Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,555 --> 00:02:54,551
Niles Evelyn Caulder.
2
00:02:54,575 --> 00:02:57,549
What the devil are you doing out?
Don't you know there's a ripper about?
3
00:02:57,573 --> 00:02:59,542
Yes, sir.
4
00:02:59,566 --> 00:03:01,550
There's no one to fleece tonight anyway,
you little tea leaf.
5
00:03:01,574 --> 00:03:04,539
Go on. Get going home.
Or by Christ, I'll have you.
6
00:03:04,563 --> 00:03:05,607
Yes, sir.
7
00:04:12,571 --> 00:04:13,617
Curious.
8
00:04:17,564 --> 00:04:19,545
Are you the Ripper, sir?
9
00:04:19,569 --> 00:04:21,615
Are you?
10
00:04:41,562 --> 00:04:42,619
Okay, Papa.
11
00:04:43,553 --> 00:04:44,607
You can open them now.
12
00:04:50,555 --> 00:04:52,543
French toast.
13
00:04:52,567 --> 00:04:54,550
- Did you make this?
- Rita taught me.
14
00:04:54,574 --> 00:04:56,544
That was very good of her.
15
00:04:56,568 --> 00:04:59,544
It's about all I'm good for.
Cooking lessons.
16
00:04:59,568 --> 00:05:02,550
Taste it. Taste it!
17
00:05:02,574 --> 00:05:03,618
Okay.
18
00:05:11,556 --> 00:05:12,536
Mmm!
19
00:05:12,560 --> 00:05:15,539
It's wonderful!
20
00:05:15,563 --> 00:05:17,533
It's...
21
00:05:17,557 --> 00:05:19,536
- It's really delicious!
- - Do you really mean it, Papa?
22
00:05:19,560 --> 00:05:21,606
I really do, darling.
23
00:05:24,559 --> 00:05:26,548
- Good morning, Cliff.
- - Something's wrong with my hand.
24
00:05:26,572 --> 00:05:28,542
The fingers are all slow.
25
00:05:28,566 --> 00:05:32,537
I'll look at it as soon as I
finish my very special breakfast.
26
00:05:32,561 --> 00:05:33,538
Too
27
00:05:33,562 --> 00:05:35,537
fucking
28
00:05:35,561 --> 00:05:38,557
slow.
29
00:05:43,570 --> 00:05:46,542
Rita, Dorothy, would you
give us a minute, please?
30
00:05:46,566 --> 00:05:49,613
Come, Dorothy.
Let's go water the plants.
31
00:05:53,570 --> 00:05:56,544
How about when my 11-year-old
daughter is in the room,
32
00:05:56,568 --> 00:05:58,549
we take the swearing
down a notch?
33
00:05:58,573 --> 00:06:00,533
No problem.
34
00:06:00,557 --> 00:06:01,721
Does she know sign language?
35
00:06:04,559 --> 00:06:07,549
When you're ready
to confront this anger, Cliff,
36
00:06:07,573 --> 00:06:09,539
I'll be there for you.
37
00:06:09,563 --> 00:06:12,530
Pretty sure I'm confronting
my anger right now, Chief.
38
00:06:12,554 --> 00:06:14,534
And it feels fucking good.
39
00:06:14,558 --> 00:06:16,540
Till then, I suggest you go away
40
00:06:16,564 --> 00:06:19,538
- and do some work on your own.
- What the fuck's
that supposed to mean?
41
00:06:19,562 --> 00:06:22,536
You were an angry man long
before you and I ever met.
42
00:06:22,560 --> 00:06:24,541
An angry husband.
43
00:06:24,565 --> 00:06:26,533
An angry father.
44
00:06:26,557 --> 00:06:28,536
Hey, I was
a great fucking father.
45
00:06:28,560 --> 00:06:29,547
I was way better than you.
46
00:06:29,571 --> 00:06:31,549
'Cause my kid didn't grow up
to be a monster
47
00:06:31,573 --> 00:06:33,536
who could destroy
the entire world.
48
00:06:33,560 --> 00:06:35,547
You call my daughter
a "monster" again...
49
00:06:35,571 --> 00:06:37,534
And you'll do what?
50
00:06:37,558 --> 00:06:39,619
Huh? What more could you
possibly do to me?
51
00:06:42,552 --> 00:06:44,607
Hey, Jane, you wanna
get the fuck out of here?
52
00:06:47,554 --> 00:06:48,608
Fuck, yeah.
53
00:06:55,568 --> 00:06:57,532
Sorry about that.
54
00:06:57,556 --> 00:06:59,640
Let's go back and finish
our special breakfast. Mmm?
55
00:07:00,574 --> 00:07:03,537
Why does Cliff hate you so much?
56
00:07:03,561 --> 00:07:05,605
Did you do something wrong?
57
00:07:07,574 --> 00:07:08,618
I did.
58
00:07:10,559 --> 00:07:12,603
I made a very bad mistake.
59
00:07:13,559 --> 00:07:14,683
Lots of mistakes, actually.
60
00:07:15,552 --> 00:07:16,610
Did you apologize?
61
00:07:17,568 --> 00:07:19,543
Many times.
62
00:07:19,567 --> 00:07:23,542
Some wounds can't be healed
with pretty words.
63
00:07:23,566 --> 00:07:25,551
This isn't something
you need to worry about.
64
00:07:25,575 --> 00:07:27,536
My dear heart,
65
00:07:27,560 --> 00:07:28,573
it's a grown-up problem.
66
00:07:35,554 --> 00:07:36,542
Are those...
67
00:07:36,566 --> 00:07:38,536
Butterflies!
68
00:07:38,560 --> 00:07:42,536
It can't be. Dorothy, no!
69
00:07:42,560 --> 00:07:46,555
Please tell me this is a seasonal
migration, and not something freaky.
70
00:07:53,559 --> 00:07:54,545
Oh, God damn it.
71
00:07:54,569 --> 00:07:56,604
What is it, Papa?
72
00:07:58,552 --> 00:08:01,544
I've been invited to a dinner
with the divine Red Jack.
73
00:08:01,568 --> 00:08:03,607
"Formal attire preferred."
74
00:08:04,564 --> 00:08:06,551
That looks
like Larry's bandages.
75
00:08:06,575 --> 00:08:08,544
This isn't an invitation.
76
00:08:08,568 --> 00:08:10,536
It's a very polite ransom note.
77
00:08:10,560 --> 00:08:13,598
This Red Jack person has Larry?
78
00:08:14,552 --> 00:08:15,609
Why? Who is he?
79
00:08:16,568 --> 00:08:18,540
I'll explain on the way.
80
00:08:18,564 --> 00:08:21,539
Now, it's important you
understand what we're up against.
81
00:08:21,563 --> 00:08:23,550
"We"? Oh, no.
I'll sit this one out.
82
00:08:23,574 --> 00:08:26,531
- No, Larry needs you.
- For Larry's sake.
83
00:08:26,555 --> 00:08:27,550
Please, I will just make
things worse.
84
00:08:27,574 --> 00:08:30,549
I have the purple brains
spattered on my shoes to prove it.
85
00:08:30,573 --> 00:08:33,531
Red Jack is a merciless being
86
00:08:33,555 --> 00:08:36,604
who feeds on the suffering
of others.
87
00:08:37,559 --> 00:08:38,545
I cannot do this alone.
88
00:08:38,569 --> 00:08:40,541
I'm on the fence,
and that's your sales pitch?
89
00:08:40,565 --> 00:08:42,548
He lives in an extra
dimensional palace
90
00:08:42,572 --> 00:08:48,533
and drops down into our world
to refill on fresh pain.
91
00:08:48,557 --> 00:08:49,551
He's committed
countless atrocities
92
00:08:49,575 --> 00:08:51,542
under the guises
of Jack the Ripper,
93
00:08:51,566 --> 00:08:53,549
- the Monster of Florence...
- Larry's in danger. I get it.
94
00:08:53,573 --> 00:08:57,532
- Just please stop talking.
- Right. Right.
95
00:08:57,556 --> 00:08:59,546
- If we get separated...
- Why would we get separated?
96
00:08:59,570 --> 00:09:01,546
We won't. But if we do,
97
00:09:01,570 --> 00:09:04,536
follow the butterflies.
98
00:09:04,560 --> 00:09:05,617
Oh, God damn it.
99
00:09:07,555 --> 00:09:08,599
Ready?
100
00:09:20,570 --> 00:09:22,532
Oh, fuck! Fuck!
101
00:09:22,556 --> 00:09:23,549
Fuck, fuck, fuck.
102
00:09:23,573 --> 00:09:27,530
He actually had the nerve
to tell me, me,
103
00:09:27,554 --> 00:09:30,539
not to swear in front of hisdaughter.
Can you believe that shit?
104
00:09:30,563 --> 00:09:32,530
I can hardly believe it.
105
00:09:32,554 --> 00:09:35,530
After he fucked my life
in the asshole, and Clara's.
106
00:09:35,554 --> 00:09:37,542
What about my little girl?
107
00:09:37,566 --> 00:09:39,543
She grew up
without her fucking father.
108
00:09:39,567 --> 00:09:40,551
I mean, fuck!
109
00:09:40,575 --> 00:09:42,533
Yeah, fuck.
110
00:09:42,557 --> 00:09:43,541
This is what's gonna happen.
111
00:09:43,565 --> 00:09:44,551
I give Clara the giraffe.
112
00:09:44,575 --> 00:09:47,544
We hug it the fuck out.
All is forgiven.
113
00:09:47,568 --> 00:09:52,536
And her happiness is gonna fuck
Niles Caulder in the fucking face.
114
00:09:52,560 --> 00:09:53,604
Am I right?
115
00:09:54,563 --> 00:09:55,607
Jane?
116
00:09:56,573 --> 00:09:58,531
Jane?
117
00:09:58,555 --> 00:09:59,599
Okay.
118
00:10:01,564 --> 00:10:02,543
Awesome.
119
00:10:02,567 --> 00:10:03,616
Best road dog ever.
120
00:10:29,552 --> 00:10:30,596
Jane.
121
00:10:31,552 --> 00:10:32,532
Thank you for coming.
122
00:10:32,556 --> 00:10:34,547
You d-holes yanked me down here.
123
00:10:34,571 --> 00:10:36,609
So, what gives?
124
00:10:42,565 --> 00:10:44,601
Is this a fucking intervention?
125
00:10:58,568 --> 00:10:59,612
Morning.
126
00:11:00,573 --> 00:11:01,617
Hey.
127
00:11:02,574 --> 00:11:04,549
Where is everyone?
128
00:11:04,573 --> 00:11:06,540
Tuesday morning,
nine o'clock, right?
129
00:11:06,564 --> 00:11:09,537
E-mail went out last night.
We switched to Wednesdays.
130
00:11:09,561 --> 00:11:10,545
For real? Why didn't I get it?
131
00:11:10,569 --> 00:11:12,541
Because I'm the one who sent it.
132
00:11:12,565 --> 00:11:13,614
And you left me off?
133
00:11:15,570 --> 00:11:16,614
Why?
134
00:11:40,554 --> 00:11:41,532
Hey, whoa.
135
00:11:41,556 --> 00:11:42,606
What's wrong?
136
00:11:44,555 --> 00:11:45,542
We... We barely know each other.
137
00:11:45,566 --> 00:11:47,613
- And?
- No...
138
00:12:14,561 --> 00:12:15,608
Now you know.
139
00:12:18,572 --> 00:12:19,616
Wow.
140
00:12:21,564 --> 00:12:22,610
You're beautiful.
141
00:12:40,563 --> 00:12:42,615
Can I touch your chest?
142
00:12:52,559 --> 00:12:53,603
Can you feel that?
143
00:13:16,556 --> 00:13:17,600
Can you feel that?
144
00:13:32,558 --> 00:13:33,602
What about that?
145
00:13:35,575 --> 00:13:37,553
Not sure.
146
00:14:08,565 --> 00:14:11,545
What the fuck is going on?
147
00:14:11,569 --> 00:14:12,569
Help!
148
00:14:16,572 --> 00:14:19,535
No. No, no. No.
149
00:14:19,559 --> 00:14:21,536
Oh, God. No.
150
00:14:21,560 --> 00:14:23,532
No, no. Oh, God.
151
00:14:23,556 --> 00:14:24,556
No, no, no, no.
152
00:14:26,556 --> 00:14:28,613
No!
153
00:14:36,562 --> 00:14:39,538
You must be Larry. Welcome.
154
00:14:39,562 --> 00:14:42,534
Larry Trainor. Rita Farr.
155
00:14:42,558 --> 00:14:44,530
Though you probably
recognize her.
156
00:14:44,554 --> 00:14:45,638
Really, Niles.
157
00:14:48,554 --> 00:14:49,598
Come on in, Larry.
158
00:15:02,573 --> 00:15:04,546
There we are.
159
00:15:04,570 --> 00:15:07,540
Now, I'm sorry,
but I've lost contact
160
00:15:07,564 --> 00:15:10,546
with a very important
research vessel,
161
00:15:10,570 --> 00:15:12,543
and now the search continues.
162
00:15:12,567 --> 00:15:14,546
You'll be in Rita's
very good hands,
163
00:15:14,570 --> 00:15:17,550
and I've left something
for you in your room.
164
00:15:17,574 --> 00:15:21,606
I hope it'll make you feel
more comfortable.
165
00:15:28,568 --> 00:15:32,531
Niles tells me you were
an exceptional pilot.
166
00:15:32,555 --> 00:15:34,537
I know a little about flying.
167
00:15:34,561 --> 00:15:37,533
I once played an aviatrix
turned spy
168
00:15:37,557 --> 00:15:40,616
in a picture called
The Spy Who Could Fly.
169
00:15:44,552 --> 00:15:45,603
So...
170
00:15:46,555 --> 00:15:47,599
My room?
171
00:15:48,566 --> 00:15:50,610
Oh, just up the stairs.
172
00:15:55,558 --> 00:15:58,539
Chief agonized
over every detail.
173
00:15:58,563 --> 00:16:01,540
He wanted your room to feel
as normal as possible
174
00:16:01,564 --> 00:16:04,544
whilst still being
radiation-proof.
175
00:16:04,568 --> 00:16:09,535
He spent months developing
a special film for the windows.
176
00:16:09,559 --> 00:16:12,616
Sunlight is very important
for one's mood, you know.
177
00:16:20,553 --> 00:16:24,597
So is not being held captive
by a shadowy government agency.
178
00:16:25,569 --> 00:16:27,607
Well, you're here now.
179
00:16:32,568 --> 00:16:33,546
What's this?
180
00:16:33,570 --> 00:16:35,611
A gift from the Chief.
181
00:16:43,561 --> 00:16:45,546
Those will contain
the radiation.
182
00:16:45,570 --> 00:16:48,613
You'll never have to wear
that lousy suit again.
183
00:16:54,574 --> 00:16:56,550
How can that be?
184
00:16:56,574 --> 00:16:58,548
They're as thin
as regular bandages.
185
00:16:58,572 --> 00:17:00,550
Have a little faith in Niles
186
00:17:00,574 --> 00:17:03,547
because he rarely
explains himself.
187
00:17:03,571 --> 00:17:06,532
But in all my time here,
I've learned
188
00:17:06,556 --> 00:17:08,533
there's a method to his madness,
189
00:17:08,557 --> 00:17:10,544
and goodness in his heart.
190
00:17:10,568 --> 00:17:14,617
He truly wants this to be
a place where we can heal.
191
00:17:17,560 --> 00:17:20,542
Now, go on.
Get out of that suit.
192
00:17:20,566 --> 00:17:22,610
I'm sure it's awfully heavy.
193
00:17:55,559 --> 00:17:57,619
- Are you okay?
- I'm fine.
194
00:17:58,553 --> 00:17:59,537
I... I can put it back on.
195
00:17:59,561 --> 00:18:00,572
No, no, no. Please.
196
00:18:01,573 --> 00:18:03,545
This is your home, too.
197
00:18:03,569 --> 00:18:05,615
You should
feel comfortable here.
198
00:18:09,552 --> 00:18:14,536
We have to remember,
there's nothing to be worried about.
199
00:18:14,560 --> 00:18:18,603
This is no different than any other
time Papa's gone out into the world.
200
00:18:19,555 --> 00:18:21,611
He always comes home.
201
00:18:22,574 --> 00:18:23,618
Always.
202
00:18:24,573 --> 00:18:28,547
And sometimes, if we're lucky,
203
00:18:28,571 --> 00:18:31,542
he brings back presents.
204
00:18:31,566 --> 00:18:33,545
- Ooh!
- Yes!
205
00:18:33,569 --> 00:18:35,615
"Ooh" indeed.
206
00:18:36,567 --> 00:18:37,613
Now
207
00:18:38,571 --> 00:18:41,610
what shall we do
to pass the time?
208
00:18:43,556 --> 00:18:45,604
We could do some drawing.
209
00:18:47,561 --> 00:18:49,603
Or read a story.
210
00:18:56,557 --> 00:18:58,602
Hide-and-go-seek, it is.
211
00:18:59,569 --> 00:19:01,538
One bananana.
212
00:19:01,562 --> 00:19:03,537
Two bananana.
213
00:19:03,561 --> 00:19:06,540
As you guessed,
this is an intervention.
214
00:19:06,564 --> 00:19:08,535
Your face is an intervention.
215
00:19:08,559 --> 00:19:10,544
Everyone's here
because they care about you, Jane.
216
00:19:10,568 --> 00:19:13,546
And would like
to express their feelings
217
00:19:13,570 --> 00:19:14,548
about your behavior.
218
00:19:14,572 --> 00:19:16,571
And if I don't wanna listen?
219
00:19:18,575 --> 00:19:21,612
Okay, let's get this bullshit
over with.
220
00:19:24,559 --> 00:19:28,533
"Dear Jane, my most favoritest
things to do are to run and sing."
221
00:19:28,557 --> 00:19:29,721
Uh, but when you take drugs,
222
00:19:30,553 --> 00:19:31,542
I'm too sleepy to do either.
223
00:19:31,566 --> 00:19:34,549
It's not fair that we all
have to feel sleepy
224
00:19:34,573 --> 00:19:36,537
"just 'cause you feel sad."
225
00:19:36,561 --> 00:19:37,619
Run and sing?
226
00:19:38,569 --> 00:19:40,549
That's all you do.
227
00:19:40,573 --> 00:19:43,537
And the only shitty song
you seem to know
228
00:19:43,561 --> 00:19:45,531
is "Roar" by Katy Perry.
229
00:19:45,555 --> 00:19:47,545
If you ask me,
I did us all a favor.
230
00:19:47,569 --> 00:19:49,541
Am I right, Driller?
231
00:19:49,565 --> 00:19:51,531
I find the song empowering.
232
00:19:51,555 --> 00:19:53,605
Makes me feel good
about being a woman.
233
00:19:55,557 --> 00:19:57,537
There's
a larger point here, Jane.
234
00:19:57,561 --> 00:19:59,536
When you use drugs,
235
00:19:59,560 --> 00:20:01,537
you endanger Kay.
236
00:20:01,561 --> 00:20:05,550
Because it dampens all of
our abilities to protect her.
237
00:20:05,574 --> 00:20:07,533
"Jane"
238
00:20:07,557 --> 00:20:09,534
I made my peace
with your reckless skin,
239
00:20:09,558 --> 00:20:10,842
and haircare regimens long ago.
240
00:20:11,552 --> 00:20:13,539
But what I'm mondo uncool with
241
00:20:13,563 --> 00:20:16,530
is how your recent behavior
affects me.
242
00:20:16,554 --> 00:20:18,550
Like when you decided to take
your walkabout in the Underground.
243
00:20:18,574 --> 00:20:21,536
That basic robo bitch, Cliff,
244
00:20:21,560 --> 00:20:23,000
"stopped me from marrying
my Dougie."
245
00:20:48,557 --> 00:20:50,539
I'm a great fucking father.
246
00:20:50,563 --> 00:20:52,532
Better than that turd
with the beard.
247
00:20:52,556 --> 00:20:53,614
This is gonna be great.
248
00:20:55,563 --> 00:20:57,533
This is a big mistake.
249
00:20:57,557 --> 00:20:59,539
Huge. What was I thinking?
250
00:20:59,563 --> 00:21:01,612
Fucking idiot! No!
251
00:21:02,561 --> 00:21:04,535
No!
252
00:21:04,559 --> 00:21:06,544
You're not a coward.
You know who is?
253
00:21:06,568 --> 00:21:09,613
Niles-shitting-Caulder.
That's who.
254
00:21:18,554 --> 00:21:19,531
Yes?
255
00:21:19,555 --> 00:21:21,544
Hi, uh, you're, um...
256
00:21:21,568 --> 00:21:24,535
Uh, I know you from Bump's wake.
257
00:21:24,559 --> 00:21:25,548
Right, yeah, uh-huh.
258
00:21:25,572 --> 00:21:28,617
Did one of the girls
send you here as entertainment?
259
00:21:29,552 --> 00:21:30,545
What? No.
260
00:21:30,569 --> 00:21:33,597
I'm not a clown.
I'm your father.
261
00:21:34,554 --> 00:21:35,605
Excuse me?
262
00:21:36,555 --> 00:21:37,545
Okay.
263
00:21:37,569 --> 00:21:39,537
See, some batshit crazy
scientist caused our car crash
264
00:21:39,561 --> 00:21:41,545
so he could stick my brain
in this piece of shit body.
265
00:21:41,569 --> 00:21:43,618
He told me you were dead
all this time.
266
00:21:44,552 --> 00:21:45,544
Then I found out you weren't.
267
00:21:45,568 --> 00:21:49,536
Now, here I am. Okay? We good?
268
00:21:49,560 --> 00:21:51,550
How we do this? You, uh,
wanna call me "Dad"?
269
00:21:51,574 --> 00:21:53,544
Or call me "Daddy"? Or, uh...
270
00:21:53,568 --> 00:21:55,540
Oh, shit!
271
00:21:55,564 --> 00:21:57,604
Happy belated birthday?
272
00:22:00,563 --> 00:22:03,545
I'm gonna be a grandpa?
273
00:22:03,569 --> 00:22:05,534
This is amazing.
274
00:22:05,558 --> 00:22:07,548
I'm gonna take that little
fucker to RodentLand.
275
00:22:07,572 --> 00:22:10,546
- I could teach him to drive.
- I don't what your game is,
276
00:22:10,570 --> 00:22:13,612
but I really don't think
it's funny.
277
00:22:14,565 --> 00:22:15,550
What? No.
278
00:22:15,574 --> 00:22:18,547
My watch, I left it
on the bar for you.
279
00:22:18,571 --> 00:22:21,537
I won it at the Dallas Speedway
back in '76.
280
00:22:21,561 --> 00:22:24,536
I had to stick my hand up this
giant alligator named Francis
281
00:22:24,560 --> 00:22:25,604
to get it back.
282
00:22:26,559 --> 00:22:27,603
I...
283
00:22:28,553 --> 00:22:29,597
Can we...
284
00:22:31,556 --> 00:22:32,547
This is really not a good time
right now.
285
00:22:32,571 --> 00:22:34,537
I'm expecting
a house full of people.
286
00:22:34,561 --> 00:22:36,542
I just drove
a thousand miles to see you
287
00:22:36,566 --> 00:22:39,601
and you can't talk to me
for five goddamn minutes?
288
00:22:42,567 --> 00:22:44,547
I'm sorry.
I can't do this right now.
289
00:22:44,571 --> 00:22:47,599
Fine. I'll fucking wait.
290
00:22:59,565 --> 00:23:01,600
Do you mind if I ask?
291
00:23:03,564 --> 00:23:04,608
Yeah.
292
00:23:06,574 --> 00:23:07,618
Sorry.
293
00:23:13,560 --> 00:23:14,542
So...
294
00:23:14,566 --> 00:23:16,548
Am I the first person...
295
00:23:16,572 --> 00:23:18,537
Girl, please.
296
00:23:18,561 --> 00:23:20,534
I know you ain't trying
to say this is my first time.
297
00:23:20,558 --> 00:23:22,572
Okay, relax, Don Juan.
298
00:23:24,566 --> 00:23:28,596
I'm asking
if it's the first time since
299
00:23:29,565 --> 00:23:30,542
all this.
300
00:23:30,566 --> 00:23:32,534
Yeah.
301
00:23:32,558 --> 00:23:34,618
I came close
with this one girl, but.
302
00:23:35,552 --> 00:23:36,596
I bounced.
303
00:23:37,559 --> 00:23:40,600
But I'm glad
I didn't repeat that mistake.
304
00:23:47,562 --> 00:23:48,562
Well...
305
00:23:50,558 --> 00:23:51,540
This was fun.
306
00:23:51,564 --> 00:23:52,541
"Fun"?
307
00:23:52,565 --> 00:23:53,618
I have to...
308
00:23:54,552 --> 00:23:56,543
Come on.
It was a little more than that.
309
00:23:56,567 --> 00:23:58,531
Uh, not really.
310
00:23:58,555 --> 00:23:59,550
- Roni?
- Ugh.
311
00:23:59,574 --> 00:24:02,535
Can you not ruin this with the whole,
"I really like you,
312
00:24:02,559 --> 00:24:04,483
"I think this could
be something," conversation,
313
00:24:04,552 --> 00:24:05,545
and just see it for what it is?
314
00:24:05,569 --> 00:24:08,535
Two fucked up people that are
trying to forget their shit.
315
00:24:08,559 --> 00:24:09,537
I do really like you.
316
00:24:09,561 --> 00:24:11,541
That'll change. It always does.
317
00:24:11,565 --> 00:24:13,536
- I'm not like other guys.
- Ooh.
318
00:24:13,560 --> 00:24:16,530
I've never heard that before.
319
00:24:16,554 --> 00:24:17,599
I'll prove it to you.
320
00:24:18,562 --> 00:24:19,550
- Let me take you out tonight.
- Mmm-mmm.
321
00:24:19,574 --> 00:24:21,536
Look, we'll keep it chill.
322
00:24:21,560 --> 00:24:23,542
Have you been to Tino's
in Corktown?
323
00:24:23,566 --> 00:24:27,537
They've got a cheesesteak that'll make
you feel way better things than I can.
324
00:24:27,561 --> 00:24:29,548
That's a low bar.
325
00:24:29,572 --> 00:24:31,530
Look, just give me one shot.
326
00:24:31,554 --> 00:24:32,878
One shot. That's all I'm asking.
327
00:24:35,560 --> 00:24:39,596
If I say yes, will you get
the hell out of my apartment?
328
00:24:42,569 --> 00:24:44,596
See you at 8:00.
329
00:24:47,573 --> 00:24:49,543
"Dear Jane..."
330
00:24:49,567 --> 00:24:52,545
Because you decided to remain
in a house with toxic people,
331
00:24:52,569 --> 00:24:55,545
I haven't felt safe enough
to do my drilling,
332
00:24:55,569 --> 00:24:56,618
or my billing.
333
00:24:57,552 --> 00:24:58,756
And May is our busiest month.
334
00:24:59,552 --> 00:25:00,541
Those freak hoes
that you live with
335
00:25:00,565 --> 00:25:02,535
keep dragging you into trouble,
336
00:25:02,559 --> 00:25:04,549
and every time,
you go with them without thinking twice.
337
00:25:04,573 --> 00:25:07,535
I still have nightmares
about being inside
338
00:25:07,559 --> 00:25:10,547
that gigantic,
evangelical cockroach.
339
00:25:10,571 --> 00:25:14,545
Do you ever think about how
your decisions affect the rest of us?
340
00:25:14,569 --> 00:25:17,538
Because it doesn't
seem like you do.
341
00:25:17,562 --> 00:25:19,545
"Warmest regards, Driller Bill."
342
00:25:19,569 --> 00:25:22,598
Of course I'm going
to fucking help them.
343
00:25:23,554 --> 00:25:24,547
Why?
344
00:25:24,571 --> 00:25:27,533
We're your family, Jane.
345
00:25:27,557 --> 00:25:29,532
And Kay is your responsibility.
346
00:25:29,556 --> 00:25:32,543
Not that other little girl that
you think needs taking care of.
347
00:25:32,567 --> 00:25:34,547
- Her name is Dorothy.
- Okay.
348
00:25:34,571 --> 00:25:36,537
Dorothy.
349
00:25:36,561 --> 00:25:39,616
You're not saying you consider
those people your family, too?
350
00:25:44,556 --> 00:25:47,551
You know, this shit may be
cut and dry for you ding-dongs.
351
00:25:47,575 --> 00:25:48,619
But it's not for me.
352
00:25:51,557 --> 00:25:52,542
Life...
353
00:25:52,566 --> 00:25:55,545
Life up there,
it's... it's messy,
354
00:25:55,569 --> 00:25:57,602
and confusing.
355
00:26:01,554 --> 00:26:04,530
A long time ago, I would have
356
00:26:04,554 --> 00:26:07,602
bailed as soon as I found out
what the Chief did to us.
357
00:26:08,567 --> 00:26:10,604
But I think that those
358
00:26:12,563 --> 00:26:17,600
annoying fuck-ups that
I live with are my family.
359
00:26:20,556 --> 00:26:22,535
They may be spineless,
360
00:26:22,559 --> 00:26:23,614
and selfish.
361
00:26:25,563 --> 00:26:27,611
But I know deep down,
they all care about me.
362
00:26:30,561 --> 00:26:31,538
Even the Chief.
363
00:26:31,562 --> 00:26:33,539
Until he betrays us again.
364
00:26:33,563 --> 00:26:36,551
Just fuck this pity party!
365
00:26:36,575 --> 00:26:38,549
God...
366
00:26:38,573 --> 00:26:41,608
God damn it,
Niles. You said we wouldn't get separated.
367
00:26:42,564 --> 00:26:45,558
It's fine. Everything's fine.
368
00:27:33,566 --> 00:27:35,549
Dr. Caulder.
369
00:27:35,573 --> 00:27:39,608
I am delighted
you accepted my invitation.
370
00:27:40,559 --> 00:27:41,544
Where's Larry?
371
00:27:41,568 --> 00:27:45,534
The foul stench of compassion
372
00:27:45,558 --> 00:27:46,882
pollutes the very air
around you.
373
00:27:47,552 --> 00:27:48,540
Ah, no matter.
374
00:27:48,564 --> 00:27:50,541
My tutelage shall soon
cleanse you of that quickly.
375
00:27:50,565 --> 00:27:52,618
Tutelage? What is it
you want from me?
376
00:27:53,552 --> 00:27:56,551
After countless centuries,
I'm afraid the pain of loneliness
377
00:27:56,575 --> 00:28:00,549
has become somewhat of a bland
potage of my daily consumption.
378
00:28:00,573 --> 00:28:03,546
What I long for now is an equal.
379
00:28:03,570 --> 00:28:05,535
Someone who
380
00:28:05,559 --> 00:28:08,546
revels in harvesting the agony
of others as much as I.
381
00:28:08,570 --> 00:28:10,537
I am not your equal.
382
00:28:10,561 --> 00:28:14,539
Of course you're not!
383
00:28:14,563 --> 00:28:15,545
No.
384
00:28:15,569 --> 00:28:18,544
But... by my guiding hand,
385
00:28:18,568 --> 00:28:23,613
within a few short decades,
we could perfect your prowess for pain.
386
00:28:24,563 --> 00:28:26,538
I, your master,
387
00:28:26,562 --> 00:28:29,548
and you, my singular apprentice.
388
00:28:29,572 --> 00:28:32,618
- "Decades"?
- Oh, yes, Dr. Caulder.
389
00:28:34,554 --> 00:28:36,605
Eternal life.
390
00:28:59,574 --> 00:29:01,546
I don't know what it is
you think you see in me,
391
00:29:01,570 --> 00:29:03,539
but you're wasting your time.
392
00:29:03,563 --> 00:29:06,546
Oh, you made quite the
impression all those years ago.
393
00:29:06,570 --> 00:29:09,548
I saw something
absolutely wondrous
394
00:29:09,572 --> 00:29:11,541
in that little boy
from the alley.
395
00:29:11,565 --> 00:29:13,809
Was that before or after
you murdered an innocent woman?
396
00:29:14,553 --> 00:29:15,539
Oh, that's just it.
397
00:29:15,563 --> 00:29:18,551
When you came up
on that horrific abomination
398
00:29:18,575 --> 00:29:21,545
in the alley, you did not run.
399
00:29:21,569 --> 00:29:22,619
No, you weren't afraid.
400
00:29:23,553 --> 00:29:25,537
You were fascinated.
401
00:29:25,561 --> 00:29:27,544
Oh, I could feel
the exhilaration
402
00:29:27,568 --> 00:29:29,548
coursing through your veins.
403
00:29:29,572 --> 00:29:33,532
A man that passionate will go
to the greatest of lengths
404
00:29:33,556 --> 00:29:35,537
to satisfy his curiosities.
405
00:29:35,561 --> 00:29:37,542
- No matter the cost.
- You're wrong.
406
00:29:37,566 --> 00:29:38,610
Am I?
407
00:29:39,560 --> 00:29:41,532
Tell me,
408
00:29:41,556 --> 00:29:44,550
when you ruined the lives of that
pathetic pack of simpletons,
409
00:29:44,574 --> 00:29:46,539
what did their pain taste like?
410
00:29:46,563 --> 00:29:48,618
Dust, and ash.
411
00:29:50,565 --> 00:29:54,544
I did what I had to do
to protect someone I love.
412
00:29:54,568 --> 00:29:59,610
But I wouldn't expect a soulless
parasite like you to understand that.
413
00:30:02,562 --> 00:30:03,617
Very well.
414
00:30:12,564 --> 00:30:15,553
If you will not be my charge...
415
00:30:18,560 --> 00:30:20,598
You will be my chattel.
416
00:30:25,553 --> 00:30:27,559
Ah! Oh, God.
417
00:30:29,568 --> 00:30:31,613
Why are you doing this to me?
418
00:30:34,573 --> 00:30:36,547
No! Oh, God!
419
00:30:36,571 --> 00:30:38,558
No, please, God!, no!
420
00:30:41,566 --> 00:30:43,617
I'm sorry! Please, stop!
421
00:30:52,567 --> 00:30:53,611
Come in.
422
00:31:03,552 --> 00:31:04,549
I look like Boris Karloff.
423
00:31:04,573 --> 00:31:07,601
You look absolutely stunning.
424
00:31:09,559 --> 00:31:11,541
And the turtleneck,
very debonair.
425
00:31:11,565 --> 00:31:14,545
Will you still talk to me if I
give you radiation poisoning?
426
00:31:14,569 --> 00:31:16,542
Ugh, pshaw.
427
00:31:16,566 --> 00:31:20,535
If Niles says it's safe for you
to walk around like this,
428
00:31:20,559 --> 00:31:22,601
then you have to trust him.
429
00:31:23,572 --> 00:31:24,616
I do.
430
00:31:29,566 --> 00:31:30,610
Thank you.
431
00:31:36,566 --> 00:31:39,542
I never got a chance to
tell you what a big fan I am.
432
00:31:39,566 --> 00:31:40,619
Oh?
433
00:31:41,553 --> 00:31:43,537
Yeah, Sweet Desire
is one of my favorite films.
434
00:31:43,561 --> 00:31:46,536
When your husband abandons you,
and you give that amazing speech
435
00:31:46,560 --> 00:31:48,550
about how you're not
worthy of love...
436
00:31:48,574 --> 00:31:50,544
Chills, every time.
437
00:31:50,568 --> 00:31:53,619
Would you believe they almost
cast Deborah Kerr instead of me?
438
00:31:54,553 --> 00:31:56,530
What a train wreck
that would have been.
439
00:31:56,554 --> 00:31:59,532
Yeah, your performances,
they... they always had so much depth.
440
00:31:59,556 --> 00:32:02,535
You were more than just a
pretty face with a perfect smile.
441
00:32:02,559 --> 00:32:05,531
And I always felt there was
something underneath all that.
442
00:32:05,555 --> 00:32:06,599
What?
443
00:32:07,573 --> 00:32:09,548
Pain.
444
00:32:09,572 --> 00:32:13,531
It was quiet,
and it was very deep.
445
00:32:13,555 --> 00:32:14,548
But I could tell it was there.
446
00:32:14,572 --> 00:32:17,535
And I could tell you had
to hide it from the world.
447
00:32:17,559 --> 00:32:19,545
Well, I'm sure I don't
know what you're talking about...
448
00:32:19,569 --> 00:32:23,537
Forgive me, I don't mean to be
too familiar. I just
449
00:32:23,561 --> 00:32:25,549
I know how that feels.
And I wanted to say
450
00:32:25,573 --> 00:32:29,617
that watching you always
made me feel a little less alone.
451
00:32:32,573 --> 00:32:34,545
Oh, my God.
452
00:32:34,569 --> 00:32:38,531
No, no, no. I'm sorry. This is just
something that happens on occasion
453
00:32:38,555 --> 00:32:39,544
when my condition flares up.
454
00:32:39,568 --> 00:32:41,606
- Your condition?
- Excuse me.
455
00:32:53,559 --> 00:32:55,598
What the fucking fuck is this?
456
00:33:00,560 --> 00:33:03,536
Are you aware this is private property
you're currently trespassing on?
457
00:33:03,560 --> 00:33:04,541
Trespassing?
458
00:33:04,565 --> 00:33:06,531
Nah, this is
my daughter's place.
459
00:33:06,555 --> 00:33:08,528
- Your daughter Clara Steele?
- Yes, thank you.
460
00:33:08,552 --> 00:33:10,610
That's what I'm saying.
How did...
461
00:33:12,562 --> 00:33:14,538
God damn it!
462
00:33:14,562 --> 00:33:17,549
That's just fucking great! She spends
30 years thinking her dear old dad's dead.
463
00:33:17,573 --> 00:33:21,536
And when she find out he's not,
she fucking calls the cops on him?
464
00:33:21,560 --> 00:33:23,550
- Sir...
- I deserve better than this shit. You know?
465
00:33:23,574 --> 00:33:26,545
I was a good fucking dad! Wiped her ass,
cleaned her puke,
466
00:33:26,569 --> 00:33:29,546
bought her every Strawberry fucking
Shortcake doll that she ever asked for,
467
00:33:29,570 --> 00:33:31,541
and this is the thanks I get?
468
00:33:31,565 --> 00:33:33,540
Listen, buddy, I get it.
469
00:33:33,564 --> 00:33:35,545
My kid's a piece of work,
too. But right now, she doesn't wanna talk.
470
00:33:35,569 --> 00:33:38,536
So, cool off, and try again
some other time, all right?
471
00:33:38,560 --> 00:33:40,618
Oh, yeah? How's this
for cooling off?
472
00:33:41,552 --> 00:33:43,545
Sir, step away from the bus.
473
00:33:43,569 --> 00:33:48,555
Fuck you!
It's my fucking bus.
474
00:33:51,552 --> 00:33:53,535
- Dude's a giant fucking robot.
- Fuck!
475
00:33:53,559 --> 00:33:55,531
- I mean, it is his fucking bus.
- Damn it!
476
00:33:55,555 --> 00:33:58,530
Fuck, fuck, fuck, fuck!
477
00:33:58,554 --> 00:34:00,544
I understand how difficult
that must have been for you.
478
00:34:00,568 --> 00:34:04,535
But try and receive our criticism in
the spirit in which it was intended.
479
00:34:04,559 --> 00:34:07,538
Oh, you mean the spirit
of a feckless, ungrateful mob
480
00:34:07,562 --> 00:34:09,536
of shit-eating losers?
481
00:34:09,560 --> 00:34:11,532
Yeah, message received.
482
00:34:11,556 --> 00:34:13,530
Don't fucking tell me
how to do my job.
483
00:34:13,554 --> 00:34:15,542
You seem to possess a very
clear understanding of your mandate
484
00:34:15,566 --> 00:34:16,770
within our little eco-system.
485
00:34:17,553 --> 00:34:19,609
I think it's important
that you articulate it.
486
00:34:26,567 --> 00:34:29,541
I fucking survive
487
00:34:29,565 --> 00:34:34,615
the tidal wave of bullshit that
hits us every single fucking day.
488
00:34:38,558 --> 00:34:40,541
I'm the one who deals with it.
489
00:34:40,565 --> 00:34:42,539
When one of you
loses their shit,
490
00:34:42,563 --> 00:34:44,727
I'm the one who has to clean up
their mess afterwards.
491
00:34:45,553 --> 00:34:49,537
When we have to wake up, and do it
all over again, and again, and again,
492
00:34:49,561 --> 00:34:50,551
I'm the one who bounces back.
493
00:34:50,575 --> 00:34:52,544
Who bounces back.
494
00:34:52,568 --> 00:34:54,543
I'm the fucking one...
495
00:34:54,567 --> 00:34:56,609
The fucking primary, not you
496
00:34:57,574 --> 00:35:00,605
not any of those
other stumblefucks.
497
00:35:01,553 --> 00:35:02,539
Me.
498
00:35:02,563 --> 00:35:04,545
If you'd like to continue
to be "the one,"
499
00:35:04,569 --> 00:35:06,534
as you put it,
500
00:35:06,558 --> 00:35:09,539
then I suggest
you step off that bus,
501
00:35:09,563 --> 00:35:11,531
and never return to that house.
502
00:35:11,555 --> 00:35:12,545
You're giving me an ultimatum.
503
00:35:12,569 --> 00:35:14,531
I don't like that word.
504
00:35:14,555 --> 00:35:16,543
Think of it as a performance
improvement plan.
505
00:35:16,567 --> 00:35:19,537
Listen, I screwed up. All right?
506
00:35:19,561 --> 00:35:20,547
Is that what you fucking
wanna hear?
507
00:35:20,571 --> 00:35:22,543
I'll be more careful.
508
00:35:22,567 --> 00:35:25,540
I won't touch that serum again.
I... I won't go diving head first
509
00:35:25,564 --> 00:35:28,618
into every weird dimensional
portal that comes our way, all right?
510
00:35:29,552 --> 00:35:30,551
This is not a negotiation, Jane.
511
00:35:30,575 --> 00:35:33,619
Your true addiction
is not the serum.
512
00:35:34,553 --> 00:35:36,546
It's Niles Caulder,
and your friends.
513
00:35:36,570 --> 00:35:38,618
- Merely your enablers.
- That's not true.
514
00:35:39,552 --> 00:35:41,601
There is no half measure
here, Jane.
515
00:35:43,557 --> 00:35:46,615
Leave Niles, or lose your post
as primary.
516
00:35:50,559 --> 00:35:53,604
Ready or not,
here I come!
517
00:36:15,558 --> 00:36:16,602
I heard that.
518
00:36:28,574 --> 00:36:30,607
Nice try, Danny.
519
00:36:31,554 --> 00:36:32,616
You can't fool me.
520
00:36:34,553 --> 00:36:35,613
Boo!
521
00:36:40,554 --> 00:36:43,535
Oh, fudge!
522
00:36:43,559 --> 00:36:50,532
A wretched soul, bruised with adversity,
we bid be quiet when we hear it cry.
523
00:36:50,556 --> 00:36:53,547
But were we burdened
with like weight of pain,
524
00:36:53,571 --> 00:36:57,542
as much, or more
we should ourselves complain?
525
00:36:57,566 --> 00:37:00,618
Do you know what it is
to see with dull eyes?
526
00:37:01,552 --> 00:37:02,538
What
527
00:37:02,562 --> 00:37:03,546
are
528
00:37:03,570 --> 00:37:05,532
you...
529
00:37:05,556 --> 00:37:07,619
To speak with contrived voice?
530
00:37:10,567 --> 00:37:12,545
No...
531
00:37:12,569 --> 00:37:16,542
What is this?
532
00:37:16,566 --> 00:37:19,608
To touch with dead hands.
533
00:37:21,564 --> 00:37:24,540
Abject hopelessness
with subtle hints
534
00:37:24,564 --> 00:37:26,542
of despondent isolation?
535
00:37:26,566 --> 00:37:29,606
Scrumptious.
536
00:37:30,562 --> 00:37:31,573
Now you know.
537
00:37:35,567 --> 00:37:38,618
No, no, no! Uh, no.
538
00:37:39,571 --> 00:37:42,550
I'm sorry.
539
00:37:42,574 --> 00:37:45,531
- I'm sorry, please get out!
- Larry?
540
00:37:45,555 --> 00:37:48,531
Oh, God.
541
00:37:48,555 --> 00:37:49,544
Larry!
542
00:37:49,568 --> 00:37:52,611
- Please, God, Rita, just go!
- I don't know what to do!
543
00:37:53,561 --> 00:37:54,561
Larry!
544
00:38:00,572 --> 00:38:02,540
That's enough.
545
00:38:02,564 --> 00:38:04,619
But it's never
enough, Dr. Caulder.
546
00:38:12,552 --> 00:38:15,559
Please stop, I beg you.
547
00:38:31,569 --> 00:38:35,558
You... You don't
plan these things, they just happen.
548
00:38:36,568 --> 00:38:38,618
Darling, it just doesn't
make sense.
549
00:38:39,552 --> 00:38:40,546
I know. I know.
550
00:38:40,570 --> 00:38:43,535
"I know. It doesn't."
551
00:38:43,559 --> 00:38:45,542
Please.
552
00:38:45,566 --> 00:38:50,540
I've seen steadier performances
from a two-legged coatrack.
553
00:38:50,564 --> 00:38:54,613
Hmm. I guess that's why
she only got six Oscar nominations.
554
00:38:56,556 --> 00:38:57,533
But never won.
555
00:38:57,557 --> 00:38:59,534
It should've been me.
556
00:38:59,558 --> 00:39:02,532
If it wasn't for my unfortunate
557
00:39:02,556 --> 00:39:03,533
incident,
558
00:39:03,557 --> 00:39:05,597
it would have been.
559
00:39:07,565 --> 00:39:11,619
Niles told me he was helping other
people with their own conditions.
560
00:39:12,553 --> 00:39:15,609
I just never imagined anyone
could have it as bad as me.
561
00:39:17,575 --> 00:39:19,549
I'm sorry for how
I reacted earlier.
562
00:39:19,573 --> 00:39:20,550
It's quite all right.
563
00:39:20,574 --> 00:39:22,536
I've gotten used to it.
564
00:39:22,560 --> 00:39:24,619
You shouldn't have
to get used to it.
565
00:39:25,553 --> 00:39:27,533
Like you said,
this is your home.
566
00:39:27,557 --> 00:39:28,545
You should feel comfortable.
567
00:39:28,569 --> 00:39:30,613
Oh, I'm comfortable.
568
00:39:31,561 --> 00:39:32,547
However
569
00:39:32,571 --> 00:39:35,534
I'm afraid I'm becoming
a bit too comfortable
570
00:39:35,558 --> 00:39:36,842
with the monster in the mirror.
571
00:39:38,574 --> 00:39:40,619
Early signs of a lost cause.
572
00:39:41,553 --> 00:39:43,536
I don't think that's true.
573
00:39:43,560 --> 00:39:44,619
And if it is, then...
574
00:39:47,562 --> 00:39:49,604
Let's be lost causes together.
575
00:40:02,569 --> 00:40:03,551
Don't do this!
576
00:40:03,575 --> 00:40:05,534
Larry, I'm coming!
577
00:40:05,558 --> 00:40:07,618
Just go!
578
00:40:12,571 --> 00:40:14,617
Oh, Dr. Caulder.
579
00:40:15,552 --> 00:40:16,796
What high hopes I had for you.
580
00:40:18,559 --> 00:40:21,550
Under my care,
you could have blossomed.
581
00:40:21,574 --> 00:40:25,551
Rita, no, no! Get out!
582
00:40:25,575 --> 00:40:27,532
I won't leave you!
583
00:40:27,556 --> 00:40:29,616
Please, God, Rita
just don't do this!
584
00:40:30,566 --> 00:40:32,540
Rita, just go.
585
00:40:32,564 --> 00:40:37,545
You could have transformed
into something truly exquisite.
586
00:40:37,569 --> 00:40:39,530
Something divine.
587
00:40:39,554 --> 00:40:41,571
Rita, just go.
588
00:40:46,555 --> 00:40:47,544
I guess
589
00:40:47,568 --> 00:40:50,569
I'm still just that boy
in the alley.
590
00:40:58,558 --> 00:41:02,562
This is incomparable pain,
Dr. Niles.
591
00:41:05,560 --> 00:41:08,544
Ah, the black fire works inside.
592
00:41:08,568 --> 00:41:12,533
Ah, the dark comes on in wait.
593
00:41:12,557 --> 00:41:13,548
And wind...
594
00:41:13,572 --> 00:41:15,548
Oh, such a wind.
595
00:41:15,572 --> 00:41:18,554
A roaring hurricane of wind.
596
00:41:40,562 --> 00:41:41,549
Oh, my God.
597
00:41:41,573 --> 00:41:43,549
Are these all his victims?
598
00:41:43,573 --> 00:41:45,565
Which would have been us, too.
599
00:42:01,566 --> 00:42:04,543
Couldn't just be easy,
could it? No.
600
00:42:04,567 --> 00:42:06,539
Couldn't just be, "Oh, hey, Dad.
601
00:42:06,563 --> 00:42:09,545
I missed you. I can't believe
you're still alive all this time!
602
00:42:09,569 --> 00:42:14,537
Cool robot body. Come on in.
Have a beer. We'll catch up."
603
00:42:14,561 --> 00:42:16,531
Hey, you!
604
00:42:16,555 --> 00:42:18,539
Party's inside, lady.
Have a blast.
605
00:42:18,563 --> 00:42:21,538
Hey, do me a favor and say hi
to my grandkid for me. All right?
606
00:42:21,562 --> 00:42:24,614
While you're at it, save me
a piece of gender reveal cake.
607
00:42:25,575 --> 00:42:27,538
My grandkid.
608
00:42:27,562 --> 00:42:30,548
I can't believe
I'm gonna have a grandkid.
609
00:42:30,572 --> 00:42:32,549
I gonna fucking miss out
on that, too.
610
00:42:32,573 --> 00:42:36,551
I'm gonna miss everything.
It's just not fucking fair.
611
00:42:36,575 --> 00:42:38,601
Cliff.
612
00:42:40,566 --> 00:42:42,538
It's not fair, Jane.
613
00:42:42,562 --> 00:42:45,530
I know I wasn't the perfect dad,
but I did the best I could.
614
00:42:45,554 --> 00:42:48,597
And this, all this,
it wasn't my fault.
615
00:42:49,568 --> 00:42:50,618
You're right.
616
00:42:51,574 --> 00:42:52,618
It wasn't.
617
00:42:55,558 --> 00:42:56,602
But this...
618
00:42:57,565 --> 00:42:58,609
This is.
619
00:43:10,552 --> 00:43:11,618
Shit.
620
00:43:12,552 --> 00:43:13,876
I completely fucked up,
didn't I?
621
00:43:14,552 --> 00:43:15,563
Yeah, dude.
622
00:43:17,556 --> 00:43:18,600
We both did.
623
00:43:20,561 --> 00:43:22,596
Listen,
let's get out of here.
624
00:43:29,571 --> 00:43:31,599
You coming?
625
00:43:43,563 --> 00:43:45,610
Please be okay.
626
00:43:46,572 --> 00:43:48,598
Don't cry, darling.
627
00:43:51,557 --> 00:43:53,606
Oh...
628
00:44:04,564 --> 00:44:06,601
Look what I did.
629
00:44:08,557 --> 00:44:10,533
Am I bad a person?
630
00:44:10,557 --> 00:44:11,601
No.
631
00:44:12,556 --> 00:44:14,541
We all make mistakes.
632
00:44:14,565 --> 00:44:18,540
The important thing to remember
is they don't define who we are.
633
00:44:18,564 --> 00:44:21,540
I said I was sorry.
634
00:44:21,564 --> 00:44:23,619
But I don't think that
made it any better.
635
00:44:24,553 --> 00:44:25,541
Sometimes
636
00:44:25,565 --> 00:44:27,534
when you make
a very big mistake,
637
00:44:27,558 --> 00:44:30,547
you have to do more
than just apologize.
638
00:44:30,571 --> 00:44:31,551
Like what?
639
00:44:31,575 --> 00:44:33,543
You must try to fix it.
640
00:44:33,567 --> 00:44:35,606
What if I can't?
641
00:46:06,557 --> 00:46:08,535
I can never thank you enough.
642
00:46:08,559 --> 00:46:09,547
You'll never have to.
643
00:46:09,571 --> 00:46:11,543
I'm always here for you.
644
00:46:11,567 --> 00:46:12,611
I know.
645
00:46:14,565 --> 00:46:16,540
- That's the problem.
- What do you mean?
646
00:46:16,564 --> 00:46:18,619
Everywhere I go,
everything I do,
647
00:46:19,553 --> 00:46:23,536
anyone I get close to,
it always ends in pain.
648
00:46:23,560 --> 00:46:26,531
You should get as far away
from me as you can.
649
00:46:26,555 --> 00:46:27,614
I'm a lost cause.
650
00:46:31,552 --> 00:46:33,536
I thought I was, too, once.
651
00:46:33,560 --> 00:46:35,599
But then I met you.
652
00:46:39,556 --> 00:46:43,606
Lost causes aren't lost if
there's someone to fight for them.
653
00:46:56,558 --> 00:46:58,606
Oh!
654
00:48:24,574 --> 00:48:25,618
Hey!
655
00:48:27,555 --> 00:48:28,539
Hey!
656
00:48:28,563 --> 00:48:31,564
Let me out right now,
you shitheads!
657
00:48:33,575 --> 00:48:36,611
Let me out!
46173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.