Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,864 --> 00:00:12,241
-Babe?
-Yes?
2
00:00:12,324 --> 00:00:14,201
You're gonna be pooping rainbows
3
00:00:14,285 --> 00:00:17,204
and pissing glitter here
for the next four weeks.
4
00:00:17,872 --> 00:00:20,750
Babe, I'm gonna stuff one of these
whirly pops where it doesn't shine
5
00:00:20,833 --> 00:00:23,002
if you don't start helping.
Do something here.
6
00:00:23,085 --> 00:00:24,587
Where did you get those pants?
7
00:00:25,004 --> 00:00:27,089
They show every nook and cranny
you've got.
8
00:00:30,259 --> 00:00:33,095
-You're one to talk.
-Just hanging out in my robe.
9
00:00:33,179 --> 00:00:34,305
I know, Hef.
10
00:00:34,388 --> 00:00:36,724
-Hey, guys. This looks fun.
-[Jay] Don't you look nice.
11
00:00:36,807 --> 00:00:40,394
Party over. Good job, Al.
Let's talk about this weekend, y'all.
12
00:00:40,478 --> 00:00:41,771
Are you ready for Jackson?
13
00:00:41,854 --> 00:00:44,065
-What are we doing?
-Mom's big award.
14
00:00:47,443 --> 00:00:49,278
Oh, yeah. No, I-I totally--
15
00:00:49,361 --> 00:00:50,988
I just had a momentary lapse there.
16
00:00:51,072 --> 00:00:52,823
-It's this weekend.
-[Allison] The awards gala
17
00:00:52,907 --> 00:00:54,492
for her award she's getting.
18
00:00:54,575 --> 00:00:57,620
-Please don't tell her you forgot, Jay.
-No, I'm not gonna tell her I forgot.
19
00:00:57,703 --> 00:01:02,124
There's been kind of a lot going on, guys.
And those pants are really distracting.
20
00:01:02,708 --> 00:01:05,920
I don't think you should keep bending over
in front of him like that, though.
21
00:01:06,796 --> 00:01:10,132
Ever since our dad passed away in 2016,
22
00:01:10,216 --> 00:01:13,969
our mom has floated back and forth
between her place here in Nashville
23
00:01:14,053 --> 00:01:16,055
and our hometown at Jackson, Tennessee.
24
00:01:16,138 --> 00:01:17,515
Which is where she's being honored
25
00:01:17,598 --> 00:01:19,350
by the West Tennessee
Healthcare Foundation.
26
00:01:19,433 --> 00:01:20,559
It's a really big deal.
27
00:01:20,643 --> 00:01:22,728
We can't wait to celebrate her.
28
00:01:23,062 --> 00:01:24,563
And by "we," you mean "us,"
29
00:01:24,647 --> 00:01:26,857
since Jay seems to have forgotten.
30
00:01:26,941 --> 00:01:29,735
Because this event
was not about him getting an award.
31
00:01:30,152 --> 00:01:33,906
Wait, is your mom already here,
or is she, um, in Jackson already?
32
00:01:34,323 --> 00:01:35,616
She's in Jackson.
33
00:01:35,699 --> 00:01:38,536
She's in Jackson, then she's in Nashville,
and five minutes later,
34
00:01:38,619 --> 00:01:39,662
she's in Jackson again.
35
00:01:40,079 --> 00:01:43,541
It really concerns me with your mom
driving back and forth so much
36
00:01:43,624 --> 00:01:45,000
without at least telling you guys.
37
00:01:45,084 --> 00:01:46,335
I totally agree.
38
00:01:46,418 --> 00:01:49,296
Her health just hasn't been great
since she threw her back out.
39
00:01:49,380 --> 00:01:53,175
I don't know. I feel like I want her
to be here most of the time.
40
00:01:53,259 --> 00:01:55,970
But that's where her life is,
is in Jackson.
41
00:01:56,178 --> 00:02:00,349
All of her friends,
everything she's involved in, this award.
42
00:02:00,724 --> 00:02:04,061
The whole reason that she's getting this
is because she's done so much there,
43
00:02:04,145 --> 00:02:07,523
-not because she's done anything here.
-You know what we should do?
44
00:02:07,606 --> 00:02:10,985
-We should take the bus to Jackson.
-Why would we do that?
45
00:02:11,402 --> 00:02:12,736
Why would we not do that?
46
00:02:13,154 --> 00:02:18,200
I got a whole tour bus stocked,
bunks, beds, TVs.
47
00:02:18,284 --> 00:02:19,285
No one has to drive.
48
00:02:19,368 --> 00:02:21,370
We don't need to get on the bus,
49
00:02:21,453 --> 00:02:24,540
so then we're all trapped
in one tiny confined spot.
50
00:02:24,623 --> 00:02:27,334
-We can pile in there, have a good time.
-It's gonna take way too long.
51
00:02:27,418 --> 00:02:30,045
-We won't have to take two cars.
-Dylan goes off the rails...
52
00:02:30,129 --> 00:02:31,589
They won't be stuffed full of bags.
53
00:02:31,672 --> 00:02:33,799
...every time he gets on a bus.
54
00:02:33,883 --> 00:02:36,468
This is gonna be a good thing.
It's a two-hour trip.
55
00:02:36,552 --> 00:02:38,429
Let's do this. It's gonna be great, guys.
56
00:02:38,512 --> 00:02:41,098
Amy, it's good to see you.
You look great in that shirt.
57
00:02:41,182 --> 00:02:44,018
I don't understand how it's sewn,
but it looks great.
58
00:02:44,727 --> 00:02:47,813
♪ Crank up the jam
'Cause we're going downtown ♪
59
00:02:47,897 --> 00:02:50,900
♪ There's a party in the parking lot ♪
60
00:02:51,609 --> 00:02:55,905
♪ Crank up the jam ♪
61
00:02:57,031 --> 00:02:58,073
[air brakes hiss]
62
00:03:01,035 --> 00:03:02,077
[Jay] Come on, guys.
63
00:03:02,161 --> 00:03:03,078
[Allison] We're here.
64
00:03:03,162 --> 00:03:05,414
Babe, I don't think
that this is gonna be all that fun.
65
00:03:05,497 --> 00:03:06,832
Yeah, it's gonna be great.
66
00:03:06,916 --> 00:03:09,627
-Why do we have to take the bus?
-Look how excited the kids are.
67
00:03:09,710 --> 00:03:12,379
-[Dylan yelling]
-Can you try to put on a happy face?
68
00:03:12,463 --> 00:03:14,632
Mommy, I need a blankie!
69
00:03:14,715 --> 00:03:16,342
-I'll get you a blanket.
-[Jay] Good grief.
70
00:03:16,425 --> 00:03:18,719
[Dylan] Mommy! Where's my iPad?
71
00:03:18,802 --> 00:03:21,305
I don't know why everybody
has to yell everything.
72
00:03:21,388 --> 00:03:24,725
I mean, a typical DeMarcus road trip
is very hectic.
73
00:03:24,808 --> 00:03:27,436
There's a lot going on.
The kids are never satisfied.
74
00:03:27,895 --> 00:03:30,856
Allison is... cranky at best.
75
00:03:31,065 --> 00:03:34,109
Uh, I try to keep to myself
and keep everybody calmed down,
76
00:03:34,193 --> 00:03:37,404
and I do, uh, the best I can
to be the glue in the family, uh...
77
00:03:37,488 --> 00:03:41,033
familiar, um... familial, uh...
structure, there.
78
00:03:41,116 --> 00:03:43,786
Try to be the glue,
keep everybody grounded and together.
79
00:03:44,203 --> 00:03:46,747
Babe, do these go up top?
Are these essentials?
80
00:03:46,830 --> 00:03:47,998
-Everything's--
-[Dylan yells]
81
00:03:48,082 --> 00:03:50,084
-I'm asking-- Dylan!
-Yes.
82
00:03:50,167 --> 00:03:52,127
Those are essentials.
Everything is an essential.
83
00:03:52,211 --> 00:03:54,922
-These are all essentials?
-Everything's an essential.
84
00:03:55,339 --> 00:03:57,299
-Madeline! Dylan!
-[Dylan] Yay!
85
00:03:57,383 --> 00:03:59,551
-[Dylan yelling]
-[Jay] Hey, y'all. What's going on?
86
00:03:59,635 --> 00:04:01,679
-[Dylan] Come on!
-Is this an essential, too?
87
00:04:01,762 --> 00:04:03,305
-[Ava] Okay.
-Yes, that's an essential.
88
00:04:03,722 --> 00:04:05,724
-Are they all gonna be essentials?
-Yeah.
89
00:04:06,141 --> 00:04:07,726
Packed for a world trip, y'all.
90
00:04:07,810 --> 00:04:09,353
[Jay] Guys, we're going for a few days.
91
00:04:09,436 --> 00:04:12,564
-Everybody on the bus, all the way.
-We would already be halfway to Jackson,
92
00:04:12,648 --> 00:04:14,525
if we didn't have to stop...
93
00:04:14,608 --> 00:04:16,318
-That's what I said.
-...unload the car.
94
00:04:16,402 --> 00:04:18,279
[Madeline] I don't wanna do this!
95
00:04:18,362 --> 00:04:19,989
-[Dylan] It's heavy!
-[Madeline] Bye!
96
00:04:20,072 --> 00:04:21,365
[Allison] I love our family,
97
00:04:21,448 --> 00:04:24,076
but we don't need to be
this close to each other
98
00:04:24,201 --> 00:04:25,661
for that long of a period of time.
99
00:04:25,744 --> 00:04:29,039
[Jay] ♪ Hey now, gather round
Lookie here ♪
100
00:04:29,123 --> 00:04:32,001
Listen to me. This is gonna be fun, okay?
101
00:04:32,126 --> 00:04:34,628
I just want you guys
to go on one trip with me
102
00:04:34,712 --> 00:04:36,964
-where we can all be together, okay?
-[James] I'm ready.
103
00:04:38,549 --> 00:04:40,384
-[Jay] Who wants something to drink?
-[Amy] Me.
104
00:04:40,467 --> 00:04:41,802
-[James] I do.
-[Jay] Okay.
105
00:04:41,885 --> 00:04:43,762
See, how great is this, guys?
106
00:04:43,887 --> 00:04:46,640
-This is the way to roll, my man.
-[Jay] This is the way to roll, man.
107
00:04:46,724 --> 00:04:48,767
Kids seem pretty happy and content.
108
00:04:48,851 --> 00:04:49,977
We got a drink in our hands,
109
00:04:50,060 --> 00:04:51,854
which we couldn't do
if we were driving, right?
110
00:04:51,937 --> 00:04:54,064
-I mean...
-[James] Yeah, absolutely.
111
00:04:54,148 --> 00:04:57,192
-Family time at its finest.
-I need to go number two!
112
00:05:00,738 --> 00:05:03,407
-[Madeline] Daddy, I'm hungry.
-[Jay] We got plenty of snacks.
113
00:05:03,490 --> 00:05:05,451
-Here's some tuna and crackers.
-[screams]
114
00:05:05,534 --> 00:05:07,745
That is gonna smell up the whole bus.
115
00:05:08,162 --> 00:05:09,121
Some sardines?
116
00:05:09,538 --> 00:05:11,290
[mimics gagging]
117
00:05:11,373 --> 00:05:15,669
Sardines are dead fish,
and their eyeballs are still on.
118
00:05:16,170 --> 00:05:17,087
That's enough.
119
00:05:17,546 --> 00:05:19,757
Got some prune juice here, too.
It'll keep you regular.
120
00:05:19,840 --> 00:05:21,842
Hey, I got some Vienna sausages.
121
00:05:21,925 --> 00:05:25,429
-What's a Vienna sausage?
-What in the world is Vienna sausages?
122
00:05:25,512 --> 00:05:27,222
Like, who eats those?
123
00:05:27,306 --> 00:05:29,141
Are they from Vienna?
124
00:05:31,560 --> 00:05:34,021
Don't pull my shirt!
125
00:05:34,104 --> 00:05:35,522
[screams]
126
00:05:35,606 --> 00:05:38,650
You guys are gonna bump your head.
Somebody's gonna get hurt for real.
127
00:05:40,402 --> 00:05:43,364
-[Amy] Uh-oh, there's a man down.
-Why did you do that?
128
00:05:43,447 --> 00:05:44,990
-[Dylan cries]
-[Jay] See?
129
00:05:45,991 --> 00:05:48,160
Mommy, I really gotta go potty!
130
00:05:48,243 --> 00:05:49,828
-[Jay] Stop!
-[Maddie] I want food!
131
00:05:49,912 --> 00:05:52,122
Stop, or somebody is going out the window!
132
00:05:52,206 --> 00:05:53,415
[air brakes hiss]
133
00:05:54,041 --> 00:05:55,292
[kids panting]
134
00:05:55,709 --> 00:05:57,711
[Allison] Guys, wait. Wait!
135
00:05:59,213 --> 00:06:00,130
Ugh!
136
00:06:00,214 --> 00:06:01,507
[toilet flushes]
137
00:06:02,758 --> 00:06:03,884
Ice cream!
138
00:06:04,301 --> 00:06:05,469
Ice cream!
139
00:06:08,013 --> 00:06:10,265
-All right, who pooted?
-[Amy] It's the dog.
140
00:06:10,349 --> 00:06:11,767
[Madeline] I feel sick!
141
00:06:11,850 --> 00:06:14,812
-I know. It's--
-[James] Oh, no.
142
00:06:14,895 --> 00:06:16,522
I gotta tell you, I'm losing my mind.
143
00:06:16,605 --> 00:06:18,607
I'm ready to just pop the door open,
144
00:06:18,690 --> 00:06:21,193
tuck and roll on I-40
and hope for the best.
145
00:06:21,276 --> 00:06:22,986
Wonder who mentioned that might happen.
146
00:06:23,070 --> 00:06:24,071
[roars]
147
00:06:24,154 --> 00:06:25,280
How much longer?
148
00:06:25,364 --> 00:06:28,575
[kids yelling]
149
00:06:43,215 --> 00:06:46,385
[Allison] Mama, all your decorations look
so sweet.
150
00:06:46,468 --> 00:06:48,804
-Everything look so pretty.
-I love decorating for you all.
151
00:06:48,887 --> 00:06:49,763
I was so excited.
152
00:06:49,847 --> 00:06:51,306
Mom, you went for it, didn't you?
153
00:06:51,390 --> 00:06:53,016
-Looks awesome.
-I did. It's been about--
154
00:06:53,100 --> 00:06:54,226
Nothing's untouched.
155
00:06:54,309 --> 00:06:56,979
-[Amy] How many Christmas trees are there?
-[Miss Jane] I think four.
156
00:06:57,062 --> 00:06:58,939
[Amy] I thought we were gonna cut back
this year.
157
00:06:59,022 --> 00:07:01,024
[Miss Jane] I did.
I usually put one up in your room
158
00:07:01,108 --> 00:07:04,278
and I didn't put it up this year,
and I didn't put one up in my office.
159
00:07:04,403 --> 00:07:06,738
Our mother is the only person
on the planet
160
00:07:06,822 --> 00:07:10,409
that has full-scale decorations up
before Thanksgiving.
161
00:07:10,492 --> 00:07:13,412
No matter the time of year,
Jane likes to deck those halls.
162
00:07:13,495 --> 00:07:15,122
[Amy snickers]
163
00:07:15,205 --> 00:07:16,748
Let's talk about this for a second.
164
00:07:16,832 --> 00:07:19,334
-I see at least two ladders right here.
-Yeah.
165
00:07:19,418 --> 00:07:21,420
-Yep.
-One, two. This one's a two-step,
166
00:07:21,503 --> 00:07:22,921
this one's a four-step.
167
00:07:23,338 --> 00:07:26,633
-What is all this right here?
-[Miss Jane] It's runway for the Cure.
168
00:07:26,717 --> 00:07:28,635
I'm working on my tables.
I've got two tables.
169
00:07:28,719 --> 00:07:30,012
That's wonderful, Mom,
170
00:07:30,095 --> 00:07:32,055
but I thought
we weren't doing that this year.
171
00:07:32,139 --> 00:07:34,766
Well, yes.
I'm their honorary chairperson.
172
00:07:34,850 --> 00:07:36,727
Everybody's going to get a boa.
173
00:07:36,810 --> 00:07:39,146
-Hope you can come.
-I had a boa like this for Halloween
174
00:07:39,229 --> 00:07:41,648
-in 2003.
-[Amy] How many tables and gift bags?
175
00:07:41,732 --> 00:07:45,444
Oh, my God, Mom! What is all this?
176
00:07:45,527 --> 00:07:46,904
[Miss Jane] I love a red tree.
177
00:07:46,987 --> 00:07:49,573
It reminds of a Las Vegas showgirl.
178
00:07:49,656 --> 00:07:52,659
[Chris] How many showgirls
had to die for that topper?
179
00:07:52,743 --> 00:07:54,119
About 25.
180
00:07:54,828 --> 00:07:56,455
Mom, your high school reunion?
181
00:07:56,538 --> 00:08:00,542
The reunion and I volunteered
to do decorations and help with the game.
182
00:08:00,626 --> 00:08:02,669
Fifty-five years, South Side. Go Hawks!
183
00:08:03,462 --> 00:08:05,422
-Go Hawks!
-Superstar.
184
00:08:05,506 --> 00:08:09,176
It's really not good for her
to be spread this thin.
185
00:08:09,259 --> 00:08:12,804
Who is still alive
for a high school reunion 55 years later?
186
00:08:12,888 --> 00:08:14,348
They do a lot of reunions.
187
00:08:14,431 --> 00:08:16,350
I don't even know if we've had one.
188
00:08:16,433 --> 00:08:18,727
-You probably weren't invited.
-But I--
189
00:08:20,020 --> 00:08:21,188
Oh, my God.
190
00:08:21,271 --> 00:08:22,689
Hey, guys. Look at the tree.
191
00:08:22,773 --> 00:08:24,525
-[James] Looks awesome.
-[Jay] I love it.
192
00:08:24,608 --> 00:08:26,276
[James] That is a lot of red.
193
00:08:26,360 --> 00:08:29,112
There's probably three other projects
that you haven't told me about,
194
00:08:29,196 --> 00:08:30,989
-that are going on.
-[Miss Jane] Just one more.
195
00:08:31,073 --> 00:08:33,700
And you're driving back and forth at night
196
00:08:34,117 --> 00:08:36,954
-from Nashville to Jackson all the time.
-No.
197
00:08:37,037 --> 00:08:39,164
Mom, you just got out of the hospital!
198
00:08:39,248 --> 00:08:41,166
You were doing too much
199
00:08:41,625 --> 00:08:43,293
and didn't make a smart decision,
200
00:08:43,377 --> 00:08:46,630
and lifted a huge flower arrangement
and hurt your back.
201
00:08:46,713 --> 00:08:47,798
I did.
202
00:08:47,881 --> 00:08:52,052
I feel like Mom wants to be in Jackson.
She loves to be there.
203
00:08:52,135 --> 00:08:54,054
And I feel like
she needs that independence
204
00:08:54,137 --> 00:08:58,058
in order to stay young
and keep her mind active.
205
00:08:58,141 --> 00:09:02,604
We have to think about
her physical limitations.
206
00:09:02,688 --> 00:09:04,773
The older you get, the shorter you get,
207
00:09:04,856 --> 00:09:07,609
and she already
cannot see over the steering wheel.
208
00:09:07,693 --> 00:09:10,028
She will run off of the road on occasion.
209
00:09:10,112 --> 00:09:12,239
She spends a lot of money on new tires.
210
00:09:12,322 --> 00:09:15,826
-Let's just be smarter about this, guys.
-[Jay] Listen.
211
00:09:16,285 --> 00:09:18,787
I don't know what y'all are doing
or what you're talking about--
212
00:09:18,870 --> 00:09:21,415
-Trying to keep Mom out of the hospital.
-Let me tell you,
213
00:09:21,498 --> 00:09:23,709
this is gonna be
a long three days for you.
214
00:09:23,792 --> 00:09:25,168
I'm gonna go downtown for a bit.
215
00:09:25,252 --> 00:09:27,838
-Are you going to the bar?
-I don't know where we're gonna go.
216
00:09:27,921 --> 00:09:29,089
I'd like to go to the bar.
217
00:09:29,673 --> 00:09:31,883
Amy and Allison, they love
to tell everybody what to do.
218
00:09:31,967 --> 00:09:32,801
Experts at it.
219
00:09:32,884 --> 00:09:35,053
You didn't pick that jacket out
by yourself.
220
00:09:35,137 --> 00:09:37,222
There's no way you'd wear plum by choice.
221
00:09:37,306 --> 00:09:40,142
That's tr-- That's true. [laughs]
222
00:09:40,225 --> 00:09:41,852
[Jay] My point, exactly.
223
00:09:41,935 --> 00:09:45,022
-Let's try to get our happy face on now.
-You need to be here helping.
224
00:09:45,105 --> 00:09:48,400
-Bye-bye now.
-Don't leave me here with these people!
225
00:09:56,992 --> 00:10:00,037
I don't know about you guys, but I'm happy
to be out of the house for a minute.
226
00:10:00,120 --> 00:10:02,289
All that mess going on over there, just...
227
00:10:02,706 --> 00:10:04,541
I'm always happy to get away
for a little while.
228
00:10:04,625 --> 00:10:06,960
It's good when the girls
aren't on the bus.
229
00:10:07,419 --> 00:10:10,922
I just feel like it's kind of hard
to make all of them happy.
230
00:10:11,006 --> 00:10:13,300
You're making a valiant effort
and I appreciate it.
231
00:10:13,383 --> 00:10:15,761
Boy, they sure seemed
to listen to Robert though.
232
00:10:15,844 --> 00:10:17,095
They did and I miss that.
233
00:10:17,179 --> 00:10:20,432
It's a buttload of stuff
to make these people happy.
234
00:10:21,391 --> 00:10:22,643
-[James] Indeed it is.
-It is.
235
00:10:22,726 --> 00:10:24,686
-You shouldn't say that word, by the way.
-Yeah.
236
00:10:24,770 --> 00:10:27,981
Ever since Grandy has been gone,
237
00:10:28,440 --> 00:10:33,362
it's like nobody can ever
just make a decision and it be okay.
238
00:10:33,445 --> 00:10:35,030
Well, big shoes to fill, buddy.
239
00:10:35,822 --> 00:10:37,240
[Jay] Our father-in-law, Robert,
240
00:10:37,324 --> 00:10:40,160
was the textbook definition
of a patriarch.
241
00:10:40,243 --> 00:10:42,371
Everybody looked to him
for all the answers.
242
00:10:42,454 --> 00:10:43,830
And since he's passed,
243
00:10:44,247 --> 00:10:47,876
that has left a huge hole
that has never really ever been filled.
244
00:10:47,959 --> 00:10:53,715
You just need a big man to--
A big bearded man to fill it up for you.
245
00:10:55,592 --> 00:10:57,844
I'm trying to be serious here, James.
246
00:10:58,679 --> 00:11:00,889
[both laughing]
247
00:11:00,972 --> 00:11:02,933
It's always hard to keep 'em happy, man.
248
00:11:03,016 --> 00:11:05,352
And you've done everything that you can,
249
00:11:05,435 --> 00:11:08,980
but sometimes with this family,
no good deed goes unpunished.
250
00:11:09,064 --> 00:11:10,482
I won't stop trying to figure it out,
251
00:11:10,565 --> 00:11:11,775
-but it's just tough.
-I know.
252
00:11:12,192 --> 00:11:13,318
Where are we going?
253
00:11:13,402 --> 00:11:17,239
We're gonna go up here and, uh, visit
a buddy of mine at the pawn shop. Todd.
254
00:11:17,322 --> 00:11:19,157
What's a pawn shop?
255
00:11:19,241 --> 00:11:23,745
A pawn shop is where people can take
things they own and get money for it,
256
00:11:23,829 --> 00:11:26,415
if they need money to pay bills,
or they need cash.
257
00:11:27,249 --> 00:11:28,667
What's a porn shop?
258
00:11:30,377 --> 00:11:32,087
Uncle used to work at a porn shop.
259
00:11:32,170 --> 00:11:33,338
[laughs]
260
00:11:38,176 --> 00:11:39,094
[James] Oh, yeah.
261
00:11:39,177 --> 00:11:40,846
-Yes.
-Cool.
262
00:11:40,929 --> 00:11:42,848
-Hey!
-Hey, you doing okay?
263
00:11:42,931 --> 00:11:44,391
-How you doing?
-Good to see you, man.
264
00:11:44,474 --> 00:11:46,143
-Hey, how you doing?
-This is Dylan.
265
00:11:46,226 --> 00:11:48,228
-Dylan, this is Daddy's friend, Mr. Todd.
-Hi, Dylan.
266
00:11:48,311 --> 00:11:49,813
One of our favorite things to do
267
00:11:49,896 --> 00:11:52,441
when we'd go back to Jackson is
go with Robert...
268
00:11:52,524 --> 00:11:54,609
-Yeah.
-...to downtown to the pawn shop
269
00:11:54,693 --> 00:11:55,944
to see our buddy Todd.
270
00:11:56,027 --> 00:11:58,488
-Love Todd.
-He's got all kinds of things in there.
271
00:11:58,572 --> 00:12:02,492
Now, Todd... he's an interesting guy
to say the least.
272
00:12:04,202 --> 00:12:07,247
-This is Mia. This is Mia.
-Hi, buddy.
273
00:12:07,956 --> 00:12:08,790
-This is Mia.
-[barks]
274
00:12:08,874 --> 00:12:10,542
-You all right?
-Hey!
275
00:12:11,334 --> 00:12:12,544
Scared you to death.
276
00:12:12,627 --> 00:12:14,421
What's the shark up there?
277
00:12:15,088 --> 00:12:16,965
That's a shark I caught in Hawaii.
278
00:12:17,299 --> 00:12:18,550
I had it stuffed.
279
00:12:20,635 --> 00:12:22,596
Look around, make yourself at home.
280
00:12:25,056 --> 00:12:29,186
We got some chalk-line chalk,
pair of pliers.
281
00:12:29,269 --> 00:12:31,438
-A nail gun.
-I wanna nail somebody.
282
00:12:31,521 --> 00:12:34,357
You don't nail somebody.
You nail wood with it.
283
00:12:34,524 --> 00:12:35,609
Oh.
284
00:12:36,067 --> 00:12:37,694
-Put that away now.
-Mm. Yeah.
285
00:12:37,778 --> 00:12:39,905
That-- That seems like a terrible thing
for you to have.
286
00:12:39,988 --> 00:12:42,324
-Yeah. Let's go back over here.
-Let's...
287
00:12:42,449 --> 00:12:44,701
-[Jay] Get him away from the power tools.
-Yeah.
288
00:12:44,785 --> 00:12:47,329
This cuts grass, Dylan.
You've never seen one of these before.
289
00:12:47,412 --> 00:12:48,872
I love this jacket. Where--?
290
00:12:49,414 --> 00:12:50,749
That's perfect, man.
291
00:12:51,166 --> 00:12:52,042
How's that look?
292
00:12:52,459 --> 00:12:54,127
-Mm, looks good.
-Looks real good.
293
00:12:54,211 --> 00:12:56,129
-You like it?
-Mr. Biker Man here. Check him out.
294
00:12:56,213 --> 00:12:58,715
I've got something in the back
that if you like,
295
00:12:58,799 --> 00:13:00,425
I'll throw the jacket in with it.
296
00:13:00,509 --> 00:13:02,511
-I love that. Let's go see it.
-Come on, y'all.
297
00:13:03,345 --> 00:13:04,971
[James] It's a treasure trove, up in here.
298
00:13:05,055 --> 00:13:06,681
Whoa!
299
00:13:06,765 --> 00:13:08,934
Oh, man.
300
00:13:09,017 --> 00:13:12,103
-[James] Lord, have mercy.
-This is what I'm talking about here.
301
00:13:12,187 --> 00:13:14,189
-This is amazing, dude.
-[James] That is sexy.
302
00:13:14,272 --> 00:13:16,316
My dad was not that type of guy.
303
00:13:16,399 --> 00:13:20,821
If he got on a motorcycle,
he would go like this.
304
00:13:22,364 --> 00:13:25,867
In five seconds,
he would be in the emergency room.
305
00:13:26,368 --> 00:13:28,829
-This is awesome.
-Yeah, it's sweet sitting right here.
306
00:13:28,912 --> 00:13:31,456
You don't need this motorcycle.
You're gonna kill yourself on that.
307
00:13:31,540 --> 00:13:33,166
What? I can ride a bike.
308
00:13:33,625 --> 00:13:34,668
Okay, yeah, bicycle.
309
00:13:34,751 --> 00:13:37,671
Keep it with the leather jacket,
and leave the motorcycle here.
310
00:13:37,754 --> 00:13:39,381
I don't know, man.
This is pretty sweet.
311
00:13:39,464 --> 00:13:40,924
-Let's talk.
-All right.
312
00:13:41,007 --> 00:13:43,718
Let's go talk about it and figure it out.
I like that crossbow, too.
313
00:13:43,802 --> 00:13:46,263
Put the crossbow
right on the side of the bike.
314
00:13:46,346 --> 00:13:47,347
[James laughs]
315
00:13:55,939 --> 00:13:58,275
Okay, now, you know
that's too big for right there, Chris.
316
00:13:58,358 --> 00:14:00,235
[Chris] There's no such thing as too big.
317
00:14:00,318 --> 00:14:01,528
Well, you know what,
318
00:14:01,611 --> 00:14:03,697
let's just decorate it there
and then we can move it.
319
00:14:03,780 --> 00:14:04,948
If it catches on fire,
320
00:14:05,031 --> 00:14:07,742
it's not my responsibility
to call the fire department.
321
00:14:07,826 --> 00:14:10,787
I don't have anything cooking
on that stove. I never cook.
322
00:14:10,871 --> 00:14:12,372
Here, let's have a stocking here.
323
00:14:12,789 --> 00:14:15,333
Stocking there. Stock--
Oh, look, I like these.
324
00:14:15,417 --> 00:14:16,793
-Put that in there.
-That is hideous.
325
00:14:16,877 --> 00:14:18,753
No, it's not. It's sparkly.
326
00:14:18,837 --> 00:14:20,547
-Well, here, put a fairy up.
-Hi, Bobby.
327
00:14:20,630 --> 00:14:22,424
-Bobby!
-[Amy] What are you doing here?
328
00:14:22,841 --> 00:14:23,800
Fixing the toilet.
329
00:14:23,884 --> 00:14:25,802
I thought you just fixed that, like,
last week.
330
00:14:25,886 --> 00:14:27,554
I did, but something else
is wrong with it.
331
00:14:27,637 --> 00:14:30,807
-It's always something.
-What else is not working around here?
332
00:14:30,891 --> 00:14:33,143
The hydrant floors,
the floor in the gallery,
333
00:14:33,560 --> 00:14:34,853
and we gotta put new vents up
334
00:14:34,936 --> 00:14:37,564
because we got moisture problems
in the bathroom.
335
00:14:37,647 --> 00:14:40,901
-[Amy] Is there mold?
-Yes, and we gotta fix the floor.
336
00:14:40,984 --> 00:14:44,487
-We gotta repaint the bathroom.
-[Amy] That's gonna be a health hazard.
337
00:14:44,946 --> 00:14:47,616
I think Mom hides stuff from me
because she knows
338
00:14:47,699 --> 00:14:52,120
that I'm going to hold her accountable
for whatever's happening.
339
00:14:52,203 --> 00:14:53,455
She's gonna do what she wants.
340
00:14:53,538 --> 00:14:54,581
Correct.
341
00:14:54,664 --> 00:14:56,917
But, Dad, he can't be here to say,
342
00:14:57,000 --> 00:14:59,544
"Now, let's make a good decision
about this, honey."
343
00:14:59,628 --> 00:15:03,882
So, I feel like I should be
the voice of reason in her ear.
344
00:15:04,341 --> 00:15:05,467
I'm glad it's you and not me.
345
00:15:05,550 --> 00:15:06,468
I got things to do.
346
00:15:06,551 --> 00:15:08,136
-See you later.
-[Miss Jane] Bye, Bobby.
347
00:15:08,219 --> 00:15:10,722
Listen, on top of all these
other projects,
348
00:15:10,805 --> 00:15:14,351
-decorations, runway for the Cure...
-What is happening?
349
00:15:14,434 --> 00:15:16,728
Why is Bobby running out of the house?
350
00:15:16,811 --> 00:15:18,021
He just spilled the beans
351
00:15:18,104 --> 00:15:21,232
about all kinds of stuff
that needs to be fixed in this house.
352
00:15:21,316 --> 00:15:23,151
[Miss Jane] It's none of your business.
353
00:15:23,234 --> 00:15:25,236
I don't think that's the issue, Mom.
354
00:15:25,320 --> 00:15:28,406
-There's always something to be done.
-[Amy] He's trimming the door frame.
355
00:15:28,490 --> 00:15:30,450
Isn't there something always wrong
at your house?
356
00:15:30,533 --> 00:15:31,618
-There is but--
-Well?
357
00:15:31,701 --> 00:15:33,411
-Mom.
-It's not any different.
358
00:15:33,495 --> 00:15:38,333
Raise your hand if you try to move things
or get on a ladder without help.
359
00:15:38,750 --> 00:15:42,253
-[Chris] She wears flats.
-I wear flats or my tennis shoes.
360
00:15:42,337 --> 00:15:44,130
Y'all are wearing me out.
361
00:15:44,214 --> 00:15:47,258
We're gonna have to take that outside.
I can't look at that in the kitchen.
362
00:15:47,342 --> 00:15:48,885
What's wrong with it?
363
00:15:48,969 --> 00:15:52,347
-[Miss Jane laughs]
-It's perfect.
364
00:16:03,942 --> 00:16:06,569
Mom, I feel like we need
to change the shoe to this gold.
365
00:16:06,945 --> 00:16:09,614
Okay. I've got to try it on.
If it's too high, I can't wear it.
366
00:16:09,698 --> 00:16:12,200
Okay. Do we like these shoes
with my black dress?
367
00:16:12,283 --> 00:16:13,284
[Miss Jane] Let me see.
368
00:16:13,368 --> 00:16:16,079
They look awfully chunky.
Do you have anything slimmer?
369
00:16:16,162 --> 00:16:18,331
Allison, you are so critical.
370
00:16:18,415 --> 00:16:21,251
I just want to make sure that you feel
really good when you get there.
371
00:16:21,334 --> 00:16:24,295
♪ Who's that man
Makin' spray tan ♪
372
00:16:24,379 --> 00:16:26,506
-Oh, my God!
-[Chris vocalizing]
373
00:16:26,589 --> 00:16:28,383
Oh, my God, Chris.
374
00:16:29,217 --> 00:16:31,761
I feel like I'm about to see
all your bits and pieces right now.
375
00:16:32,220 --> 00:16:34,889
Well, it'll be the best bits and pieces
you've had all day long.
376
00:16:34,973 --> 00:16:36,016
Cheers to that.
377
00:16:36,099 --> 00:16:37,851
Cheers, cheers.
378
00:16:37,934 --> 00:16:39,853
[Allison] Mom, I think
that this is so beautiful.
379
00:16:40,353 --> 00:16:41,813
I do, too. I love that color.
380
00:16:41,896 --> 00:16:45,567
But I feel like, since they're decorating
everything in black, white, and red,
381
00:16:45,650 --> 00:16:47,152
that we need to change it to your red.
382
00:16:47,652 --> 00:16:48,737
-What?
-Well, Mom--
383
00:16:48,820 --> 00:16:52,115
I've got my jewelry, I've got my handbag,
everything for that magenta color.
384
00:16:52,198 --> 00:16:54,576
That's fine. We've got plenty
of handbags to choose from.
385
00:16:54,659 --> 00:16:56,911
I feel like you look so pretty
in this red.
386
00:16:56,995 --> 00:16:59,456
Well, what do you wanna do?
I mean, she doesn't have to decide.
387
00:17:00,248 --> 00:17:03,334
-[Allison] We need to wear red tonight.
-Whose award show is this tonight?
388
00:17:03,793 --> 00:17:05,128
[Allison] Well, it might be yours,
389
00:17:05,211 --> 00:17:07,505
but I feel like
I need to be your personal stylist.
390
00:17:08,048 --> 00:17:10,050
Jane, are you gonna let her tell you
what to wear?
391
00:17:10,550 --> 00:17:12,886
[Allison] I'm just here to make sure
that she looks her best.
392
00:17:12,969 --> 00:17:14,721
[Amy] Let her wear
what she wants, please.
393
00:17:15,138 --> 00:17:16,181
Amy, this is her big night.
394
00:17:16,264 --> 00:17:18,099
She's gonna be so upset,
and you know she will
395
00:17:18,183 --> 00:17:20,685
-if we get home with the pictures...
-Exactly. Allison, exactly.
396
00:17:20,769 --> 00:17:22,937
-...and she looks like she's clashing--
-Girls. Please.
397
00:17:23,021 --> 00:17:26,441
-I wanna know if our mom likes it.
-[Allison] She loves it.
398
00:17:28,985 --> 00:17:30,028
[slurps]
399
00:17:30,862 --> 00:17:31,696
I'll wear the red.
400
00:17:32,280 --> 00:17:34,616
You're right. You know more
about styling than your mother.
401
00:17:34,699 --> 00:17:36,951
-Go ahead.
-[Amy] Why are you the one that decides
402
00:17:37,035 --> 00:17:38,828
what everybody's wearing?
403
00:17:38,912 --> 00:17:40,538
I've been telling her what to wear
for 20 years.
404
00:17:40,955 --> 00:17:42,582
You can behave better than this.
405
00:17:42,665 --> 00:17:44,584
[Miss Jane]
Y'all used to do this in high school.
406
00:17:44,667 --> 00:17:46,503
[Amy] It doesn't matter.
I'm gonna get dressed.
407
00:17:46,586 --> 00:17:49,923
[Allison] What about that hair?
You need to go in and get ready.
408
00:17:50,006 --> 00:17:51,257
[Miss Jane] Girls, please.
409
00:17:51,341 --> 00:17:53,093
[Allison] I gotta make sure
Wednesday Addams
410
00:17:53,176 --> 00:17:55,637
-has got stuff straightened out.
-I don't need your approval.
411
00:17:56,012 --> 00:17:57,680
[Allison]
It doesn't matter if you like it.
412
00:17:57,764 --> 00:18:00,350
-What is wrong with the two of them?
-I don't know.
413
00:18:00,433 --> 00:18:01,810
It's same old, same old.
414
00:18:01,893 --> 00:18:03,228
Wearing their momma out.
415
00:18:03,311 --> 00:18:04,354
[slurps]
416
00:18:12,654 --> 00:18:15,031
-This should be fun, right here.
-I'm looking forward to it.
417
00:18:15,115 --> 00:18:16,908
-Me, too.
-[Dylan] What are we doing?
418
00:18:16,991 --> 00:18:19,077
-Gonna play some poker, dude.
-Gonna play poker, buddy.
419
00:18:19,160 --> 00:18:20,912
What is poker?
420
00:18:20,995 --> 00:18:22,330
-Cards.
-[Jay] Yeah.
421
00:18:22,413 --> 00:18:23,581
And you can win money.
422
00:18:24,457 --> 00:18:26,376
-Ooh!
-You wanna win money, don't you?
423
00:18:26,459 --> 00:18:27,627
If I win that money,
424
00:18:27,710 --> 00:18:31,131
you better get me back to that pawn shop.
425
00:18:31,214 --> 00:18:32,090
[laughs]
426
00:18:32,173 --> 00:18:34,676
I haven't seen these guys
since last summer. It'll be fun.
427
00:18:34,759 --> 00:18:36,845
-I haven't seen them in forever either.
-[Dylan] Who?
428
00:18:36,928 --> 00:18:41,724
Mr. Ben, Mr. Bruce, and Mr. Dudley
were all Grandy's best friends.
429
00:18:41,808 --> 00:18:43,059
-His golf buddies.
-Yeah.
430
00:18:43,143 --> 00:18:45,311
Are they gonna play poker with us?
431
00:18:45,395 --> 00:18:47,438
-That's whose money we're gonna take.
-Yes, sir. Yeah.
432
00:18:47,522 --> 00:18:49,357
I'm gonna take y'alls money.
433
00:18:50,441 --> 00:18:51,568
'Cause I wanna win.
434
00:18:56,781 --> 00:18:58,825
I'm ready to win some money!
435
00:18:58,908 --> 00:19:00,160
Yeah!
436
00:19:00,243 --> 00:19:02,495
-[Jay] I like this place.
-[James] Yeah, man. It's cool.
437
00:19:02,579 --> 00:19:04,998
-[Bruce] How you doing, Dylan?
-Hey!
438
00:19:05,081 --> 00:19:06,040
[James] Lord have mercy!
439
00:19:06,124 --> 00:19:08,126
What's going on, fellas? Good to see you.
440
00:19:08,209 --> 00:19:09,377
-You doing all right?
-Yeah.
441
00:19:10,128 --> 00:19:11,588
[James] I am so glad to be here,
442
00:19:11,671 --> 00:19:14,048
drinking and playing cards
with y'all and--
443
00:19:14,132 --> 00:19:17,218
This is better than being at that house.
I can tell you that right now.
444
00:19:17,886 --> 00:19:19,721
[Ben] Oh-oh, a pair of threes, here.
445
00:19:19,804 --> 00:19:21,514
[James]
You wanna stay or you gonna raise it?
446
00:19:21,598 --> 00:19:22,599
You got a pair of threes.
447
00:19:22,682 --> 00:19:24,475
You might as well
throw another five in there.
448
00:19:24,559 --> 00:19:25,435
Thirty.
449
00:19:26,060 --> 00:19:27,645
-All right, whoa!
-[James] Whoa!
450
00:19:27,729 --> 00:19:29,522
Lord have mercy. All right.
451
00:19:29,606 --> 00:19:31,774
Jay, how's it going around the house, man?
452
00:19:31,858 --> 00:19:33,735
-You know, they got the gala tonight.
-Dad.
453
00:19:33,818 --> 00:19:35,695
So, yeah, it's been stressful
to say the least.
454
00:19:35,778 --> 00:19:36,946
No, and everybody's arguing
455
00:19:37,030 --> 00:19:38,615
-and pissed off.
-Dad, let's go!
456
00:19:39,490 --> 00:19:40,992
I try to bring them here in the bus,
457
00:19:41,075 --> 00:19:42,744
-do something nice.
-How much was that?
458
00:19:42,827 --> 00:19:46,539
And everybody got on everybody's nerves
and everybody got all uptight.
459
00:19:46,623 --> 00:19:49,584
Yeah, old Robert left a pretty big hole
for leadership, didn't he?
460
00:19:49,667 --> 00:19:52,795
I wish he was here so I can call him
and ask him what to do.
461
00:19:52,921 --> 00:19:54,797
-Again.
-He seemed to always have it figured out.
462
00:19:54,881 --> 00:19:55,798
Made it look easy.
463
00:19:55,882 --> 00:20:00,220
Do y'all have any wisdom you can impart
to our particular predicament?
464
00:20:00,511 --> 00:20:01,387
Run.
465
00:20:01,471 --> 00:20:02,972
[man laughing]
466
00:20:03,056 --> 00:20:06,976
What do you think we're doing here
with you guys? We've already done that.
467
00:20:07,060 --> 00:20:10,939
Robert told me, no matter how much grief
they give you, let it happen.
468
00:20:11,022 --> 00:20:14,609
So, I was really hoping to get
some sage advice from Robert's friends.
469
00:20:15,318 --> 00:20:17,237
No. They had nothing.
470
00:20:17,320 --> 00:20:19,697
But I really think that being the rock
471
00:20:19,781 --> 00:20:22,492
is not about making everybody happy
all the time.
472
00:20:22,575 --> 00:20:24,827
-You are never gonna make everybody happy.
-Right?
473
00:20:25,328 --> 00:20:28,665
I mean, the rock is more about being there
when the waves start to crash down
474
00:20:28,748 --> 00:20:30,583
and life starts to cave in on you.
475
00:20:31,125 --> 00:20:32,669
And you're there for support.
476
00:20:32,752 --> 00:20:33,920
All right, Shakespeare.
477
00:20:35,546 --> 00:20:36,506
[Ben] Ace, 10.
478
00:20:36,589 --> 00:20:38,258
And you got a pair of Kings.
479
00:20:38,341 --> 00:20:39,300
[Bruce] Jack, King.
480
00:20:40,009 --> 00:20:42,053
-Go ahead and put all-in.
-[Bruce laughs]
481
00:20:42,136 --> 00:20:44,430
Just go all-in. We're going all-in.
Who's staying with him?
482
00:20:44,514 --> 00:20:46,599
-James, I need you coaching me.
-Yeah.
483
00:20:46,683 --> 00:20:49,310
-I'm out, I'm out.
-[James] So, you're out?
484
00:20:49,394 --> 00:20:50,436
Buddy, you just won.
485
00:20:50,520 --> 00:20:51,980
-Oh, yay!
-Look at that.
486
00:20:52,063 --> 00:20:54,357
Let me borrow $400.
487
00:20:54,440 --> 00:20:56,150
[men laughing]
488
00:21:05,410 --> 00:21:06,911
[mimics trumpet fanfare]
489
00:21:06,995 --> 00:21:09,080
[Amy gasps] Is she ready?
490
00:21:09,747 --> 00:21:12,083
-Mom.
-[Allison] Fabulous.
491
00:21:12,166 --> 00:21:14,419
-I love the red.
-[Allison] You look gorgeous, Mom.
492
00:21:14,502 --> 00:21:15,461
-Thank you.
-I love it.
493
00:21:15,545 --> 00:21:17,046
I'm very excited about it.
494
00:21:17,130 --> 00:21:18,423
I'm so proud of you.
495
00:21:18,506 --> 00:21:19,966
Amy, I cannot-- Are you ready?
496
00:21:20,049 --> 00:21:21,759
You're not dressed. No hair.
497
00:21:21,843 --> 00:21:24,554
[Amy] If you hadn't messed
with everybody's outfits,
498
00:21:24,637 --> 00:21:26,389
when we already knew
what we wanted to wear,
499
00:21:26,472 --> 00:21:28,391
then we wouldn't be running behind.
500
00:21:28,474 --> 00:21:31,728
Mom looks so much better in this red.
Don't tell me this wasn't a great call.
501
00:21:31,811 --> 00:21:33,855
It's a great outfit,
but she looked great before, too.
502
00:21:33,938 --> 00:21:36,816
You need to get your dress on though
'cause we've got to go.
503
00:21:36,899 --> 00:21:39,861
This is Mom's big night
and you cannot make all of us late.
504
00:21:41,612 --> 00:21:44,240
I don't understand.
Like, why is this such an issue?
505
00:21:44,324 --> 00:21:46,951
Because nobody in this family
ever listens to me.
506
00:21:47,035 --> 00:21:50,371
We listen to you.
We listen to you all day, everyday.
507
00:21:50,455 --> 00:21:52,248
You don't care what I have to say
about things.
508
00:21:52,332 --> 00:21:55,418
Like, for example, that Mom
needs to move to Nashville.
509
00:21:55,501 --> 00:21:56,836
[Miss Jane gasps]
510
00:21:57,045 --> 00:21:58,338
[Alison] I mean, here's the deal.
511
00:21:58,421 --> 00:22:01,132
She loves being here,
all of her friends are here.
512
00:22:01,215 --> 00:22:04,010
That doesn't mean that she can't come
hang out with them and visit them
513
00:22:04,093 --> 00:22:05,553
or that they won't come to Nashville.
514
00:22:05,636 --> 00:22:08,639
-[Miss Jane] Girls! Girls!
-They can come visit her all they want.
515
00:22:08,723 --> 00:22:11,559
-Wait a minute, wait a minute.
-Mom, you've taken on too much right now.
516
00:22:11,642 --> 00:22:12,518
[gags]
517
00:22:12,602 --> 00:22:13,686
[Miss Jane] Stop!
518
00:22:14,562 --> 00:22:15,688
Chris, let's go.
519
00:22:16,481 --> 00:22:19,817
-I cannot take this one second longer.
-[Chris] Deserve a clap.
520
00:22:19,901 --> 00:22:21,778
See what your narrow ass did.
521
00:22:21,861 --> 00:22:24,030
What did I-- I didn't do any of this.
522
00:22:24,113 --> 00:22:26,115
I didn't say she needed to move
and relocate.
523
00:22:26,199 --> 00:22:29,077
Clearly, you do not care enough
about our mother.
524
00:22:29,160 --> 00:22:30,453
I care so much.
525
00:22:30,536 --> 00:22:33,790
That's why we needed to move
from magenta to red knit.
526
00:22:34,248 --> 00:22:35,792
[Allison] All it does is make her upset
527
00:22:35,875 --> 00:22:39,087
every time you talk about her moving.
She doesn't want to move from here.
528
00:22:39,170 --> 00:22:41,255
-We're not doing it in the moment...
-[Jay] Hello? Hey.
529
00:22:41,339 --> 00:22:44,175
-...it's never gonna happen.
-What's wrong with your mom?
530
00:22:44,258 --> 00:22:46,386
[sighs] Allison's really upset her.
531
00:22:46,469 --> 00:22:48,971
-What happened? What?
-No, Amy did. Not me!
532
00:22:49,055 --> 00:22:50,431
This is her special night, y'all.
533
00:22:50,515 --> 00:22:52,475
Every time we come here,
534
00:22:52,558 --> 00:22:54,811
there's always some big drama like this.
535
00:22:54,894 --> 00:22:57,146
-And we gotta turn it around.
-You're right.
536
00:22:57,230 --> 00:22:58,898
All right, let's get it together.
537
00:22:58,981 --> 00:23:01,109
Babe, you need to get it together.
What is that jacket?
538
00:23:01,192 --> 00:23:04,112
Don't worry about my jacket.
I'm cool enough to wear this.
539
00:23:04,195 --> 00:23:06,114
-Talk to Indiana Jones here.
-[Amy] Is that yours?
540
00:23:06,197 --> 00:23:08,032
-That's your jacket?
-This is my jacket.
541
00:23:08,116 --> 00:23:10,201
And stop trying to change the subject.
542
00:23:10,284 --> 00:23:11,828
Where have y'all been?
543
00:23:11,911 --> 00:23:14,497
We've been out with Robert's buddies.
We were playing some golf.
544
00:23:14,580 --> 00:23:15,873
-Today?
-[Dylan] Nah-uh!
545
00:23:15,957 --> 00:23:16,999
-Golf?
-[Dylan] Nah-uh!
546
00:23:17,083 --> 00:23:19,794
-We went gambling.
-Dylan...
547
00:23:19,877 --> 00:23:21,838
-What?
-We played poker.
548
00:23:21,921 --> 00:23:24,924
-No. That's ridiculous.
-You took my first-grader
549
00:23:25,007 --> 00:23:27,176
-to play poker?
-Let's talk about how upset you mom is.
550
00:23:27,260 --> 00:23:29,220
Your mom is a wreck and we gotta fi--
551
00:23:29,303 --> 00:23:30,304
Dylan...
552
00:23:30,430 --> 00:23:31,472
You're yelling at him,
553
00:23:31,556 --> 00:23:33,933
-and he's yelling at you.
-It's time for you to go to bed now.
554
00:23:34,016 --> 00:23:34,892
[Amy] Uh-oh.
555
00:23:34,976 --> 00:23:37,103
Babe, our kids are already gonna be
in enough therapy.
556
00:23:37,186 --> 00:23:39,313
Why are you starting
a gambling addiction at seven?
557
00:23:39,397 --> 00:23:41,691
-I wanted him to see what--
-I just wanna know if he won.
558
00:23:41,774 --> 00:23:43,359
He didn't. Of course not. He's a child.
559
00:23:43,443 --> 00:23:45,319
-He totally took all our money.
-Yeah.
560
00:24:00,501 --> 00:24:03,421
-Wonder what we're gonna have for dessert.
-I don't know.
561
00:24:03,504 --> 00:24:06,966
There's a set menu, of course,
and sometimes it's real elaborate.
562
00:24:08,551 --> 00:24:09,469
Hi.
563
00:24:09,552 --> 00:24:11,220
-[James] What's going on?
-Hello, girls.
564
00:24:11,304 --> 00:24:13,598
If you have a conscience
and your mom tells you
565
00:24:13,681 --> 00:24:15,975
that she is really disappointed in you,
566
00:24:16,058 --> 00:24:18,519
hopefully it makes you feel bad.
567
00:24:18,603 --> 00:24:19,604
It does me.
568
00:24:20,271 --> 00:24:22,648
Are you saying it doesn't make
me feel bad? I feel terrible.
569
00:24:22,732 --> 00:24:24,901
I don't ever want Mom to be upset, ever.
570
00:24:24,984 --> 00:24:26,611
You're probably shedding tears.
571
00:24:27,445 --> 00:24:29,614
I didn't say I was gonna cry about it.
572
00:24:29,697 --> 00:24:32,325
-Hello. Come in.
-Mom, I'm so sorry.
573
00:24:32,742 --> 00:24:35,786
-Can I hug--? Give you a hug?
-Oh, baby. I want you to hug me.
574
00:24:35,870 --> 00:24:36,913
I love you.
575
00:24:37,622 --> 00:24:38,706
Now love your sister.
576
00:24:38,789 --> 00:24:41,918
It hurts my heart
for you all to bicker and fight.
577
00:24:42,001 --> 00:24:44,128
-I know. We're--
-I'm not gonna move any time soon.
578
00:24:44,212 --> 00:24:47,173
I love Jackson. It's my home.
I love my friends.
579
00:24:47,256 --> 00:24:50,134
-I know, Momma.
-And I'm where I need to be for right now.
580
00:24:50,218 --> 00:24:52,803
I totally understand that. And I agree.
581
00:24:53,471 --> 00:24:56,182
-And I love my sister, too...
-I know you do.
582
00:24:56,265 --> 00:24:58,100
-...almost all the time.
-[Miss Jane] Right.
583
00:24:58,184 --> 00:25:00,770
I feel like we took away
from your big moment.
584
00:25:00,853 --> 00:25:03,523
We didn't mean to, Momma.
It's because we love you.
585
00:25:03,606 --> 00:25:05,066
-I know.
-[Amy] And selfishly,
586
00:25:05,483 --> 00:25:08,194
I honestly just want you to be with me
all the time.
587
00:25:08,277 --> 00:25:10,488
-I can't help it.
-[Miss Jane] It's all right.
588
00:25:10,571 --> 00:25:11,697
I got them straightened out.
589
00:25:11,781 --> 00:25:14,367
-I had to get them to love it.
-Did you… You cracked the whip?
590
00:25:14,450 --> 00:25:15,910
-Yeah.
-[Amy] It was all you.
591
00:25:15,993 --> 00:25:17,453
-Who?
-Got them turned around, yeah.
592
00:25:17,537 --> 00:25:19,080
Allie, what do you have to say, darling?
593
00:25:24,502 --> 00:25:25,920
Yes, I'm so sorry
594
00:25:26,003 --> 00:25:28,714
-that Amy was yelling earlier.
-There you go.
595
00:25:29,882 --> 00:25:32,051
And I'm so sorry
for my own actions, Mommy.
596
00:25:32,510 --> 00:25:33,970
[Allison] I'm sorry, Mom.
597
00:25:34,136 --> 00:25:37,181
And we're just concerned about you.
598
00:25:37,265 --> 00:25:40,142
We love you and we want everything
to be perfect for you.
599
00:25:40,226 --> 00:25:41,769
Hey, Siri. Mark the date and time.
600
00:25:41,852 --> 00:25:43,854
-[both laughing]
-Did you get that recorded?
601
00:25:43,938 --> 00:25:44,981
I did.
602
00:25:45,064 --> 00:25:46,190
"I'm so s--
603
00:25:46,274 --> 00:25:47,149
sor--
604
00:25:47,233 --> 00:25:48,693
sorr--"
605
00:25:48,776 --> 00:25:51,779
You can't say sorry.
It doesn't exist in your vocabulary.
606
00:25:51,862 --> 00:25:53,656
I say it all the time.
607
00:25:53,739 --> 00:25:56,492
I don't know
what you are even referencing right now.
608
00:25:56,576 --> 00:25:58,869
You say it like, "I'm sorry you're wrong."
609
00:26:00,079 --> 00:26:04,166
For me to be selected,
it's really touched my heart
610
00:26:04,250 --> 00:26:07,878
-and I'm sad that your daddy is not here.
-Me, too.
611
00:26:07,962 --> 00:26:10,715
It would mean so much more
and he would be proud.
612
00:26:11,132 --> 00:26:13,801
And I wish he were here tonight, so...
613
00:26:15,136 --> 00:26:16,220
Very proud.
614
00:26:16,679 --> 00:26:20,891
And next year, it'll probably be me
up there getting some type of award.
615
00:26:20,975 --> 00:26:23,644
[boisterous laughing]
616
00:26:23,728 --> 00:26:25,855
-It's highly doubtful.
-[Jay] All right. We'll see.
617
00:26:25,938 --> 00:26:27,940
-[James] We'll drink everybody's liquor.
-Save me a seat.
618
00:26:28,357 --> 00:26:29,609
-[James] No.
-Bye.
619
00:26:29,692 --> 00:26:30,860
I love you, Indy.
620
00:26:31,861 --> 00:26:34,113
Listen, I thought that was very sweet,
621
00:26:34,196 --> 00:26:36,574
what you said to your mom.
I know it was tough for you.
622
00:26:36,657 --> 00:26:40,870
I just want to do anything
that I possibly can
623
00:26:40,953 --> 00:26:43,289
to make my mom's world
as good as it can be.
624
00:26:43,372 --> 00:26:45,625
-I know that.
-I can't bring my daddy back,
625
00:26:45,916 --> 00:26:48,711
but I can make some things easier on her.
626
00:26:49,295 --> 00:26:51,130
And that's all I'm trying to do.
627
00:26:51,547 --> 00:26:53,633
-We better get down there.
-I know, babe, but listen...
628
00:26:53,716 --> 00:26:56,010
I know that you were trying
to make the bus ride special,
629
00:26:56,677 --> 00:27:01,098
and trying to bring everybody together,
and I really do appreciate that.
630
00:27:01,182 --> 00:27:04,226
It's just really, really hard
when we all get into a confined space.
631
00:27:04,310 --> 00:27:05,311
I get it.
632
00:27:05,394 --> 00:27:07,396
-Babe, I love you.
-I love you, too.
633
00:27:07,480 --> 00:27:10,191
I can't believe you're trying
to get a nomination for an award now.
634
00:27:10,274 --> 00:27:12,151
-I'm gonna win it.
-Oh, please.
635
00:27:29,919 --> 00:27:31,003
[applause]
636
00:27:31,462 --> 00:27:33,714
Oh, no. Don't climb up there, darling.
637
00:27:35,383 --> 00:27:36,425
[host] Welcome, everybody.
638
00:27:36,509 --> 00:27:40,471
This is the 30th
Annual Foundation Charity Gala.
639
00:27:40,554 --> 00:27:42,264
Right now we'd like to present
640
00:27:42,348 --> 00:27:46,477
this year's award for volunteer service.
Jane Alderson.
641
00:27:46,560 --> 00:27:47,603
[cheering]
642
00:27:51,440 --> 00:27:53,484
I can't see her 'cause she's so short.
643
00:27:55,444 --> 00:27:57,822
I am so proud of Mom.
644
00:27:57,905 --> 00:28:01,117
To see her getting honored
for the volunteer service award.
645
00:28:01,200 --> 00:28:03,119
Because, typically,
she's always been the one
646
00:28:03,202 --> 00:28:05,413
who's everybody else's
biggest cheerleader,
647
00:28:05,496 --> 00:28:08,457
it's awesome for her
to finally have a moment.
648
00:28:08,541 --> 00:28:10,292
For us to celebrate her.
649
00:28:11,168 --> 00:28:14,839
And there's an open bar, so, that helps.
650
00:28:14,922 --> 00:28:18,342
-You did great, Momma.
-Yay!
651
00:28:18,426 --> 00:28:19,969
-[Chris] I'm so proud of you.
-Thank you.
652
00:28:20,845 --> 00:28:22,888
-Can I try the ribbon on for next year?
-No.
653
00:28:22,972 --> 00:28:24,515
I'm gonna get the Arts Award next year.
654
00:28:24,598 --> 00:28:27,435
I mean, they don't just nominate
people from Jackson, do they?
655
00:28:27,518 --> 00:28:28,352
-Yes.
-Yes.
656
00:28:28,477 --> 00:28:29,687
[laughs]
657
00:28:29,770 --> 00:28:30,688
[Allison] Yes.
658
00:28:35,860 --> 00:28:38,028
-Bye, y'all.
-[Allison] We love, y'all.
659
00:28:38,863 --> 00:28:40,865
-[Jay] What does that say?
-Mom brought you a gift.
660
00:28:40,948 --> 00:28:41,866
I bought you a gift.
661
00:28:42,908 --> 00:28:44,702
[Allison] For the bus.
662
00:28:44,785 --> 00:28:47,204
"Beware--" I love that. [laughs]
663
00:28:47,288 --> 00:28:48,914
Should I put that
in the front windshield?
664
00:28:48,998 --> 00:28:49,957
No truer words.
665
00:28:50,040 --> 00:28:52,793
Babe, you hold that
while I get the luggage in.
666
00:28:53,169 --> 00:28:55,212
[Allison] Dylan, go get on the bus, buddy.
Load up.
667
00:28:55,296 --> 00:28:57,423
Maddie, Ava, y'all get on the bus, okay?
668
00:28:57,506 --> 00:28:58,758
[Jay] Just be careful.
669
00:28:58,883 --> 00:29:00,926
Babe, I love y'all. I'll see you, okay?
670
00:29:01,385 --> 00:29:02,470
What are you talking about?
671
00:29:02,553 --> 00:29:05,347
-What do you mean, you'll see me?
-This was a terrible idea.
672
00:29:05,765 --> 00:29:07,224
-This was your idea.
-I know.
673
00:29:07,308 --> 00:29:10,478
And it was the worst idea
I've ever had in my life.
674
00:29:11,353 --> 00:29:12,521
I can't do this.
675
00:29:12,605 --> 00:29:15,107
-So, I'm gonna meet you guys back there.
-Baby, you love the bus.
676
00:29:15,191 --> 00:29:16,317
What are you talking about?
677
00:29:16,400 --> 00:29:17,777
I love the bus when you guys aren't on it.
678
00:29:17,860 --> 00:29:18,861
Are you walking home?
679
00:29:18,944 --> 00:29:20,029
No, no, no. I'm not walking.
680
00:29:20,112 --> 00:29:21,781
I got a-- I got a ride. Here it comes now.
681
00:29:21,864 --> 00:29:23,115
-[horn honks]
-You guys have fun
682
00:29:23,199 --> 00:29:24,408
and be careful going back.
683
00:29:24,492 --> 00:29:27,161
And Brad will stop
whenever you guys need to, okay?
684
00:29:27,787 --> 00:29:29,246
I've always wanted one.
685
00:29:29,330 --> 00:29:32,833
-Jay, where do you want me to unload this?
-You can just roll it off right there.
686
00:29:32,917 --> 00:29:35,377
-You're not driving to Nashville on that.
-Yeah.
687
00:29:35,461 --> 00:29:37,963
-I am. See you.
-You cannot go back to Nashville on this.
688
00:29:38,047 --> 00:29:41,133
I do not need him
wrecking on the interstate
689
00:29:41,217 --> 00:29:45,304
or actually maybe even in the parking lot
before he gets to the interstate
690
00:29:45,387 --> 00:29:47,014
and having to go to the hospital.
691
00:29:47,097 --> 00:29:49,308
Translated to,
"I need him to keep making money
692
00:29:49,391 --> 00:29:50,935
to pay for all the shit that I order."
693
00:29:54,605 --> 00:29:55,439
Well, I mean...
694
00:29:56,315 --> 00:30:00,319
You guys have fun and, uh, call me
when you get back to Nashville.
695
00:30:00,402 --> 00:30:02,238
[Allison] You look like you're in
World War II.
696
00:30:02,321 --> 00:30:05,407
Where do you think you're going?
You're, like, sitting on a trailer.
697
00:30:05,491 --> 00:30:07,493
We gotta get this off of here first,
I guess. Yeah.
698
00:30:07,576 --> 00:30:08,744
Yeah. All right. My bad.
699
00:30:08,828 --> 00:30:11,914
Y'all go ahead and get on the road now.
I'll meet you guys there, all right?
700
00:30:11,997 --> 00:30:13,833
-See you at the hospital.
-That's not funny.
701
00:30:14,291 --> 00:30:16,919
-Does he even know how to ride?
-Not even a little.
702
00:30:18,379 --> 00:30:19,296
He's gonna die.
703
00:30:20,798 --> 00:30:23,884
["Do It Our Way"
by Andrew Nicholas Love playing]
704
00:30:31,475 --> 00:30:33,811
♪ We'll soar ♪
705
00:30:33,894 --> 00:30:36,021
♪ Above it all ♪
706
00:30:36,438 --> 00:30:39,984
♪ Whatever it takes ♪
707
00:30:40,067 --> 00:30:43,404
♪ We'll do it our way
Our way now ♪
708
00:30:44,697 --> 00:30:45,573
♪ Hey ♪
57109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.