All language subtitles for Blue Bloods (2010) - S08E13 - Erasing History (1080p AMZN WEB-DL x265 FreetheFish)_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,115 --> 00:00:16,117 (tires screeching) 2 00:00:17,318 --> 00:00:18,086 (gasps) 3 00:00:18,119 --> 00:00:19,487 Watch out! 4 00:00:20,254 --> 00:00:21,622 WOMAN: Stop! 5 00:00:21,655 --> 00:00:22,656 (screams) 6 00:00:22,690 --> 00:00:24,625 No! 7 00:00:24,658 --> 00:00:26,127 (crying): No! 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,629 (siren wailing) 9 00:00:28,662 --> 00:00:29,730 (tires screeching) 10 00:00:29,763 --> 00:00:30,731 (siren stops) 11 00:00:30,764 --> 00:00:33,401 Three blocks in ten seconds. 12 00:00:33,434 --> 00:00:36,170 Let me drive more often, I'll get even faster. 13 00:00:36,204 --> 00:00:37,138 I'll pass. 14 00:00:37,171 --> 00:00:38,239 Hey, there's our guy. 15 00:00:38,272 --> 00:00:39,273 Hey. Police! 16 00:00:39,307 --> 00:00:41,375 Stop what you're doing! Hey! 17 00:00:41,409 --> 00:00:42,510 Hey! Come here. 18 00:00:42,543 --> 00:00:44,578 Hey. 19 00:00:44,612 --> 00:00:46,314 We got to chase him? Seriously? 20 00:00:46,347 --> 00:00:47,815 You're the speed demon. Go get him. 21 00:00:47,848 --> 00:00:49,250 I'm afraid of heights. 22 00:00:50,184 --> 00:00:51,419 (baton extends) 23 00:00:54,355 --> 00:00:55,789 (man screaming) 24 00:00:58,259 --> 00:01:00,228 You're fine. Get up. Let's get up. 25 00:01:00,261 --> 00:01:01,262 This isn't what it looks like. 26 00:01:01,295 --> 00:01:03,364 Yeah, said the guy caught red-handed. 27 00:01:03,397 --> 00:01:05,833 But I wasn't breaking in. This is my girlfriend's place. 28 00:01:05,866 --> 00:01:07,201 Well, then why break in through her window? 29 00:01:07,235 --> 00:01:08,869 And why run when we caught you? 30 00:01:08,902 --> 00:01:10,738 Because she's my everything. 31 00:01:12,773 --> 00:01:14,875 Commissioner Reagan, we can't thank you enough for your time. 32 00:01:14,908 --> 00:01:16,009 And your honesty. 33 00:01:16,043 --> 00:01:19,347 As long as I get a fair shake, it's been my pleasure. 34 00:01:19,380 --> 00:01:21,449 You seem a little jaded about giving interviews. 35 00:01:21,482 --> 00:01:22,616 No. 36 00:01:22,650 --> 00:01:24,285 More like experienced. 37 00:01:24,318 --> 00:01:25,753 Don't get me wrong, I don't mind 38 00:01:25,786 --> 00:01:28,289 tough questions, as long as my answers 39 00:01:28,322 --> 00:01:31,225 are printed accurately, without shade or shine. 40 00:01:31,259 --> 00:01:32,726 What do you mean, "shade or shine"? 41 00:01:32,760 --> 00:01:35,863 Well, you know, say I answer, "That never happened." 42 00:01:35,896 --> 00:01:38,566 And what's printed is, "'That never happened,' 43 00:01:38,599 --> 00:01:40,401 he said with a sweaty brow." 44 00:01:40,434 --> 00:01:42,136 (chuckles) Promise. 45 00:01:42,170 --> 00:01:43,637 Well, that's all I ask. 46 00:01:43,671 --> 00:01:47,175 Now, I'm afraid I'm gonna have to turn you back to my DCPI. 47 00:01:47,208 --> 00:01:48,876 (knocking on door) 48 00:01:48,909 --> 00:01:51,312 They're all yours. 49 00:01:51,345 --> 00:01:52,313 I appreciate you taking the time. 50 00:01:52,346 --> 00:01:53,381 It was my pleasure. 51 00:01:53,414 --> 00:01:55,316 Down with police brutality! 52 00:01:55,349 --> 00:01:58,486 Antifa says no to the fascism of the NYPD! 53 00:01:58,519 --> 00:02:01,389 Down with police brutality! 54 00:02:01,422 --> 00:02:04,292 The history of the police department 55 00:02:04,325 --> 00:02:06,894 is stained with the victim's blood! 56 00:02:06,927 --> 00:02:08,829 Anti-fascists everywhere, 57 00:02:08,862 --> 00:02:10,264 say no to fascism! 58 00:02:10,298 --> 00:02:12,900 Thank police brutality! 59 00:02:18,672 --> 00:02:20,174 Tell us why, if she's your everything, 60 00:02:20,208 --> 00:02:22,310 you have to sneak around up on fire escapes? 61 00:02:22,343 --> 00:02:24,378 It's 'cause my parole officer won't let me see her. 62 00:02:24,412 --> 00:02:25,713 What'd you go to prison for? 63 00:02:25,746 --> 00:02:27,348 Well... Gabe had a drug problem. 64 00:02:27,381 --> 00:02:28,115 Had. 65 00:02:28,148 --> 00:02:29,883 But my P.O., he's making being out 66 00:02:29,917 --> 00:02:31,519 more of a hell than it was when I was in. 67 00:02:31,552 --> 00:02:33,387 And this man puts me in a halfway house a block away 68 00:02:33,421 --> 00:02:35,189 from where I used to score dope. 69 00:02:35,223 --> 00:02:37,391 He controls the way I spend all my money. 70 00:02:37,425 --> 00:02:38,726 He's constantly changing the curfew all the time, 71 00:02:38,759 --> 00:02:40,428 and it's-- I just... 72 00:02:40,461 --> 00:02:42,963 And he says if he so much as talks to me, it's a violation. 73 00:02:42,996 --> 00:02:44,632 He even made me change my locks. 74 00:02:44,665 --> 00:02:45,533 Why would he care about you? 75 00:02:45,566 --> 00:02:47,435 Technically, I'm one of Gabe's victims. 76 00:02:47,468 --> 00:02:48,369 Long time ago. 77 00:02:48,402 --> 00:02:51,639 He pawned my jewelry, but he's changed now, 78 00:02:51,672 --> 00:02:53,241 and he's gonna stay clean. 79 00:02:53,274 --> 00:02:55,543 That's unless I can't see her. 80 00:02:55,576 --> 00:03:00,248 Like I said, Liza, she's my rock. 81 00:03:00,281 --> 00:03:01,582 If you are forbidden from contacting her, 82 00:03:01,615 --> 00:03:04,285 then you are in violation, and we screwed up 83 00:03:04,318 --> 00:03:05,719 by bringing her down here. No, no, no. 84 00:03:05,753 --> 00:03:07,655 Please, okay? I-I can't go back to jail. 85 00:03:07,688 --> 00:03:09,523 You can't tell him. No, we can't. 86 00:03:09,557 --> 00:03:11,892 Thank you. Because we don't have a name. 87 00:03:11,925 --> 00:03:13,361 Listen, if you are really so sure 88 00:03:13,394 --> 00:03:14,862 that your parole officer's out of line, 89 00:03:14,895 --> 00:03:16,464 then you give us a name. 90 00:03:19,400 --> 00:03:21,935 Don Voorhees. 91 00:03:21,969 --> 00:03:24,572 How about, you walk away and then we'll walk away. 92 00:03:24,605 --> 00:03:26,740 But you come back here again, you could be arrested. 93 00:03:26,774 --> 00:03:27,875 Do you understand? 94 00:03:32,012 --> 00:03:33,814 Walk away, Mr. Harris. 95 00:03:48,629 --> 00:03:49,697 (camera snaps) Morning. 96 00:03:49,730 --> 00:03:50,798 CIS DETECTIVE: Detectives. 97 00:03:50,831 --> 00:03:52,333 Glad you could join the fun. 98 00:03:52,366 --> 00:03:53,467 Yeah, looks like fun. 99 00:03:53,501 --> 00:03:55,569 What the hell does Collision Investigation want with us? 100 00:03:55,603 --> 00:03:57,371 One male, DOA, pinned under the car. 101 00:03:57,405 --> 00:03:58,672 This was intentional? 102 00:03:58,706 --> 00:04:00,408 Most of the wits were too shook up to notice, 103 00:04:00,441 --> 00:04:03,411 but one says it definitely was. Is that right? 104 00:04:03,444 --> 00:04:05,413 And you're on a first-name basis with him, Detective. 105 00:04:05,446 --> 00:04:06,780 Come again? 106 00:04:10,083 --> 00:04:11,352 That's my grandfather. 107 00:04:11,385 --> 00:04:13,487 I'll be back. 108 00:04:13,521 --> 00:04:14,888 No, I can't leave my husband. 109 00:04:14,922 --> 00:04:17,458 They just have to take you to the hospital to make sure 110 00:04:17,491 --> 00:04:18,526 that you and your baby are okay. 111 00:04:18,559 --> 00:04:19,693 I don't... Just... 112 00:04:19,727 --> 00:04:22,396 I'm not leaving. Just, just try to relax. 113 00:04:22,430 --> 00:04:23,397 Gramps. 114 00:04:23,431 --> 00:04:24,498 What the hell's going on? 115 00:04:24,532 --> 00:04:26,066 How'd you get here? 116 00:04:26,099 --> 00:04:27,468 What-- we were up next to catch. You okay? 117 00:04:27,501 --> 00:04:29,737 Yeah, I'm fine. What do you mean you're fine? Your hand's bleeding. 118 00:04:29,770 --> 00:04:31,572 What the hell happened to you? Ah, it's nothing. 119 00:04:31,605 --> 00:04:34,442 I'm better off than her dead husband over there. 120 00:04:34,475 --> 00:04:37,845 Yeah. Highway says you think it was intentional. 121 00:04:37,878 --> 00:04:40,047 The guy went straight for him. 122 00:04:40,080 --> 00:04:42,082 And after he got him, he jumped out, 123 00:04:42,115 --> 00:04:44,918 ran off... smiling. 124 00:04:44,952 --> 00:04:46,520 This was murder. 125 00:04:46,554 --> 00:04:48,822 (sighs) Ay, ay, ay. 126 00:04:51,892 --> 00:04:54,928 * 127 00:05:19,420 --> 00:05:21,555 EMT: Physically, not too bad, either. 128 00:05:21,589 --> 00:05:22,990 Need anything else, 129 00:05:23,023 --> 00:05:23,791 just yell. 130 00:05:23,824 --> 00:05:24,958 Will do. 131 00:05:24,992 --> 00:05:25,726 Thank you. 132 00:05:25,759 --> 00:05:27,961 Okay, run it down for me, Gramps. 133 00:05:27,995 --> 00:05:29,897 First let's go see what your partner found. 134 00:05:29,930 --> 00:05:32,132 Whoa, whoa, whoa. This is a crime scene, okay? 135 00:05:32,165 --> 00:05:34,468 And you're not a detective, you're just a witness. 136 00:05:34,502 --> 00:05:36,704 Well, so then let's get in your car and drive around. 137 00:05:36,737 --> 00:05:38,572 We find the perp, I make the I.D. 138 00:05:38,606 --> 00:05:40,708 No, it already went out over the air, Gramps. 139 00:05:40,741 --> 00:05:42,376 Based on the description you gave. 140 00:05:42,410 --> 00:05:43,977 Now, will you tell me what you're doing in the city? 141 00:05:44,011 --> 00:05:45,446 I was just buying a lottery ticket 142 00:05:45,479 --> 00:05:47,415 at my lucky place down the block. 143 00:05:47,448 --> 00:05:48,882 Well, the wife is a lucky woman 144 00:05:48,916 --> 00:05:50,551 that you came along and pulled her out of the way. 145 00:05:50,584 --> 00:05:52,586 I just reacted. 146 00:05:52,620 --> 00:05:54,455 I mean, if I'd had a second to think, 147 00:05:54,488 --> 00:05:57,825 I probably would've run the other way like everybody else. 148 00:05:57,858 --> 00:05:59,927 Not likely. You did good. 149 00:05:59,960 --> 00:06:01,762 Hey. Did you... You get the I.D.? 150 00:06:01,795 --> 00:06:03,464 Victim is Jerry Simmons. 151 00:06:03,497 --> 00:06:05,599 Lives nearby, Lex and 38th. 152 00:06:05,633 --> 00:06:07,134 I'm guessing our perp stole the car. 153 00:06:07,167 --> 00:06:08,669 I found this on the floorboard. I'll... 154 00:06:08,702 --> 00:06:10,838 take that. 155 00:06:10,871 --> 00:06:12,540 It's a code grabber. 156 00:06:12,573 --> 00:06:15,476 These car thieves use these to steal the cars now 157 00:06:15,509 --> 00:06:17,044 that have keyless entries. 158 00:06:17,077 --> 00:06:18,178 What am I, an idiot? 159 00:06:18,211 --> 00:06:21,081 Well, I didn't realize you kept up, Gramps. 160 00:06:21,114 --> 00:06:23,083 Yeah, well, you better dust that thing for prints. 161 00:06:23,116 --> 00:06:25,719 And then do a background check on the vic, 162 00:06:25,753 --> 00:06:26,887 because dollars to donuts, 163 00:06:26,920 --> 00:06:28,155 he knows the killer. 164 00:06:28,188 --> 00:06:30,090 Thanks for your help, Commissioner. 165 00:06:30,123 --> 00:06:31,592 Oh, right. 166 00:06:31,625 --> 00:06:32,960 I'm just the witness. 167 00:06:32,993 --> 00:06:34,862 Mm-hmm. And New York's finest detective 168 00:06:34,895 --> 00:06:36,530 is already on the case. 169 00:06:36,564 --> 00:06:37,898 And his grandson. 170 00:06:37,931 --> 00:06:39,199 (laughs) 171 00:06:39,232 --> 00:06:41,702 Very funny. Very funny. 172 00:06:41,735 --> 00:06:43,704 Laugh it up. Now, can we find 173 00:06:43,737 --> 00:06:46,073 the esteemed former commissioner a ride home, please? 174 00:06:46,106 --> 00:06:48,909 (chuckling) 175 00:06:48,942 --> 00:06:50,911 And just what do you call vetting? 176 00:06:50,944 --> 00:06:52,980 Okay, it was a light vetting. Because? 177 00:06:53,013 --> 00:06:54,882 Because for starters... She works 178 00:06:54,915 --> 00:06:56,183 at a college newspaper, Garrett. 179 00:06:56,216 --> 00:06:58,919 You'd think you'd give it extra attention, 180 00:06:58,952 --> 00:07:00,821 given the climate on campuses today, 181 00:07:00,854 --> 00:07:02,590 especially the one she's at. 182 00:07:02,623 --> 00:07:04,825 What I was going to say was... And where is she? 183 00:07:04,858 --> 00:07:05,993 Cooling her jets in a cell 184 00:07:06,026 --> 00:07:06,927 down in Major Case. Well, I don't want 185 00:07:06,960 --> 00:07:08,829 to hear any crap about freedom of the press 186 00:07:08,862 --> 00:07:10,664 or jailing reporters. 187 00:07:10,698 --> 00:07:12,600 I wasn't gonna say anything about... What we should've done 188 00:07:12,633 --> 00:07:13,701 is accidentally knocked her head against the bars 189 00:07:13,734 --> 00:07:15,102 a couple of times on her way in. 190 00:07:15,135 --> 00:07:16,169 All right, let's not even go there. 191 00:07:16,203 --> 00:07:17,571 FRANK: She comes into our house 192 00:07:17,605 --> 00:07:19,006 spouting that Antifa crap 193 00:07:19,039 --> 00:07:21,909 and defaces the NYPD flag. 194 00:07:21,942 --> 00:07:23,911 Can I speak? 195 00:07:23,944 --> 00:07:25,045 (sighs) 196 00:07:25,078 --> 00:07:26,914 The student newspaper at Columbia 197 00:07:26,947 --> 00:07:29,917 disavows any and all actions by Chrissie Watkins, 198 00:07:29,950 --> 00:07:31,184 because she never worked there. 199 00:07:31,218 --> 00:07:32,252 She had credentials. 200 00:07:32,285 --> 00:07:33,987 I vouchered them. 201 00:07:34,021 --> 00:07:34,922 Must have printed them up herself. 202 00:07:34,955 --> 00:07:35,989 So we could add forgery 203 00:07:36,023 --> 00:07:37,825 to the charges. 204 00:07:37,858 --> 00:07:38,959 What kind of ship we running, Garrett? 205 00:07:38,992 --> 00:07:40,961 The same one we run every time a friend of your office 206 00:07:40,994 --> 00:07:42,029 calls me for a favor. 207 00:07:42,062 --> 00:07:43,063 A friend of my office? 208 00:07:43,096 --> 00:07:44,164 What friend of my office? 209 00:07:44,197 --> 00:07:46,033 Nicky Reagan. 210 00:07:57,277 --> 00:07:58,946 It's all a blur. 211 00:07:58,979 --> 00:08:02,750 One minute, we're walking down the street-- thank you-- 212 00:08:02,783 --> 00:08:04,785 and we were taking a walk. 213 00:08:04,818 --> 00:08:08,088 Then, this car came out of nowhere, and that man 214 00:08:08,121 --> 00:08:11,258 pulled me out of the way, and... 215 00:08:11,291 --> 00:08:12,793 (whispers): Jerry's dead. 216 00:08:12,826 --> 00:08:15,896 Were you able to get a look at the driver's face? 217 00:08:15,929 --> 00:08:19,199 Your husband, has he ever been threatened, 218 00:08:19,232 --> 00:08:20,668 does he have any enemies? 219 00:08:20,701 --> 00:08:22,636 No, everybody loved Jerry. 220 00:08:22,670 --> 00:08:26,006 We, um, found a real estate license in his wallet. 221 00:08:26,039 --> 00:08:27,641 Is that what he did for a living? 222 00:08:27,675 --> 00:08:28,609 Real estate? Yes. 223 00:08:28,642 --> 00:08:32,112 He, um, he owns a small firm in Greenpoint. 224 00:08:32,145 --> 00:08:36,016 Okay. He have any disgruntled clients, employees, tenants? 225 00:08:36,049 --> 00:08:37,685 I don't know. 226 00:08:37,718 --> 00:08:41,021 We really didn't talk about work, you know? 227 00:08:41,054 --> 00:08:44,925 We just talked about preparing for our family. 228 00:08:44,958 --> 00:08:46,126 How can I raise 229 00:08:46,159 --> 00:08:48,228 a family by myself? 230 00:08:48,261 --> 00:08:50,230 Look. 231 00:08:50,263 --> 00:08:52,065 You got to hang in there. 232 00:08:52,099 --> 00:08:53,567 That's all I can tell you. 233 00:08:53,601 --> 00:08:55,002 You hang in there, 234 00:08:55,035 --> 00:08:56,036 and I promise you, I'm gonna find out 235 00:08:56,069 --> 00:08:57,605 who was driving that car, okay? 236 00:09:00,641 --> 00:09:02,542 Let's get you home. 237 00:09:06,313 --> 00:09:08,716 Officer Cosgrove, could you, uh, see to it 238 00:09:08,749 --> 00:09:10,050 that Ms. Simmons gets home okay? 239 00:09:10,083 --> 00:09:11,151 Of course. Thanks. 240 00:09:11,184 --> 00:09:13,153 Right this way. 241 00:09:13,186 --> 00:09:14,755 Anything? 242 00:09:14,788 --> 00:09:16,624 Only the I.D. of our killer. 243 00:09:16,657 --> 00:09:17,991 Are you joking? 244 00:09:18,025 --> 00:09:20,794 The car's airbag deployed, so CSU found skin cells 245 00:09:20,828 --> 00:09:22,596 from the driver's face on it. 246 00:09:22,630 --> 00:09:23,864 Those gave them DNA, and the DNA... 247 00:09:23,897 --> 00:09:25,666 Hit in the system. More like 50. 248 00:09:25,699 --> 00:09:29,169 Fraud, grand larceny, burglary, robbery. 249 00:09:29,202 --> 00:09:32,005 Name is, uh, Tim Streebinsky. 250 00:09:32,039 --> 00:09:33,340 The Streeber? Let me see that. 251 00:09:33,373 --> 00:09:35,142 You know him? Yeah. 252 00:09:35,175 --> 00:09:36,844 Collared this guy at least 20 times. 253 00:09:36,877 --> 00:09:38,178 He's a degenerate gambler who rips people off 254 00:09:38,211 --> 00:09:39,613 to pay off his gambling debts. 255 00:09:39,647 --> 00:09:41,915 But he's a hoot. 256 00:09:41,949 --> 00:09:43,383 I mean, even in cuffs in the back of a car, 257 00:09:43,416 --> 00:09:45,152 this guy kept us all laughing. 258 00:09:45,185 --> 00:09:47,988 Well, now your funny felon has graduated to murderer. 259 00:09:48,021 --> 00:09:49,222 Just to make sure, we got an address? 260 00:09:49,256 --> 00:09:51,258 Uh, 440 Vandervoort. 261 00:09:51,291 --> 00:09:53,226 That's The Streeber. 262 00:09:53,260 --> 00:09:55,629 Mr. Reagan, 263 00:09:55,663 --> 00:09:57,130 we owe you our lives. 264 00:09:57,164 --> 00:09:59,266 I'm just happy that you and your baby are okay. 265 00:09:59,299 --> 00:10:01,101 What's he doing here? 266 00:10:06,206 --> 00:10:09,977 Partner, could you do me a favor and assist Officer Cosgrove 267 00:10:10,010 --> 00:10:12,880 in assisting Ms. Simmons out of the building, please? 268 00:10:12,913 --> 00:10:14,114 For real this time. 269 00:10:14,147 --> 00:10:16,416 (clears throat) 270 00:10:16,449 --> 00:10:17,651 What brings you down, Gramps? 271 00:10:17,685 --> 00:10:19,953 Oh, just thought I'd stop by and see if you needed my help. 272 00:10:19,987 --> 00:10:21,354 Oh, well, thanks. 273 00:10:21,388 --> 00:10:23,957 Not by interfering with my case, though. 274 00:10:23,991 --> 00:10:25,158 How is that interfering? 275 00:10:25,192 --> 00:10:26,827 Well, she is a witness. 276 00:10:26,860 --> 00:10:29,429 So, I'm a witness, too, as you keep reminding me. 277 00:10:29,462 --> 00:10:32,232 And besides, she was the one who stopped me 278 00:10:32,265 --> 00:10:33,967 on my way in to thank me. 279 00:10:34,001 --> 00:10:36,169 Fair enough. 280 00:10:36,203 --> 00:10:37,805 So, if that's interfering... I apologize. 281 00:10:37,838 --> 00:10:41,775 You're not interfering with my case. 282 00:10:41,809 --> 00:10:42,409 So? 283 00:10:42,442 --> 00:10:44,011 So what? 284 00:10:44,044 --> 00:10:45,679 So what's up with the case? 285 00:10:45,713 --> 00:10:48,415 Well, I'm not really at liberty to discuss that with you. 286 00:10:48,448 --> 00:10:49,917 (sighs) But... 287 00:10:49,950 --> 00:10:51,919 since you came all the way down here, 288 00:10:51,952 --> 00:10:53,921 we were able to identify the driver. 289 00:10:53,954 --> 00:10:56,957 Ah-ha, you got prints off that doohickey like I said, huh? 290 00:10:56,990 --> 00:11:00,060 No, we didn't get prints off of any doohickey. 291 00:11:00,093 --> 00:11:01,862 We got DNA off the airbag. 292 00:11:01,895 --> 00:11:03,296 That's a new technique we use nowadays. 293 00:11:03,330 --> 00:11:05,198 Oh, don't patronize me. I'm not patronizing you. 294 00:11:05,232 --> 00:11:07,267 I'm just telling you what we did. 295 00:11:09,269 --> 00:11:10,370 And now I got to go. 296 00:11:10,403 --> 00:11:12,405 So, the driver, does he live nearby? 297 00:11:12,439 --> 00:11:16,109 Yes, he lives nearby, and you can't go with me. 298 00:11:16,143 --> 00:11:17,077 Who said I wanted to? 299 00:11:17,110 --> 00:11:19,379 So you don't want to go with me? Course I do. 300 00:11:19,412 --> 00:11:21,281 Right. And no. 301 00:11:21,314 --> 00:11:23,216 See ya later. 302 00:11:28,021 --> 00:11:29,957 I'm just saying, it had the ring of truth. 303 00:11:29,990 --> 00:11:32,225 Well, you ask me, it had the ring of excuses. 304 00:11:32,259 --> 00:11:34,294 Then you weren't really listening. 305 00:11:34,327 --> 00:11:36,897 We get a sob story every time we make a collar. 306 00:11:36,930 --> 00:11:39,066 Whatever jam they're in, it's never their fault. 307 00:11:39,099 --> 00:11:41,334 Eddie Janko, I am detecting a touch of cynicism. 308 00:11:41,368 --> 00:11:43,236 Well, you grow up with a con artist 309 00:11:43,270 --> 00:11:44,905 who says he loves you one minute, 310 00:11:44,938 --> 00:11:46,840 and then he empties your bank account the next. 311 00:11:46,874 --> 00:11:48,075 We didn't have a piggy bank. 312 00:11:48,108 --> 00:11:49,442 My dad had us open savings accounts. 313 00:11:49,476 --> 00:11:51,779 You people ever do anything wrong? 314 00:11:51,812 --> 00:11:53,346 You people? Yeah. 315 00:11:53,380 --> 00:11:54,481 The churchgoing, 316 00:11:54,514 --> 00:11:56,850 "eating Sunday dinner together" Reagans. 317 00:11:56,884 --> 00:11:59,186 I can't think of one. 318 00:12:00,287 --> 00:12:02,355 Officers Janko, Reagan? 319 00:12:02,389 --> 00:12:04,792 Yeah, Reagan. 320 00:12:04,825 --> 00:12:06,359 Don Voorhees. 321 00:12:06,393 --> 00:12:07,928 Gabe Harris's P.O. 322 00:12:07,961 --> 00:12:09,396 Oh, so you did nab him today. 323 00:12:09,429 --> 00:12:11,364 Who told you that? 324 00:12:11,398 --> 00:12:12,833 I dropped in to his halfway house. 325 00:12:12,866 --> 00:12:15,035 I heard his roommate talking about how two unis 326 00:12:15,068 --> 00:12:16,770 nabbed Gabe at his girlfriend's apartment. 327 00:12:16,804 --> 00:12:18,305 Of course, when Gabe walked in, 328 00:12:18,338 --> 00:12:20,273 he denied it up and down and sideways. 329 00:12:20,307 --> 00:12:23,110 Skells, can't believe a word out of their mouths, right? 330 00:12:23,143 --> 00:12:24,544 Peas in a pod. 331 00:12:24,577 --> 00:12:26,313 The roommate had it wrong. 332 00:12:26,346 --> 00:12:27,180 Come again? 333 00:12:27,214 --> 00:12:29,049 We weren't at anyone's apartment today. 334 00:12:29,082 --> 00:12:31,184 So he just magically pulled your names out of a hat? 335 00:12:31,218 --> 00:12:32,419 What she means is, we did bump into Gabe today, 336 00:12:32,452 --> 00:12:34,988 but it was at 136th and Amsterdam. 337 00:12:35,022 --> 00:12:36,356 We stopped him for jaywalking. 338 00:12:36,389 --> 00:12:37,357 You summonsed him? 339 00:12:37,390 --> 00:12:38,358 No. Mm-mm. 340 00:12:38,391 --> 00:12:40,260 Uh, just like every other clown in this city, 341 00:12:40,293 --> 00:12:42,529 Gabe was making a video of himself while he was walking. 342 00:12:42,562 --> 00:12:44,364 He played it back and showed us that the light 343 00:12:44,397 --> 00:12:46,199 was actually green when he crossed, 344 00:12:46,233 --> 00:12:47,234 so we had to let him go. 345 00:12:47,267 --> 00:12:48,902 No harm, no foul. 346 00:12:48,936 --> 00:12:52,339 Yeah. Well... (chuckles) 347 00:12:52,372 --> 00:12:55,075 He'll violate in some other way soon enough. They always do. 348 00:12:55,108 --> 00:12:56,944 And as fellow 349 00:12:56,977 --> 00:12:59,312 law enforcement officers, I thank you both for your time 350 00:12:59,346 --> 00:13:01,114 and your service. 351 00:13:05,352 --> 00:13:06,286 That guy? 352 00:13:06,319 --> 00:13:07,287 Yeah. 353 00:13:07,320 --> 00:13:09,122 Fellow law enforcement officers? 354 00:13:09,156 --> 00:13:10,290 Yeah. You starting to hear 355 00:13:10,323 --> 00:13:11,424 a ring of truth yet? 356 00:13:11,458 --> 00:13:14,461 Having met him... 357 00:13:14,494 --> 00:13:16,463 you got a point. 358 00:13:22,369 --> 00:13:24,271 (heavy metal music playing) No surprise. 359 00:13:24,304 --> 00:13:26,339 Streeber hasn't moved up in the world much. 360 00:13:26,373 --> 00:13:29,109 Still in the same dump he was in 15 years ago. 361 00:13:29,142 --> 00:13:32,145 Smells like someone's still cooking the same casserole, too. 362 00:13:33,914 --> 00:13:36,483 Tim Streebinsky! Police. Open up. 363 00:13:36,516 --> 00:13:39,319 That god-awful music's coming from inside, 364 00:13:39,352 --> 00:13:40,353 so somebody's here. 365 00:13:40,387 --> 00:13:42,155 Well, maybe he's making a move for the window. 366 00:13:44,424 --> 00:13:46,426 (music blaring) 367 00:14:00,007 --> 00:14:01,608 Got to say, I was kind of looking forward 368 00:14:01,641 --> 00:14:02,375 to meeting The Streeber. 369 00:14:04,111 --> 00:14:05,645 I'm sorry he offed himself. That is, 370 00:14:05,678 --> 00:14:07,080 if he actually did off himself. 371 00:14:07,114 --> 00:14:09,182 Pretty sure he's not faking. No, I mean 372 00:14:09,216 --> 00:14:10,617 if he actually committed suicide. 373 00:14:10,650 --> 00:14:12,019 It's the receipt from his takeout. 374 00:14:12,052 --> 00:14:13,486 It was ordered less than two hours ago. 375 00:14:13,520 --> 00:14:15,655 Last meal? Last meal? 376 00:14:15,688 --> 00:14:18,191 He only took two bites. Besides, I know The Streeber. 377 00:14:18,225 --> 00:14:19,626 I mean, the guy was always happy. 378 00:14:19,659 --> 00:14:21,094 Even when he got collared, 379 00:14:21,128 --> 00:14:22,262 he had a smile on his face. 380 00:14:22,295 --> 00:14:23,463 He wouldn't do this. Reagan, 381 00:14:23,496 --> 00:14:24,497 people get depressed. 382 00:14:24,531 --> 00:14:26,499 And people get murdered. 383 00:14:26,533 --> 00:14:27,534 Anything unusual over there? 384 00:14:27,567 --> 00:14:29,669 Like, other than the fact that he killed himself? 385 00:14:29,702 --> 00:14:34,241 Like maybe someone staged this to make it look like a suicide? 386 00:14:34,274 --> 00:14:37,044 Well, there's bruising on his arms, probably track marks. 387 00:14:37,077 --> 00:14:38,445 Okay, but The Streeber was a gambler. 388 00:14:38,478 --> 00:14:39,579 He wasn't a junkie. 389 00:14:39,612 --> 00:14:41,514 Is it possible he got the bruises 390 00:14:41,548 --> 00:14:43,583 by someone manhandling him when they put him up there? 391 00:14:43,616 --> 00:14:45,986 At this point, it's inconclusive. 392 00:14:46,019 --> 00:14:47,554 See? 393 00:14:47,587 --> 00:14:49,622 She just said it's inconclusive. Inconclusive, 394 00:14:49,656 --> 00:14:51,391 meaning not conclusive in either direction. 395 00:14:51,424 --> 00:14:53,560 So we're gonna treat this as a homicide. 396 00:14:53,593 --> 00:14:56,363 Hey, box up any personal papers and electronics, all right? 397 00:14:56,396 --> 00:14:57,931 We got to go through it? 398 00:14:57,965 --> 00:14:59,332 No, I'm gonna go through it. 399 00:14:59,366 --> 00:15:01,368 You're gonna dig deeper on Jerry Simmons. 400 00:15:07,274 --> 00:15:09,576 She cooked a whole Antifa recipe: the fake blood, 401 00:15:09,609 --> 00:15:12,379 the sloganeering, the grandstanding. 402 00:15:12,412 --> 00:15:13,613 (sighs) Who is she? 403 00:15:13,646 --> 00:15:15,548 Chrissie's a classmate. 404 00:15:15,582 --> 00:15:17,117 Who is she to you? 405 00:15:17,150 --> 00:15:18,718 A friend. 406 00:15:18,751 --> 00:15:21,121 A friend? 407 00:15:21,154 --> 00:15:24,491 Who's had some troubles, but who I was trying to help. 408 00:15:24,524 --> 00:15:26,259 What kind of troubles? 409 00:15:26,293 --> 00:15:31,031 She kind of faked a hate crime against herself. 410 00:15:31,064 --> 00:15:34,367 She kind of faked a hate crime? 411 00:15:34,401 --> 00:15:36,369 I thought she was past that. 412 00:15:36,403 --> 00:15:37,704 She said she was done with the disruption 413 00:15:37,737 --> 00:15:39,139 and activism and all of that. 414 00:15:39,172 --> 00:15:42,742 So, this friend, who kind of faked a hate crime, 415 00:15:42,775 --> 00:15:44,344 you took at her word? 416 00:15:44,377 --> 00:15:45,712 People deserve a second chance. 417 00:15:45,745 --> 00:15:47,147 I mean, how many times have you... 418 00:15:47,180 --> 00:15:48,481 Lots. 419 00:15:48,515 --> 00:15:50,984 But I checked 'em out first. 420 00:15:51,018 --> 00:15:54,354 I'm sorry. I am. 421 00:15:54,387 --> 00:15:55,722 (sighs) 422 00:15:57,524 --> 00:16:00,493 How'd she play you? 423 00:16:00,527 --> 00:16:02,029 Think, Nicky. 424 00:16:05,198 --> 00:16:07,667 She reached out, 425 00:16:07,700 --> 00:16:10,970 said she was switching to a journalism major, that... 426 00:16:13,340 --> 00:16:16,543 ...that she needed a strong sample for the school paper. 427 00:16:16,576 --> 00:16:18,678 Well, she got one. (sighs) 428 00:16:18,711 --> 00:16:21,114 I feel like such an idiot. 429 00:16:21,148 --> 00:16:24,151 Then remember that feeling and learn from it. 430 00:16:24,184 --> 00:16:27,254 So what happens now? 431 00:16:27,287 --> 00:16:29,456 Well, she has a court appearance next week. 432 00:16:29,489 --> 00:16:30,657 She's gonna be charged? 433 00:16:30,690 --> 00:16:33,593 You bet your ass that little brownshirt's being charged. 434 00:16:33,626 --> 00:16:35,562 No, of-of course she should, it's just... 435 00:16:35,595 --> 00:16:36,663 Just what? 436 00:16:36,696 --> 00:16:40,200 It was a symbolic action. 437 00:16:42,302 --> 00:16:46,039 Nicky, where are you? 438 00:16:46,073 --> 00:16:48,041 Look around. 439 00:16:48,075 --> 00:16:50,743 I think you're taking this personally. 440 00:16:53,713 --> 00:16:59,619 A flag, just like that one, draped your uncle's coffin. 441 00:16:59,652 --> 00:17:02,589 Yeah, it's personal. 442 00:17:05,092 --> 00:17:07,494 To all of us and to both of us. 443 00:17:14,667 --> 00:17:16,369 You know, maybe The Streeber 444 00:17:16,403 --> 00:17:17,670 was turning over a new leaf after all. 445 00:17:17,704 --> 00:17:19,306 How so? 446 00:17:19,339 --> 00:17:21,574 Well, these pay stubs make it look like he went legit 447 00:17:21,608 --> 00:17:23,743 a few years back working for some land development company. 448 00:17:23,776 --> 00:17:25,145 Vangelis Properties? 449 00:17:25,178 --> 00:17:28,115 Yeah, Vangelis Properties. How do you know? 450 00:17:28,148 --> 00:17:29,249 The dead husband's e-mails 451 00:17:29,282 --> 00:17:31,851 show his real estate firm received financial backing 452 00:17:31,884 --> 00:17:33,853 from Vangelis Properties for a development 453 00:17:33,886 --> 00:17:35,588 at the Brooklyn shipyards. Huh. 454 00:17:35,622 --> 00:17:37,724 Then, half a million went missing. 455 00:17:37,757 --> 00:17:40,293 Mario Vangelis ain't someone you steal money from. 456 00:17:40,327 --> 00:17:42,429 Who is this Mario Vangelis? 457 00:17:42,462 --> 00:17:44,697 Money launderer, loan shark, slumlord, 458 00:17:44,731 --> 00:17:46,833 your basic nightmare. 459 00:17:46,866 --> 00:17:47,734 Back when I was at OCCB, 460 00:17:47,767 --> 00:17:49,736 we tried tying him to a couple murders 461 00:17:49,769 --> 00:17:51,238 and got nowhere. 462 00:17:51,271 --> 00:17:53,373 The guy's got trapdoors everywhere he goes. 463 00:17:53,406 --> 00:17:56,743 Okay, so then, is it possible, maybe, 464 00:17:56,776 --> 00:17:58,645 that The Streeber 465 00:17:58,678 --> 00:18:02,582 took a job with Vangelis, working off his gambling debts 466 00:18:02,615 --> 00:18:04,884 and got tapped for the hit on Simmons? And got a staged 467 00:18:04,917 --> 00:18:06,253 suicide as a thank-you? 468 00:18:06,286 --> 00:18:07,420 Hey, call it a hunch. 469 00:18:07,454 --> 00:18:09,756 You're really gonna go poke this bear on just a hunch? 470 00:18:09,789 --> 00:18:11,791 Well, you just said you investigated Vangelis 471 00:18:11,824 --> 00:18:13,260 for murder yourself, didn't you? 472 00:18:13,293 --> 00:18:15,895 He'll lawyer up before you can even say hello. 473 00:18:15,928 --> 00:18:18,798 Then we won't say hello. Let's go. 474 00:18:23,770 --> 00:18:25,605 Every time I'm in the steam room, 475 00:18:25,638 --> 00:18:27,874 this woman waddles in without a towel on, 476 00:18:27,907 --> 00:18:31,711 and she plants herself spread-eagle across from me. 477 00:18:31,744 --> 00:18:34,581 It's like a werewolf coming through the fog. 478 00:18:34,614 --> 00:18:35,882 Tell the gym's owner. 479 00:18:35,915 --> 00:18:39,419 She is the gym's owner. (phone rings) 480 00:18:39,452 --> 00:18:41,154 Reagan. 481 00:18:41,188 --> 00:18:44,591 Oh, hey, how you doing? (sighs) 482 00:18:44,624 --> 00:18:46,693 Okay. Sit tight, we're on our way. 483 00:18:48,528 --> 00:18:49,596 Gabe wants to meet. 484 00:18:49,629 --> 00:18:50,797 Well, how does he have your number? 485 00:18:50,830 --> 00:18:51,998 I gave it to him yesterday. 486 00:18:52,031 --> 00:18:54,201 'Cause something told me he had more to say about Voorhees. 487 00:18:54,234 --> 00:18:56,569 That he didn't want Liza to hear. Exactly. 488 00:18:56,603 --> 00:18:57,904 He's working at Falbank Park. 489 00:18:57,937 --> 00:19:00,473 Ooh, that's, like, three blocks away. 490 00:19:00,507 --> 00:19:02,309 Let's see if I can beat yesterday's record. 491 00:19:02,342 --> 00:19:03,643 (siren wails) Did I not mention 492 00:19:03,676 --> 00:19:05,445 how your driving makes me carsick? 493 00:19:05,478 --> 00:19:06,879 (chuckles) 494 00:19:08,448 --> 00:19:10,550 Mario Vangelis. 495 00:19:10,583 --> 00:19:13,286 Cheap suits, 496 00:19:13,320 --> 00:19:15,922 crap-eating grins, let me guess, NYPD? 497 00:19:15,955 --> 00:19:17,957 Yeah, you know the drill. 498 00:19:17,990 --> 00:19:19,626 Yeah, well, apparently you don't. 499 00:19:19,659 --> 00:19:21,961 Talk to my lawyer. He does all the talking for me. 500 00:19:21,994 --> 00:19:24,897 Oh, sort of like The Streeber does all your killings for you? 501 00:19:24,931 --> 00:19:25,832 Who? 502 00:19:25,865 --> 00:19:27,900 The lackey you made kill Jerry Simmons. 503 00:19:27,934 --> 00:19:29,269 We've met before. 504 00:19:29,302 --> 00:19:30,870 And the pleasure was all yours. 505 00:19:30,903 --> 00:19:32,839 Nah, I get no pleasure in being hassled 506 00:19:32,872 --> 00:19:34,607 for things that I didn't do. 507 00:19:34,641 --> 00:19:36,409 So, where'd we meet, sweetheart? 508 00:19:36,443 --> 00:19:38,378 I was with the Organized Crime Control Bureau. 509 00:19:38,411 --> 00:19:39,546 You were the organized criminal. 510 00:19:39,579 --> 00:19:40,913 (chuckles) 511 00:19:40,947 --> 00:19:42,949 I always liked her. Me, too. 512 00:19:42,982 --> 00:19:44,417 Look, you're gonna sit down with us, 513 00:19:44,451 --> 00:19:45,852 so, why don't we stop wasting time 514 00:19:45,885 --> 00:19:47,620 and get it over with, okay? She comes with? 515 00:19:47,654 --> 00:19:48,655 Wouldn't miss it. 516 00:19:48,688 --> 00:19:51,891 I'll give you 20 minutes. Your place or mine? 517 00:19:51,924 --> 00:19:53,593 Ours. Let's go. 518 00:19:53,626 --> 00:19:54,927 Come on. 519 00:19:59,899 --> 00:20:00,933 Gabe. Hey. 520 00:20:00,967 --> 00:20:03,403 Oh, that was quick. 521 00:20:03,436 --> 00:20:04,671 What'd you want to tell us? 522 00:20:04,704 --> 00:20:05,505 Look, I've, uh, 523 00:20:05,538 --> 00:20:07,707 been locked up, so it's safe to say 524 00:20:07,740 --> 00:20:09,642 I've done some things I'm not too proud of, 525 00:20:09,676 --> 00:20:10,843 but this guy Voorhees, 526 00:20:10,877 --> 00:20:12,679 he keeps pushing me further down that road. 527 00:20:12,712 --> 00:20:14,881 Like? Like, when I was using, 528 00:20:14,914 --> 00:20:16,816 I got good at breaking into places. 529 00:20:16,849 --> 00:20:19,452 But now Voorhees is making me do all that stuff for him. 530 00:20:19,486 --> 00:20:20,587 He's making me 531 00:20:20,620 --> 00:20:23,423 plant evidence on other parolees so he can violate them. 532 00:20:23,456 --> 00:20:25,858 Sometimes it's just to rip people off. 533 00:20:25,892 --> 00:20:27,294 What am I supposed to do? 534 00:20:27,327 --> 00:20:28,428 This guy's got me by the balls, 535 00:20:28,461 --> 00:20:29,262 you understand? 536 00:20:29,296 --> 00:20:30,897 I-I don't have any option. Gabe Harris. 537 00:20:30,930 --> 00:20:32,365 Hands behind your back. 538 00:20:32,399 --> 00:20:33,700 Voorhees. What are you doing here? 539 00:20:33,733 --> 00:20:35,535 Well, I could ask you the same question. 540 00:20:35,568 --> 00:20:37,537 We're patrol officers. We patrol. (handcuffs tighten) 541 00:20:37,570 --> 00:20:39,972 And Gabe just failed his last urine test. 542 00:20:40,006 --> 00:20:42,275 What? I didn't fail, all right? I'm clean. It's a shocker, I know. 543 00:20:42,309 --> 00:20:43,843 I'm clean. Save it for your hearing. 544 00:20:43,876 --> 00:20:45,878 Look, Voorhees, the way Gabe tells it, he is clean. 545 00:20:45,912 --> 00:20:47,079 Yeah, we believe him. 546 00:20:47,113 --> 00:20:50,283 Well, you can tell that to the squirrels. Come on, skell. 547 00:20:54,987 --> 00:20:57,590 The son of a bitch is trying to keep us from talking to Gabe. 548 00:20:57,624 --> 00:20:59,759 Yeah, what are we gonna do about it? 549 00:21:02,895 --> 00:21:07,066 So, how long did Tim Streebinsky work for Vangelis Properties? 550 00:21:07,099 --> 00:21:09,035 My client declines to answer that. Okay. 551 00:21:09,068 --> 00:21:10,470 When did you start to suspect 552 00:21:10,503 --> 00:21:12,004 that Jerry Simmons had ripped you off? 553 00:21:12,038 --> 00:21:13,673 My client declines to answer that. 554 00:21:13,706 --> 00:21:16,042 This isn't talking; it's stonewalling. 555 00:21:16,075 --> 00:21:18,077 This is a cautious man being cautions. 556 00:21:18,110 --> 00:21:20,012 Well, it's a waste of time. 557 00:21:20,046 --> 00:21:21,781 We agree on something. 558 00:21:21,814 --> 00:21:22,849 Mario, stop talking. 559 00:21:22,882 --> 00:21:25,017 I got a soft spot for her. 560 00:21:25,051 --> 00:21:28,087 Look, all I know, some mook we hired to park cars 561 00:21:28,120 --> 00:21:29,389 offed himself. 562 00:21:29,422 --> 00:21:30,957 The fact that I know the guy he killed 563 00:21:30,990 --> 00:21:33,360 in a car accident, it's a total coincidence. 564 00:21:33,393 --> 00:21:35,362 End of story. Not another word. 565 00:21:35,395 --> 00:21:38,064 No, please, let him keep talking himself into a hole. 566 00:21:38,097 --> 00:21:39,999 That's not gonna happen. Look, sweetheart... 567 00:21:40,032 --> 00:21:41,434 Detective. 568 00:21:41,468 --> 00:21:43,035 Detective Sweetheart, 569 00:21:43,069 --> 00:21:44,103 I came in here as a courtesy, 570 00:21:44,136 --> 00:21:46,105 but I'm not feeling much courtesy. 571 00:21:46,138 --> 00:21:48,508 You know what I'm saying? 572 00:21:48,541 --> 00:21:51,077 So our time has drawn to a close. 573 00:21:56,015 --> 00:21:58,050 You know, I like you for this. 574 00:21:58,084 --> 00:22:01,554 And when I like something, I work hard till I get it. 575 00:22:01,588 --> 00:22:03,122 You two can sleep on that. 576 00:22:03,155 --> 00:22:06,058 Oh, I'll sleep like a baby. 577 00:22:09,028 --> 00:22:10,997 Go ahead, say it. 578 00:22:11,030 --> 00:22:12,131 It was a waste of time. 579 00:22:12,164 --> 00:22:14,567 I already did. 580 00:22:20,907 --> 00:22:23,009 Oh, you can't be serious. 581 00:22:23,042 --> 00:22:24,811 What are you doing down here? 582 00:22:24,844 --> 00:22:26,012 I heard you brought someone in. 583 00:22:26,045 --> 00:22:27,580 You heard? From where? 584 00:22:27,614 --> 00:22:29,115 From somebody down here maybe? 585 00:22:29,148 --> 00:22:30,717 Former PCs hear things. 586 00:22:30,750 --> 00:22:32,685 Former PCs may hear things, 587 00:22:32,719 --> 00:22:34,754 but most former PCs wouldn't come down here 588 00:22:34,787 --> 00:22:36,055 and start meddling when they hear things. 589 00:22:36,088 --> 00:22:37,590 How the hell can you call 590 00:22:37,624 --> 00:22:39,626 looking through a one-way mirror meddling? 591 00:22:39,659 --> 00:22:40,827 'Cause that's what it is, meddling. 592 00:22:40,860 --> 00:22:42,695 Guys, can we do this in private? 593 00:22:42,729 --> 00:22:44,597 No, we're gonna do it right here, 594 00:22:44,631 --> 00:22:46,466 in front of the whole squad room. Since my grandfather 595 00:22:46,499 --> 00:22:47,900 decides he wants to babysit me 596 00:22:47,934 --> 00:22:50,537 in front of the whole squad room-- what is it, Gramps? 597 00:22:50,570 --> 00:22:52,071 You wanted to come down and tell me that 598 00:22:52,104 --> 00:22:54,507 I did it all wrong? That I screwed it up? Is that it? 599 00:22:54,541 --> 00:22:55,307 You're putting words in my mouth. 600 00:22:55,341 --> 00:22:57,544 So it's a no? I didn't screw it up? 601 00:22:57,577 --> 00:22:58,811 Well, I might have tried working him 602 00:22:58,845 --> 00:22:59,646 without the lawyer being around. 603 00:22:59,679 --> 00:23:02,081 Oh, and where do you suggest I do that? 604 00:23:02,114 --> 00:23:03,850 Down by the waterfront, Gramps? 605 00:23:03,883 --> 00:23:06,052 I'm sorry, as much as I would love to, 606 00:23:06,085 --> 00:23:08,154 we can't do things the way you did in the old days. 607 00:23:08,187 --> 00:23:09,622 Yeah, well, in the old days, we accepted help 608 00:23:09,656 --> 00:23:10,790 without getting pissy about it. 609 00:23:10,823 --> 00:23:12,459 Mm-hmm. Especially when we needed it. 610 00:23:12,492 --> 00:23:15,928 Oh! I don't need it. I have this under control. 611 00:23:15,962 --> 00:23:16,996 Then how come this guy walks out of here? 612 00:23:17,029 --> 00:23:21,167 He... the same way you're about to walk out of here. 613 00:23:21,200 --> 00:23:23,636 Good-bye. Don't come back. 614 00:23:23,670 --> 00:23:24,837 What are you gonna do, arrest me? 615 00:23:24,871 --> 00:23:25,905 (sighs) 616 00:23:25,938 --> 00:23:27,907 It would be the first one you made in this case. 617 00:23:27,940 --> 00:23:31,177 I love you, Gramps, but go home. Please. 618 00:23:31,210 --> 00:23:32,845 There's no place I'd rather be. 619 00:23:32,879 --> 00:23:35,014 Fine. Fine. 620 00:23:36,248 --> 00:23:37,650 Out of my way. 621 00:23:46,092 --> 00:23:49,629 (exhales) 622 00:23:49,662 --> 00:23:50,897 I never said not to speak up. 623 00:23:50,930 --> 00:23:52,532 Not in so many words, no. 624 00:23:52,565 --> 00:23:53,766 Not in any words. 625 00:23:53,800 --> 00:23:55,602 And there's a difference between speaking up and butting in. 626 00:23:55,635 --> 00:23:58,104 Speaking up about things that people don't want to hear? 627 00:23:58,137 --> 00:23:59,205 As in? 628 00:24:00,573 --> 00:24:02,842 The incident at One PP. 629 00:24:02,875 --> 00:24:05,077 Gee, I was kind of enjoying Danny and Pop 630 00:24:05,111 --> 00:24:06,813 take shots at each other. 631 00:24:06,846 --> 00:24:08,114 I really hope you're not gonna sit here 632 00:24:08,147 --> 00:24:10,149 and try to defend that communist friend of yours. 633 00:24:10,182 --> 00:24:12,151 Not at this table. Thank you very much. 634 00:24:12,184 --> 00:24:13,853 Okay, hold on a minute. 635 00:24:13,886 --> 00:24:15,187 Finish. 636 00:24:15,221 --> 00:24:17,123 No, I'm not defending her. 637 00:24:17,156 --> 00:24:17,924 She took a legitimate complaint, 638 00:24:17,957 --> 00:24:21,093 but she voiced it in the wrong way. 639 00:24:21,127 --> 00:24:23,496 HENRY: She defiled the NYPD flag. 640 00:24:23,530 --> 00:24:25,197 How is that a legitimate anything 641 00:24:25,231 --> 00:24:26,733 but a disgrace? Exactly. 642 00:24:26,766 --> 00:24:28,267 Never mind. You brought it up. 643 00:24:28,300 --> 00:24:29,536 I take it back. 644 00:24:29,569 --> 00:24:30,703 ERIN: Okay, permission 645 00:24:30,737 --> 00:24:31,704 to approach the bench. 646 00:24:31,738 --> 00:24:32,639 Permission denied. 647 00:24:32,672 --> 00:24:34,040 SEAN: Is there any chance 648 00:24:34,073 --> 00:24:35,742 we could just, you know, eat? 649 00:24:35,775 --> 00:24:36,609 Yeah, this food is delicious. 650 00:24:36,643 --> 00:24:37,777 It would be nice... Not gonna happen. 651 00:24:37,810 --> 00:24:40,713 Let's just say for a second, it was not the police flag. 652 00:24:40,747 --> 00:24:44,050 Let's say it was, um, a refugee 653 00:24:44,083 --> 00:24:47,186 and the flag from her native, oppressive country. 654 00:24:47,219 --> 00:24:48,688 JAMIE: Or a Gold Star mother 655 00:24:48,721 --> 00:24:49,922 and the flag of that Baptist church 656 00:24:49,956 --> 00:24:51,924 that protests outside military funerals? 657 00:24:51,958 --> 00:24:52,992 Churches have flags? 658 00:24:53,025 --> 00:24:54,260 The noisy ones do. 659 00:24:54,293 --> 00:24:55,261 There a point in there somewhere? 660 00:24:55,294 --> 00:24:56,095 ERIN: Yes, there is. 661 00:24:56,128 --> 00:24:58,831 And to quote your favorite phrase, 662 00:24:58,865 --> 00:25:01,868 "You first need to walk in the shoes of the other guy 663 00:25:01,901 --> 00:25:04,303 before you pass judgment on an act of civil disobedience." 664 00:25:04,336 --> 00:25:06,105 DANNY: Okay, but what did the NYPD 665 00:25:06,138 --> 00:25:09,709 ever do to that snowflake friend of hers? 666 00:25:09,742 --> 00:25:11,143 To her, personally? 667 00:25:11,177 --> 00:25:12,845 Yes. To justify what she did, 668 00:25:12,879 --> 00:25:14,814 even in your fuzzy point of view. 669 00:25:14,847 --> 00:25:16,816 Well, I don't... (makes buzzer sound) 670 00:25:16,849 --> 00:25:17,316 Time's up. 671 00:25:17,349 --> 00:25:18,585 What're you gonna do 672 00:25:18,618 --> 00:25:19,385 next time you see her? 673 00:25:19,418 --> 00:25:20,820 Yeah, you gonna compliment her? 674 00:25:20,853 --> 00:25:21,654 No. 675 00:25:21,688 --> 00:25:22,589 Walk on by. 676 00:25:22,622 --> 00:25:23,690 Set her straight. 677 00:25:23,723 --> 00:25:24,691 Ask her why. 678 00:25:24,724 --> 00:25:25,692 Or at least point out how she 679 00:25:25,725 --> 00:25:26,693 dissed you in the mix? 680 00:25:26,726 --> 00:25:29,128 Some of all of the above. 681 00:25:41,207 --> 00:25:44,677 Can parole officers really boss parolees around like that? 682 00:25:44,711 --> 00:25:45,845 ERIN: Pretty much. 683 00:25:45,878 --> 00:25:47,747 And the parolees need to comply 684 00:25:47,780 --> 00:25:49,782 if they want to see daylight again. 685 00:25:49,816 --> 00:25:51,784 So, they can be searched at random, 686 00:25:51,818 --> 00:25:53,285 told who to associate with. 687 00:25:53,319 --> 00:25:55,287 Seems harsh. Well, think about it 688 00:25:55,321 --> 00:25:56,789 from Vorhees' side. 689 00:25:56,823 --> 00:25:59,258 If he lets Gabe see Liza and they get into a fight, 690 00:25:59,291 --> 00:26:02,194 somebody gets hurt or is killed, it's on him. 691 00:26:02,228 --> 00:26:06,132 And if Voorhees is forcing Gabe to commit crimes for him? 692 00:26:07,299 --> 00:26:08,868 Well, if you want to take this on, 693 00:26:08,901 --> 00:26:09,969 you better have some ammo 694 00:26:10,002 --> 00:26:12,271 because the Department of Corrections does not bow 695 00:26:12,304 --> 00:26:14,907 to the NYPD and nor should it. 696 00:26:14,941 --> 00:26:16,643 Well, if Voorhees is doing this to Gabe, 697 00:26:16,676 --> 00:26:18,310 odds are he's doing it to other parolees. 698 00:26:18,344 --> 00:26:20,312 And we call that conjecture. 699 00:26:20,346 --> 00:26:22,248 Uh, you have someone you can trust in Corrections? 700 00:26:22,281 --> 00:26:25,284 Yeah, and he trusts me not to hand out his digits. 701 00:26:25,317 --> 00:26:27,253 Look at it from my side. If I suspect 702 00:26:27,286 --> 00:26:28,921 a parole officer is abusing his power 703 00:26:28,955 --> 00:26:30,389 and I just let it slide, what does that make me? 704 00:26:30,422 --> 00:26:31,758 Not going there. 705 00:26:31,791 --> 00:26:33,225 Or you, by extension? 706 00:26:33,259 --> 00:26:35,161 Derelict of our duties, at least. No. 707 00:26:35,194 --> 00:26:37,063 Text me the guy. No. 708 00:26:37,096 --> 00:26:38,631 You're the best. Ja... 709 00:26:38,665 --> 00:26:39,866 (door closes) 710 00:26:45,004 --> 00:26:47,306 So, how was family dinner? 711 00:26:47,339 --> 00:26:48,708 Don't ask. Come on. 712 00:26:48,741 --> 00:26:50,276 Henry didn't give you the cold shoulder? 713 00:26:50,309 --> 00:26:52,244 Was he too busy flinging rolls at your head? 714 00:26:52,278 --> 00:26:53,980 You know, I'm the one that should be mad at him. 715 00:26:54,013 --> 00:26:55,381 He just wanted to help. 716 00:26:55,414 --> 00:26:57,183 How? By criticizing my every move, 717 00:26:57,216 --> 00:26:59,251 like my partner seems to be doing lately? 718 00:26:59,285 --> 00:27:00,920 You just can't see the obvious. 719 00:27:00,953 --> 00:27:02,989 Well, if it was obvious, don't you think I'd see it? 720 00:27:03,022 --> 00:27:05,725 You and your grandfather get under each other's skin 721 00:27:05,758 --> 00:27:07,159 because you're exactly alike. 722 00:27:07,193 --> 00:27:08,294 Give me a break. 723 00:27:08,327 --> 00:27:10,930 You know, you've never been more wrong in your life 724 00:27:10,963 --> 00:27:12,064 and that's saying something. 725 00:27:12,098 --> 00:27:13,332 I think it's cute. 726 00:27:13,365 --> 00:27:15,367 And I think I'm gonna need a new partner if my current partner 727 00:27:15,401 --> 00:27:17,203 won't stop nagging me 728 00:27:17,236 --> 00:27:20,006 about my grandfather and start helping me find Vangelis. 729 00:27:22,041 --> 00:27:23,776 Sounds like something Henry would say. 730 00:27:23,810 --> 00:27:25,111 Get out of my way. 731 00:27:25,144 --> 00:27:27,379 (sighs) 732 00:27:27,413 --> 00:27:29,115 Yo, how long were you in jail? 733 00:27:29,148 --> 00:27:31,283 12 hours. Totally worth it. 734 00:27:31,317 --> 00:27:33,786 Down with police brutality! 735 00:27:33,820 --> 00:27:36,422 Your live stream's been shared, like, a million times. 736 00:27:38,290 --> 00:27:40,392 CHRISSIE: And the next thing we do will have even more 737 00:27:40,426 --> 00:27:43,329 and more and-- I mean, that's the way it has to be, right? 738 00:27:43,362 --> 00:27:44,764 I heard that. 739 00:27:46,332 --> 00:27:47,433 CHRISSIE (on video): Antifa says no 740 00:27:47,466 --> 00:27:50,970 to the fascism of the NYPD! 741 00:27:51,003 --> 00:27:52,872 I'll see you guys later. 742 00:27:54,340 --> 00:27:55,374 Hey. 743 00:27:55,407 --> 00:27:56,275 Hey. 744 00:27:56,308 --> 00:27:57,476 Sorry. 745 00:27:57,509 --> 00:27:58,878 No biggie. 746 00:27:58,911 --> 00:28:00,079 You must've taken some flack. 747 00:28:00,112 --> 00:28:01,247 Yeah, I did. 748 00:28:01,280 --> 00:28:04,717 And I wouldn't have minded, if you let me in on your plan. 749 00:28:04,751 --> 00:28:07,119 I couldn't. You're on that side. 750 00:28:07,153 --> 00:28:09,488 (scoffs) Now I'm really insulted. 751 00:28:09,521 --> 00:28:11,891 What's your family's business? 752 00:28:11,924 --> 00:28:14,326 (scoffs) Carpets and flooring. 753 00:28:14,360 --> 00:28:18,297 So, you're all about carpets and flooring? 754 00:28:20,332 --> 00:28:22,368 You mean, you want in? 755 00:28:22,401 --> 00:28:24,336 I mean I want respect. 756 00:28:26,005 --> 00:28:27,339 That I'm my own person. 757 00:28:27,373 --> 00:28:28,941 You have it. 758 00:28:30,977 --> 00:28:32,912 Do you want in? 759 00:28:39,285 --> 00:28:41,888 Tell me what's going on. 760 00:28:44,390 --> 00:28:46,058 A guy at DOC tipped you? 761 00:28:46,092 --> 00:28:48,795 Senior parole officer told me that a parolee, Leo Epps, 762 00:28:48,828 --> 00:28:51,330 came in and said that Voorhees made him do bad stuff. 763 00:28:51,363 --> 00:28:54,200 Was there an investigation? 764 00:28:54,233 --> 00:28:57,536 Uh, no, uh, Voorhees came walking in, Leo clammed up, 765 00:28:57,569 --> 00:28:59,839 said he made a wrong turn looking for the john. 766 00:29:04,343 --> 00:29:06,178 Yeah? Leo Epps? 767 00:29:06,212 --> 00:29:09,348 He's my son. He's not here. Know when he'll be back? 768 00:29:09,381 --> 00:29:11,350 No, sorry. Hey, hold up. 769 00:29:11,383 --> 00:29:12,418 Hold-hold on a second. Whoa, whoa, whoa. 770 00:29:12,451 --> 00:29:15,021 Just want to talk to you. Did that prick send you? 771 00:29:15,054 --> 00:29:17,323 Hey. Take it easy. Am I being rousted now? 772 00:29:17,356 --> 00:29:20,359 And by prick, I'm assuming you mean Leo's parole officer. 773 00:29:20,392 --> 00:29:23,863 Barged in here about an hour ago, knocked Leo down, 774 00:29:23,896 --> 00:29:25,832 jammed a knee in his back, 775 00:29:25,865 --> 00:29:27,466 told me to wait in the other room. 776 00:29:27,499 --> 00:29:30,036 What did Voorhees want? He said Leo's latest drug test 777 00:29:30,069 --> 00:29:31,470 came back positive for weed. 778 00:29:31,503 --> 00:29:32,338 Does your son smoke? 779 00:29:32,371 --> 00:29:35,174 Honestly, yeah. 780 00:29:35,207 --> 00:29:36,008 But Voorhees said he used 781 00:29:36,042 --> 00:29:39,311 Leo's sample on some other lowlife. 782 00:29:39,345 --> 00:29:42,048 Still, he was gonna bust my boy if he didn't go 783 00:29:42,081 --> 00:29:44,216 into Rikers voluntarily. 784 00:29:44,250 --> 00:29:47,954 Said Leo had some, uh, job to do in there. 785 00:29:47,987 --> 00:29:49,355 (exhales) 786 00:29:49,388 --> 00:29:52,391 And you didn't learn any of this from me. 787 00:30:01,533 --> 00:30:04,470 Vangelis Properties transferred 250K 788 00:30:04,503 --> 00:30:06,505 to Jerry Simmons' firm two months ago. 789 00:30:06,538 --> 00:30:08,374 Uh-huh. A week later, 790 00:30:08,407 --> 00:30:10,843 Jerry's firm wired it to an offshore account 791 00:30:10,877 --> 00:30:14,280 in the Isle of Man, adding to the 200 grand already there. 792 00:30:14,313 --> 00:30:17,549 So, Simmons ripped off Vangelis. Great, now we have motive. 793 00:30:17,583 --> 00:30:20,219 But nothing that proves Vangelis forced The Streeber 794 00:30:20,252 --> 00:30:22,388 to kill Jerry and then staged a suicide. 795 00:30:22,421 --> 00:30:24,891 So we got nothing. 796 00:30:24,924 --> 00:30:26,558 Next time I get a hunch, 797 00:30:26,592 --> 00:30:29,095 use your intuition and don't listen to me. 798 00:30:31,130 --> 00:30:33,432 Do you remember what Gormley used to say 799 00:30:33,465 --> 00:30:34,967 when he was our boss? 800 00:30:35,001 --> 00:30:36,435 Yeah, he used to say, 801 00:30:36,468 --> 00:30:38,938 "That wasn't a fart, my chair's just squeaky." 802 00:30:38,971 --> 00:30:41,507 "If you hit a wall, climb over it. 803 00:30:41,540 --> 00:30:43,409 If you can't climb over it..." 804 00:30:43,442 --> 00:30:45,577 "Go back to your first witness and start over." 805 00:30:47,413 --> 00:30:49,048 Oh, no. 806 00:30:49,081 --> 00:30:51,517 No, we are not going back to him. 807 00:30:51,550 --> 00:30:53,085 Yes. 808 00:30:53,119 --> 00:30:54,987 My grandfather told us everything he knew. 809 00:30:55,021 --> 00:30:58,357 Or, everything he thought he knew. 810 00:30:58,390 --> 00:31:01,193 (sighs) 811 00:31:02,061 --> 00:31:04,030 (slaps desk) 812 00:31:04,063 --> 00:31:05,898 (sighs) 813 00:31:07,967 --> 00:31:10,169 If you want it. 814 00:31:10,202 --> 00:31:13,405 Only if you want to give it to me. 815 00:31:13,439 --> 00:31:15,207 I feel like I owe you. 816 00:31:15,241 --> 00:31:18,577 Nicky, you could never owe me anything but respect. 817 00:31:18,610 --> 00:31:20,546 And only then, if I've earned it. 818 00:31:20,579 --> 00:31:23,682 Why do you always have to make things so complicated? 819 00:31:23,715 --> 00:31:27,954 I don't make them complicated, they just usually are. 820 00:31:27,987 --> 00:31:29,989 (scoffs) 821 00:31:30,022 --> 00:31:32,925 There's another disruption planned. 822 00:31:36,195 --> 00:31:38,998 Against the NYPD? 823 00:31:39,031 --> 00:31:42,501 No, not directly, but anticipating their presence. 824 00:31:45,504 --> 00:31:48,607 That statue of a bull, down by Wall Street. 825 00:31:48,640 --> 00:31:50,109 Yeah? 826 00:31:50,142 --> 00:31:51,477 To cover it in red paint. 827 00:31:51,510 --> 00:31:52,478 There a date and time? 828 00:31:52,511 --> 00:31:54,413 Tomorrow, lunchtime. 829 00:31:54,446 --> 00:31:58,517 For maximum effect, with smoke bombs. 830 00:31:58,550 --> 00:32:00,586 Just smoke? 831 00:32:00,619 --> 00:32:03,655 And a million ball bearings to scatter 832 00:32:03,689 --> 00:32:05,191 to trip up the police. 833 00:32:07,226 --> 00:32:08,660 And their horses. 834 00:32:08,694 --> 00:32:10,629 For the mounted units. 835 00:32:10,662 --> 00:32:12,164 (sighs) 836 00:32:12,198 --> 00:32:13,699 I didn't even think of that. 837 00:32:13,732 --> 00:32:16,068 That's my job. 838 00:32:16,102 --> 00:32:17,736 I'm sorry. 839 00:32:17,769 --> 00:32:18,670 For what? 840 00:32:18,704 --> 00:32:21,307 For getting us involved with all of this. 841 00:32:21,340 --> 00:32:22,741 That's not on you. 842 00:32:22,774 --> 00:32:25,011 I'm going to have to talk to some people now, 843 00:32:25,044 --> 00:32:26,678 if you'll excuse me. 844 00:32:31,317 --> 00:32:33,552 (door opens) (sighs) 845 00:32:48,034 --> 00:32:49,368 Gramps. 846 00:32:49,401 --> 00:32:51,137 Daniel. 847 00:32:51,170 --> 00:32:54,540 Look, I, uh, just wanted to come by and tell you I'm sorry. 848 00:32:54,573 --> 00:32:55,774 What for? I'm the meddler. 849 00:32:55,807 --> 00:32:56,808 No, you're not. 850 00:32:56,842 --> 00:32:59,311 Oh, yeah. I got it from a very trusted source. 851 00:32:59,345 --> 00:33:02,014 Look, I admit, 852 00:33:02,048 --> 00:33:06,018 I might have flown off the handle a little bit. 853 00:33:06,052 --> 00:33:07,419 Guess I got nervous having the former commissioner 854 00:33:07,453 --> 00:33:09,288 looking over my shoulder. 855 00:33:09,321 --> 00:33:10,589 Not what I was trying to do. 856 00:33:10,622 --> 00:33:11,657 I know it wasn't, 857 00:33:11,690 --> 00:33:13,625 but that's what it felt like, 858 00:33:13,659 --> 00:33:15,527 and it felt like that even more so 859 00:33:15,561 --> 00:33:17,196 because every time you were looking, 860 00:33:17,229 --> 00:33:18,197 I was screwing up the case. 861 00:33:18,230 --> 00:33:19,531 Not that I saw. 862 00:33:19,565 --> 00:33:20,566 Really? 863 00:33:20,599 --> 00:33:22,401 Danny. 864 00:33:22,434 --> 00:33:24,470 All cases are tough until they break. 865 00:33:24,503 --> 00:33:25,771 That's the fun of it. 866 00:33:25,804 --> 00:33:27,406 And what more fun, 867 00:33:27,439 --> 00:33:28,674 but doing it alongside you? 868 00:33:28,707 --> 00:33:32,344 Wish all my witnesses had your eyes and ears. 869 00:33:32,378 --> 00:33:34,146 I mean, you could clean this whole city up 870 00:33:34,180 --> 00:33:35,481 in the blink of an eye. 871 00:33:35,514 --> 00:33:37,549 Put the whole family racket out of business. 872 00:33:37,583 --> 00:33:39,318 Well, I don't accept your apology. 873 00:33:39,351 --> 00:33:40,619 You don't? 874 00:33:40,652 --> 00:33:43,622 No, not till you accept mine. 875 00:33:43,655 --> 00:33:45,657 'Cause, I, uh... 876 00:33:45,691 --> 00:33:48,227 I barged in without being asked, 877 00:33:48,260 --> 00:33:51,230 and stuck my nose where it didn't belong. 878 00:33:51,263 --> 00:33:54,466 Okay. Well, apology accepted. 879 00:33:55,567 --> 00:33:57,536 So you think maybe we could start over? 880 00:33:57,569 --> 00:33:59,371 'Cause I really could use your help. 881 00:33:59,405 --> 00:34:00,372 Shoot. 882 00:34:00,406 --> 00:34:01,540 Is there anything 883 00:34:01,573 --> 00:34:04,343 that you didn't tell me about the crash? 884 00:34:04,376 --> 00:34:08,847 Anything you might have forgotten or overlooked 885 00:34:08,880 --> 00:34:10,149 or slipped your mind? 886 00:34:10,182 --> 00:34:12,251 Even the most insignificant detail? 887 00:34:12,284 --> 00:34:13,819 No. 888 00:34:13,852 --> 00:34:15,554 All right. 889 00:34:15,587 --> 00:34:17,323 But Whitney did 890 00:34:17,356 --> 00:34:19,158 say something to me at your squad. 891 00:34:19,191 --> 00:34:20,659 After I told her 892 00:34:20,692 --> 00:34:22,828 that she shouldn't worry because my grandson was on the case... 893 00:34:22,861 --> 00:34:23,829 Mm-hmm. 894 00:34:23,862 --> 00:34:25,531 ...she looked at me and said, 895 00:34:25,564 --> 00:34:27,566 "Ooh, someone will pay." 896 00:34:27,599 --> 00:34:30,369 Like she knew who killed her husband? 897 00:34:30,402 --> 00:34:34,840 Or, as if she was planning to get justice herself. 898 00:34:37,209 --> 00:34:39,178 The wife. 899 00:34:39,211 --> 00:34:40,646 Okay, thanks. 900 00:34:40,679 --> 00:34:44,650 Um, I'm gonna go deal with her down at the squad. 901 00:34:44,683 --> 00:34:46,685 You want to tag along? 902 00:34:46,718 --> 00:34:50,389 What, and skip the best meatloaf sandwich in the world? 903 00:34:50,422 --> 00:34:52,524 Nah. You go ahead. 904 00:34:55,161 --> 00:34:57,263 You still got it, Gramps. 905 00:34:57,296 --> 00:35:00,666 Hmm. I do, don't I? 906 00:35:03,669 --> 00:35:05,771 Voorhees. Glad you could come. 907 00:35:05,804 --> 00:35:07,673 What's going on? Some sort of emergency, you said, 908 00:35:07,706 --> 00:35:08,840 with Gabe Harris? 909 00:35:08,874 --> 00:35:11,543 Actually, it's more your emergency. 910 00:35:15,214 --> 00:35:17,183 What are they doing out of Rikers? 911 00:35:17,216 --> 00:35:18,317 We brought them here. 912 00:35:18,350 --> 00:35:20,452 You c-can't transfer my people! 913 00:35:20,486 --> 00:35:22,621 They're not your people. Not after Gabe tells 914 00:35:22,654 --> 00:35:25,557 the DOC area supervisor that his P.O. made him break the law 915 00:35:25,591 --> 00:35:26,692 for his own ends. 916 00:35:26,725 --> 00:35:28,160 You know, Leo's got quite the tale 917 00:35:28,194 --> 00:35:29,561 of being ordered into Rikers 918 00:35:29,595 --> 00:35:31,563 to shank a fellow parolee. 919 00:35:31,597 --> 00:35:33,199 I want them out of there now! 920 00:35:33,232 --> 00:35:34,300 Hey! Hands behind your back. 921 00:35:34,333 --> 00:35:35,334 What are you doing? 922 00:35:35,367 --> 00:35:36,702 Ending your reign of terror. 923 00:35:36,735 --> 00:35:37,936 (shouts) (handcuffs tighten) 924 00:35:37,969 --> 00:35:39,371 You can't arrest me. 925 00:35:39,405 --> 00:35:41,207 Sure can. And detain you 926 00:35:41,240 --> 00:35:43,309 until DOC OSI gets here. 927 00:35:43,342 --> 00:35:44,910 Go to hell. Both of you. 928 00:35:44,943 --> 00:35:46,578 Do me a favor, Janko. 929 00:35:46,612 --> 00:35:48,247 Put our fellow law enforcement officer here 930 00:35:48,280 --> 00:35:49,581 into the detectives cell, will you? 931 00:35:49,615 --> 00:35:50,782 Happily. 932 00:35:50,816 --> 00:35:53,819 You know, you're gonna get your very own parole officer, 933 00:35:53,852 --> 00:35:57,556 and I hope he's just like you. 934 00:35:57,589 --> 00:35:59,758 JAMIE: As soon as DOC 935 00:35:59,791 --> 00:36:01,227 starts their investigation, 936 00:36:01,260 --> 00:36:02,794 you guys will get assigned a new P.O. 937 00:36:02,828 --> 00:36:05,397 You'll tell them I didn't want to stab anybody, right? 938 00:36:05,431 --> 00:36:06,532 Yeah. And Gabe, 939 00:36:06,565 --> 00:36:08,800 I can't guarantee that you're gonna get to see Liza, 940 00:36:08,834 --> 00:36:11,437 but I'll put in a good word. 941 00:36:12,838 --> 00:36:14,206 Officer Reagan. 942 00:36:16,342 --> 00:36:18,644 Uh, why'd you help out me and Liza? 943 00:36:18,677 --> 00:36:20,412 You didn't have to do that. 944 00:36:20,446 --> 00:36:22,848 You love her, she loves you? 945 00:36:22,881 --> 00:36:23,882 Yeah. 946 00:36:23,915 --> 00:36:26,885 There's no law against that I'm gonna enforce. 947 00:36:31,357 --> 00:36:33,359 (exhales) 948 00:36:49,841 --> 00:36:51,677 Going somewhere? 949 00:36:52,944 --> 00:36:54,613 What are you doing here? 950 00:36:54,646 --> 00:36:56,848 What am I doing here? 951 00:36:56,882 --> 00:36:59,551 Stopping you from doing something really stupid. 952 00:36:59,585 --> 00:37:01,720 I don't know what you're talking about. Yes, you do. 953 00:37:01,753 --> 00:37:03,922 It was you who opened up the offshore bank account. 954 00:37:03,955 --> 00:37:05,791 It was you who wired money to it. 955 00:37:05,824 --> 00:37:07,859 And it was you who had the stupid idea 956 00:37:07,893 --> 00:37:09,361 of trying to rip off Vangelis. 957 00:37:09,395 --> 00:37:11,029 Not your husband. 958 00:37:11,062 --> 00:37:13,832 I was just trying to make a better life for my family. 959 00:37:13,865 --> 00:37:15,133 Yep. 960 00:37:15,166 --> 00:37:17,869 And Jerry was too gutless to do it, so I had to do it myself. 961 00:37:17,903 --> 00:37:20,539 Yeah, but ironically, Vangelis thought it was Jerry, 962 00:37:20,572 --> 00:37:22,974 and now he's the one who ended up dead. 963 00:37:23,008 --> 00:37:24,410 Not you. 964 00:37:24,443 --> 00:37:26,812 Which is why he has to die. 965 00:37:26,845 --> 00:37:30,516 No. You're not a murderer, Whitney. 966 00:37:30,549 --> 00:37:31,550 But he is. 967 00:37:31,583 --> 00:37:33,319 So what you're gonna do is tell me everything 968 00:37:33,352 --> 00:37:34,720 you know about Vangelis, 969 00:37:34,753 --> 00:37:36,888 and I'm gonna collar him the right way. 970 00:37:39,425 --> 00:37:42,294 Please, just go, so I can do what I came here to do. 971 00:37:42,328 --> 00:37:43,462 I'm gonna go. 972 00:37:43,495 --> 00:37:44,796 But you're coming with me. 973 00:37:44,830 --> 00:37:46,832 Let's go. 974 00:37:46,865 --> 00:37:49,301 Hey. 975 00:37:49,335 --> 00:37:51,837 Do you promise me you're gonna make him pay? 976 00:37:51,870 --> 00:37:54,306 With a smile on my face. 977 00:37:57,943 --> 00:37:58,844 You ready? 978 00:38:05,116 --> 00:38:06,852 Whoa-ho-ho. Hey! 979 00:38:06,885 --> 00:38:08,754 Vangelis! 980 00:38:08,787 --> 00:38:11,056 Enjoy your freedom. 981 00:38:13,392 --> 00:38:15,394 While it lasts. 982 00:38:22,000 --> 00:38:23,735 So, Dad, 983 00:38:23,769 --> 00:38:26,438 why the sudden urge to lose at poker? 984 00:38:26,472 --> 00:38:28,440 Gee, now I'm all psyched out. 985 00:38:31,410 --> 00:38:33,379 (bottle thuds) 986 00:38:33,412 --> 00:38:35,414 Thank you. 987 00:38:56,001 --> 00:38:58,003 She is 21. 988 00:39:06,478 --> 00:39:09,848 Well, we were there. 989 00:39:09,881 --> 00:39:11,850 Bad intel or what? 990 00:39:11,883 --> 00:39:14,052 No, not exactly. 991 00:39:14,085 --> 00:39:15,086 Was what bad intel? 992 00:39:15,120 --> 00:39:16,154 I'm listening. 993 00:39:16,187 --> 00:39:16,988 Grandpa, after I came 994 00:39:17,022 --> 00:39:18,790 to your office the other day, I... 995 00:39:18,824 --> 00:39:20,091 Wait. When did you go to his office? 996 00:39:20,125 --> 00:39:21,993 Oh, let her explain. 997 00:39:22,027 --> 00:39:23,829 Or try to. 998 00:39:23,862 --> 00:39:25,531 There is no "try" on this one. 999 00:39:25,564 --> 00:39:27,533 At least I know why I got the invite. 1000 00:39:27,566 --> 00:39:29,000 I went back to Chrissie and her friends 1001 00:39:29,034 --> 00:39:30,669 and told them to call it off. 1002 00:39:30,702 --> 00:39:32,504 You told them to call it off? Between 1003 00:39:32,538 --> 00:39:33,805 the smoke bombs and the possible injuries 1004 00:39:33,839 --> 00:39:35,674 from the ball bearings, 1005 00:39:35,707 --> 00:39:37,409 it was a terrible idea. I couldn't say more, 1006 00:39:37,443 --> 00:39:39,177 because then they would know I told you, 1007 00:39:39,210 --> 00:39:40,812 and I couldn't tell you 1008 00:39:40,846 --> 00:39:42,047 because they may go through with it anyhow... 1009 00:39:42,080 --> 00:39:43,882 Well, that wouldn't guarantee they wouldn't try it anyway. 1010 00:39:43,915 --> 00:39:45,050 I know you mobilized your forces. 1011 00:39:45,083 --> 00:39:47,185 You know, all this double-dealing 1012 00:39:47,218 --> 00:39:50,689 really made me feel no better than how she treated me. 1013 00:39:52,958 --> 00:39:55,060 I'm sorry things got so complicated. 1014 00:39:55,093 --> 00:39:57,863 They just usually are. 1015 00:40:00,198 --> 00:40:02,834 Shut up and deal. 1016 00:40:06,204 --> 00:40:07,706 (slides cards) 1017 00:40:17,182 --> 00:40:24,089 Captioning sponsored by CBS 1018 00:40:24,122 --> 00:40:28,126 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.