All language subtitles for Brassic - 01x05 - Episode 5.AHDTV.x264-LiNKLE.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,960 --> 00:00:20,960 www.titlovi.com 2 00:00:23,960 --> 00:00:27,520 This is fucking sabotage, this is. This has got McDonaghs all over it. 3 00:00:27,640 --> 00:00:29,560 It's not the McDonaghs. 4 00:00:29,720 --> 00:00:32,760 It was an electrical surge. Tommo took a direct feed off that thing. 5 00:00:32,920 --> 00:00:35,680 And it was blowing a gale last night. It's fried everything. 6 00:00:35,705 --> 00:00:38,720 Fuck's sake. That's all that fucking gear gone up in smoke now. 7 00:00:38,755 --> 00:00:41,000 Prices. Prices are gonna rise. 8 00:00:41,025 --> 00:00:44,145 I'm telling you, the McDonaghs are gonna be laughing their tits off. 9 00:00:44,440 --> 00:00:46,360 Hey! Jesus Christ. What? 10 00:00:46,520 --> 00:00:49,880 What do you reckon then? It's a surge from that storm last night. 11 00:00:49,960 --> 00:00:51,600 Never mind that. 12 00:00:51,800 --> 00:00:55,200 What about them buggers. They were down wind at the time. What about them? 13 00:00:55,320 --> 00:00:57,240 They're fucking stoned. 14 00:00:57,400 --> 00:00:59,615 They need milking. I can't get them to shift. 15 00:00:59,640 --> 00:01:01,400 The milk's all tainted. 16 00:01:01,560 --> 00:01:03,440 I can't sell that to the supermarkets and 17 00:01:03,600 --> 00:01:06,120 have the public getting mashed over their cornflakes. 18 00:01:06,280 --> 00:01:09,040 They're not stoned, you dipshit. You're imagining things. 19 00:01:09,200 --> 00:01:12,760 It's scientifically improbable. The smoke would go off into the ether. 20 00:01:12,960 --> 00:01:16,680 There, look. They're stoned off their tits. Look, they're fucking giggling. 21 00:01:16,840 --> 00:01:20,320 They're fucking cows, Jimbo. That's how cows always look. 22 00:01:20,440 --> 00:01:22,735 It's not funny. It fucking is. 23 00:01:22,760 --> 00:01:26,040 They're as stoned as bastards. I mean, come on lads. What am I supposed to do? 24 00:01:26,065 --> 00:01:28,905 I'll tell you what you need to do now. Honestly, this is exactly 25 00:01:29,200 --> 00:01:32,600 what you need to do. You go to the 24 hour and get us some Jaffa Cakes. 26 00:01:32,760 --> 00:01:35,080 Or a Dairy Milk. Get him a Dairy Milk. 27 00:01:35,240 --> 00:01:38,880 Me to you, to me, to you. Fucking Chuckle Brothers are back with us. 28 00:01:39,000 --> 00:01:40,920 Watch out, lad. 29 00:02:12,280 --> 00:02:16,335 Now, ladies and gentlemen, let's have a big round of applause 30 00:02:16,360 --> 00:02:20,440 for our principal ballerina of the Bolshoi, 31 00:02:20,560 --> 00:02:22,480 Cardi. 32 00:02:27,345 --> 00:02:29,840 Tinsley Blanchett's hypnotist shows were legendary. 33 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 I mean, not just for the entertainment value. 34 00:02:32,120 --> 00:02:34,040 He had them queuing out the door 35 00:02:34,200 --> 00:02:37,680 just to have a go, hoping for the chance to forget themselves. 36 00:02:37,840 --> 00:02:41,360 You know, all the worries, all the bollocks, just for 15 minutes 37 00:02:41,520 --> 00:02:45,120 to become something else. I mean, Christ, who could blame him? 38 00:02:45,240 --> 00:02:47,720 Now, all right. OK. 39 00:02:47,840 --> 00:02:49,760 Now, you're like the bubble 40 00:02:49,880 --> 00:02:52,720 floating up from the ocean floor. 41 00:02:52,840 --> 00:02:54,840 That's it. Rise to the surface. 42 00:02:54,960 --> 00:02:59,240 Three, two, one. 43 00:02:59,360 --> 00:03:01,280 You're back in the room. 44 00:03:06,040 --> 00:03:08,360 It is my honour 45 00:03:08,480 --> 00:03:12,040 to introduce to you here tonight 46 00:03:12,160 --> 00:03:14,440 the lord of the dance himself, 47 00:03:14,560 --> 00:03:17,960 Mr Michael Flatley. 48 00:03:48,960 --> 00:03:50,920 Hey, Albie. 49 00:03:52,760 --> 00:03:54,720 Albie? 50 00:03:58,320 --> 00:04:00,480 Hey, Albie. You did not see me there. 51 00:04:00,600 --> 00:04:02,520 Oh, sorry. Hi. Hi. 52 00:04:03,760 --> 00:04:06,280 Who are they for? You haven't started smoking, have ya? 53 00:04:06,440 --> 00:04:09,480 No. They're for me uncle. No. They're for me auntie. 54 00:04:10,560 --> 00:04:12,520 Got to go. See you. 55 00:04:12,640 --> 00:04:14,560 Right. See ya. 56 00:04:14,680 --> 00:04:16,600 Hi. 57 00:04:20,000 --> 00:04:22,440 Police. Get your fucking hands up. Fucking hell. 58 00:04:22,600 --> 00:04:26,120 Don't sneak up on me, dickhead. For one, I know jujitsu. 59 00:04:26,280 --> 00:04:29,160 Come on, give us a line. I can't do that, Dylan. 60 00:04:29,280 --> 00:04:31,640 What? You got loads. Don't be tight. 61 00:04:31,800 --> 00:04:34,960 It's not a question of being tight, sunshine. I swore an oath. 62 00:04:35,120 --> 00:04:38,760 What? An oath? What's this, The Lord of the Fucking Rings? 63 00:04:38,920 --> 00:04:42,240 Weren't just me neither. We all swore it. The lads, Erin, Kath, 64 00:04:42,440 --> 00:04:48,320 Ringo and Babs. Swear to God, Mavis's Irish dancing. It's getting better every year. 65 00:04:49,440 --> 00:04:52,280 Shit, dude, you haven't given him any of that? He knows, man 66 00:04:52,440 --> 00:04:54,440 about us. What is this about a fucking oath? 67 00:04:54,600 --> 00:04:58,200 For God's sake. Look, I wanna go down on record, I specifically said 68 00:04:58,360 --> 00:05:00,640 not to call it an oath. That's bloody Frodo's idea. 69 00:05:00,800 --> 00:05:03,560 I said to call it a pact. Hell, what pact? What's the idea? 70 00:05:03,720 --> 00:05:07,720 I'll tell you what the big idea is, it's... Fuck you, Dylan. 71 00:05:07,920 --> 00:05:11,880 It's simple. After the debacle that went down at Ringo and Babsy's wedding, 72 00:05:12,080 --> 00:05:16,200 we all decided, never to give you Class A's ever again for as long as we shall live. 73 00:05:16,400 --> 00:05:20,280 They make you morose and pathologically inclined to ruin everyone's night. 74 00:05:20,440 --> 00:05:24,400 That's just bollocks. Everyone's off their nut, having a great time 75 00:05:24,560 --> 00:05:27,120 and you just become this paranoid harbinger of doom. 76 00:05:27,240 --> 00:05:29,200 No. That's... That's exaggeration. 77 00:05:29,360 --> 00:05:32,320 It's not you. You can't deal... You can't help yourself, man. 78 00:05:32,440 --> 00:05:34,560 You do a line or you do a pill 79 00:05:34,720 --> 00:05:37,920 and you start spouting shit like, you know... 80 00:05:38,040 --> 00:05:39,960 "I can't feel my heart." Exactly. 81 00:05:40,160 --> 00:05:45,080 Or "I'm 24 times more likely of having a bloody heart attack off cocaine." You know what I mean? 82 00:05:45,240 --> 00:05:48,400 Statistically, you ruin everyone's buzz, man. 83 00:05:48,560 --> 00:05:51,280 You're a buzz ruiner. Yeah, you ruin drugs for people. 84 00:05:51,440 --> 00:05:53,600 This's horse shit. Is it? Absolutely horse shit. 85 00:05:53,800 --> 00:05:57,560 Remember that bloody wedding, you convinced everybody that the E's were poisoned. 86 00:05:57,760 --> 00:06:01,840 They tasted strange. They tasted like fuckin', what was it, roll-on deodorant. 87 00:06:02,000 --> 00:06:04,520 Think about it. How would you know what that tastes like? 88 00:06:04,680 --> 00:06:08,680 You wouldn't know. Couldn't possibly know. I know, I know. I'm sorry. 89 00:06:08,800 --> 00:06:11,280 Oh, for God's sake. 90 00:06:13,080 --> 00:06:15,040 Yes! 91 00:06:16,400 --> 00:06:18,800 I hardly ever take it these days, to be honest. 92 00:06:18,920 --> 00:06:20,840 It's really bad for you. 93 00:06:22,120 --> 00:06:24,400 Oh, get us some nuts. 94 00:06:24,560 --> 00:06:27,120 Something like 94% of them have, like, blood on them. 95 00:06:27,280 --> 00:06:30,920 Yeah, teeming with hepatitis, apparently. Just FYI. 96 00:06:31,040 --> 00:06:34,560 Oh, my God. Help me. 97 00:06:34,680 --> 00:06:38,640 Get out. Don't come back. 98 00:06:38,800 --> 00:06:42,920 You're barred, you filthy bastard. Don't be so harsh. 99 00:06:43,080 --> 00:06:45,640 You're all right, Jerry, love. Look after yourself. 100 00:06:45,760 --> 00:06:48,040 We'll see you tomorrow. 101 00:06:48,160 --> 00:06:50,320 He's had a tough time of it. 102 00:06:50,440 --> 00:06:52,360 Lost his missus to a heart attack. 103 00:06:52,520 --> 00:06:54,880 With her, went all meaning in his life. 104 00:06:55,040 --> 00:06:56,920 He's gonna die alone and he knows it. 105 00:06:58,240 --> 00:07:00,700 He's adrift. Poor soul. 106 00:07:07,800 --> 00:07:12,202 Don't say anything, just listen, right? Here me out, yeah? 107 00:07:12,585 --> 00:07:15,577 I know... Look, I'm on drugs, but... 108 00:07:17,160 --> 00:07:21,080 There are things, right? Feelings that I have buried. You never know when it's 109 00:07:21,240 --> 00:07:23,160 gonna be too late. Erin, I'm terrified 110 00:07:23,320 --> 00:07:26,240 of what it would be like to not be with you. 111 00:07:26,360 --> 00:07:28,800 I wanna be with you. 112 00:07:28,960 --> 00:07:31,720 You and Tyler. Yeah, you're all I want. 113 00:07:31,840 --> 00:07:33,760 Nothing else matters. 114 00:07:33,920 --> 00:07:35,920 If leaving this place is truly what you want, 115 00:07:36,080 --> 00:07:38,335 if that'll guarantee our life with you, 116 00:07:38,360 --> 00:07:40,400 the smile on that face, well, then I'll do it. 117 00:07:40,520 --> 00:07:42,680 Let's fucking do it. 118 00:07:42,880 --> 00:07:46,440 Look, I will do whatever you want, if it means that I get to be with you. 119 00:07:52,080 --> 00:07:54,680 Fuck. Erin, Erin, Erin, I can't feel my heart. Jesus! 120 00:07:56,040 --> 00:07:58,200 What are you doing creeping around on the floor? 121 00:07:58,225 --> 00:08:00,145 Scared the shit out of me, you pillock. 122 00:08:00,440 --> 00:08:02,320 I'm... On the ground! 123 00:08:06,920 --> 00:08:09,840 Erin, I'm sorry! Don't move. 124 00:08:09,960 --> 00:08:12,760 Do not resist. I'm not resisting. 125 00:08:12,920 --> 00:08:16,120 Ronald Croft, I'm arresting you... No. 126 00:08:16,280 --> 00:08:20,360 No, that's my brother. That's not him. Ronnie's inside. 127 00:08:22,720 --> 00:08:25,120 This isn't him. See. So where is he? 128 00:08:25,320 --> 00:08:30,920 Who? Ronnie? He's in Grendon. He's doing eight years. He absconded from day release, 129 00:08:31,080 --> 00:08:34,000 assaulted the owner of the garage he was working at. 130 00:08:34,120 --> 00:08:36,040 Check upstairs. 131 00:08:37,440 --> 00:08:39,400 You OK? No. 132 00:08:43,120 --> 00:08:45,775 Hey, don't worry. Could have been worse. 133 00:08:45,800 --> 00:08:47,734 Ronnie could actually have been here. 134 00:08:57,920 --> 00:09:00,080 Albie? Albie? 135 00:09:00,200 --> 00:09:01,340 He's not here. 136 00:09:01,980 --> 00:09:06,000 God's sake. Who? Who isn't there, Albie? Me. I'm not here. 137 00:09:06,620 --> 00:09:09,220 All right. Open the door, please. 138 00:09:09,340 --> 00:09:12,660 Where is he? Albie? 139 00:09:17,180 --> 00:09:19,220 Albie! 140 00:09:19,427 --> 00:09:23,387 Run outside for me, pal. I'm gagging of thirst here. 141 00:09:23,540 --> 00:09:25,820 All right, Ronnie? All right, yeah. 142 00:09:37,080 --> 00:09:41,013 He needs to go, Erin. We're harbouring a fugitive. 143 00:09:41,360 --> 00:09:43,005 That's jail-time. That's Tyler and Kay. 144 00:09:43,040 --> 00:09:47,040 That's us in jail. Would you just send him packing? Listen. You heard what he said. 145 00:09:47,200 --> 00:09:49,440 He's being bullied in prison. He's got drug debts. 146 00:09:49,600 --> 00:09:51,485 He's pissed off the wrong people. I don't doubt it. 147 00:09:51,520 --> 00:09:58,455 He pisses everyone off. That's what Ronnie does. All right? He wreaks havoc and he ruins lives. 148 00:09:58,480 --> 00:10:01,240 Have you forgotten about the credit card he took out in Tyler's name. 149 00:10:01,400 --> 00:10:03,840 Yes, yes, I know, all right. Fuck's sake. 150 00:10:03,960 --> 00:10:06,375 I just want to move away, honestly. 151 00:10:06,400 --> 00:10:09,815 Get away from shit like this. It's not fucking fair. 152 00:10:09,840 --> 00:10:11,040 Hey. Hey. 153 00:10:13,980 --> 00:10:16,660 If you go, I'm coming. 154 00:10:17,820 --> 00:10:20,720 Do you really mean that? Yes, I do. 155 00:10:21,540 --> 00:10:22,960 I love you. 156 00:10:23,620 --> 00:10:27,860 Your brother is a fucking dickhead. He's a parasite, Erin. 157 00:10:28,700 --> 00:10:31,575 He will rob, he will cheat and he will lie to anyone 158 00:10:31,600 --> 00:10:34,400 and any minute now the odd lot could be back knocking down that door. 159 00:10:35,860 --> 00:10:39,180 Jesus, Erin, what's going on with this door? You all right, Vin? 160 00:10:39,340 --> 00:10:42,215 What's he doing? He's meant to be down for an 8 stretch. 161 00:10:42,240 --> 00:10:45,375 He was. He's on day release. So he decided to come here. 162 00:10:45,400 --> 00:10:48,780 What do you mean "decided to come here?" They let you do that these days in jail? 163 00:10:48,980 --> 00:10:53,840 He's fallen out with the owner of the garage he was training at. Yeah, man. He tried to attack us. 164 00:10:53,875 --> 00:10:56,704 Proper, big, nasty bastard. Must have been 6'8". 165 00:10:56,790 --> 00:10:59,335 And he just took an immediate dislike to me, Erin. 166 00:10:59,360 --> 00:11:03,375 And I was like... I was there and he just started to lose the plot. 167 00:11:03,400 --> 00:11:06,855 Accusing me of nicking his cashbox. I didn't even know it fucking existed. 168 00:11:06,880 --> 00:11:09,040 Suddenly starts coming at me, know what I mean? So I'm 169 00:11:09,200 --> 00:11:11,720 like that, slipping it, cos I'm a lover, not a fighter. 170 00:11:11,880 --> 00:11:14,160 And then... I don't know. Next thing, you know, 171 00:11:14,320 --> 00:11:16,200 I had no choice, so had to run him over. 172 00:11:16,360 --> 00:11:18,763 Wait. What do you mean you ran him over? 173 00:11:18,802 --> 00:11:21,695 Well, I wasn't going fast man. I was in reverse. "In reverse"? 174 00:11:21,720 --> 00:11:25,375 Erin. Erin, I swear on Tyler's life... Don't you dare. 175 00:11:25,400 --> 00:11:27,495 What? I had no choice, man. What? 176 00:11:27,520 --> 00:11:29,375 Like when they offered you that deal to grass up 177 00:11:29,400 --> 00:11:34,095 Dave Geffen and Arjan Khan. I'm not having it, wasn't my fault. Yes, it was. You know it. 178 00:11:34,120 --> 00:11:36,015 And this guy is literally a shit magnet. 179 00:11:36,040 --> 00:11:37,760 Get him out of here before he gets you all banged up. 180 00:11:37,960 --> 00:11:41,935 See, this is what I'm talking about. No-one wants to see Ronnie Croft thrive. 181 00:11:41,960 --> 00:11:45,455 Man's here, trying his best to open a new leaf. 182 00:11:45,480 --> 00:11:48,175 And the whole world is just against him. Turn over. You what? 183 00:11:48,200 --> 00:11:51,800 Turn over a new leaf. Not "open a new leaf." "Turn open a new leaf?" 184 00:11:51,960 --> 00:11:54,520 He literally doesn't understand the saying. 185 00:11:54,680 --> 00:11:57,120 This is what I'm talking about. Pettiness. Pettiness, 186 00:11:57,280 --> 00:11:59,640 pettiness, pettiness. This is what I'm up against. 187 00:11:59,800 --> 00:12:03,120 Well, oh, I'm sorry, Dylan, that I wasn't having the time 188 00:12:03,320 --> 00:12:06,480 to go to fucking... What's it called where you learn? School... school 189 00:12:06,640 --> 00:12:09,280 to learn to be a smart arse. But I was a bit busy, 190 00:12:09,440 --> 00:12:12,160 cos I had to keep my sister from being put into care 191 00:12:12,360 --> 00:12:16,240 because my mam and dad are both being sent down. Come on, we're family. 192 00:12:16,400 --> 00:12:19,680 All right, get off. Fair enough. What's that? 193 00:12:22,320 --> 00:12:25,080 Yeah, it's the cashbox. I couldn't fucking leave it, could I? 194 00:12:25,200 --> 00:12:26,540 Unbelievable. 195 00:12:28,120 --> 00:12:30,900 Come on. What do you mean? Fuck off. 196 00:12:40,400 --> 00:12:44,920 Right, here's what we're gonna do. You two are gonna get him to Jim's. Right? 197 00:12:45,080 --> 00:12:49,160 I'll have a word with Kath. She knows a guy with a boat 198 00:12:49,320 --> 00:12:51,600 I'll see if he can get him across the water. 199 00:12:51,760 --> 00:12:54,600 He can go on living on Uncle Pat's farm. What's Ireland done 200 00:12:54,760 --> 00:12:57,640 to deserve that? Vinnie, please. Don't do it for him. 201 00:12:57,760 --> 00:13:00,180 Do it for me. Tyler. Please. 202 00:13:00,680 --> 00:13:02,760 Yeah. All right. Come on, let's get a shift on. 203 00:13:02,960 --> 00:13:05,805 Right. And wait. Before you go, if the police come around here snooping, 204 00:13:05,840 --> 00:13:09,600 I want everything that isn't legit out of the house. If it's nicked, I want it gone. 205 00:13:10,188 --> 00:13:13,520 The washer. That's nicked, yeah. 206 00:13:13,720 --> 00:13:17,360 All right, dryer. Yeah. Yeah, it's nicked. 207 00:13:17,520 --> 00:13:21,175 Microwave. Microwave. All came as a set, love. Fuck's sake. 208 00:13:21,200 --> 00:13:24,655 Anything that's electric, it's been stolen. TV and everything. 209 00:13:24,680 --> 00:13:27,080 Right. Everything, out. 210 00:13:27,500 --> 00:13:29,060 I'll get a van. 211 00:13:31,940 --> 00:13:34,700 You know they don't milk themselves, don't you, Jim? 212 00:13:34,820 --> 00:13:37,020 I know that, smart arse. 213 00:13:37,180 --> 00:13:41,420 See that silver bucket, I'm waiting on her to do a piss test. 214 00:13:41,540 --> 00:13:44,980 A what? Piss test. Drugs test. 215 00:13:46,260 --> 00:13:48,855 You see any of that commotion on Denby Row? 216 00:13:48,880 --> 00:13:52,020 Two coppers went out expecting a dead body. 217 00:13:52,180 --> 00:13:55,460 Found a massive fuck off weed farm, instead. 218 00:13:56,140 --> 00:13:58,780 Posted a copper outside standing sentry 219 00:13:58,980 --> 00:14:03,440 so they can get a team and some vans down there, in the morning. What? They haven't taken it? 220 00:14:03,475 --> 00:14:06,270 What can you do at 11:30 on a Friday night? 221 00:14:06,480 --> 00:14:09,455 Need manpower. Vans. 222 00:14:09,480 --> 00:14:12,455 It's Erin. Hey, you. You get them boat from Liverpool. 223 00:14:12,480 --> 00:14:15,600 Erin's coming to pick you up from here at 4:00am. Yeah, OK, man. 224 00:14:18,840 --> 00:14:21,252 Last time they raided one of those houses, 225 00:14:21,300 --> 00:14:23,700 it was like professional grow lights and, and 226 00:14:23,900 --> 00:14:28,900 irrigation, temperature control... See, she's not used to all that weed. She's got the shits now. 227 00:14:32,797 --> 00:14:34,757 We're gonna need a bigger van. 228 00:14:42,140 --> 00:14:43,620 What? 229 00:14:54,620 --> 00:14:57,820 Have you not got anything else, no? Nothing wrong with this. 230 00:14:58,020 --> 00:15:00,840 Low mileage, surprising amount of storage as well and most importantly, 231 00:15:00,875 --> 00:15:03,535 low profile, all right? Blends in unnoticed. 232 00:15:03,560 --> 00:15:07,200 You said you had a van, dude. Said you had a fucking van-van is what you said. 233 00:15:07,360 --> 00:15:09,240 Yeah, but this is a flippin' van-van. 234 00:15:10,360 --> 00:15:13,860 But this, it's inappropriate. 235 00:15:14,380 --> 00:15:19,440 It's a van. That's why they even call them ice cream vans, innit? Do you want it or not? 236 00:15:21,260 --> 00:15:24,500 Aw, yeah. All right. And erm... 237 00:15:24,900 --> 00:15:27,580 Gotta pump the brakes to make them work. Pump the brakes? 238 00:15:27,740 --> 00:15:30,260 Exactly. How is that a thing? 239 00:15:31,620 --> 00:15:33,580 Get in the van. So ungrateful. 240 00:15:38,740 --> 00:15:41,060 Oke-a-doke. What? 241 00:15:41,220 --> 00:15:45,540 None of you recognise the cop? Let me have a look through them. 242 00:15:47,900 --> 00:15:50,740 I thought that looked like him, dude, that's Carl Slater, man. 243 00:15:50,860 --> 00:15:53,045 Oh, wait. Who? Carl Slater. 244 00:15:53,080 --> 00:15:55,280 This snidey little twat we were at school with. 245 00:15:55,440 --> 00:15:58,537 Vin's mortal enemy since year five. Year four. 246 00:15:58,562 --> 00:16:01,445 Grassed me up for nicking milk off the float. He would get us in shit. 247 00:16:01,480 --> 00:16:04,880 So, Vince started a little rumour about Carl, that got a bit out of control, 248 00:16:05,040 --> 00:16:07,480 became an urban myth. What was the rumour? 249 00:16:07,600 --> 00:16:09,720 That Carl bummed his nan's dog. 250 00:16:10,872 --> 00:16:13,552 Spread like wildfire. Everyone believed it. 251 00:16:15,202 --> 00:16:18,500 Mud sticks 20 years later. Car, car, car. 252 00:16:20,780 --> 00:16:24,680 That looks like the McDonaghs. You know, I bet it's one of their farms. 253 00:16:25,340 --> 00:16:29,280 Sorry, Barry. Cops have got it. Go on, piss off. 254 00:16:30,380 --> 00:16:33,300 There's a cop guarding the door in. Even the McDonaghs quit. 255 00:16:33,460 --> 00:16:35,620 There's no way of doing this. Let's go home. 256 00:16:35,820 --> 00:16:39,260 You're a smart lad, dildo, but sometimes you lack a bit of ingenuity. 257 00:16:39,460 --> 00:16:43,300 We could do it in seconds. How long does it take to fill a couple of bloody bin bags? 258 00:16:43,460 --> 00:16:46,140 How are we gonna get in though? It's the perfect crime. 259 00:16:47,047 --> 00:16:51,080 It's so fucking stupid no-one will think anyone will be daft enough to try. 260 00:16:54,894 --> 00:16:56,420 Oh, shit. 261 00:17:17,620 --> 00:17:18,980 Oh, shit. 262 00:17:49,300 --> 00:17:52,085 That's not good. No, it's still closed. Let's fuck it off. 263 00:17:52,120 --> 00:17:55,260 Are you off your head? We've just gone through all that for nothing? 264 00:17:56,000 --> 00:17:57,260 Come on. 265 00:18:08,431 --> 00:18:10,280 Oh, fuck. 266 00:18:18,000 --> 00:18:20,200 Hello? Vinnie? 267 00:18:20,360 --> 00:18:23,720 Vinnie, how are you, man? Not so bad, man. What's going on? 268 00:18:23,880 --> 00:18:27,200 Listen, I'm here with some friends from uni and we... The word is 269 00:18:27,360 --> 00:18:30,560 there's a bit of a drought on with the old silage crop. 270 00:18:30,720 --> 00:18:34,000 I happen to mention that I'm pretty tight with the main man. 271 00:18:34,200 --> 00:18:37,440 And so, these reprobates were wondering if I could deliver the goods. 272 00:18:37,640 --> 00:18:42,080 You know anywhere we can get some? That I do, Christoph. Let me call you back in a sec? 273 00:18:42,640 --> 00:18:48,175 Yes, Vinnie, hey, wait. Vinnie, look. If it's a problem, I can come over to you. I'll just get in a cab. 274 00:18:48,200 --> 00:18:52,540 Yeah, you can do that? Vin? 275 00:19:04,820 --> 00:19:07,420 Easy, Vin. Ronnie, is that you? Yeah, man. For fuck... 276 00:19:07,580 --> 00:19:10,020 You scared the shit outta me. What are you doing here? 277 00:19:10,180 --> 00:19:12,300 I'm here for the ganja. The fuck you are. 278 00:19:12,460 --> 00:19:15,300 That's our gear that. How did you get in? The back door, mate. 279 00:19:15,460 --> 00:19:17,780 Are you havin' a giraffe. There's a back door? Yeah. 280 00:19:17,940 --> 00:19:20,220 Piss off before I lose my patience with you. 281 00:19:20,380 --> 00:19:23,340 I ain't gonna do that, mate. You wanna know why? Finders keepers. 282 00:19:23,540 --> 00:19:25,980 Losers... Fucking weepers? You bellend. 283 00:19:26,100 --> 00:19:28,580 Stop it. Hey. 284 00:19:35,980 --> 00:19:39,070 Damn. Dammit. I'm all right. Where are you? 285 00:19:39,105 --> 00:19:42,160 Oh, man, see. Now what are we gonna do? 286 00:19:42,320 --> 00:19:47,080 I'm gonna murder this twat, Dylan. Cardi. I'm, I'm stuck. 287 00:19:47,280 --> 00:19:52,200 This is the police. We are in the building. Come out with your hands raised. 288 00:19:59,240 --> 00:20:01,320 The fuck are you supposed to be? 289 00:20:15,118 --> 00:20:17,078 Oi, lads. Up here, Tommo. 290 00:20:18,798 --> 00:20:20,918 Lot of dope in house... Oh, fuck off. 291 00:20:22,080 --> 00:20:24,960 How are you doing, lad? Hang on a minute. You know this fella? 292 00:20:24,995 --> 00:20:27,120 It's Carl Slater, Ronnie. Slater. 293 00:20:27,280 --> 00:20:31,880 Carl, Carl Slater. I didn't even recognise you in that get up. 294 00:20:32,000 --> 00:20:35,280 Dog bummer! Hey, well, I never. 295 00:20:35,440 --> 00:20:38,400 I heard your nan went catatonic when she walked in on you 296 00:20:38,560 --> 00:20:42,480 up to your nuts in a poodle. I heard it were a terrier. 297 00:20:42,640 --> 00:20:46,640 No, it was a poodle, Tommo. Never bummed a fucking dog. 298 00:20:46,800 --> 00:20:51,760 Wait, wait, wait. So, you go from being a dog bummer to being a cop. 299 00:20:53,240 --> 00:20:57,480 People say I do daft shit. Tell me why you want to go and do something stupid like that for? 300 00:20:57,680 --> 00:21:01,280 There was a number of things that attracted me to the profession. But, I suppose 301 00:21:01,480 --> 00:21:05,880 getting to put away inbred, pikey twats like yourselves was probably the main draw. 302 00:21:06,040 --> 00:21:09,120 Strong words, man. Strong words from a kid who bummed his nan's dog. 303 00:21:09,280 --> 00:21:12,906 I didn't bum a fucking dog. Carl, Carl, listen to me, man. 304 00:21:13,160 --> 00:21:16,760 We didn't want this. We didn't mean to involve you in anything. Well, you are involved now, so... 305 00:21:16,795 --> 00:21:20,440 You shut the fuck up, Ronnie. Christ. Right, Dylan. 306 00:21:20,640 --> 00:21:25,775 You're very quiet over there. So, this is where hanging on to Vinnie's coat tails has got you? 307 00:21:25,800 --> 00:21:29,600 Kidnapping police officers with criminal masterminds like Ronnie fucking Croft. 308 00:21:29,635 --> 00:21:33,120 Should've listened to Mr McKelvey's warnings. Nobody's kidnapping coppers. 309 00:21:33,320 --> 00:21:37,520 We're not involved with Ronnie, that's just a fucking babysitting job that's gone a bit awry. 310 00:21:37,680 --> 00:21:39,800 Hang on a minute. You're gonna explain yourself 311 00:21:39,960 --> 00:21:42,240 to bacon bollocks after he called you a pikey twat. 312 00:21:42,400 --> 00:21:44,800 He was talking to you, you mophead. Was he? 313 00:21:45,000 --> 00:21:49,800 I was referring to all of ya, in general. All right, look, can we just... 314 00:21:49,960 --> 00:21:54,040 Let's just figure out a way, out of this that benefits us all, shall we? 315 00:21:54,200 --> 00:21:58,840 Yeah? Yeah, OK, yeah. Sure. Untie me. 316 00:22:00,647 --> 00:22:05,800 I will untie you. But then what? And then, you all come with me to the nick. 317 00:22:06,000 --> 00:22:09,565 See, I don't wanna do that. I can't... You don't have an option. Fuck. 318 00:22:09,600 --> 00:22:13,815 There is no way out of this, Vinnie. You've screwed yourself proper this time. 319 00:22:13,840 --> 00:22:17,880 You know what, mate, you know what? You're right about there being no way out of this, 320 00:22:18,040 --> 00:22:22,480 but you are dead wrong about who's fucked themselves. Cos, yeah. 321 00:22:22,640 --> 00:22:25,935 There's only one knobhead tied to a chair and that's not fucking me. 322 00:22:25,960 --> 00:22:30,520 Ronnie, Ronnie, let's just stop calling each other names, shall we? Try and figure a way out of this. 323 00:22:30,680 --> 00:22:33,600 Negotiate. Is that you're saying? Negotiate with him. Yeah. 324 00:22:33,800 --> 00:22:38,080 You got him tied to a fucking chair. Am I the only one who knows how a kidnapping works? 325 00:22:38,240 --> 00:22:41,440 No, it's not... No, no, no, it's not a fucking kidnapping. 326 00:22:41,600 --> 00:22:44,080 It is. It isn't a kidnapping. Right, Vinnie. 327 00:22:44,280 --> 00:22:47,600 The ball's in your court. And you know what? You're acting like an amateur. 328 00:22:47,760 --> 00:22:50,800 You're showing him you're weak. I'm appealing to his common sense. 329 00:22:50,960 --> 00:22:53,720 Vinnie, he's a copper. Oh, you're such a fucking genius. 330 00:22:53,880 --> 00:22:57,947 What's your idea, then? What's your big plan then, Rob? Basic, mate. 331 00:22:57,982 --> 00:23:02,015 It's elementary stuff, right? You got two options but only one choice. 332 00:23:02,040 --> 00:23:06,760 You let this dog fucker go and he trots back to his piggy, piggy mates. 333 00:23:06,960 --> 00:23:11,240 Eh, trot back? And they all come down to your gaff with their piggy piggy truncheons, 334 00:23:11,440 --> 00:23:15,300 they twat your head in and beat you all down and they drag you off to jail. Or... 335 00:23:15,700 --> 00:23:19,775 You just eliminate the problem. Do you mean fucking kill him? 336 00:23:19,800 --> 00:23:22,645 You're off your fucking head, Ronnie. Do you know what, lads? 337 00:23:22,680 --> 00:23:27,680 Enjoy... I hope you enjoy jail more than I did cos you're gonna be there a long fucking time. 338 00:23:27,840 --> 00:23:30,160 Come on, Vin, how long have we known...? 339 00:23:30,780 --> 00:23:33,580 Look. Shittin' himself now, and rightly so. 340 00:23:33,740 --> 00:23:36,455 He's ready to make a deal cos he's desperate. 341 00:23:36,480 --> 00:23:39,320 And do you know what he's gonna do? He's gonna promise you the world now. 342 00:23:39,355 --> 00:23:43,695 Aren't you? But the thing is, you know, and I fucking know 343 00:23:43,720 --> 00:23:47,600 that whatever he says now is worthless. Yeah? 344 00:23:47,760 --> 00:23:51,980 He leaves here alive, youse lot, you're going to jail, mate. 345 00:23:54,760 --> 00:23:56,500 Help! I'm... 346 00:23:58,120 --> 00:24:00,400 Tape, tape, tape. Calm down. 347 00:24:00,560 --> 00:24:03,360 Fucking hell, whinge, whinge, whinge, whinge, whinge. 348 00:24:03,480 --> 00:24:06,480 Someone get him a poodle. Jesus. 349 00:24:18,320 --> 00:24:20,760 Come in, Bravo 12-57, over. 350 00:24:20,960 --> 00:24:24,680 B1257 with the number on Slater's epaulette. They're calling him. 351 00:24:24,840 --> 00:24:27,160 Then fucking smash it up. Don't fucking smash it. 352 00:24:27,320 --> 00:24:31,840 What's up wi' you? How can he send the signal? 353 00:24:34,200 --> 00:24:36,640 12-57 reading, go ahead control, over. 354 00:24:36,800 --> 00:24:40,240 We're trying to reach, 12-57. Why the radio silence? 355 00:24:40,400 --> 00:24:44,760 Is everything all right over there? Well, I just went for a dump. 356 00:24:44,920 --> 00:24:48,120 Why, did you want to listen? Over? Copy that, 1257. 357 00:24:48,280 --> 00:24:51,000 I've got a team together to dismantle this cannabis factory. 358 00:24:51,160 --> 00:24:53,840 Be with you in just over an hour at 05:30. 359 00:24:54,000 --> 00:24:57,040 Copy that, control. 1257, over and out. 360 00:24:59,280 --> 00:25:02,040 Cheers, Tommo, that was badass, man. Yeah, I know. 361 00:25:05,360 --> 00:25:08,520 Argh! It's digging in to me and you're pulling me up. 362 00:25:08,680 --> 00:25:11,640 You've got a wedgie. You've got a wedgie. I can see your bollocks. 363 00:25:11,760 --> 00:25:14,440 JJ, I need your help. 364 00:25:14,647 --> 00:25:20,247 Get me out of this fucking hole. I don't care that it's early, dude, I need your help, man. 365 00:25:24,600 --> 00:25:26,560 What are we doing? What? 366 00:25:30,000 --> 00:25:31,960 Well, we're all in. 367 00:26:08,960 --> 00:26:11,680 I think now he's coming out. We're doing it. 368 00:26:13,240 --> 00:26:15,800 What? We've got you, man. 369 00:26:20,321 --> 00:26:24,495 Cardi? Did you see that? That was like some proper You've Been Framed shit. 370 00:26:24,520 --> 00:26:26,600 Tell me you got that on camera. I'm all right. 371 00:26:28,200 --> 00:26:32,000 Hey, cool. Look what I've found. Fish gun! No. 372 00:26:32,120 --> 00:26:34,120 Shine on. Pecker head? 373 00:26:53,720 --> 00:26:55,680 Ah, thought you could do with this. 374 00:27:00,920 --> 00:27:02,880 All right, Carl. 375 00:27:05,774 --> 00:27:11,520 Look, man, I'm sorry. I am. I'm sorry about school. I took that fuckin job way too far 376 00:27:15,639 --> 00:27:20,480 I was an angry kid and a difficult time for me, back then... Don't fucking bother. Just... 377 00:27:23,075 --> 00:27:27,220 Just don't bother. You're making me cringe. 378 00:27:29,440 --> 00:27:31,400 Fucking loser. 379 00:27:33,317 --> 00:27:36,197 You know, I never imagined how low you'd sink. 380 00:27:36,640 --> 00:27:40,500 But then again, how could you not, eh? 381 00:27:41,380 --> 00:27:45,220 Spawn of a half-wit thief, mentally unstable mother... 382 00:27:46,060 --> 00:27:50,780 I remember her showing up to school in her fucking nightie, crying. 383 00:27:50,940 --> 00:27:54,480 You just stood there, in the playground. 384 00:27:56,140 --> 00:27:58,620 Bet you remember that, don't you, Dylan? 385 00:28:02,140 --> 00:28:04,380 "Vinnie, we're out of milk, Vinnie!" 386 00:28:05,154 --> 00:28:09,140 Just fucking amazing. Close your fucking mouth. Went in, she was, 387 00:28:09,300 --> 00:28:12,640 just like you. Hey, did she ever show up again? No. 388 00:28:12,700 --> 00:28:17,500 I wouldn't come back for you either. She's probably chucked herself underneath a fucking train, mate. 389 00:28:17,660 --> 00:28:23,100 Ashamed at creating such a backward, no-good, whatever the fuck you are. 390 00:28:24,500 --> 00:28:26,460 You listen to me, Carl. 391 00:28:26,660 --> 00:28:30,220 I'm gonna put you in a back of that ice-cream van and drive you up to them hills 392 00:28:30,420 --> 00:28:33,900 I'm gonna dig a pit, I'm gonna fucking put you in it and bury you underground. 393 00:28:35,180 --> 00:28:37,920 The last thing you're gonna see is my face, me. 394 00:28:38,740 --> 00:28:43,380 Grinning, as you beg to take them words back through gobfuls of soil you 395 00:28:43,500 --> 00:28:46,320 dog-bumming twat. 396 00:29:06,580 --> 00:29:08,660 Jesus, Tommo, man, what is going on here? 397 00:29:08,820 --> 00:29:11,060 Lend someone a bloody ice-cream van, you don't 398 00:29:11,220 --> 00:29:13,660 expect to be an accessory in kidnapping a bloody popo. 399 00:29:13,820 --> 00:29:16,260 Fuck it. What else were you gonna do tonight, stay in? 400 00:29:26,780 --> 00:29:30,060 Tommo? Vinnie? We've got a problem. What? Tommo. 401 00:29:33,180 --> 00:29:36,020 What's going on, Tom? There's someone here. What? 402 00:29:36,180 --> 00:29:39,500 Well, fuck. Is it the McDonaghs? What does he look like? 403 00:29:40,460 --> 00:29:42,660 Looks like a right knobhead, red trousers. 404 00:29:43,980 --> 00:29:46,380 Red trousers? Erm... 405 00:29:47,300 --> 00:29:49,420 Oh, shit. 406 00:29:50,580 --> 00:29:51,860 Vinnie? 407 00:29:53,149 --> 00:29:56,060 Hello? Vinnie? 408 00:29:56,180 --> 00:29:58,100 What the fuck...? 409 00:29:58,220 --> 00:30:00,140 Vinnie, I can hear your phone. 410 00:30:00,260 --> 00:30:01,780 Fuck. 411 00:30:02,300 --> 00:30:04,300 Vinnie! Shit. 412 00:30:04,420 --> 00:30:05,700 Vinnie! 413 00:30:06,580 --> 00:30:09,500 What're you doing here? Can I get some of the doobage? 414 00:30:09,980 --> 00:30:12,020 I got this chick, Leone. 415 00:30:12,180 --> 00:30:15,375 She got frisky with me once at a Jamiroquai concert. 416 00:30:15,400 --> 00:30:17,560 I don't care. How'd you even find me, Dude? 417 00:30:17,680 --> 00:30:20,320 "Find your Friend". Here, look. 418 00:30:20,480 --> 00:30:22,400 I don't even have find your bloody friend. 419 00:30:22,560 --> 00:30:24,520 It's great, it's handy. Crying out loud. 420 00:30:24,680 --> 00:30:26,525 I fucking do have it. How do I delete that? 421 00:30:26,560 --> 00:30:29,120 Are you having a party? No... Is that a weed house? 422 00:30:29,280 --> 00:30:31,160 No, it's not a weed house. It is. Piss off. 423 00:30:31,280 --> 00:30:33,200 Fuck. 424 00:30:33,320 --> 00:30:35,320 Get the fuck out. Fuck off. 425 00:30:35,480 --> 00:30:38,480 Do yourself a favour, just do one, man. Less you know the better. 426 00:30:38,640 --> 00:30:41,360 All right, but sort me out, come on. Leone. 427 00:30:41,520 --> 00:30:44,440 Wait there, wait there. Yeah, yeah. 428 00:30:44,560 --> 00:30:46,480 Hell's teeth. 429 00:30:46,640 --> 00:30:48,960 Fucking, Chris. Who's Chris? 430 00:30:49,080 --> 00:30:51,480 A pain in the arse. 431 00:30:59,440 --> 00:31:01,680 Jesus. Wow. 432 00:31:01,800 --> 00:31:04,360 Hi, I'm Chris. Are you kidding? 433 00:31:05,080 --> 00:31:06,860 Hi. Hey, Chris. 434 00:31:07,480 --> 00:31:09,440 Hey, Chris, friend of Vinnie's. Cardi. 435 00:31:09,600 --> 00:31:11,880 Hi, Cardi. Nice to see you. Pleasure. Rose? 436 00:31:12,040 --> 00:31:14,600 Very pleasant. It's a quite pleasant one, this one, yeah. 437 00:31:14,760 --> 00:31:16,640 A friend of my dad, he's got a vineyard. 438 00:31:16,760 --> 00:31:20,040 No. Fuck no. No, no, no, no. 439 00:31:20,200 --> 00:31:22,720 What the fuck did I... Get out, dude. I told you man. 440 00:31:22,880 --> 00:31:25,160 Hello, Chris. Friend of Vinnie's, eh? Fuck! 441 00:31:25,280 --> 00:31:27,200 Hello, Chris. Friend of Vinnie's. 442 00:31:27,360 --> 00:31:29,360 Look it's all right. Don't worry about me. 443 00:31:29,520 --> 00:31:32,280 You are not cool. Don't touch it. Stop. Dude, I swear... 444 00:31:32,440 --> 00:31:34,340 Go get the fuck out. 445 00:31:35,420 --> 00:31:37,500 Ghost of Long John Silver. 446 00:31:42,060 --> 00:31:43,620 Fuck. 447 00:31:44,140 --> 00:31:46,380 Is that a real policeman? 448 00:31:53,100 --> 00:31:55,620 I'm gonna get... I'd better get back to my dinner party. 449 00:31:58,860 --> 00:32:02,700 No fucker leaves. Fuck. 450 00:32:18,080 --> 00:32:20,880 What's going on here, Vinnie? Look, nothing. I'll just... 451 00:32:21,459 --> 00:32:23,619 I'll sort it. Is this a sex thing? 452 00:32:23,997 --> 00:32:25,845 You gonna gang-wank me or something? 453 00:32:25,880 --> 00:32:28,880 You've dropped him in it now. Have to dig two graves tonight. 454 00:32:29,040 --> 00:32:30,920 Would you just shut the fuck up, Ronnie? 455 00:32:31,080 --> 00:32:33,120 I'll bury you if you don't put down that gun. 456 00:32:33,280 --> 00:32:35,720 What've you got involved in, Vinnie? 457 00:32:35,880 --> 00:32:37,760 Who is this lad, Vin? He's me GP, 458 00:32:37,920 --> 00:32:40,696 and he's cool, he' cool. All right, no, he's all right. 459 00:32:40,721 --> 00:32:43,161 Just, he's bound by, what is it? 460 00:32:43,321 --> 00:32:45,361 Patient confidentiality or some shit. 461 00:32:45,521 --> 00:32:47,721 Yeah? Yeah. Does that cover kidnapping coppers? 462 00:32:47,881 --> 00:32:50,718 I'm pretty sure I'd have to report that sort of thing. 463 00:32:50,800 --> 00:32:52,680 Do you wanna leave here alive tonight, you? 464 00:32:52,840 --> 00:32:55,840 Well, actually even if it did fall under patient confidentiality, 465 00:32:56,000 --> 00:32:58,480 in fact, I'd have a conflict of interest, cos Carl here 466 00:32:58,600 --> 00:33:00,365 is also one of my patients. 467 00:33:00,400 --> 00:33:03,160 You all right, Carl? I didn't recognise you with the gag on. You... 468 00:33:03,195 --> 00:33:06,000 How's it... Are you feeling better down there? 469 00:33:06,120 --> 00:33:08,895 Shut up. Stop making words, dude. 470 00:33:08,920 --> 00:33:12,240 Just fuck me. He's fine, all right? He's cool, he's not gonna say nothing. 471 00:33:12,440 --> 00:33:15,800 Is he cool? Yeah. Yeah? Your mate's just admitted he's been a cop-doctor. 472 00:33:15,960 --> 00:33:18,520 A what? A cop-doctor. A cop-doctor? Yeah. 473 00:33:18,680 --> 00:33:22,040 Cop-doctor? Is that a thing? Is it? Of course it fucking is! 474 00:33:22,200 --> 00:33:25,200 Of course it is. He's a doctor of cops, isn't he? 475 00:33:25,320 --> 00:33:26,845 He's fucking one of them. 476 00:33:26,880 --> 00:33:30,455 You're gonna have to have a long fucking think about why your mate 477 00:33:30,480 --> 00:33:33,160 is talking to a fucking cop-doctor. 478 00:33:33,320 --> 00:33:35,880 It wouldn't surprise me if he planned this whole thing 479 00:33:36,000 --> 00:33:37,920 to set youse lot up. 480 00:33:41,160 --> 00:33:43,480 Vin? Are you having a fucking giraffe? 481 00:33:43,640 --> 00:33:46,375 Are you seriously listening to Robbie fucking Croft? 482 00:33:46,400 --> 00:33:48,280 No, but why have you got a cop-doctor? 483 00:33:48,440 --> 00:33:50,840 I haven't got a cop-doctor you fucking bellend. 484 00:33:51,000 --> 00:33:52,880 That's fucking it. Hey, hey, hey. 485 00:33:53,000 --> 00:33:56,680 Come on, mate. Wait... 486 00:33:56,840 --> 00:34:00,220 I know you're in there, open this fricking door. Dickhead. 487 00:34:05,480 --> 00:34:08,320 You all right? Hey. Where's Ronnie? He's not in the van. 488 00:34:08,480 --> 00:34:10,360 How'd you find us? "Find your friend". 489 00:34:10,520 --> 00:34:12,440 I'm not on "Find your friend". He is. 490 00:34:12,560 --> 00:34:14,940 God fucking dammit, Dylan. 491 00:34:15,600 --> 00:34:16,900 No! 492 00:34:19,880 --> 00:34:22,040 Everything all right, is it? Yeah? Yeah. 493 00:34:22,200 --> 00:34:25,000 Don't come in. Where is he? No, no, no, no. 494 00:34:25,120 --> 00:34:27,040 Erin, no. Erin, no. Fuck. 495 00:34:27,200 --> 00:34:30,000 Hi, Erin. Hi, Erin. How's things, Erin? 496 00:34:30,035 --> 00:34:32,800 The fuck's going on? Just chilling out. 497 00:34:38,600 --> 00:34:41,455 Please tell me this is just some sort of fucked-up sex thing. 498 00:34:41,480 --> 00:34:44,320 That's what I said. You don't understand what we've been dealing with. 499 00:34:44,355 --> 00:34:47,160 Your idiot brother's caused all this. I asked you to look after him. 500 00:34:47,195 --> 00:34:50,695 Keep him out of the way at the barn. Why is he in a weed farm 501 00:34:50,720 --> 00:34:53,080 with a fucking copper tied to a chair? Who's he? 502 00:34:53,240 --> 00:34:55,600 He's a cop-doctor. Ronnie, shut the fuck up. 503 00:34:55,760 --> 00:34:58,307 This is exactly what I've been dealing with all day. 504 00:34:58,342 --> 00:35:00,855 Threatening, bullying behaviour. "Shut the F up Ronnie." 505 00:35:00,880 --> 00:35:02,600 "I'm gonna effing F you up, Ronnie." 506 00:35:02,760 --> 00:35:06,375 And it's been hard, mate. It's been really tough. Shut up, Ronald. 507 00:35:06,400 --> 00:35:08,880 You said to kill him. I'm offering him options, Erin. 508 00:35:09,000 --> 00:35:10,920 Shut up. Shut up. 509 00:35:11,080 --> 00:35:13,840 Why is there a police officer tied to a chair? All right. 510 00:35:14,000 --> 00:35:16,120 Officer Slater, was standing guard outside, 511 00:35:16,280 --> 00:35:19,560 we've had to accidentally kidnap him a little bit. Haven't we, Carl? 512 00:35:19,720 --> 00:35:22,200 Carl... Carl Slater as in, Carl Slater that bums dogs? 513 00:35:22,320 --> 00:35:24,360 Yeah. What are you all doing? 514 00:35:24,560 --> 00:35:27,800 Stop it. Stop it with the dog bumming thing. Listen, it's not helpful. 515 00:35:27,976 --> 00:35:31,336 He's still sore about that. He says we're all going to jail for kidnapping. 516 00:35:31,520 --> 00:35:34,000 You're all a bunch of fucking idiots. Idiots, man. 517 00:35:34,160 --> 00:35:37,000 But you. What? You're a special kind of idiot, you are. 518 00:35:37,160 --> 00:35:39,840 Erin... How the fuck do you manage to ruin everything? 519 00:35:40,000 --> 00:35:42,400 I don't, I bring some colour... Yes, you fucking do. 520 00:35:42,560 --> 00:35:44,440 You ruin your own life and you ruin mine... 521 00:35:44,600 --> 00:35:46,560 I'm not ruining it... Yes, you are. 522 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 I'm an accessory now. I'm going to prison. Erin, Erin. 523 00:35:49,440 --> 00:35:51,800 Tyler's gonna go to fucking care. Erin. Erin. 524 00:35:51,960 --> 00:35:57,040 Erin. Come here, Ronnie. Fucking have you, Ronnie! Get off. 525 00:35:58,800 --> 00:36:00,760 Erin, I'm not... Fuck. 526 00:36:00,920 --> 00:36:04,280 Listen to me. I'm gonna go and deal with this. 527 00:36:04,440 --> 00:36:07,508 Go and get everything in that van and get it out of here. 528 00:36:07,533 --> 00:36:09,453 What about these two? 529 00:36:11,133 --> 00:36:13,293 We're gonna have to take 'em with us. 530 00:36:22,253 --> 00:36:23,580 Where is she? 531 00:36:25,540 --> 00:36:27,940 Negotiate Cardi's massive hole. 532 00:36:30,260 --> 00:36:32,400 Not for the first time, I'll tell you. 533 00:36:34,020 --> 00:36:37,775 Listen, we've got about 35 minutes, 534 00:36:37,800 --> 00:36:40,375 until two vans full of coppers descend on this place. 535 00:36:40,400 --> 00:36:43,840 We've gotta get out of here. What's the point? 536 00:36:47,240 --> 00:36:51,020 You know, I must've done something fucking terrible in a previous life. 537 00:36:52,340 --> 00:36:55,400 I'm stuck on karmic roundabout and I can't get off. 538 00:36:58,940 --> 00:37:01,420 What am I looking at for aiding and abetting? 539 00:37:04,820 --> 00:37:06,780 This is all my fault, you know. 540 00:37:08,100 --> 00:37:10,780 It is. It's not. 541 00:37:10,900 --> 00:37:12,565 I dragged Dylan here. 542 00:37:12,600 --> 00:37:15,860 I'm probably the reason Slater turned out like he did. 543 00:37:18,900 --> 00:37:21,740 I took it out on him when my mum was bad. 544 00:37:24,420 --> 00:37:27,180 They called it bouts, back then. 545 00:37:27,300 --> 00:37:29,220 They didn't call it bipolar. 546 00:37:30,900 --> 00:37:32,860 It was just bouts. 547 00:37:36,660 --> 00:37:38,620 She was all over the place. 548 00:37:38,780 --> 00:37:43,060 I mean, wallpapering the kitchen before breakfast one minute and... 549 00:37:46,380 --> 00:37:49,580 standing in the school yard the next, crying cos we hadn't got milk. 550 00:37:53,620 --> 00:37:55,580 I should've moved away. 551 00:37:59,100 --> 00:38:01,615 But I was scared, you know, I was scared that 552 00:38:01,640 --> 00:38:03,560 maybe if she did came back... 553 00:38:04,040 --> 00:38:06,760 If she came back she won't know where to find me. 554 00:38:08,900 --> 00:38:11,280 It's like when you're little, you know, 555 00:38:11,315 --> 00:38:13,820 if you get lost in a supermarket. 556 00:38:15,600 --> 00:38:17,560 My mum used to stay just stay put. 557 00:38:19,560 --> 00:38:21,940 Stay put, I'll come and find you... 558 00:38:22,900 --> 00:38:25,820 and I did. I stayed put... 559 00:38:27,340 --> 00:38:29,620 and she just didn't come back. 560 00:38:32,420 --> 00:38:36,255 It's been 20 years, I've been stuck in the same bloody supermarket. 561 00:38:36,280 --> 00:38:38,640 She still haven't come back for me. 562 00:38:43,840 --> 00:38:47,160 I'm supposed to listen to all your problems. Bloody offloaded me own. 563 00:38:48,921 --> 00:38:52,100 What if he's got it? Tyler? 564 00:38:54,020 --> 00:38:56,900 What if he's got bad blood and he got it from me? 565 00:38:57,020 --> 00:38:58,980 He hasn't, he's fine. 566 00:38:59,100 --> 00:39:01,020 And if he has, we deal with it. 567 00:39:01,180 --> 00:39:03,420 I don't want him to know I'm his real dad. 568 00:39:05,140 --> 00:39:08,060 I just don't want him thinking this is how you end up, you know. 569 00:39:10,660 --> 00:39:14,260 No. I want him to be real man. 570 00:39:15,380 --> 00:39:17,060 Like Dylan. 571 00:39:17,500 --> 00:39:19,460 I reckon... 572 00:39:19,620 --> 00:39:22,140 I reckon, if I didn't know my mum and dad, 573 00:39:22,580 --> 00:39:25,660 you know if you could just get rid of all the bad memories... 574 00:39:26,780 --> 00:39:29,540 I could've been a completely different person. 575 00:39:30,820 --> 00:39:33,140 Just start fresh, you know. 576 00:39:33,900 --> 00:39:37,940 Oh, my God. Erin? I need five minutes. 577 00:39:38,060 --> 00:39:39,700 Ten, max. 578 00:39:46,368 --> 00:39:49,735 God's sake, Carl. It's ridiculous... 579 00:39:49,760 --> 00:39:50,925 How much have you had to drink? 580 00:39:50,960 --> 00:39:54,655 Who's been giving him fucking drinks? You did you bloody idiot, upstairs. 581 00:39:54,680 --> 00:39:56,245 No more liquids for him. 582 00:39:56,280 --> 00:39:58,495 He's like bloody Seabiscuit down here. 583 00:39:58,520 --> 00:40:01,335 Why am I the only one holding his little, pale knob? 584 00:40:01,360 --> 00:40:03,240 Let me get in. What? I'm trying to help. 585 00:40:03,400 --> 00:40:06,240 You're making it weird. It's like a threesome now. Vinnie? 586 00:40:06,400 --> 00:40:09,040 What? Do you need to pee and all? Yeah. 587 00:40:09,200 --> 00:40:11,560 Right. Grab him, will you? It's all right, I can do it. 588 00:40:11,720 --> 00:40:14,160 Why isn't he strapped to the fucking chair? 589 00:40:14,320 --> 00:40:16,400 That was your job. Not my job, it's your job. 590 00:40:16,520 --> 00:40:20,095 Whoa, Carl. On me bloody hand. 591 00:40:20,120 --> 00:40:22,080 Fucking hell, fucking splash back. Get off. Get off. 592 00:40:22,200 --> 00:40:24,120 Me new jeans, you pillock. 593 00:40:24,280 --> 00:40:26,640 I despair, fucking despair in there. Where's Dylan? 594 00:40:26,800 --> 00:40:29,640 Dildo, can you text your bird and find out where she is. 595 00:40:29,800 --> 00:40:32,280 We need to get the fuck out of her, dude. 596 00:40:34,200 --> 00:40:36,360 It definitely looks like a sex thing. 597 00:40:36,480 --> 00:40:38,620 What are you so happy about? 598 00:40:39,080 --> 00:40:40,260 Come. 599 00:40:44,080 --> 00:40:45,180 How do. 600 00:40:47,920 --> 00:40:51,820 You're going to have a lovely long sleep, 601 00:40:52,460 --> 00:40:56,615 and when you wake up you're going to feel wonderfully refreshed, 602 00:40:56,640 --> 00:41:01,100 and unable to remember anything from the last 24 hours. 603 00:41:01,580 --> 00:41:05,740 Counting back now from ten. Nine. 604 00:41:06,820 --> 00:41:10,220 Eight. You did bum a dog. 605 00:41:10,340 --> 00:41:13,380 Seven. Six. 606 00:41:14,300 --> 00:41:15,900 It were a poodle. 607 00:41:16,940 --> 00:41:19,900 Five. Four. 608 00:41:20,020 --> 00:41:22,500 Three. Two. 609 00:41:23,260 --> 00:41:24,060 One. 610 00:41:34,500 --> 00:41:36,460 Thank you. Thank you. 611 00:41:36,620 --> 00:41:38,900 You are a bloody lifesaver, man. Thank you. 612 00:41:40,540 --> 00:41:42,500 Namaste. Namaste. 613 00:41:45,180 --> 00:41:49,440 Christ. What a ledge. He's a bloody lunatic. 614 00:41:51,860 --> 00:41:55,460 Hell, we fucking did it. All right, come on, come on, come on. Come on. 615 00:41:55,580 --> 00:41:58,660 Where's our Dylan? Dildo. 616 00:41:59,900 --> 00:42:03,480 Dildo. Wait, where's Ronnie? 617 00:42:05,980 --> 00:42:08,140 What's he doing? Adios dickheads, 618 00:42:08,300 --> 00:42:10,820 it's been a pleasure. Erin, I love you. 619 00:42:15,860 --> 00:42:17,820 Pump the brakes! 620 00:42:47,420 --> 00:42:48,980 What a cracking night. 621 00:42:49,340 --> 00:42:51,820 I nicked a car and the antiques, they were in the boot. 622 00:42:51,980 --> 00:42:54,260 This for the horses? Is it fuck for horses? 623 00:42:54,460 --> 00:42:58,400 Where's my antique dildo? There's a guy in the pub and he topped himself. 624 00:42:59,420 --> 00:43:01,020 You prick. 625 00:43:01,420 --> 00:43:04,260 I think I could make you really happy. 626 00:43:04,420 --> 00:43:07,215 Please don't cut my dick off in a pawn shop, man. 627 00:43:07,240 --> 00:43:08,760 Don't. Don't. 628 00:43:11,760 --> 00:43:15,760 Preuzeto sa www.titlovi.com 54184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.