All language subtitles for DeMarcus.Family.Rules.S01E02.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,027 --> 00:00:08,029 [birds chirping] 2 00:00:08,154 --> 00:00:11,490 Tell me about what this is. Is this an "All About Me" board? 3 00:00:11,574 --> 00:00:13,284 Yeah, it's for school. 4 00:00:13,367 --> 00:00:15,578 What'd you put down if you did one for me? 5 00:00:15,661 --> 00:00:19,331 -You are 47 years old. -Mm-mm. You don't need to talk about... 6 00:00:19,957 --> 00:00:22,334 that part of it.  Well, what are my hobbies? 7 00:00:22,418 --> 00:00:24,545 Well, your hobbies are singing... 8 00:00:24,628 --> 00:00:28,549 -Uh-huh. -...and, um, drink stuff. 9 00:00:29,050 --> 00:00:30,217 Uh, cocktails. 10 00:00:30,676 --> 00:00:31,969 [laughs] 11 00:00:32,053 --> 00:00:34,346 Are you excited for fall break coming up? 12 00:00:34,930 --> 00:00:37,183 -Yeah. -Me too. What do you want to do? 13 00:00:37,266 --> 00:00:38,809 Go to Bora Bora. 14 00:00:38,893 --> 00:00:40,811 -What? Bora Bora? -Yup. 15 00:00:41,187 --> 00:00:43,105 -Do you know what Bora Bora is? -Maddy! 16 00:00:43,189 --> 00:00:45,149 No, Mommy just showed me last night. 17 00:00:45,316 --> 00:00:47,443 -Hi, Avie. -Hey, Ava-bear. 18 00:00:47,526 --> 00:00:48,736 [Ava] What are you working on? 19 00:00:48,819 --> 00:00:50,613 -Um, school project. -[Amy] Morning! 20 00:00:50,696 --> 00:00:51,530 Hi, Jay-Jay. 21 00:00:51,614 --> 00:00:52,948 -Hi. -How is it going? 22 00:00:53,032 --> 00:00:54,283 -Hi, Maddy-boo. -Hi. 23 00:00:54,366 --> 00:00:56,994 -What are you doing? -Maddy's "All About Me" board. 24 00:00:57,078 --> 00:01:00,081 Oh! Well, happy Fall break. Do some homework, Madeline. 25 00:01:00,164 --> 00:01:02,083 She said she wanted it out of the way. 26 00:01:02,166 --> 00:01:03,876 We didn't really make any plans. 27 00:01:03,959 --> 00:01:06,504 [Jay] We should do something fun this year. 28 00:01:06,587 --> 00:01:08,798 -Like what? -Skiing, Colorado. 29 00:01:08,881 --> 00:01:09,965 Yes! 30 00:01:10,049 --> 00:01:12,468 I don't think Mommy  would like any outdoor... 31 00:01:12,551 --> 00:01:15,763 What else could we do? I like the skiing and white water rafting. 32 00:01:15,846 --> 00:01:17,348 -That's outdoorsy. -Camping! 33 00:01:20,142 --> 00:01:22,520 -[Amy] It's not a bad idea. -Not a bad idea. 34 00:01:22,603 --> 00:01:24,772 I'm not sure we're gonna get Allie on board. 35 00:01:24,855 --> 00:01:27,191 [Jay] If we're united, she'd get on board. 36 00:01:27,274 --> 00:01:29,777 -Maddy, would you go camping? -No. 37 00:01:29,860 --> 00:01:33,114 I'd have to sleep on the ground and there's no air conditioned, 38 00:01:33,197 --> 00:01:34,156 and it's gross. 39 00:01:34,240 --> 00:01:37,201 Ew! I'm having second thoughts  about this trip. 40 00:01:37,618 --> 00:01:39,161 It was your idea! 41 00:01:41,122 --> 00:01:45,459 ♪ Everyone can sing along ♪ 42 00:01:45,543 --> 00:01:50,214 ♪ It's good to go Oh, don't you know ♪ 43 00:01:50,297 --> 00:01:52,424 ♪ I love you so ♪ 44 00:01:59,265 --> 00:02:00,558 -What's happening? -[Amy] Hey! 45 00:02:00,641 --> 00:02:01,725 -Hi. -[Jay] How are you? 46 00:02:01,809 --> 00:02:03,227 They're being mean to you. 47 00:02:03,310 --> 00:02:07,606 They say you never let them do anything that they want. 48 00:02:08,274 --> 00:02:11,152 -Thanks, guys. Appreciate the love. -[Amy] No, no, no. 49 00:02:11,235 --> 00:02:12,778 That's not what happened. 50 00:02:12,862 --> 00:02:14,029 -That's... -How are you? 51 00:02:14,113 --> 00:02:15,614 -That's not accurate. -That's-- 52 00:02:15,698 --> 00:02:18,200 That's not what happened Thank you for that hug. 53 00:02:18,367 --> 00:02:19,285 You're welcome. 54 00:02:19,368 --> 00:02:22,204 -Allison can be a lot of fun...  -If she wants to be. 55 00:02:22,288 --> 00:02:24,248 ...when she's around people she likes. 56 00:02:24,331 --> 00:02:26,959 But giving up control... I... I don't know. 57 00:02:27,042 --> 00:02:28,752 That's a whole other issue. 58 00:02:28,836 --> 00:02:31,255 Asking her to give up control is like asking 59 00:02:31,338 --> 00:02:33,132 Dolly Parton to sleep on her stomach. 60 00:02:33,215 --> 00:02:34,300 [laughs] 61 00:02:36,218 --> 00:02:38,053 -It's impossible. -[snickering] True. 62 00:02:38,470 --> 00:02:40,389 [Allison] Look at this. Girl power! 63 00:02:40,472 --> 00:02:42,474 -How beautiful. -[Amy] I love it.  64 00:02:42,558 --> 00:02:44,268 We were thinking we'd go camping. 65 00:02:44,685 --> 00:02:46,979 -Camping? -That board looks fantastic. 66 00:02:47,313 --> 00:02:49,732 -[Amy] Fall break's coming up. -[Allison] Yeah. 67 00:02:49,815 --> 00:02:53,319 -You never let us plan anything. -That's a good point. 68 00:02:53,402 --> 00:02:56,322 It's going to be great to get outside  in the fresh air. 69 00:02:56,405 --> 00:02:58,407 [Jay] I didn't grow up going camping. 70 00:02:58,490 --> 00:03:01,785 I wanna take my kids camping, I want to experience that together, 71 00:03:01,869 --> 00:03:03,787 and maybe show our kids 72 00:03:03,871 --> 00:03:08,167 that something else exists  besides the comforts of a hotel room 73 00:03:08,500 --> 00:03:10,878 and... Egyptian cotton. 74 00:03:11,712 --> 00:03:14,006 This isn't actually a vacation. 75 00:03:14,089 --> 00:03:15,007 It is a vacation. 76 00:03:15,090 --> 00:03:17,134 No, it is a relocation,  not a vacation. 77 00:03:17,218 --> 00:03:19,887 I don't know what you're talking about. We're not gonna live there. 78 00:03:19,970 --> 00:03:21,430 Camping gets us outdoors. 79 00:03:21,513 --> 00:03:23,974 It gets the whole family  involved in the trip, 80 00:03:24,058 --> 00:03:27,603 and you're not just reliant on room service and massages. 81 00:03:27,686 --> 00:03:30,522 You actually have to get up  and move around and do shit. 82 00:03:30,606 --> 00:03:32,733 The most outdoorsy thing that Jay does 83 00:03:32,816 --> 00:03:36,403 is sit outside on the patio and watch  football with a drink in his hand 84 00:03:36,487 --> 00:03:39,198 and, like, worry  about his hair blowing in the wind. 85 00:03:39,365 --> 00:03:41,951 I don't know what he thinks he knows about camping. 86 00:03:42,034 --> 00:03:44,870 You have no bathrooms,  no air conditioning... 87 00:03:44,954 --> 00:03:46,455 I'll dig a hole to go into, 88 00:03:46,538 --> 00:03:48,666 and you throw dirt on the top of it. 89 00:03:48,749 --> 00:03:51,085 -Allison... -Mother took me to Brownie camp 90 00:03:51,168 --> 00:03:53,420 and I had to use the bathroom in the yard, 91 00:03:53,712 --> 00:03:55,047 and I did not go back. 92 00:03:55,130 --> 00:03:57,258 I went too, that was a horrible experience. 93 00:03:57,341 --> 00:03:59,343 That's not the same thing as camping. 94 00:03:59,468 --> 00:04:01,220 But here's the thing. 95 00:04:02,096 --> 00:04:05,099 You've never been camping. You've never been camping. 96 00:04:05,182 --> 00:04:07,226 I... I've trained with Navy SEALs. 97 00:04:07,559 --> 00:04:09,311 Jay, that was for, like, two hours 98 00:04:09,395 --> 00:04:10,771 -for a movie scene. -Mm-mm. 99 00:04:11,146 --> 00:04:16,110 That is not like you've lived with them and do the things that Navy SEALs... 100 00:04:16,193 --> 00:04:18,362 -I've been camping. -They taught me a lot. 101 00:04:19,280 --> 00:04:20,739 In hair and makeup? 102 00:04:22,491 --> 00:04:24,493 I think this all sounds good and well, 103 00:04:24,576 --> 00:04:27,288 but if I don't make the plans, it's not gonna get done. 104 00:04:27,371 --> 00:04:28,914 Let us make some plans. 105 00:04:29,331 --> 00:04:32,501 Okay. Tick-tock guys. I can't wait to hear how that goes. 106 00:04:33,961 --> 00:04:36,255 ♪ Hey hey You can take him away ♪ 107 00:04:36,338 --> 00:04:39,133 ♪ Because I don't much care  For a city boy ♪ 108 00:04:39,216 --> 00:04:42,094 ♪ I like blue jeans  And a Jim Beam ♪ 109 00:04:46,724 --> 00:04:48,892 ♪ You need a country man ♪ 110 00:04:52,229 --> 00:04:55,899 Babe, what is all of this? 111 00:04:55,983 --> 00:04:57,651 Just getting ready to go camping. 112 00:04:57,735 --> 00:04:59,820 -Oh, my God. -What is-- What is that? 113 00:04:59,903 --> 00:05:02,072 They're a couple things I didn't wanna fold. 114 00:05:02,156 --> 00:05:04,992 God. I got everything you need here in your bug-out bag. 115 00:05:05,075 --> 00:05:07,745 I've got knives, I've got a machete in here. 116 00:05:07,870 --> 00:05:11,206 These backpacks are so heavy. It's like we're going to Afghanistan. 117 00:05:11,290 --> 00:05:14,001 I can't even pick that up. I'm not a wimpy girl. 118 00:05:14,084 --> 00:05:16,837 -Gonna put this on your back. -Looks heavier than Dylan! 119 00:05:16,920 --> 00:05:19,381 Put your arm through, you're going to be good. 120 00:05:19,465 --> 00:05:20,883 -Babe! -Yeah, that's good. 121 00:05:20,966 --> 00:05:22,718 Then... Then we buckle this here. 122 00:05:22,801 --> 00:05:25,429 Jay, you're-- I'm literally about to fall over. 123 00:05:25,512 --> 00:05:26,347 I got you. 124 00:05:26,430 --> 00:05:28,557 -Okay, lean against the truck here. -Jay! 125 00:05:28,640 --> 00:05:30,726 -Okay, you're good. -No, I'm not good! 126 00:05:30,851 --> 00:05:34,605 I'm throwing in everything I can think of that we'll need on a camping trip. 127 00:05:34,688 --> 00:05:37,649 I don't want you to have to wipe  your rear end with leaves. 128 00:05:37,733 --> 00:05:40,861 I've got everything that I think would make you comfortable 129 00:05:40,944 --> 00:05:42,321 in an outdoor situation. 130 00:05:42,404 --> 00:05:44,782 [Mickey] Hey, y'all.  Here's some of the food. 131 00:05:44,865 --> 00:05:46,200 -Oh! Great! -[Jay] What? 132 00:05:46,283 --> 00:05:48,285 Look at this beautiful basket I got. 133 00:05:48,369 --> 00:05:51,038 -[Allison] I love it! -With all this pâté. 134 00:05:51,121 --> 00:05:53,374 Mickey's not a classically trained chef, 135 00:05:53,457 --> 00:05:55,793 but he can cook the shit out of anything. 136 00:05:55,876 --> 00:05:58,253 -We can't use a picnic basket! -[Mickey] Ain't that beautiful? 137 00:05:58,337 --> 00:06:01,340 -We talked about this!  -We didn't talk about jack shit! 138 00:06:01,423 --> 00:06:07,137 Now, he gets real flustered, so I do  need him popping xannies like Tic Tacs, 139 00:06:07,262 --> 00:06:10,682 but if I have to be planning something at the last minute, 140 00:06:10,766 --> 00:06:13,727 I gotta have Mickey in my back pocket to make it all happen. 141 00:06:13,811 --> 00:06:16,563 -What is this? -You ought to see the stuff I've got you. 142 00:06:16,647 --> 00:06:18,273 Y'all are gonna love this. 143 00:06:18,357 --> 00:06:19,691 -God. -[Allison] What else? 144 00:06:19,775 --> 00:06:20,609 Let me show you. 145 00:06:20,692 --> 00:06:24,530 Babe, look, I got a nice blanket  for you to wrap up in. 146 00:06:24,613 --> 00:06:26,657 -I know you like to snuggle. -I... 147 00:06:26,990 --> 00:06:28,784 -Not really. -[Jay] Gonna be great. 148 00:06:28,867 --> 00:06:30,536 You've gotta start packing this up. 149 00:06:30,619 --> 00:06:32,871 Mom and Chris are supposed to come. There's... 150 00:06:32,955 --> 00:06:34,623 -no way that my mom's... -What? 151 00:06:34,706 --> 00:06:36,959 -...gonna sleep in those bags. -Mom and Chris? 152 00:06:37,501 --> 00:06:40,629 What the hell? You didn't tell me mom and Chris were coming. 153 00:06:40,712 --> 00:06:44,216 I felt like if I was going, they were going. 154 00:06:44,299 --> 00:06:46,260 They're never going to survive camping. 155 00:06:46,343 --> 00:06:49,012 We're not going to survive camping for that matter. 156 00:06:49,096 --> 00:06:50,597 [Mickey] Here's more stuff. 157 00:06:50,681 --> 00:06:53,600 -[Jay] What in God's name stinks? -Cheese... 158 00:06:53,684 --> 00:06:55,269 Because it's good cheese. 159 00:06:55,352 --> 00:06:57,521 Have you never eaten good cheese, honey? 160 00:06:57,980 --> 00:07:00,107 Mickey... Oh my God. 161 00:07:00,190 --> 00:07:02,151 Throw this in there, too, would you? 162 00:07:02,401 --> 00:07:06,363 I'm not-- I'm not touching that. Dylan cannot be within four feet of that. 163 00:07:06,447 --> 00:07:07,489 Dylan's not gonna use this. 164 00:07:07,573 --> 00:07:09,324 -[door slams] -We're going to use it to chop-- 165 00:07:10,200 --> 00:07:14,246 -We're gonna to use it to chop firewood. -Here's the stuff for the s'mores. 166 00:07:14,329 --> 00:07:18,041 You got your chocolate, your fluffernutter... 167 00:07:18,125 --> 00:07:20,085 Mickey, you cannot make s'mores 168 00:07:20,169 --> 00:07:22,838 -with fluffernutter. -You don't know what you're talking about. 169 00:07:22,921 --> 00:07:25,716 Let me just show you, Jay. This is how simple this is. 170 00:07:25,799 --> 00:07:27,468 Even you can do this. 171 00:07:27,551 --> 00:07:29,595 You take one cracker. 172 00:07:29,678 --> 00:07:31,305 It's gonna fall off over a fire. 173 00:07:31,388 --> 00:07:33,223 [Mickey] Just give me one minute. 174 00:07:33,307 --> 00:07:36,852 You take some of this, then you just spread that on there... 175 00:07:36,935 --> 00:07:38,520 let me get my chocolate out. 176 00:07:38,604 --> 00:07:42,107 -That's not chocolate, that's a brick. -Yes, but that's what it's for. 177 00:07:42,191 --> 00:07:45,319 -What is your problem? -Does that look like a s'more you'd eat? 178 00:07:45,402 --> 00:07:47,988 -Yes, there you go. It's wonderful. -Look at that. 179 00:07:48,071 --> 00:07:50,407 It looks like you need a chainsaw to cut it. 180 00:07:50,491 --> 00:07:52,659 You haven't opened your mouth  that wide in decades. 181 00:07:52,743 --> 00:07:54,119 I have TMJ. 182 00:07:54,536 --> 00:07:57,080 You're just being a really ungrateful jerk! 183 00:07:57,414 --> 00:07:59,166 You can't put a stick through this! 184 00:07:59,249 --> 00:08:00,709 -Bye! -[Jay] Oh, my God. 185 00:08:00,792 --> 00:08:03,670 I gotta tell you, we need to rethink the Mickey situation. 186 00:08:03,754 --> 00:08:05,088 He tells us to fuck off 187 00:08:05,172 --> 00:08:07,007 -every time we're with him. -[laughs] 188 00:08:07,090 --> 00:08:09,468 [upbeat music playing] 189 00:08:13,222 --> 00:08:16,225 [Miss Jane] Can you see Allison out here at the campground? 190 00:08:16,308 --> 00:08:18,644 I mean, she don't like to get dirty. 191 00:08:18,727 --> 00:08:19,853 I'm gonna tell you: 192 00:08:19,937 --> 00:08:23,190 They can sleep in the dirt in a tent, but we are camping in style. 193 00:08:23,273 --> 00:08:24,107 Absolutely. 194 00:08:24,191 --> 00:08:27,861 -I have you, back there, a queen-size bed. -I saw the cooler. 195 00:08:27,945 --> 00:08:29,905 -I have the cooler. -Got my Diet Coke. 196 00:08:29,988 --> 00:08:32,824 We are not going to be roughing it at all. 197 00:08:32,908 --> 00:08:36,370 You know, although you and I  are not looking forward to this camping, 198 00:08:36,453 --> 00:08:39,498 it's good that Allison is trying 199 00:08:39,581 --> 00:08:42,876 to be spontaneous and do things  that she's not used to doing. 200 00:08:42,960 --> 00:08:44,419 Allison, spontaneous? 201 00:08:44,503 --> 00:08:46,672 Allison's got a plan  on how to make a plan. 202 00:08:46,755 --> 00:08:48,048 I know that she does. 203 00:08:48,131 --> 00:08:52,010 I'm glad that Amy was involved  with the whole project... 204 00:08:52,094 --> 00:08:54,429 The whole camping-- 'Cause sometimes, you know, 205 00:08:54,513 --> 00:08:57,349 Amy feels like she's in Allison's shadow. 206 00:08:58,225 --> 00:08:59,768 -You know what? -What? 207 00:08:59,851 --> 00:09:02,896 -If I drive really really slow... -Yes. 208 00:09:03,313 --> 00:09:06,525 ...we'll delay the inevitable  of having to set up camp. 209 00:09:06,608 --> 00:09:08,527 [groans] I kinda dread it. Do you? 210 00:09:08,610 --> 00:09:11,071 -So, let's go slow, yes? -Go slow. Go very slow. 211 00:09:11,154 --> 00:09:13,782 -Get a clap for going slow? -Yay! 212 00:09:14,491 --> 00:09:16,493 Look at these cute stores! Wait a minute. 213 00:09:16,577 --> 00:09:20,581 [Chris] I think this would be perfect  to take a little break... 214 00:09:20,664 --> 00:09:23,292 -Okay. -…and see just what we might feel. 215 00:09:23,375 --> 00:09:26,962 These ladies are having a nice time on the porch. 216 00:09:27,087 --> 00:09:29,464 [country music playing] 217 00:09:30,799 --> 00:09:31,883 [birds singing] 218 00:09:40,726 --> 00:09:43,729 -[Allison] It's so pretty here. -[Jay] There's James' truck. 219 00:09:44,229 --> 00:09:45,272 [Dylan] What? 220 00:09:45,856 --> 00:09:47,149 [Madeline] What is this? 221 00:09:47,733 --> 00:09:51,069 -[Jay] Can't be the place. -[Madeline] I thought there was camping. 222 00:09:51,153 --> 00:09:53,614 [Allison] This is where we are. Come on, let's go. 223 00:09:55,240 --> 00:09:57,993 -What in the world is this? -What are you talking about? 224 00:09:58,076 --> 00:10:00,704 Is this the right place? What-- What is this? 225 00:10:00,787 --> 00:10:02,623 Did you know about this? 226 00:10:02,706 --> 00:10:03,957 This is a house. 227 00:10:04,041 --> 00:10:06,960 Babe, it's like a cabin, it's rustic. Look how cute it is. 228 00:10:07,044 --> 00:10:09,463 Like something out of a Norman Rockwell painting. 229 00:10:09,546 --> 00:10:11,048 At least there's a swing. 230 00:10:11,131 --> 00:10:14,384 -Hey, guys. Hey, Dylan. -What's going on, y'all? 231 00:10:14,468 --> 00:10:15,719 -Hi, baby! -What is this? 232 00:10:15,802 --> 00:10:17,638 I worried you weren't gonna find it. 233 00:10:17,721 --> 00:10:20,390 -This isn't a campground. -I'm so glad to see you. 234 00:10:20,474 --> 00:10:22,476 -Hi, guys. -What's going on, everybody? 235 00:10:22,559 --> 00:10:25,187 -This is beautiful. -How cute is this right now? 236 00:10:25,270 --> 00:10:26,229 I love it. 237 00:10:26,313 --> 00:10:29,191 Amy, we said we were gonna go camping. Build a fire… 238 00:10:29,274 --> 00:10:31,026 -Who are you married to? -Calm down. 239 00:10:31,109 --> 00:10:32,986 -Yeah! -Thought she was going to go camping? 240 00:10:33,070 --> 00:10:36,490 She called and said, "The only way I'm going camping 241 00:10:36,573 --> 00:10:38,158 is if I sleep inside." 242 00:10:38,575 --> 00:10:40,243 And she said, "Figure it out." 243 00:10:40,327 --> 00:10:43,038 And actually, I love it. Wait till you go inside. 244 00:10:43,121 --> 00:10:45,290 Come on... G.I. Jay. 245 00:10:45,749 --> 00:10:48,794 -Lieutenant DeMarcus. -Where'd you come from, Afghanistan? 246 00:10:48,877 --> 00:10:50,754 I didn't come here to be made fun of. 247 00:10:50,837 --> 00:10:53,090 Gosh, you're, like, ready for the end days. 248 00:10:53,173 --> 00:10:56,510 I didn't know we were going to the Gap and buying a new wardrobe. 249 00:10:56,593 --> 00:10:58,095 I can't believe this, Amy. 250 00:10:58,178 --> 00:10:59,596 This is so bad. 251 00:10:59,846 --> 00:11:01,056 This is so cute. 252 00:11:01,848 --> 00:11:03,141 It's perfect. 253 00:11:03,642 --> 00:11:04,768 Oh, my God. 254 00:11:04,851 --> 00:11:07,854 -Refrigerators, a dishwasher? -Yes. 255 00:11:07,938 --> 00:11:09,272 A chandelier? 256 00:11:09,356 --> 00:11:11,400 [Allison] It's a rustic one, it's fine. 257 00:11:11,483 --> 00:11:14,361 Marriage is about compromise.  We're compromising. 258 00:11:14,444 --> 00:11:16,279 You get your camping trip, 259 00:11:16,363 --> 00:11:18,198 and I don't have to sleep outside. 260 00:11:18,281 --> 00:11:19,449 It's a cabin. 261 00:11:19,533 --> 00:11:21,952 Yes. Not camping. 262 00:11:22,285 --> 00:11:25,288 So, you have to sleep in a tent  for it to be camping? 263 00:11:25,831 --> 00:11:26,832 Yes. 264 00:11:26,957 --> 00:11:29,835 That doesn't make sense. Why would you sleep outside? 265 00:11:31,336 --> 00:11:34,297 We need to go outside. Get started on the campsite. 266 00:11:34,381 --> 00:11:36,049 -Let's go. -We'll get settled. 267 00:11:36,133 --> 00:11:38,552 -Let's go, Dylan. Amy, you're coming. -We'll see. 268 00:11:38,635 --> 00:11:40,512 -[Jay] Let's go. -[Maddie] Bye. 269 00:11:40,595 --> 00:11:42,389 -[Allison] Bye.  -Do you love it? 270 00:11:42,472 --> 00:11:44,224 -Yeah! -Girls' night! 271 00:11:44,307 --> 00:11:46,810 -Yay! -This is adorable. 272 00:11:46,893 --> 00:11:49,312 Just keep that room open for me. 273 00:11:49,438 --> 00:11:50,480 [Allison] I got you. 274 00:11:59,865 --> 00:12:02,367 -[Jay] James. What's up? -Just getting her started. 275 00:12:02,617 --> 00:12:04,202 This is what I'm talking about. 276 00:12:04,286 --> 00:12:06,037 This looks like a campsite, right? 277 00:12:06,121 --> 00:12:09,416 -Dylan, grab a corner of that? -I don't know what a corner is. 278 00:12:09,499 --> 00:12:10,792 [James] There. Perfect. 279 00:12:10,876 --> 00:12:12,836 We wanna put our door that way. This is our door. 280 00:12:12,919 --> 00:12:15,922 You want to put your door to the outside of the camp circle. 281 00:12:16,590 --> 00:12:19,092 No. Dylan, no, you want to put it  to the inside. 282 00:12:20,510 --> 00:12:23,263 Gonna teach you how to survive off the land a bit, Dyl. 283 00:12:23,346 --> 00:12:25,932 You did this growing up in Washington didn't you? 284 00:12:26,016 --> 00:12:29,186 Sure did, buddy.  This was the family pastime. 285 00:12:29,269 --> 00:12:30,645 Never done much of it. 286 00:12:31,188 --> 00:12:32,314 I couldn't tell. 287 00:12:32,731 --> 00:12:35,066 Look, man. Maybe camping ain't your bag, dude. 288 00:12:35,150 --> 00:12:38,445 -What are you talking about? -Don't wanna say you suck at it, but 289 00:12:38,528 --> 00:12:41,865 -you're not good. -You might as well have said I suck at it. 290 00:12:41,948 --> 00:12:45,118 Well, you did try to almost  take your fingers off with the ax. 291 00:12:45,202 --> 00:12:47,746 -I've almost got it. -[James] Okay. Good luck. 292 00:12:47,829 --> 00:12:49,080 I know how to use an ax. 293 00:12:49,164 --> 00:12:51,166 I've seen people that are better at it. 294 00:12:51,249 --> 00:12:52,584 Next question. 295 00:12:52,667 --> 00:12:54,753 [both laughing] 296 00:12:56,213 --> 00:12:57,923 I just-- I'm just having trouble 297 00:12:58,673 --> 00:13:00,050 finding out where the... 298 00:13:02,093 --> 00:13:03,136 snaps go. 299 00:13:03,220 --> 00:13:05,388 Dylan, why don't you come here for a second? 300 00:13:07,808 --> 00:13:09,851 -Come on to my side. -Yeah. 301 00:13:10,268 --> 00:13:11,937 This thing doesn't act like it. 302 00:13:12,020 --> 00:13:14,356 -Yeah! -What's going on with yours over there? 303 00:13:14,439 --> 00:13:16,399 -I got it, I got it. Yup. -You sure? 304 00:13:16,483 --> 00:13:19,236 I think you may  have done everything wrong. 305 00:13:20,529 --> 00:13:22,322 Here's the thing.  When you're going camping, 306 00:13:22,405 --> 00:13:24,866 anybody can buy a tent  that you can push a button 307 00:13:24,950 --> 00:13:26,827 and the thing pops up by itself. 308 00:13:26,910 --> 00:13:31,206 So I thought it'd be great to go get some authentic World War II-era tents 309 00:13:31,289 --> 00:13:33,208 to put together 310 00:13:33,291 --> 00:13:35,627 because it's part of the whole experience 311 00:13:35,710 --> 00:13:37,671 and I start putting this together-- 312 00:13:37,754 --> 00:13:39,881 They don't come with instructions. 313 00:13:39,965 --> 00:13:42,300 You have to figure out everything on your own. 314 00:13:42,384 --> 00:13:45,428 Why does Uncle James look  so much better than you? 315 00:13:45,512 --> 00:13:47,138 [Jay] What is he? Paul Bunyan? 316 00:13:47,222 --> 00:13:49,432 I mean, my God, give me something here. 317 00:13:49,516 --> 00:13:51,560 How about you pull up a chair and... 318 00:13:51,643 --> 00:13:53,103 Let's watch him struggle. 319 00:13:53,186 --> 00:13:54,479 [James snickers] 320 00:13:54,563 --> 00:13:55,939 Oh, yeah. 321 00:13:56,022 --> 00:13:58,400 -Hey, fellas. -[James] What's going on, ladies? 322 00:13:58,483 --> 00:13:59,818 [Amy] How's it going? 323 00:13:59,901 --> 00:14:02,237 [James] Don't know about there, this is great. 324 00:14:02,320 --> 00:14:05,198 Me and uncle did this,  and my dad did that. 325 00:14:05,282 --> 00:14:07,367 Why do you have an ax next to your hands? 326 00:14:07,450 --> 00:14:10,287 I need those hands  to make a living for us, please. 327 00:14:10,370 --> 00:14:12,622 That blade going to your head worries me. 328 00:14:12,706 --> 00:14:16,376 Our dad does not know anything  about the outdoors or camping. 329 00:14:16,793 --> 00:14:18,879 He brought an ax... 330 00:14:18,962 --> 00:14:20,547 to set up his tent. 331 00:14:20,630 --> 00:14:23,675 It was like he was gonna  chop his head off on purpose. 332 00:14:24,926 --> 00:14:25,886 [groans] 333 00:14:26,136 --> 00:14:29,639 -[Allison] Is this what SEALs taught you? -[Jay] Yeah, I learned this. 334 00:14:29,723 --> 00:14:31,558 [James] I got room for everybody. 335 00:14:31,892 --> 00:14:33,602 [Amy] Did you hear from Mom? 336 00:14:33,685 --> 00:14:36,021 Haven't heard from her. Have you? 337 00:14:36,104 --> 00:14:39,399 [Amy] I haven't heard from her. She better be on her way. 338 00:14:39,482 --> 00:14:41,985 [Jay] I got to tell you, if you'll get down and try it. 339 00:14:42,068 --> 00:14:44,279 Um, babe, we're going to leave you to it. 340 00:14:44,362 --> 00:14:47,449 Guys, I think we need to go in and start working on dinner. 341 00:14:47,699 --> 00:14:49,868 There's a great fire pit at the cabin. 342 00:14:49,951 --> 00:14:52,662 -We'll see y'all there. -Gonna start getting it ready. 343 00:14:52,746 --> 00:14:55,248 What are you talking about a fire pit? We're doing a fire here. 344 00:14:55,916 --> 00:14:57,876 Great job, Daddy. You're awesome. 345 00:14:57,959 --> 00:15:00,337 [mimicking] "Great job, Daddy.  You're awesome." 346 00:15:00,921 --> 00:15:02,881 ♪ Before the sun goes down ♪ 347 00:15:04,132 --> 00:15:06,468 ♪ I'm gonna be in a margarita town ♪ 348 00:15:07,218 --> 00:15:09,888 ♪ I wanna buy everybody a round ♪ 349 00:15:11,890 --> 00:15:14,976 [Chris] I am so glad we are here,  that you let me stop 350 00:15:15,060 --> 00:15:17,896 and we are not  at that godforsaken campground. 351 00:15:17,979 --> 00:15:20,315 -The place is a cute little place. -I love it. 352 00:15:20,857 --> 00:15:23,068 Don't look, but there's a girl behind you. 353 00:15:23,151 --> 00:15:25,612 Her hair is pulled so tight  up on her head 354 00:15:25,695 --> 00:15:28,114 that it's squeezing her brain. She's got a vein-- 355 00:15:28,198 --> 00:15:29,157 I said, don't look! 356 00:15:29,574 --> 00:15:31,242 -It's true! -I told you. 357 00:15:31,326 --> 00:15:33,161 [Miss Jane laughs] 358 00:15:33,954 --> 00:15:35,455 [Chris] Mm... 359 00:15:36,081 --> 00:15:39,459 He is choking me to death in that shirt. Hey, hey. What's your name? 360 00:15:39,542 --> 00:15:41,544 -Ryan. -Hi, Ryan. 361 00:15:41,670 --> 00:15:44,005 You're smothering me to death in that shirt. 362 00:15:44,089 --> 00:15:46,383 -Too tight? -At least one button. 363 00:15:46,466 --> 00:15:48,551 [Miss Jane] Sir? In the ball cap. 364 00:15:48,635 --> 00:15:51,680 Don't put your hands on her leg  and rub up and down her leg. 365 00:15:51,763 --> 00:15:53,765 with all of us in here watching. 366 00:15:53,848 --> 00:15:55,266 I think y'all are cute. 367 00:15:55,350 --> 00:15:57,102 -She seems to like you. -I do. 368 00:15:57,185 --> 00:15:59,270 -[Miss Jane] You're a lucky guy. -I'd like him. 369 00:15:59,354 --> 00:16:01,773 [group laughing] 370 00:16:15,328 --> 00:16:18,623 Guys, I brought some little nibbles here for everyone. 371 00:16:18,707 --> 00:16:19,874 -[James] Yeah! -Oh, yum! 372 00:16:19,958 --> 00:16:22,377 [James] You know what I like. Looks delicious. 373 00:16:22,460 --> 00:16:24,963 -Where's Jay? -He's still working on that campfire. 374 00:16:25,046 --> 00:16:27,757 -[Amy] Still? -I hope there's a fire marshal around. 375 00:16:27,841 --> 00:16:30,051 -I'm gonna get everybody cocktails.  -[James laughs] 376 00:16:30,135 --> 00:16:31,261 Bless his heart. 377 00:16:33,346 --> 00:16:34,639 -Hey. -Hey. 378 00:16:34,723 --> 00:16:35,932 You need some help? 379 00:16:37,058 --> 00:16:39,394 I'm a professional. [laughs] 380 00:16:39,477 --> 00:16:40,437 [Amy] You know,  381 00:16:40,979 --> 00:16:44,190 Jay is still all the way out there,  by the campsite. 382 00:16:44,357 --> 00:16:45,525 He's frustrated. 383 00:16:45,608 --> 00:16:47,944 He's the one that's about  this family time. 384 00:16:48,028 --> 00:16:50,488 And he's the only one missing out on all of it. 385 00:16:51,031 --> 00:16:52,407 So, just talk to him. 386 00:16:52,490 --> 00:16:55,368 Convince him to come up here and hang out with us a bit. 387 00:16:56,202 --> 00:16:57,662 Take him a cocktail, 388 00:16:57,746 --> 00:17:01,332 tell him you appreciate everything that he's doing for us. 389 00:17:01,750 --> 00:17:02,625 So, lie to him? 390 00:17:02,709 --> 00:17:04,335 -Yes. -Okay. 391 00:17:04,461 --> 00:17:06,087 -All right. -A hundred percent. 392 00:17:06,171 --> 00:17:08,757 He's been like  the freaking Pink Panther all day. 393 00:17:12,218 --> 00:17:13,136 Babe? 394 00:17:14,971 --> 00:17:16,806 -Yeah. -This all looks so good! 395 00:17:18,516 --> 00:17:21,144 -It's coming together. -Babe, it looks great. 396 00:17:21,227 --> 00:17:23,605 -Well... -Look, you got a campfire here. 397 00:17:25,273 --> 00:17:28,026 -You brought me a drink? -Yeah. I'm proud of you, babe. 398 00:17:28,109 --> 00:17:32,530 I just can't believe all this. You've been working like a maniac. 399 00:17:33,531 --> 00:17:36,367 I don't know that I really love seeing you with an ax. 400 00:17:36,451 --> 00:17:38,953 That's slightly scary and aggressive, 401 00:17:39,037 --> 00:17:40,747 but why don't you come with us? 402 00:17:40,830 --> 00:17:43,917 The kids are there, having fun, they have games like cornhole. 403 00:17:44,000 --> 00:17:47,295 Look, it doesn't matter if we're in a cabin or in a tent, 404 00:17:47,420 --> 00:17:49,672 if we're down here or up there. Come on, babe. 405 00:17:49,756 --> 00:17:52,092 I got the cheese and stuff  that Mickey sent. 406 00:17:52,550 --> 00:17:54,844 -Come on. -I don't wanna eat that cheese. 407 00:17:54,928 --> 00:17:57,430 -Don't eat the cheese, babe. -Smells like shit. 408 00:17:57,514 --> 00:17:59,349 It does. It smells horrible. 409 00:17:59,432 --> 00:18:00,934 Allison can... 410 00:18:01,017 --> 00:18:03,728 give me a look or smile or a touch, 411 00:18:03,812 --> 00:18:07,565 and in an instant can change  everything around me. 412 00:18:07,774 --> 00:18:09,859 And that's what I love about her so much. 413 00:18:09,943 --> 00:18:11,236 I gave you a good drink. 414 00:18:11,319 --> 00:18:13,446 I don't know why you're leaving it, that's wasteful. 415 00:18:13,530 --> 00:18:16,241 And she'll also bring me alcohol. 416 00:18:17,992 --> 00:18:20,495 That's a big key  to getting shit turned around. 417 00:18:20,829 --> 00:18:22,580 Somebody's had their mouth on that. 418 00:18:22,664 --> 00:18:25,083 I had a couple slugs on the way down here, babe. 419 00:18:25,166 --> 00:18:27,335 It's been a long day, but really fun. 420 00:18:27,418 --> 00:18:29,462 [Dylan] Won't there be hot dogs-- 421 00:18:29,546 --> 00:18:31,548 We've all kinds of food. Gonna be great. 422 00:18:31,631 --> 00:18:33,508 -[Amy] Hey, guys. -[Jay] Hey. 423 00:18:33,591 --> 00:18:35,760 -Look who made it. -[Jay] What's going on? 424 00:18:35,844 --> 00:18:38,596 I got your daddy so he could  come hang out with us. 425 00:18:38,680 --> 00:18:41,182 -You all right? -I've just been trying to build 426 00:18:41,266 --> 00:18:42,433 -the campsite. -How's it going? 427 00:18:42,517 --> 00:18:44,102 -We missed you. -I wonder how it's going. 428 00:18:44,185 --> 00:18:45,687 Thanks for the help, bud. 429 00:18:46,104 --> 00:18:49,440 -Are y'all eating that crap Mickey sent? -Yeah, it's really good. 430 00:18:49,524 --> 00:18:50,441 Help yourself. 431 00:18:53,820 --> 00:18:56,239 -Cheese isn't bad. -Mickey knows what he's doing. 432 00:18:56,322 --> 00:18:58,575 We're going to eat well tonight. 433 00:18:58,658 --> 00:19:01,202 Steaks will be ready in eight and a half hours. 434 00:19:01,286 --> 00:19:02,662 It might take a minute. 435 00:19:02,745 --> 00:19:04,831 Oh, whoa! Where's your mom and Chris? 436 00:19:04,914 --> 00:19:07,667 I haven't been able to find them. I went to the top of the hill 437 00:19:07,750 --> 00:19:10,086 -and got one bar of service earlier. -What? 438 00:19:10,170 --> 00:19:12,213 and I started searching and tracking 439 00:19:12,297 --> 00:19:15,758 her phone and she wasn't even like on the route here. 440 00:19:15,842 --> 00:19:17,677 -Did you talk to her? -Is she driving herself? 441 00:19:17,760 --> 00:19:19,387 -She's with Chris. -[Jay] Babe. 442 00:19:19,470 --> 00:19:20,305 It's okay. 443 00:19:20,388 --> 00:19:22,682 What you do is go back to the top of the hill, 444 00:19:22,765 --> 00:19:23,892 and then call Mickey. 445 00:19:23,975 --> 00:19:26,311 -[James] Why call Mickey? -He's an Uber driver. 446 00:19:27,020 --> 00:19:28,188 Mickey drives an Uber. 447 00:19:28,521 --> 00:19:30,023 He's very serious about it. 448 00:19:30,106 --> 00:19:32,233 If you ride with him, write a good review. 449 00:19:32,901 --> 00:19:34,485 [chuckles] Okay. 450 00:19:34,569 --> 00:19:36,362 [ring tone] 451 00:19:37,238 --> 00:19:38,364 -Mickey? -Hey, Allison. 452 00:19:38,448 --> 00:19:41,201 -What's up? -Mickey, I need you to do me a huge favor. 453 00:19:41,284 --> 00:19:44,704 We're out here in the middle of nowhere and I cannot find my mother. 454 00:19:44,787 --> 00:19:47,248 Allison, I'm not your mother's keeper. 455 00:19:47,332 --> 00:19:48,374 [Allison panting] 456 00:19:48,458 --> 00:19:49,584 -Hello? -Paige? 457 00:19:49,667 --> 00:19:52,170 My gosh, what's going on? I can barely hear you. 458 00:19:52,253 --> 00:19:53,963 I'm in the middle of nowhere, so-- 459 00:19:54,047 --> 00:19:56,132 -[disconnect beep] -[Allison groans] 460 00:19:56,257 --> 00:19:59,469 So, I'm going to drop a pin and tell you where her location is. 461 00:19:59,552 --> 00:20:01,554 [Mickey] I don't like to drive at night. 462 00:20:01,638 --> 00:20:05,058 -Meet Mickey, got to find my mother. -[Paige] Where do I meet Mickey? 463 00:20:05,141 --> 00:20:07,352 [Mickey] I am not  riving around with Paige. 464 00:20:07,435 --> 00:20:09,145 -She's a pain in the ass. -I know. 465 00:20:09,229 --> 00:20:11,397 -Call and figure it out. -[Paige] Gosh. Bye. 466 00:20:11,481 --> 00:20:12,315 Bye. 467 00:20:13,816 --> 00:20:14,651 Oh, God! 468 00:20:14,734 --> 00:20:16,736 -[Allison sighs] -[Jay] Who wants s'mores? 469 00:20:16,819 --> 00:20:18,655 -[Ava] Me! -Me. 470 00:20:18,738 --> 00:20:19,739 [Dylan] Yeah. 471 00:20:19,822 --> 00:20:21,908 [Allison] Maddy, throw me some chocolate. 472 00:20:22,367 --> 00:20:25,078 -These are chocolate bricks. -Biggest I've ever seen. 473 00:20:25,411 --> 00:20:27,914 -[Dylan coughs]  -[James] Chocolate caught fire. 474 00:20:27,997 --> 00:20:30,875 -Let me tend to the fire. -I have one more of these here. 475 00:20:30,959 --> 00:20:33,544 -[Dylan] Burning my eyes! -I gotta get a lot of wieners! 476 00:20:33,628 --> 00:20:34,879 That's really good. 477 00:20:35,255 --> 00:20:38,007 I'm happy that we're hanging out, having a good time, 478 00:20:38,091 --> 00:20:40,385 but I still want you out of your comfort zone 479 00:20:40,468 --> 00:20:43,263 -and spend the night with me in the tent. -Outside? 480 00:20:43,346 --> 00:20:45,265 Yes, it's still outside. 481 00:20:45,848 --> 00:20:48,226 No one set the tent up in the cabin. 482 00:20:48,309 --> 00:20:51,020 [sighs] It would've been  a really good idea though. 483 00:20:51,104 --> 00:20:52,355 You should've done that. 484 00:20:53,773 --> 00:20:55,692 A toast to family. I love you guys. 485 00:20:55,775 --> 00:20:58,569 -Thank you for coming out. -[Amy] Cheers. We love you. 486 00:20:58,653 --> 00:20:59,737 Cheers. 487 00:21:05,952 --> 00:21:07,870 [Paige] Why am I sitting in the back? 488 00:21:07,954 --> 00:21:09,330 It's Uber policy. 489 00:21:09,414 --> 00:21:12,375 You're not an Uber tonight, we're doing a favor for Allison. 490 00:21:12,458 --> 00:21:15,837 Because of insurance reasons, and I don't wanna look at your ass. 491 00:21:15,920 --> 00:21:19,257 And I'm mad enough,  I can spit a goddamn bucket of nails. 492 00:21:20,258 --> 00:21:23,136 Speaking of spitting, can you spit some heat out of there? 493 00:21:23,219 --> 00:21:25,513 I'm driving the fucking car right now. 494 00:21:25,596 --> 00:21:27,849 -I'm hot, I'm irritable. -[groans] 495 00:21:27,932 --> 00:21:31,978 and I will have this air conditioner up till some ice flies out of it. 496 00:21:32,061 --> 00:21:33,271 Don't have a wreck. 497 00:21:33,354 --> 00:21:36,899 You're about as bad as  the case of damn hemorrhoids. 498 00:21:37,317 --> 00:21:39,652 [navigator voice]  Destination is on the right. 499 00:21:39,736 --> 00:21:40,862 Oh, praise be. 500 00:21:41,279 --> 00:21:43,990 -[Mickey] Look at this. Brother. -[Paige] She's got to be in here. 501 00:21:44,073 --> 00:21:46,951 -I don't know. -Hey, you got the child locks on! 502 00:21:47,285 --> 00:21:49,370 -Let's see what's going on. -[Mickey] Come. 503 00:21:49,454 --> 00:21:51,456 [group] Cheers! 504 00:21:51,622 --> 00:21:52,749 [Chris] Drink up! 505 00:21:53,166 --> 00:21:54,834 -Yes! -[Miss Jane] Here they are. 506 00:21:54,917 --> 00:21:56,252 [Chris] Yay! 507 00:21:56,336 --> 00:21:57,795 What in the world! 508 00:21:58,755 --> 00:22:00,214 How did you find us? 509 00:22:00,298 --> 00:22:03,885 Allison DeMarcus has got a tracker on her iPhone. 510 00:22:03,968 --> 00:22:07,764 You're supposed to be at the campsite, you're supposed to be driving her! 511 00:22:07,847 --> 00:22:09,974 How many of those have you had? 512 00:22:10,058 --> 00:22:12,435 -Too many. I'm gonna drive that Winnebago. -No. 513 00:22:12,518 --> 00:22:15,355 Neither one of you are driving  a Winnebago. 514 00:22:15,438 --> 00:22:18,232 This is not National Lampoon's. Let's go. 515 00:22:18,733 --> 00:22:20,943 -Let's go, y'all. -Let's go. We gotta go. 516 00:22:21,027 --> 00:22:21,903 All right. 517 00:22:21,986 --> 00:22:23,988 Let's wrap it up. Let's go. 518 00:22:24,072 --> 00:22:27,950 -[Miss Jane] Bye-bye! -[Chris] Bye, Kathy. Goodbye, Ryan, Emily. 519 00:22:28,326 --> 00:22:31,204 [Paige] You can't even walk. Don't fall down on your ass. 520 00:22:39,337 --> 00:22:41,714 -[Allison] Hey, guys. -What's going on? 521 00:22:41,798 --> 00:22:44,258 [Allison] Okay, good news. I found Mimi. 522 00:22:44,842 --> 00:22:46,135 Chris took a hard left. 523 00:22:46,219 --> 00:22:49,097 -Oh, really? Who's surprised? -[Jay] Oh. 524 00:22:49,180 --> 00:22:52,767 I don't think they'll be here tonight, they'll make it in the morning. 525 00:22:52,850 --> 00:22:56,479 -Glad they found her, good grief. -What's going on? What are y'all doing? 526 00:22:56,562 --> 00:23:00,900 I was just about to tell the story  of a blond woman... 527 00:23:00,983 --> 00:23:03,820 -[Dylan] Oh, this is gonna be good! -...who drove out 528 00:23:03,945 --> 00:23:05,738 to the middle of the woods. 529 00:23:05,822 --> 00:23:09,200 She decided it would be a great idea  to stay alone 530 00:23:09,867 --> 00:23:11,786 -in the cabin... -[yawns] 531 00:23:11,869 --> 00:23:13,204 by herself. 532 00:23:13,663 --> 00:23:16,582 Little did she know that a man 533 00:23:17,125 --> 00:23:18,251 broke in... 534 00:23:18,751 --> 00:23:21,337 -with a chainsaw! [yells] -[Amy shrieks] 535 00:23:21,879 --> 00:23:23,631 Slashed her to pieces! 536 00:23:23,714 --> 00:23:26,300 -[Madeline screams] -[Jay cackling] 537 00:23:27,844 --> 00:23:30,555 -I love this story! -[children crying] 538 00:23:32,140 --> 00:23:34,725 -[Allison] Have you lost your mind? -[Jay] No. 539 00:23:34,809 --> 00:23:36,018 I'm on the road a bunch. 540 00:23:36,102 --> 00:23:38,896 So I think it's fun to go do things  with my kids. 541 00:23:39,272 --> 00:23:42,942 My philosophy is, kids grow up way too fast. 542 00:23:43,025 --> 00:23:46,154 You've got to create lifelong, lasting memories for them, 543 00:23:46,237 --> 00:23:50,158 those special moments, literally like a camping trip. 544 00:23:50,241 --> 00:23:53,035 You sleep by a fire,  you rough it for a little bit, 545 00:23:53,119 --> 00:23:55,788 and make memories you create  that last a lifetime. 546 00:23:57,081 --> 00:23:59,375 Babe, what are you doing, 547 00:23:59,542 --> 00:24:02,253 bringing chainsaws around Dylan? 548 00:24:02,336 --> 00:24:04,213 -[James laughs]  -This is not going to be good. 549 00:24:04,297 --> 00:24:07,800 This is exactly why you need to stay in the tent with me tonight. 550 00:24:07,884 --> 00:24:09,927 That was not the way to sell that, dude. 551 00:24:10,011 --> 00:24:12,597 Thank you! That was quite possibly the worst way. 552 00:24:12,680 --> 00:24:14,557 I was trying to come up with a creative way. 553 00:24:15,224 --> 00:24:16,893 Just one night. Try it out. 554 00:24:16,976 --> 00:24:19,020 -[Amy] Come on. -You're gonna have fun. 555 00:24:19,437 --> 00:24:21,272 Give it a shot, you're already here. 556 00:24:21,856 --> 00:24:23,858 I'll stay in the tent with you tonight. 557 00:24:23,941 --> 00:24:26,277 -I give her 15 minutes. -[laughs] 558 00:24:26,360 --> 00:24:28,446 Listen, I will stay in the tent. 559 00:24:28,529 --> 00:24:34,494 But the first time I hear  some type of animal, see anything furry, 560 00:24:34,952 --> 00:24:36,829 feel anything crawling around... 561 00:24:37,538 --> 00:24:39,415 or a hand touching me, 562 00:24:40,166 --> 00:24:41,626 -I'm out of here. -Oh, great. 563 00:24:42,210 --> 00:24:44,795 -And on that note, I think it's bedtime. -[yawns] 564 00:24:44,879 --> 00:24:46,797 -Yeah. -[James] Let's call it a night. 565 00:24:46,881 --> 00:24:48,299 Sounds good. Let's go. 566 00:24:48,382 --> 00:24:49,800 [Amy] See y'all. 567 00:24:50,384 --> 00:24:52,845 -Night-night, everybody. -[Jay] Good night. 568 00:24:52,970 --> 00:24:55,973 -You go in first. -[Amy] You and Maddy get to snug together. 569 00:24:56,057 --> 00:24:58,100 -Good night, y'all. -[Jay] There we go. 570 00:24:58,184 --> 00:25:00,353 [Allison] There's not even a floor in here! 571 00:25:00,436 --> 00:25:02,146 [Jay] It's the economy version. 572 00:25:02,230 --> 00:25:04,398 [Allison] Babe, you've lost your mind. 573 00:25:05,024 --> 00:25:06,400 [crickets chirping] 574 00:25:11,739 --> 00:25:12,949 [birds singing] 575 00:25:15,493 --> 00:25:16,702 What the-- [Miss Jane screams] 576 00:25:16,786 --> 00:25:20,373 Oh my gosh! Don't spill that in the car. 577 00:25:20,456 --> 00:25:21,916 This is an Uber car. 578 00:25:21,999 --> 00:25:24,335 -[Chris] There they are. -[Mickey] There they are. 579 00:25:24,418 --> 00:25:26,337 -[car horn honking]  -[Miss Jane] My. 580 00:25:26,420 --> 00:25:27,547 Look at all of this. 581 00:25:27,630 --> 00:25:29,549 Can you believe they stayed here? 582 00:25:29,715 --> 00:25:31,759 Jesus, take the wheel. 583 00:25:31,842 --> 00:25:35,513 What in the hell was y'all thinking coming all the way out here? 584 00:25:35,596 --> 00:25:37,932 What in the world... 585 00:25:38,015 --> 00:25:39,642 What is that smell? 586 00:25:40,059 --> 00:25:43,604 I need to know what happened  and why no one was here yesterday. 587 00:25:43,688 --> 00:25:45,731 I was laid up at a damn bar! 588 00:25:45,815 --> 00:25:47,650 I wasn't in the bar for very long. 589 00:25:47,733 --> 00:25:49,402 Chris, you took my mom to a bar? 590 00:25:49,485 --> 00:25:51,737 -[Miss Jane] He made me go. -We needed... 591 00:25:51,821 --> 00:25:52,989 [Paige] You needed wine. 592 00:25:53,072 --> 00:25:56,409 I needed wine, too.  Why would I come damn camping like this? 593 00:25:56,492 --> 00:25:58,995 -You look like a streetwalker. -[Miss Jane gasps] 594 00:25:59,412 --> 00:26:00,746 [Amy] Where's Jay? 595 00:26:02,915 --> 00:26:05,585 [Mickey] Allison! You're the one that sleeps with him! 596 00:26:05,668 --> 00:26:06,627 What'd you do? 597 00:26:06,711 --> 00:26:08,796 Once a month when the Amex bill comes in. 598 00:26:08,879 --> 00:26:10,381 -Okay-- [laughs] -Jay! 599 00:26:10,464 --> 00:26:12,174 [Paige] I don't see anybody there. 600 00:26:12,258 --> 00:26:14,093 -Jay! -[Paige gasps] 601 00:26:14,176 --> 00:26:16,387 What are y'all doing making all this racket? 602 00:26:18,347 --> 00:26:19,849 Have you had a shower? 603 00:26:22,059 --> 00:26:23,644 This place is pretty cool. 604 00:26:26,355 --> 00:26:29,066 She was right about it. It's a whole lot better. 605 00:26:30,985 --> 00:26:33,321 You can take those World War II tents 606 00:26:33,404 --> 00:26:35,031 and shove 'em up somebody's ass. 607 00:26:35,114 --> 00:26:37,575 -Wait. You were not in the tent?  -No. 608 00:26:37,658 --> 00:26:39,785 Gotta figure out what's going on with you. 609 00:26:39,869 --> 00:26:43,247 I'd sworn you swallowed a buzzard or something last night with... 610 00:26:43,331 --> 00:26:45,041 [snorting loudly] 611 00:26:45,124 --> 00:26:47,668 I couldn't get a wink's sleep. So, I came up here, 612 00:26:47,752 --> 00:26:50,421 dozed off and I just woke up, put on a pot of coffee. 613 00:26:50,504 --> 00:26:52,923 Now, I'm gonna chop you up  with a chainsaw. 614 00:26:53,007 --> 00:26:55,009 Stop it.  Nothing to be upset about. 615 00:26:55,092 --> 00:26:56,969 -You got wine. -Do you have a refill? 616 00:26:57,053 --> 00:26:57,928 I do. 617 00:26:58,012 --> 00:27:00,723 [Dylan] I'm going to need  a refill of chill pills. 618 00:27:00,806 --> 00:27:03,934 I can't believe he did this.  That's ridiculous. 619 00:27:04,477 --> 00:27:06,896 [Jay] Paige, did you mug Cher and take her coat? 620 00:27:07,355 --> 00:27:08,397 Shut the hell up. 621 00:27:10,149 --> 00:27:12,568 ["Do It Our Way" by Andrew Nicholas Love playing] 622 00:27:20,868 --> 00:27:25,873 ♪ We'll soar above it all ♪ 623 00:27:25,956 --> 00:27:29,293 ♪ Whatever it takes ♪ 624 00:27:29,377 --> 00:27:31,003 ♪ We'll do it our way ♪ 625 00:27:31,087 --> 00:27:32,713 ♪ Our way now ♪ 626 00:27:34,090 --> 00:27:35,132 ♪ Hey ♪ 49383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.