All language subtitles for DeMarcus.Family.Rules.S01E04.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,864 --> 00:00:12,241 -Babe? -Yes? 2 00:00:12,324 --> 00:00:14,201 You're gonna be pooping rainbows 3 00:00:14,285 --> 00:00:17,204 and pissing glitter here for the next four weeks. 4 00:00:17,872 --> 00:00:20,750 Babe, I'm gonna stuff one of these whirly pops where it doesn't shine 5 00:00:20,833 --> 00:00:23,002 if you don't start helping. Do something here. 6 00:00:23,085 --> 00:00:24,587 Where did you get those pants? 7 00:00:25,004 --> 00:00:27,089 They show every nook and cranny you've got. 8 00:00:30,259 --> 00:00:33,095 -You're one to talk. -Just hanging out in my robe. 9 00:00:33,179 --> 00:00:34,305 I know, Hef. 10 00:00:34,388 --> 00:00:36,724 -Hey, guys. This looks fun. -[Jay] Don't you look nice. 11 00:00:36,807 --> 00:00:40,394 Party over. Good job, Al. Let's talk about this weekend, y'all. 12 00:00:40,478 --> 00:00:41,771 Are you ready for Jackson? 13 00:00:41,854 --> 00:00:44,065 -What are we doing? -Mom's big award. 14 00:00:47,443 --> 00:00:49,278 Oh, yeah. No, I-I totally-- 15 00:00:49,361 --> 00:00:50,988 I just had a momentary lapse there. 16 00:00:51,072 --> 00:00:52,823 -It's this weekend. -[Allison] The awards gala 17 00:00:52,907 --> 00:00:54,492 for her award she's getting. 18 00:00:54,575 --> 00:00:57,620 -Please don't tell her you forgot, Jay. -No, I'm not gonna tell her I forgot. 19 00:00:57,703 --> 00:01:02,124 There's been kind of a lot going on, guys. And those pants are really distracting. 20 00:01:02,708 --> 00:01:05,920 I don't think you should keep bending over in front of him like that, though. 21 00:01:06,796 --> 00:01:10,132 Ever since our dad passed away in 2016, 22 00:01:10,216 --> 00:01:13,969 our mom has floated back and forth between her place here in Nashville 23 00:01:14,053 --> 00:01:16,055 and our hometown at Jackson, Tennessee. 24 00:01:16,138 --> 00:01:17,515 Which is where she's being honored 25 00:01:17,598 --> 00:01:19,350 by the West Tennessee Healthcare Foundation. 26 00:01:19,433 --> 00:01:20,559 It's a really big deal. 27 00:01:20,643 --> 00:01:22,728 We can't wait to celebrate her. 28 00:01:23,062 --> 00:01:24,563 And by "we," you mean "us," 29 00:01:24,647 --> 00:01:26,857 since Jay seems to have forgotten. 30 00:01:26,941 --> 00:01:29,735 Because this event was not about him getting an award. 31 00:01:30,152 --> 00:01:33,906 Wait, is your mom already here, or is she, um, in Jackson already? 32 00:01:34,323 --> 00:01:35,616 She's in Jackson. 33 00:01:35,699 --> 00:01:38,536 She's in Jackson, then she's in Nashville, and five minutes later, 34 00:01:38,619 --> 00:01:39,662 she's in Jackson again. 35 00:01:40,079 --> 00:01:43,541 It really concerns me with your mom driving back and forth so much 36 00:01:43,624 --> 00:01:45,000 without at least telling you guys. 37 00:01:45,084 --> 00:01:46,335 I totally agree. 38 00:01:46,418 --> 00:01:49,296 Her health just hasn't been great since she threw her back out. 39 00:01:49,380 --> 00:01:53,175 I don't know. I feel like I want her to be here most of the time. 40 00:01:53,259 --> 00:01:55,970 But that's where her life is, is in Jackson. 41 00:01:56,178 --> 00:02:00,349 All of her friends, everything she's involved in, this award. 42 00:02:00,724 --> 00:02:04,061 The whole reason that she's getting this is because she's done so much there, 43 00:02:04,145 --> 00:02:07,523 -not because she's done anything here. -You know what we should do? 44 00:02:07,606 --> 00:02:10,985 -We should take the bus to Jackson. -Why would we do that? 45 00:02:11,402 --> 00:02:12,736 Why would we not do that? 46 00:02:13,154 --> 00:02:18,200 I got a whole tour bus stocked, bunks, beds, TVs. 47 00:02:18,284 --> 00:02:19,285 No one has to drive. 48 00:02:19,368 --> 00:02:21,370 We don't need to get on the bus, 49 00:02:21,453 --> 00:02:24,540 so then we're all trapped in one tiny confined spot. 50 00:02:24,623 --> 00:02:27,334 -We can pile in there, have a good time. -It's gonna take way too long. 51 00:02:27,418 --> 00:02:30,045 -We won't have to take two cars. -Dylan goes off the rails... 52 00:02:30,129 --> 00:02:31,589 They won't be stuffed full of bags. 53 00:02:31,672 --> 00:02:33,799 ...every time he gets on a bus. 54 00:02:33,883 --> 00:02:36,468 This is gonna be a good thing. It's a two-hour trip. 55 00:02:36,552 --> 00:02:38,429 Let's do this. It's gonna be great, guys. 56 00:02:38,512 --> 00:02:41,098 Amy, it's good to see you. You look great in that shirt. 57 00:02:41,182 --> 00:02:44,018 I don't understand how it's sewn, but it looks great. 58 00:02:44,727 --> 00:02:47,813 ♪ Crank up the jam 'Cause we're going downtown ♪ 59 00:02:47,897 --> 00:02:50,900 ♪ There's a party in the parking lot ♪ 60 00:02:51,609 --> 00:02:55,905 ♪ Crank up the jam ♪ 61 00:02:57,031 --> 00:02:58,073 [air brakes hiss] 62 00:03:01,035 --> 00:03:02,077 [Jay] Come on, guys. 63 00:03:02,161 --> 00:03:03,078 [Allison] We're here. 64 00:03:03,162 --> 00:03:05,414 Babe, I don't think that this is gonna be all that fun. 65 00:03:05,497 --> 00:03:06,832 Yeah, it's gonna be great. 66 00:03:06,916 --> 00:03:09,627 -Why do we have to take the bus? -Look how excited the kids are. 67 00:03:09,710 --> 00:03:12,379 -[Dylan yelling] -Can you try to put on a happy face? 68 00:03:12,463 --> 00:03:14,632 Mommy, I need a blankie! 69 00:03:14,715 --> 00:03:16,342 -I'll get you a blanket. -[Jay] Good grief. 70 00:03:16,425 --> 00:03:18,719 [Dylan] Mommy! Where's my iPad? 71 00:03:18,802 --> 00:03:21,305 I don't know why everybody has to yell everything. 72 00:03:21,388 --> 00:03:24,725 I mean, a typical DeMarcus road trip is very hectic. 73 00:03:24,808 --> 00:03:27,436 There's a lot going on. The kids are never satisfied. 74 00:03:27,895 --> 00:03:30,856 Allison is... cranky at best. 75 00:03:31,065 --> 00:03:34,109 Uh, I try to keep to myself and keep everybody calmed down, 76 00:03:34,193 --> 00:03:37,404 and I do, uh, the best I can to be the glue in the family, uh... 77 00:03:37,488 --> 00:03:41,033 familiar, um... familial, uh...  structure, there. 78 00:03:41,116 --> 00:03:43,786 Try to be the glue, keep everybody grounded and together. 79 00:03:44,203 --> 00:03:46,747 Babe, do these go up top? Are these essentials? 80 00:03:46,830 --> 00:03:47,998 -Everything's-- -[Dylan yells] 81 00:03:48,082 --> 00:03:50,084 -I'm asking-- Dylan! -Yes. 82 00:03:50,167 --> 00:03:52,127 Those are essentials. Everything is an essential. 83 00:03:52,211 --> 00:03:54,922 -These are all essentials? -Everything's an essential. 84 00:03:55,339 --> 00:03:57,299 -Madeline! Dylan! -[Dylan] Yay! 85 00:03:57,383 --> 00:03:59,551 -[Dylan yelling] -[Jay] Hey, y'all. What's going on? 86 00:03:59,635 --> 00:04:01,679 -[Dylan] Come on! -Is this an essential, too? 87 00:04:01,762 --> 00:04:03,305 -[Ava] Okay. -Yes, that's an essential. 88 00:04:03,722 --> 00:04:05,724 -Are they all gonna be essentials? -Yeah. 89 00:04:06,141 --> 00:04:07,726 Packed for a world trip, y'all. 90 00:04:07,810 --> 00:04:09,353 [Jay] Guys, we're going for a few days. 91 00:04:09,436 --> 00:04:12,564 -Everybody on the bus, all the way. -We would already be halfway to Jackson, 92 00:04:12,648 --> 00:04:14,525 if we didn't have to stop... 93 00:04:14,608 --> 00:04:16,318 -That's what I said. -...unload the car. 94 00:04:16,402 --> 00:04:18,279 [Madeline] I don't wanna do this! 95 00:04:18,362 --> 00:04:19,989 -[Dylan] It's heavy! -[Madeline] Bye! 96 00:04:20,072 --> 00:04:21,365 [Allison] I love our family, 97 00:04:21,448 --> 00:04:24,076 but we don't need to be this close to each other 98 00:04:24,201 --> 00:04:25,661 for that long of a period of time. 99 00:04:25,744 --> 00:04:29,039 [Jay] ♪ Hey now, gather round Lookie here ♪ 100 00:04:29,123 --> 00:04:32,001 Listen to me. This is gonna be fun, okay? 101 00:04:32,126 --> 00:04:34,628 I just want you guys to go on one trip with me 102 00:04:34,712 --> 00:04:36,964 -where we can all be together, okay? -[James] I'm ready. 103 00:04:38,549 --> 00:04:40,384 -[Jay] Who wants something to drink? -[Amy] Me. 104 00:04:40,467 --> 00:04:41,802 -[James] I do. -[Jay] Okay. 105 00:04:41,885 --> 00:04:43,762 See, how great is this, guys? 106 00:04:43,887 --> 00:04:46,640 -This is the way to roll, my man. -[Jay] This is the way to roll, man. 107 00:04:46,724 --> 00:04:48,767 Kids seem pretty happy and content. 108 00:04:48,851 --> 00:04:49,977 We got a drink in our hands, 109 00:04:50,060 --> 00:04:51,854 which we couldn't do if we were driving, right? 110 00:04:51,937 --> 00:04:54,064 -I mean... -[James] Yeah, absolutely. 111 00:04:54,148 --> 00:04:57,192 -Family time at its finest. -I need to go number two! 112 00:05:00,738 --> 00:05:03,407 -[Madeline] Daddy, I'm hungry. -[Jay] We got plenty of snacks. 113 00:05:03,490 --> 00:05:05,451 -Here's some tuna and crackers. -[screams] 114 00:05:05,534 --> 00:05:07,745 That is gonna smell up the whole bus. 115 00:05:08,162 --> 00:05:09,121 Some sardines? 116 00:05:09,538 --> 00:05:11,290 [mimics gagging] 117 00:05:11,373 --> 00:05:15,669 Sardines are dead fish, and their eyeballs are still on. 118 00:05:16,170 --> 00:05:17,087 That's enough. 119 00:05:17,546 --> 00:05:19,757 Got some prune juice here, too. It'll keep you regular. 120 00:05:19,840 --> 00:05:21,842 Hey, I got some Vienna sausages. 121 00:05:21,925 --> 00:05:25,429 -What's a Vienna sausage? -What in the world is Vienna sausages? 122 00:05:25,512 --> 00:05:27,222 Like, who eats those? 123 00:05:27,306 --> 00:05:29,141 Are they from Vienna? 124 00:05:31,560 --> 00:05:34,021 Don't pull my shirt! 125 00:05:34,104 --> 00:05:35,522 [screams] 126 00:05:35,606 --> 00:05:38,650 You guys are gonna bump your head. Somebody's gonna get hurt for real. 127 00:05:40,402 --> 00:05:43,364 -[Amy] Uh-oh, there's a man down. -Why did you do that? 128 00:05:43,447 --> 00:05:44,990 -[Dylan cries] -[Jay] See? 129 00:05:45,991 --> 00:05:48,160 Mommy, I really gotta go potty! 130 00:05:48,243 --> 00:05:49,828 -[Jay] Stop! -[Maddie] I want food! 131 00:05:49,912 --> 00:05:52,122 Stop, or somebody is going out the window! 132 00:05:52,206 --> 00:05:53,415 [air brakes hiss] 133 00:05:54,041 --> 00:05:55,292 [kids panting] 134 00:05:55,709 --> 00:05:57,711 [Allison] Guys, wait. Wait! 135 00:05:59,213 --> 00:06:00,130 Ugh! 136 00:06:00,214 --> 00:06:01,507 [toilet flushes] 137 00:06:02,758 --> 00:06:03,884 Ice cream! 138 00:06:04,301 --> 00:06:05,469 Ice cream! 139 00:06:08,013 --> 00:06:10,265 -All right, who pooted? -[Amy] It's the dog. 140 00:06:10,349 --> 00:06:11,767 [Madeline] I feel sick! 141 00:06:11,850 --> 00:06:14,812 -I know. It's-- -[James] Oh, no. 142 00:06:14,895 --> 00:06:16,522 I gotta tell you, I'm losing my mind. 143 00:06:16,605 --> 00:06:18,607 I'm ready to just pop the door open, 144 00:06:18,690 --> 00:06:21,193 tuck and roll on I-40 and hope for the best. 145 00:06:21,276 --> 00:06:22,986 Wonder who mentioned that might happen. 146 00:06:23,070 --> 00:06:24,071 [roars] 147 00:06:24,154 --> 00:06:25,280 How much longer? 148 00:06:25,364 --> 00:06:28,575 [kids yelling] 149 00:06:43,215 --> 00:06:46,385 [Allison] Mama, all your decorations look  so sweet. 150 00:06:46,468 --> 00:06:48,804 -Everything look so pretty. -I love decorating for you all. 151 00:06:48,887 --> 00:06:49,763 I was so excited. 152 00:06:49,847 --> 00:06:51,306 Mom, you went for it, didn't you? 153 00:06:51,390 --> 00:06:53,016 -Looks awesome. -I did. It's been about-- 154 00:06:53,100 --> 00:06:54,226 Nothing's untouched. 155 00:06:54,309 --> 00:06:56,979 -[Amy] How many Christmas trees are there? -[Miss Jane] I think four. 156 00:06:57,062 --> 00:06:58,939 [Amy] I thought we were gonna cut back this year. 157 00:06:59,022 --> 00:07:01,024 [Miss Jane] I did. I usually put one up in your room 158 00:07:01,108 --> 00:07:04,278 and I didn't put it up this year, and I didn't put one up in my office. 159 00:07:04,403 --> 00:07:06,738 Our mother is the only person on the planet 160 00:07:06,822 --> 00:07:10,409 that has full-scale decorations up before Thanksgiving. 161 00:07:10,492 --> 00:07:13,412 No matter the time of year, Jane likes to deck those halls. 162 00:07:13,495 --> 00:07:15,122 [Amy snickers] 163 00:07:15,205 --> 00:07:16,748 Let's talk about this for a second. 164 00:07:16,832 --> 00:07:19,334 -I see at least two ladders right here. -Yeah. 165 00:07:19,418 --> 00:07:21,420 -Yep. -One, two. This one's a two-step, 166 00:07:21,503 --> 00:07:22,921 this one's a four-step. 167 00:07:23,338 --> 00:07:26,633 -What is all this right here? -[Miss Jane] It's runway for the Cure. 168 00:07:26,717 --> 00:07:28,635 I'm working on my tables. I've got two tables. 169 00:07:28,719 --> 00:07:30,012 That's wonderful, Mom, 170 00:07:30,095 --> 00:07:32,055 but I thought we weren't doing that this year. 171 00:07:32,139 --> 00:07:34,766 Well, yes. I'm their honorary chairperson. 172 00:07:34,850 --> 00:07:36,727 Everybody's going to get a boa. 173 00:07:36,810 --> 00:07:39,146 -Hope you can come. -I had a boa like this for Halloween 174 00:07:39,229 --> 00:07:41,648 -in 2003. -[Amy] How many tables and gift bags? 175 00:07:41,732 --> 00:07:45,444 Oh, my God, Mom! What is all this? 176 00:07:45,527 --> 00:07:46,904 [Miss Jane] I love a red tree. 177 00:07:46,987 --> 00:07:49,573 It reminds of a Las Vegas showgirl. 178 00:07:49,656 --> 00:07:52,659 [Chris] How many showgirls had to die for that topper? 179 00:07:52,743 --> 00:07:54,119 About 25. 180 00:07:54,828 --> 00:07:56,455 Mom, your high school reunion? 181 00:07:56,538 --> 00:08:00,542 The reunion and I volunteered to do decorations and help with the game. 182 00:08:00,626 --> 00:08:02,669 Fifty-five years, South Side. Go Hawks! 183 00:08:03,462 --> 00:08:05,422 -Go Hawks! -Superstar. 184 00:08:05,506 --> 00:08:09,176 It's really not good for her to be spread this thin. 185 00:08:09,259 --> 00:08:12,804 Who is still alive for a high school reunion 55 years later? 186 00:08:12,888 --> 00:08:14,348 They do a lot of reunions. 187 00:08:14,431 --> 00:08:16,350 I don't even know if we've had one. 188 00:08:16,433 --> 00:08:18,727 -You probably weren't invited. -But I-- 189 00:08:20,020 --> 00:08:21,188 Oh, my God. 190 00:08:21,271 --> 00:08:22,689 Hey, guys. Look at the tree. 191 00:08:22,773 --> 00:08:24,525 -[James] Looks awesome. -[Jay] I love it. 192 00:08:24,608 --> 00:08:26,276 [James] That is a lot of red. 193 00:08:26,360 --> 00:08:29,112 There's probably three other projects that you haven't told me about, 194 00:08:29,196 --> 00:08:30,989 -that are going on. -[Miss Jane] Just one more. 195 00:08:31,073 --> 00:08:33,700 And you're driving back and forth at night 196 00:08:34,117 --> 00:08:36,954 -from Nashville to Jackson all the time. -No. 197 00:08:37,037 --> 00:08:39,164 Mom, you just got out of the hospital! 198 00:08:39,248 --> 00:08:41,166 You were doing too much 199 00:08:41,625 --> 00:08:43,293 and didn't make a smart decision, 200 00:08:43,377 --> 00:08:46,630 and lifted a huge flower arrangement and hurt your back. 201 00:08:46,713 --> 00:08:47,798 I did. 202 00:08:47,881 --> 00:08:52,052 I feel like Mom wants to be in Jackson. She loves to be there. 203 00:08:52,135 --> 00:08:54,054 And I feel like she needs that independence 204 00:08:54,137 --> 00:08:58,058 in order to stay young and keep her mind active. 205 00:08:58,141 --> 00:09:02,604 We have to think about her physical limitations. 206 00:09:02,688 --> 00:09:04,773 The older you get, the shorter you get, 207 00:09:04,856 --> 00:09:07,609 and she already cannot see over the steering wheel. 208 00:09:07,693 --> 00:09:10,028 She will run off of the road on occasion. 209 00:09:10,112 --> 00:09:12,239 She spends a lot of money on new tires. 210 00:09:12,322 --> 00:09:15,826 -Let's just be smarter about this, guys. -[Jay] Listen. 211 00:09:16,285 --> 00:09:18,787 I don't know what y'all are doing or what you're talking about-- 212 00:09:18,870 --> 00:09:21,415 -Trying to keep Mom out of the hospital. -Let me tell you, 213 00:09:21,498 --> 00:09:23,709 this is gonna be a long three days for you. 214 00:09:23,792 --> 00:09:25,168 I'm gonna go downtown for a bit. 215 00:09:25,252 --> 00:09:27,838 -Are you going to the bar? -I don't know where we're gonna go. 216 00:09:27,921 --> 00:09:29,089 I'd like to go to the bar. 217 00:09:29,673 --> 00:09:31,883 Amy and Allison, they love to tell everybody what to do. 218 00:09:31,967 --> 00:09:32,801 Experts at it. 219 00:09:32,884 --> 00:09:35,053 You didn't pick that jacket out by yourself. 220 00:09:35,137 --> 00:09:37,222 There's no way you'd wear plum by choice. 221 00:09:37,306 --> 00:09:40,142 That's tr-- That's true. [laughs] 222 00:09:40,225 --> 00:09:41,852 [Jay] My point, exactly. 223 00:09:41,935 --> 00:09:45,022 -Let's try to get our happy face on now. -You need to be here helping. 224 00:09:45,105 --> 00:09:48,400 -Bye-bye now. -Don't leave me here with these people! 225 00:09:56,992 --> 00:10:00,037 I don't know about you guys, but I'm happy to be out of the house for a minute. 226 00:10:00,120 --> 00:10:02,289 All that mess going on over there, just... 227 00:10:02,706 --> 00:10:04,541 I'm always happy to get away for a little while. 228 00:10:04,625 --> 00:10:06,960 It's good when the girls aren't on the bus. 229 00:10:07,419 --> 00:10:10,922 I just feel like it's kind of hard to make all of them happy. 230 00:10:11,006 --> 00:10:13,300 You're making a valiant effort and I appreciate it. 231 00:10:13,383 --> 00:10:15,761 Boy, they sure seemed to listen to Robert though. 232 00:10:15,844 --> 00:10:17,095 They did and I miss that. 233 00:10:17,179 --> 00:10:20,432 It's a buttload of stuff to make these people happy. 234 00:10:21,391 --> 00:10:22,643 -[James] Indeed it is. -It is. 235 00:10:22,726 --> 00:10:24,686 -You shouldn't say that word, by the way. -Yeah. 236 00:10:24,770 --> 00:10:27,981 Ever since Grandy has been gone, 237 00:10:28,440 --> 00:10:33,362 it's like nobody can ever just make a decision and it be okay. 238 00:10:33,445 --> 00:10:35,030 Well, big shoes to fill, buddy. 239 00:10:35,822 --> 00:10:37,240 [Jay] Our father-in-law, Robert, 240 00:10:37,324 --> 00:10:40,160 was the textbook definition of a patriarch. 241 00:10:40,243 --> 00:10:42,371 Everybody looked to him for all the answers. 242 00:10:42,454 --> 00:10:43,830 And since he's passed, 243 00:10:44,247 --> 00:10:47,876 that has left a huge hole that has never really ever been filled. 244 00:10:47,959 --> 00:10:53,715 You just need a big man to-- A big bearded man to fill it up for you. 245 00:10:55,592 --> 00:10:57,844 I'm trying to be serious here, James. 246 00:10:58,679 --> 00:11:00,889 [both laughing] 247 00:11:00,972 --> 00:11:02,933 It's always hard to keep 'em happy, man. 248 00:11:03,016 --> 00:11:05,352 And you've done everything that you can, 249 00:11:05,435 --> 00:11:08,980 but sometimes with this family, no good deed goes unpunished. 250 00:11:09,064 --> 00:11:10,482 I won't stop trying to figure it out, 251 00:11:10,565 --> 00:11:11,775 -but it's just tough. -I know. 252 00:11:12,192 --> 00:11:13,318 Where are we going? 253 00:11:13,402 --> 00:11:17,239 We're gonna go up here and, uh, visit a buddy of mine at the pawn shop. Todd. 254 00:11:17,322 --> 00:11:19,157 What's a pawn shop? 255 00:11:19,241 --> 00:11:23,745 A pawn shop is where people can take things they own and get money for it, 256 00:11:23,829 --> 00:11:26,415 if they need money to pay bills, or they need cash. 257 00:11:27,249 --> 00:11:28,667 What's a porn shop? 258 00:11:30,377 --> 00:11:32,087 Uncle used to work at a porn shop. 259 00:11:32,170 --> 00:11:33,338 [laughs] 260 00:11:38,176 --> 00:11:39,094 [James] Oh, yeah. 261 00:11:39,177 --> 00:11:40,846 -Yes. -Cool. 262 00:11:40,929 --> 00:11:42,848 -Hey! -Hey, you doing okay? 263 00:11:42,931 --> 00:11:44,391 -How you doing? -Good to see you, man. 264 00:11:44,474 --> 00:11:46,143 -Hey, how you doing? -This is Dylan. 265 00:11:46,226 --> 00:11:48,228 -Dylan, this is Daddy's friend, Mr. Todd. -Hi, Dylan. 266 00:11:48,311 --> 00:11:49,813 One of our favorite things to do 267 00:11:49,896 --> 00:11:52,441 when we'd go back to Jackson is go with Robert... 268 00:11:52,524 --> 00:11:54,609 -Yeah. -...to downtown to the pawn shop 269 00:11:54,693 --> 00:11:55,944 to see our buddy Todd. 270 00:11:56,027 --> 00:11:58,488 -Love Todd. -He's got all kinds of things in there. 271 00:11:58,572 --> 00:12:02,492 Now, Todd... he's an interesting guy to say the least. 272 00:12:04,202 --> 00:12:07,247 -This is Mia. This is Mia. -Hi, buddy. 273 00:12:07,956 --> 00:12:08,790 -This is Mia. -[barks] 274 00:12:08,874 --> 00:12:10,542 -You all right? -Hey! 275 00:12:11,334 --> 00:12:12,544 Scared you to death. 276 00:12:12,627 --> 00:12:14,421 What's the shark up there? 277 00:12:15,088 --> 00:12:16,965 That's a shark I caught in Hawaii. 278 00:12:17,299 --> 00:12:18,550 I had it stuffed. 279 00:12:20,635 --> 00:12:22,596 Look around, make yourself at home. 280 00:12:25,056 --> 00:12:29,186 We got some chalk-line chalk, pair of pliers. 281 00:12:29,269 --> 00:12:31,438 -A nail gun. -I wanna nail somebody. 282 00:12:31,521 --> 00:12:34,357 You don't nail somebody. You nail wood with it. 283 00:12:34,524 --> 00:12:35,609 Oh. 284 00:12:36,067 --> 00:12:37,694 -Put that away now. -Mm. Yeah. 285 00:12:37,778 --> 00:12:39,905 That-- That seems like a terrible thing for you to have. 286 00:12:39,988 --> 00:12:42,324 -Yeah. Let's go back over here. -Let's... 287 00:12:42,449 --> 00:12:44,701 -[Jay] Get him away from the power tools. -Yeah. 288 00:12:44,785 --> 00:12:47,329 This cuts grass, Dylan. You've never seen one of these before. 289 00:12:47,412 --> 00:12:48,872 I love this jacket. Where--? 290 00:12:49,414 --> 00:12:50,749 That's perfect, man. 291 00:12:51,166 --> 00:12:52,042 How's that look? 292 00:12:52,459 --> 00:12:54,127 -Mm, looks good. -Looks real good. 293 00:12:54,211 --> 00:12:56,129 -You like it? -Mr. Biker Man here. Check him out. 294 00:12:56,213 --> 00:12:58,715 I've got something in the back that if you like, 295 00:12:58,799 --> 00:13:00,425 I'll throw the jacket in with it. 296 00:13:00,509 --> 00:13:02,511 -I love that. Let's go see it. -Come on, y'all. 297 00:13:03,345 --> 00:13:04,971 [James] It's a treasure trove, up in here. 298 00:13:05,055 --> 00:13:06,681 Whoa! 299 00:13:06,765 --> 00:13:08,934 Oh, man. 300 00:13:09,017 --> 00:13:12,103 -[James] Lord, have mercy. -This is what I'm talking about here. 301 00:13:12,187 --> 00:13:14,189 -This is amazing, dude. -[James] That is sexy. 302 00:13:14,272 --> 00:13:16,316 My dad was not that type of guy. 303 00:13:16,399 --> 00:13:20,821 If he got on a motorcycle, he would go like this. 304 00:13:22,364 --> 00:13:25,867 In five seconds, he would be in the emergency room. 305 00:13:26,368 --> 00:13:28,829 -This is awesome. -Yeah, it's sweet sitting right here. 306 00:13:28,912 --> 00:13:31,456 You don't need this motorcycle. You're gonna kill yourself on that. 307 00:13:31,540 --> 00:13:33,166 What? I can ride a bike. 308 00:13:33,625 --> 00:13:34,668 Okay, yeah, bicycle. 309 00:13:34,751 --> 00:13:37,671 Keep it with the leather jacket, and leave the motorcycle here. 310 00:13:37,754 --> 00:13:39,381 I don't know, man. This is pretty sweet. 311 00:13:39,464 --> 00:13:40,924 -Let's talk. -All right. 312 00:13:41,007 --> 00:13:43,718 Let's go talk about it and figure it out. I like that crossbow, too. 313 00:13:43,802 --> 00:13:46,263 Put the crossbow right on the side of the bike. 314 00:13:46,346 --> 00:13:47,347 [James laughs] 315 00:13:55,939 --> 00:13:58,275 Okay, now, you know that's too big for right there, Chris. 316 00:13:58,358 --> 00:14:00,235 [Chris] There's no such thing as too big. 317 00:14:00,318 --> 00:14:01,528 Well, you know what, 318 00:14:01,611 --> 00:14:03,697 let's just decorate it there and then we can move it. 319 00:14:03,780 --> 00:14:04,948 If it catches on fire, 320 00:14:05,031 --> 00:14:07,742 it's not my responsibility to call the fire department. 321 00:14:07,826 --> 00:14:10,787 I don't have anything cooking on that stove. I never cook. 322 00:14:10,871 --> 00:14:12,372 Here, let's have a stocking here. 323 00:14:12,789 --> 00:14:15,333 Stocking there. Stock-- Oh, look, I like these. 324 00:14:15,417 --> 00:14:16,793 -Put that in there. -That is hideous. 325 00:14:16,877 --> 00:14:18,753 No, it's not. It's sparkly. 326 00:14:18,837 --> 00:14:20,547 -Well, here, put a fairy up. -Hi, Bobby. 327 00:14:20,630 --> 00:14:22,424 -Bobby! -[Amy] What are you doing here? 328 00:14:22,841 --> 00:14:23,800 Fixing the toilet. 329 00:14:23,884 --> 00:14:25,802 I thought you just fixed that, like,  last week. 330 00:14:25,886 --> 00:14:27,554 I did, but something else is wrong with it. 331 00:14:27,637 --> 00:14:30,807 -It's always something. -What else is not working around here? 332 00:14:30,891 --> 00:14:33,143 The hydrant floors, the floor in the gallery, 333 00:14:33,560 --> 00:14:34,853 and we gotta put new vents up 334 00:14:34,936 --> 00:14:37,564 because we got moisture problems in the bathroom. 335 00:14:37,647 --> 00:14:40,901 -[Amy] Is there mold? -Yes, and we gotta fix the floor. 336 00:14:40,984 --> 00:14:44,487 -We gotta repaint the bathroom. -[Amy] That's gonna be a health hazard. 337 00:14:44,946 --> 00:14:47,616 I think Mom hides stuff from me because she knows 338 00:14:47,699 --> 00:14:52,120 that I'm going to hold her accountable for whatever's happening. 339 00:14:52,203 --> 00:14:53,455 She's gonna do what she wants. 340 00:14:53,538 --> 00:14:54,581 Correct. 341 00:14:54,664 --> 00:14:56,917 But, Dad, he can't be here to say, 342 00:14:57,000 --> 00:14:59,544 "Now, let's make a good decision about this, honey." 343 00:14:59,628 --> 00:15:03,882 So, I feel like I should be the voice of reason in her ear. 344 00:15:04,341 --> 00:15:05,467 I'm glad it's you and not me. 345 00:15:05,550 --> 00:15:06,468 I got things to do. 346 00:15:06,551 --> 00:15:08,136 -See you later. -[Miss Jane] Bye, Bobby. 347 00:15:08,219 --> 00:15:10,722 Listen, on top of all these other projects, 348 00:15:10,805 --> 00:15:14,351 -decorations, runway for the Cure... -What is happening? 349 00:15:14,434 --> 00:15:16,728 Why is Bobby running out of the house? 350 00:15:16,811 --> 00:15:18,021 He just spilled the beans 351 00:15:18,104 --> 00:15:21,232 about all kinds of stuff that needs to be fixed in this house. 352 00:15:21,316 --> 00:15:23,151 [Miss Jane] It's none of your business. 353 00:15:23,234 --> 00:15:25,236 I don't think that's the issue, Mom. 354 00:15:25,320 --> 00:15:28,406 -There's always something to be done. -[Amy] He's trimming the door frame. 355 00:15:28,490 --> 00:15:30,450 Isn't there something always wrong  at your house? 356 00:15:30,533 --> 00:15:31,618 -There is but-- -Well? 357 00:15:31,701 --> 00:15:33,411 -Mom. -It's not any different. 358 00:15:33,495 --> 00:15:38,333 Raise your hand if you try to move things or get on a ladder without help. 359 00:15:38,750 --> 00:15:42,253 -[Chris] She wears flats. -I wear flats or my tennis shoes. 360 00:15:42,337 --> 00:15:44,130 Y'all are wearing me out. 361 00:15:44,214 --> 00:15:47,258 We're gonna have to take that outside. I can't look at that in the kitchen. 362 00:15:47,342 --> 00:15:48,885 What's wrong with it? 363 00:15:48,969 --> 00:15:52,347 -[Miss Jane laughs] -It's perfect. 364 00:16:03,942 --> 00:16:06,569 Mom, I feel like we need to change the shoe to this gold. 365 00:16:06,945 --> 00:16:09,614 Okay. I've got to try it on. If it's too high, I can't wear it. 366 00:16:09,698 --> 00:16:12,200 Okay. Do we like these shoes with my black dress? 367 00:16:12,283 --> 00:16:13,284 [Miss Jane] Let me see. 368 00:16:13,368 --> 00:16:16,079 They look awfully chunky. Do you have anything slimmer? 369 00:16:16,162 --> 00:16:18,331 Allison, you are so critical. 370 00:16:18,415 --> 00:16:21,251 I just want to make sure that you feel really good when you get there. 371 00:16:21,334 --> 00:16:24,295 ♪ Who's that man Makin' spray tan ♪ 372 00:16:24,379 --> 00:16:26,506 -Oh, my God! -[Chris vocalizing] 373 00:16:26,589 --> 00:16:28,383 Oh, my God, Chris. 374 00:16:29,217 --> 00:16:31,761 I feel like I'm about to see all your bits and pieces right now. 375 00:16:32,220 --> 00:16:34,889 Well, it'll be the best bits and pieces you've had all day long. 376 00:16:34,973 --> 00:16:36,016 Cheers to that. 377 00:16:36,099 --> 00:16:37,851 Cheers, cheers. 378 00:16:37,934 --> 00:16:39,853 [Allison] Mom, I think  that this is so beautiful. 379 00:16:40,353 --> 00:16:41,813 I do, too. I love that color. 380 00:16:41,896 --> 00:16:45,567 But I feel like, since they're decorating everything in black, white, and red, 381 00:16:45,650 --> 00:16:47,152 that we need to change it to your red. 382 00:16:47,652 --> 00:16:48,737 -What? -Well, Mom-- 383 00:16:48,820 --> 00:16:52,115 I've got my jewelry, I've got my handbag, everything for that magenta color. 384 00:16:52,198 --> 00:16:54,576 That's fine. We've got plenty of handbags to choose from. 385 00:16:54,659 --> 00:16:56,911 I feel like you look so pretty in this red. 386 00:16:56,995 --> 00:16:59,456 Well, what do you wanna do? I mean, she doesn't have to decide. 387 00:17:00,248 --> 00:17:03,334 -[Allison] We need to wear red tonight. -Whose award show is this tonight? 388 00:17:03,793 --> 00:17:05,128 [Allison] Well, it might be yours, 389 00:17:05,211 --> 00:17:07,505 but I feel like I need to be your personal stylist. 390 00:17:08,048 --> 00:17:10,050 Jane, are you gonna let her tell you what to wear? 391 00:17:10,550 --> 00:17:12,886 [Allison] I'm just here to make sure that she looks her best. 392 00:17:12,969 --> 00:17:14,721 [Amy] Let her wear what she wants, please. 393 00:17:15,138 --> 00:17:16,181 Amy, this is her big night. 394 00:17:16,264 --> 00:17:18,099 She's gonna be so upset, and you know she will 395 00:17:18,183 --> 00:17:20,685 -if we get home with the pictures... -Exactly. Allison, exactly. 396 00:17:20,769 --> 00:17:22,937 -...and she looks like she's clashing-- -Girls. Please. 397 00:17:23,021 --> 00:17:26,441 -I wanna know if our mom likes it. -[Allison] She loves it. 398 00:17:28,985 --> 00:17:30,028 [slurps] 399 00:17:30,862 --> 00:17:31,696 I'll wear the red. 400 00:17:32,280 --> 00:17:34,616 You're right. You know more about styling than your mother. 401 00:17:34,699 --> 00:17:36,951 -Go ahead. -[Amy] Why are you the one that decides 402 00:17:37,035 --> 00:17:38,828 what everybody's wearing? 403 00:17:38,912 --> 00:17:40,538 I've been telling her what to wear for 20 years. 404 00:17:40,955 --> 00:17:42,582 You can behave better than this. 405 00:17:42,665 --> 00:17:44,584 [Miss Jane]  Y'all used to do this in high school. 406 00:17:44,667 --> 00:17:46,503 [Amy] It doesn't matter. I'm gonna get dressed. 407 00:17:46,586 --> 00:17:49,923 [Allison] What about that hair? You need to go in and get ready. 408 00:17:50,006 --> 00:17:51,257 [Miss Jane] Girls, please. 409 00:17:51,341 --> 00:17:53,093 [Allison] I gotta make sure  Wednesday Addams 410 00:17:53,176 --> 00:17:55,637 -has got stuff straightened out. -I don't need your approval. 411 00:17:56,012 --> 00:17:57,680 [Allison] It doesn't matter if you like it. 412 00:17:57,764 --> 00:18:00,350 -What is wrong with the two of them? -I don't know. 413 00:18:00,433 --> 00:18:01,810 It's same old, same old. 414 00:18:01,893 --> 00:18:03,228 Wearing their momma out. 415 00:18:03,311 --> 00:18:04,354 [slurps] 416 00:18:12,654 --> 00:18:15,031 -This should be fun, right here. -I'm looking forward to it. 417 00:18:15,115 --> 00:18:16,908 -Me, too. -[Dylan] What are we doing? 418 00:18:16,991 --> 00:18:19,077 -Gonna play some poker, dude. -Gonna play poker, buddy. 419 00:18:19,160 --> 00:18:20,912 What is poker? 420 00:18:20,995 --> 00:18:22,330 -Cards. -[Jay] Yeah. 421 00:18:22,413 --> 00:18:23,581 And you can win money. 422 00:18:24,457 --> 00:18:26,376 -Ooh! -You wanna win money, don't you? 423 00:18:26,459 --> 00:18:27,627 If I win that money, 424 00:18:27,710 --> 00:18:31,131 you better get me back to that pawn shop. 425 00:18:31,214 --> 00:18:32,090 [laughs] 426 00:18:32,173 --> 00:18:34,676 I haven't seen these guys since last summer. It'll be fun. 427 00:18:34,759 --> 00:18:36,845 -I haven't seen them in forever either. -[Dylan] Who? 428 00:18:36,928 --> 00:18:41,724 Mr. Ben, Mr. Bruce, and Mr. Dudley were all Grandy's best friends. 429 00:18:41,808 --> 00:18:43,059 -His golf buddies. -Yeah. 430 00:18:43,143 --> 00:18:45,311 Are they gonna play poker with us? 431 00:18:45,395 --> 00:18:47,438 -That's whose money we're gonna take. -Yes, sir. Yeah. 432 00:18:47,522 --> 00:18:49,357 I'm gonna take y'alls money. 433 00:18:50,441 --> 00:18:51,568 'Cause I wanna win. 434 00:18:56,781 --> 00:18:58,825 I'm ready to win some money! 435 00:18:58,908 --> 00:19:00,160 Yeah! 436 00:19:00,243 --> 00:19:02,495 -[Jay] I like this place. -[James] Yeah, man. It's cool. 437 00:19:02,579 --> 00:19:04,998 -[Bruce] How you doing, Dylan? -Hey! 438 00:19:05,081 --> 00:19:06,040 [James] Lord have mercy! 439 00:19:06,124 --> 00:19:08,126 What's going on, fellas? Good to see you. 440 00:19:08,209 --> 00:19:09,377 -You doing all right? -Yeah. 441 00:19:10,128 --> 00:19:11,588 [James] I am so glad to be here, 442 00:19:11,671 --> 00:19:14,048 drinking and playing cards with y'all and-- 443 00:19:14,132 --> 00:19:17,218 This is better than being at that house. I can tell you that right now. 444 00:19:17,886 --> 00:19:19,721 [Ben] Oh-oh, a pair of threes, here. 445 00:19:19,804 --> 00:19:21,514 [James] You wanna stay or you gonna raise it? 446 00:19:21,598 --> 00:19:22,599 You got a pair of threes. 447 00:19:22,682 --> 00:19:24,475 You might as well throw another five in there. 448 00:19:24,559 --> 00:19:25,435 Thirty. 449 00:19:26,060 --> 00:19:27,645 -All right, whoa! -[James] Whoa! 450 00:19:27,729 --> 00:19:29,522 Lord have mercy. All right. 451 00:19:29,606 --> 00:19:31,774 Jay, how's it going around the house, man? 452 00:19:31,858 --> 00:19:33,735 -You know, they got the gala tonight. -Dad. 453 00:19:33,818 --> 00:19:35,695 So, yeah, it's been stressful to say the least. 454 00:19:35,778 --> 00:19:36,946 No, and everybody's arguing 455 00:19:37,030 --> 00:19:38,615 -and pissed off. -Dad, let's go! 456 00:19:39,490 --> 00:19:40,992 I try to bring them here in the bus, 457 00:19:41,075 --> 00:19:42,744 -do something nice. -How much was that? 458 00:19:42,827 --> 00:19:46,539 And everybody got on everybody's nerves and everybody got all uptight. 459 00:19:46,623 --> 00:19:49,584 Yeah, old Robert left a pretty big hole for leadership, didn't he? 460 00:19:49,667 --> 00:19:52,795 I wish he was here so I can call him and ask him what to do. 461 00:19:52,921 --> 00:19:54,797 -Again. -He seemed to always have it figured out. 462 00:19:54,881 --> 00:19:55,798 Made it look easy. 463 00:19:55,882 --> 00:20:00,220 Do y'all have any wisdom you can impart to our particular predicament? 464 00:20:00,511 --> 00:20:01,387 Run. 465 00:20:01,471 --> 00:20:02,972 [man laughing] 466 00:20:03,056 --> 00:20:06,976 What do you think we're doing here with you guys? We've already done that. 467 00:20:07,060 --> 00:20:10,939 Robert told me, no matter how much grief they give you, let it happen. 468 00:20:11,022 --> 00:20:14,609 So, I was really hoping to get some sage advice from Robert's friends. 469 00:20:15,318 --> 00:20:17,237 No. They had nothing. 470 00:20:17,320 --> 00:20:19,697 But I really think that being the rock 471 00:20:19,781 --> 00:20:22,492 is not about making everybody happy all the time. 472 00:20:22,575 --> 00:20:24,827 -You are never gonna make everybody happy. -Right? 473 00:20:25,328 --> 00:20:28,665 I mean, the rock is more about being there when the waves start to crash down 474 00:20:28,748 --> 00:20:30,583 and life starts to cave in on you. 475 00:20:31,125 --> 00:20:32,669 And you're there for support. 476 00:20:32,752 --> 00:20:33,920 All right, Shakespeare. 477 00:20:35,546 --> 00:20:36,506 [Ben] Ace, 10. 478 00:20:36,589 --> 00:20:38,258 And you got a pair of Kings. 479 00:20:38,341 --> 00:20:39,300 [Bruce] Jack, King. 480 00:20:40,009 --> 00:20:42,053 -Go ahead and put all-in. -[Bruce laughs] 481 00:20:42,136 --> 00:20:44,430 Just go all-in. We're going all-in. Who's staying with him? 482 00:20:44,514 --> 00:20:46,599 -James, I need you coaching me. -Yeah. 483 00:20:46,683 --> 00:20:49,310 -I'm out, I'm out. -[James] So, you're out? 484 00:20:49,394 --> 00:20:50,436 Buddy, you just won. 485 00:20:50,520 --> 00:20:51,980 -Oh, yay! -Look at that. 486 00:20:52,063 --> 00:20:54,357 Let me borrow $400. 487 00:20:54,440 --> 00:20:56,150 [men laughing] 488 00:21:05,410 --> 00:21:06,911 [mimics trumpet fanfare] 489 00:21:06,995 --> 00:21:09,080 [Amy gasps] Is she ready? 490 00:21:09,747 --> 00:21:12,083 -Mom. -[Allison] Fabulous. 491 00:21:12,166 --> 00:21:14,419 -I love the red. -[Allison] You look gorgeous, Mom. 492 00:21:14,502 --> 00:21:15,461 -Thank you. -I love it. 493 00:21:15,545 --> 00:21:17,046 I'm very excited about it. 494 00:21:17,130 --> 00:21:18,423 I'm so proud of you. 495 00:21:18,506 --> 00:21:19,966 Amy, I cannot-- Are you ready? 496 00:21:20,049 --> 00:21:21,759 You're not dressed. No hair. 497 00:21:21,843 --> 00:21:24,554 [Amy] If you hadn't messed with everybody's outfits, 498 00:21:24,637 --> 00:21:26,389 when we already knew what we wanted to wear, 499 00:21:26,472 --> 00:21:28,391 then we wouldn't be running behind. 500 00:21:28,474 --> 00:21:31,728 Mom looks so much better in this red. Don't tell me this wasn't a great call. 501 00:21:31,811 --> 00:21:33,855 It's a great outfit, but she looked great before, too. 502 00:21:33,938 --> 00:21:36,816 You need to get your dress on though 'cause we've got to go. 503 00:21:36,899 --> 00:21:39,861 This is Mom's big night and you cannot make all of us late. 504 00:21:41,612 --> 00:21:44,240 I don't understand. Like, why is this such an issue? 505 00:21:44,324 --> 00:21:46,951 Because nobody in this family ever listens to me. 506 00:21:47,035 --> 00:21:50,371 We listen to you. We listen to you all day, everyday. 507 00:21:50,455 --> 00:21:52,248 You don't care what I have to say about things. 508 00:21:52,332 --> 00:21:55,418 Like, for example, that Mom needs to move to Nashville. 509 00:21:55,501 --> 00:21:56,836 [Miss Jane gasps] 510 00:21:57,045 --> 00:21:58,338 [Alison] I mean, here's the deal. 511 00:21:58,421 --> 00:22:01,132 She loves being here, all of her friends are here. 512 00:22:01,215 --> 00:22:04,010 That doesn't mean that she can't come hang out with them and visit them 513 00:22:04,093 --> 00:22:05,553 or that they won't come to Nashville. 514 00:22:05,636 --> 00:22:08,639 -[Miss Jane] Girls! Girls! -They can come visit her all they want. 515 00:22:08,723 --> 00:22:11,559 -Wait a minute, wait a minute. -Mom, you've taken on too much right now. 516 00:22:11,642 --> 00:22:12,518 [gags] 517 00:22:12,602 --> 00:22:13,686 [Miss Jane] Stop! 518 00:22:14,562 --> 00:22:15,688 Chris, let's go. 519 00:22:16,481 --> 00:22:19,817 -I cannot take this one second longer. -[Chris] Deserve a clap. 520 00:22:19,901 --> 00:22:21,778 See what your narrow ass did. 521 00:22:21,861 --> 00:22:24,030 What did I-- I didn't do any of this. 522 00:22:24,113 --> 00:22:26,115 I didn't say she needed to move and relocate. 523 00:22:26,199 --> 00:22:29,077 Clearly, you do not care enough about our mother. 524 00:22:29,160 --> 00:22:30,453 I care so much. 525 00:22:30,536 --> 00:22:33,790 That's why we needed to move from magenta to red knit. 526 00:22:34,248 --> 00:22:35,792 [Allison] All it does is make her upset 527 00:22:35,875 --> 00:22:39,087 every time you talk about her moving. She doesn't want to move from here. 528 00:22:39,170 --> 00:22:41,255 -We're not doing it in the moment... -[Jay] Hello? Hey. 529 00:22:41,339 --> 00:22:44,175 -...it's never gonna happen. -What's wrong with your mom? 530 00:22:44,258 --> 00:22:46,386 [sighs] Allison's really upset her. 531 00:22:46,469 --> 00:22:48,971 -What happened? What? -No, Amy did. Not me! 532 00:22:49,055 --> 00:22:50,431 This is her special night, y'all. 533 00:22:50,515 --> 00:22:52,475 Every time we come here, 534 00:22:52,558 --> 00:22:54,811 there's always some big drama like this. 535 00:22:54,894 --> 00:22:57,146 -And we gotta turn it around. -You're right. 536 00:22:57,230 --> 00:22:58,898 All right, let's get it together. 537 00:22:58,981 --> 00:23:01,109 Babe, you need to get it together. What is that jacket? 538 00:23:01,192 --> 00:23:04,112 Don't worry about my jacket. I'm cool enough to wear this. 539 00:23:04,195 --> 00:23:06,114 -Talk to Indiana Jones here. -[Amy] Is that yours? 540 00:23:06,197 --> 00:23:08,032 -That's your jacket? -This is my jacket. 541 00:23:08,116 --> 00:23:10,201 And stop trying to change the subject. 542 00:23:10,284 --> 00:23:11,828 Where have y'all been? 543 00:23:11,911 --> 00:23:14,497 We've been out with Robert's buddies. We were playing some golf. 544 00:23:14,580 --> 00:23:15,873 -Today? -[Dylan] Nah-uh! 545 00:23:15,957 --> 00:23:16,999 -Golf? -[Dylan] Nah-uh! 546 00:23:17,083 --> 00:23:19,794 -We went gambling. -Dylan... 547 00:23:19,877 --> 00:23:21,838 -What? -We played poker. 548 00:23:21,921 --> 00:23:24,924 -No. That's ridiculous. -You took my first-grader 549 00:23:25,007 --> 00:23:27,176 -to play poker? -Let's talk about how upset you mom is. 550 00:23:27,260 --> 00:23:29,220 Your mom is a wreck and we gotta fi-- 551 00:23:29,303 --> 00:23:30,304 Dylan... 552 00:23:30,430 --> 00:23:31,472 You're yelling at him, 553 00:23:31,556 --> 00:23:33,933 -and he's yelling at you. -It's time for you to go to bed now. 554 00:23:34,016 --> 00:23:34,892 [Amy] Uh-oh. 555 00:23:34,976 --> 00:23:37,103 Babe, our kids are already gonna be in enough therapy. 556 00:23:37,186 --> 00:23:39,313 Why are you starting a gambling addiction at seven? 557 00:23:39,397 --> 00:23:41,691 -I wanted him to see what-- -I just wanna know if he won. 558 00:23:41,774 --> 00:23:43,359 He didn't. Of course not. He's a child. 559 00:23:43,443 --> 00:23:45,319 -He totally took all our money. -Yeah. 560 00:24:00,501 --> 00:24:03,421 -Wonder what we're gonna have for dessert. -I don't know. 561 00:24:03,504 --> 00:24:06,966 There's a set menu, of course, and sometimes it's real elaborate. 562 00:24:08,551 --> 00:24:09,469 Hi. 563 00:24:09,552 --> 00:24:11,220 -[James] What's going on? -Hello, girls. 564 00:24:11,304 --> 00:24:13,598 If you have a conscience and your mom tells you 565 00:24:13,681 --> 00:24:15,975 that she is really disappointed in you, 566 00:24:16,058 --> 00:24:18,519 hopefully it makes you feel bad. 567 00:24:18,603 --> 00:24:19,604 It does me. 568 00:24:20,271 --> 00:24:22,648 Are you saying it doesn't make  me feel bad? I feel terrible. 569 00:24:22,732 --> 00:24:24,901 I don't ever want Mom to be upset, ever. 570 00:24:24,984 --> 00:24:26,611 You're probably shedding tears. 571 00:24:27,445 --> 00:24:29,614 I didn't say I was gonna cry about it. 572 00:24:29,697 --> 00:24:32,325 -Hello. Come in. -Mom, I'm so sorry. 573 00:24:32,742 --> 00:24:35,786 -Can I hug--? Give you a hug? -Oh, baby. I want you to hug me. 574 00:24:35,870 --> 00:24:36,913 I love you. 575 00:24:37,622 --> 00:24:38,706 Now love your sister. 576 00:24:38,789 --> 00:24:41,918 It hurts my heart for you all to bicker and fight. 577 00:24:42,001 --> 00:24:44,128 -I know. We're-- -I'm not gonna move any time soon. 578 00:24:44,212 --> 00:24:47,173 I love Jackson. It's my home. I love my friends. 579 00:24:47,256 --> 00:24:50,134 -I know, Momma. -And I'm where I need to be for right now. 580 00:24:50,218 --> 00:24:52,803 I totally understand that. And I agree. 581 00:24:53,471 --> 00:24:56,182 -And I love my sister, too... -I know you do. 582 00:24:56,265 --> 00:24:58,100 -...almost all the time. -[Miss Jane] Right. 583 00:24:58,184 --> 00:25:00,770 I feel like we took away from your big moment. 584 00:25:00,853 --> 00:25:03,523 We didn't mean to, Momma. It's because we love you. 585 00:25:03,606 --> 00:25:05,066 -I know. -[Amy] And selfishly, 586 00:25:05,483 --> 00:25:08,194 I honestly just want you to be with me all the time. 587 00:25:08,277 --> 00:25:10,488 -I can't help it. -[Miss Jane] It's all right. 588 00:25:10,571 --> 00:25:11,697 I got them straightened out. 589 00:25:11,781 --> 00:25:14,367 -I had to get them to love it. -Did you… You cracked the whip? 590 00:25:14,450 --> 00:25:15,910 -Yeah. -[Amy] It was all you. 591 00:25:15,993 --> 00:25:17,453 -Who? -Got them turned around, yeah. 592 00:25:17,537 --> 00:25:19,080 Allie, what do you have to say, darling? 593 00:25:24,502 --> 00:25:25,920 Yes, I'm so sorry 594 00:25:26,003 --> 00:25:28,714 -that Amy was yelling earlier. -There you go. 595 00:25:29,882 --> 00:25:32,051 And I'm so sorry for my own actions, Mommy. 596 00:25:32,510 --> 00:25:33,970 [Allison] I'm sorry, Mom. 597 00:25:34,136 --> 00:25:37,181 And we're just concerned about you. 598 00:25:37,265 --> 00:25:40,142 We love you and we want everything to be perfect for you. 599 00:25:40,226 --> 00:25:41,769 Hey, Siri. Mark the date and time. 600 00:25:41,852 --> 00:25:43,854 -[both laughing]  -Did you get that recorded? 601 00:25:43,938 --> 00:25:44,981 I did. 602 00:25:45,064 --> 00:25:46,190 "I'm so s-- 603 00:25:46,274 --> 00:25:47,149 sor-- 604 00:25:47,233 --> 00:25:48,693 sorr--" 605 00:25:48,776 --> 00:25:51,779 You can't say sorry. It doesn't exist in your vocabulary. 606 00:25:51,862 --> 00:25:53,656 I say it all the time. 607 00:25:53,739 --> 00:25:56,492 I don't know what you are even referencing right now. 608 00:25:56,576 --> 00:25:58,869 You say it like, "I'm sorry you're wrong." 609 00:26:00,079 --> 00:26:04,166 For me to be selected, it's really touched my heart 610 00:26:04,250 --> 00:26:07,878 -and I'm sad that your daddy is not here. -Me, too. 611 00:26:07,962 --> 00:26:10,715 It would mean so much more and he would be proud. 612 00:26:11,132 --> 00:26:13,801 And I wish he were here tonight, so... 613 00:26:15,136 --> 00:26:16,220 Very proud. 614 00:26:16,679 --> 00:26:20,891 And next year, it'll probably be me up there getting some type of award. 615 00:26:20,975 --> 00:26:23,644 [boisterous laughing] 616 00:26:23,728 --> 00:26:25,855 -It's highly doubtful. -[Jay] All right. We'll see. 617 00:26:25,938 --> 00:26:27,940 -[James] We'll drink everybody's liquor. -Save me a seat. 618 00:26:28,357 --> 00:26:29,609 -[James] No. -Bye. 619 00:26:29,692 --> 00:26:30,860 I love you, Indy. 620 00:26:31,861 --> 00:26:34,113 Listen, I thought that was very sweet, 621 00:26:34,196 --> 00:26:36,574 what you said to your mom. I know it was tough for you. 622 00:26:36,657 --> 00:26:40,870 I just want to do anything that I possibly can 623 00:26:40,953 --> 00:26:43,289 to make my mom's world as good as it can be. 624 00:26:43,372 --> 00:26:45,625 -I know that. -I can't bring my daddy back, 625 00:26:45,916 --> 00:26:48,711 but I can make some things easier on her. 626 00:26:49,295 --> 00:26:51,130 And that's all I'm trying to do. 627 00:26:51,547 --> 00:26:53,633 -We better get down there. -I know, babe, but listen... 628 00:26:53,716 --> 00:26:56,010 I know that you were trying to make the bus ride special, 629 00:26:56,677 --> 00:27:01,098 and trying to bring everybody together, and I really do appreciate that. 630 00:27:01,182 --> 00:27:04,226 It's just really, really hard when we all get into a confined space. 631 00:27:04,310 --> 00:27:05,311 I get it. 632 00:27:05,394 --> 00:27:07,396 -Babe, I love you. -I love you, too. 633 00:27:07,480 --> 00:27:10,191 I can't believe you're trying to get a nomination for an award now. 634 00:27:10,274 --> 00:27:12,151 -I'm gonna win it. -Oh, please. 635 00:27:29,919 --> 00:27:31,003 [applause] 636 00:27:31,462 --> 00:27:33,714 Oh, no. Don't climb up there, darling. 637 00:27:35,383 --> 00:27:36,425 [host] Welcome, everybody. 638 00:27:36,509 --> 00:27:40,471 This is the 30th Annual Foundation Charity Gala. 639 00:27:40,554 --> 00:27:42,264 Right now we'd like to present 640 00:27:42,348 --> 00:27:46,477 this year's award for volunteer service. Jane Alderson. 641 00:27:46,560 --> 00:27:47,603 [cheering] 642 00:27:51,440 --> 00:27:53,484 I can't see her 'cause she's so short. 643 00:27:55,444 --> 00:27:57,822 I am so proud of Mom. 644 00:27:57,905 --> 00:28:01,117 To see her getting honored for the volunteer service award. 645 00:28:01,200 --> 00:28:03,119 Because, typically, she's always been the one 646 00:28:03,202 --> 00:28:05,413 who's everybody else's biggest cheerleader, 647 00:28:05,496 --> 00:28:08,457 it's awesome for her to finally have a moment. 648 00:28:08,541 --> 00:28:10,292 For us to celebrate her. 649 00:28:11,168 --> 00:28:14,839 And there's an open bar, so, that helps. 650 00:28:14,922 --> 00:28:18,342 -You did great, Momma. -Yay! 651 00:28:18,426 --> 00:28:19,969 -[Chris] I'm so proud of you. -Thank you. 652 00:28:20,845 --> 00:28:22,888 -Can I try the ribbon on for next year? -No. 653 00:28:22,972 --> 00:28:24,515 I'm gonna get the Arts Award next year. 654 00:28:24,598 --> 00:28:27,435 I mean, they don't just nominate people from Jackson, do they? 655 00:28:27,518 --> 00:28:28,352 -Yes. -Yes. 656 00:28:28,477 --> 00:28:29,687 [laughs] 657 00:28:29,770 --> 00:28:30,688 [Allison] Yes. 658 00:28:35,860 --> 00:28:38,028 -Bye, y'all. -[Allison] We love, y'all. 659 00:28:38,863 --> 00:28:40,865 -[Jay] What does that say? -Mom brought you a gift. 660 00:28:40,948 --> 00:28:41,866 I bought you a gift. 661 00:28:42,908 --> 00:28:44,702 [Allison] For the bus. 662 00:28:44,785 --> 00:28:47,204 "Beware--" I love that. [laughs] 663 00:28:47,288 --> 00:28:48,914 Should I put that in the front windshield? 664 00:28:48,998 --> 00:28:49,957 No truer words. 665 00:28:50,040 --> 00:28:52,793 Babe, you hold that while I get the luggage in. 666 00:28:53,169 --> 00:28:55,212 [Allison] Dylan, go get on the bus, buddy. Load up. 667 00:28:55,296 --> 00:28:57,423 Maddie, Ava, y'all get on the bus, okay? 668 00:28:57,506 --> 00:28:58,758 [Jay] Just be careful. 669 00:28:58,883 --> 00:29:00,926 Babe, I love y'all. I'll see you, okay? 670 00:29:01,385 --> 00:29:02,470 What are you talking about? 671 00:29:02,553 --> 00:29:05,347 -What do you mean, you'll see me? -This was a terrible idea. 672 00:29:05,765 --> 00:29:07,224 -This was your idea. -I know. 673 00:29:07,308 --> 00:29:10,478 And it was the worst idea I've ever had in my life. 674 00:29:11,353 --> 00:29:12,521 I can't do this. 675 00:29:12,605 --> 00:29:15,107 -So, I'm gonna meet you guys back there. -Baby, you love the bus. 676 00:29:15,191 --> 00:29:16,317 What are you talking about? 677 00:29:16,400 --> 00:29:17,777 I love the bus when you guys aren't on it. 678 00:29:17,860 --> 00:29:18,861 Are you walking home? 679 00:29:18,944 --> 00:29:20,029 No, no, no. I'm not walking. 680 00:29:20,112 --> 00:29:21,781 I got a-- I got a ride. Here it comes now. 681 00:29:21,864 --> 00:29:23,115 -[horn honks]  -You guys have fun 682 00:29:23,199 --> 00:29:24,408 and be careful going back. 683 00:29:24,492 --> 00:29:27,161 And Brad will stop whenever you guys need to, okay? 684 00:29:27,787 --> 00:29:29,246 I've always wanted one. 685 00:29:29,330 --> 00:29:32,833 -Jay, where do you want me to unload this? -You can just roll it off right there. 686 00:29:32,917 --> 00:29:35,377 -You're not driving to Nashville on that. -Yeah. 687 00:29:35,461 --> 00:29:37,963 -I am. See you. -You cannot go back to Nashville on this. 688 00:29:38,047 --> 00:29:41,133 I do not need him wrecking on the interstate 689 00:29:41,217 --> 00:29:45,304 or actually maybe even in the parking lot before he gets to the interstate 690 00:29:45,387 --> 00:29:47,014 and having to go to the hospital. 691 00:29:47,097 --> 00:29:49,308 Translated to, "I need him to keep making money 692 00:29:49,391 --> 00:29:50,935 to pay for all the shit that I order." 693 00:29:54,605 --> 00:29:55,439 Well, I mean... 694 00:29:56,315 --> 00:30:00,319 You guys have fun and, uh, call me when you get back to Nashville. 695 00:30:00,402 --> 00:30:02,238 [Allison] You look like you're in  World War II. 696 00:30:02,321 --> 00:30:05,407 Where do you think you're going? You're, like, sitting on a trailer. 697 00:30:05,491 --> 00:30:07,493 We gotta get this off of here first, I guess. Yeah. 698 00:30:07,576 --> 00:30:08,744 Yeah. All right. My bad. 699 00:30:08,828 --> 00:30:11,914 Y'all go ahead and get on the road now. I'll meet you guys there, all right? 700 00:30:11,997 --> 00:30:13,833 -See you at the hospital. -That's not funny. 701 00:30:14,291 --> 00:30:16,919 -Does he even know how to ride? -Not even a little. 702 00:30:18,379 --> 00:30:19,296 He's gonna die. 703 00:30:20,798 --> 00:30:23,884 ["Do It Our Way" by Andrew Nicholas Love playing] 704 00:30:31,475 --> 00:30:33,811 ♪ We'll soar ♪ 705 00:30:33,894 --> 00:30:36,021 ♪ Above it all ♪ 706 00:30:36,438 --> 00:30:39,984 ♪ Whatever it takes ♪ 707 00:30:40,067 --> 00:30:43,404 ♪ We'll do it our way Our way now ♪ 708 00:30:44,697 --> 00:30:45,573 ♪ Hey ♪ 57109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.