Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,489 --> 00:00:12,533
I'm so happy you're out here to help me.
2
00:00:12,616 --> 00:00:15,036
You read the directions to me,
and I'll put it together, okay?
3
00:00:15,119 --> 00:00:16,370
-Fine.
-Is that all right?
4
00:00:16,454 --> 00:00:18,706
-I'm not touching it.
-Why?
5
00:00:18,789 --> 00:00:19,623
Look...
6
00:00:20,124 --> 00:00:21,459
"Flammable gas."
7
00:00:21,542 --> 00:00:23,210
It's gonna explode in your face,
8
00:00:23,294 --> 00:00:24,628
and you're gonna be sad.
9
00:00:24,712 --> 00:00:27,048
-It's not gonna explode.
-Yes, it is.
10
00:00:27,131 --> 00:00:30,342
"Caution," "Warning," "Danger,"
"Danger," "Warning."
11
00:00:30,426 --> 00:00:32,219
"Never leave the appliance unattended."
12
00:00:32,636 --> 00:00:33,679
"The use of alcohol
13
00:00:33,763 --> 00:00:37,349
may impair the consumer's ability
to operate the appliance."
14
00:00:37,433 --> 00:00:38,476
That may be a problem.
15
00:00:38,559 --> 00:00:40,311
-[Maddie] Tell me something right now.
-Yeah.
16
00:00:40,394 --> 00:00:42,813
Have you ever fried a turkey?
17
00:00:42,897 --> 00:00:44,607
No, I've not fried a turkey ever.
18
00:00:44,690 --> 00:00:46,400
-[James] Hello, hello.
-[Maddie] Hey.
19
00:00:46,484 --> 00:00:49,195
-What's going on, y'all?
-Hey, Ava.
20
00:00:49,987 --> 00:00:53,032
-Did you know those can explode?
-No, it's not gonna explode.
21
00:00:53,115 --> 00:00:55,409
-We're gonna do it right.
-Have you seen the videos?
22
00:00:55,493 --> 00:00:56,619
I haven't seen the videos,
23
00:00:56,702 --> 00:00:59,080
but they wouldn't sell 'em
if they just blew up.
24
00:00:59,163 --> 00:01:01,707
-You might wanna take a look.
-I don't know why everybody's on me.
25
00:01:01,791 --> 00:01:02,917
Let's see a little support.
26
00:01:03,000 --> 00:01:06,212
Otherwise, we're not gonna have a turkey
for Thanksgiving, right?
27
00:01:07,171 --> 00:01:09,215
That looks like the same one
that I bought, actually.
28
00:01:09,298 --> 00:01:10,299
Just watch this, though.
29
00:01:10,382 --> 00:01:12,176
[explosion on video]
30
00:01:12,259 --> 00:01:13,636
-That's a lot of fire, dude.
-Whoa!
31
00:01:14,095 --> 00:01:16,097
You wouldn't think
people were that flammable.
32
00:01:16,180 --> 00:01:17,014
[James] Yeah.
33
00:01:17,098 --> 00:01:19,975
You could be one of those people
that are that flammable.
34
00:01:20,059 --> 00:01:21,268
We'll put this together.
35
00:01:21,352 --> 00:01:23,521
And since you've done it before,
you can fry the turkey.
36
00:01:23,604 --> 00:01:25,689
I didn't say I've done it.
I've just seen it done.
37
00:01:25,773 --> 00:01:28,734
I think we should just order pizza.
38
00:01:30,361 --> 00:01:31,195
Definitely.
39
00:01:33,656 --> 00:01:37,493
♪ I'm taking every single day ♪
40
00:01:37,576 --> 00:01:41,288
♪ And hold it till it turns my way ♪
41
00:01:41,372 --> 00:01:45,042
♪ As long as I have faith, fight, love ♪
42
00:01:45,126 --> 00:01:48,379
♪ It's the life of a driven man ♪
43
00:01:58,139 --> 00:02:02,184
[Miss Jane] Yoo-hoo!
Your sister and I are gonna come help.
44
00:02:02,268 --> 00:02:04,311
-Hey, Momma.
-What are you doing?
45
00:02:04,395 --> 00:02:06,438
-[Amy] Hey.
-I'm making our fall tablescapes.
46
00:02:06,522 --> 00:02:10,025
Now what color are you spraying that?
It looks gold. You need silver.
47
00:02:10,109 --> 00:02:13,779
-Silver? My whole house is dipped in gold.
-No. Look, here's some silver.
48
00:02:13,863 --> 00:02:15,573
Use that silver polish right here.
49
00:02:15,656 --> 00:02:18,617
-What are you doing?
-I'm making these gold for the table.
50
00:02:18,701 --> 00:02:21,370
No, you gotta have glitter, too.
Where's the glitter?
51
00:02:21,996 --> 00:02:23,789
-I know, I-- [sighs]
-I want some glitter.
52
00:02:23,873 --> 00:02:26,876
I always put glitter. You know that.
You were raised with glitter.
53
00:02:26,959 --> 00:02:30,379
I don't have any glitter, but I would like
for you to sprinkle these with glitter.
54
00:02:30,462 --> 00:02:32,715
Jay wants to do Thanksgiving this year,
55
00:02:32,798 --> 00:02:35,426
and he's put it all on Allison.
56
00:02:35,509 --> 00:02:37,469
I've never hosted Thanksgiving before
57
00:02:37,553 --> 00:02:40,556
because we've always spent
every Thanksgiving in Jackson.
58
00:02:40,723 --> 00:02:45,603
And then, when our dad passed away,
right before Thanksgiving in 2016,
59
00:02:46,395 --> 00:02:48,522
we just couldn't celebrate the same way.
60
00:02:48,606 --> 00:02:50,691
We needed to do something different.
61
00:02:50,774 --> 00:02:53,527
Yeah. And we've just been avoiding it
ever since.
62
00:02:53,611 --> 00:02:55,321
But he would want us to do it.
63
00:02:55,779 --> 00:02:56,614
Don't you think?
64
00:02:57,031 --> 00:02:58,449
I definitely think he'd want us to,
65
00:02:58,532 --> 00:03:01,577
and would be really impressed
that I was doing anything
66
00:03:02,077 --> 00:03:03,996
with the cooking part of Thanksgiving.
67
00:03:05,831 --> 00:03:07,291
Still a little worried about that.
68
00:03:08,167 --> 00:03:09,585
I'm gonna be fantastic.
69
00:03:09,877 --> 00:03:11,128
What is all this?
70
00:03:11,253 --> 00:03:12,421
-Guys, stop.
-We've got gourds.
71
00:03:12,504 --> 00:03:15,591
-Stop, guys. I already have stuff done.
-What is--
72
00:03:15,674 --> 00:03:17,801
What is this? What are you doing?
-Candles.
73
00:03:18,219 --> 00:03:21,180
-No. I am doing this.
-I am helping. If I came, I'm helping.
74
00:03:21,263 --> 00:03:23,891
Guys, I already have a plan.
I have a vision.
75
00:03:23,974 --> 00:03:26,018
-You can spray paint it.
-I've got all this ready.
76
00:03:26,101 --> 00:03:28,395
Okay, let me--
I don't wanna ruin my manicure.
77
00:03:28,812 --> 00:03:30,231
Nobody wants you to do that.
78
00:03:30,314 --> 00:03:34,318
-So, why don't you just not spray paint?
-I can spray paint with these gloves on.
79
00:03:35,694 --> 00:03:37,321
-Oh, I love the silver.
-[Allison] Guys....
80
00:03:37,863 --> 00:03:39,865
Mom, I don't--
I don't need all of that done.
81
00:03:39,949 --> 00:03:42,284
I've got to have
some color in the room, too.
82
00:03:42,868 --> 00:03:43,994
Let's work on the menu.
83
00:03:44,078 --> 00:03:46,205
-Menu. I'll do sweet potato casserole.
-Guys!
84
00:03:46,288 --> 00:03:49,375
-I've already got Mickey booked.
-I'm gonna make the pecan pie.
85
00:03:49,458 --> 00:03:51,710
Some people say "pe-can,"
but they're from the North.
86
00:03:51,794 --> 00:03:53,504
It's "pe-cahn" pie if you're
from the South.
87
00:03:53,587 --> 00:03:55,547
I don't want pecan or pecan.
88
00:03:55,631 --> 00:03:58,133
And I can do this.
I don't need any help.
89
00:03:58,217 --> 00:03:59,718
In all seriousness,
90
00:04:00,177 --> 00:04:03,555
I want one thing in return,
and we will leave this to you.
91
00:04:04,265 --> 00:04:05,099
What is it?
92
00:04:05,182 --> 00:04:07,393
I want the tradition back
93
00:04:07,476 --> 00:04:09,770
that we ring the bell at dinner.
94
00:04:10,104 --> 00:04:10,938
Oh, yes.
95
00:04:11,522 --> 00:04:12,940
-You ring the bell…
-[Amy] The bell
96
00:04:13,023 --> 00:04:14,817
that Mom and Dad's friends
gave them,
97
00:04:14,900 --> 00:04:18,153
and you ring the bell in honor of those
that are no longer with us.
98
00:04:18,237 --> 00:04:20,406
-That's Dad.
-I wanna ring it for Dad.
99
00:04:20,489 --> 00:04:22,408
In the South, in some homes,
100
00:04:22,491 --> 00:04:25,619
it is a tradition to ring a dinner bell
101
00:04:25,703 --> 00:04:28,497
in honor of people in the family
who have passed.
102
00:04:28,580 --> 00:04:31,542
And we want to honor him
because we loved him so much
103
00:04:31,625 --> 00:04:34,253
and there's such a void
without him here, but I don't know.
104
00:04:34,336 --> 00:04:37,298
It's just been too hard.
So, we've never really, actually faced it.
105
00:04:37,381 --> 00:04:38,966
I think we need to ring the bell.
106
00:04:39,049 --> 00:04:42,636
We've gotta rip the Band-Aid off and try
to continue some of these traditions
107
00:04:42,720 --> 00:04:45,848
that have been a part of our family
for a really long time.
108
00:04:46,932 --> 00:04:48,142
I just don't wanna do that.
109
00:04:50,769 --> 00:04:51,645
It's too sad.
110
00:04:51,729 --> 00:04:53,522
You don't want the children to forget him.
111
00:04:53,605 --> 00:04:55,941
I don't ever forget him.
I think about him every single day.
112
00:04:56,025 --> 00:04:57,192
[Amy] Of course you do.
113
00:04:57,276 --> 00:04:59,486
We think of him,
but I don't want them to forget him.
114
00:04:59,570 --> 00:05:01,071
Right. I don't either.
115
00:05:01,155 --> 00:05:02,740
[Amy] We're gonna do the bell. I'm sorry.
116
00:05:02,823 --> 00:05:05,659
Okay, guys, I've gotta clean my house,
because I have houseguests
117
00:05:05,743 --> 00:05:07,703
because all of a sudden
Jay's family's coming over.
118
00:05:07,786 --> 00:05:11,832
So, I can do this, and it'll go faster
if there's not so much critique.
119
00:05:11,915 --> 00:05:13,876
-[Amy] Whatever.
-[Miss Jane] We're out of here.
120
00:05:13,959 --> 00:05:15,419
-Forget it.
-[Amy] Happy Thanksgiving.
121
00:05:15,502 --> 00:05:17,838
-I can't wait to come over.
-[Miss Jane] You're very irritable today.
122
00:05:17,921 --> 00:05:18,756
Bye-bye.
123
00:05:18,839 --> 00:05:20,424
Go take a happy pill.
124
00:05:20,507 --> 00:05:23,052
♪ You ain't gonna change me ♪
125
00:05:23,719 --> 00:05:26,221
♪ You ain't gonna change me ♪
126
00:05:26,722 --> 00:05:30,142
♪ No, you ain't gonna change me ♪
127
00:05:31,268 --> 00:05:33,937
Can we go to Wendy's and the movies?
128
00:05:34,271 --> 00:05:36,065
[Jay] No, buddy.
We don't have time to do that.
129
00:05:36,148 --> 00:05:37,733
We're going to the, uh, pet store.
130
00:05:37,816 --> 00:05:42,863
We gotta pick up, uh, Priscilla's dress
for Thanksgiving.
131
00:05:42,946 --> 00:05:45,449
Daddy, I want a baby German Shepherd.
132
00:05:45,866 --> 00:05:48,494
-Guys.
-Ava got Cally.
133
00:05:48,577 --> 00:05:50,788
Listen, guys, we've got Priscilla.
134
00:05:51,205 --> 00:05:52,539
She's-- She's blind.
135
00:05:52,623 --> 00:05:56,710
She can't walk without running into
anything every two seconds.
136
00:05:56,794 --> 00:05:58,462
Well, because she's old, buddy.
137
00:05:59,004 --> 00:06:01,340
[Madeline] Daddy, can we please get a dog?
138
00:06:01,423 --> 00:06:04,385
[Jay] Listen, we're gonna grab the outfit
and we're out.
139
00:06:04,468 --> 00:06:06,720
Okay, then you hate dogs.
140
00:06:06,804 --> 00:06:09,640
-No, I don't hate dogs. I love dogs.
-Then get a dog.
141
00:06:09,723 --> 00:06:10,933
Who's gonna take care of it?
142
00:06:11,016 --> 00:06:12,142
-[Madeline] Me!
-You.
143
00:06:12,226 --> 00:06:13,560
You take care of the dog,
144
00:06:13,769 --> 00:06:15,062
you buy food to feed it,
145
00:06:15,145 --> 00:06:17,356
you take it to the vet,
and you can have a dog.
146
00:06:17,439 --> 00:06:21,110
I'm not gonna take it to the vet
'cause I don't even have a car.
147
00:06:21,193 --> 00:06:22,986
I think Mom would poop a brick.
148
00:06:24,363 --> 00:06:25,614
"Poop a brick"?
149
00:06:25,697 --> 00:06:28,367
-[laughs]
-Ooh! I have a riddle for you.
150
00:06:28,450 --> 00:06:29,284
Okay.
151
00:06:29,410 --> 00:06:32,454
How do you get a brick
out of your butthole?
152
00:06:32,871 --> 00:06:35,207
-How?
-You don't eat a brick.
153
00:06:35,290 --> 00:06:37,418
-[Dylan giggles]
-That's really good, buddy.
154
00:06:46,427 --> 00:06:48,345
[Jay] You think Priscilla'd look
great in this?
155
00:06:48,429 --> 00:06:50,931
-Holidays coming up.
-We got a little Santa sweater for her.
156
00:06:51,014 --> 00:06:53,767
-She'd look great in that.
-Love that. Whoa, what's this here?
157
00:06:53,851 --> 00:06:56,687
-No. Not her style.
-That's-- What?
158
00:06:56,770 --> 00:06:57,813
[dog barks]
159
00:06:57,896 --> 00:06:59,898
[kids] Aw!
160
00:07:00,190 --> 00:07:01,859
[Dylan] Look at the puppy.
161
00:07:02,693 --> 00:07:04,027
-Hey, buddy.
-[woman] Down, Bubba.
162
00:07:04,611 --> 00:07:07,823
-Daddy! I wanna go inside!
-I wanna go inside!
163
00:07:07,906 --> 00:07:10,576
We're not going inside. We're getting
a couple things for Priscilla
164
00:07:10,659 --> 00:07:11,535
-and that's it.
-Bye!
165
00:07:11,618 --> 00:07:13,328
Guys, ho-- I'll be right back, okay?
166
00:07:14,163 --> 00:07:15,080
Go, go, go!
167
00:07:15,164 --> 00:07:16,081
[Jay] Guys...
168
00:07:16,540 --> 00:07:18,167
-What don't have time--
-Can we get a dog?
169
00:07:18,333 --> 00:07:19,251
-No.
-Can we get a dog?
170
00:07:19,334 --> 00:07:20,711
-Absolutely not.
-Can we get a dog?
171
00:07:20,794 --> 00:07:22,588
-We cannot get a puppy.
-[woman] Hey, guys.
172
00:07:22,671 --> 00:07:23,630
-Mommy will never--
-Hi!
173
00:07:23,714 --> 00:07:27,134
Hi. Welcome to Nashville Humane.
Are you interested in maybe adopting?
174
00:07:27,551 --> 00:07:28,385
-No.
-Yeah.
175
00:07:28,469 --> 00:07:30,512
-No. Absolutely not.
-So, Dad says no.
176
00:07:30,596 --> 00:07:32,389
-Kids say yes.
-We've got a dog at home.
177
00:07:32,473 --> 00:07:36,768
You have a dog-- Well, the great thing
about adopting from Nashville Humane
178
00:07:36,852 --> 00:07:39,229
is that you can actually do
a trial adoption.
179
00:07:39,313 --> 00:07:42,149
So, you can actually take a dog out
for a test drive, kind of like...
180
00:07:42,232 --> 00:07:44,276
-[Jay] Right.
-...and see how it works in your home.
181
00:07:44,359 --> 00:07:45,569
Yeah, that sounds amazing.
182
00:07:45,652 --> 00:07:47,821
-But we don't need to test drive anything.
-No?
183
00:07:47,905 --> 00:07:49,781
We could at least go look
at the dogs, right?
184
00:07:49,865 --> 00:07:52,367
-I want a puppy!
-You want a puppy? Come on, Dad.
185
00:07:52,451 --> 00:07:54,661
-Let's go look at the puppies.
-Here we go.
186
00:07:55,078 --> 00:07:57,289
-Puppy! Puppy! Puppy!
-[woman] Come on, Dad. Puppy, yeah!
187
00:07:57,372 --> 00:07:58,540
This is our puppy room.
188
00:07:58,624 --> 00:08:00,250
-Are you all ready?
-Yes!
189
00:08:00,334 --> 00:08:02,586
[woman] Let them smell you first.
There you go.
190
00:08:02,669 --> 00:08:04,379
You wanna take one out? Yeah.
191
00:08:04,463 --> 00:08:05,339
Let me help you.
192
00:08:05,422 --> 00:08:07,549
-This is Tink.
-Tink?
193
00:08:08,175 --> 00:08:09,384
[woman] What do you guys think?
194
00:08:09,468 --> 00:08:12,095
-[Dylan] Look at his little white tail.
-[woman laughs]
195
00:08:14,056 --> 00:08:15,766
Dad, can we please get this puppy?
196
00:08:15,849 --> 00:08:18,310
No. Guys,
we're not getting puppies tonight.
197
00:08:18,393 --> 00:08:20,103
You know what you have to do
with a puppy?
198
00:08:20,187 --> 00:08:23,315
You have to watch it all the time.
It pees and it poops all over the house.
199
00:08:23,398 --> 00:08:24,900
-You're not gonna--
-Nobody cares.
200
00:08:24,983 --> 00:08:26,235
Yes, I care.
201
00:08:26,318 --> 00:08:28,362
[woman] We do have some big dogs
202
00:08:28,445 --> 00:08:30,405
-that are trained.
-Big dogs. Yay!
203
00:08:30,489 --> 00:08:31,615
-You wanna see those?
-Yeah!
204
00:08:31,698 --> 00:08:32,824
You're not helping me.
205
00:08:33,242 --> 00:08:34,743
-Yes!
-Let's get everybody out.
206
00:08:34,826 --> 00:08:36,078
Everybody out.
207
00:08:37,120 --> 00:08:38,580
[Dylan] But look at this one.
208
00:08:38,664 --> 00:08:40,499
[Jay] Let him smell
your hand first, buddy.
209
00:08:42,751 --> 00:08:44,628
Hey, buddy. How are you?
210
00:08:44,711 --> 00:08:45,671
She's adorable.
211
00:08:46,380 --> 00:08:47,631
-Guys...
-[Dylan] Yeah!
212
00:08:48,715 --> 00:08:51,093
-Oh, my God.
-[Dylan] There you are...
213
00:08:51,176 --> 00:08:54,388
Just being in there and seeing their faces
and how excited--
214
00:08:54,471 --> 00:08:56,056
I mean, I'm the fun dad, right?
215
00:08:56,139 --> 00:08:57,808
So, I mean, you know, I--
216
00:08:58,517 --> 00:09:00,102
Who knows? [groans]
217
00:09:00,769 --> 00:09:03,272
Okay. We can take a dog home
on two conditions.
218
00:09:03,355 --> 00:09:04,856
Yeah!
219
00:09:04,940 --> 00:09:06,024
-Listen.
-Yay!
220
00:09:06,108 --> 00:09:07,734
I haven't given you a condition yet.
221
00:09:08,360 --> 00:09:12,281
It's only for the weekend to try,
to see if they're okay in our house, okay?
222
00:09:12,364 --> 00:09:14,533
And number two, it's gotta be a small dog.
223
00:09:14,616 --> 00:09:15,450
Okay.
224
00:09:20,998 --> 00:09:22,040
[Allison exclaims softly]
225
00:09:23,208 --> 00:09:25,252
It might have a little bit of a crunch.
226
00:09:25,335 --> 00:09:28,297
And where's Mickey? I cannot do this.
This is ridiculous.
227
00:09:29,006 --> 00:09:29,840
I need him.
228
00:09:31,133 --> 00:09:32,968
I still have, like-- Ugh!
229
00:09:33,051 --> 00:09:34,511
Now my jewelry's, like, flinging off.
230
00:09:35,012 --> 00:09:37,180
Where's-- Mickey, where are you?
231
00:09:37,472 --> 00:09:40,684
Do you not see my whole mouth
all swollen up?
232
00:09:40,767 --> 00:09:43,437
I was having oral surgery, Allison.
233
00:09:43,520 --> 00:09:45,188
I'm on all these drugs...
234
00:09:45,272 --> 00:09:47,816
Can you just take
an extra pain pill, please,
235
00:09:47,899 --> 00:09:49,109
and come over here right now?
236
00:09:49,192 --> 00:09:51,445
-Well, honey, you'll figure it out.
-Mickey.
237
00:09:51,528 --> 00:09:52,696
Now you're just being rude.
238
00:09:52,779 --> 00:09:54,740
I need you to come over here, please.
239
00:09:54,823 --> 00:09:57,326
-I'm hanging up the damn telephone.
-Don't hang up.
240
00:09:57,409 --> 00:10:00,370
-I need you to tell me about this recipe--
-All right, I love you.
241
00:10:00,454 --> 00:10:03,415
Happy Thanksgiving. Bye-bye.
242
00:10:04,124 --> 00:10:05,042
Mickey?
243
00:10:06,251 --> 00:10:07,169
Mickey?
244
00:10:17,054 --> 00:10:18,221
[Jay] This is unbelievable.
245
00:10:18,305 --> 00:10:20,932
You guys couldn't have gotten a dog
any smaller than this one?
246
00:10:21,642 --> 00:10:23,435
All right, you guys be quiet. Shh!
247
00:10:23,518 --> 00:10:25,312
[shouting] Why do we have to be so quiet?
248
00:10:25,771 --> 00:10:27,606
Because we gotta keep this
under wraps, Maddie.
249
00:10:27,689 --> 00:10:31,068
If Mommy finds out we brought a dog home,
she really will poop a brick.
250
00:10:31,151 --> 00:10:33,654
-Why do you keep saying that?
-Why do you keep saying that?
251
00:10:33,737 --> 00:10:36,073
It's a figure of speech.
She's gonna put us all in time-out.
252
00:10:36,156 --> 00:10:37,824
Okay? Come on, Moose.
253
00:10:39,201 --> 00:10:41,912
Our dad is gonna get in big trouble.
254
00:10:41,995 --> 00:10:43,872
And when he says,
"You're getting in trouble,"
255
00:10:43,955 --> 00:10:45,457
it's gonna be him that gets in trouble
256
00:10:45,540 --> 00:10:48,460
'cause he's the one who bought it
with his own money,
257
00:10:48,543 --> 00:10:50,504
and he's the adult.
It's not really our fault.
258
00:10:50,587 --> 00:10:53,048
That's a good bo-- Oh! Phew!
259
00:10:53,674 --> 00:10:55,258
What is that smell, Dylan?
260
00:10:55,342 --> 00:10:58,053
[Dylan laughs]
261
00:10:58,637 --> 00:11:00,430
[Jay] Eww! Oh, wait.
262
00:11:00,514 --> 00:11:02,224
-It's disgusting.
-[Jay] Hey.
263
00:11:02,307 --> 00:11:04,101
He's licking his nutsack.
264
00:11:04,184 --> 00:11:06,937
-You would, too, if you could.
-[Madeline giggling]
265
00:11:07,020 --> 00:11:08,105
[Dylan] Eww!
266
00:11:09,690 --> 00:11:10,899
Buddy...
267
00:11:10,982 --> 00:11:13,402
-Hey, big guy.
-First rule of being in this house:
268
00:11:13,485 --> 00:11:15,070
Cannot lick your nutsack.
269
00:11:15,570 --> 00:11:17,489
I should have let them have the puppy.
270
00:11:17,572 --> 00:11:18,699
Let's feed him.
271
00:11:19,116 --> 00:11:21,034
-Here's some food and peanut butter.
-Maddie.
272
00:11:21,118 --> 00:11:22,911
He really goes after that water,
doesn't he?
273
00:11:22,994 --> 00:11:24,246
[Dylan] You want some?
274
00:11:24,329 --> 00:11:25,831
-[Maddie] Where's a bowl?
-There we go.
275
00:11:25,914 --> 00:11:28,834
You're gonna feed him Goldfish?
We've gotta feed him dog food.
276
00:11:28,917 --> 00:11:29,751
[laughs]
277
00:11:30,544 --> 00:11:31,461
No.
278
00:11:31,545 --> 00:11:34,589
-I'm crushing it up for him.
-He doesn't need it crushed up.
279
00:11:34,673 --> 00:11:36,508
You see how big his mouth is?
280
00:11:36,591 --> 00:11:39,428
I accidentally spilled the spit water.
281
00:11:40,011 --> 00:11:40,929
Sorry.
282
00:11:41,012 --> 00:11:42,806
[Jay] This didn't turn out as planned.
283
00:12:01,241 --> 00:12:02,951
[sighs] Crap.
284
00:12:04,119 --> 00:12:05,370
[Amy chuckling]
285
00:12:05,871 --> 00:12:08,206
What the hell is this, Allison? Honestly.
286
00:12:08,415 --> 00:12:13,086
Mickey decided that today
was the perfect day to have oral surgery.
287
00:12:13,170 --> 00:12:16,506
What in the world is happening right now?
What are you laughing at?
288
00:12:16,590 --> 00:12:18,717
-This is Thanksgiving?
-Stop.
289
00:12:19,134 --> 00:12:22,179
You do not know the first thing
about cooking.
290
00:12:22,262 --> 00:12:23,472
What are you talking about?
291
00:12:23,555 --> 00:12:26,600
You just have to be able to read a recipe
and measure things.
292
00:12:26,683 --> 00:12:30,228
What is the difference between
baking soda and baking powder?
293
00:12:30,312 --> 00:12:32,856
I don't know.
They're both white... substances
294
00:12:33,273 --> 00:12:35,066
that look like they should be...
295
00:12:35,150 --> 00:12:36,526
Yeah. I rest my case.
296
00:12:36,610 --> 00:12:39,070
...a substance that is illegal.
I don't know.
297
00:12:39,488 --> 00:12:41,364
What-- What is the difference?
298
00:12:41,823 --> 00:12:44,701
I don't know,
but I'm not trying to cook Thanksgiving.
299
00:12:45,202 --> 00:12:48,246
Allison, this is out of control.
What do you want me to do with this part?
300
00:12:48,330 --> 00:12:50,248
I need to put the other two layers
on the top.
301
00:12:50,332 --> 00:12:51,708
There's nothing wrong with that.
302
00:12:51,792 --> 00:12:53,460
I don't even see the other two layers.
303
00:12:53,543 --> 00:12:54,961
Yes. That's what we're doing.
304
00:12:55,045 --> 00:12:56,338
No, you're not.
305
00:12:56,421 --> 00:12:58,340
-Yes, I am.
-Listen to me.
306
00:12:58,423 --> 00:12:59,424
What?
307
00:12:59,508 --> 00:13:02,427
You are just freaking out in here
308
00:13:02,511 --> 00:13:04,721
and running around like a wild person.
309
00:13:05,972 --> 00:13:08,517
The real reason that you're like this
310
00:13:09,059 --> 00:13:10,393
is because of Dad.
311
00:13:12,771 --> 00:13:15,065
And we're trying to have
a Thanksgiving meal
312
00:13:15,190 --> 00:13:18,693
and sit down as a family together
for the first time without him.
313
00:13:19,361 --> 00:13:22,781
And sometimes, like,
we just have to stop, and, like...
314
00:13:24,157 --> 00:13:26,868
I don't know, talk about it
or acknowledge that.
315
00:13:27,911 --> 00:13:30,372
I miss Dad every single day.
316
00:13:31,706 --> 00:13:32,541
And...
317
00:13:33,875 --> 00:13:36,545
just because
I don't sit around and cry,
318
00:13:37,087 --> 00:13:38,672
and because I try and keep myself busy,
319
00:13:38,755 --> 00:13:41,091
doesn't mean that I miss him
any less than you.
320
00:13:41,174 --> 00:13:43,885
Well, can you tell me anything
about what you feel?
321
00:13:45,428 --> 00:13:48,640
I wanna tell him every single funny thing
that Dylan has done,
322
00:13:49,140 --> 00:13:53,144
because it's the one thing
that brought him the most joy in life,
323
00:13:53,228 --> 00:13:54,604
was talking about our kids.
324
00:13:57,732 --> 00:14:02,737
It kills me to think that they won't have
any real memories of him.
325
00:14:03,530 --> 00:14:08,076
And I worry that I'm not gonna be
the kind of parent that he was to us,
326
00:14:08,159 --> 00:14:10,745
because I feel like
he was a near-perfect parent.
327
00:14:10,829 --> 00:14:13,039
-Yeah.
-I don't know how he did it.
328
00:14:13,665 --> 00:14:15,584
And I just worry,
'cause that's all I wanna do,
329
00:14:15,667 --> 00:14:17,335
is take care of everybody, too.
330
00:14:18,962 --> 00:14:19,963
[Amy sniffles]
331
00:14:20,046 --> 00:14:23,300
I'm gonna have to have
some physical contact. You have to hug me.
332
00:14:24,342 --> 00:14:26,803
[muffled exclaiming]
333
00:14:26,928 --> 00:14:28,305
My jump suit.
334
00:14:29,014 --> 00:14:30,098
My cooking suit.
335
00:14:30,181 --> 00:14:32,976
You almost suffocated me in your sleeve.
336
00:14:33,393 --> 00:14:34,686
Come on. All right.
337
00:14:35,103 --> 00:14:37,522
Turn to page 82 in that one.
My picture's on there.
338
00:14:37,606 --> 00:14:40,775
Wait. You got out your own cookbook
with your picture on it?
339
00:14:41,568 --> 00:14:43,862
Just in case you wanted to revisit
my cooking career.
340
00:14:43,945 --> 00:14:45,822
[laughing]
341
00:14:54,456 --> 00:14:56,750
Oh... Oh, no, no, no, no!
342
00:14:56,833 --> 00:14:58,084
-[Dylan] Hey, Moose.
-No!
343
00:14:58,209 --> 00:14:59,711
-Hey, buddy.
-[Jay] Oh, no!
344
00:14:59,794 --> 00:15:01,338
[Dylan] Oh, wow.
345
00:15:01,421 --> 00:15:03,340
-Oh! Look at the poo!
-[Jay] Moose!
346
00:15:03,423 --> 00:15:06,009
-Oh, my gosh.
-Smells bad in here.
347
00:15:06,092 --> 00:15:07,469
Dylan, you're cleaning that up.
348
00:15:08,053 --> 00:15:09,846
Get some paper towels.
You're cleaning it up.
349
00:15:09,930 --> 00:15:11,389
-[Madeline] I'm not doing it.
-No!
350
00:15:11,473 --> 00:15:12,307
[Jay] Moose...
351
00:15:13,433 --> 00:15:15,894
Maybe I can just give him back
at the end of the weekend.
352
00:15:15,977 --> 00:15:17,354
We'll have to wait and see.
353
00:15:17,437 --> 00:15:19,397
But he's tearing the shit out of stuff.
354
00:15:19,481 --> 00:15:22,150
Is this what you meant by pooping a brick?
355
00:15:22,943 --> 00:15:26,404
Yes, and it's what Mom's gonna do here
in about five minutes.
356
00:15:38,875 --> 00:15:40,377
[Amy] I gotta get this casserole going.
357
00:15:40,460 --> 00:15:42,462
[Miss Jane] Paige is doing
the green-bean casserole.
358
00:15:42,545 --> 00:15:43,421
What do I need to do?
359
00:15:43,505 --> 00:15:45,048
[Miss Jane] Cut the pies, cut the pies.
360
00:15:45,131 --> 00:15:46,716
Mom, why are we gonna cut pies?
361
00:15:46,800 --> 00:15:49,928
-[Paige] We don't have much time.
-[Allison] Let's wait. I can--
362
00:15:50,011 --> 00:15:53,264
-Babe, what are you doing?
-What in the world?
363
00:15:53,598 --> 00:15:55,558
I'm getting ready to do the turkey.
364
00:15:57,143 --> 00:15:59,104
I'm worried about the children being...
365
00:15:59,187 --> 00:16:00,772
-[Jay] They'll be all right.
-...blown up.
366
00:16:00,855 --> 00:16:02,357
This is gonna be great, guys.
367
00:16:03,066 --> 00:16:06,027
The fact that you have to have
a hazmat suit in the first place,
368
00:16:06,111 --> 00:16:07,153
is very scary.
369
00:16:07,237 --> 00:16:09,280
Why can't we just roast it
or buy it that way?
370
00:16:09,364 --> 00:16:10,198
I mean...
371
00:16:10,281 --> 00:16:12,617
Because a fried turkey is the bomb.
372
00:16:15,704 --> 00:16:17,706
Where the hell did you get that outfit?
373
00:16:18,123 --> 00:16:20,125
I got a buddy of mine,
works at the fire department.
374
00:16:20,208 --> 00:16:22,419
After you showed me those videos,
I got a little worried.
375
00:16:22,502 --> 00:16:25,588
Well, you look ridiculous,
but it's probably not a bad idea.
376
00:16:25,672 --> 00:16:27,507
[Jay] Okay, what are you doing
with all that?
377
00:16:27,590 --> 00:16:30,260
-Making sure you don't burn your house.
-We're gonna be fine, okay?
378
00:16:30,343 --> 00:16:32,554
All right, y'all.
Need to stand back, all right?
379
00:16:36,516 --> 00:16:37,600
Oh, my goodness.
380
00:16:39,936 --> 00:16:41,771
If you get caught on fire,
stop, drop and roll.
381
00:16:41,855 --> 00:16:43,356
-I'll put you out.
-Oh, thanks.
382
00:16:44,024 --> 00:16:46,151
I hope I've got the right amount of oil
in here.
383
00:16:46,234 --> 00:16:47,986
Did you used vegetable oil or...
384
00:16:48,069 --> 00:16:51,072
-Yeah, Wesson oil.
-It's supposed to be peanut oil.
385
00:16:51,656 --> 00:16:53,867
Oh! Well, oil's oil, right?
386
00:16:54,284 --> 00:16:55,160
No!
387
00:16:55,577 --> 00:16:57,370
I have zero faith that this gonna go well.
388
00:16:57,454 --> 00:16:59,831
In fact, I'm pretty sure
we're gonna burn the house down.
389
00:17:00,248 --> 00:17:02,042
You could've jumped in
and helped a little bit.
390
00:17:02,125 --> 00:17:04,335
I stood back at a safe distance...
391
00:17:05,587 --> 00:17:06,421
and helped.
392
00:17:07,255 --> 00:17:10,675
-Helped laugh with the kids.
-Yeah. Well, it was entertaining.
393
00:17:10,759 --> 00:17:12,510
[laughing]
394
00:17:13,011 --> 00:17:15,346
Hey, this is--
I think this is gonna be good, man.
395
00:17:15,430 --> 00:17:17,390
I'm gonna leave that stick
connected to it.
396
00:17:17,474 --> 00:17:18,600
-Here.
-Okay?
397
00:17:18,683 --> 00:17:21,394
-All right, we might be okay.
-[Ava] You look like a robot!
398
00:17:21,478 --> 00:17:23,480
-It looks good.
-As long as that turkey isn't frozen.
399
00:17:26,191 --> 00:17:27,400
[James] It might work, dude.
400
00:17:27,484 --> 00:17:29,736
-Dude, we did it, man.
-Yeah.
401
00:17:30,070 --> 00:17:32,989
-That's what I'm talking about.
-How about that? Suck it, turkey!
402
00:17:33,073 --> 00:17:34,324
[laughing]
403
00:17:35,658 --> 00:17:38,453
You know, you didn't want us to help,
but we're here.
404
00:17:38,536 --> 00:17:40,914
I love you.
I want you to have a good Thanksgiving.
405
00:17:40,997 --> 00:17:44,459
You need to just calm down.
Breathe deep.
406
00:17:44,542 --> 00:17:46,252
-[breathes deeply]
-Get those high heels off
407
00:17:46,336 --> 00:17:47,670
so I can talk to you eye to eye.
408
00:17:48,838 --> 00:17:49,964
[laughing]
409
00:17:50,548 --> 00:17:53,259
[Miss Jane] And you know, Allison,
thank you for letting us be here.
410
00:17:53,343 --> 00:17:55,470
I know this is hard for you,
but I'm proud of you.
411
00:17:55,887 --> 00:17:58,264
And your daddy would be proud of you, too.
412
00:17:59,057 --> 00:18:01,518
This is-- This is a hard week always.
413
00:18:01,601 --> 00:18:03,853
Amy and I grew up doing
the same exact thing
414
00:18:03,937 --> 00:18:05,271
every single Thanksgiving.
415
00:18:05,688 --> 00:18:08,316
Our grandmother and our mom
416
00:18:08,399 --> 00:18:13,029
cooked together the Thanksgiving meal
for decades.
417
00:18:13,905 --> 00:18:15,448
So, it is hard,
418
00:18:15,532 --> 00:18:20,829
because now we're trying to start fresh
in a new place at a new table,
419
00:18:21,454 --> 00:18:24,749
and there's some empty chairs
that we just can't fill.
420
00:18:25,208 --> 00:18:26,417
At the end of the day,
421
00:18:26,793 --> 00:18:29,546
we have old traditions
paired with new ones
422
00:18:29,629 --> 00:18:30,922
and we're stronger for it.
423
00:18:33,007 --> 00:18:35,051
I'm learning I need
for everybody to help.
424
00:18:35,135 --> 00:18:36,010
I get it.
425
00:18:36,427 --> 00:18:38,805
I will relinquish control for all this.
426
00:18:38,888 --> 00:18:40,098
But now, listen.
427
00:18:40,181 --> 00:18:41,683
Even if I relinquish control here,
428
00:18:41,766 --> 00:18:43,852
it does not mean anybody's
messing with my dining room.
429
00:18:44,519 --> 00:18:47,438
I'm taking care of the table
and everything in there.
430
00:18:47,522 --> 00:18:49,691
-[dog barking]
-Wait. Shh! Shh!
431
00:18:49,983 --> 00:18:50,859
I...
432
00:18:50,942 --> 00:18:52,819
Is that a dog barking somewhere?
433
00:18:52,902 --> 00:18:55,780
-[Allison] Probably one of the Chihuahuas.
-[Amy] Is it Priscilla?
434
00:18:55,864 --> 00:18:57,157
-No, it's...
-She's too tiny.
435
00:18:57,240 --> 00:18:59,200
Priscilla hadn't bark since 2015.
436
00:18:59,284 --> 00:19:03,121
Now, listen, my eyesight might be bad
and my ass might be big.
437
00:19:03,204 --> 00:19:06,624
My hearing is fantastic,
and I hear something.
438
00:19:06,708 --> 00:19:08,501
-[chuckles]
-Hey, guys, look here!
439
00:19:09,294 --> 00:19:12,046
[excited exclamations]
440
00:19:12,130 --> 00:19:13,047
[Amy] Hi, guys.
441
00:19:13,131 --> 00:19:14,132
Hi, baby.
442
00:19:15,466 --> 00:19:17,844
My favorites! My favorites!
443
00:19:18,511 --> 00:19:20,513
-[Allison] Hey, Grammy.
-[Jay] You doing okay?
444
00:19:20,597 --> 00:19:22,140
[Caron] Hi! My baby.
445
00:19:22,724 --> 00:19:25,476
-I'm glad you're here.
-Hanging in there. Me, too.
446
00:19:25,560 --> 00:19:26,936
I'm so happy you're here.
447
00:19:27,020 --> 00:19:30,106
I'm really thrilled that my mom and my
sister could make it in for Thanksgiving.
448
00:19:30,523 --> 00:19:31,733
I don't get to see them much.
449
00:19:31,816 --> 00:19:34,611
And it really meant a lot
to have somebody from my family here,
450
00:19:34,694 --> 00:19:37,322
because this whole show's been
about her entire family.
451
00:19:38,740 --> 00:19:40,450
Okay, guys, here we go.
452
00:19:40,533 --> 00:19:42,952
Everybody, let's start moving
into the dining room.
453
00:19:43,036 --> 00:19:45,413
There's a place card
where everybody's supposed to sit.
454
00:19:45,496 --> 00:19:47,749
Everybody let-- Everyone's moving.
455
00:19:47,832 --> 00:19:49,083
Everyone's moving, guys.
456
00:19:49,500 --> 00:19:51,419
I'm gonna go get the turkey.
I think it's done.
457
00:19:51,961 --> 00:19:54,589
-See you guys in a minute.
-We can't wait to see this... creation.
458
00:19:54,672 --> 00:19:56,716
-You're gonna love it.
-Are you sure?
459
00:19:56,799 --> 00:19:58,176
I'm so worried about that.
460
00:20:08,811 --> 00:20:09,979
[Paige] This is just lovely.
461
00:20:10,063 --> 00:20:11,439
-This is beautiful.
-Looks amazing.
462
00:20:11,522 --> 00:20:12,899
Great job, Allie.
463
00:20:12,982 --> 00:20:14,234
-Let's clap for Allie.
-Yeah.
464
00:20:14,317 --> 00:20:16,194
[guests cheering]
465
00:20:16,277 --> 00:20:17,278
Thanks, guys.
466
00:20:17,362 --> 00:20:18,279
[guests] Oh!
467
00:20:18,363 --> 00:20:21,074
-[Miss Jane] Yay!
-Golden brown turkey.
468
00:20:21,157 --> 00:20:22,116
Yay!
469
00:20:22,200 --> 00:20:23,451
Served up hot!
470
00:20:23,534 --> 00:20:24,827
[Allison] That looks so good!
471
00:20:26,204 --> 00:20:28,206
Babe, is it kind of small?
472
00:20:28,289 --> 00:20:31,793
-It looks--
-It loses about 13 pounds in the fryer.
473
00:20:31,876 --> 00:20:34,587
[James] It only took us three turkeys,
but we got it right eventually.
474
00:20:34,671 --> 00:20:36,547
Here we go. Oh, wait a minute!
475
00:20:37,173 --> 00:20:39,175
I got somebody else
that I need to bring in here.
476
00:20:41,803 --> 00:20:44,222
He's been living in my studio
for the past couple of days.
477
00:20:44,305 --> 00:20:45,723
-What?
-I need to bring him up here.
478
00:20:45,807 --> 00:20:47,267
I know who he is!
479
00:20:47,350 --> 00:20:48,851
Everybody just hang tight, okay?
480
00:20:49,686 --> 00:20:50,853
Yeah!
481
00:20:50,937 --> 00:20:54,565
-Babe, you know I don't like surprises.
-Well, you're gonna love this one.
482
00:20:54,649 --> 00:20:55,984
Everybody, this is Moose!
483
00:20:56,067 --> 00:20:58,278
-[Dylan] Yay, Moose!
-[James] What is this?
484
00:20:58,361 --> 00:20:59,988
[Paige] What in the world?
485
00:21:00,071 --> 00:21:01,864
-Come on.
-[Dylan] Hey, buddy.
486
00:21:01,948 --> 00:21:05,576
-[James] Did you get a miniature horse?
-I was not drunk. It was a dog.
487
00:21:05,660 --> 00:21:07,578
I'm so sorry, baby.
488
00:21:07,662 --> 00:21:09,247
Babe, there's hair going everywhere.
489
00:21:09,330 --> 00:21:10,999
-What are you doing?
-He's good a good boy.
490
00:21:11,082 --> 00:21:14,127
I can't leave him down in the studio.
He's torn everything up down there.
491
00:21:14,544 --> 00:21:17,338
So, here's what we'll do.
We're gonna have Thanksgiving with him.
492
00:21:17,422 --> 00:21:21,467
He's gonna be here, and then we'll find
a good home for him after we're done.
493
00:21:21,551 --> 00:21:24,053
Is he gonna sleep in the bed
with you and Allison?
494
00:21:24,470 --> 00:21:25,596
No, just Allison.
495
00:21:26,431 --> 00:21:27,682
Y'all don't share a bed, anyway.
496
00:21:27,765 --> 00:21:29,684
[James] You're not gonna be
in the bed anymore...
497
00:21:29,767 --> 00:21:31,311
-[Jay] Well--
-....after getting the dog?
498
00:21:31,728 --> 00:21:33,479
After getting the dog,
I won't have a choice.
499
00:21:33,563 --> 00:21:35,273
Lord have mercy, dude.
500
00:21:35,356 --> 00:21:37,233
Let me say the blessing. Here we go.
501
00:21:37,942 --> 00:21:40,153
Lord, thank you for this time together
as a family.
502
00:21:40,361 --> 00:21:42,989
And thank you for reminding us
what really is important in this life.
503
00:21:43,614 --> 00:21:44,782
We love you and we praise you
504
00:21:44,866 --> 00:21:47,035
and in your name
we pray all these things. Amen.
505
00:21:47,118 --> 00:21:48,077
Amen.
506
00:21:48,161 --> 00:21:50,705
Let's go around the table and talk about
what we're thankful for.
507
00:21:50,788 --> 00:21:51,622
Sit down here, Moose.
508
00:21:51,706 --> 00:21:53,916
What are you thankful for
this year, Dylan?
509
00:21:54,042 --> 00:21:56,252
Uh...
510
00:21:57,045 --> 00:21:58,546
[Paige] All right. Moving right along.
511
00:21:58,629 --> 00:22:00,340
Maddie, what are you thankful for, baby?
512
00:22:00,423 --> 00:22:04,218
I'm thankful for my family
and I'm thankful for my house.
513
00:22:04,302 --> 00:22:06,763
Me, too. That it's still here
after Daddy fried that turkey.
514
00:22:06,846 --> 00:22:08,097
Thank you, Madeline.
515
00:22:08,181 --> 00:22:11,601
-Tiff, what are you thankful for?
-I'm thankful for my amazing brother--
516
00:22:11,684 --> 00:22:12,685
No. I'm just kidding.
517
00:22:12,769 --> 00:22:15,146
-Uh, I'm thankful...
-[guests laughing]
518
00:22:15,229 --> 00:22:17,982
That was so heartfelt for a second,
then it all took a nosedive.
519
00:22:18,066 --> 00:22:20,026
I'm thankful for my children.
520
00:22:20,109 --> 00:22:21,444
[James] Cheers to that.
521
00:22:21,527 --> 00:22:25,990
I'm thankful for my life with Robert
for 47 years
522
00:22:26,407 --> 00:22:27,367
and my...
523
00:22:28,701 --> 00:22:30,244
two wonderful daughters.
524
00:22:31,871 --> 00:22:35,041
And of course
my three perfect grandchildren.
525
00:22:35,124 --> 00:22:36,250
Perfect grandchildren.
526
00:22:36,334 --> 00:22:37,585
Most of the time, Dylan.
527
00:22:37,668 --> 00:22:38,503
Amen.
528
00:22:40,254 --> 00:22:42,006
That's sweet. Mommy, I love you.
529
00:22:43,174 --> 00:22:45,051
Hear that nutsack jiggling?
530
00:22:45,134 --> 00:22:47,970
Dylan, nobody needs to talk about that.
It is Thanksgiving!
531
00:22:48,513 --> 00:22:51,974
You're not gonna have any blessings to
talk about anymore if you don't calm down.
532
00:22:52,058 --> 00:22:53,393
[James] Oh, my God.
533
00:22:53,476 --> 00:22:56,521
Babe, I know that it's the first
kind of real Thanksgiving
534
00:22:56,604 --> 00:22:59,357
we've had together as a family
since your daddy passed,
535
00:22:59,440 --> 00:23:02,151
and I appreciate you making an effort
536
00:23:02,610 --> 00:23:04,320
to make it so special.
537
00:23:04,404 --> 00:23:06,906
I'm glad that we did it,
but I know it was hard.
538
00:23:06,989 --> 00:23:07,907
Thanks.
539
00:23:09,409 --> 00:23:12,578
I'm gonna ask Allie
if she would ring the bell for Grandy.
540
00:23:12,662 --> 00:23:14,163
-[James] Absolutely.
-[Miss Jane] Oh...
541
00:23:15,415 --> 00:23:17,875
[bell ringing]
542
00:23:18,501 --> 00:23:19,460
Thank you.
543
00:23:20,461 --> 00:23:22,422
I know I got a little stressed.
544
00:23:23,172 --> 00:23:25,800
I know I took a few things to the extreme.
545
00:23:25,883 --> 00:23:28,594
I mean, it is hard of me
and I internalize that
546
00:23:28,678 --> 00:23:31,764
and just try and keep everything
going for everybody else,
547
00:23:33,141 --> 00:23:34,976
but I feel like somebody has to.
548
00:23:35,601 --> 00:23:36,853
Yeah, but here's the thing.
549
00:23:36,936 --> 00:23:38,855
You don't have to be a rock all the time.
550
00:23:39,272 --> 00:23:40,481
You're safe with me.
551
00:23:40,690 --> 00:23:44,485
You should be able to feel, and say,
and do anything you want to with me.
552
00:23:44,569 --> 00:23:47,697
I mean, the times
that I have needed to break down,
553
00:23:47,780 --> 00:23:49,407
you have helped me. So...
554
00:23:49,490 --> 00:23:51,451
When was that? I don't remember that.
555
00:23:51,534 --> 00:23:53,744
-Uh, 2004.
-Yeah.
556
00:23:56,289 --> 00:23:58,458
[Jay] Let's carve this turkey.
What do you say?
557
00:23:58,541 --> 00:24:00,543
[James] Oh, Lord!
558
00:24:00,626 --> 00:24:01,669
It works good.
559
00:24:01,752 --> 00:24:02,712
[Amy] I'm hungry.
560
00:24:03,963 --> 00:24:05,798
Uh-huh. Here you go, buddy.
561
00:24:06,799 --> 00:24:08,926
[James] Yeah! There you go.
562
00:24:09,010 --> 00:24:10,428
How about that, Moosey?
563
00:24:10,845 --> 00:24:14,098
[all screaming, laughing]
564
00:24:17,643 --> 00:24:21,689
This is what you get
for bringing a dog in our house
565
00:24:21,772 --> 00:24:24,108
that is one hair shy of a Shetland pony.
566
00:24:24,275 --> 00:24:25,234
[Jay] Good boy, Moose.
567
00:24:25,318 --> 00:24:27,570
Told y'all we should have ordered a pizza.
568
00:24:27,653 --> 00:24:30,239
[Dylan] Happy Thanksgiving, everybody!
569
00:24:30,531 --> 00:24:33,075
[Paige] What are we gonna do
with that damn dog?
570
00:24:35,244 --> 00:24:37,747
["Do It Our Way"
by Andrew Nicholas Love playing]
571
00:24:45,880 --> 00:24:47,882
♪ We'll soar ♪
572
00:24:48,216 --> 00:24:50,218
♪ Above it all ♪
573
00:24:50,801 --> 00:24:54,263
♪ Whatever it takes ♪
574
00:24:54,347 --> 00:24:57,767
♪ We'll do it our way
Our way now ♪
575
00:24:59,143 --> 00:25:00,311
♪ Hey ♪
44904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.