Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:20,960
www.titlovi.com
2
00:00:23,960 --> 00:00:27,520
This is fucking sabotage, this is.
This has got McDonaghs all over it.
3
00:00:27,640 --> 00:00:29,560
It's not the McDonaghs.
4
00:00:29,720 --> 00:00:32,760
It was an electrical surge. Tommo
took a direct feed off that thing.
5
00:00:32,920 --> 00:00:35,680
And it was blowing a gale last
night. It's fried everything.
6
00:00:35,705 --> 00:00:38,720
Fuck's sake. That's all that
fucking gear gone up in smoke now.
7
00:00:38,755 --> 00:00:41,000
Prices. Prices are gonna rise.
8
00:00:41,025 --> 00:00:44,145
I'm telling you, the McDonaghs are
gonna be laughing their tits off.
9
00:00:44,440 --> 00:00:46,360
Hey! Jesus Christ. What?
10
00:00:46,520 --> 00:00:49,880
What do you reckon then? It's a
surge from that storm last night.
11
00:00:49,960 --> 00:00:51,600
Never mind that.
12
00:00:51,800 --> 00:00:55,200
What about them buggers. They were down
wind at the time. What about them?
13
00:00:55,320 --> 00:00:57,240
They're fucking stoned.
14
00:00:57,400 --> 00:00:59,615
They need milking.
I can't get them to shift.
15
00:00:59,640 --> 00:01:01,400
The milk's all tainted.
16
00:01:01,560 --> 00:01:03,440
I can't sell that to the
supermarkets and
17
00:01:03,600 --> 00:01:06,120
have the public getting
mashed over their cornflakes.
18
00:01:06,280 --> 00:01:09,040
They're not stoned, you dipshit.
You're imagining things.
19
00:01:09,200 --> 00:01:12,760
It's scientifically improbable. The
smoke would go off into the ether.
20
00:01:12,960 --> 00:01:16,680
There, look. They're stoned off their tits.
Look, they're fucking giggling.
21
00:01:16,840 --> 00:01:20,320
They're fucking cows, Jimbo.
That's how cows always look.
22
00:01:20,440 --> 00:01:22,735
It's not funny. It fucking is.
23
00:01:22,760 --> 00:01:26,040
They're as stoned as bastards. I mean,
come on lads. What am I supposed to do?
24
00:01:26,065 --> 00:01:28,905
I'll tell you what you need to do
now. Honestly, this is exactly
25
00:01:29,200 --> 00:01:32,600
what you need to do. You go to the
24 hour and get us some Jaffa Cakes.
26
00:01:32,760 --> 00:01:35,080
Or a Dairy Milk.
Get him a Dairy Milk.
27
00:01:35,240 --> 00:01:38,880
Me to you, to me, to you. Fucking
Chuckle Brothers are back with us.
28
00:01:39,000 --> 00:01:40,920
Watch out, lad.
29
00:02:12,280 --> 00:02:16,335
Now, ladies and gentlemen,
let's have a big round of applause
30
00:02:16,360 --> 00:02:20,440
for our principal ballerina
of the Bolshoi,
31
00:02:20,560 --> 00:02:22,480
Cardi.
32
00:02:27,345 --> 00:02:29,840
Tinsley Blanchett's hypnotist shows
were legendary.
33
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
I mean, not just
for the entertainment value.
34
00:02:32,120 --> 00:02:34,040
He had them queuing out the door
35
00:02:34,200 --> 00:02:37,680
just to have a go, hoping for the
chance to forget themselves.
36
00:02:37,840 --> 00:02:41,360
You know, all the worries, all the
bollocks, just for 15 minutes
37
00:02:41,520 --> 00:02:45,120
to become something else.
I mean, Christ, who could blame him?
38
00:02:45,240 --> 00:02:47,720
Now, all right. OK.
39
00:02:47,840 --> 00:02:49,760
Now, you're like the bubble
40
00:02:49,880 --> 00:02:52,720
floating up from the ocean floor.
41
00:02:52,840 --> 00:02:54,840
That's it. Rise to the surface.
42
00:02:54,960 --> 00:02:59,240
Three, two, one.
43
00:02:59,360 --> 00:03:01,280
You're back in the room.
44
00:03:06,040 --> 00:03:08,360
It is my honour
45
00:03:08,480 --> 00:03:12,040
to introduce to you here tonight
46
00:03:12,160 --> 00:03:14,440
the lord of the dance himself,
47
00:03:14,560 --> 00:03:17,960
Mr Michael Flatley.
48
00:03:48,960 --> 00:03:50,920
Hey, Albie.
49
00:03:52,760 --> 00:03:54,720
Albie?
50
00:03:58,320 --> 00:04:00,480
Hey, Albie. You did not see me
there.
51
00:04:00,600 --> 00:04:02,520
Oh, sorry. Hi. Hi.
52
00:04:03,760 --> 00:04:06,280
Who are they for? You haven't
started smoking, have ya?
53
00:04:06,440 --> 00:04:09,480
No. They're for me uncle.
No. They're for me auntie.
54
00:04:10,560 --> 00:04:12,520
Got to go. See you.
55
00:04:12,640 --> 00:04:14,560
Right. See ya.
56
00:04:14,680 --> 00:04:16,600
Hi.
57
00:04:20,000 --> 00:04:22,440
Police. Get your fucking hands up.
Fucking hell.
58
00:04:22,600 --> 00:04:26,120
Don't sneak up on me, dickhead.
For one, I know jujitsu.
59
00:04:26,280 --> 00:04:29,160
Come on, give us a line.
I can't do that, Dylan.
60
00:04:29,280 --> 00:04:31,640
What? You got loads. Don't be tight.
61
00:04:31,800 --> 00:04:34,960
It's not a question of being tight,
sunshine. I swore an oath.
62
00:04:35,120 --> 00:04:38,760
What? An oath? What's this, The Lord
of the Fucking Rings?
63
00:04:38,920 --> 00:04:42,240
Weren't just me neither. We all
swore it. The lads, Erin, Kath,
64
00:04:42,440 --> 00:04:48,320
Ringo and Babs. Swear to God, Mavis's Irish
dancing. It's getting better every year.
65
00:04:49,440 --> 00:04:52,280
Shit, dude, you haven't given him
any of that? He knows, man
66
00:04:52,440 --> 00:04:54,440
about us.
What is this about a fucking oath?
67
00:04:54,600 --> 00:04:58,200
For God's sake. Look, I wanna go
down on record, I specifically said
68
00:04:58,360 --> 00:05:00,640
not to call it an oath.
That's bloody Frodo's idea.
69
00:05:00,800 --> 00:05:03,560
I said to call it a pact. Hell, what
pact? What's the idea?
70
00:05:03,720 --> 00:05:07,720
I'll tell you what the big idea is,
it's... Fuck you, Dylan.
71
00:05:07,920 --> 00:05:11,880
It's simple. After the debacle that
went down at Ringo and Babsy's wedding,
72
00:05:12,080 --> 00:05:16,200
we all decided, never to give you Class A's
ever again for as long as we shall live.
73
00:05:16,400 --> 00:05:20,280
They make you morose and pathologically
inclined to ruin everyone's night.
74
00:05:20,440 --> 00:05:24,400
That's just bollocks. Everyone's off
their nut, having a great time
75
00:05:24,560 --> 00:05:27,120
and you just become this paranoid
harbinger of doom.
76
00:05:27,240 --> 00:05:29,200
No. That's... That's exaggeration.
77
00:05:29,360 --> 00:05:32,320
It's not you. You can't deal...
You can't help yourself, man.
78
00:05:32,440 --> 00:05:34,560
You do a line or you do a pill
79
00:05:34,720 --> 00:05:37,920
and you start spouting shit like,
you know...
80
00:05:38,040 --> 00:05:39,960
"I can't feel my heart." Exactly.
81
00:05:40,160 --> 00:05:45,080
Or "I'm 24 times more likely of having a bloody
heart attack off cocaine." You know what I mean?
82
00:05:45,240 --> 00:05:48,400
Statistically,
you ruin everyone's buzz, man.
83
00:05:48,560 --> 00:05:51,280
You're a buzz ruiner.
Yeah, you ruin drugs for people.
84
00:05:51,440 --> 00:05:53,600
This's horse shit. Is it?
Absolutely horse shit.
85
00:05:53,800 --> 00:05:57,560
Remember that bloody wedding, you convinced
everybody that the E's were poisoned.
86
00:05:57,760 --> 00:06:01,840
They tasted strange. They tasted like
fuckin', what was it, roll-on deodorant.
87
00:06:02,000 --> 00:06:04,520
Think about it. How would you know
what that tastes like?
88
00:06:04,680 --> 00:06:08,680
You wouldn't know. Couldn't possibly
know. I know, I know. I'm sorry.
89
00:06:08,800 --> 00:06:11,280
Oh, for God's sake.
90
00:06:13,080 --> 00:06:15,040
Yes!
91
00:06:16,400 --> 00:06:18,800
I hardly ever take it
these days, to be honest.
92
00:06:18,920 --> 00:06:20,840
It's really bad for you.
93
00:06:22,120 --> 00:06:24,400
Oh, get us some nuts.
94
00:06:24,560 --> 00:06:27,120
Something like 94% of them
have, like, blood on them.
95
00:06:27,280 --> 00:06:30,920
Yeah, teeming with hepatitis,
apparently. Just FYI.
96
00:06:31,040 --> 00:06:34,560
Oh, my God. Help me.
97
00:06:34,680 --> 00:06:38,640
Get out. Don't come back.
98
00:06:38,800 --> 00:06:42,920
You're barred, you filthy bastard.
Don't be so harsh.
99
00:06:43,080 --> 00:06:45,640
You're all right, Jerry, love.
Look after yourself.
100
00:06:45,760 --> 00:06:48,040
We'll see you tomorrow.
101
00:06:48,160 --> 00:06:50,320
He's had a tough time of it.
102
00:06:50,440 --> 00:06:52,360
Lost his missus to a heart attack.
103
00:06:52,520 --> 00:06:54,880
With her,
went all meaning in his life.
104
00:06:55,040 --> 00:06:56,920
He's gonna die alone and he knows
it.
105
00:06:58,240 --> 00:07:00,700
He's adrift. Poor soul.
106
00:07:07,800 --> 00:07:12,202
Don't say anything, just listen,
right? Here me out, yeah?
107
00:07:12,585 --> 00:07:15,577
I know... Look, I'm on drugs, but...
108
00:07:17,160 --> 00:07:21,080
There are things, right? Feelings that
I have buried. You never know when it's
109
00:07:21,240 --> 00:07:23,160
gonna be too late.
Erin, I'm terrified
110
00:07:23,320 --> 00:07:26,240
of what it would be like
to not be with you.
111
00:07:26,360 --> 00:07:28,800
I wanna be with you.
112
00:07:28,960 --> 00:07:31,720
You and Tyler.
Yeah, you're all I want.
113
00:07:31,840 --> 00:07:33,760
Nothing else matters.
114
00:07:33,920 --> 00:07:35,920
If leaving this place
is truly what you want,
115
00:07:36,080 --> 00:07:38,335
if that'll guarantee
our life with you,
116
00:07:38,360 --> 00:07:40,400
the smile on that face, well,
then I'll do it.
117
00:07:40,520 --> 00:07:42,680
Let's fucking do it.
118
00:07:42,880 --> 00:07:46,440
Look, I will do whatever you want,
if it means that I get to be with you.
119
00:07:52,080 --> 00:07:54,680
Fuck. Erin, Erin, Erin, I can't feel
my heart. Jesus!
120
00:07:56,040 --> 00:07:58,200
What are you doing
creeping around on the floor?
121
00:07:58,225 --> 00:08:00,145
Scared the shit out of me,
you pillock.
122
00:08:00,440 --> 00:08:02,320
I'm... On the ground!
123
00:08:06,920 --> 00:08:09,840
Erin, I'm sorry! Don't move.
124
00:08:09,960 --> 00:08:12,760
Do not resist. I'm not resisting.
125
00:08:12,920 --> 00:08:16,120
Ronald Croft, I'm arresting you...
No.
126
00:08:16,280 --> 00:08:20,360
No, that's my brother.
That's not him. Ronnie's inside.
127
00:08:22,720 --> 00:08:25,120
This isn't him. See. So where is he?
128
00:08:25,320 --> 00:08:30,920
Who? Ronnie? He's in Grendon. He's doing
eight years. He absconded from day release,
129
00:08:31,080 --> 00:08:34,000
assaulted the owner of
the garage he was working at.
130
00:08:34,120 --> 00:08:36,040
Check upstairs.
131
00:08:37,440 --> 00:08:39,400
You OK? No.
132
00:08:43,120 --> 00:08:45,775
Hey, don't worry.
Could have been worse.
133
00:08:45,800 --> 00:08:47,734
Ronnie could actually
have been here.
134
00:08:57,920 --> 00:09:00,080
Albie? Albie?
135
00:09:00,200 --> 00:09:01,340
He's not here.
136
00:09:01,980 --> 00:09:06,000
God's sake. Who? Who isn't there,
Albie? Me. I'm not here.
137
00:09:06,620 --> 00:09:09,220
All right. Open the door, please.
138
00:09:09,340 --> 00:09:12,660
Where is he? Albie?
139
00:09:17,180 --> 00:09:19,220
Albie!
140
00:09:19,427 --> 00:09:23,387
Run outside for me, pal.
I'm gagging of thirst here.
141
00:09:23,540 --> 00:09:25,820
All right, Ronnie?
All right, yeah.
142
00:09:37,080 --> 00:09:41,013
He needs to go, Erin.
We're harbouring a fugitive.
143
00:09:41,360 --> 00:09:43,005
That's jail-time.
That's Tyler and Kay.
144
00:09:43,040 --> 00:09:47,040
That's us in jail. Would you just send him
packing? Listen. You heard what he said.
145
00:09:47,200 --> 00:09:49,440
He's being bullied in prison.
He's got drug debts.
146
00:09:49,600 --> 00:09:51,485
He's pissed off the wrong people.
I don't doubt it.
147
00:09:51,520 --> 00:09:58,455
He pisses everyone off. That's what Ronnie does.
All right? He wreaks havoc and he ruins lives.
148
00:09:58,480 --> 00:10:01,240
Have you forgotten about the credit
card he took out in Tyler's name.
149
00:10:01,400 --> 00:10:03,840
Yes, yes, I know, all right.
Fuck's sake.
150
00:10:03,960 --> 00:10:06,375
I just want to move away, honestly.
151
00:10:06,400 --> 00:10:09,815
Get away from shit like this.
It's not fucking fair.
152
00:10:09,840 --> 00:10:11,040
Hey. Hey.
153
00:10:13,980 --> 00:10:16,660
If you go, I'm coming.
154
00:10:17,820 --> 00:10:20,720
Do you really mean that?
Yes, I do.
155
00:10:21,540 --> 00:10:22,960
I love you.
156
00:10:23,620 --> 00:10:27,860
Your brother is a fucking dickhead.
He's a parasite, Erin.
157
00:10:28,700 --> 00:10:31,575
He will rob, he will cheat
and he will lie to anyone
158
00:10:31,600 --> 00:10:34,400
and any minute now the odd lot could
be back knocking down that door.
159
00:10:35,860 --> 00:10:39,180
Jesus, Erin, what's going on with
this door? You all right, Vin?
160
00:10:39,340 --> 00:10:42,215
What's he doing? He's meant to be
down for an 8 stretch.
161
00:10:42,240 --> 00:10:45,375
He was. He's on day release.
So he decided to come here.
162
00:10:45,400 --> 00:10:48,780
What do you mean "decided to come here?"
They let you do that these days in jail?
163
00:10:48,980 --> 00:10:53,840
He's fallen out with the owner of the garage he was
training at. Yeah, man. He tried to attack us.
164
00:10:53,875 --> 00:10:56,704
Proper, big, nasty bastard.
Must have been 6'8".
165
00:10:56,790 --> 00:10:59,335
And he just took an
immediate dislike to me, Erin.
166
00:10:59,360 --> 00:11:03,375
And I was like... I was there and he
just started to lose the plot.
167
00:11:03,400 --> 00:11:06,855
Accusing me of nicking his cashbox.
I didn't even know it fucking existed.
168
00:11:06,880 --> 00:11:09,040
Suddenly starts coming at me,
know what I mean? So I'm
169
00:11:09,200 --> 00:11:11,720
like that, slipping it, cos
I'm a lover, not a fighter.
170
00:11:11,880 --> 00:11:14,160
And then... I don't know. Next
thing, you know,
171
00:11:14,320 --> 00:11:16,200
I had no choice,
so had to run him over.
172
00:11:16,360 --> 00:11:18,763
Wait. What do you mean
you ran him over?
173
00:11:18,802 --> 00:11:21,695
Well, I wasn't going fast man. I was
in reverse. "In reverse"?
174
00:11:21,720 --> 00:11:25,375
Erin. Erin, I swear on Tyler's
life... Don't you dare.
175
00:11:25,400 --> 00:11:27,495
What? I had no choice, man. What?
176
00:11:27,520 --> 00:11:29,375
Like when they offered you
that deal to grass up
177
00:11:29,400 --> 00:11:34,095
Dave Geffen and Arjan Khan. I'm not having it,
wasn't my fault. Yes, it was. You know it.
178
00:11:34,120 --> 00:11:36,015
And this guy is
literally a shit magnet.
179
00:11:36,040 --> 00:11:37,760
Get him out of here
before he gets you all banged up.
180
00:11:37,960 --> 00:11:41,935
See, this is what I'm talking about.
No-one wants to see Ronnie Croft thrive.
181
00:11:41,960 --> 00:11:45,455
Man's here, trying his best
to open a new leaf.
182
00:11:45,480 --> 00:11:48,175
And the whole world is just against
him. Turn over. You what?
183
00:11:48,200 --> 00:11:51,800
Turn over a new leaf. Not "open a
new leaf." "Turn open a new leaf?"
184
00:11:51,960 --> 00:11:54,520
He literally doesn't understand
the saying.
185
00:11:54,680 --> 00:11:57,120
This is what I'm talking about.
Pettiness. Pettiness,
186
00:11:57,280 --> 00:11:59,640
pettiness, pettiness.
This is what I'm up against.
187
00:11:59,800 --> 00:12:03,120
Well, oh, I'm sorry, Dylan,
that I wasn't having the time
188
00:12:03,320 --> 00:12:06,480
to go to fucking... What's it called
where you learn? School... school
189
00:12:06,640 --> 00:12:09,280
to learn to be a smart arse.
But I was a bit busy,
190
00:12:09,440 --> 00:12:12,160
cos I had to keep my sister
from being put into care
191
00:12:12,360 --> 00:12:16,240
because my mam and dad are both being
sent down. Come on, we're family.
192
00:12:16,400 --> 00:12:19,680
All right, get off.
Fair enough. What's that?
193
00:12:22,320 --> 00:12:25,080
Yeah, it's the cashbox. I couldn't
fucking leave it, could I?
194
00:12:25,200 --> 00:12:26,540
Unbelievable.
195
00:12:28,120 --> 00:12:30,900
Come on. What do you mean? Fuck off.
196
00:12:40,400 --> 00:12:44,920
Right, here's what we're gonna do.
You two are gonna get him to Jim's. Right?
197
00:12:45,080 --> 00:12:49,160
I'll have a word with Kath.
She knows a guy with a boat
198
00:12:49,320 --> 00:12:51,600
I'll see if he can get him across
the water.
199
00:12:51,760 --> 00:12:54,600
He can go on living on Uncle Pat's
farm. What's Ireland done
200
00:12:54,760 --> 00:12:57,640
to deserve that? Vinnie, please.
Don't do it for him.
201
00:12:57,760 --> 00:13:00,180
Do it for me. Tyler. Please.
202
00:13:00,680 --> 00:13:02,760
Yeah. All right.
Come on, let's get a shift on.
203
00:13:02,960 --> 00:13:05,805
Right. And wait. Before you go,
if the police come around here snooping,
204
00:13:05,840 --> 00:13:09,600
I want everything that isn't legit out of
the house. If it's nicked, I want it gone.
205
00:13:10,188 --> 00:13:13,520
The washer. That's nicked, yeah.
206
00:13:13,720 --> 00:13:17,360
All right, dryer. Yeah.
Yeah, it's nicked.
207
00:13:17,520 --> 00:13:21,175
Microwave. Microwave. All came as a
set, love. Fuck's sake.
208
00:13:21,200 --> 00:13:24,655
Anything that's electric,
it's been stolen. TV and everything.
209
00:13:24,680 --> 00:13:27,080
Right. Everything, out.
210
00:13:27,500 --> 00:13:29,060
I'll get a van.
211
00:13:31,940 --> 00:13:34,700
You know they don't milk themselves,
don't you, Jim?
212
00:13:34,820 --> 00:13:37,020
I know that, smart arse.
213
00:13:37,180 --> 00:13:41,420
See that silver bucket, I'm waiting
on her to do a piss test.
214
00:13:41,540 --> 00:13:44,980
A what? Piss test. Drugs test.
215
00:13:46,260 --> 00:13:48,855
You see any of that commotion
on Denby Row?
216
00:13:48,880 --> 00:13:52,020
Two coppers went out
expecting a dead body.
217
00:13:52,180 --> 00:13:55,460
Found a massive fuck off weed farm,
instead.
218
00:13:56,140 --> 00:13:58,780
Posted a copper outside
standing sentry
219
00:13:58,980 --> 00:14:03,440
so they can get a team and some vans down there,
in the morning. What? They haven't taken it?
220
00:14:03,475 --> 00:14:06,270
What can you do
at 11:30 on a Friday night?
221
00:14:06,480 --> 00:14:09,455
Need manpower. Vans.
222
00:14:09,480 --> 00:14:12,455
It's Erin. Hey, you. You get them
boat from Liverpool.
223
00:14:12,480 --> 00:14:15,600
Erin's coming to pick you up from
here at 4:00am. Yeah, OK, man.
224
00:14:18,840 --> 00:14:21,252
Last time they raided
one of those houses,
225
00:14:21,300 --> 00:14:23,700
it was like
professional grow lights and, and
226
00:14:23,900 --> 00:14:28,900
irrigation, temperature control... See, she's not
used to all that weed. She's got the shits now.
227
00:14:32,797 --> 00:14:34,757
We're gonna need a bigger van.
228
00:14:42,140 --> 00:14:43,620
What?
229
00:14:54,620 --> 00:14:57,820
Have you not got anything else, no?
Nothing wrong with this.
230
00:14:58,020 --> 00:15:00,840
Low mileage, surprising amount of
storage as well and most importantly,
231
00:15:00,875 --> 00:15:03,535
low profile, all right?
Blends in unnoticed.
232
00:15:03,560 --> 00:15:07,200
You said you had a van, dude. Said you
had a fucking van-van is what you said.
233
00:15:07,360 --> 00:15:09,240
Yeah, but this is a flippin'
van-van.
234
00:15:10,360 --> 00:15:13,860
But this, it's inappropriate.
235
00:15:14,380 --> 00:15:19,440
It's a van. That's why they even call them ice
cream vans, innit? Do you want it or not?
236
00:15:21,260 --> 00:15:24,500
Aw, yeah. All right. And erm...
237
00:15:24,900 --> 00:15:27,580
Gotta pump the brakes to make
them work. Pump the brakes?
238
00:15:27,740 --> 00:15:30,260
Exactly.
How is that a thing?
239
00:15:31,620 --> 00:15:33,580
Get in the van. So ungrateful.
240
00:15:38,740 --> 00:15:41,060
Oke-a-doke. What?
241
00:15:41,220 --> 00:15:45,540
None of you recognise the cop?
Let me have a look through them.
242
00:15:47,900 --> 00:15:50,740
I thought that looked like him,
dude, that's Carl Slater, man.
243
00:15:50,860 --> 00:15:53,045
Oh, wait. Who? Carl Slater.
244
00:15:53,080 --> 00:15:55,280
This snidey little twat
we were at school with.
245
00:15:55,440 --> 00:15:58,537
Vin's mortal enemy since year five.
Year four.
246
00:15:58,562 --> 00:16:01,445
Grassed me up for nicking milk off
the float. He would get us in shit.
247
00:16:01,480 --> 00:16:04,880
So, Vince started a little rumour about
Carl, that got a bit out of control,
248
00:16:05,040 --> 00:16:07,480
became an urban myth.
What was the rumour?
249
00:16:07,600 --> 00:16:09,720
That Carl bummed his nan's dog.
250
00:16:10,872 --> 00:16:13,552
Spread like wildfire.
Everyone believed it.
251
00:16:15,202 --> 00:16:18,500
Mud sticks 20 years later.
Car, car, car.
252
00:16:20,780 --> 00:16:24,680
That looks like the McDonaghs.
You know, I bet it's one of their farms.
253
00:16:25,340 --> 00:16:29,280
Sorry, Barry.
Cops have got it. Go on, piss off.
254
00:16:30,380 --> 00:16:33,300
There's a cop guarding the door in.
Even the McDonaghs quit.
255
00:16:33,460 --> 00:16:35,620
There's no way of doing this.
Let's go home.
256
00:16:35,820 --> 00:16:39,260
You're a smart lad, dildo,
but sometimes you lack a bit of ingenuity.
257
00:16:39,460 --> 00:16:43,300
We could do it in seconds. How long does it
take to fill a couple of bloody bin bags?
258
00:16:43,460 --> 00:16:46,140
How are we gonna get in though?
It's the perfect crime.
259
00:16:47,047 --> 00:16:51,080
It's so fucking stupid no-one will think
anyone will be daft enough to try.
260
00:16:54,894 --> 00:16:56,420
Oh, shit.
261
00:17:17,620 --> 00:17:18,980
Oh, shit.
262
00:17:49,300 --> 00:17:52,085
That's not good. No, it's still
closed. Let's fuck it off.
263
00:17:52,120 --> 00:17:55,260
Are you off your head? We've just
gone through all that for nothing?
264
00:17:56,000 --> 00:17:57,260
Come on.
265
00:18:08,431 --> 00:18:10,280
Oh, fuck.
266
00:18:18,000 --> 00:18:20,200
Hello? Vinnie?
267
00:18:20,360 --> 00:18:23,720
Vinnie, how are you, man?
Not so bad, man. What's going on?
268
00:18:23,880 --> 00:18:27,200
Listen, I'm here with some friends
from uni and we... The word is
269
00:18:27,360 --> 00:18:30,560
there's a bit of a drought on
with the old silage crop.
270
00:18:30,720 --> 00:18:34,000
I happen to mention that I'm
pretty tight with the main man.
271
00:18:34,200 --> 00:18:37,440
And so, these reprobates were wondering
if I could deliver the goods.
272
00:18:37,640 --> 00:18:42,080
You know anywhere we can get some? That I do,
Christoph. Let me call you back in a sec?
273
00:18:42,640 --> 00:18:48,175
Yes, Vinnie, hey, wait. Vinnie, look. If it's a problem,
I can come over to you. I'll just get in a cab.
274
00:18:48,200 --> 00:18:52,540
Yeah, you can do that? Vin?
275
00:19:04,820 --> 00:19:07,420
Easy, Vin. Ronnie, is that you?
Yeah, man. For fuck...
276
00:19:07,580 --> 00:19:10,020
You scared the shit outta me.
What are you doing here?
277
00:19:10,180 --> 00:19:12,300
I'm here for the ganja.
The fuck you are.
278
00:19:12,460 --> 00:19:15,300
That's our gear that. How did you
get in? The back door, mate.
279
00:19:15,460 --> 00:19:17,780
Are you havin' a giraffe.
There's a back door? Yeah.
280
00:19:17,940 --> 00:19:20,220
Piss off before
I lose my patience with you.
281
00:19:20,380 --> 00:19:23,340
I ain't gonna do that, mate.
You wanna know why? Finders keepers.
282
00:19:23,540 --> 00:19:25,980
Losers... Fucking weepers?
You bellend.
283
00:19:26,100 --> 00:19:28,580
Stop it. Hey.
284
00:19:35,980 --> 00:19:39,070
Damn. Dammit. I'm all right.
Where are you?
285
00:19:39,105 --> 00:19:42,160
Oh, man, see. Now what
are we gonna do?
286
00:19:42,320 --> 00:19:47,080
I'm gonna murder this twat, Dylan.
Cardi. I'm, I'm stuck.
287
00:19:47,280 --> 00:19:52,200
This is the police. We are in the building.
Come out with your hands raised.
288
00:19:59,240 --> 00:20:01,320
The fuck are you supposed to be?
289
00:20:15,118 --> 00:20:17,078
Oi, lads. Up here, Tommo.
290
00:20:18,798 --> 00:20:20,918
Lot of dope in house...
Oh, fuck off.
291
00:20:22,080 --> 00:20:24,960
How are you doing, lad? Hang on a
minute. You know this fella?
292
00:20:24,995 --> 00:20:27,120
It's Carl Slater, Ronnie. Slater.
293
00:20:27,280 --> 00:20:31,880
Carl, Carl Slater. I didn't even
recognise you in that get up.
294
00:20:32,000 --> 00:20:35,280
Dog bummer! Hey, well, I never.
295
00:20:35,440 --> 00:20:38,400
I heard your nan went catatonic
when she walked in on you
296
00:20:38,560 --> 00:20:42,480
up to your nuts in a poodle.
I heard it were a terrier.
297
00:20:42,640 --> 00:20:46,640
No, it was a poodle, Tommo.
Never bummed a fucking dog.
298
00:20:46,800 --> 00:20:51,760
Wait, wait, wait. So, you go from
being a dog bummer to being a cop.
299
00:20:53,240 --> 00:20:57,480
People say I do daft shit. Tell me why you want
to go and do something stupid like that for?
300
00:20:57,680 --> 00:21:01,280
There was a number of things that attracted
me to the profession. But, I suppose
301
00:21:01,480 --> 00:21:05,880
getting to put away inbred, pikey twats
like yourselves was probably the main draw.
302
00:21:06,040 --> 00:21:09,120
Strong words, man. Strong words
from a kid who bummed his nan's dog.
303
00:21:09,280 --> 00:21:12,906
I didn't bum a fucking dog.
Carl, Carl, listen to me, man.
304
00:21:13,160 --> 00:21:16,760
We didn't want this. We didn't mean to involve you
in anything. Well, you are involved now, so...
305
00:21:16,795 --> 00:21:20,440
You shut the fuck up, Ronnie.
Christ. Right, Dylan.
306
00:21:20,640 --> 00:21:25,775
You're very quiet over there. So, this is where
hanging on to Vinnie's coat tails has got you?
307
00:21:25,800 --> 00:21:29,600
Kidnapping police officers with criminal
masterminds like Ronnie fucking Croft.
308
00:21:29,635 --> 00:21:33,120
Should've listened to Mr McKelvey's
warnings. Nobody's kidnapping coppers.
309
00:21:33,320 --> 00:21:37,520
We're not involved with Ronnie, that's just a
fucking babysitting job that's gone a bit awry.
310
00:21:37,680 --> 00:21:39,800
Hang on a minute.
You're gonna explain yourself
311
00:21:39,960 --> 00:21:42,240
to bacon bollocks after he
called you a pikey twat.
312
00:21:42,400 --> 00:21:44,800
He was talking to you, you
mophead. Was he?
313
00:21:45,000 --> 00:21:49,800
I was referring to all of ya, in general.
All right, look, can we just...
314
00:21:49,960 --> 00:21:54,040
Let's just figure out a way, out of
this that benefits us all, shall we?
315
00:21:54,200 --> 00:21:58,840
Yeah? Yeah, OK, yeah.
Sure. Untie me.
316
00:22:00,647 --> 00:22:05,800
I will untie you. But then what?
And then, you all come with me to the nick.
317
00:22:06,000 --> 00:22:09,565
See, I don't wanna do that.
I can't... You don't have an option. Fuck.
318
00:22:09,600 --> 00:22:13,815
There is no way out of this, Vinnie.
You've screwed yourself proper this time.
319
00:22:13,840 --> 00:22:17,880
You know what, mate, you know what? You're
right about there being no way out of this,
320
00:22:18,040 --> 00:22:22,480
but you are dead wrong about who's
fucked themselves. Cos, yeah.
321
00:22:22,640 --> 00:22:25,935
There's only one knobhead tied to
a chair and that's not fucking me.
322
00:22:25,960 --> 00:22:30,520
Ronnie, Ronnie, let's just stop calling each other
names, shall we? Try and figure a way out of this.
323
00:22:30,680 --> 00:22:33,600
Negotiate. Is that you're saying?
Negotiate with him. Yeah.
324
00:22:33,800 --> 00:22:38,080
You got him tied to a fucking chair. Am I the
only one who knows how a kidnapping works?
325
00:22:38,240 --> 00:22:41,440
No, it's not... No, no, no, it's not
a fucking kidnapping.
326
00:22:41,600 --> 00:22:44,080
It is. It isn't a kidnapping.
Right, Vinnie.
327
00:22:44,280 --> 00:22:47,600
The ball's in your court. And you know
what? You're acting like an amateur.
328
00:22:47,760 --> 00:22:50,800
You're showing him you're weak.
I'm appealing to his common sense.
329
00:22:50,960 --> 00:22:53,720
Vinnie, he's a copper.
Oh, you're such a fucking genius.
330
00:22:53,880 --> 00:22:57,947
What's your idea, then? What's your
big plan then, Rob? Basic, mate.
331
00:22:57,982 --> 00:23:02,015
It's elementary stuff, right? You
got two options but only one choice.
332
00:23:02,040 --> 00:23:06,760
You let this dog fucker go and he
trots back to his piggy, piggy mates.
333
00:23:06,960 --> 00:23:11,240
Eh, trot back? And they all come down to
your gaff with their piggy piggy truncheons,
334
00:23:11,440 --> 00:23:15,300
they twat your head in and beat you all
down and they drag you off to jail. Or...
335
00:23:15,700 --> 00:23:19,775
You just eliminate the problem.
Do you mean fucking kill him?
336
00:23:19,800 --> 00:23:22,645
You're off your fucking head,
Ronnie. Do you know what, lads?
337
00:23:22,680 --> 00:23:27,680
Enjoy... I hope you enjoy jail more than I did
cos you're gonna be there a long fucking time.
338
00:23:27,840 --> 00:23:30,160
Come on, Vin, how long have we
known...?
339
00:23:30,780 --> 00:23:33,580
Look. Shittin' himself now,
and rightly so.
340
00:23:33,740 --> 00:23:36,455
He's ready to make a deal
cos he's desperate.
341
00:23:36,480 --> 00:23:39,320
And do you know what he's gonna do?
He's gonna promise you the world now.
342
00:23:39,355 --> 00:23:43,695
Aren't you? But the thing is,
you know, and I fucking know
343
00:23:43,720 --> 00:23:47,600
that whatever he says
now is worthless. Yeah?
344
00:23:47,760 --> 00:23:51,980
He leaves here alive, youse lot,
you're going to jail, mate.
345
00:23:54,760 --> 00:23:56,500
Help! I'm...
346
00:23:58,120 --> 00:24:00,400
Tape, tape, tape. Calm down.
347
00:24:00,560 --> 00:24:03,360
Fucking hell, whinge, whinge,
whinge, whinge, whinge.
348
00:24:03,480 --> 00:24:06,480
Someone get him a poodle. Jesus.
349
00:24:18,320 --> 00:24:20,760
Come in, Bravo 12-57, over.
350
00:24:20,960 --> 00:24:24,680
B1257 with the number on Slater's
epaulette. They're calling him.
351
00:24:24,840 --> 00:24:27,160
Then fucking smash it up.
Don't fucking smash it.
352
00:24:27,320 --> 00:24:31,840
What's up wi' you?
How can he send the signal?
353
00:24:34,200 --> 00:24:36,640
12-57 reading,
go ahead control, over.
354
00:24:36,800 --> 00:24:40,240
We're trying to reach, 12-57.
Why the radio silence?
355
00:24:40,400 --> 00:24:44,760
Is everything all right over there?
Well, I just went for a dump.
356
00:24:44,920 --> 00:24:48,120
Why, did you want to listen? Over?
Copy that, 1257.
357
00:24:48,280 --> 00:24:51,000
I've got a team together
to dismantle this cannabis factory.
358
00:24:51,160 --> 00:24:53,840
Be with you
in just over an hour at 05:30.
359
00:24:54,000 --> 00:24:57,040
Copy that, control.
1257, over and out.
360
00:24:59,280 --> 00:25:02,040
Cheers, Tommo, that was badass, man.
Yeah, I know.
361
00:25:05,360 --> 00:25:08,520
Argh! It's digging in to me and
you're pulling me up.
362
00:25:08,680 --> 00:25:11,640
You've got a wedgie. You've got
a wedgie. I can see your bollocks.
363
00:25:11,760 --> 00:25:14,440
JJ, I need your help.
364
00:25:14,647 --> 00:25:20,247
Get me out of this fucking hole. I don't care
that it's early, dude, I need your help, man.
365
00:25:24,600 --> 00:25:26,560
What are we doing? What?
366
00:25:30,000 --> 00:25:31,960
Well, we're all in.
367
00:26:08,960 --> 00:26:11,680
I think now he's coming out.
We're doing it.
368
00:26:13,240 --> 00:26:15,800
What? We've got you, man.
369
00:26:20,321 --> 00:26:24,495
Cardi? Did you see that? That was like
some proper You've Been Framed shit.
370
00:26:24,520 --> 00:26:26,600
Tell me you got that on camera.
I'm all right.
371
00:26:28,200 --> 00:26:32,000
Hey, cool. Look what I've found.
Fish gun! No.
372
00:26:32,120 --> 00:26:34,120
Shine on. Pecker head?
373
00:26:53,720 --> 00:26:55,680
Ah, thought you could do with this.
374
00:27:00,920 --> 00:27:02,880
All right, Carl.
375
00:27:05,774 --> 00:27:11,520
Look, man, I'm sorry. I am. I'm sorry about
school. I took that fuckin job way too far
376
00:27:15,639 --> 00:27:20,480
I was an angry kid and a difficult time for me,
back then... Don't fucking bother. Just...
377
00:27:23,075 --> 00:27:27,220
Just don't bother.
You're making me cringe.
378
00:27:29,440 --> 00:27:31,400
Fucking loser.
379
00:27:33,317 --> 00:27:36,197
You know, I never imagined
how low you'd sink.
380
00:27:36,640 --> 00:27:40,500
But then again,
how could you not, eh?
381
00:27:41,380 --> 00:27:45,220
Spawn of a half-wit thief,
mentally unstable mother...
382
00:27:46,060 --> 00:27:50,780
I remember her showing up to school
in her fucking nightie, crying.
383
00:27:50,940 --> 00:27:54,480
You just stood there,
in the playground.
384
00:27:56,140 --> 00:27:58,620
Bet you remember that,
don't you, Dylan?
385
00:28:02,140 --> 00:28:04,380
"Vinnie, we're out of milk, Vinnie!"
386
00:28:05,154 --> 00:28:09,140
Just fucking amazing.
Close your fucking mouth. Went in, she was,
387
00:28:09,300 --> 00:28:12,640
just like you. Hey, did she
ever show up again? No.
388
00:28:12,700 --> 00:28:17,500
I wouldn't come back for you either. She's probably
chucked herself underneath a fucking train, mate.
389
00:28:17,660 --> 00:28:23,100
Ashamed at creating such a backward,
no-good, whatever the fuck you are.
390
00:28:24,500 --> 00:28:26,460
You listen to me, Carl.
391
00:28:26,660 --> 00:28:30,220
I'm gonna put you in a back of that ice-cream
van and drive you up to them hills
392
00:28:30,420 --> 00:28:33,900
I'm gonna dig a pit, I'm gonna fucking
put you in it and bury you underground.
393
00:28:35,180 --> 00:28:37,920
The last thing you're
gonna see is my face, me.
394
00:28:38,740 --> 00:28:43,380
Grinning, as you beg to take them
words back through gobfuls of soil you
395
00:28:43,500 --> 00:28:46,320
dog-bumming twat.
396
00:29:06,580 --> 00:29:08,660
Jesus, Tommo, man,
what is going on here?
397
00:29:08,820 --> 00:29:11,060
Lend someone a bloody ice-cream
van, you don't
398
00:29:11,220 --> 00:29:13,660
expect to be an accessory
in kidnapping a bloody popo.
399
00:29:13,820 --> 00:29:16,260
Fuck it. What else were you
gonna do tonight, stay in?
400
00:29:26,780 --> 00:29:30,060
Tommo? Vinnie? We've got a problem.
What? Tommo.
401
00:29:33,180 --> 00:29:36,020
What's going on, Tom? There's
someone here. What?
402
00:29:36,180 --> 00:29:39,500
Well, fuck. Is it the McDonaghs?
What does he look like?
403
00:29:40,460 --> 00:29:42,660
Looks like a right knobhead,
red trousers.
404
00:29:43,980 --> 00:29:46,380
Red trousers? Erm...
405
00:29:47,300 --> 00:29:49,420
Oh, shit.
406
00:29:50,580 --> 00:29:51,860
Vinnie?
407
00:29:53,149 --> 00:29:56,060
Hello? Vinnie?
408
00:29:56,180 --> 00:29:58,100
What the fuck...?
409
00:29:58,220 --> 00:30:00,140
Vinnie, I can hear your phone.
410
00:30:00,260 --> 00:30:01,780
Fuck.
411
00:30:02,300 --> 00:30:04,300
Vinnie! Shit.
412
00:30:04,420 --> 00:30:05,700
Vinnie!
413
00:30:06,580 --> 00:30:09,500
What're you doing here?
Can I get some of the doobage?
414
00:30:09,980 --> 00:30:12,020
I got this chick, Leone.
415
00:30:12,180 --> 00:30:15,375
She got frisky with me once
at a Jamiroquai concert.
416
00:30:15,400 --> 00:30:17,560
I don't care.
How'd you even find me, Dude?
417
00:30:17,680 --> 00:30:20,320
"Find your Friend". Here, look.
418
00:30:20,480 --> 00:30:22,400
I don't even have
find your bloody friend.
419
00:30:22,560 --> 00:30:24,520
It's great, it's handy.
Crying out loud.
420
00:30:24,680 --> 00:30:26,525
I fucking do have it.
How do I delete that?
421
00:30:26,560 --> 00:30:29,120
Are you having a party? No...
Is that a weed house?
422
00:30:29,280 --> 00:30:31,160
No, it's not a weed house. It is.
Piss off.
423
00:30:31,280 --> 00:30:33,200
Fuck.
424
00:30:33,320 --> 00:30:35,320
Get the fuck out. Fuck off.
425
00:30:35,480 --> 00:30:38,480
Do yourself a favour, just do one,
man. Less you know the better.
426
00:30:38,640 --> 00:30:41,360
All right, but sort me out,
come on. Leone.
427
00:30:41,520 --> 00:30:44,440
Wait there, wait there.
Yeah, yeah.
428
00:30:44,560 --> 00:30:46,480
Hell's teeth.
429
00:30:46,640 --> 00:30:48,960
Fucking, Chris. Who's Chris?
430
00:30:49,080 --> 00:30:51,480
A pain in the arse.
431
00:30:59,440 --> 00:31:01,680
Jesus. Wow.
432
00:31:01,800 --> 00:31:04,360
Hi, I'm Chris. Are you kidding?
433
00:31:05,080 --> 00:31:06,860
Hi. Hey, Chris.
434
00:31:07,480 --> 00:31:09,440
Hey, Chris, friend of Vinnie's.
Cardi.
435
00:31:09,600 --> 00:31:11,880
Hi, Cardi. Nice to see you.
Pleasure. Rose?
436
00:31:12,040 --> 00:31:14,600
Very pleasant. It's a quite pleasant
one, this one, yeah.
437
00:31:14,760 --> 00:31:16,640
A friend of my dad,
he's got a vineyard.
438
00:31:16,760 --> 00:31:20,040
No. Fuck no. No, no, no, no.
439
00:31:20,200 --> 00:31:22,720
What the fuck did I...
Get out, dude. I told you man.
440
00:31:22,880 --> 00:31:25,160
Hello, Chris.
Friend of Vinnie's, eh? Fuck!
441
00:31:25,280 --> 00:31:27,200
Hello, Chris. Friend of Vinnie's.
442
00:31:27,360 --> 00:31:29,360
Look it's all right.
Don't worry about me.
443
00:31:29,520 --> 00:31:32,280
You are not cool. Don't touch it.
Stop. Dude, I swear...
444
00:31:32,440 --> 00:31:34,340
Go get the fuck out.
445
00:31:35,420 --> 00:31:37,500
Ghost of Long John Silver.
446
00:31:42,060 --> 00:31:43,620
Fuck.
447
00:31:44,140 --> 00:31:46,380
Is that a real policeman?
448
00:31:53,100 --> 00:31:55,620
I'm gonna get... I'd better get back
to my dinner party.
449
00:31:58,860 --> 00:32:02,700
No fucker leaves. Fuck.
450
00:32:18,080 --> 00:32:20,880
What's going on here, Vinnie?
Look, nothing. I'll just...
451
00:32:21,459 --> 00:32:23,619
I'll sort it.
Is this a sex thing?
452
00:32:23,997 --> 00:32:25,845
You gonna gang-wank me or something?
453
00:32:25,880 --> 00:32:28,880
You've dropped him in it now. Have
to dig two graves tonight.
454
00:32:29,040 --> 00:32:30,920
Would you just shut the fuck up,
Ronnie?
455
00:32:31,080 --> 00:32:33,120
I'll bury you if you don't
put down that gun.
456
00:32:33,280 --> 00:32:35,720
What've you got involved in,
Vinnie?
457
00:32:35,880 --> 00:32:37,760
Who is this lad, Vin?
He's me GP,
458
00:32:37,920 --> 00:32:40,696
and he's cool, he' cool.
All right, no, he's all right.
459
00:32:40,721 --> 00:32:43,161
Just, he's bound by, what is it?
460
00:32:43,321 --> 00:32:45,361
Patient confidentiality or some
shit.
461
00:32:45,521 --> 00:32:47,721
Yeah? Yeah. Does that cover
kidnapping coppers?
462
00:32:47,881 --> 00:32:50,718
I'm pretty sure I'd have to
report that sort of thing.
463
00:32:50,800 --> 00:32:52,680
Do you wanna leave here
alive tonight, you?
464
00:32:52,840 --> 00:32:55,840
Well, actually even if it did fall
under patient confidentiality,
465
00:32:56,000 --> 00:32:58,480
in fact, I'd have a conflict
of interest, cos Carl here
466
00:32:58,600 --> 00:33:00,365
is also one of my patients.
467
00:33:00,400 --> 00:33:03,160
You all right, Carl? I didn't
recognise you with the gag on. You...
468
00:33:03,195 --> 00:33:06,000
How's it... Are you feeling better
down there?
469
00:33:06,120 --> 00:33:08,895
Shut up. Stop making words, dude.
470
00:33:08,920 --> 00:33:12,240
Just fuck me. He's fine, all right?
He's cool, he's not gonna say nothing.
471
00:33:12,440 --> 00:33:15,800
Is he cool? Yeah. Yeah? Your mate's
just admitted he's been a cop-doctor.
472
00:33:15,960 --> 00:33:18,520
A what? A cop-doctor.
A cop-doctor? Yeah.
473
00:33:18,680 --> 00:33:22,040
Cop-doctor? Is that a thing? Is
it? Of course it fucking is!
474
00:33:22,200 --> 00:33:25,200
Of course it is.
He's a doctor of cops, isn't he?
475
00:33:25,320 --> 00:33:26,845
He's fucking one of them.
476
00:33:26,880 --> 00:33:30,455
You're gonna have to have a long
fucking think about why your mate
477
00:33:30,480 --> 00:33:33,160
is talking to a fucking cop-doctor.
478
00:33:33,320 --> 00:33:35,880
It wouldn't surprise me
if he planned this whole thing
479
00:33:36,000 --> 00:33:37,920
to set youse lot up.
480
00:33:41,160 --> 00:33:43,480
Vin?
Are you having a fucking giraffe?
481
00:33:43,640 --> 00:33:46,375
Are you seriously listening
to Robbie fucking Croft?
482
00:33:46,400 --> 00:33:48,280
No, but why have you
got a cop-doctor?
483
00:33:48,440 --> 00:33:50,840
I haven't got a cop-doctor
you fucking bellend.
484
00:33:51,000 --> 00:33:52,880
That's fucking it.
Hey, hey, hey.
485
00:33:53,000 --> 00:33:56,680
Come on, mate. Wait...
486
00:33:56,840 --> 00:34:00,220
I know you're in there,
open this fricking door. Dickhead.
487
00:34:05,480 --> 00:34:08,320
You all right? Hey. Where's Ronnie?
He's not in the van.
488
00:34:08,480 --> 00:34:10,360
How'd you find us?
"Find your friend".
489
00:34:10,520 --> 00:34:12,440
I'm not on "Find your friend".
He is.
490
00:34:12,560 --> 00:34:14,940
God fucking dammit, Dylan.
491
00:34:15,600 --> 00:34:16,900
No!
492
00:34:19,880 --> 00:34:22,040
Everything all right, is it?
Yeah? Yeah.
493
00:34:22,200 --> 00:34:25,000
Don't come in. Where is he?
No, no, no, no.
494
00:34:25,120 --> 00:34:27,040
Erin, no. Erin, no. Fuck.
495
00:34:27,200 --> 00:34:30,000
Hi, Erin. Hi, Erin.
How's things, Erin?
496
00:34:30,035 --> 00:34:32,800
The fuck's going on?
Just chilling out.
497
00:34:38,600 --> 00:34:41,455
Please tell me this is just some
sort of fucked-up sex thing.
498
00:34:41,480 --> 00:34:44,320
That's what I said. You don't understand
what we've been dealing with.
499
00:34:44,355 --> 00:34:47,160
Your idiot brother's caused all this.
I asked you to look after him.
500
00:34:47,195 --> 00:34:50,695
Keep him out of the way at the barn.
Why is he in a weed farm
501
00:34:50,720 --> 00:34:53,080
with a fucking copper
tied to a chair? Who's he?
502
00:34:53,240 --> 00:34:55,600
He's a cop-doctor.
Ronnie, shut the fuck up.
503
00:34:55,760 --> 00:34:58,307
This is exactly what
I've been dealing with all day.
504
00:34:58,342 --> 00:35:00,855
Threatening, bullying behaviour.
"Shut the F up Ronnie."
505
00:35:00,880 --> 00:35:02,600
"I'm gonna effing
F you up, Ronnie."
506
00:35:02,760 --> 00:35:06,375
And it's been hard, mate. It's been
really tough. Shut up, Ronald.
507
00:35:06,400 --> 00:35:08,880
You said to kill him.
I'm offering him options, Erin.
508
00:35:09,000 --> 00:35:10,920
Shut up. Shut up.
509
00:35:11,080 --> 00:35:13,840
Why is there a police officer tied
to a chair? All right.
510
00:35:14,000 --> 00:35:16,120
Officer Slater,
was standing guard outside,
511
00:35:16,280 --> 00:35:19,560
we've had to accidentally kidnap
him a little bit. Haven't we, Carl?
512
00:35:19,720 --> 00:35:22,200
Carl... Carl Slater as in,
Carl Slater that bums dogs?
513
00:35:22,320 --> 00:35:24,360
Yeah. What are you all doing?
514
00:35:24,560 --> 00:35:27,800
Stop it. Stop it with the dog bumming
thing. Listen, it's not helpful.
515
00:35:27,976 --> 00:35:31,336
He's still sore about that. He says
we're all going to jail for kidnapping.
516
00:35:31,520 --> 00:35:34,000
You're all a bunch of fucking
idiots. Idiots, man.
517
00:35:34,160 --> 00:35:37,000
But you. What? You're a special kind
of idiot, you are.
518
00:35:37,160 --> 00:35:39,840
Erin... How the fuck do you manage
to ruin everything?
519
00:35:40,000 --> 00:35:42,400
I don't, I bring some colour...
Yes, you fucking do.
520
00:35:42,560 --> 00:35:44,440
You ruin your own life
and you ruin mine...
521
00:35:44,600 --> 00:35:46,560
I'm not ruining it...
Yes, you are.
522
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
I'm an accessory now. I'm going to
prison. Erin, Erin.
523
00:35:49,440 --> 00:35:51,800
Tyler's gonna go to fucking care.
Erin. Erin.
524
00:35:51,960 --> 00:35:57,040
Erin. Come here, Ronnie. Fucking
have you, Ronnie! Get off.
525
00:35:58,800 --> 00:36:00,760
Erin, I'm not... Fuck.
526
00:36:00,920 --> 00:36:04,280
Listen to me.
I'm gonna go and deal with this.
527
00:36:04,440 --> 00:36:07,508
Go and get everything in that van
and get it out of here.
528
00:36:07,533 --> 00:36:09,453
What about these two?
529
00:36:11,133 --> 00:36:13,293
We're gonna have to take 'em with
us.
530
00:36:22,253 --> 00:36:23,580
Where is she?
531
00:36:25,540 --> 00:36:27,940
Negotiate Cardi's massive hole.
532
00:36:30,260 --> 00:36:32,400
Not for the first time,
I'll tell you.
533
00:36:34,020 --> 00:36:37,775
Listen, we've got about 35 minutes,
534
00:36:37,800 --> 00:36:40,375
until two vans full of coppers
descend on this place.
535
00:36:40,400 --> 00:36:43,840
We've gotta get out of here.
What's the point?
536
00:36:47,240 --> 00:36:51,020
You know, I must've done something
fucking terrible in a previous life.
537
00:36:52,340 --> 00:36:55,400
I'm stuck on karmic roundabout
and I can't get off.
538
00:36:58,940 --> 00:37:01,420
What am I looking at
for aiding and abetting?
539
00:37:04,820 --> 00:37:06,780
This is all my fault, you know.
540
00:37:08,100 --> 00:37:10,780
It is. It's not.
541
00:37:10,900 --> 00:37:12,565
I dragged Dylan here.
542
00:37:12,600 --> 00:37:15,860
I'm probably the reason Slater
turned out like he did.
543
00:37:18,900 --> 00:37:21,740
I took it out on him
when my mum was bad.
544
00:37:24,420 --> 00:37:27,180
They called it bouts, back then.
545
00:37:27,300 --> 00:37:29,220
They didn't call it bipolar.
546
00:37:30,900 --> 00:37:32,860
It was just bouts.
547
00:37:36,660 --> 00:37:38,620
She was all over the place.
548
00:37:38,780 --> 00:37:43,060
I mean, wallpapering the kitchen
before breakfast one minute and...
549
00:37:46,380 --> 00:37:49,580
standing in the school yard the
next, crying cos we hadn't got milk.
550
00:37:53,620 --> 00:37:55,580
I should've moved away.
551
00:37:59,100 --> 00:38:01,615
But I was scared, you know,
I was scared that
552
00:38:01,640 --> 00:38:03,560
maybe if she did came back...
553
00:38:04,040 --> 00:38:06,760
If she came back she won't know
where to find me.
554
00:38:08,900 --> 00:38:11,280
It's like when you're little,
you know,
555
00:38:11,315 --> 00:38:13,820
if you get lost in a supermarket.
556
00:38:15,600 --> 00:38:17,560
My mum used to stay just stay put.
557
00:38:19,560 --> 00:38:21,940
Stay put, I'll come and find you...
558
00:38:22,900 --> 00:38:25,820
and I did. I stayed put...
559
00:38:27,340 --> 00:38:29,620
and she just didn't come back.
560
00:38:32,420 --> 00:38:36,255
It's been 20 years, I've been stuck
in the same bloody supermarket.
561
00:38:36,280 --> 00:38:38,640
She still haven't come back for me.
562
00:38:43,840 --> 00:38:47,160
I'm supposed to listen to all your
problems. Bloody offloaded me own.
563
00:38:48,921 --> 00:38:52,100
What if he's got it? Tyler?
564
00:38:54,020 --> 00:38:56,900
What if he's got bad blood
and he got it from me?
565
00:38:57,020 --> 00:38:58,980
He hasn't, he's fine.
566
00:38:59,100 --> 00:39:01,020
And if he has, we deal with it.
567
00:39:01,180 --> 00:39:03,420
I don't want him to know
I'm his real dad.
568
00:39:05,140 --> 00:39:08,060
I just don't want him thinking
this is how you end up, you know.
569
00:39:10,660 --> 00:39:14,260
No. I want him to be real man.
570
00:39:15,380 --> 00:39:17,060
Like Dylan.
571
00:39:17,500 --> 00:39:19,460
I reckon...
572
00:39:19,620 --> 00:39:22,140
I reckon,
if I didn't know my mum and dad,
573
00:39:22,580 --> 00:39:25,660
you know if you could just
get rid of all the bad memories...
574
00:39:26,780 --> 00:39:29,540
I could've been
a completely different person.
575
00:39:30,820 --> 00:39:33,140
Just start fresh, you know.
576
00:39:33,900 --> 00:39:37,940
Oh, my God. Erin?
I need five minutes.
577
00:39:38,060 --> 00:39:39,700
Ten, max.
578
00:39:46,368 --> 00:39:49,735
God's sake, Carl.
It's ridiculous...
579
00:39:49,760 --> 00:39:50,925
How much have you had to drink?
580
00:39:50,960 --> 00:39:54,655
Who's been giving him fucking drinks?
You did you bloody idiot, upstairs.
581
00:39:54,680 --> 00:39:56,245
No more liquids for him.
582
00:39:56,280 --> 00:39:58,495
He's like bloody Seabiscuit
down here.
583
00:39:58,520 --> 00:40:01,335
Why am I the only one holding his
little, pale knob?
584
00:40:01,360 --> 00:40:03,240
Let me get in. What?
I'm trying to help.
585
00:40:03,400 --> 00:40:06,240
You're making it weird. It's like a
threesome now. Vinnie?
586
00:40:06,400 --> 00:40:09,040
What? Do you need to pee and all?
Yeah.
587
00:40:09,200 --> 00:40:11,560
Right. Grab him, will you?
It's all right, I can do it.
588
00:40:11,720 --> 00:40:14,160
Why isn't he
strapped to the fucking chair?
589
00:40:14,320 --> 00:40:16,400
That was your job. Not my job, it's
your job.
590
00:40:16,520 --> 00:40:20,095
Whoa, Carl. On me bloody hand.
591
00:40:20,120 --> 00:40:22,080
Fucking hell, fucking splash back.
Get off. Get off.
592
00:40:22,200 --> 00:40:24,120
Me new jeans, you pillock.
593
00:40:24,280 --> 00:40:26,640
I despair, fucking despair in there.
Where's Dylan?
594
00:40:26,800 --> 00:40:29,640
Dildo, can you text your bird
and find out where she is.
595
00:40:29,800 --> 00:40:32,280
We need to get the fuck
out of her, dude.
596
00:40:34,200 --> 00:40:36,360
It definitely looks like a sex
thing.
597
00:40:36,480 --> 00:40:38,620
What are you so happy about?
598
00:40:39,080 --> 00:40:40,260
Come.
599
00:40:44,080 --> 00:40:45,180
How do.
600
00:40:47,920 --> 00:40:51,820
You're going to have
a lovely long sleep,
601
00:40:52,460 --> 00:40:56,615
and when you wake up you're
going to feel wonderfully refreshed,
602
00:40:56,640 --> 00:41:01,100
and unable to remember anything
from the last 24 hours.
603
00:41:01,580 --> 00:41:05,740
Counting back now from ten. Nine.
604
00:41:06,820 --> 00:41:10,220
Eight. You did bum a dog.
605
00:41:10,340 --> 00:41:13,380
Seven. Six.
606
00:41:14,300 --> 00:41:15,900
It were a poodle.
607
00:41:16,940 --> 00:41:19,900
Five. Four.
608
00:41:20,020 --> 00:41:22,500
Three. Two.
609
00:41:23,260 --> 00:41:24,060
One.
610
00:41:34,500 --> 00:41:36,460
Thank you. Thank you.
611
00:41:36,620 --> 00:41:38,900
You are a bloody lifesaver, man.
Thank you.
612
00:41:40,540 --> 00:41:42,500
Namaste. Namaste.
613
00:41:45,180 --> 00:41:49,440
Christ. What a ledge.
He's a bloody lunatic.
614
00:41:51,860 --> 00:41:55,460
Hell, we fucking did it. All right,
come on, come on, come on. Come on.
615
00:41:55,580 --> 00:41:58,660
Where's our Dylan? Dildo.
616
00:41:59,900 --> 00:42:03,480
Dildo. Wait, where's Ronnie?
617
00:42:05,980 --> 00:42:08,140
What's he doing?
Adios dickheads,
618
00:42:08,300 --> 00:42:10,820
it's been a pleasure.
Erin, I love you.
619
00:42:15,860 --> 00:42:17,820
Pump the brakes!
620
00:42:47,420 --> 00:42:48,980
What a cracking night.
621
00:42:49,340 --> 00:42:51,820
I nicked a car and the antiques,
they were in the boot.
622
00:42:51,980 --> 00:42:54,260
This for the horses?
Is it fuck for horses?
623
00:42:54,460 --> 00:42:58,400
Where's my antique dildo? There's a
guy in the pub and he topped himself.
624
00:42:59,420 --> 00:43:01,020
You prick.
625
00:43:01,420 --> 00:43:04,260
I think I could make you
really happy.
626
00:43:04,420 --> 00:43:07,215
Please don't cut my dick off
in a pawn shop, man.
627
00:43:07,240 --> 00:43:08,760
Don't. Don't.
628
00:43:11,760 --> 00:43:15,760
Preuzeto sa www.titlovi.com
54184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.