All language subtitles for Catastrophe.S04E05.720p.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,000 I think it's great that they let a guy 2 00:00:03,006 --> 00:00:05,001 with a head injury have his own show, but... 3 00:00:05,007 --> 00:00:06,805 it's not really fair on his guests. 4 00:00:09,601 --> 00:00:11,312 Why are you working on a Sunday? 5 00:00:11,549 --> 00:00:12,854 'Cause if I finish this today, 6 00:00:12,860 --> 00:00:14,754 then I can be home for dinner tomorrow night. 7 00:00:15,966 --> 00:00:21,044 God! Seriously, when's it all gonna stop being such a slog? 8 00:00:22,333 --> 00:00:23,538 Shit! 9 00:00:23,918 --> 00:00:25,301 Oh, I forgot to say, 10 00:00:25,307 --> 00:00:27,991 - Mrs Hammond's retiring next week. - Really? 11 00:00:27,997 --> 00:00:31,622 She wants to spend more time with her grandchildren... poor fuckers! 12 00:00:31,628 --> 00:00:33,817 Got this new bloke taking over from her... 13 00:00:33,823 --> 00:00:35,233 he's making me anxious. 14 00:00:35,239 --> 00:00:36,733 Why? I thought you hated Hammond. 15 00:00:36,739 --> 00:00:39,428 Yeah, but at least I knew where I was with her. 16 00:00:39,811 --> 00:00:41,651 What if the new guy doesn't get me... 17 00:00:41,825 --> 00:00:44,732 my teaching style, you know? I'm pretty maverick. 18 00:00:44,734 --> 00:00:47,133 Okay, Captain, My Captain. 19 00:00:47,739 --> 00:00:50,544 I've gotta get her a leaving gift, as well, for God's sake! 20 00:00:50,550 --> 00:00:53,750 What about, like, a tasteful sex toy? 21 00:00:53,756 --> 00:00:56,750 Oh, right. So, like a... like a Waterford-crystal dildo? 22 00:00:56,756 --> 00:01:00,642 Well, don't go crazy, but maybe... antique nipple clamps? 23 00:01:02,773 --> 00:01:04,157 Frankie just heard that. 24 00:01:04,163 --> 00:01:06,979 Great! Now we don't have to have the nipple-clamp talk. 25 00:01:06,985 --> 00:01:11,985 Sync & corrections by PetaG for www.addic7ed.com 26 00:01:17,540 --> 00:01:19,043 - Can we interrupt you? - Oh, yeah. 27 00:01:19,049 --> 00:01:20,564 I was just checking the pricing on... 28 00:01:20,570 --> 00:01:24,023 Rob, this is James Cohen. He's just taken over from Antony Tillman 29 00:01:24,029 --> 00:01:25,914 as global chief operating officer. 30 00:01:25,920 --> 00:01:28,616 - Good to meet you in person, Rob. - Good to meet you, too. 31 00:01:28,622 --> 00:01:30,234 James is just here on a whirlwind visit 32 00:01:30,240 --> 00:01:31,732 on his way to the Geneva office. 33 00:01:31,738 --> 00:01:34,928 Ah, not such a whirlwind. I'll be here for a week or two. 34 00:01:35,209 --> 00:01:38,080 I've been hearing really good things about you, Rob, 35 00:01:38,086 --> 00:01:41,610 or rather I haven't heard anything bad, and that's good. 36 00:01:42,156 --> 00:01:44,869 Yeah. Once they took the vending machine out of the employee kitchen, 37 00:01:44,875 --> 00:01:46,461 I became a lot more productive. 38 00:01:48,094 --> 00:01:51,393 - Ah... - Oh, yes, we have to get down to research. 39 00:01:51,399 --> 00:01:52,995 - Shall we catch up later? - Okay. 40 00:01:53,001 --> 00:01:56,112 Ah, hey, make sure you close the double doors when you enter. 41 00:01:56,118 --> 00:01:57,696 Those guys are afraid of sunlight. 42 00:01:59,321 --> 00:02:01,307 Oh, and, er, keep an eye on your wallet, 43 00:02:01,313 --> 00:02:03,535 there's been some incidences of theft down there. 44 00:02:04,628 --> 00:02:05,828 Really? 45 00:02:05,929 --> 00:02:07,923 No. That was also a joke. 46 00:02:09,249 --> 00:02:10,449 Oh. 47 00:02:17,714 --> 00:02:20,631 I know the world has changed a great deal 48 00:02:20,637 --> 00:02:22,997 even since I first entered the school. 49 00:02:23,037 --> 00:02:26,203 We didn't have hand sanitisers 50 00:02:26,209 --> 00:02:28,015 or blogs. 51 00:02:28,021 --> 00:02:31,883 We had... powdered soap and diaries! 52 00:02:31,889 --> 00:02:35,898 Caleb, maybe one day you'll invent the next way to clean your hands, 53 00:02:35,904 --> 00:02:38,476 with, perhaps, a vapour, or even a microchip! 54 00:02:38,482 --> 00:02:40,459 Wouldn't that be something! I think that... 55 00:02:40,465 --> 00:02:42,974 Oh, my God, she's lost her mind! 56 00:02:42,980 --> 00:02:47,640 Now, would you please give a warm Kingscote Primary welcome 57 00:02:47,646 --> 00:02:51,731 to your new headmaster, my esteemed successor, Mr Maxwell! 58 00:02:55,425 --> 00:02:57,331 Thank you, Mrs Hammond, 59 00:02:57,337 --> 00:03:01,739 and thank you to the choir for that touching rendition of "Umbrella". 60 00:03:01,745 --> 00:03:05,754 When the sun shines, we do all shine together. 61 00:03:09,151 --> 00:03:10,351 Shush! 62 00:03:10,357 --> 00:03:13,048 - What do you think? - I think we can break him. 63 00:03:13,230 --> 00:03:15,237 Did you see he was wearing a braided leather belt? 64 00:03:15,243 --> 00:03:18,551 - Yeah. - Tells you all you need to know. 65 00:03:18,557 --> 00:03:21,248 I see we have another case of the giggles. 66 00:03:21,254 --> 00:03:26,202 Mr Maxwell, this is Ms Norris and Ms Niles. They're always... 67 00:03:26,208 --> 00:03:28,271 - Hello. - laughing at something or other. 68 00:03:28,551 --> 00:03:31,100 I gave up trying to find out what a long time ago. 69 00:03:31,106 --> 00:03:33,290 And as it's my last week, I don't mind saying 70 00:03:33,296 --> 00:03:35,569 I've always found it extremely annoying. 71 00:03:35,575 --> 00:03:37,862 Oh, well, I'm a terminally unfunny man, 72 00:03:37,868 --> 00:03:40,259 so I'm always grateful to have someone lighten the mood. 73 00:03:41,558 --> 00:03:43,986 - Shall we go to my office? - Let's! 74 00:03:48,776 --> 00:03:51,272 They're off to do the head-teacher handover ritual now. 75 00:03:51,278 --> 00:03:53,906 - What's that? - She squirts the milk of knowledge out of her tits, 76 00:03:53,912 --> 00:03:55,805 and then he rubs it all over his face and chest. 77 00:03:57,209 --> 00:04:01,166 Now, when I look at a map of Europe, I think of Napoleon, 78 00:04:01,172 --> 00:04:03,352 and all he was able to achieve. 79 00:04:03,358 --> 00:04:05,042 I can't help but wonder, 80 00:04:05,048 --> 00:04:09,767 why aren't we making more inroads into certain territories? 81 00:04:09,773 --> 00:04:14,253 Now, I know you guys can get people from the Baltics, for example, 82 00:04:14,259 --> 00:04:17,353 to start gobbling up more duloxetine! 83 00:04:17,359 --> 00:04:18,876 Anybody ever been there? 84 00:04:19,423 --> 00:04:22,385 Well, the chicks are high... but otherwise it fucking sucks. 85 00:04:23,015 --> 00:04:26,523 You've got people committing suicide for lunch up there. 86 00:04:26,529 --> 00:04:30,203 We should be moving truckloads of the stuff. Truckloads! 87 00:04:30,209 --> 00:04:32,000 Just to follow up on the Baltic idea, 88 00:04:32,006 --> 00:04:35,406 - this is something Rob and I have... - Ah, Harita, I've gotta bounce. 89 00:04:35,412 --> 00:04:37,066 So, yeah. You take over. 90 00:04:44,668 --> 00:04:45,981 So... 91 00:04:52,806 --> 00:04:54,908 Can I give you my BMW? 92 00:04:55,291 --> 00:04:57,321 Sure. Can I sell it? 93 00:04:57,327 --> 00:04:59,431 Fucking drive it off a cliff. I don't care. 94 00:04:59,437 --> 00:05:01,923 Then, yeah. Why are you getting rid of your car? 95 00:05:01,929 --> 00:05:03,823 Well, I just need to start downsizing 96 00:05:03,829 --> 00:05:06,166 in case we wind up pulling the trigger on New Zealand. 97 00:05:06,172 --> 00:05:07,759 What are Catherine's thoughts on all this? 98 00:05:07,765 --> 00:05:11,035 Uh, mixed bag. I think she'll come around, though. 99 00:05:11,577 --> 00:05:14,696 Oh, I gotta go. I just got a DM from Eric Trump. 100 00:05:14,985 --> 00:05:16,282 Ugh! 101 00:05:16,375 --> 00:05:19,198 - Oh, hey, James. What can I do for you? - Rob, 102 00:05:19,204 --> 00:05:22,509 my wife flies in tomorrow... for some reason. 103 00:05:22,704 --> 00:05:25,901 Would you and your wife... or husband... 104 00:05:25,907 --> 00:05:28,597 - I don't wanna make assumptions. - I... I have a female wife. 105 00:05:28,603 --> 00:05:30,956 Would you like to bring your female wife to dinner with us? 106 00:05:30,962 --> 00:05:34,180 There's one of those hoof-to-snout restaurants in Knightsbridge. 107 00:05:34,186 --> 00:05:36,987 - Do you eat that stuff? - Oh, sure. I'll eat a face. 108 00:05:38,581 --> 00:05:40,523 What are you two conspiring about? 109 00:05:40,529 --> 00:05:41,837 Oh, dinner tomorrow night. 110 00:05:41,843 --> 00:05:43,546 - My wife's in town. - Oh! 111 00:05:45,036 --> 00:05:47,029 Well, let me know the details of where and when, 112 00:05:47,035 --> 00:05:49,159 and I'll see if my boyfriend can come along too. 113 00:05:53,031 --> 00:05:57,351 I'm gonna bet you 500 bucks that her boyfriend has pierced nipples. 114 00:05:57,357 --> 00:05:59,860 - How will we find out? - Leave that to me. 115 00:05:59,866 --> 00:06:01,067 Hey... 116 00:06:01,073 --> 00:06:03,631 good news about syphilis in the Netherlands. 117 00:06:03,637 --> 00:06:05,260 I know! I'm psyched! 118 00:06:10,667 --> 00:06:13,692 - How's it going, there? - Yeah! Good. Good. 119 00:06:13,698 --> 00:06:15,214 And what is this? 120 00:06:15,220 --> 00:06:19,128 Uh, well, that's just some shit... um... stuff that I... 121 00:06:19,315 --> 00:06:22,122 - bring in to show them I was a person once. - Oh. 122 00:06:22,612 --> 00:06:25,529 That's me in a school, uh, disco thing. 123 00:06:25,840 --> 00:06:28,364 Grade-one guitar certificate. 124 00:06:28,841 --> 00:06:31,843 That's me and Nick Rhodes, from Duran Duran. 125 00:06:31,849 --> 00:06:34,533 - ♪ Girls on film... ♪ Oh! - Oh! 126 00:06:34,539 --> 00:06:36,320 First album I ever bought. 127 00:06:37,211 --> 00:06:38,891 Yeah, I remember the first teacher of mine 128 00:06:38,897 --> 00:06:41,028 I thought of as a human being. 129 00:06:41,446 --> 00:06:46,844 I saw her crying on the top deck of a bus on her way home one day, 130 00:06:46,850 --> 00:06:51,312 and for the first time I saw her not as a teacher but as a woman, 131 00:06:51,318 --> 00:06:52,812 with feelings. 132 00:06:53,202 --> 00:06:54,673 Oh, well, that's... 133 00:06:54,679 --> 00:06:56,704 But then we found out that she'd been having an affair 134 00:06:56,710 --> 00:06:58,993 with a 17-year-old boy in sixth form. 135 00:06:59,194 --> 00:07:00,913 Can you call it an affair? 136 00:07:01,093 --> 00:07:02,483 Is it "relationship"? 137 00:07:02,997 --> 00:07:05,991 I mean, couldn't she have waited one more year? 138 00:07:05,997 --> 00:07:07,476 Yeah! Yeah, 139 00:07:07,482 --> 00:07:10,397 or she could've looked into dating a man from her own generation. 140 00:07:10,403 --> 00:07:12,694 Yes. I feel the same way. 141 00:07:15,886 --> 00:07:19,684 - Right! I'll leave you to your work. - Okay. 142 00:07:30,262 --> 00:07:32,257 What the fuck is that? 143 00:07:39,058 --> 00:07:42,350 - What'd it smell like? - I didn't stick my nose in it. 144 00:07:42,356 --> 00:07:44,324 Well, I mean I doubt it's anything. 145 00:07:44,330 --> 00:07:48,145 It... it would've had to penetrate trousers and then cotton underwear, 146 00:07:48,151 --> 00:07:50,666 unless he wears silk ones, in which case he's a real pervert. 147 00:07:50,672 --> 00:07:53,785 - Oh, okay. So I imagined it. - No, but... 148 00:07:53,791 --> 00:07:57,874 you know, if you didn't, then, he made a multiple fabric blast-through, 149 00:07:57,880 --> 00:08:00,266 which is unlikely, unless he's Superman... 150 00:08:00,272 --> 00:08:03,778 Look! A man... a man in a powerful position 151 00:08:03,784 --> 00:08:07,465 left a moisture patch on my desk. I don't feel comfortable with that. 152 00:08:07,471 --> 00:08:10,092 Okay. Uh, what are you gonna do about it? 153 00:08:10,098 --> 00:08:12,445 I dunno. Be angry. 154 00:08:12,637 --> 00:08:13,935 Nothing. 155 00:08:13,941 --> 00:08:16,319 I think those are both great choices. 156 00:08:16,325 --> 00:08:19,317 Oh, uh, we've been invited to a dinner 157 00:08:19,323 --> 00:08:21,528 with the big Braeband boss and his wife. 158 00:08:21,722 --> 00:08:23,224 We've been invited? 159 00:08:23,230 --> 00:08:24,818 - Me too? - Yes. 160 00:08:24,824 --> 00:08:26,953 Oh, God. Really? 161 00:08:26,959 --> 00:08:30,431 Oh... when? I hate work dinners. 162 00:08:30,437 --> 00:08:32,073 You've never been to one! 163 00:08:32,229 --> 00:08:35,237 I've literally never once asked you to come to a work dinner. 164 00:08:35,243 --> 00:08:37,620 - What will they want from me? - I don't know! Your... 165 00:08:37,626 --> 00:08:40,831 - wife-like presence? - Yeah, but should I be chatty, 166 00:08:40,837 --> 00:08:43,377 like Michelle Obama, or should I be more like Jackie Kennedy, 167 00:08:43,383 --> 00:08:45,469 you know, like, don't say much, but when I do say something, 168 00:08:45,475 --> 00:08:48,078 really make it count, like slag off the Queen? 169 00:08:48,872 --> 00:08:50,876 I think I'm gonna say you can't make it. 170 00:08:51,481 --> 00:08:52,891 Oh! 171 00:08:56,594 --> 00:08:58,438 _ 172 00:09:06,837 --> 00:09:08,918 I wrote you a text saying I missed you, 173 00:09:08,924 --> 00:09:11,691 and then I saw the three dots, then nothing. What were you gonna say? 174 00:09:11,697 --> 00:09:13,209 Don't three-dots me. 175 00:09:13,215 --> 00:09:16,816 Well, I was texting you back "I miss you too", and... 176 00:09:16,822 --> 00:09:20,314 then I realised I didn't, so I stopped. 177 00:09:20,320 --> 00:09:22,009 Come on, Fran, we were having fun. 178 00:09:22,015 --> 00:09:23,999 Yes, but that's all we were having. 179 00:09:24,609 --> 00:09:26,016 What's wrong with that? 180 00:09:26,203 --> 00:09:27,403 I dunno. 181 00:09:28,523 --> 00:09:31,322 I was looking at Chris and his girlfriend the other night. 182 00:09:31,328 --> 00:09:34,434 They were smiling and they were laughing, 183 00:09:34,440 --> 00:09:37,037 and I realised that you don't make me laugh. 184 00:09:37,744 --> 00:09:39,057 You make me grunt... 185 00:09:39,063 --> 00:09:43,729 sometimes, and you made me miaow that one time. 186 00:09:44,236 --> 00:09:48,643 But I'm sorry. I don't want the Poundland version of what they have. 187 00:09:50,154 --> 00:09:54,960 Not what I expected to hear, but it's your prerogative. 188 00:09:54,966 --> 00:09:57,771 Other women your age would be happy to have a man 189 00:09:57,777 --> 00:10:00,130 make them come their tits off on a Wednesday night 190 00:10:00,136 --> 00:10:03,021 instead of watching Countryfile, but... 191 00:10:03,498 --> 00:10:06,112 such la vie. 192 00:10:08,304 --> 00:10:10,222 Enjoy being alone. 193 00:10:11,117 --> 00:10:13,940 And, uh, I didn't make you miaow. 194 00:10:13,946 --> 00:10:17,038 I made you oink, like a pig. 195 00:10:26,268 --> 00:10:27,468 _ 196 00:10:27,474 --> 00:10:29,770 It's just the attendance files for Year 5. 197 00:10:29,776 --> 00:10:32,616 Ah, thank you! That's tonight's entertainment sorted. 198 00:10:32,773 --> 00:10:33,973 Yeah. 199 00:10:33,979 --> 00:10:35,770 That's a lovely blouse. 200 00:10:35,776 --> 00:10:37,378 Oh! Thanks. 201 00:10:37,384 --> 00:10:40,245 Yeah, Not everyone could get away with a blouse like that. 202 00:10:40,628 --> 00:10:42,151 Kate Winslet, maybe. 203 00:10:42,415 --> 00:10:44,735 - Laura Linney. - Right. 204 00:10:45,428 --> 00:10:46,727 Thank you. 205 00:10:47,917 --> 00:10:49,811 Um, can I talk to you for a minute? 206 00:10:49,817 --> 00:10:51,405 Of course. Grab a pew. 207 00:10:53,411 --> 00:10:54,711 Um... 208 00:10:54,717 --> 00:10:57,297 this is a bit uncomfortable, but I'm... I'm just gonna say it. 209 00:10:57,303 --> 00:10:59,499 Uh, it-it's good to say what you think, 210 00:10:59,505 --> 00:11:02,036 right, instead of, yeah, bottling it up... I used to do that, 211 00:11:02,042 --> 00:11:03,828 but then, um, I developed alopecia. 212 00:11:03,834 --> 00:11:05,917 I mean, it all grew back, apart from one of my arm... 213 00:11:05,923 --> 00:11:08,433 - Anyway, it doesn't matter. - Okay. Well, now I'm intrigued. 214 00:11:09,595 --> 00:11:13,114 Mm-hm. So, when you were in my classroom the other day, 215 00:11:13,120 --> 00:11:15,244 I dunno if you remember, you sat on my desk. 216 00:11:15,415 --> 00:11:18,646 And, uh, when you got up, there was this... 217 00:11:18,652 --> 00:11:22,243 substance... When you got up from my desk, you left a wet patch behind, 218 00:11:22,249 --> 00:11:25,022 and, uh... I mean, I'm not implying anything, but I'm just... 219 00:11:25,028 --> 00:11:26,740 did you notice it, or... 220 00:11:27,357 --> 00:11:28,990 Well, I'm glad you asked, 221 00:11:28,996 --> 00:11:32,192 because I was wondering what was on my trousers 222 00:11:32,198 --> 00:11:35,125 - when I came back from your classroom. - Oh! 223 00:11:35,487 --> 00:11:37,028 - Really? - Yes! 224 00:11:37,034 --> 00:11:39,105 Oh! So, you... you don't... 225 00:11:39,275 --> 00:11:41,104 Um... 226 00:11:42,638 --> 00:11:44,840 Okay. Well, um... 227 00:11:46,059 --> 00:11:48,654 I think... I mean, that's... I'd better, erm... 228 00:11:48,660 --> 00:11:51,949 There's a big tray of... of Rice Krispie cakes in... in the staffroom 229 00:11:51,955 --> 00:11:53,631 for Tess Smith's birthday, if you... 230 00:11:53,637 --> 00:11:55,636 you know, if you wanted... if that's your jam. 231 00:11:56,320 --> 00:11:57,520 Jamsters! 232 00:12:06,963 --> 00:12:09,542 Well, I think I'm a pretty good judge of character, 233 00:12:09,548 --> 00:12:10,854 you know, you have to be in my job, 234 00:12:10,860 --> 00:12:14,057 and something about him just says to me, "I made the stain." 235 00:12:14,063 --> 00:12:16,153 And of course, I-I can handle it, you know, 236 00:12:16,159 --> 00:12:18,979 but what if I let it lie and he... I dunno, you know, 237 00:12:18,985 --> 00:12:20,367 kidnaps a student? 238 00:12:20,373 --> 00:12:23,594 I mean, if you see something, say something, right? What d'you think? 239 00:12:23,967 --> 00:12:25,648 What do I think about what? 240 00:12:27,178 --> 00:12:29,172 It doesn't matter. What... what do you think? 241 00:12:29,178 --> 00:12:31,514 - I think that's Reese Witherspoon. - What? 242 00:12:31,520 --> 00:12:34,794 At the table by the stairs. Is that Reese Witherspoon? 243 00:12:37,816 --> 00:12:39,016 No. 244 00:12:39,942 --> 00:12:42,912 I think it is. Excuse me. 245 00:12:44,367 --> 00:12:48,962 You know, Rob, I can see that you have a vision of how to run Braeband. 246 00:12:49,327 --> 00:12:51,150 But you need room to do it. Am I right? 247 00:12:51,156 --> 00:12:53,476 Well, uh, yeah. I mean, I, uh... 248 00:12:53,482 --> 00:12:58,716 And I have a vision of you unshackled and free to excel. Is that crazy? 249 00:12:59,467 --> 00:13:01,083 I've heard crazier things. 250 00:13:01,872 --> 00:13:03,483 But you catch my drift, right? 251 00:13:03,880 --> 00:13:05,663 James, I wonder if you heard, 252 00:13:05,669 --> 00:13:08,179 we got the results from the azithromycin trials through... 253 00:13:08,185 --> 00:13:11,154 - quite interesting. - Well, you know what's more interesting? 254 00:13:11,654 --> 00:13:14,933 They have two different types of chocolate mousse here. 255 00:13:15,230 --> 00:13:17,136 Well, one's more of a cake, 256 00:13:17,142 --> 00:13:18,751 but I'm gonna get 'em both. 257 00:13:18,757 --> 00:13:21,638 What do you say, guys, shall we get a few for the table? 258 00:13:21,644 --> 00:13:23,764 Huh, Mr Harita?! 259 00:13:33,681 --> 00:13:36,396 Jeffrey?! *** 260 00:13:38,870 --> 00:13:40,277 Jeffrey?! 261 00:13:40,462 --> 00:13:41,662 Jeffrey? 262 00:13:51,133 --> 00:13:53,209 _ 263 00:13:55,846 --> 00:13:58,535 Hey. Um, Jeffrey's asleep. 264 00:13:58,846 --> 00:14:01,551 Listen, are you around tomorrow? 265 00:14:04,027 --> 00:14:05,925 I think he's ready to come home. 266 00:14:09,868 --> 00:14:13,674 Ah... Oh, is the coast clear? 267 00:14:13,680 --> 00:14:17,074 - Sorry? Oh, yeah, no, she's gone. - Harita. 268 00:14:17,080 --> 00:14:19,101 Well, I guess she had to get her Tinder date 269 00:14:19,107 --> 00:14:21,100 back to the orphanage before midnight. 270 00:14:23,083 --> 00:14:25,505 - Sharon, great to meet you. Ah! - Mm-hm. 271 00:14:26,449 --> 00:14:27,746 Home slice, I'm gonna see you 272 00:14:27,752 --> 00:14:29,170 - at the office. All right. - All righty. 273 00:14:37,497 --> 00:14:38,707 What? 274 00:14:38,713 --> 00:14:40,606 - What was all that about? - All what? 275 00:14:40,612 --> 00:14:42,192 You were like a human laugh track 276 00:14:42,198 --> 00:14:44,217 for every mean thing he said about Harita. 277 00:14:44,223 --> 00:14:48,263 Uh... look, he's my boss. I mean, actually he's my boss's boss. 278 00:14:48,269 --> 00:14:52,770 - And it was a joke, and it was funny! - It wasn't funny. It's bullying. 279 00:14:52,776 --> 00:14:54,748 Look, you don't have to worry about Harita. 280 00:14:54,754 --> 00:14:57,353 - She could eat the two of us for breakfast. - No, fuck that! 281 00:14:57,359 --> 00:14:59,853 Seriously, I'm fed up with this shit. 282 00:14:59,859 --> 00:15:04,842 I'm fed up with men just rubbing their old balls on our desks, and... 283 00:15:04,848 --> 00:15:07,684 you know, ordering chocolate mousse for everyone. 284 00:15:07,690 --> 00:15:10,350 You know, you didn't even try the second one, and it was delicious. 285 00:15:10,356 --> 00:15:12,083 Oh, who cares?! 286 00:15:12,089 --> 00:15:13,669 Honestly, I've seen you be shitty before, 287 00:15:13,675 --> 00:15:16,411 but I've never seen you be so... small. 288 00:15:16,417 --> 00:15:18,607 Jesus. It doesn't suit you. 289 00:15:30,628 --> 00:15:31,836 What are you doing? 290 00:15:31,842 --> 00:15:34,839 - Well, I thought you were... - I just felt like slamming the door! Get in! 291 00:15:42,442 --> 00:15:44,149 - Hey! - Hi. 292 00:15:44,354 --> 00:15:45,632 Where's Daphne? 293 00:15:45,638 --> 00:15:47,949 Oh, she's with my mum. Come here. Sit down. 294 00:15:48,131 --> 00:15:49,647 Do you want some peach smoothie? 295 00:15:49,653 --> 00:15:51,510 - I made extra. - Sure. 296 00:15:55,874 --> 00:15:57,396 Oh, wow! 297 00:15:58,199 --> 00:16:00,604 Did-did you get these peaches from our tree? 298 00:16:00,790 --> 00:16:02,532 We don't have a peach tree. 299 00:16:02,538 --> 00:16:04,823 - We... - So, listen. Um... 300 00:16:04,829 --> 00:16:06,915 if you find yourself getting... 301 00:16:07,115 --> 00:16:11,112 upset over the next few minutes, just take a deep breath, okay? 302 00:16:11,118 --> 00:16:13,474 - W... why would I... - We're leaving. 303 00:16:14,955 --> 00:16:16,453 Is this because of New Zealand? 304 00:16:16,459 --> 00:16:19,666 No. New Zealand is a symptom. You're the problem. 305 00:16:19,672 --> 00:16:22,863 You're not God. You can't make us safer. 306 00:16:22,869 --> 00:16:26,826 We could still get meningitis or hit by a car in New Zealand! 307 00:16:26,832 --> 00:16:29,935 You... you need to sort yourself out, Dave. 308 00:16:29,941 --> 00:16:32,428 Okay. I-I-I'm gonna... I'm gonna take a breath now. 309 00:16:35,800 --> 00:16:39,503 I am doing this for us. 310 00:16:39,761 --> 00:16:42,683 Okay? For our futures. 311 00:16:43,175 --> 00:16:47,597 - I am trying to be a good father. - That's not how you parent. 312 00:16:47,603 --> 00:16:50,848 You parent by reading Daphne a book about fucking ducklings, 313 00:16:50,854 --> 00:16:53,443 not by stocking a bunker with two tons of rice. 314 00:16:53,449 --> 00:16:56,041 Yeah, well, maybe I love differently than you do. 315 00:16:56,047 --> 00:16:57,545 Okay, Dave. 316 00:17:03,572 --> 00:17:06,764 Can just you go, and let Daphne stay? 317 00:17:11,700 --> 00:17:12,900 I didn't mean that. 318 00:17:12,906 --> 00:17:15,312 I-I'm sorry. Catherine?! 319 00:17:16,937 --> 00:17:18,359 Fuck! 320 00:17:20,834 --> 00:17:22,244 Arrgh! 321 00:17:23,236 --> 00:17:24,447 Ah! 322 00:17:35,356 --> 00:17:37,050 Oh, God... 323 00:17:37,754 --> 00:17:39,169 I've explained to Mrs Tucker 324 00:17:39,175 --> 00:17:41,264 what you came in to talk about the other day, 325 00:17:41,270 --> 00:17:43,857 and I've also informed her about the report back 326 00:17:43,863 --> 00:17:47,567 from maintenance regarding the leakage from the ceiling, which... 327 00:17:47,573 --> 00:17:51,495 thankfully, explains the moisture patch on your desk, 328 00:17:51,557 --> 00:17:53,300 and indeed my trousers. 329 00:17:53,667 --> 00:17:55,140 - Yeah. - So... 330 00:17:55,146 --> 00:17:59,236 I just wanted to check that everything made sense to you, 331 00:17:59,242 --> 00:18:02,536 and that you felt we had closure. 332 00:18:02,651 --> 00:18:03,851 Yeah. 333 00:18:04,719 --> 00:18:07,066 I... yeah. I feel, um... 334 00:18:07,345 --> 00:18:08,712 I'm sorry about... 335 00:18:09,548 --> 00:18:11,158 But, um... 336 00:18:11,164 --> 00:18:12,364 Yeah. 337 00:18:13,345 --> 00:18:15,263 Uh, well... 338 00:18:15,830 --> 00:18:17,030 No. 339 00:18:17,454 --> 00:18:19,252 Um, I mean that's fine about,... 340 00:18:19,258 --> 00:18:21,947 you know, the patch, the... the moisture patch. 341 00:18:21,953 --> 00:18:23,730 That's all... I mean, that's... that's clear... 342 00:18:23,736 --> 00:18:25,814 but I-I just think there was a shortcut 343 00:18:25,820 --> 00:18:29,610 to avoiding all of this, and that's... don't sit on my desk, 344 00:18:29,923 --> 00:18:33,011 because, uh, I mean, I'm not crazy. If you hadn't of sat on my desk, 345 00:18:33,017 --> 00:18:34,228 and I saw the moisture patch, 346 00:18:34,234 --> 00:18:37,254 I... I never would've thought it had anything to do with you, 347 00:18:37,260 --> 00:18:38,923 because, um... 348 00:18:38,929 --> 00:18:41,822 Well, my desk is a desk, you know? It's not a chair. 349 00:18:41,828 --> 00:18:44,337 So, uh, all good now. 350 00:18:44,994 --> 00:18:46,885 Oh! And, um... 351 00:18:47,400 --> 00:18:50,814 don't feel like you need to tell me my blouse is nice, because... 352 00:18:50,820 --> 00:18:53,212 I mean, thank you, but I know it's nice, 353 00:18:53,218 --> 00:18:54,882 you know? I got it at Whistles. 354 00:18:54,888 --> 00:18:56,178 And the whole, you know, 355 00:18:56,184 --> 00:18:58,642 "Not many people could pull that off" thing comment, 356 00:18:58,648 --> 00:19:00,946 it just made me feel a little bit... 357 00:19:00,952 --> 00:19:02,152 That's all. 358 00:19:02,158 --> 00:19:05,129 But, uh, I'm glad you summoned me. 359 00:19:05,135 --> 00:19:08,643 So, yeah! I think now we do have closure on the matter. 360 00:19:09,422 --> 00:19:10,627 Yeah. 361 00:19:15,235 --> 00:19:17,962 I make my own career decisions, okay? 362 00:19:18,251 --> 00:19:20,748 I just want you to be my mum, not my manager. 363 00:19:20,943 --> 00:19:22,352 Of course! 364 00:19:35,203 --> 00:19:36,590 Thank you. 365 00:19:37,480 --> 00:19:39,200 Uh, shall I take that? 366 00:19:39,277 --> 00:19:42,189 Well, I, um... dunno. 367 00:19:43,054 --> 00:19:44,477 That's my bag. 368 00:19:46,062 --> 00:19:48,384 You can say no, um, 369 00:19:48,390 --> 00:19:51,884 and I was thinking that maybe... 370 00:19:51,890 --> 00:19:54,106 maybe me and Jeffrey come as a package. 371 00:19:54,304 --> 00:19:57,208 - And I know you're still with Douglas... - I broke up with Douglas. 372 00:19:58,606 --> 00:19:59,924 Me, too. 373 00:19:59,930 --> 00:20:01,934 Uh, I mean with Tanya. 374 00:20:06,263 --> 00:20:09,554 We might not have been Romeo and Juliet, Fran, but... 375 00:20:09,560 --> 00:20:13,350 at least we were... Bull Durham and... 376 00:20:14,060 --> 00:20:17,895 you know, whoever Susan Sarandon played. 377 00:20:18,471 --> 00:20:20,279 When I saw you at the party, 378 00:20:20,372 --> 00:20:22,107 you looked so beautiful. 379 00:20:22,388 --> 00:20:23,764 Then, when I made you laugh, 380 00:20:23,770 --> 00:20:26,340 it made me wanna be your husband again so fucking badly that I 381 00:20:26,346 --> 00:20:30,331 had no choice but to beat the shit out of my dick when I got home. 382 00:20:31,829 --> 00:20:33,731 I thought I'd have to go to hospital. 383 00:20:33,737 --> 00:20:35,536 I practically yanked it off. 384 00:20:35,904 --> 00:20:39,789 And... how is it now? Is it... 385 00:20:40,288 --> 00:20:41,488 better? 386 00:20:42,127 --> 00:20:43,895 Oh, it's still very messed up. 387 00:20:43,901 --> 00:20:45,101 Mm? 388 00:20:47,918 --> 00:20:51,039 Well, you better come in, then. 389 00:21:02,647 --> 00:21:05,727 Rob, we'd like to offer you SVP of European sales. 390 00:21:05,733 --> 00:21:08,337 We think you've got the goods. And you know what? 391 00:21:08,516 --> 00:21:10,409 You're not a foot soldier. 392 00:21:10,415 --> 00:21:13,401 You're a general. Or a colonel! I'm the general. 393 00:21:14,822 --> 00:21:17,003 Oh, wow! Well... 394 00:21:17,009 --> 00:21:20,968 I dunno what to say, other than, number one, thank you. 395 00:21:20,974 --> 00:21:24,991 Uh, but, then, one-A, that's Harita's job. 396 00:21:24,997 --> 00:21:26,582 Mm. Well, as far as I can see, 397 00:21:26,588 --> 00:21:28,380 there's nothing she can do that you can't do. 398 00:21:28,386 --> 00:21:30,488 And besides, I like you. 399 00:21:31,545 --> 00:21:33,136 I like you, too. 400 00:21:33,529 --> 00:21:35,730 Um, but where does that leave Harita? 401 00:21:35,736 --> 00:21:37,232 She's out. She's gone. 402 00:21:38,435 --> 00:21:40,053 Does she know she's gone? 403 00:21:41,457 --> 00:21:42,657 Not yet. 404 00:22:11,179 --> 00:22:14,674 - Is that Johnny Squirty-Pants? - Don't look at him. Just keep walking. 405 00:22:20,062 --> 00:22:22,465 I think this is gonna be my last year at Kingscote. 406 00:22:22,901 --> 00:22:24,714 I'll find another school. 407 00:22:25,010 --> 00:22:27,710 I might go to bed for six months, maybe, you know, 408 00:22:27,716 --> 00:22:31,619 do a bit of embroidery. Is that okay? I'm really tired. 409 00:22:31,823 --> 00:22:35,387 Well, before you climb under the duvet, I have some news. 410 00:22:35,684 --> 00:22:37,965 James offered me a promotion today. 411 00:22:38,051 --> 00:22:41,880 - Really? - Yeah. Harita's job. 412 00:22:42,176 --> 00:22:44,677 Oh, my God! 413 00:22:44,762 --> 00:22:46,670 Fucking hell! 414 00:22:46,676 --> 00:22:49,010 Those bastards! What did you say to him? 415 00:22:49,016 --> 00:22:50,891 Well, I told him I'd have to think about it, 416 00:22:50,897 --> 00:22:53,595 but... then on the way over here I was thinking about what you said 417 00:22:53,601 --> 00:22:55,324 the other night, about Harita, 418 00:22:55,330 --> 00:22:58,511 and men sitting on women's desks, and I thought... 419 00:22:58,517 --> 00:23:00,316 "I don't wanna be that person." 420 00:23:00,322 --> 00:23:02,385 So I called him back and I told him I wasn't gonna 421 00:23:02,391 --> 00:23:04,619 do Harita like that, and I turned it down. 422 00:23:04,625 --> 00:23:05,861 Right! 423 00:23:06,611 --> 00:23:09,427 Right. Well, I'm proud of you. 424 00:23:09,433 --> 00:23:12,653 That's great. You should be proud of you, too. 425 00:23:13,128 --> 00:23:16,513 You know, you let them know they wronged Harita, and... 426 00:23:16,519 --> 00:23:19,630 and you have a problem with that. That's great. You said your piece. 427 00:23:19,636 --> 00:23:22,223 - I guess I did. - And tomorrow... 428 00:23:22,528 --> 00:23:25,632 you know, maybe tonight if you can get them on the phone, you... 429 00:23:25,638 --> 00:23:29,268 you tell them you've had a think, and, you know, you're ready for this. 430 00:23:29,274 --> 00:23:32,271 You're... you're ready to lead the company in a bold new... 431 00:23:32,277 --> 00:23:35,363 just, blah-blah-blah. I mean, I'm not gonna put words in your mouth. 432 00:23:35,369 --> 00:23:36,774 You'll figure it out. 433 00:23:36,780 --> 00:23:40,367 What? I turned it down because of you, 434 00:23:40,373 --> 00:23:43,148 because of what you said. I thought you'd be proud of me. 435 00:23:43,154 --> 00:23:47,072 I am proud of you. I just said I was proud of you. 436 00:23:47,078 --> 00:23:50,212 I just don't think we can afford to be idealistic, with our mortgage 437 00:23:50,218 --> 00:23:52,406 and credit-card debt, and, 438 00:23:52,412 --> 00:23:55,406 you know, you said you wanted your... you teeth whitened. 439 00:23:56,496 --> 00:23:57,999 Okay... 440 00:23:58,416 --> 00:24:03,676 Oh, don't be all... Come on. You're the best. 441 00:24:05,057 --> 00:24:06,489 We'll be grand. 442 00:24:31,076 --> 00:24:36,076 Sync & corrections by PetaG for www.addic7ed.com 34677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.