All language subtitles for Cabin-Fever-2-Spring-Fever-Unrated-English-Subtitles

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,850 --> 00:00:15,450 Cabin Fever 2 Spring Fever English Subtitles 2 00:03:06,965 --> 00:03:08,566 Ew! 3 00:03:25,599 --> 00:03:27,567 I didn't see anything! 4 00:03:27,599 --> 00:03:29,901 They were yelling. They're always yelling. 5 00:03:29,932 --> 00:03:32,334 All I wanted was some peace and quiet. 6 00:03:32,366 --> 00:03:35,502 Relax, man. You just hit a moose. 7 00:03:35,533 --> 00:03:37,067 A moose? 8 00:03:37,099 --> 00:03:38,533 Are you sure? 9 00:03:38,566 --> 00:03:41,101 Yeah, man, I see this kind of shit all the time. 10 00:03:41,102 --> 00:03:43,365 In fact, this ain't shit compared to what just happened 11 00:03:43,366 --> 00:03:45,000 on I-95 recently. 12 00:03:45,001 --> 00:03:47,198 I mean, a lady hit a moose and the motherfucker 13 00:03:47,199 --> 00:03:49,334 went right through the windshield, man. 14 00:03:49,366 --> 00:03:50,416 No. 15 00:03:50,433 --> 00:03:51,967 Yeah. 16 00:03:51,999 --> 00:03:53,967 I was partying with my cousin. 17 00:03:53,999 --> 00:03:55,834 - You know... - What kind of partying? 18 00:03:55,865 --> 00:03:57,833 - Partying like... - Okay. 19 00:03:57,865 --> 00:04:01,301 Getting some hair pie like the man from nantucket 20 00:04:01,332 --> 00:04:04,802 whose dong was so long them bitches couldn't even fuck it? 21 00:04:04,832 --> 00:04:07,935 And this fucking moose pissed on my pussy parade, man. 22 00:04:07,965 --> 00:04:10,834 I had to come down on a Sunday because he's sitting 23 00:04:10,865 --> 00:04:12,900 in the front seat of a Volvo wide awake 24 00:04:12,932 --> 00:04:16,635 with his head sticking out the cracks in the glass and shit, man. 25 00:04:16,666 --> 00:04:18,968 Poor guy. 26 00:04:18,999 --> 00:04:21,468 - I had to put him down. - Whoa. 27 00:04:23,499 --> 00:04:25,601 But I got a picture of it. 28 00:04:25,602 --> 00:04:31,498 I carry this shit with me now 'cause every time I'd tell that story 29 00:04:31,499 --> 00:04:33,968 nobody would believe me. 30 00:04:35,932 --> 00:04:37,233 - Laugh it off, man. - Okay. 31 00:04:37,266 --> 00:04:38,667 - This ain't shit. - Okay. 32 00:04:38,668 --> 00:04:40,831 All right? Just get the kids to school, all right? 33 00:04:40,832 --> 00:04:42,833 Yeah, okay. Thank you. 34 00:04:42,865 --> 00:04:44,199 Thank you. 35 00:04:50,366 --> 00:04:52,367 Stop! 36 00:05:29,765 --> 00:05:31,666 Winston, do you copy? 37 00:05:31,700 --> 00:05:34,202 Winston, do you copy? 38 00:05:38,032 --> 00:05:39,433 Yes, sir, I'm here. 39 00:05:39,466 --> 00:05:41,201 Where the hell are you? 40 00:05:41,202 --> 00:05:44,532 Smith bridge road. I'm still clearing the scene from that bus accident. 41 00:05:44,533 --> 00:05:46,935 I don't give a shit if it's a handicapped bus 42 00:05:46,936 --> 00:05:49,598 and there's a bunch of retards splattered all over the road. 43 00:05:49,599 --> 00:05:51,300 I need you back here now. 44 00:05:51,332 --> 00:05:52,966 There's a bunch of suits up here 45 00:05:52,967 --> 00:05:56,198 asking a whole lot of big-city questions about the way we do things. 46 00:05:56,199 --> 00:05:57,898 They were up at the cabin this morning 47 00:05:57,899 --> 00:05:59,798 and I need to make sure that your stupid ass 48 00:05:59,799 --> 00:06:01,767 is on the same page. Do you get me? 49 00:06:01,799 --> 00:06:03,800 Yes, sir, I'm on it. 50 00:09:56,965 --> 00:10:00,501 Sandy Taylor's fucking ridiculous. 51 00:10:00,950 --> 00:10:05,632 Yo-yo, John, you were just asleep at the wheel 52 00:10:05,633 --> 00:10:07,098 for the hottest girl in school. 53 00:10:07,099 --> 00:10:08,867 Yeah, not my type. 54 00:10:08,899 --> 00:10:11,134 Wait, Sandy is not your type? 55 00:10:11,166 --> 00:10:12,600 What does that even mean? 56 00:10:12,601 --> 00:10:15,098 Does that mean you're gay? Did you tell your dad? 57 00:10:15,099 --> 00:10:16,433 Was he bummed, or- 58 00:10:16,466 --> 00:10:19,836 dude, you see her every day. You know she's a nightmare. 59 00:10:19,865 --> 00:10:21,333 No, I don't know that. 60 00:10:21,334 --> 00:10:23,665 In fact, neither do you. You don't even have a type, 61 00:10:23,666 --> 00:10:25,601 John, you have an obsession. 62 00:10:25,633 --> 00:10:29,169 Cassie! Cassie, I love you! 63 00:10:29,199 --> 00:10:31,868 Would you kiss me? Would you- 64 00:10:32,124 --> 00:10:38,565 seriously, man, don't take your fucking blue balls out on me, man. 65 00:10:38,566 --> 00:10:40,565 Don't think you're the only dude here thinking about 66 00:10:40,566 --> 00:10:42,968 taking miss gorgeous to boomtown. 67 00:10:42,999 --> 00:10:45,267 I actually know you are the only person here 68 00:10:45,299 --> 00:10:47,868 dumb enough to take a girl out whose ex-boyfriend 69 00:10:47,899 --> 00:10:50,501 does have a fucking black belt in kicking teeth in. 70 00:10:50,533 --> 00:10:52,101 Look, man, I told you- 71 00:10:52,102 --> 00:10:53,931 there's no way that she's gonna go with me 72 00:10:53,932 --> 00:10:56,365 just days after breaking up with him. Why do you care anyway? 73 00:10:56,366 --> 00:10:58,167 You hate the prom, so drop it. 74 00:10:58,168 --> 00:11:00,764 I know, prom blows. But this is a whole different thing. 75 00:11:00,765 --> 00:11:02,867 This is important for you. 76 00:11:02,899 --> 00:11:04,600 You know what I mean? This is like... 77 00:11:04,601 --> 00:11:07,331 Besides, it really just proves how little you know about girls anyway. 78 00:11:07,332 --> 00:11:10,468 So-hey, I'm fucking talking. Come on. 79 00:11:10,469 --> 00:11:14,699 If she broke up with him, it's 'cause she finally realized 80 00:11:14,700 --> 00:11:17,169 how big of a fucking douchebag the guy is. 81 00:11:17,199 --> 00:11:21,069 And going to prom with you, that's like the ultimate power move, all right? 82 00:11:21,099 --> 00:11:23,067 You're the smartest dude in school, 83 00:11:23,068 --> 00:11:25,031 you've fucking known the girl your whole life, 84 00:11:25,032 --> 00:11:27,065 and you're head over heels in love with her. 85 00:11:27,066 --> 00:11:29,134 All right? I mean, come on. 86 00:11:29,166 --> 00:11:33,470 Spite is almost as important to those bitches as-as money. 87 00:11:33,499 --> 00:11:35,901 You know what I mean? She knows all this. 88 00:11:35,902 --> 00:11:37,764 I mean, now that Marc is out of the picture, 89 00:11:37,765 --> 00:11:39,566 revenge is exactly what she needs. 90 00:11:39,567 --> 00:11:41,598 For every single girl in this building, 91 00:11:41,599 --> 00:11:43,934 that is the priority-revenge. 92 00:11:43,935 --> 00:11:46,498 I mean, look at those two fucking savages right there. 93 00:11:46,499 --> 00:11:49,034 Hey. Oh, that's how it is- 94 00:11:49,035 --> 00:11:51,098 all right, all right, I'll think about it. 95 00:11:51,099 --> 00:11:53,131 Just fucking do it. Shave your pussy, get it over with. 96 00:11:53,132 --> 00:11:56,031 I'm rallying for your fucking cause. You need to do this thing. 97 00:11:56,032 --> 00:11:57,632 All right, I'm thinking about it. 98 00:11:57,633 --> 00:11:59,501 You'll regret it if you don't. 99 00:11:59,533 --> 00:12:01,534 Oh, fuck. 100 00:12:01,566 --> 00:12:03,434 I gotta get my goggles from the car. 101 00:12:03,435 --> 00:12:05,731 - Will you cover for me? - What do you want me to say? 102 00:12:05,732 --> 00:12:07,902 I don't know-I'm on my fucking period, man. 103 00:12:07,932 --> 00:12:09,600 Gotta get tampons. 104 00:12:09,633 --> 00:12:11,067 All right, well, hurry up. 105 00:12:12,399 --> 00:12:14,067 Whatever. 106 00:12:15,099 --> 00:12:19,269 Ha! Shut up. don't say a word. 107 00:12:19,299 --> 00:12:21,267 Listen, people are talking. 108 00:12:21,268 --> 00:12:24,331 And how they're talking so soon when it's none of their fucking business, 109 00:12:24,332 --> 00:12:26,834 I don't know. But I hear things. 110 00:12:26,865 --> 00:12:28,499 I don't like what I hear. 111 00:12:28,533 --> 00:12:31,435 So you and your bullshit friends 112 00:12:31,466 --> 00:12:33,734 better stay the hell away from my girl. 113 00:12:33,765 --> 00:12:35,900 Do you understand me? 114 00:12:38,466 --> 00:12:40,000 Look, man... 115 00:12:40,032 --> 00:12:42,601 - Get your hands off me. - Okay. 116 00:12:42,633 --> 00:12:44,701 Listen, I don't care what she tells you 117 00:12:44,732 --> 00:12:46,700 or what you think you know, she's mine. 118 00:12:46,732 --> 00:12:48,567 Do you get it? 119 00:12:51,332 --> 00:12:53,000 It's cool, man. 120 00:12:53,032 --> 00:12:54,633 It's cool? 121 00:12:56,099 --> 00:12:58,267 - Yeah. - Really? 122 00:13:08,099 --> 00:13:10,634 You're dead. 123 00:13:13,865 --> 00:13:16,033 It's frustrating. It's frustrating. 124 00:13:16,066 --> 00:13:19,469 You-I'm frustrating to you. I understand that. 125 00:13:19,499 --> 00:13:23,336 Honey? Honey? Sweetie, listen to me. 126 00:13:23,366 --> 00:13:25,968 Angel, please listen to me. 127 00:13:25,999 --> 00:13:27,867 Don't hang-don't hang- 128 00:13:40,433 --> 00:13:43,923 you have anything to say for yourself before I launch into my tirade? 129 00:13:45,232 --> 00:13:47,233 Nothing? 130 00:13:49,099 --> 00:13:51,601 There are five weeks left in school. 131 00:13:51,633 --> 00:13:53,801 Count them-five weeks. 132 00:13:53,832 --> 00:13:55,400 And you're a smart kid. 133 00:13:55,433 --> 00:13:58,702 You got good grades. You're going to college in the fall. 134 00:13:58,732 --> 00:14:01,534 Why would you go and do something so stupid 135 00:14:01,566 --> 00:14:04,001 like start a fight? Why? 136 00:14:04,032 --> 00:14:05,466 I didn't start it. 137 00:14:05,499 --> 00:14:08,268 I'm sorry, I didn't hear you. What? 138 00:14:08,299 --> 00:14:10,401 I said I didn't start it. 139 00:14:12,199 --> 00:14:14,067 Mm-hmm. 140 00:14:16,332 --> 00:14:19,068 Where are you supposed to be right now? 141 00:14:19,099 --> 00:14:20,533 Biology. 142 00:14:20,566 --> 00:14:21,934 Biology. 143 00:14:21,965 --> 00:14:23,700 Miss hawker or Mrs. Jennings? 144 00:14:23,732 --> 00:14:25,500 Hawker. 145 00:14:25,533 --> 00:14:29,270 Well, you better get your little butt down there. 146 00:14:29,299 --> 00:14:32,335 Not even I can spare you from that. 147 00:14:32,366 --> 00:14:34,067 Mmm. 148 00:14:42,666 --> 00:14:45,502 - Jonathan? - Yeah? 149 00:14:45,533 --> 00:14:47,935 I don't want to see you around here again, mmm? 150 00:14:49,332 --> 00:14:50,766 Capisce? 151 00:14:50,799 --> 00:14:53,301 Now get out. 152 00:15:03,965 --> 00:15:06,801 Hi. I'm- 153 00:15:06,832 --> 00:15:11,536 place the scalpel at the base of the throat 154 00:15:11,566 --> 00:15:14,702 and carefully make a slit 155 00:15:14,732 --> 00:15:18,302 all the way down the front 156 00:15:18,332 --> 00:15:20,434 of the frog's belly. 157 00:15:20,466 --> 00:15:22,034 Now... 158 00:15:22,066 --> 00:15:25,536 Got in trouble for being late, by the way. 159 00:15:25,566 --> 00:15:27,701 Yeah, well, so did I. 160 00:15:27,732 --> 00:15:29,300 And tack it down... 161 00:15:29,301 --> 00:15:31,699 I can't believe I missed you getting your ass kicked. 162 00:15:31,700 --> 00:15:34,131 That was, like, right after I talked about her too. 163 00:15:34,132 --> 00:15:36,200 Like telekinesis- 164 00:15:36,232 --> 00:15:38,400 wait, telepathy or teleki-which one? 165 00:15:38,433 --> 00:15:41,402 You know, I don't really want to talk about it, Alex. 166 00:15:41,433 --> 00:15:44,869 I wonder if we would wait till I left until he kicked your ass. 167 00:15:46,533 --> 00:15:49,569 Somehow I don't think it would have mattered. 168 00:15:49,570 --> 00:15:51,665 Yeah, you're right. I don't even know where I was going with that. 169 00:15:51,666 --> 00:15:53,968 - Alex Hicks! - Yes, ma'am? 170 00:15:53,999 --> 00:15:55,533 Quiet! 171 00:15:57,732 --> 00:16:00,801 - Sorry. - That's strike two! 172 00:16:00,832 --> 00:16:03,434 One more strike and you're headed to the office. 173 00:16:08,765 --> 00:16:11,267 - Mean old hag. - Mm-hmm. 174 00:16:13,965 --> 00:16:17,034 Now make an incision 175 00:16:17,066 --> 00:16:19,334 through the muscular tissue. 176 00:16:27,799 --> 00:16:29,267 Hey. 177 00:16:33,666 --> 00:16:35,334 No way. 178 00:16:48,132 --> 00:16:50,501 You think what they say about Mary is true, 179 00:16:50,502 --> 00:16:51,998 - that she's pregnant? - Shhh! 180 00:16:51,999 --> 00:16:53,166 What? 181 00:16:53,167 --> 00:16:55,198 Miss hawker just told you guys to shut up, 182 00:16:55,199 --> 00:16:57,801 so shut up. I'm trying to learn. 183 00:16:58,965 --> 00:17:00,933 There's your prom date. 184 00:17:00,965 --> 00:17:03,000 Oh, dude, you know what? 185 00:17:03,032 --> 00:17:05,682 Fuck what I said about taking Cassie to the prom, man. 186 00:17:05,700 --> 00:17:07,768 Serious ramifications involved. 187 00:17:07,799 --> 00:17:09,233 Big fucking problem. 188 00:17:15,700 --> 00:17:18,035 Now set the heart aside. 189 00:17:20,232 --> 00:17:22,200 Next is the liver. 190 00:17:24,232 --> 00:17:25,666 Oh. 191 00:17:27,232 --> 00:17:28,366 Aw. 192 00:17:28,399 --> 00:17:30,968 Marc's a fucking douchebag. 193 00:17:30,999 --> 00:17:32,867 Mmm. 194 00:17:32,899 --> 00:17:37,503 Think if our dads were millionaires, we'd be douchebags too? 195 00:17:37,533 --> 00:17:39,334 I don't know. 196 00:17:39,366 --> 00:17:40,633 You would be. 197 00:18:22,732 --> 00:18:26,068 You little shit. 198 00:18:57,066 --> 00:18:59,134 Hey, are you all right? 199 00:18:59,166 --> 00:19:00,767 Yeah. 200 00:19:02,332 --> 00:19:03,866 No. 201 00:19:10,832 --> 00:19:12,433 What's the problem? 202 00:19:14,799 --> 00:19:17,701 I got dumped. 203 00:19:17,732 --> 00:19:19,600 Ungrateful shit. 204 00:19:24,633 --> 00:19:26,868 I don't know the guy, 205 00:19:26,899 --> 00:19:29,201 but anybody that would do that to you 206 00:19:29,232 --> 00:19:31,067 is a fool, in my opinion. 207 00:19:31,099 --> 00:19:34,469 I mean, if he didn't realize how lucky he was, 208 00:19:34,499 --> 00:19:37,902 then he's, like, the stupidest guy on earth. 209 00:19:37,932 --> 00:19:39,300 Really? 210 00:19:39,332 --> 00:19:40,566 Really. 211 00:20:13,666 --> 00:20:16,969 Wait wait. Wait. 212 00:20:16,999 --> 00:20:18,533 What's wrong? 213 00:20:20,366 --> 00:20:22,034 Nothing. 214 00:20:22,066 --> 00:20:23,801 Nothing. 215 00:20:27,566 --> 00:20:29,734 Oh, ow! 216 00:20:29,765 --> 00:20:32,868 - Ow! - Sorry, it's the braces. 217 00:20:32,899 --> 00:20:34,133 It's cool. 218 00:21:01,999 --> 00:21:04,935 Uh, hey. Hey, uh... 219 00:21:04,965 --> 00:21:09,369 So what's the deal? We gonna go to prom together or- 220 00:21:09,399 --> 00:21:11,400 is that cool? 221 00:21:12,566 --> 00:21:14,534 No. 222 00:21:14,566 --> 00:21:18,236 Oh, well, I just- I just assumed... 223 00:21:18,266 --> 00:21:20,735 Look, kid, 224 00:21:20,765 --> 00:21:24,135 you're real nice and sweet and everything. 225 00:21:24,166 --> 00:21:28,203 But this wasn't about you and me, okay? 226 00:21:28,232 --> 00:21:31,468 This was about revenge. 227 00:21:31,499 --> 00:21:33,534 Re-revenge. 228 00:21:33,566 --> 00:21:34,767 Yeah. 229 00:21:34,799 --> 00:21:36,901 Besides, I work for a living. 230 00:21:36,932 --> 00:21:39,134 Wha- 231 00:21:39,166 --> 00:21:43,970 would you-would you please go to prom with me? I mean- 232 00:21:43,999 --> 00:21:48,903 if I can get one of the other girls to cover my shift, 233 00:21:48,932 --> 00:21:51,968 maybe I'll meet you there. 234 00:21:51,999 --> 00:21:53,600 How's that? 235 00:21:53,633 --> 00:21:56,902 Yeah. Yeah yeah. That's awesome. 236 00:21:56,903 --> 00:21:59,031 That-I mean, that actually works better for me 237 00:21:59,032 --> 00:22:01,334 in the long run. That's cool. Okay. 238 00:22:01,366 --> 00:22:03,801 I will see you-prom. 239 00:22:03,832 --> 00:22:05,700 See you there. 240 00:22:13,266 --> 00:22:15,301 Good afternoon, Jonathan. 241 00:22:15,332 --> 00:22:17,167 Hey. 242 00:22:17,199 --> 00:22:18,600 Daryl, Dane. 243 00:22:18,601 --> 00:22:20,632 We heard about you getting your butt kicked. 244 00:22:20,633 --> 00:22:22,634 Heard you cried like a little pussy. 245 00:22:22,666 --> 00:22:24,834 Yeah, that's not exactly what happened. 246 00:22:24,835 --> 00:22:26,432 That's not how we were informed. 247 00:22:26,433 --> 00:22:28,368 Yeah, Alex said that your little- 248 00:22:28,399 --> 00:22:31,001 so is it now safe to assume 249 00:22:31,032 --> 00:22:33,467 that you will be coming over tonight after all? 250 00:22:33,499 --> 00:22:37,236 Uh, I don't know, you guys. It's prom night. 251 00:22:37,266 --> 00:22:40,135 News flash, John-prom blows. 252 00:22:40,166 --> 00:22:43,068 How you gonna pass up 'bride of the cannibals 2: 253 00:22:43,099 --> 00:22:45,468 The director's cut' for a gay dance? 254 00:22:45,499 --> 00:22:49,269 It's the most insane sequel ever made, it's banned in over 26 countries. 255 00:22:49,270 --> 00:22:51,532 Can you even begin to comprehend that awesomeness? 256 00:22:51,533 --> 00:22:53,365 Yeah, we heard there's this one part 257 00:22:53,366 --> 00:22:55,931 where the broad with the piranha teeth bites the guy's dick and balls. 258 00:22:55,932 --> 00:22:58,301 John, you see it in a close-up. 259 00:22:59,299 --> 00:23:00,900 That does sound good. 260 00:23:00,932 --> 00:23:02,566 Yeah. 261 00:23:02,599 --> 00:23:06,135 But I'm still not sure what I'm doing tonight. 262 00:23:06,136 --> 00:23:08,331 What do you mean you don't know what you're doing? 263 00:23:08,332 --> 00:23:10,000 Prom's in, like, five hours. 264 00:23:10,001 --> 00:23:12,065 Who are you gonna ask at this point, your mother? 265 00:23:12,066 --> 00:23:13,598 If mom would let me go to the dance, 266 00:23:13,599 --> 00:23:15,265 I'd be fucking so much pussy tonight. 267 00:23:15,266 --> 00:23:17,468 - Hey, John. - Hey, Cassie. 268 00:23:17,469 --> 00:23:18,964 Hey, do you want to walk with me? 269 00:23:18,965 --> 00:23:20,700 Yeah, sure. 270 00:23:20,732 --> 00:23:22,266 Yeah? 271 00:23:22,299 --> 00:23:24,534 I'll catch you guys later. Cool? 272 00:23:37,166 --> 00:23:38,967 Oh my god, those two are so funny. 273 00:23:38,999 --> 00:23:40,333 - D & d? - Yeah. 274 00:23:40,334 --> 00:23:42,598 Oh my god, I heard Dane scored 1500 on his sats. 275 00:23:42,599 --> 00:23:44,233 - 1550. - What? 276 00:23:44,266 --> 00:23:46,067 - Yeah. - No way. How old is that kid? 277 00:23:46,099 --> 00:23:47,633 - Like 12. - Oh my god. 278 00:23:47,634 --> 00:23:49,398 Yeah, but I think he's living proof 279 00:23:49,399 --> 00:23:51,934 that you can be smart and stupid at the same time. 280 00:23:51,935 --> 00:23:54,065 You should see when he and Alex get together. 281 00:23:54,066 --> 00:23:56,432 Oh, Alex-I haven't talked to him in, like, forever. 282 00:23:56,433 --> 00:23:58,134 It's so weird. How is he? 283 00:23:58,166 --> 00:24:00,234 He's good, you know? 284 00:24:00,266 --> 00:24:02,635 - He's still Alex. - Yeah? 285 00:24:02,636 --> 00:24:04,964 Yeah, I think we're gonna go over to their house later 286 00:24:04,965 --> 00:24:07,367 and watch some movies or something. 287 00:24:07,399 --> 00:24:09,089 Okay. So you're not going to prom? 288 00:24:09,099 --> 00:24:10,767 Nah. 289 00:24:10,799 --> 00:24:13,935 Yeah, me neither. 290 00:24:13,936 --> 00:24:15,764 Well, you'll probably be disappearing 291 00:24:15,765 --> 00:24:17,699 to some amazing medical school soon, right? 292 00:24:17,700 --> 00:24:19,301 I did get into Adams. 293 00:24:19,332 --> 00:24:20,933 - You got into Adams? - Yeah. 294 00:24:20,965 --> 00:24:24,535 - Oh my god, why didn't you tell me? - I'm telling you now. 295 00:24:24,566 --> 00:24:27,769 Well, congratulations. That's awesome. That's what you wanted. 296 00:24:27,799 --> 00:24:29,467 Yeah, I guess it is. 297 00:24:29,499 --> 00:24:31,500 - Wow. - Thanks. 298 00:24:33,765 --> 00:24:36,033 So how are you doing? 299 00:24:36,066 --> 00:24:38,735 - What? - Everything. 300 00:24:38,736 --> 00:24:40,731 I don't know. I mean, it's okay. I don't know. 301 00:24:40,732 --> 00:24:43,298 I'm fine, I don't know. Like, relationships are hard. 302 00:24:43,299 --> 00:24:45,634 What can you do? Yackety schmakety. 303 00:24:45,666 --> 00:24:48,435 It was the right decision, though. 304 00:24:48,466 --> 00:24:50,568 - Yeah? - Yeah. 305 00:24:50,569 --> 00:24:52,632 You know, you're probably the only person I know 306 00:24:52,633 --> 00:24:54,665 who's actually going to do something with their life. 307 00:24:54,666 --> 00:24:56,934 - Oh, come on, that's not true. - No, it's true. 308 00:24:56,935 --> 00:24:59,365 Seriously, like, I have no clue what I'm gonna do. 309 00:24:59,366 --> 00:25:00,633 Nobody does, you know? 310 00:25:00,634 --> 00:25:02,731 Oh my god, everybody's going to be so super jealous 311 00:25:02,732 --> 00:25:06,068 when you come back to town and you're this really famous doctor 312 00:25:06,099 --> 00:25:10,102 and they're all a bunch of fat townies with ugly babies. 313 00:25:10,103 --> 00:25:12,998 I'm serious. Like, even Marc was jealous of you, you know that? 314 00:25:12,999 --> 00:25:16,335 Come on, Cassie, all these compliments you're paying me 315 00:25:16,336 --> 00:25:18,231 are making me a little uncomfortable. 316 00:25:18,232 --> 00:25:21,298 Well, you know, today's the only day you're gonna get 'em, so enjoy. 317 00:25:21,299 --> 00:25:23,901 Cassie, mom's looking for you! 318 00:25:23,932 --> 00:25:26,467 - Okay. - I guess you better get going, huh? 319 00:25:26,499 --> 00:25:29,568 Yeah. Well, it was nice talking to you, John. 320 00:25:29,599 --> 00:25:31,968 - Yeah. Yeah, you too. - Bye. 321 00:25:38,599 --> 00:25:40,767 Hey, Cassie, wait up! 322 00:25:41,899 --> 00:25:44,368 Hey, do you want to go to prom with me? 323 00:25:46,032 --> 00:25:49,402 Look, I know you've been through a lot-things are a mess... 324 00:25:49,433 --> 00:25:51,201 But it's prom, you know? 325 00:25:51,202 --> 00:25:55,398 I don't know, it's the last few weeks of high school, 326 00:25:55,399 --> 00:25:59,736 and I just figure it'd be the kind of thing that we'd regret not having done. 327 00:25:59,765 --> 00:26:01,733 Look, I really want to go. 328 00:26:01,765 --> 00:26:06,002 And you're the only person I could see myself going with. 329 00:26:06,032 --> 00:26:08,200 So how about it? 330 00:26:08,232 --> 00:26:12,302 I can't, John. I'm sorry. 331 00:26:12,332 --> 00:26:16,302 Look, if you're worried about me getting beat up or anything, 332 00:26:16,303 --> 00:26:18,731 - don't worry about it. - No, I'm not worried about that. 333 00:26:18,732 --> 00:26:21,931 Like, I-it's just like my brother's sick and I've got all this stuff to do. 334 00:26:21,932 --> 00:26:23,633 And it's just, like, I don't know. 335 00:26:23,666 --> 00:26:25,701 It's just too much, you know? 336 00:26:25,732 --> 00:26:27,633 - I understand. - Yeah? 337 00:26:27,666 --> 00:26:30,301 - Yeah, it's all right. - Well, call me later. 338 00:26:32,099 --> 00:26:34,134 - Bye. - Bye. 339 00:26:44,232 --> 00:26:46,801 'Bride of the cannibals' it is. 340 00:26:48,332 --> 00:26:50,033 Stupid. 341 00:27:03,366 --> 00:27:06,068 Here's your pancakes, sweetie. 342 00:27:06,099 --> 00:27:08,434 Oh, Lucille. 343 00:27:08,466 --> 00:27:12,036 I've been dreaming about your pancakes all day. 344 00:27:12,066 --> 00:27:14,168 I know, baby. 345 00:27:14,199 --> 00:27:17,335 That's what all the young boys say. 346 00:27:29,099 --> 00:27:31,201 Oh, what the fuck, man? 347 00:27:38,199 --> 00:27:40,568 Bill! Bill! 348 00:27:40,599 --> 00:27:42,267 - Jesus. - Okay, bill! 349 00:27:42,299 --> 00:27:44,801 Deliver us from all of this evilness! 350 00:27:44,832 --> 00:27:47,201 Full of the devil! I know you did it! 351 00:27:47,232 --> 00:27:49,067 Bill, you gotta breathe. 352 00:27:49,099 --> 00:27:52,302 Breathe. Breathe. In the name of all that is holy, 353 00:27:52,332 --> 00:27:55,435 oh, hallelujah, lord. 354 00:27:55,466 --> 00:27:58,101 9-1-1. 355 00:27:58,132 --> 00:28:01,368 God, deliver us from these evil evil people! 356 00:28:07,865 --> 00:28:11,835 Oh! Oh my god! 357 00:28:11,865 --> 00:28:16,569 Bill, you're in trouble! Oh! Bill! 358 00:28:17,566 --> 00:28:19,601 The ambulance will be right here. 359 00:28:19,633 --> 00:28:21,735 Bill, I know where you come from, bill. 360 00:28:21,765 --> 00:28:25,301 I know you're- come on, bill! Oh! 361 00:28:25,332 --> 00:28:28,068 Hallelujah! Hallelujah! 362 00:28:35,499 --> 00:28:36,600 Shit. 363 00:28:36,633 --> 00:28:40,236 This is bad news. This is real bad news. 364 00:29:42,199 --> 00:29:43,466 Yeah? 365 00:29:43,499 --> 00:29:45,634 I hope you're dressed. I have got big news. 366 00:29:45,666 --> 00:29:49,002 The entire team is going to the prom after all. 367 00:29:49,032 --> 00:29:51,300 Oh, so there's an 'i' in team now? 368 00:29:51,332 --> 00:29:54,034 John, don't try to be funny. You're not good at it. 369 00:29:54,066 --> 00:29:56,401 You're just not good at it. Hey, don't hang up. 370 00:29:56,433 --> 00:29:58,568 I didn't mean that. No no no no no no. 371 00:29:58,599 --> 00:30:00,133 John? John? 372 00:30:00,166 --> 00:30:04,036 - Spit it out. - Funny you should say that actually. 373 00:30:14,366 --> 00:30:16,835 All you need to know is that I have a date for prom. 374 00:30:16,865 --> 00:30:19,334 You need to get your ass out of fucking bed, 375 00:30:19,366 --> 00:30:22,135 get on a suit and tie, and that's it. 376 00:30:22,136 --> 00:30:24,998 You know, after listening to you rag on prom for the last week, 377 00:30:24,999 --> 00:30:27,134 I think I finally came around. 378 00:30:27,166 --> 00:30:28,901 Prom blows. 379 00:30:55,566 --> 00:30:57,234 That was a lot of rings. 380 00:30:57,266 --> 00:31:00,235 - I'm gonna go now. - No no, dude, come on. 381 00:31:00,266 --> 00:31:02,134 Dude, please. 382 00:31:02,166 --> 00:31:05,168 Please? You can't let me go to this by myself. 383 00:31:05,169 --> 00:31:07,898 You're my best friend. You can't do that. It's not in the book. 384 00:31:07,899 --> 00:31:10,034 You can't do this. Please, man. 385 00:31:10,066 --> 00:31:11,734 Please. 386 00:31:11,765 --> 00:31:13,933 - Please? - All right. 387 00:31:13,965 --> 00:31:16,667 I'll go. 388 00:31:16,700 --> 00:31:19,569 Thank god. 389 00:33:01,299 --> 00:33:04,035 - Hey. - Who goes there? 390 00:33:04,066 --> 00:33:06,802 Police. Open up. 391 00:33:06,832 --> 00:33:09,935 Oh, okay. 392 00:33:09,965 --> 00:33:11,466 Come on. 393 00:33:11,499 --> 00:33:13,400 Hey, look, she said she was 18. 394 00:33:13,401 --> 00:33:15,165 I always believe what children say. 395 00:33:15,166 --> 00:33:17,198 No, man, I need to see your delivery schedule. 396 00:33:17,199 --> 00:33:19,267 - Open the fucking gate. Come on. - Oh, okay. 397 00:33:19,299 --> 00:33:21,501 Okay, all right. 398 00:33:21,533 --> 00:33:23,902 I got the key right here. 399 00:33:23,932 --> 00:33:25,833 - No, wrong key. - Come on, man. 400 00:33:25,834 --> 00:33:27,565 - It's a fucking emergency. - I found it. 401 00:33:27,566 --> 00:33:29,935 No. Maybe it's this one. 402 00:33:32,232 --> 00:33:34,067 Son of a bitch. 403 00:33:34,099 --> 00:33:35,700 Looks like that one. Here it is. 404 00:33:42,166 --> 00:33:43,834 Gross. 405 00:34:16,899 --> 00:34:18,033 Hey. 406 00:34:20,332 --> 00:34:22,701 Sorry. I didn't mean to scare you. 407 00:34:22,732 --> 00:34:23,999 Rick. 408 00:34:24,032 --> 00:34:25,967 What are you doing here? 409 00:34:25,999 --> 00:34:28,735 What do you mean? I came to see you. 410 00:34:30,066 --> 00:34:31,300 Me? 411 00:34:31,332 --> 00:34:33,534 Yeah. Is that not okay? 412 00:34:33,566 --> 00:34:37,136 No. I mean, yes. I mean, what about Sandy? 413 00:34:37,166 --> 00:34:40,869 Oh, she's busy preparing her prom queen speech. 414 00:34:40,899 --> 00:34:42,567 Couldn't take it. 415 00:34:42,599 --> 00:34:46,035 Plus I wanted to talk to you. 416 00:34:46,066 --> 00:34:47,700 Really? 417 00:34:47,732 --> 00:34:49,567 Sure. 418 00:34:49,599 --> 00:34:52,234 Yeah, the place-it looks really great. 419 00:34:52,266 --> 00:34:54,234 You do great work. 420 00:34:54,266 --> 00:34:56,067 You think so? 421 00:34:56,099 --> 00:34:57,800 Oh, yeah. 422 00:34:57,832 --> 00:34:59,567 It's beautiful. 423 00:35:16,399 --> 00:35:20,703 Ungrateful little shits. 424 00:35:27,466 --> 00:35:29,167 Come on. 425 00:35:29,199 --> 00:35:32,368 - What if the teachers show up? - To the pool? 426 00:35:34,633 --> 00:35:36,468 Get 'em off. 427 00:35:58,132 --> 00:36:01,168 Come on! It's beautiful! 428 00:37:10,732 --> 00:37:13,935 - Oh, Rick. - Oh, frederica. 429 00:37:13,965 --> 00:37:15,766 I want to fuck you. 430 00:37:15,799 --> 00:37:18,001 Wait, do you have a condom? 431 00:37:18,032 --> 00:37:20,634 I'll pull out. 432 00:37:23,166 --> 00:37:25,668 What? What's wrong? 433 00:37:25,700 --> 00:37:28,736 Oh, are you on your period? 434 00:37:28,765 --> 00:37:30,967 No, I'm a virgin. 435 00:37:42,466 --> 00:37:44,401 - What-what now? - Fuck! 436 00:37:44,433 --> 00:37:46,535 My tooth. 437 00:37:47,566 --> 00:37:49,067 What the fuck? 438 00:37:49,099 --> 00:37:51,100 Oh my god, help me! 439 00:37:51,132 --> 00:37:53,100 Oh, stay away from me. 440 00:37:53,132 --> 00:37:54,833 Rick, help me. 441 00:37:54,865 --> 00:37:56,499 What is wrong with you? 442 00:37:56,500 --> 00:37:58,632 I bet my friends that you would be an easy fuck, 443 00:37:58,633 --> 00:38:01,235 not that you would be all fucked up! 444 00:38:03,433 --> 00:38:05,234 Help me! 445 00:38:05,266 --> 00:38:07,735 You bled in my mouth! 446 00:38:19,633 --> 00:38:21,634 Frederica? 447 00:38:22,700 --> 00:38:25,369 Frederica, stop it! 448 00:38:27,666 --> 00:38:29,267 Shit. 449 00:38:30,499 --> 00:38:32,300 Frederica! 450 00:38:33,899 --> 00:38:36,001 Frederica! 451 00:38:37,499 --> 00:38:38,967 Aw, shit. 452 00:39:08,066 --> 00:39:10,334 Whoo! Fuck! 453 00:39:10,366 --> 00:39:12,401 He cleans up real good, huh? 454 00:39:12,433 --> 00:39:14,268 Where did you get that? 455 00:39:14,299 --> 00:39:16,801 Um, my mom got it down from the attic. 456 00:39:16,832 --> 00:39:19,467 Well, it's very dapper. 457 00:39:19,499 --> 00:39:21,300 Dapper? I like that. 458 00:39:23,865 --> 00:39:25,566 Whoo. 459 00:39:25,599 --> 00:39:27,701 So should we just call it? 460 00:39:27,702 --> 00:39:29,764 Head over to d & d's and watch movies all night? 461 00:39:29,765 --> 00:39:31,233 Yeah, we should. 462 00:39:31,266 --> 00:39:33,401 Mm-hmm. 463 00:39:33,433 --> 00:39:35,601 Well, fuck that, motherfucker! 464 00:39:35,633 --> 00:39:38,702 We're gonna get laid tonight. I got a sure thing in there. 465 00:39:38,732 --> 00:39:41,034 Come on. This is it, baby- 466 00:39:41,035 --> 00:39:43,964 one last night to hate your life just a little bit fucking more. 467 00:39:43,965 --> 00:39:45,399 This is it, motherfucker. 468 00:39:45,433 --> 00:39:49,503 Two men going to prom together. It's exactly as it should be. 469 00:39:55,732 --> 00:39:59,135 Shit, man. Paperwork's never been my thing. 470 00:39:59,166 --> 00:40:02,669 Hey, careful with those files. 471 00:40:02,700 --> 00:40:05,269 Hey, uh, I'm just the night guard. 472 00:40:05,270 --> 00:40:07,498 I don't know anything about any of that stuff. 473 00:40:07,499 --> 00:40:11,369 If this is about some kind of bookkeeping cover-up or whatever, 474 00:40:11,399 --> 00:40:13,100 I don't know nothing about that. 475 00:40:13,132 --> 00:40:14,666 Just, you know, say no. 476 00:40:14,700 --> 00:40:16,668 Hey, you haven't seen my application 477 00:40:16,669 --> 00:40:18,764 floating around at the station, have you? 478 00:40:18,765 --> 00:40:20,733 I sent one in like six months ago. 479 00:40:20,765 --> 00:40:23,734 - Hey, what's today? - Friday. 480 00:40:23,765 --> 00:40:25,299 No, the fucking date, man. 481 00:40:25,332 --> 00:40:27,367 Um... 482 00:40:27,399 --> 00:40:29,868 Jesus! Shit! 483 00:40:33,132 --> 00:40:35,801 Oh, daddy. 484 00:40:35,802 --> 00:40:37,632 You got another fucking beer, man? 485 00:40:37,633 --> 00:40:39,835 Shh. My secret stash. 486 00:40:41,832 --> 00:40:44,100 Oh, yeah. All right. 487 00:40:44,132 --> 00:40:45,566 Yeah. 488 00:40:47,700 --> 00:40:49,334 Can I use your phone? 489 00:40:49,366 --> 00:40:51,167 Yeah, just dial 9, 490 00:40:51,199 --> 00:40:54,569 then you'll hear a dial tone, then you dial the area code 491 00:40:54,570 --> 00:40:57,298 and then your number. It's different than a regular phone. 492 00:40:57,299 --> 00:40:59,034 - Is it working? - Herman. 493 00:40:59,066 --> 00:41:01,234 It's me, Winston. 494 00:41:01,266 --> 00:41:03,736 Hey, man, I'm in some deep fucking shit down here. 495 00:41:03,765 --> 00:41:06,667 You gotta help me. Man, turn down the 'sepulter' 496 00:41:06,700 --> 00:41:08,601 and listen to me, motherfucker! 497 00:41:08,633 --> 00:41:11,068 No, I'm fucking serious, man. 498 00:41:11,099 --> 00:41:13,701 - I... hey, these guys with you? 499 00:41:13,732 --> 00:41:15,500 Hold on. 500 00:41:16,499 --> 00:41:18,267 No. 501 00:41:18,299 --> 00:41:20,434 Fuck, man! 502 00:41:21,765 --> 00:41:24,400 Now do me a fucking favor, man. 503 00:41:24,433 --> 00:41:26,468 You gotta tell these motherfuckers 504 00:41:26,499 --> 00:41:29,602 that the water coming out of here is bad news. 505 00:41:29,633 --> 00:41:31,935 They cannot deliver it. Do you understand me? 506 00:41:31,965 --> 00:41:33,266 Why do I gotta tell them? 507 00:41:33,299 --> 00:41:35,634 Man, it's jurisdiction bullshit, you know? 508 00:41:35,666 --> 00:41:38,235 Ah, bureaucracy. Okay. 509 00:41:38,266 --> 00:41:42,570 Look, man, you're gonna be a fucking hero for this. 510 00:41:42,599 --> 00:41:43,800 Oh. 511 00:41:43,801 --> 00:41:45,998 Know what kind of pussy you're gonna get for this? 512 00:41:45,999 --> 00:41:48,167 Oh, man, you're gonna get the sashimi. 513 00:41:48,199 --> 00:41:49,633 What's that? 514 00:41:49,666 --> 00:41:52,268 Man, that's the primo pussy, man- 515 00:41:52,299 --> 00:41:54,234 no smell. 516 00:41:54,266 --> 00:41:55,767 Fucking hero, man. 517 00:41:55,799 --> 00:41:58,234 Yeah. Thanks, man. 518 00:42:01,965 --> 00:42:03,800 The water here is bull- 519 00:42:58,599 --> 00:43:01,301 so where is your hot date? 520 00:43:01,332 --> 00:43:03,333 She's late. 521 00:43:06,099 --> 00:43:09,469 Or not fucking coming. 522 00:43:09,499 --> 00:43:11,968 I'm gonna go get some punch. 523 00:43:11,999 --> 00:43:14,601 Do you want some more? 524 00:43:14,633 --> 00:43:17,602 No, it tastes like someone pissed in it. 525 00:43:17,633 --> 00:43:20,335 I'm gonna go lower my standards. 526 00:43:32,999 --> 00:43:34,300 I can't find Rick! 527 00:43:34,332 --> 00:43:36,634 I am not gonna be embarrassed on that stage! 528 00:43:36,666 --> 00:43:38,134 I am the prom queen 529 00:43:38,166 --> 00:43:39,867 and he's the prom king! 530 00:43:39,899 --> 00:43:41,900 Why are you trying to ruin my life? 531 00:43:41,932 --> 00:43:44,801 Sandy, nobody's trying to ruin your life. 532 00:43:44,802 --> 00:43:46,465 Perhaps he's just in the boys' room. 533 00:43:46,466 --> 00:43:48,701 Just calm down. 534 00:43:48,732 --> 00:43:50,700 Miss hawker? 535 00:43:50,732 --> 00:43:51,933 Ow! 536 00:43:55,832 --> 00:43:57,667 Guess who. 537 00:43:57,700 --> 00:43:59,068 Cassie? 538 00:43:59,099 --> 00:44:01,301 - It's me! - Cassie! 539 00:44:01,332 --> 00:44:03,200 - You're here! - I'm here! 540 00:44:03,232 --> 00:44:05,701 - Yeah, I changed my mind. - Have some punch. 541 00:44:05,732 --> 00:44:08,301 Thanks. Yeah, I thought about what you said today. 542 00:44:08,332 --> 00:44:11,601 I don't know, I just thought, you're right. You know? It's prom. 543 00:44:11,633 --> 00:44:14,635 That's so great. I'm so glad that you're here. 544 00:44:14,666 --> 00:44:16,968 - Great. - Hey, baby. 545 00:44:16,999 --> 00:44:20,769 Hey, John. Sweetheart, do you think you can give John and I a minute? 546 00:44:20,799 --> 00:44:24,235 Because I would really like to apologize to him too. 547 00:44:24,266 --> 00:44:26,067 - I'll just be a minute. - Okay. 548 00:44:26,099 --> 00:44:27,166 - Okay? - Yeah. 549 00:44:27,199 --> 00:44:28,833 I'll bring you a fresh cup. 550 00:44:28,865 --> 00:44:30,199 Bye, John. 551 00:44:37,599 --> 00:44:39,934 Are you trying to be an asshole? 552 00:44:39,965 --> 00:44:43,335 I told you to stay away from her. 553 00:44:43,336 --> 00:44:45,764 But you couldn't leave well enough alone, could you? 554 00:44:45,765 --> 00:44:49,068 Could you? 555 00:44:49,069 --> 00:44:52,465 You want to know something about the girl of your dreams over there? 556 00:44:52,466 --> 00:44:55,569 Not only is she here with me and not you, 557 00:44:55,599 --> 00:44:57,634 but I'm gonna be fucking her tonight. 558 00:44:57,635 --> 00:44:59,764 I'm gonna take her home and I'm gonna fuck her 559 00:44:59,765 --> 00:45:01,800 every which way I want because I can. 560 00:45:01,832 --> 00:45:05,001 And no matter what I do, she's always gonna come back to me. 561 00:45:05,032 --> 00:45:07,234 What do you think about that? 562 00:45:12,700 --> 00:45:15,769 What? Oh, do you like that, faggot? 563 00:45:15,799 --> 00:45:17,567 Stop this! Stop this! 564 00:45:17,599 --> 00:45:20,401 Fuck you, man! Fuck you, man! 565 00:45:20,433 --> 00:45:22,201 - Fuck you! - What did you do? 566 00:45:22,202 --> 00:45:24,331 - Cassie, I didn't do anything. - That's a lie! 567 00:45:24,332 --> 00:45:26,967 You did something. Why do you always have to fight? 568 00:45:26,999 --> 00:45:28,400 Asshole! 569 00:45:28,433 --> 00:45:30,601 You hit like your fucking boyfriend. 570 00:45:33,965 --> 00:45:36,033 I didn't fucking do anything! 571 00:45:36,066 --> 00:45:38,435 This is bullshit! He fucking started it! 572 00:45:38,436 --> 00:45:40,532 Watch your mouth! This is the second time today 573 00:45:40,533 --> 00:45:42,065 I've had to deal with this nonsense from you. 574 00:45:42,066 --> 00:45:44,699 You're out of here. I will not tolerate this barbaric behavior- 575 00:45:44,700 --> 00:45:47,736 - are you fucking blind? He started it! - Out out! 576 00:45:47,765 --> 00:45:51,668 I am out! I can't get any more out than this! 577 00:45:52,932 --> 00:45:55,734 School sucks! 578 00:45:55,765 --> 00:45:58,134 John, wait! 579 00:45:58,166 --> 00:46:00,234 Will you wait? Wait! 580 00:46:02,865 --> 00:46:04,866 Jesus Christ. 581 00:46:50,999 --> 00:46:54,602 John! John, will you wait? 582 00:46:54,633 --> 00:46:57,035 Will you just wait? John! 583 00:46:57,066 --> 00:46:59,601 What, Cassie? What? What do you want? 584 00:46:59,602 --> 00:47:01,265 - I'm just sorry. - Oh, you're sorry? 585 00:47:01,266 --> 00:47:02,331 You're sorry for what? 586 00:47:02,332 --> 00:47:04,331 You're sorry that I get blamed for everything 587 00:47:04,332 --> 00:47:06,331 or you're sorry that your boyfriend's a fucking asshole? 588 00:47:06,332 --> 00:47:09,365 Or you're sorry that you're too stupid to tell the difference? 589 00:47:09,366 --> 00:47:11,668 Is that it? Huh? 590 00:47:11,669 --> 00:47:13,699 You gotta be a little clearer with me tonight 591 00:47:13,700 --> 00:47:15,498 because I've got a bit of a headache! 592 00:47:15,499 --> 00:47:18,134 - John! - Fuck you! 593 00:47:18,166 --> 00:47:21,903 He is the worst human being in this fucking school, 594 00:47:21,932 --> 00:47:24,901 and you are the best. 595 00:47:24,932 --> 00:47:27,401 Now how does that work? Huh? 596 00:47:28,399 --> 00:47:29,833 Hmm? 597 00:47:29,865 --> 00:47:32,033 No, I want to know about that process- 598 00:47:32,066 --> 00:47:33,667 what goes through your head. 599 00:47:33,700 --> 00:47:37,103 How you can not like me, someone you've known for your entire life, 600 00:47:37,104 --> 00:47:39,331 someone who would treat you like an absolute queen, 601 00:47:39,332 --> 00:47:42,535 and instead go for that piece of shit back there. 602 00:47:42,566 --> 00:47:44,401 Why? 603 00:47:44,433 --> 00:47:46,935 Because he's rich? Because he's popular? 604 00:47:46,965 --> 00:47:50,234 I mean, Jesus, Cassie, you're not even poor. 605 00:47:50,266 --> 00:47:52,568 I mean, how obvious does it have to be? 606 00:47:52,599 --> 00:47:55,001 You would have to be practically retarded 607 00:47:55,032 --> 00:47:57,234 not to see that I'm in love with you. 608 00:47:57,266 --> 00:47:58,900 Everybody sees it. 609 00:47:58,932 --> 00:48:01,701 Marc sees it. 610 00:48:01,732 --> 00:48:05,435 Do you have any idea how embarrassing that is? 611 00:48:05,466 --> 00:48:07,167 No. 612 00:48:07,199 --> 00:48:09,534 No, of course you don't. 613 00:48:09,566 --> 00:48:11,935 I'm done with it. It's over. 614 00:48:11,965 --> 00:48:14,801 I can't take it anymore, Cassie. 615 00:48:21,132 --> 00:48:23,801 Hey, kids, you're gonna have to get back inside. 616 00:48:23,802 --> 00:48:25,964 Yo, we're having a conversation here, asshole. 617 00:48:25,965 --> 00:48:27,800 Not anymore. It's over. 618 00:48:27,801 --> 00:48:30,331 You need to get your girlfriend and take her back inside. 619 00:48:30,332 --> 00:48:32,931 That's not my girlfriend, all right, man? I'm going home. 620 00:48:32,932 --> 00:48:35,768 Stop! 621 00:48:35,799 --> 00:48:37,934 Get inside now! 622 00:48:37,965 --> 00:48:39,399 All right. 623 00:48:44,132 --> 00:48:46,400 - What the hell was that? - I don't know. 624 00:48:48,433 --> 00:48:50,902 I have a bad feeling. We gotta get out of here. 625 00:48:50,932 --> 00:48:52,333 Go. 626 00:49:43,599 --> 00:49:45,267 Who are they? 627 00:49:51,199 --> 00:49:54,068 I don't know. 628 00:49:54,099 --> 00:49:57,402 But I don't think that they're cops. 629 00:49:57,433 --> 00:50:00,569 Now I need you to go in there and get Alex, okay? 630 00:50:00,599 --> 00:50:03,268 No matter what he says, you get him out of there. 631 00:50:03,269 --> 00:50:05,298 You drag him by the hair if you have to, okay? 632 00:50:05,299 --> 00:50:07,167 Okay. But what about everyone else? 633 00:50:07,168 --> 00:50:09,198 I'm gonna tell principal St. Clair what's going on, 634 00:50:09,199 --> 00:50:11,298 but I'm not staying here any longer than that. 635 00:50:11,299 --> 00:50:13,498 No matter what he says, we're getting out of here, okay? 636 00:50:13,499 --> 00:50:14,833 Okay. 637 00:50:24,599 --> 00:50:27,201 - Alex! Alex! - Cassie, have you seen John? 638 00:50:27,232 --> 00:50:30,401 You've got to come outside with me right now, okay? 639 00:50:30,433 --> 00:50:34,203 You just fucking cock blocked me. 640 00:50:42,965 --> 00:50:45,634 Okay. don't get kicked out of prom. Just come with me. 641 00:50:45,666 --> 00:50:47,501 - All right. - God! 642 00:51:02,099 --> 00:51:05,035 Well well well. 643 00:51:05,066 --> 00:51:07,034 It is time 644 00:51:07,066 --> 00:51:09,334 to announce the prom king 645 00:51:09,366 --> 00:51:11,868 and the prom queen! 646 00:51:17,533 --> 00:51:19,968 Freak! 647 00:51:28,865 --> 00:51:31,133 God, what is taking him so long? 648 00:51:31,134 --> 00:51:34,764 So what are you talking about? There's dead bodies in here or something? 649 00:51:34,765 --> 00:51:36,766 You're not listening to me! 650 00:51:36,767 --> 00:51:38,265 I've had more than enough of this from you! 651 00:51:38,266 --> 00:51:39,900 - I told you to go home. - Back off! 652 00:51:39,932 --> 00:51:42,701 All right? Now there's a dead body in the pool 653 00:51:42,702 --> 00:51:44,764 and there's people surrounding the school! 654 00:51:44,765 --> 00:51:46,266 All right? Do something! 655 00:51:46,267 --> 00:51:48,165 Come on, boy, what kind of fool do you take me for? 656 00:51:48,166 --> 00:51:50,198 Principal St. Clair, there are people with guns outside- 657 00:51:50,199 --> 00:51:51,831 men in vans with guns! Will you just look? 658 00:51:51,832 --> 00:51:53,133 All right, wait a minute. 659 00:51:53,166 --> 00:51:55,268 Stay right here. Do not move. 660 00:51:55,299 --> 00:51:57,067 Go! 661 00:51:58,266 --> 00:52:00,968 What the hell is going on? 662 00:52:00,999 --> 00:52:03,501 They locked the doors! 663 00:52:03,533 --> 00:52:05,768 Wait, what? We're fucking trapped? 664 00:52:05,799 --> 00:52:07,967 What's going on out there? 665 00:52:11,166 --> 00:52:13,134 I'm the principal of this school! 666 00:52:13,166 --> 00:52:15,201 I demand to know what's going on. 667 00:52:34,999 --> 00:52:38,502 Who is that girl? Why is everyone looking at her? 668 00:52:38,533 --> 00:52:40,635 This is supposed to be my big night! 669 00:53:29,366 --> 00:53:31,835 Help me. 670 00:53:32,865 --> 00:53:34,566 Help me! 671 00:53:35,599 --> 00:53:37,100 Help. 672 00:54:04,590 --> 00:54:09,398 What, is this fucking terrorism or something? 673 00:54:09,399 --> 00:54:10,867 Why'd they lock us in? 674 00:54:10,899 --> 00:54:13,249 We just need to find a phone-we need to get help. 675 00:54:13,250 --> 00:54:15,331 No, we need to get out of here before they can lock all the doors. 676 00:54:15,332 --> 00:54:17,033 Art room has outside doors. 677 00:54:17,034 --> 00:54:19,065 No, the auditorium's way better 'cause it leads out back. 678 00:54:19,066 --> 00:54:22,469 What, is this contagious? Did you see that guy's fucking face? 679 00:54:22,470 --> 00:54:24,864 I don't know, man. You don't look sick. Neither do you. 680 00:54:24,865 --> 00:54:25,966 What the fuck? 681 00:54:25,967 --> 00:54:28,998 Last time I checked kids were taking trench coats to school, 682 00:54:28,999 --> 00:54:30,967 not fucking biological weapons! 683 00:54:49,932 --> 00:54:51,933 - My back. - Okay, all right. 684 00:54:53,332 --> 00:54:55,067 We need to get out of here. 685 00:54:55,099 --> 00:54:57,100 They're here! They're here! 686 00:55:15,899 --> 00:55:17,900 - Look. - What? 687 00:55:26,566 --> 00:55:30,236 No no no no. Oh, fuck. 688 00:55:30,266 --> 00:55:33,068 No no no no. 689 00:55:33,099 --> 00:55:35,501 Stupid fucking bitch. 690 00:55:35,533 --> 00:55:36,834 That fucking bitch. 691 00:55:36,865 --> 00:55:38,766 No no no. Oh oh! 692 00:55:38,799 --> 00:55:41,368 Fucking bitch. 693 00:55:41,399 --> 00:55:43,400 Fucking... 694 00:55:43,433 --> 00:55:44,600 Fuck. 695 00:55:44,633 --> 00:55:46,923 What do I fucking do? Don't fucking look at it. 696 00:55:46,932 --> 00:55:48,767 What the fuck? 697 00:55:48,799 --> 00:55:50,300 Oh, god. 698 00:55:50,301 --> 00:55:51,964 I need to go to the fucking library. 699 00:55:51,965 --> 00:55:55,131 I need to get those medical books- those books you always use, right? 700 00:55:55,132 --> 00:55:57,200 - Fuck! - It's not an std! 701 00:55:57,232 --> 00:55:59,767 You need a doctor, not a book! Cassie! 702 00:55:59,799 --> 00:56:01,300 Cassie! 703 00:56:18,166 --> 00:56:20,434 Something is wrong. 704 00:56:20,466 --> 00:56:23,235 Something is very wrong. 705 00:56:26,399 --> 00:56:28,367 I had the baby. 706 00:56:28,399 --> 00:56:32,169 Please help me, please! 707 00:56:33,299 --> 00:56:35,801 - I-I can't help you. - Please! 708 00:56:35,832 --> 00:56:39,902 - You're sick, I can't... my baby! I don't know what to do! 709 00:56:54,499 --> 00:56:56,300 Please! 710 00:56:58,633 --> 00:57:00,768 Get away from me! Get away from me! 711 00:57:00,799 --> 00:57:03,034 Get away from me! 712 00:57:05,332 --> 00:57:07,100 Don't come any closer! 713 00:57:07,132 --> 00:57:10,802 Don't move, please! 714 00:57:10,832 --> 00:57:15,236 - Please please... - Oh, god! Oh, god! 715 00:57:20,299 --> 00:57:22,034 Oh god. 716 00:57:22,066 --> 00:57:23,834 Cassie! 717 00:57:57,732 --> 00:58:00,534 Get the fuck down, man! Get your ass out of sight. 718 00:58:00,566 --> 00:58:03,936 Oh no, man! What's your problem? 719 00:58:03,965 --> 00:58:06,934 I'm a fucking chick magnet, man. 720 00:58:06,935 --> 00:58:09,131 And this fucking world's coming to an end, 721 00:58:09,132 --> 00:58:11,133 and we gotta get the fuck out of dodge. 722 00:58:11,134 --> 00:58:12,432 No, don't do this to me, man. 723 00:58:12,433 --> 00:58:14,798 I just came down here to pick your silly ass up, man. 724 00:58:14,799 --> 00:58:16,800 What is this, man? 725 00:58:16,832 --> 00:58:19,768 Oh, light beer. You are pathetic. 726 00:58:19,799 --> 00:58:21,267 Take that back. 727 00:58:21,299 --> 00:58:23,601 Listen, man, I got everything figured out. 728 00:58:23,633 --> 00:58:26,102 I got my paperwork out of that fucking office. 729 00:58:26,132 --> 00:58:28,934 They're not even gonna know I was ever here, man. 730 00:58:28,935 --> 00:58:30,831 Yeah, well, I hate to rain on your parade- 731 00:58:30,832 --> 00:58:33,598 you just don't quit the police force without somebody noticing, man. 732 00:58:33,599 --> 00:58:34,831 You ever think about that? 733 00:58:34,832 --> 00:58:37,165 Up until this afternoon I was a fucking cop, remember? 734 00:58:37,166 --> 00:58:39,201 I know how this fucking bullshit works. 735 00:58:39,202 --> 00:58:41,398 I got it all covered. Just get the fuck out of here. 736 00:58:41,399 --> 00:58:44,632 You sure about this, Charlie, man? This is gonna be a mighty tall order. 737 00:58:44,633 --> 00:58:46,935 Let's roll, man. It's cool. 738 00:58:46,965 --> 00:58:48,633 All right then. 739 00:58:50,865 --> 00:58:52,466 Where are we headed? 740 01:00:16,533 --> 01:00:18,067 Come on. 741 01:00:38,700 --> 01:00:40,268 Are those gunshots? 742 01:00:40,299 --> 01:00:41,700 Come on. 743 01:00:50,799 --> 01:00:52,267 Please be quiet. 744 01:00:52,299 --> 01:00:54,401 My-my legs! 745 01:00:54,433 --> 01:00:56,368 They're going out! 746 01:00:56,399 --> 01:00:57,733 I made it! 747 01:00:57,765 --> 01:01:00,267 Please please help me! 748 01:01:00,299 --> 01:01:02,467 Help me! 749 01:01:04,466 --> 01:01:06,301 I made it! 750 01:01:06,332 --> 01:01:08,801 I made it! 751 01:01:08,832 --> 01:01:12,769 Please! Please help me! 752 01:01:25,099 --> 01:01:26,800 Please! 753 01:02:04,332 --> 01:02:06,333 - Alex! - Alex! 754 01:02:10,932 --> 01:02:14,568 Shit! He's not here! He's in the library. 755 01:02:14,569 --> 01:02:16,964 He's sick, all right? Whatever it is, he's got it 756 01:02:16,965 --> 01:02:19,432 and he's convinced that he can save himself if he knows what it is. 757 01:02:19,433 --> 01:02:21,632 He thinks I can help him. I can't fucking help him! 758 01:02:21,633 --> 01:02:24,635 Fuck! I never should have let him go! 759 01:02:25,865 --> 01:02:28,200 You know I can't leave him? You know that? 760 01:02:28,232 --> 01:02:29,967 Let's just go and get him then. 761 01:03:02,499 --> 01:03:05,535 - Hey. Hey. - John. 762 01:03:05,566 --> 01:03:08,402 Have you seen my date? 'Cause I'd like to give her 763 01:03:08,433 --> 01:03:10,034 some of my mind. 764 01:03:30,499 --> 01:03:32,200 No! 765 01:03:34,366 --> 01:03:36,134 Doors doors! 766 01:03:36,166 --> 01:03:38,001 Cassie, please! Come on, it's me! 767 01:03:38,032 --> 01:03:41,101 - Hey hey! - Don't fucking touch me, John! 768 01:03:41,132 --> 01:03:43,901 - Cassie! - It's a skin disease, man. 769 01:03:43,932 --> 01:03:46,100 It's a skin disease. 770 01:03:46,132 --> 01:03:50,202 They're in the building. You gotta get out of here! 771 01:03:50,203 --> 01:03:52,465 - You gotta get out of here. - Cassie, open the door! 772 01:03:52,466 --> 01:03:55,836 You gotta get out of here. They're shooting people, John. 773 01:03:57,965 --> 01:04:00,934 Open the doors right now! 774 01:04:00,965 --> 01:04:02,533 Open them! 775 01:04:02,566 --> 01:04:05,235 Cassie? Cassie? 776 01:04:05,236 --> 01:04:07,432 - Come on, it's me! - I can't. You might be sick. 777 01:04:07,433 --> 01:04:10,569 No no! I'm not sick. I'm fine. Please! 778 01:04:10,599 --> 01:04:13,868 Please! Open the fucking door right now. 779 01:04:13,869 --> 01:04:16,265 Do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 780 01:04:16,266 --> 01:04:18,601 Open this door right now! 781 01:04:18,633 --> 01:04:21,702 Will you fucking shut up? Go away! 782 01:04:21,732 --> 01:04:23,400 Open the door. 783 01:04:27,366 --> 01:04:28,800 I can't! 784 01:04:28,801 --> 01:04:31,864 Look on the bright side, John- if I hadn't made you go to prom, 785 01:04:31,865 --> 01:04:34,635 you wouldn't have ended up with the girl of your dreams. 786 01:04:35,932 --> 01:04:39,535 Cassie, do you hear me? Are you listening to what I'm saying? 787 01:04:39,566 --> 01:04:42,135 You open this door right now! 788 01:04:44,232 --> 01:04:48,970 Cassie, please come on. You gotta open this door. You gotta let me in. 789 01:04:50,765 --> 01:04:52,133 Now! 790 01:04:54,266 --> 01:04:56,601 Cassie, please come on. Listen, I can help you. 791 01:04:56,602 --> 01:04:58,831 Listen to what I'm saying to you. This is me here. 792 01:04:58,832 --> 01:05:00,233 I can help you. 793 01:05:45,666 --> 01:05:47,667 Let's go. 794 01:05:49,332 --> 01:05:50,900 Come on! 795 01:06:00,266 --> 01:06:02,796 No one's being allowed through. The road's closed. 796 01:06:02,799 --> 01:06:04,333 It's an emergency situation. 797 01:06:04,334 --> 01:06:06,365 Come on, pal. We're already late for the wedding. 798 01:06:06,366 --> 01:06:08,468 - Cut us some slack. - No can do. 799 01:06:08,499 --> 01:06:12,402 Strict orders. You need to turn around and head back right now. 800 01:06:12,433 --> 01:06:15,502 Oh, this is fucked, man. We gotta get out of here. 801 01:06:15,533 --> 01:06:18,302 Don't worry about it, cousin. I'll handle this. 802 01:06:21,299 --> 01:06:24,135 Excuse me, officer? 803 01:06:24,166 --> 01:06:27,669 Why don't you step into my office for a minute? 804 01:06:27,700 --> 01:06:29,668 Listen, I'm a businessman 805 01:06:29,700 --> 01:06:33,470 and what do you say we work something out, okay? 806 01:06:34,865 --> 01:06:36,600 Butterfingers. 807 01:06:55,166 --> 01:06:56,800 Move it now! 808 01:06:58,566 --> 01:07:00,034 Where are we going? 809 01:07:00,066 --> 01:07:02,368 I need you to do something for me. 810 01:07:17,932 --> 01:07:19,600 It's gonna go really fast 811 01:07:19,633 --> 01:07:22,969 and then I'm gonna go into shock, okay? 812 01:07:22,999 --> 01:07:24,600 You're gonna have to do this. 813 01:07:26,999 --> 01:07:28,467 Okay? 814 01:08:17,765 --> 01:08:19,566 What I said before? 815 01:08:19,599 --> 01:08:21,968 I didn't mean it. 816 01:08:21,999 --> 01:08:23,600 Yeah, you did. 817 01:08:34,099 --> 01:08:35,667 Move, motherfucker! 818 01:08:35,700 --> 01:08:38,369 I'm gonna crack your fucking skull, bitch! 819 01:08:38,399 --> 01:08:41,335 Do you fucking hear me? Okay? 820 01:08:41,366 --> 01:08:43,334 Put your fucking head down, man! 821 01:08:43,366 --> 01:08:45,634 Fuckin' hit me, motherfucker! 822 01:08:45,666 --> 01:08:47,000 Yeah, come on, man! 823 01:08:47,032 --> 01:08:49,601 Yeah yeah! You gettin' warm, motherfucker! 824 01:08:49,602 --> 01:08:51,864 I gave you everything! You were nothing before me! 825 01:08:51,865 --> 01:08:55,768 You think you can just drop me because you fucking feel like it? 826 01:08:55,799 --> 01:08:58,434 What about my feelings? 827 01:08:58,466 --> 01:09:02,036 What the fuck? What the fuck? Feelings! 828 01:09:02,066 --> 01:09:04,868 How could you fucking do this to me, huh? 829 01:09:04,899 --> 01:09:07,101 I fucking loved you! 830 01:09:07,132 --> 01:09:09,968 - Cassie! - You don't break up with me! 831 01:09:09,999 --> 01:09:13,302 Nobody breaks up with me! Okay? 832 01:09:13,332 --> 01:09:16,168 What the fuck does he have that I don't? 833 01:09:16,199 --> 01:09:19,135 I want to fucking know! Do it, bitch! 834 01:10:14,466 --> 01:10:16,835 Just a little bit further. You've gotta get up. 835 01:10:16,865 --> 01:10:19,167 I lost too much blood. 836 01:10:19,199 --> 01:10:21,100 You've got to get out of here. 837 01:10:21,132 --> 01:10:22,867 Go go. 838 01:10:22,899 --> 01:10:25,201 Just come on, come on. You're gonna be fine. 839 01:10:25,232 --> 01:10:27,200 - You gotta go. - No. 840 01:10:27,232 --> 01:10:30,602 - Get up. - He's there! Get him on the horn! 841 01:10:30,633 --> 01:10:34,370 No. John, we've got to go. We gotta go, we gotta go. 842 01:10:34,399 --> 01:10:36,434 Come on, come on, come on, come on. 843 01:10:40,332 --> 01:10:43,201 No no no! 844 01:10:43,232 --> 01:10:46,802 No no no no! 845 01:10:48,765 --> 01:10:50,500 Go go go! 846 01:10:50,533 --> 01:10:54,370 Go! Run! 847 01:10:54,399 --> 01:10:57,935 Ow! Ow! Run! 848 01:10:57,965 --> 01:11:00,467 Run! Fuck you! 849 01:11:37,732 --> 01:11:41,769 Somebody! Please! Please! 850 01:11:41,799 --> 01:11:45,035 Please help me! Please! 851 01:11:45,066 --> 01:11:48,436 Stop the car! Please! Please! 852 01:11:48,466 --> 01:11:51,302 Please stop the car! Please please! 853 01:11:51,332 --> 01:11:53,901 Stop stop! Please! 854 01:11:53,932 --> 01:11:55,466 What seems to be the trouble? 855 01:11:55,467 --> 01:11:57,699 I need to go to the hospital. Please help me, please! 856 01:11:57,700 --> 01:12:00,065 What the fuck happened? Your old man kicked you around? 857 01:12:00,066 --> 01:12:02,902 No, I just need to go to the hospital, you guys! Please! 858 01:12:02,932 --> 01:12:04,733 - Come on in. - Please! 859 01:12:07,032 --> 01:12:09,768 This is my cousin Herman and I'm Winston. 860 01:12:09,769 --> 01:12:11,931 Thank you. Winston, can we just please get out of here? 861 01:12:11,932 --> 01:12:13,900 - Please? Please? - Fuckin' a! 862 01:12:13,932 --> 01:12:15,500 Hit it, Herman. 863 01:13:03,999 --> 01:13:05,900 Break a leg, whore. 864 01:13:05,932 --> 01:13:07,700 Fuck you, troll. 865 01:13:11,366 --> 01:13:14,836 And don't touch my stuff, bitch. 866 01:13:42,732 --> 01:13:44,233 That is hot. 867 01:14:07,999 --> 01:14:11,268 I think that chick goes to my kid's high school. 868 01:14:11,299 --> 01:14:14,635 Man, that's fucking hot. 869 01:14:14,666 --> 01:14:16,934 Yeah, right? 870 01:14:23,066 --> 01:14:24,116 Yeah. 871 01:14:25,666 --> 01:14:27,601 Yeah! 872 01:15:39,499 --> 01:15:42,168 I'd still fuck her. 873 01:15:42,199 --> 01:15:43,967 No doubt. 874 01:15:54,166 --> 01:15:56,668 Honey, how old are you? 875 01:15:56,700 --> 01:15:59,235 Old enough. 876 01:16:02,332 --> 01:16:04,167 Excuse me. 877 01:16:04,199 --> 01:16:06,334 You okay? 878 01:16:06,366 --> 01:16:07,900 Honey, you- 879 01:16:07,932 --> 01:16:11,402 you just make me so hot. 880 01:16:19,666 --> 01:16:20,800 What the fuck? 881 01:16:23,299 --> 01:16:25,034 Fucking bitch. 882 01:16:25,066 --> 01:16:26,434 God. 883 01:16:36,132 --> 01:16:40,069 Hey. The song wasn't over. 884 01:16:42,799 --> 01:16:45,001 Fucking whores. 885 01:25:51,399 --> 01:25:53,400 Prom blows. 62814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.