'm just asking for two days in the hospital. Two. 613 00:36:50,646 --> 00:36:52,481 - Can't. - Why not? 614 00:36:52,648 --> 00:36:55,485 I don't want to be a soul trapped in a corpse. 615 00:36:55,652 --> 00:36:58,405 - Well, you're not there yet. - Close. 616 00:36:58,571 --> 00:37:00,699 Wait. Just wait a minute. Wait, wait. 617 00:37:00,865 --> 00:37:04,870 - What happened to fighting this disease? - Too tired. 618 00:37:05,037 --> 00:37:08,542 Once we treat the pneumonia, you're gonna feel better. You can even plateau. 619 00:37:08,709 --> 00:37:11,754 Look at Stephen Hawking, he's had this disease for 40 years. 620 00:37:11,921 --> 00:37:13,381 I'm not Stephen Hawking. 621 00:37:13,548 --> 00:37:15,843 You're still advising students, writing books. 622 00:37:16,010 --> 00:37:18,470 You published the lead article in Cell two months ago. 623 00:37:18,637 --> 00:37:20,056 Just please, wait. Wait. 624 00:37:22,976 --> 00:37:28,399 If you recover from this, you could hang on until there's a cure. 625 00:37:34,197 --> 00:37:36,117 If I don't recover? 626 00:37:40,747 --> 00:37:42,081 Then I'll be there. 627 00:37:44,793 --> 00:37:50,383 To make sure you're comfortable, take you off the vent, and let you go. 628 00:38:02,105 --> 00:38:04,984 I bet you 10 bucks you can get through this. 629 00:38:15,622 --> 00:38:16,665 Ten bucks? 630 00:38:18,208 --> 00:38:20,586 All you have to do is go back into the hospital. 631 00:38:24,966 --> 00:38:27,344 I'm impressed. 632 00:38:28,513 --> 00:38:31,516 You've become a pretty persuasive doctor. 633 00:38:34,895 --> 00:38:38,315 Well, I'm not so sure I'd be here if it weren't for you. 634 00:38:38,482 --> 00:38:40,652 The air you breathe, all the food you eat... 635 00:38:42,070 --> 00:38:46,534 ...it all leads to the production of one incredible molecule: 636 00:38:46,700 --> 00:38:48,954 ATP. Adenosine triphosphate. 637 00:38:49,120 --> 00:38:52,499 The end result of oxidative phosphorylation. 638 00:38:52,667 --> 00:38:56,671 This is the force of life. 639 00:38:56,837 --> 00:39:01,677 Seventy-three hundred kilocalories per mole. 640 00:39:01,843 --> 00:39:04,097 Pure unadulterated energy. 641 00:39:04,264 --> 00:39:05,639 What are you doing right now? 642 00:39:06,014 --> 00:39:08,519 Taking notes, crossing your legs... 643 00:39:08,686 --> 00:39:10,478 ...coughing, digesting your food... 644 00:39:10,645 --> 00:39:13,857 ...listening to your voice mail while your professor is lecturing. 645 00:39:14,024 --> 00:39:16,236 Every action of the human body, 646 00:39:16,403 --> 00:39:20,157 ...every single thing it means to be alive... 647 00:39:20,324 --> 00:39:23,619 ...is powered by ATP. 648 00:39:23,786 --> 00:39:25,497 How much do you weigh? 649 00:39:25,663 --> 00:39:28,834 - One fifty-five. - Stand up. Stand up. 650 00:39:29,751 --> 00:39:34,549 Every day, the human body uses 180 pounds of ATP. 651 00:39:34,716 --> 00:39:37,219 Yes, yes. More than you weigh. 652 00:39:37,386 --> 00:39:40,932 And yet, and yet, this body only has half a pound of ATP. 653 00:39:41,099 --> 00:39:43,143 - What's going on? - You recycle it? 654 00:39:43,310 --> 00:39:45,396 Yes. Yes, you do. 655 00:39:45,563 --> 00:39:48,316 Thank you. Bravo, thank you. A-plus. 656 00:39:48,482 --> 00:39:54,114 You recycle it. Otherwise, you would burn off your ATP in five minutes. 657 00:39:54,281 --> 00:39:58,578 The human body recycles it 300 times a day. 658 00:39:58,745 --> 00:40:04,251 If you were a car, you would get 150,000 miles to the tank. 659 00:40:04,418 --> 00:40:08,548 Now, electron transport jams protons into the intermembrane space... 660 00:40:08,715 --> 00:40:09,924 ...of the mitochondria. 661 00:40:10,091 --> 00:40:14,137 ATP synthase is, in fact, a rotary engine. 662 00:40:14,304 --> 00:40:16,808 The flow of protons spins the shaft. 663 00:40:16,975 --> 00:40:20,937 That sucks in ADP and blows out fresh ATP... 664 00:40:21,104 --> 00:40:25,026 ...filled with the energy it takes to fuel the human body, the human mind... 665 00:40:25,193 --> 00:40:27,904 ...and, yes, yes, the human spirit. 666 00:40:28,072 --> 00:40:30,824 Okay, we're done. Thank you very much. Tomorrow- Thank you. 667 00:40:30,991 --> 00:40:35,455 Tomorrow, chapter 19, Lehninger. Electron Transport in Detail. 668 00:40:35,622 --> 00:40:38,208 Thank you. Thank you. 669 00:40:43,214 --> 00:40:45,759 - Dr. Lennox. Do you have a minute? - Yeah? 670 00:40:45,926 --> 00:40:49,555 - And you are? - Abby Lockhart. I'm a first year. 671 00:40:50,139 --> 00:40:52,600 I need your signature to drop this class. 672 00:40:52,767 --> 00:40:54,352 You wanna quit biochemistry? 673 00:40:54,519 --> 00:40:57,941 I failed the midterm, and I'm not feeling very optimistic about the final. 674 00:40:58,108 --> 00:41:00,819 - It's a required course. - Maybe I'll try again next year. 675 00:41:00,985 --> 00:41:03,822 Tough to do. Second-year curriculum is pretty busy. 676 00:41:03,988 --> 00:41:07,535 I'm thinking about maybe taking a year off to reconsider my options. 677 00:41:07,701 --> 00:41:09,037 Wow, I'm surprised. 678 00:41:09,204 --> 00:41:12,165 So you don't wanna be a doctor? 679 00:41:14,085 --> 00:41:16,712 I d- I want- I'm trying. I just- It's a lot. 680 00:41:16,879 --> 00:41:19,674 With biochemistry, and physiology, and microbiology, anatomy. 681 00:41:19,841 --> 00:41:23,178 - It's just a lot, it's a lot to memorize. - There's your problem. 682 00:41:23,345 --> 00:41:26,765 Rote memorization is the path to failure. 683 00:41:27,976 --> 00:41:29,770 Um, do you like sports? 684 00:41:32,773 --> 00:41:34,526 - Do you ice skate? - Not, really. No. 685 00:41:34,692 --> 00:41:36,987 Do you dance? Everybody likes to dance. 686 00:41:37,612 --> 00:41:39,573 I took ballet when I was a kid, yes. 687 00:41:39,739 --> 00:41:41,200 Did you like it? 688 00:41:42,784 --> 00:41:46,914 Yes. I was the sugarplum fairy in The Nutcracker, third from the left. 689 00:41:47,081 --> 00:41:49,251 Excellent. Do you wanna learn? 690 00:41:49,418 --> 00:41:53,715 Stop memorizing and think conceptually. 691 00:41:54,717 --> 00:41:59,013 Biochemistry is the dance of life. 692 00:41:59,471 --> 00:42:01,558 Ballet is its central dogma. 693 00:42:01,725 --> 00:42:06,564 Adenine holds hands with thymine, cytosine with guanine. 694 00:42:06,731 --> 00:42:11,068 When they let go, a line of gypsy dancers breaks free... 695 00:42:11,235 --> 00:42:14,573 ...to look for new partners, and messenger RNA is created. 696 00:42:14,741 --> 00:42:19,329 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm not usually so clumsy. See? 697 00:42:22,916 --> 00:42:24,418 Um, yeah. Can you sign my form? 698 00:42:26,713 --> 00:42:30,050 My office hours begin at 1 p. m. on Tuesdays. 699 00:42:31,259 --> 00:42:33,929 - Show up. - You're gonna tutor me? 700 00:42:34,096 --> 00:42:35,431 Think of it as dance lessons. 701 00:42:35,598 --> 00:42:38,935 After three weeks, I guarantee that you'll pass with flying colors. 702 00:42:39,102 --> 00:42:40,896 In fact, I will bet you 10 bucks. 703 00:42:41,063 --> 00:42:43,440 That's is a very generous offer, I just- I just- 704 00:42:43,607 --> 00:42:47,945 I know that you can do this. 705 00:42:48,780 --> 00:42:50,949 I wish I had your confidence. 706 00:42:51,825 --> 00:42:54,496 You will. Don't give up. 707 00:42:54,663 --> 00:42:57,332 If nothing else, I will teach you how to fight. 708 00:42:57,832 --> 00:42:59,626 I'll see you Tuesday. 709 00:43:01,295 --> 00:43:02,964 Thank you. 53696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.