All language subtitles for Broke s01e10 Sammys Project.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:03,352 What kind of animal picks out all the shrimp 2 00:00:03,395 --> 00:00:05,049 - and then puts the box back? - Aw. 3 00:00:05,093 --> 00:00:08,064 That has all the markings of my Lizzie bear. 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,663 Wait. How come there's only broccoli in my leftovers? 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,230 Oh. Sorry, buddy. 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,538 General Tso marched all his chicken into my mouth 7 00:00:15,581 --> 00:00:18,454 before you got up this morning. 8 00:00:18,497 --> 00:00:21,674 Barry, you can't just come and go like you live here. 9 00:00:21,718 --> 00:00:23,023 'Cause you don't. 10 00:00:23,067 --> 00:00:25,287 But I used to. That's got to count for something. 11 00:00:25,330 --> 00:00:27,202 And yet... it doesn't. 12 00:00:27,245 --> 00:00:29,812 Oh. What's everybody doing up? 13 00:00:29,855 --> 00:00:31,684 It's 1:00 in the afternoon. 14 00:00:31,727 --> 00:00:34,599 Ugh. I hate when I wake up before my alarm. 15 00:00:37,898 --> 00:00:39,161 Wow. 16 00:00:39,204 --> 00:00:40,388 What's going on with your... 17 00:00:40,431 --> 00:00:43,174 party on the bottom and business on the top? 18 00:00:43,831 --> 00:00:45,757 I have an exercise date with Luke, 19 00:00:45,802 --> 00:00:48,135 but first I have to make Elizabeth... 20 00:00:48,356 --> 00:00:49,731 breakfast. 21 00:00:49,990 --> 00:00:51,269 Oh, thanks, I'm good. 22 00:00:51,312 --> 00:00:53,444 I snacked on a little shrimp last night. 23 00:00:53,489 --> 00:00:55,316 Hey, I could actually crush a westie omelet 24 00:00:55,359 --> 00:00:56,361 if you're cheffin'. 25 00:01:01,523 --> 00:01:03,324 Well, if that is all, I am off. 26 00:01:04,368 --> 00:01:05,936 - You know, - I was thinking, 27 00:01:05,978 --> 00:01:08,329 since we're co-parenting, that I should probably get a key 28 00:01:08,373 --> 00:01:10,418 and some petty cash. 29 00:01:10,898 --> 00:01:12,160 Oh, yeah. 30 00:01:12,202 --> 00:01:14,335 Call Peggy in HR. She'll set you up. 31 00:01:15,511 --> 00:01:17,120 See, I don't get it... these two are 32 00:01:17,165 --> 00:01:18,731 always around... you're never giving them any crap. 33 00:01:18,775 --> 00:01:20,776 Oh, rest assured, Barry, we do in fact get 34 00:01:20,820 --> 00:01:22,779 a large amount of crap, but we're only here 35 00:01:22,821 --> 00:01:24,475 until mi pap� gives us our fortune back. 36 00:01:25,273 --> 00:01:27,565 Well, cool, but, like, what if he doesn't? 37 00:01:27,609 --> 00:01:29,220 You see, Barry, 38 00:01:29,263 --> 00:01:30,699 we don't entertain negative thoughts. 39 00:01:30,743 --> 00:01:34,356 Or anyone anymore since we lost our money. 40 00:01:34,898 --> 00:01:36,610 Hey, Mom. Hey, Dad. 41 00:01:36,652 --> 00:01:37,793 - Hey, everyone. - Oh, looks like 42 00:01:37,837 --> 00:01:39,925 someone took a page from their glamorous aunt 43 00:01:39,970 --> 00:01:41,928 and made their first vision board. 44 00:01:41,971 --> 00:01:43,974 Actually, it's for a cool school project 45 00:01:44,017 --> 00:01:45,367 I got assigned yesterday. 46 00:01:45,410 --> 00:01:47,324 First time you ever heard "cool" and "school" 47 00:01:47,368 --> 00:01:49,022 in the same sentence, right? 48 00:01:49,065 --> 00:01:51,502 Yeah. We don't have that kind of relationship. 49 00:01:52,731 --> 00:01:54,508 Sammy has to make a map 50 00:01:54,551 --> 00:01:56,508 and a time line of the United States. 51 00:01:56,552 --> 00:01:58,641 I think I'm gonna make the whole thing out of clay. 52 00:01:58,683 --> 00:02:01,731 Oh, wow, I always knew you were a young Donatello. 53 00:02:01,774 --> 00:02:03,079 - Right? - Yeah. 54 00:02:03,123 --> 00:02:05,299 - The genius Ninja Turtle. - No. 55 00:02:05,343 --> 00:02:07,953 Ooh. What if I use a different color clay for each state? 56 00:02:07,998 --> 00:02:10,608 Are there even 50 different colors of clay? 57 00:02:10,653 --> 00:02:12,393 Jackie, please. I have 50 different colors 58 00:02:12,436 --> 00:02:13,959 of red lipstick. 59 00:02:14,523 --> 00:02:16,267 You know what would be really awesome? 60 00:02:16,310 --> 00:02:18,312 To do something special with each state, too. 61 00:02:18,356 --> 00:02:19,749 - Oh! - Ooh! 62 00:02:19,792 --> 00:02:22,142 So, like, for South Dakota, a clay Mount Rushmore. 63 00:02:22,185 --> 00:02:24,274 And for Arizona, a little Grand Canyon! 64 00:02:24,318 --> 00:02:27,930 And for Texas, a small flag that SAYS: "We used to be Mexico." 65 00:02:28,481 --> 00:02:31,716 Sammy, this sounds like a really ambitious project. 66 00:02:31,761 --> 00:02:33,883 So I want to make sure you can finish it. 67 00:02:33,928 --> 00:02:34,937 When is it due? 68 00:02:34,981 --> 00:02:36,199 In a week. 69 00:02:36,244 --> 00:02:37,506 Plenty of time. 70 00:02:37,549 --> 00:02:39,398 I started and quit college in a week. 71 00:02:39,898 --> 00:02:41,900 Don't forget I won't be around to supervise. 72 00:02:41,945 --> 00:02:44,730 They hired me to rewire a bunch of stuff at the library. 73 00:02:44,773 --> 00:02:46,340 Wow. You continue to amaze me. 74 00:02:46,383 --> 00:02:48,167 You know how to do electrical work? 75 00:02:48,212 --> 00:02:51,215 Not really, but I'll be in a library... I'll look it up. 76 00:02:51,258 --> 00:02:53,477 That's not a problem. I'll be around. I can make sure it gets done. 77 00:02:53,522 --> 00:02:55,350 Okay, to be clear... 78 00:02:55,393 --> 00:02:59,179 you are gonna supervise his project? 79 00:02:59,222 --> 00:03:00,975 Why do you think I moved back to Reseda? 80 00:03:01,018 --> 00:03:02,312 To eat all our food? 81 00:03:02,357 --> 00:03:03,749 That... 82 00:03:03,792 --> 00:03:05,359 and because we agreed to co-parent. 83 00:03:05,403 --> 00:03:07,529 So here I am, reporting for homework duty. 84 00:03:07,572 --> 00:03:09,377 Put me in, Coach! I'm ready to play... 85 00:03:09,420 --> 00:03:11,887 and more importantly, work. 86 00:03:11,930 --> 00:03:13,454 - We'll help, too, Jackie. - Oh, yes. 87 00:03:13,498 --> 00:03:15,369 I've been dying to find a new creative outlet 88 00:03:15,412 --> 00:03:18,242 ever since my marionettes got lost in the move. 89 00:03:18,285 --> 00:03:20,809 Yes. Lost. 90 00:03:20,852 --> 00:03:22,464 Jackie, you can relax 91 00:03:22,506 --> 00:03:25,074 and just work your two jobs this week, all right? 92 00:03:25,118 --> 00:03:26,554 When Sammy gets done, everyone's gonna look 93 00:03:26,597 --> 00:03:27,816 at his project and say... 94 00:03:27,859 --> 00:03:29,606 What the hell is that? 95 00:03:30,514 --> 00:03:32,560 You tell me. 96 00:03:32,603 --> 00:03:34,998 What happened to "we'll help, too"? 97 00:03:35,041 --> 00:03:36,434 Oh, come on, Jackie, 98 00:03:36,477 --> 00:03:38,001 you know that's just something people say, 99 00:03:38,043 --> 00:03:40,437 like "good to see you" or "we should get coffee." 100 00:03:41,439 --> 00:03:43,618 Yeah. In our defense, the project was at Barry's place 101 00:03:43,661 --> 00:03:45,928 most of the time, so we are not taking the blame 102 00:03:45,971 --> 00:03:48,081 - for this piece of sh... - Sammy! 103 00:03:48,316 --> 00:03:50,100 Good to see you. 104 00:03:50,143 --> 00:03:52,148 Uh, we should get coffee. 105 00:03:52,667 --> 00:03:54,713 My project turned out so bad. 106 00:03:54,756 --> 00:03:58,326 Well, it's... not your best work, bud. 107 00:03:58,606 --> 00:03:59,892 What happened? 108 00:03:59,935 --> 00:04:01,851 It just didn't come out the way it looked in my head. 109 00:04:01,893 --> 00:04:03,331 I had to give up making Niagara Falls 110 00:04:03,374 --> 00:04:04,983 after I flooded the bathroom. 111 00:04:05,028 --> 00:04:07,422 Oh, that's what that was. 112 00:04:07,465 --> 00:04:10,206 I just thought you had really bad aim. 113 00:04:10,249 --> 00:04:11,903 And everything Dad and I came up with 114 00:04:11,948 --> 00:04:14,429 during our "concept" meetings took way longer than I thought. 115 00:04:14,472 --> 00:04:17,213 It's due tomorrow, and I'm never gonna finish it in time. 116 00:04:17,256 --> 00:04:19,607 - Ah, don't worry, Sammy. - Everything will work itself out. 117 00:04:19,650 --> 00:04:20,652 How? 118 00:04:20,696 --> 00:04:23,437 Well, I wasn't expecting 119 00:04:23,480 --> 00:04:25,264 a follow-up question. 120 00:04:25,309 --> 00:04:27,398 Sammy, it's way past your bedtime. 121 00:04:27,939 --> 00:04:30,706 I think the best thing to do is just go get some sleep. 122 00:04:30,749 --> 00:04:32,446 But I messed up, and it's all my fault. 123 00:04:32,489 --> 00:04:34,230 Honey, this is just one of those things. 124 00:04:34,273 --> 00:04:35,884 It's nobody's fault. 125 00:04:37,321 --> 00:04:40,410 This is all Barry's fault. 126 00:04:40,455 --> 00:04:44,248 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 127 00:04:44,273 --> 00:04:46,883 How did you let this happen to Sammy's project? 128 00:04:46,908 --> 00:04:47,850 Look, we can 129 00:04:47,875 --> 00:04:49,638 Monday-morning quarterback this thing all day long... 130 00:04:49,681 --> 00:04:51,422 It's my fault, it's your fault, it doesn't matter. 131 00:04:51,465 --> 00:04:53,468 Nobody is saying it's my fault. 132 00:04:53,511 --> 00:04:55,470 Exactly. It's nobody's fault. 133 00:04:55,513 --> 00:04:57,384 Barry, what happened? 134 00:04:57,427 --> 00:04:59,821 We got off to a super-hot start, but then it was, like, 135 00:04:59,864 --> 00:05:02,607 he had to go to school and I had to go to work, and... 136 00:05:02,650 --> 00:05:04,521 like you said, it's nobody's fault. 137 00:05:04,566 --> 00:05:06,610 I never said that! 138 00:05:06,655 --> 00:05:08,133 Okay, it's not that bad. 139 00:05:08,177 --> 00:05:09,439 I mean, some parts came out pretty good. 140 00:05:09,484 --> 00:05:10,484 Are you kidding me? 141 00:05:10,528 --> 00:05:12,443 Florida looks like it got beaten up 142 00:05:12,487 --> 00:05:14,331 by a guy from Florida. 143 00:05:14,792 --> 00:05:16,273 All right, so what's our next move? 144 00:05:16,316 --> 00:05:18,122 - He calls in sick tomorrow? - No. 145 00:05:18,165 --> 00:05:21,191 He's just gonna have to show his unfinished project 146 00:05:21,234 --> 00:05:23,018 and let it be a valuable lesson 147 00:05:23,061 --> 00:05:25,064 in biting off more than you can chew. 148 00:05:25,107 --> 00:05:27,239 Allow us to offer a counterpoint. 149 00:05:27,398 --> 00:05:29,764 At Sammy's age, like everyone's age, 150 00:05:29,807 --> 00:05:31,854 image is everything. 151 00:05:32,231 --> 00:05:35,770 This is why Instagram is so good for society. 152 00:05:35,814 --> 00:05:37,294 If Sammy presents 153 00:05:37,336 --> 00:05:39,470 this project, the kids are going to be brutal. 154 00:05:39,513 --> 00:05:41,472 They're going to laugh, make fun of him... 155 00:05:41,516 --> 00:05:43,038 "Ah-ha-ha, Sammy! 156 00:05:43,081 --> 00:05:45,432 Your map did not turn out the way you had intended." 157 00:05:45,475 --> 00:05:47,217 Then he cries, 158 00:05:47,259 --> 00:05:49,088 leading to a lifetime of bad decisions, 159 00:05:49,131 --> 00:05:50,742 and then he becomes a deejay. 160 00:05:50,785 --> 00:05:52,527 Then he finds himself 161 00:05:52,569 --> 00:05:55,485 in 20 years talking to his life coach, saying... 162 00:05:55,530 --> 00:05:58,314 "My pathetic clay Liberty Bell was a metaphor 163 00:05:58,357 --> 00:06:01,606 for the cracks that have now formed in my life." 164 00:06:02,537 --> 00:06:06,888 While I appreciate your warped views on child-rearing, 165 00:06:07,604 --> 00:06:09,474 Sammy is a strong kid... He's not gonna let 166 00:06:09,516 --> 00:06:10,849 something like this bring him down. 167 00:06:10,893 --> 00:06:11,936 He'll be fine. 168 00:06:11,980 --> 00:06:12,934 Jackie's right. 169 00:06:12,977 --> 00:06:14,034 When I was Sammy's age, 170 00:06:14,059 --> 00:06:16,147 I totally biffed a project just like this. 171 00:06:16,172 --> 00:06:17,739 And yeah, I had to encore fourth grade, 172 00:06:17,764 --> 00:06:18,721 but I turned out fine. 173 00:06:18,943 --> 00:06:20,336 Oh, my God. 174 00:06:20,379 --> 00:06:22,992 We have to help Sammy finish this project. 175 00:06:25,904 --> 00:06:29,566 To be clear... we don't usually do Sammy's projects for him. 176 00:06:29,590 --> 00:06:32,046 This is a one-time thing, 'cause Barry screwed everything up. 177 00:06:32,089 --> 00:06:33,264 - Agreed. - Agreed. 178 00:06:33,308 --> 00:06:34,658 Agreed. 179 00:06:34,702 --> 00:06:36,704 Do we have everything we need to finish this? 180 00:06:37,704 --> 00:06:39,301 We do now. 181 00:06:39,793 --> 00:06:42,099 Now, I know it's a lot of work, but it's for Sammy, 182 00:06:42,144 --> 00:06:44,363 - so we got this, right? - Do not worry, Jackie. 183 00:06:44,406 --> 00:06:46,147 You forget we have a secret weapon: 184 00:06:46,190 --> 00:06:48,324 the help of an absolutely extraordinary man 185 00:06:48,366 --> 00:06:50,456 whose arts-and-crafts skills are only surpassed 186 00:06:50,500 --> 00:06:51,675 by his punctuality. 187 00:06:51,719 --> 00:06:54,286 Ladies and gentlemen, I give you Luis. 188 00:06:55,286 --> 00:06:56,680 Amazing, right? 189 00:06:56,724 --> 00:06:58,769 Actually, it's a little fun bit we do. 190 00:06:58,812 --> 00:07:02,599 I have been here 15 minutes, so not as fun for me. 191 00:07:03,051 --> 00:07:04,601 Thank you for volunteering to help. 192 00:07:04,644 --> 00:07:06,123 Ai! 193 00:07:06,168 --> 00:07:07,735 What's wrong? 194 00:07:07,777 --> 00:07:10,127 Luke and I went mountain biking today. 195 00:07:10,676 --> 00:07:12,695 It felt more like the mountain rode me. 196 00:07:14,784 --> 00:07:17,135 I am in excruciating pain. 197 00:07:17,178 --> 00:07:19,355 You should go home and rest, Luis. 198 00:07:19,380 --> 00:07:20,486 Nonsense! 199 00:07:20,529 --> 00:07:22,488 If Sammy needs me, I will be here. 200 00:07:22,531 --> 00:07:24,185 I'll put on some coffee. 201 00:07:24,228 --> 00:07:26,404 It should be ready by tomorrow. 202 00:07:26,449 --> 00:07:28,798 - You are a trooper! - You are such a team player. 203 00:07:28,842 --> 00:07:31,714 Way to go! 204 00:07:31,759 --> 00:07:33,978 - Luis! Luis! Luis! - You got this! 205 00:07:34,022 --> 00:07:35,632 - Luis is a bust. - We got nothing. 206 00:07:35,675 --> 00:07:38,243 - We're gonna drown here. - What's the point of him being here? 207 00:07:38,286 --> 00:07:39,723 - I don't know. - He's completely useless. 208 00:07:39,767 --> 00:07:41,942 It's actually worse that he's here. 209 00:07:41,986 --> 00:07:44,640 All right, first we have to make a game plan. 210 00:07:44,685 --> 00:07:46,642 Best thing to do will be divide and conquer. 211 00:07:46,687 --> 00:07:49,166 So one team will take map, and the other... 212 00:07:49,211 --> 00:07:50,995 Time line! Time line! Javi and I call time line! 213 00:07:51,038 --> 00:07:54,303 - Yeah! We got the easy one, honey! Oh! - Yeah! 214 00:07:54,346 --> 00:07:56,801 Well, I guess that puts you and me on the map. 215 00:07:58,176 --> 00:07:59,308 Get it? 216 00:07:59,351 --> 00:08:01,397 Unfortunately, I do. 217 00:08:01,440 --> 00:08:03,529 Hey. That's what you said at our wedding. 218 00:08:07,127 --> 00:08:09,343 Does this look like New Jersey to you? 219 00:08:09,971 --> 00:08:12,060 Well, you might want to tape some garbage to it 220 00:08:12,103 --> 00:08:14,468 and put on some Springsteen just to bring it on home. 221 00:08:15,510 --> 00:08:16,890 What are you working on? 222 00:08:16,933 --> 00:08:18,892 Statue of Liberty with a working torch, 223 00:08:18,935 --> 00:08:20,894 so all the kids can light their.. 224 00:08:21,343 --> 00:08:22,983 I don't know, marshmallows maybe? 225 00:08:24,028 --> 00:08:25,986 Okay, slow down over there. 226 00:08:26,029 --> 00:08:28,119 Complicated ideas is what got us into this mess. 227 00:08:28,163 --> 00:08:30,294 - We have to be practical. - No way. 228 00:08:30,338 --> 00:08:32,341 What's the point of doing anything if you don't go big with it? 229 00:08:32,384 --> 00:08:34,604 The point is to actually finish something. 230 00:08:34,646 --> 00:08:36,649 - Yeah. I'm gonna finish it. - Really? 231 00:08:36,692 --> 00:08:38,173 'Cause I've seen into the future, 232 00:08:38,216 --> 00:08:40,566 and five minutes from now, you're gonna be like, 233 00:08:40,610 --> 00:08:44,569 "Oh, statues are hard," and you're gonna play video games. 234 00:08:44,614 --> 00:08:48,312 Uh, no way. Sammy's asleep, and the Xbox is in his room. 235 00:08:48,356 --> 00:08:50,288 Just so you know, I'm in this for the long haul. 236 00:08:50,313 --> 00:08:51,512 The long haul? 237 00:08:51,555 --> 00:08:54,144 That's ridiculous. Remember our first wedding anniversary, 238 00:08:54,188 --> 00:08:57,365 you said we were gonna take a romantic cross-country trip? 239 00:08:57,409 --> 00:08:59,236 What happened? We get to Barstow, 240 00:08:59,280 --> 00:09:01,109 - and you call it quits. - Yeah. 241 00:09:01,152 --> 00:09:03,894 The CD player broke. What, we're supposed to drive without tunes? 242 00:09:03,937 --> 00:09:05,808 We could have talked. 243 00:09:05,852 --> 00:09:07,462 Well, now who's being ridiculous? 244 00:09:07,505 --> 00:09:10,813 You are never gonna change. Okay, you always quit 245 00:09:10,857 --> 00:09:12,816 the second that things get tough. 246 00:09:12,860 --> 00:09:14,817 Well, maybe I wouldn't quit 247 00:09:14,861 --> 00:09:16,124 if you showed a little more support. 248 00:09:16,167 --> 00:09:19,170 What?! All I've ever done is support you. 249 00:09:19,213 --> 00:09:20,692 I'm like your... your human jockstrap. 250 00:09:20,736 --> 00:09:22,870 Oh, really? Then why I am always getting hit in the nuts? 251 00:09:22,913 --> 00:09:24,697 - Because you deserve it. - Oh, come on. 252 00:09:24,740 --> 00:09:25,873 You never give me a break! 253 00:09:25,915 --> 00:09:26,874 You don't deserve a break! 254 00:09:26,917 --> 00:09:28,484 You know what? I need a break. 255 00:09:28,527 --> 00:09:30,529 Well, I have to say, the War of 1812 256 00:09:30,572 --> 00:09:32,139 wasn't very creatively named. 257 00:09:32,183 --> 00:09:35,230 I mean, have a little fun with titles, am I right, history? 258 00:09:38,785 --> 00:09:41,049 Oh, what's wrong, mi vida? Usually my quips about history 259 00:09:41,074 --> 00:09:42,771 tickle your funny bone. 260 00:09:42,933 --> 00:09:44,847 Yes, honey, that joke would have killed 261 00:09:44,891 --> 00:09:46,850 at Al Gore's Davos potluck. 262 00:09:46,894 --> 00:09:48,764 Yeah. 263 00:09:48,808 --> 00:09:51,855 It's just, something Barry said last week has been bothering me. 264 00:09:51,899 --> 00:09:54,857 Was it when he called sandwiches "sandos"? 265 00:09:54,902 --> 00:09:56,947 - No. - Oh. 266 00:09:56,990 --> 00:09:58,948 It's when he asked, what if your pap� 267 00:09:58,992 --> 00:10:00,568 doesn't give us our money back? 268 00:10:00,611 --> 00:10:02,256 Oh, he's going to. I know it. 269 00:10:02,299 --> 00:10:04,476 Let's just stay positive and finish this time line. 270 00:10:04,519 --> 00:10:07,356 Well... I just think we should have a plan 271 00:10:07,399 --> 00:10:09,307 in case we never get our money back. 272 00:10:09,351 --> 00:10:11,395 You know, what's our time line? 273 00:10:11,439 --> 00:10:12,788 Where do we see ourselves in five years 274 00:10:12,832 --> 00:10:14,312 and how do we get there? 275 00:10:14,356 --> 00:10:16,313 Do we pick up more shifts from work, or... 276 00:10:16,357 --> 00:10:18,881 make Bijou a YouTube dog influencer? 277 00:10:18,925 --> 00:10:21,014 There's got to be a way to monetize that face. 278 00:10:23,625 --> 00:10:26,498 My love, in the wonderful history of us, 279 00:10:26,542 --> 00:10:29,587 we will barely remember our budgetary blunder of 2020. 280 00:10:29,631 --> 00:10:32,982 Ah. Now, that's a title. 281 00:10:33,027 --> 00:10:34,288 Come on, Javi. 282 00:10:34,332 --> 00:10:36,769 It used to be if a problem came our way, 283 00:10:36,812 --> 00:10:38,206 we could just throw money at it. 284 00:10:38,249 --> 00:10:41,861 Now we roll our own quarters like animals. 285 00:10:41,904 --> 00:10:43,951 Elizabeth, why are we even talking about this? 286 00:10:43,994 --> 00:10:45,691 Why can't we talk about this? 287 00:10:45,735 --> 00:10:47,692 It's not like the time your mother didn't realize 288 00:10:47,736 --> 00:10:49,913 - her pajammy pants were see-through. - Ouch. 289 00:10:49,957 --> 00:10:53,023 I just want to know that we have a plan. 290 00:10:53,066 --> 00:10:54,178 But we do. 291 00:10:54,221 --> 00:10:55,788 We wait for mi pap� to give us our fortune, 292 00:10:55,832 --> 00:10:57,312 and then we live happily ever after. 293 00:10:57,355 --> 00:10:59,792 - Oh, come on, Javi! - You're being delusional. 294 00:10:59,836 --> 00:11:01,868 What? Delusional? 295 00:11:01,911 --> 00:11:03,404 Do you know what's delusional? 296 00:11:03,447 --> 00:11:05,798 Thinking that your vision board is gonna solve our problems. 297 00:11:05,841 --> 00:11:08,105 How dare you bring my vision board into this! 298 00:11:08,149 --> 00:11:09,585 There is no good place to be. 299 00:11:09,628 --> 00:11:11,194 Javi, just because 300 00:11:11,239 --> 00:11:13,370 you want something to happen doesn't mean it will. 301 00:11:13,414 --> 00:11:16,505 You're acting like such a child right now! 302 00:11:16,548 --> 00:11:17,679 Do not call me a child. 303 00:11:17,722 --> 00:11:20,203 Now please hand me the glitter glue. 304 00:11:20,801 --> 00:11:22,119 We have to switch partners. 305 00:11:22,163 --> 00:11:24,164 Right now! 306 00:11:25,644 --> 00:11:28,604 I can't believe Barry said that I never supported him. 307 00:11:28,646 --> 00:11:29,779 I know. 308 00:11:29,822 --> 00:11:31,519 You were like the 12,000-ton cables 309 00:11:31,562 --> 00:11:33,323 that hold up the Golden Gate Bridge. 310 00:11:33,974 --> 00:11:36,885 Oh, my God. I'm actually learning something from this project. 311 00:11:37,291 --> 00:11:39,555 He always comes up with some crazy, unrealistic plan. 312 00:11:39,580 --> 00:11:42,292 When we got married, his savings account 313 00:11:42,317 --> 00:11:43,532 was a handful of lottery tickets 314 00:11:43,575 --> 00:11:45,925 and a binder full of Pok�mon cards. 315 00:11:45,968 --> 00:11:48,841 Well, Javi's only plan is just have a positive attitude. 316 00:11:48,885 --> 00:11:50,842 And everybody knows a positive attitude's 317 00:11:50,886 --> 00:11:52,537 never helped anybody. 318 00:11:52,581 --> 00:11:55,630 That is precisely why I don't have one. 319 00:11:55,673 --> 00:11:58,206 And when I ask Javi about a real plan, 320 00:11:58,250 --> 00:12:01,245 he looks at me like I just stole and burned his marionettes. 321 00:12:01,564 --> 00:12:04,175 Which I, of course, would never... 322 00:12:04,551 --> 00:12:06,468 admit to doing. 323 00:12:10,094 --> 00:12:11,748 You're being smart. 324 00:12:11,791 --> 00:12:14,012 I mean, you need a backup plan. 325 00:12:14,301 --> 00:12:17,406 Actually, so do I, 'cause mine's always been 326 00:12:17,449 --> 00:12:18,947 that me and Sammy are gonna move into your guest mansion. 327 00:12:18,997 --> 00:12:22,498 It's all very frustrating. 328 00:12:22,926 --> 00:12:24,891 You know what the most frustrating part is? 329 00:12:25,260 --> 00:12:27,416 I'm out here talking about my feelings, 330 00:12:27,459 --> 00:12:29,862 and Barry probably thinks that nothing is wrong. 331 00:12:30,908 --> 00:12:32,290 I just feel like 332 00:12:32,334 --> 00:12:34,551 she doesn't know that I can hurt, too. 333 00:12:35,162 --> 00:12:36,729 But I know, Barry. 334 00:12:36,774 --> 00:12:39,313 Nothing hurts more than emotional pain. 335 00:12:39,356 --> 00:12:42,213 Really? I fell off a mountain. 336 00:12:45,351 --> 00:12:47,311 The truth is she never supported me. 337 00:12:47,560 --> 00:12:49,040 Didn't she support you financially? 338 00:12:49,065 --> 00:12:50,427 Whose side are you on, man? 339 00:12:50,452 --> 00:12:53,051 Jackie's. Very clearly Jackie's. 340 00:12:53,224 --> 00:12:55,444 It seems not even Elizabeth and I 341 00:12:55,488 --> 00:12:58,098 are above the occasional marital squabble. 342 00:12:58,142 --> 00:13:00,379 - Let it out, bro. - She's mad at me because 343 00:13:00,422 --> 00:13:02,233 I say that things are gonna work out. 344 00:13:02,277 --> 00:13:04,507 But for most of our lives, well, they have. 345 00:13:04,550 --> 00:13:06,934 To be fair, in the past, you had money to throw 346 00:13:06,978 --> 00:13:08,501 at any problem that came your way. 347 00:13:08,545 --> 00:13:10,633 Yeah. That's what she said. 348 00:13:11,073 --> 00:13:12,417 Nice, chief. 349 00:13:13,093 --> 00:13:15,638 Oh, no, that's literally what Elizabeth said. 350 00:13:15,681 --> 00:13:17,944 Yeah, she did. 351 00:13:18,945 --> 00:13:20,735 Look, Javi, here's the thing. 352 00:13:20,814 --> 00:13:22,032 Guys like us are dreamers. 353 00:13:22,108 --> 00:13:24,023 When life hands us lemons, we don't get upset. 354 00:13:24,048 --> 00:13:26,616 We sit around and wait for life to hand us something better. 355 00:13:26,673 --> 00:13:29,023 And-and how has that worked out for you? 356 00:13:29,074 --> 00:13:31,093 - Awful, dude. - Oh. 357 00:13:31,698 --> 00:13:32,916 You know what, on second thought, 358 00:13:32,959 --> 00:13:34,483 maybe things with Jackie would've gone better 359 00:13:34,526 --> 00:13:36,311 if I would've just faced our problems 360 00:13:36,354 --> 00:13:38,748 rather than waiting for something good to happen. 361 00:13:40,059 --> 00:13:42,860 _ 362 00:13:43,154 --> 00:13:46,068 _ 363 00:13:46,409 --> 00:13:47,718 Ay! 364 00:13:48,584 --> 00:13:50,325 My Spanish is a little rusty, but did one of you 365 00:13:50,368 --> 00:13:52,010 just offer to make some sandos? 366 00:13:53,719 --> 00:13:55,947 You guys, it's getting really late, 367 00:13:55,991 --> 00:13:57,897 and we're never gonna finish this project. 368 00:13:57,941 --> 00:13:59,683 I think we should call it. 369 00:13:59,726 --> 00:14:01,380 I think we should take it out back 370 00:14:01,424 --> 00:14:02,619 and bury it next to the Marion... 371 00:14:02,664 --> 00:14:03,885 Nothing. 372 00:14:05,992 --> 00:14:07,791 What about Sammy? 373 00:14:07,816 --> 00:14:10,036 We just have to pray that whatever happens tomorrow, 374 00:14:10,061 --> 00:14:12,151 he doesn't turn out anything like Barry. 375 00:14:12,304 --> 00:14:13,652 Agreed. 376 00:14:13,696 --> 00:14:15,699 - Agreed. - Agreed. 377 00:14:23,256 --> 00:14:24,779 Javi, 378 00:14:24,823 --> 00:14:26,911 what are you doing? It's the middle of the night. 379 00:14:26,954 --> 00:14:28,304 Oh. 380 00:14:28,347 --> 00:14:30,131 I couldn't sleep. 381 00:14:30,467 --> 00:14:32,525 And I'm so sorry I called you a nag. 382 00:14:32,967 --> 00:14:34,759 You didn't call me a nag. 383 00:14:35,355 --> 00:14:39,446 Oh. Then I definitely didn't think it, either. 384 00:14:39,488 --> 00:14:41,230 Well, I'm sorry about all the things 385 00:14:41,274 --> 00:14:44,217 I definitely didn't think about you tonight, too. 386 00:14:44,842 --> 00:14:46,060 I'm sorry about everything. 387 00:14:46,105 --> 00:14:47,802 It's just that all of this money stuff 388 00:14:47,827 --> 00:14:49,915 is very scary for me to talk about. 389 00:14:50,550 --> 00:14:52,807 Which is why I prefer to keep my head in the sand. 390 00:14:53,509 --> 00:14:55,201 I am an ostrich. 391 00:14:55,717 --> 00:14:57,203 You're not an ostrich. 392 00:14:57,246 --> 00:14:59,640 I'm a flightless bird with beautiful eyelashes 393 00:14:59,683 --> 00:15:01,728 who hides from his problems. 394 00:15:02,175 --> 00:15:03,731 That's an ostrich. 395 00:15:04,342 --> 00:15:06,429 I love how optimistic you are. 396 00:15:06,472 --> 00:15:08,823 I just want to take that positivity 397 00:15:08,866 --> 00:15:10,346 and put it towards our future. 398 00:15:10,390 --> 00:15:12,131 Yes. I know, mi vida. 399 00:15:12,174 --> 00:15:14,307 And I understand now that I can't wait 400 00:15:14,350 --> 00:15:15,698 for things to fix themselves. 401 00:15:15,742 --> 00:15:17,409 I need to act. 402 00:15:17,452 --> 00:15:20,182 So I started making this. 403 00:15:20,226 --> 00:15:23,184 "Javier and Elizabeth's timeline: 404 00:15:23,634 --> 00:15:25,839 a history of love."Yes. I've included 405 00:15:25,884 --> 00:15:27,886 all of the important moments of our life 406 00:15:27,929 --> 00:15:30,105 plus a vision for our future. 407 00:15:30,509 --> 00:15:32,324 Wow, there's not much space between meeting 408 00:15:32,367 --> 00:15:34,457 and consummating our relationship. 409 00:15:34,501 --> 00:15:36,509 That was a great day. 410 00:15:37,155 --> 00:15:39,985 It was a great brunch. 411 00:15:40,027 --> 00:15:41,376 Tomorrow, we'll work on a budget 412 00:15:41,420 --> 00:15:43,466 to help us save for our own place, 413 00:15:43,510 --> 00:15:45,860 and I found a great financial planning workshop 414 00:15:45,904 --> 00:15:47,601 at Valley College. 415 00:15:47,644 --> 00:15:49,385 We are a team. 416 00:15:49,429 --> 00:15:51,605 Together, we can get through anything. 417 00:15:52,092 --> 00:15:54,347 You're so sexy when you listen to me. 418 00:15:56,000 --> 00:16:02,074 Learn Thai online with BananaThai http://osdb.link/bananathai 419 00:16:03,020 --> 00:16:04,479 Hey. 420 00:16:04,834 --> 00:16:05,880 What are you doing up? 421 00:16:05,905 --> 00:16:07,383 I couldn't sleep. 422 00:16:07,408 --> 00:16:09,105 Oh, honey, I'm sorry. 423 00:16:09,999 --> 00:16:11,062 Tub talk? 424 00:16:11,105 --> 00:16:12,585 Yes. 425 00:16:15,979 --> 00:16:18,504 I just feel really bad about my project. 426 00:16:18,547 --> 00:16:20,592 I should have listened to you from the beginning. 427 00:16:20,635 --> 00:16:22,246 A lot of people would be better off 428 00:16:22,289 --> 00:16:24,292 if they had listened to me from the beginning. 429 00:16:25,686 --> 00:16:28,036 Don't feel bad. We'll get through it. 430 00:16:29,104 --> 00:16:31,559 Can you try to go back to bed? 431 00:16:31,604 --> 00:16:33,519 Okay. I'll try. 432 00:16:35,020 --> 00:16:36,522 Good night, Mom. 433 00:16:36,564 --> 00:16:37,870 And don't worry. 434 00:16:37,913 --> 00:16:40,394 Next time, I won't dream so big. 435 00:16:42,270 --> 00:16:43,854 Crap. 436 00:16:51,014 --> 00:16:52,538 Wow. 437 00:16:54,148 --> 00:16:57,716 Are you working on Sammy's project, or is this, like, 438 00:16:57,760 --> 00:17:00,312 the least realistic dream I've ever had? 439 00:17:00,980 --> 00:17:03,549 Mmm, I was thinking about what you said before, 440 00:17:03,591 --> 00:17:04,898 and it's possible 441 00:17:04,940 --> 00:17:07,118 I haven't always been great at following through. 442 00:17:08,206 --> 00:17:09,395 Well, 443 00:17:10,033 --> 00:17:12,558 you did quit going to see our marriage counselor 444 00:17:12,601 --> 00:17:15,168 - 'cause he was a Jimmy Buffett fan. - Well, 445 00:17:15,213 --> 00:17:17,476 not gonna take life advice from a Parrot head. 446 00:17:18,520 --> 00:17:19,738 You didn't like him saying 447 00:17:19,782 --> 00:17:21,783 it's your own damn fault. 448 00:17:23,811 --> 00:17:25,979 Give me that clay. The yellow. 449 00:17:28,843 --> 00:17:30,279 You know, 450 00:17:30,410 --> 00:17:32,687 I don't want Sammy ending up like me, either. 451 00:17:34,187 --> 00:17:36,520 Don't get me wrong. I want his bowling high to be 250. 452 00:17:37,312 --> 00:17:39,145 Not his credit score. 453 00:17:40,187 --> 00:17:41,803 Well, it wouldn't be terrible 454 00:17:41,848 --> 00:17:43,892 if he ended up a little bit like you. 455 00:17:44,562 --> 00:17:45,678 Really? 456 00:17:46,270 --> 00:17:47,897 Yeah. 457 00:17:48,187 --> 00:17:51,118 You're fun, enthusiastic. 458 00:17:51,520 --> 00:17:53,599 I want Sammy to be practical, 459 00:17:53,641 --> 00:17:56,167 but I never want him to stop dreaming big. 460 00:17:57,820 --> 00:17:58,854 Thanks. 461 00:17:59,575 --> 00:18:01,534 All right, let's finish this thing. 462 00:18:03,645 --> 00:18:05,524 - Together. - All right. 463 00:18:06,062 --> 00:18:07,743 It'll be just like that Valentines' Day 464 00:18:07,786 --> 00:18:10,485 when those guys at the bar dared us to finish that keg. 465 00:18:10,528 --> 00:18:12,879 Nobody dared us. We just volunteered. 466 00:18:14,707 --> 00:18:17,709 And then we did it. Together. 467 00:18:27,132 --> 00:18:28,525 Oh, my God. 468 00:18:28,568 --> 00:18:29,916 You finished my project! 469 00:18:33,375 --> 00:18:34,791 Uh... 470 00:18:34,835 --> 00:18:37,533 Yeah. That's right, Sam-Man. 471 00:18:37,577 --> 00:18:39,536 We stayed up all night working on it. 472 00:18:39,578 --> 00:18:41,133 This is awesome. 473 00:18:41,178 --> 00:18:42,756 Look, Sammy, 474 00:18:42,799 --> 00:18:44,584 I always want you to dream big. 475 00:18:44,627 --> 00:18:46,412 You can do anything you put your mind to. 476 00:18:46,455 --> 00:18:49,067 But it's also important that you follow through 477 00:18:49,109 --> 00:18:50,589 and finish what you start. 478 00:18:50,634 --> 00:18:52,156 I learned that last night. 479 00:18:52,200 --> 00:18:54,289 - Do you understand? - I do. 480 00:18:54,333 --> 00:18:57,292 Thanks, Mom. Thanks, Dad. 481 00:18:57,336 --> 00:18:59,119 Aw. Sammy, if you're giving out hugs, 482 00:18:59,164 --> 00:19:00,860 put us down for two. 483 00:19:00,904 --> 00:19:03,254 Did you guys finish the time line for me, too? 484 00:19:03,298 --> 00:19:06,171 We sure did. Ah! 485 00:19:06,213 --> 00:19:08,652 - What does "consummate" mean? - Huh? 486 00:19:08,694 --> 00:19:10,043 - Oh. - Oh, um, 487 00:19:10,087 --> 00:19:12,792 it's a Mexican soup. 488 00:19:14,353 --> 00:19:16,136 Aha! 489 00:19:16,181 --> 00:19:17,964 Awesome. Thanks! 490 00:19:18,009 --> 00:19:19,663 All right, Sammy. 491 00:19:19,705 --> 00:19:21,905 - Let's get you to school. - Oh, we can actually take him. 492 00:19:21,949 --> 00:19:23,927 We're on our way to a financial planning workshop. 493 00:19:23,971 --> 00:19:25,364 Yeah, something that seemed like 494 00:19:25,407 --> 00:19:26,670 a good idea at 4:00 in the morning. 495 00:19:26,712 --> 00:19:29,106 - Bye. - Come on. Bye. 496 00:19:29,150 --> 00:19:30,542 - Get your backpack. - See ya, buddy. 497 00:19:30,587 --> 00:19:31,674 - Yeah. All right. - Bye. 498 00:19:31,718 --> 00:19:32,719 Bye, honey. 499 00:19:32,762 --> 00:19:34,460 Bye. 500 00:19:34,792 --> 00:19:38,376 All right, well, I should probably get going, too. 501 00:19:40,423 --> 00:19:42,990 You know, last night started off a little rocky 502 00:19:43,033 --> 00:19:45,076 but ended up being fun. 503 00:19:45,119 --> 00:19:47,343 Kind of the opposite of our marriage. 504 00:19:48,473 --> 00:19:50,250 But yeah, it did. 505 00:19:57,542 --> 00:19:59,484 Sammy's a great kid. 506 00:19:59,529 --> 00:20:01,574 And I know that's because of you. 507 00:20:02,042 --> 00:20:03,576 Thanks. 508 00:20:04,125 --> 00:20:06,099 And... 509 00:20:06,375 --> 00:20:08,667 maybe this whole co-parenting thing 510 00:20:08,712 --> 00:20:10,757 isn't the worst thing that's ever happened 511 00:20:10,800 --> 00:20:13,586 - in the history of the world. - Hmm. 512 00:20:14,250 --> 00:20:17,547 That's, like, the nicest thing you've ever said to me. 513 00:20:17,589 --> 00:20:18,958 Yeah. 514 00:20:23,509 --> 00:20:25,031 - What are you doing? - What are you doing? 515 00:20:25,076 --> 00:20:26,598 - Nothing. Nothing. - Nothing. Me, neither. 516 00:20:26,643 --> 00:20:28,992 - Oh, I thought that you... Yeah. - No. 517 00:20:29,036 --> 00:20:30,690 - You said it. Have a great day. - Yeah. Oh, oh, hey. 518 00:20:30,733 --> 00:20:32,431 - Good to see you. Good to see you. - Good to see you. 519 00:20:32,474 --> 00:20:33,737 Right on. Yeah. 520 00:20:36,608 --> 00:20:39,525 Whoa, that was close. 521 00:20:39,568 --> 00:20:41,208 Tell me about it. 522 00:20:41,962 --> 00:20:44,958 I totally thought you two were going to kiss. 523 00:20:45,305 --> 00:21:45,702 Check out more than 100 online Thai lessons on BananaThai, osdb.link/bananathai 524 00:21:45,752 --> 00:21:50,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.