All language subtitles for Dont.Look.Deeper.S01E12.Drive.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP+ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,957 DI5VU2108. 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,173 Admin prompt, awake mode. 3 00:00:05,214 --> 00:00:06,974 Hurry. Get up. 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,837 Come on, get up. Get up. 5 00:00:08,884 --> 00:00:10,094 Here, put this on. 6 00:00:10,135 --> 00:00:11,675 Shit. 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,350 Okay. Aisha, wait. 8 00:00:13,388 --> 00:00:14,638 Wait there. 9 00:00:21,730 --> 00:00:22,810 Aisha, no! 10 00:00:22,856 --> 00:00:23,896 No, leave it! Leave it! 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,441 Come on. Come on, we got to get out of here. 12 00:00:25,484 --> 00:00:27,154 Go! 13 00:00:27,194 --> 00:00:29,324 Run, Aisha. Keep going. Run. 14 00:00:44,336 --> 00:00:46,046 You won't leave me in here, right? 15 00:00:47,214 --> 00:00:48,764 You promise? 16 00:00:58,851 --> 00:01:00,771 Hello, Aisha. 17 00:01:01,854 --> 00:01:03,944 Wait. You're saying that whole time... 18 00:01:03,981 --> 00:01:05,321 I saw it myself, Levi. 19 00:01:05,357 --> 00:01:07,317 But how could she not be real? 20 00:01:07,359 --> 00:01:09,569 It depends on your definition of "real," I guess. 21 00:01:09,611 --> 00:01:12,321 I... I define it the way most people would... 22 00:01:12,364 --> 00:01:16,334 flesh and blood and bones and a brain not run by a processor. 23 00:01:16,368 --> 00:01:18,018 Listen, I need to find her, and I don't have time 24 00:01:18,019 --> 00:01:19,019 for someone who does not believe 25 00:01:19,020 --> 00:01:20,206 - that she's a real person. - I believe. 26 00:01:20,247 --> 00:01:21,537 I do believe. 27 00:01:21,582 --> 00:01:23,382 That's the problem. 28 00:01:23,417 --> 00:01:24,747 She fooled me and you. 29 00:01:24,793 --> 00:01:28,013 It's not fooled if she didn't know she was a robot herself. 30 00:01:28,046 --> 00:01:30,546 Easy for you to say, huh? 31 00:01:30,591 --> 00:01:33,551 She wasn't pretending to be your girlfriend. 32 00:01:33,594 --> 00:01:36,724 Get in line, Levi. 33 00:01:40,184 --> 00:01:42,194 Really? 34 00:01:44,021 --> 00:01:45,401 Yep. 35 00:01:49,818 --> 00:01:52,398 Well, she attacked you and ran off. 36 00:01:54,615 --> 00:01:57,275 No, she didn't have any idea what she was doing. 37 00:01:57,326 --> 00:02:00,536 I... I restored all of her memories, everything that was on her drive. 38 00:02:00,579 --> 00:02:03,289 Something spooked her. 39 00:02:03,332 --> 00:02:05,582 Low battery detected. 40 00:02:05,626 --> 00:02:07,336 Danger of malfunction. 41 00:02:15,427 --> 00:02:18,927 I feel like I'm alone. 42 00:02:18,972 --> 00:02:21,142 Are there others? 43 00:02:21,183 --> 00:02:23,853 Kids like me? 44 00:02:25,812 --> 00:02:28,442 Would you like there to be? 45 00:02:31,235 --> 00:02:33,275 I know lonely. 46 00:02:33,320 --> 00:02:36,320 Well, I sure don't like being lonely. 47 00:02:49,002 --> 00:02:51,052 I think Aisha's gonna love him. 48 00:02:55,676 --> 00:02:59,046 How are my new micro-gears in the eyes? More fluid, right? 49 00:02:59,096 --> 00:03:02,056 Well, yeah, now that you've upgraded the software. 50 00:03:04,226 --> 00:03:06,476 Dieter, how about Calian? 51 00:03:08,105 --> 00:03:09,855 It's Native American, Shoshone. 52 00:03:09,898 --> 00:03:13,068 It means "warrior of the life." 53 00:03:16,280 --> 00:03:18,070 Hmm. 54 00:03:18,115 --> 00:03:20,655 Come on, Dieter, it's perfect. 55 00:03:24,496 --> 00:03:26,666 He really looks like his sister. 56 00:03:28,709 --> 00:03:30,289 Knock, knock. 57 00:03:30,335 --> 00:03:31,875 Knock, knock, Aisha. 58 00:03:31,920 --> 00:03:36,010 Come on, we've done this bit, like, 15 times. 59 00:03:36,049 --> 00:03:38,889 Sharon told me to put you back to bed. 60 00:03:38,927 --> 00:03:40,637 Why? 61 00:03:40,679 --> 00:03:45,639 I don't think anyone's supposed to know that you're down here. 62 00:03:50,856 --> 00:03:53,106 Low battery detected. Danger... 63 00:03:53,150 --> 00:03:54,570 Knock, knock, Aisha. 64 00:03:54,610 --> 00:03:56,280 Can you stop? 65 00:03:56,320 --> 00:03:58,200 You... you need to stop. 66 00:03:58,238 --> 00:04:00,488 It's dark and cold. 67 00:04:00,532 --> 00:04:01,742 I don't like it. 68 00:04:01,783 --> 00:04:04,453 You won't leave me in here, right? 69 00:04:04,494 --> 00:04:09,004 No matter what happens, I'll... I'll be back for you. 70 00:04:09,041 --> 00:04:10,921 You promise? 71 00:04:10,959 --> 00:04:13,089 You've got me, and I've got you. 72 00:04:13,128 --> 00:04:15,708 Knock, knock, Aisha. 73 00:04:15,756 --> 00:04:17,926 Who's there? 74 00:04:17,966 --> 00:04:19,926 - Interrupting cow. - Interrupting... 75 00:04:19,968 --> 00:04:21,718 Moo! 76 00:04:23,847 --> 00:04:25,517 Always funny. 77 00:04:25,557 --> 00:04:27,727 Yeah. Sure. 78 00:04:46,370 --> 00:04:47,370 There. 79 00:04:47,371 --> 00:04:48,581 There! 80 00:05:06,014 --> 00:05:07,684 Did I do something wrong? 81 00:05:09,601 --> 00:05:10,811 No. 82 00:05:13,021 --> 00:05:14,771 I just... 83 00:05:14,815 --> 00:05:16,815 remembered everything... 84 00:05:20,404 --> 00:05:21,704 What we were, 85 00:05:21,738 --> 00:05:24,028 what you meant to me. 86 00:05:25,242 --> 00:05:27,372 How could you... 87 00:05:27,411 --> 00:05:29,791 Your... your tongue felt... 88 00:05:32,040 --> 00:05:33,380 Mm-hmm. 89 00:05:39,423 --> 00:05:41,553 Also... 90 00:05:41,592 --> 00:05:45,602 I have a brother, and... 91 00:05:45,637 --> 00:05:48,217 I never... 92 00:05:48,265 --> 00:05:50,805 Came back for him. 93 00:06:07,868 --> 00:06:10,038 I screwed up. 94 00:06:10,078 --> 00:06:11,658 You did. 95 00:06:13,290 --> 00:06:16,420 I can be an asshole. 96 00:06:16,460 --> 00:06:19,420 You can, yeah. 97 00:06:28,305 --> 00:06:29,885 Mm. 98 00:06:31,308 --> 00:06:33,848 Not so different from Emma, huh? 99 00:06:33,894 --> 00:06:37,364 Come on, that's not how I see you. 100 00:06:37,397 --> 00:06:39,067 You are... 101 00:06:39,107 --> 00:06:41,647 so unique... 102 00:06:41,693 --> 00:06:43,153 impressive. 103 00:06:46,907 --> 00:06:49,867 I got to pee, and then we'll jet, all right? 104 00:06:49,910 --> 00:06:51,330 Yeah. 105 00:06:58,710 --> 00:07:00,550 Unit fully charged. 106 00:07:00,587 --> 00:07:02,297 Hey, it... it's... 107 00:07:02,339 --> 00:07:05,179 Hey, it's... it's time to go. 108 00:07:13,400 --> 00:07:16,758 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 6854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.