All language subtitles for Black Water Abyss 2020 English 720p WEB-DL x264 ESubs_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,439 --> 00:00:39,374 Hey! (LAUGHS) 2 00:00:39,407 --> 00:00:42,210 Hey! Ha ha ha! 3 00:00:42,244 --> 00:00:43,911 Yeah! 4 00:00:43,944 --> 00:00:45,313 Wa-hey! 5 00:00:45,347 --> 00:00:48,350 Yeah! (LAUGHS) 6 00:00:56,056 --> 00:00:59,727 (QUIET, EERIE MUSIC) 7 00:01:06,707 --> 00:01:11,707 ... 8 00:01:11,805 --> 00:01:15,676 (EERIE MUSIC INTENSIFIES) 9 00:01:17,145 --> 00:01:19,947 (CICADAS CHIRP NOISILY) 10 00:01:52,247 --> 00:01:54,416 - (SPEAKS JAPANESE) - We are not lost! 11 00:01:54,449 --> 00:01:57,017 We are somewhere around here. 12 00:01:57,051 --> 00:01:59,120 (SPEAKS JAPANESE) 13 00:01:59,154 --> 00:02:01,423 I told you, we're lost! 14 00:02:02,089 --> 00:02:03,791 We should've brought a compass. 15 00:02:03,824 --> 00:02:05,427 I don't need a compass! 16 00:02:06,461 --> 00:02:08,196 (SPEAKS JAPANESE) 17 00:02:08,230 --> 00:02:11,899 No, that's east! We've been walking north since we set off. 18 00:02:11,932 --> 00:02:14,269 But... we turned west at the river. 19 00:02:14,302 --> 00:02:16,971 (SPEAKS JAPANESE) 20 00:02:18,206 --> 00:02:20,074 It's that way! 21 00:02:21,343 --> 00:02:23,345 It's getting dark soon. 22 00:02:23,378 --> 00:02:25,413 You play with your GPS. 23 00:02:25,447 --> 00:02:27,382 I'm going this way. 24 00:02:31,386 --> 00:02:34,021 (GPS BEEPS) 25 00:02:54,008 --> 00:02:56,378 Akito? 26 00:02:58,280 --> 00:02:59,947 Akito! 27 00:03:00,881 --> 00:03:01,583 Akito? 28 00:03:01,616 --> 00:03:04,119 - (AKITO SCREAMS) - Akito?! 29 00:03:04,152 --> 00:03:05,786 Akito?! 30 00:03:09,023 --> 00:03:10,392 (YELPS) 31 00:03:10,425 --> 00:03:12,360 (SCREAMS) 32 00:03:16,431 --> 00:03:18,433 (SCREAMS) 33 00:03:21,369 --> 00:03:23,505 (SCREAMS) 34 00:03:30,612 --> 00:03:32,480 (SOBS) 35 00:03:37,252 --> 00:03:39,454 Akito?! 36 00:03:40,455 --> 00:03:42,590 (SOBS, PANTS) 37 00:03:43,924 --> 00:03:45,826 (WATER SPLASHES) 38 00:04:08,048 --> 00:04:10,819 (SUSPENSEFUL MUSIC) 39 00:04:16,391 --> 00:04:18,959 (SCREAMS) 40 00:04:39,280 --> 00:04:42,117 (ROCK MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) 41 00:04:47,555 --> 00:04:49,557 Jen, you seen the headlamps? 42 00:04:52,993 --> 00:04:54,596 Hey, Jen? 43 00:04:55,363 --> 00:04:57,097 Hey, Jen? 44 00:04:57,132 --> 00:04:58,533 Y-yeah, I'm in the bathroom. 45 00:04:58,566 --> 00:05:01,001 You know where the headlamps are? 46 00:05:01,034 --> 00:05:04,639 Oh, yeah, um... they're in the kitchen. I'm charging them. 47 00:05:04,672 --> 00:05:07,375 Oh, have you seen my phone? 48 00:05:07,409 --> 00:05:10,978 No. Uh, but I'll have a look when I get out. 49 00:05:11,011 --> 00:05:13,548 Well, better hurry. They're here. 50 00:05:14,081 --> 00:05:15,717 What time do you call this? 51 00:05:15,750 --> 00:05:17,951 (CHUCKLES) 52 00:05:17,985 --> 00:05:19,554 Ah, you said 10am. 53 00:05:19,587 --> 00:05:22,223 Yeah, on the road at 10am. It's already 10:05. 54 00:05:22,257 --> 00:05:24,192 Oh. How do you live with this guy? 55 00:05:24,225 --> 00:05:26,227 I just let him think he's in charge. 56 00:05:26,261 --> 00:05:28,061 - Hi. - Mwah. 57 00:05:28,095 --> 00:05:29,330 Oh, yours. 58 00:05:29,364 --> 00:05:31,064 Ah. Thanks. Where was it? 59 00:05:31,098 --> 00:05:32,434 It was just on the sofa inside. 60 00:05:32,467 --> 00:05:34,402 You two - smile. 61 00:05:34,935 --> 00:05:36,438 - (SHUTTER CLICKS) - Aw! 62 00:05:36,471 --> 00:05:38,239 I got that torch you told me to get. 63 00:05:38,273 --> 00:05:39,641 Oh, God. Tell him about the torch. 64 00:05:39,674 --> 00:05:41,342 Took out a second mortgage to get that thing. 65 00:05:41,376 --> 00:05:44,245 120 hours of full charge. Worth every cent. 66 00:05:44,279 --> 00:05:46,947 Guys, get in. Group shot. 67 00:05:48,183 --> 00:05:49,517 (SHUTTER CLICKS) 68 00:05:49,551 --> 00:05:51,586 - Alright, let's hit the road. - Nice. 69 00:06:05,366 --> 00:06:07,502 ERIC: So, uh, I read your latest article. 70 00:06:07,535 --> 00:06:11,004 10 best bars in Bucharest. Tough assignment. 71 00:06:11,038 --> 00:06:13,174 Worst hangover I ever had. 72 00:06:13,208 --> 00:06:14,442 You've got the cushiest job. 73 00:06:14,476 --> 00:06:18,112 This might be a little tricky, though. But it'll be worth it. 74 00:06:18,146 --> 00:06:19,414 How'd you find out about it? 75 00:06:19,447 --> 00:06:21,783 Oh, my mate Cash. He runs tours out of Cairns. 76 00:06:21,816 --> 00:06:23,384 Cash? 77 00:06:23,418 --> 00:06:25,420 You'll see. 78 00:06:25,453 --> 00:06:27,589 CASH: So, anyway, we're over in Puerto Escondido. 79 00:06:27,622 --> 00:06:29,724 I look across and I see this crazy bastard. 80 00:06:29,757 --> 00:06:31,593 He paddles into this monster wave. 81 00:06:31,626 --> 00:06:33,595 This thing was huge. It was near vertical, right? 82 00:06:33,628 --> 00:06:35,630 He gets completely wiped out. Fucking boom! 83 00:06:35,663 --> 00:06:39,032 Like, this thing explodes on this head, right? 84 00:06:39,066 --> 00:06:42,270 So I race over on the ski and I had to haul his sorry arse out. 85 00:06:42,303 --> 00:06:43,705 Oh, get off! 86 00:06:43,738 --> 00:06:45,406 - I see what you mean. - Mm-hm. 87 00:06:45,440 --> 00:06:47,609 So, this cave? 88 00:06:47,642 --> 00:06:48,643 Mmm. 89 00:06:48,676 --> 00:06:52,680 What I can tell you is this thing is unexplored. 90 00:06:52,714 --> 00:06:55,183 Right? You won't find this on any of your caving websites. 91 00:06:55,216 --> 00:06:59,487 Yeah, see, that part doesn't really excite me very much. 92 00:07:00,855 --> 00:07:02,657 It's all good, mate. 93 00:07:06,861 --> 00:07:09,664 (SIGHS) I cannot believe I let Eric talk me into this. 94 00:07:11,266 --> 00:07:13,066 You say that every time. 95 00:07:15,203 --> 00:07:16,804 What is that, water? 96 00:07:16,838 --> 00:07:18,706 Not pregnant, are you? 97 00:07:23,311 --> 00:07:25,713 Wait. You're not? 98 00:07:25,747 --> 00:07:27,682 Oh, wow! Really? That is amazing! 99 00:07:27,715 --> 00:07:29,584 Yes, but please don't say anything, OK? 100 00:07:29,617 --> 00:07:31,119 I haven't even told Viktor. 101 00:07:31,152 --> 00:07:34,656 Why? He's gonna be so excited when you tell him. 102 00:07:34,689 --> 00:07:35,757 Yeah. 103 00:07:35,790 --> 00:07:40,361 It's just... not something we've ever spoken about. 104 00:07:40,395 --> 00:07:42,630 - Well, surely... - And what about you? 105 00:07:43,364 --> 00:07:44,866 (CHUCKLES) 106 00:07:44,899 --> 00:07:46,768 No, Eric would freak out. 107 00:07:49,571 --> 00:07:54,442 You know, things have been kind of... bad for us. Um... 108 00:07:57,312 --> 00:08:00,515 Sometimes I get the feeling he's keeping his options open. 109 00:08:02,717 --> 00:08:04,586 (LAUGHS) Well, remember Simmo? 110 00:08:04,619 --> 00:08:06,321 Remember that time when he was like... 111 00:08:06,354 --> 00:08:07,589 ..he's coming off the bloody pier 112 00:08:07,622 --> 00:08:08,890 and he's straight into the water? 113 00:08:08,923 --> 00:08:11,091 - Simmo's bloody mad, that guy. - (LAUGHS) 114 00:08:12,360 --> 00:08:14,395 You want to dance? 115 00:08:16,364 --> 00:08:18,499 Yeah? (CHUCKLES) 116 00:08:20,301 --> 00:08:24,672 (LAID-BACK MUSIC PLAYS) 117 00:08:52,433 --> 00:08:54,602 (INHALER PUFFS) 118 00:08:57,271 --> 00:08:58,840 What? 119 00:09:00,742 --> 00:09:02,510 Nothing. 120 00:09:05,346 --> 00:09:07,448 Let's not do this. 121 00:09:07,482 --> 00:09:10,218 Let's just go somewhere by ourselves, huh? 122 00:09:10,251 --> 00:09:11,786 Like an island. 123 00:09:11,819 --> 00:09:16,758 We can sit on a beach, get massages, order room service... 124 00:09:17,659 --> 00:09:19,894 I thought you said going into remission 125 00:09:19,927 --> 00:09:21,896 meant you want to live life to the full. 126 00:09:21,929 --> 00:09:23,765 (CHUCKLES) 127 00:09:23,798 --> 00:09:24,899 I do. It's just... 128 00:09:24,932 --> 00:09:27,802 I mean, don't you want to experience something new? 129 00:09:31,406 --> 00:09:33,241 Eric can send me the photos 130 00:09:33,274 --> 00:09:36,344 and I'll make the experience part up. 131 00:09:36,377 --> 00:09:39,180 I write most of my stuff from the hotel anyway. 132 00:09:40,548 --> 00:09:42,950 I think it's time you experience the real thing. 133 00:09:45,386 --> 00:09:46,854 - Really? - Yeah. 134 00:09:46,888 --> 00:09:48,589 (CHUCKLES) 135 00:09:51,559 --> 00:09:53,795 - Morning, Prince Charming. - Morning. 136 00:09:55,396 --> 00:09:57,331 Hey, don't forget, I found this cave. 137 00:09:57,365 --> 00:09:58,700 I'm going in first, alright? 138 00:09:58,733 --> 00:10:00,401 Thought we were gonna toss for it. 139 00:10:00,435 --> 00:10:01,969 Toss this. 140 00:10:12,747 --> 00:10:15,483 ERIC: So, how did you find this cave? 141 00:10:15,516 --> 00:10:17,018 CASH: I was in a search party last week 142 00:10:17,051 --> 00:10:19,587 looking for those missing Japanese bushwalkers. 143 00:10:19,620 --> 00:10:21,322 I was searching through the forest 144 00:10:21,355 --> 00:10:22,890 and I stumbled across this shaft. 145 00:10:22,924 --> 00:10:26,394 I shine my torch in. This thing goes way down. 146 00:10:26,427 --> 00:10:28,529 Any luck, she'll lead to a bigger system 147 00:10:28,563 --> 00:10:31,532 and, uh... we can start making some money. 148 00:10:31,566 --> 00:10:33,568 And what if it doesn't? 149 00:10:33,601 --> 00:10:34,836 Well, then we'll be back in town 150 00:10:34,869 --> 00:10:36,504 in time for another party, then, won't we? 151 00:10:36,537 --> 00:10:38,506 Eric's shout. 152 00:10:47,949 --> 00:10:49,283 (SHUTTER CLICKS) 153 00:10:49,317 --> 00:10:50,785 Did you see that? 154 00:10:50,818 --> 00:10:52,353 JEN: Oh, yeah. 155 00:10:52,386 --> 00:10:53,688 Hey, are there many crocs around here? 156 00:10:53,721 --> 00:10:56,657 Yeah, a few, now that we can't cull 'em. 157 00:10:57,959 --> 00:10:59,060 Relax. 158 00:10:59,093 --> 00:11:01,963 If some nasty croc thinks he's got an easy lunch... 159 00:11:02,597 --> 00:11:04,332 - Jesus! - Whoa! What the fuck?! 160 00:11:04,365 --> 00:11:07,869 What? It's not loaded! The clip's in the glove box. 161 00:11:10,538 --> 00:11:13,007 Did you ever find those missing tourists? 162 00:11:13,040 --> 00:11:14,942 (SHUTTER CLICKS) 163 00:11:14,976 --> 00:11:16,878 Nah, not yet. 164 00:11:37,565 --> 00:11:39,567 Yeah, this is it. 165 00:11:40,468 --> 00:11:42,837 (CICADAS CHIRP NOISILY) 166 00:11:52,046 --> 00:11:54,549 - So, where is it? - It's up through there. 167 00:12:08,596 --> 00:12:10,398 What do you reckon? 168 00:12:10,431 --> 00:12:13,734 Yeah, it's moving south. We'll be fine. 169 00:12:24,879 --> 00:12:28,716 (SUSPENSEFUL MUSIC) 170 00:12:50,538 --> 00:12:52,573 Welcome to Cash's Cave. 171 00:13:02,583 --> 00:13:04,719 Well? What do you think? 172 00:13:06,154 --> 00:13:07,955 Let's go find out. 173 00:13:17,598 --> 00:13:19,600 (ERIC WHISTLES) 174 00:13:20,235 --> 00:13:22,170 Looking good. 175 00:13:22,204 --> 00:13:24,605 You ready, big fella? 176 00:13:25,606 --> 00:13:26,707 Yeah, it's all good. 177 00:13:26,741 --> 00:13:28,476 You can go first. (CHUCKLES NERVOUSLY) 178 00:13:28,509 --> 00:13:30,011 You've never done this before, have you? 179 00:13:30,044 --> 00:13:31,213 Yes, course I have. 180 00:13:31,246 --> 00:13:33,115 Wrong way round, mate. 181 00:13:33,148 --> 00:13:34,916 Huh? 182 00:13:38,619 --> 00:13:40,087 - Ready? - Mm-hm. 183 00:13:40,122 --> 00:13:41,555 So, when you're on, 184 00:13:41,589 --> 00:13:43,191 it's one hand on the brake all the way down. 185 00:13:43,225 --> 00:13:44,725 Mm. 186 00:13:44,759 --> 00:13:46,827 - JEN: Right, be careful. - See you at the bottom. 187 00:13:47,995 --> 00:13:49,864 Yeew! 188 00:14:03,511 --> 00:14:05,012 (SIGHS) 189 00:14:08,183 --> 00:14:09,684 Ready? 190 00:14:09,717 --> 00:14:12,653 (SIGHS) Ready as I'll ever be. 191 00:14:23,864 --> 00:14:25,533 Whew! 192 00:14:25,566 --> 00:14:27,202 - You right? - Yeah, totally. 193 00:14:27,235 --> 00:14:29,570 (JEN CHUCKLES) 194 00:14:31,872 --> 00:14:33,108 Whew! 195 00:14:33,141 --> 00:14:34,709 (GROANS) 196 00:14:44,819 --> 00:14:46,787 ERIC: That's it. Nice work, guys. Almost there. 197 00:14:46,821 --> 00:14:48,889 - (CASH GRUNTS) - (SHUTTER CLICKS) 198 00:14:48,923 --> 00:14:51,193 ERIC: Keep coming. 199 00:14:51,226 --> 00:14:52,994 Nice! 200 00:14:54,862 --> 00:14:56,697 Attaboy. 201 00:14:57,999 --> 00:14:59,734 Nice. 202 00:15:13,814 --> 00:15:15,683 Look. Over here. 203 00:15:21,156 --> 00:15:23,057 What do you reckon? 204 00:15:26,927 --> 00:15:29,231 Uh... what if there are snakes in there? 205 00:15:29,264 --> 00:15:31,599 Eric will get bitten first, then, won't he? 206 00:15:34,169 --> 00:15:35,903 Go. 207 00:15:40,775 --> 00:15:42,543 After you. 208 00:15:43,077 --> 00:15:44,678 Oh, God. 209 00:15:45,247 --> 00:15:47,048 Alright. 210 00:15:50,985 --> 00:15:52,787 Here we go. 211 00:15:58,260 --> 00:16:01,695 (THUNDER RUMBLES) 212 00:16:12,407 --> 00:16:14,742 (JEN GRUNTS) 213 00:16:40,801 --> 00:16:42,803 Hope no-one's claustrophobic. 214 00:16:42,837 --> 00:16:45,107 Probably should've asked that before we came down here. 215 00:16:45,140 --> 00:16:47,342 Mmm. 216 00:16:57,285 --> 00:16:58,386 - (CLUNK!) - Oh! 217 00:16:58,420 --> 00:17:00,621 - You right? - Yep. 218 00:17:07,094 --> 00:17:08,762 Everyone OK? 219 00:17:08,796 --> 00:17:10,232 Yeah. 220 00:17:10,265 --> 00:17:12,633 This looks promising. 221 00:17:14,768 --> 00:17:16,804 YOLANDA: I wonder how far it goes. 222 00:17:22,144 --> 00:17:24,212 What if we get lost down here? 223 00:17:24,246 --> 00:17:26,414 I mean, no-one knows we're down here, right? 224 00:17:26,448 --> 00:17:27,915 I don't know. 225 00:17:27,948 --> 00:17:30,885 We won't get lost. We should keep moving. 226 00:17:32,287 --> 00:17:34,054 Yep. 227 00:17:38,993 --> 00:17:41,795 Come on. I've got a good feeling about this. 228 00:17:41,829 --> 00:17:43,898 (SIGHS) 229 00:17:43,931 --> 00:17:45,799 Lead the way. 230 00:17:54,074 --> 00:17:55,743 CASH: Oi, check this out. 231 00:17:55,776 --> 00:17:58,812 - JEN: Oh! - VIKTOR: Oh, what is that? 232 00:17:58,846 --> 00:18:03,017 It looks like a... a goat or something. 233 00:18:03,050 --> 00:18:05,287 VIKTOR: So, we're not the first ones down here, then. 234 00:18:05,320 --> 00:18:08,022 How did it get down here? 235 00:18:16,198 --> 00:18:18,799 (WATER TRICKLES) 236 00:18:20,302 --> 00:18:22,703 Where do you reckon that's coming from? 237 00:18:26,141 --> 00:18:28,075 Just seepage. 238 00:18:37,319 --> 00:18:40,422 (THUNDER RUMBLES) 239 00:18:45,059 --> 00:18:47,329 (THUNDER CRACKS) 240 00:18:57,172 --> 00:19:01,075 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 241 00:19:20,562 --> 00:19:23,931 Careful, guys. Gets a bit tighter up here. 242 00:19:40,148 --> 00:19:42,816 Whoa. You feel that? 243 00:19:42,850 --> 00:19:44,286 What? 244 00:19:44,319 --> 00:19:46,421 Space. 245 00:19:55,330 --> 00:19:57,865 ERIC: Careful. It's low right here, guys. 246 00:20:02,036 --> 00:20:03,804 Watch your step, guys. 247 00:20:09,009 --> 00:20:10,944 (GRUNTS) 248 00:20:18,486 --> 00:20:22,390 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah! 249 00:20:22,424 --> 00:20:26,594 (ALL LAUGH, EXCLAIM) 250 00:20:31,566 --> 00:20:34,402 ERIC: This is what it's all about. 251 00:20:34,436 --> 00:20:36,870 This makes it a cave worth exploring. 252 00:20:36,904 --> 00:20:40,108 Holy shit, man. We are in business! 253 00:20:42,644 --> 00:20:44,412 - What did I tell you? - VIKTOR: Yep. 254 00:20:44,446 --> 00:20:46,548 Well done. 255 00:20:58,326 --> 00:21:01,129 - Let's check it out. - Yeah. 256 00:21:03,164 --> 00:21:05,400 Let's have a look over there. 257 00:21:08,503 --> 00:21:10,070 You guys coming? 258 00:21:10,105 --> 00:21:11,939 - After you. - Come on. 259 00:21:11,972 --> 00:21:13,874 Watch out for this. 260 00:21:16,411 --> 00:21:19,381 - You good? - (LAUGHS) 261 00:21:20,482 --> 00:21:22,317 (CHUCKLES) Cold? 262 00:21:22,350 --> 00:21:24,152 Little bit. 263 00:21:24,185 --> 00:21:26,121 Nah, it's not too bad. 264 00:21:48,443 --> 00:21:50,111 You right? (CHUCKLES) 265 00:21:50,145 --> 00:21:52,480 (CHUCKLES) Yeah. 266 00:21:52,514 --> 00:21:54,482 Don't need me to hold your hand? 267 00:22:40,528 --> 00:22:43,398 (WATER TRICKLES) 268 00:22:52,340 --> 00:22:54,242 It's just seepage, mate. 269 00:22:54,275 --> 00:22:55,643 Maybe. 270 00:22:55,677 --> 00:22:57,445 It's running pretty fast, though. 271 00:22:57,479 --> 00:23:00,582 Yeah. Probably a natural waterway. 272 00:23:01,249 --> 00:23:04,419 Cave river tours. (CHUCKLES) 273 00:23:05,353 --> 00:23:06,588 Oop. 274 00:23:06,621 --> 00:23:09,390 Oh, shit. Thought I checked those batteries. 275 00:23:09,424 --> 00:23:11,292 YOLANDA: What happened to the light? 276 00:23:11,326 --> 00:23:12,760 VIKTOR: Oh, shit. 277 00:23:12,794 --> 00:23:16,631 (WATER TRICKLES) 278 00:23:16,664 --> 00:23:20,033 I don't like the look of this. I think we should head back. 279 00:23:21,336 --> 00:23:22,504 Are you serious? 280 00:23:22,537 --> 00:23:26,441 Mate, this cave's just getting started. 281 00:23:29,611 --> 00:23:32,747 (CHUCKLES) A little bit of water's not gonna hurt you. 282 00:23:34,816 --> 00:23:36,551 Oi! 283 00:23:38,720 --> 00:23:40,188 Inspired? 284 00:23:40,221 --> 00:23:42,089 This is incredible, huh? 285 00:23:45,460 --> 00:23:47,795 (WATER GURGLES) 286 00:24:13,154 --> 00:24:15,390 (WATER SWISHES) 287 00:24:40,448 --> 00:24:42,383 (MOVEMENT IN WATER) 288 00:24:43,351 --> 00:24:44,586 Hey? 289 00:24:44,619 --> 00:24:47,488 Hey! I think there's something in the water. 290 00:24:48,890 --> 00:24:49,824 What the hell is that? 291 00:24:49,857 --> 00:24:52,660 - (DISTANT RUMBLING) - CASH: I don't know. 292 00:24:55,330 --> 00:24:57,465 (RUMBLING GROWS LOUDER) 293 00:25:01,569 --> 00:25:02,637 (WATER ROARS) 294 00:25:02,670 --> 00:25:05,740 (ALL SHRIEK, EXCLAIM) 295 00:25:05,773 --> 00:25:07,141 (GASPS FOR AIR) 296 00:25:12,747 --> 00:25:14,716 Jen! 297 00:25:21,756 --> 00:25:22,857 Jen! 298 00:25:24,492 --> 00:25:26,628 JEN: Help! Help! 299 00:25:29,931 --> 00:25:31,666 Jen! 300 00:25:36,471 --> 00:25:37,872 CASH: Grab my hand! 301 00:25:37,905 --> 00:25:39,507 Grab my hand! 302 00:25:45,213 --> 00:25:46,514 Jen! 303 00:25:46,547 --> 00:25:49,617 YOLANDA: Viktor! Viktor! 304 00:25:50,885 --> 00:25:52,487 Help! 305 00:25:52,520 --> 00:25:55,456 Jen! Faster, Jen! 306 00:25:55,490 --> 00:25:57,358 This way. Come on. 307 00:25:57,392 --> 00:25:59,260 Are you OK? 308 00:25:59,293 --> 00:26:02,864 (ERIC COUGHS) 309 00:26:02,897 --> 00:26:04,899 (GROANS) 310 00:26:06,267 --> 00:26:09,604 (ALL COUGH, GASP) 311 00:26:15,009 --> 00:26:17,478 You're OK. You're alright. 312 00:26:17,512 --> 00:26:18,980 You're alright, darling. 313 00:26:19,013 --> 00:26:20,948 (GROANS) 314 00:26:25,253 --> 00:26:26,754 I lost my bag. 315 00:26:28,823 --> 00:26:31,325 OK. We'll find it. 316 00:26:31,359 --> 00:26:34,529 (PANTS) We'd better. 317 00:26:34,562 --> 00:26:36,698 Had my keys in it. 318 00:26:43,471 --> 00:26:46,741 Where in the fuck did that water come from? 319 00:26:51,412 --> 00:26:53,514 It was the rain, wasn't it? 320 00:26:54,549 --> 00:26:56,851 Didn't you say that we were on the edge of the storm? 321 00:26:56,884 --> 00:26:59,353 No, that's got to be more than that. 322 00:26:59,387 --> 00:27:01,689 That river must have burst its banks. 323 00:27:03,291 --> 00:27:05,793 VIKTOR: So, how are we gonna get out of here, then? 324 00:27:19,874 --> 00:27:22,443 Oh. Here. 325 00:27:23,344 --> 00:27:24,979 - What? Hold on. - Fuck! 326 00:27:25,012 --> 00:27:26,881 Hold on. Hold on. 327 00:27:28,750 --> 00:27:29,984 Fuck! 328 00:27:30,017 --> 00:27:31,586 Does anyone have service? 329 00:27:31,619 --> 00:27:33,955 There's not gonna be a signal down here, guys. 330 00:27:35,656 --> 00:27:37,625 We're gonna have to go back the way we came in. 331 00:27:37,658 --> 00:27:39,761 VIKTOR: It's gonna be underwater. 332 00:27:39,794 --> 00:27:43,397 I'm not going underwater in this cave. I'm just not. OK? 333 00:27:43,431 --> 00:27:45,466 Look. It's only a short passage. 334 00:27:45,500 --> 00:27:46,667 Once we clear that low rock, 335 00:27:46,701 --> 00:27:50,404 I reckon we'll be above the waterline. 336 00:27:50,438 --> 00:27:52,874 Well, we could just wait for the water to go down 337 00:27:52,907 --> 00:27:53,908 and... and then we'll... 338 00:27:53,941 --> 00:27:55,710 ..we'll just swim back out the way we came in. 339 00:27:55,743 --> 00:27:58,579 - No, we can't wait. - Why? 340 00:27:58,613 --> 00:28:01,449 The cave's filling up. Look. 341 00:28:02,016 --> 00:28:03,584 The water's still rising. 342 00:28:03,618 --> 00:28:06,921 We're gonna be in the water whether we like it or not. 343 00:28:11,425 --> 00:28:14,428 JEN: Fuck. (WHIMPERS) 344 00:28:25,140 --> 00:28:26,874 Wait. I saw something. 345 00:28:27,408 --> 00:28:29,744 Before the water hit. 346 00:28:29,777 --> 00:28:31,546 What? 347 00:28:32,713 --> 00:28:35,616 It was over there. I don't know. 348 00:28:42,390 --> 00:28:44,826 I'm not going. I'm not going back in the water in this cave. 349 00:28:44,859 --> 00:28:47,428 Hey. Look at me. 350 00:28:47,461 --> 00:28:48,729 It's only a short swim. 351 00:28:48,763 --> 00:28:51,632 I'll go first and check it out, OK? 352 00:29:05,513 --> 00:29:06,948 It's gonna be fine. 353 00:29:06,981 --> 00:29:09,584 Let's just stick together and stay calm. 354 00:29:13,955 --> 00:29:15,790 You right? 355 00:29:26,434 --> 00:29:27,802 We need to find that backpack. 356 00:29:27,835 --> 00:29:30,571 Alright? We're not going anywhere without those keys. 357 00:29:30,605 --> 00:29:32,707 - Yeah? - Yeah. 358 00:30:01,535 --> 00:30:03,471 What's that? 359 00:30:17,952 --> 00:30:19,854 It's Cash's bag. 360 00:30:26,194 --> 00:30:27,962 ERIC: This is it. 361 00:30:27,995 --> 00:30:31,065 I'll go down and make sure we can get through. 362 00:30:31,098 --> 00:30:33,534 10, 15 seconds max, I reckon. 363 00:30:33,567 --> 00:30:35,603 Be careful. 364 00:30:36,570 --> 00:30:38,072 (VIKTOR YELPS, WATER SPLASHES) 365 00:30:38,106 --> 00:30:39,573 What was that? 366 00:30:39,607 --> 00:30:41,609 - Viktor? - Where did he go? 367 00:30:41,642 --> 00:30:43,945 - Viktor! - Viktor? 368 00:30:45,079 --> 00:30:46,814 - Viktor! - Viktor? 369 00:30:46,847 --> 00:30:48,616 Viktor! 370 00:30:48,649 --> 00:30:50,484 - Viktor! - Viktor, where are you?! 371 00:30:50,518 --> 00:30:52,120 - Viktor?! - Viktor! 372 00:30:52,154 --> 00:30:54,088 - Viktor! - Viktor! 373 00:30:55,556 --> 00:30:57,058 (WATER THRASHES) 374 00:30:57,091 --> 00:30:59,860 - Viktor! - Stop! Wait! 375 00:31:01,028 --> 00:31:02,697 Get out of the water! 376 00:31:02,730 --> 00:31:04,832 - Viktor! - Get out of the water! 377 00:31:04,865 --> 00:31:06,534 (ALL SCREAM) 378 00:31:06,567 --> 00:31:09,637 - Viktor! - (VIKTOR SCREAMS) 379 00:31:10,238 --> 00:31:11,806 Viktor! 380 00:31:11,839 --> 00:31:13,141 Viktor! Oh! 381 00:31:13,175 --> 00:31:15,009 Get her out! 382 00:31:15,042 --> 00:31:17,979 Arggh! Viktor! 383 00:31:20,047 --> 00:31:21,048 Viktor! 384 00:31:21,082 --> 00:31:22,150 Eric, get out of the water! 385 00:31:22,184 --> 00:31:24,852 Come on! Come on! 386 00:31:27,054 --> 00:31:29,724 Viktor! Viktor! 387 00:31:30,925 --> 00:31:33,527 Get up! Get up! 388 00:31:36,564 --> 00:31:39,734 Oh, shit! The bag! 389 00:31:45,006 --> 00:31:46,241 Oh, fuck! 390 00:31:46,274 --> 00:31:47,908 It's not Viktor! 391 00:31:47,942 --> 00:31:49,777 VIKTOR: Fucking hell! 392 00:31:50,811 --> 00:31:51,413 Viktor! 393 00:31:51,446 --> 00:31:53,115 - (SCREAMS) - Viktor! 394 00:31:53,148 --> 00:31:54,815 Viktor! Get out of there! 395 00:31:54,849 --> 00:31:57,252 - Get out! - Get out of it! 396 00:31:57,285 --> 00:31:58,986 - (VIKTOR SCREAMS) - Viktor! 397 00:32:00,021 --> 00:32:01,323 Viktor! 398 00:32:01,356 --> 00:32:04,025 - Viktor! - Viktor! 399 00:32:06,994 --> 00:32:08,562 Oh! Oh, it's coming! 400 00:32:08,596 --> 00:32:11,266 - It's coming! - (ALL YELL) 401 00:32:11,299 --> 00:32:13,834 Get him out of the fucking water! 402 00:32:13,868 --> 00:32:14,869 Viktor! 403 00:32:14,902 --> 00:32:16,971 It's coming! 404 00:32:17,004 --> 00:32:18,306 Oh! 405 00:32:18,340 --> 00:32:20,007 Get up! Get up! 406 00:32:20,041 --> 00:32:21,343 Run! 407 00:32:21,376 --> 00:32:23,245 No, no, no! 408 00:32:23,278 --> 00:32:25,546 Get up! Get up, get up, get up! 409 00:32:27,382 --> 00:32:29,184 Oh! Viktor! 410 00:32:29,217 --> 00:32:31,986 (ALL GASP FOR AIR) 411 00:32:38,859 --> 00:32:40,861 - (GRUNTS) - Viktor. Hey, hey. 412 00:32:40,895 --> 00:32:43,265 Look at me. Look at me. Can you talk? 413 00:32:43,298 --> 00:32:45,133 - Yeah. - OK. 414 00:32:45,167 --> 00:32:46,801 Oh, God. Alright. 415 00:32:46,834 --> 00:32:48,270 - Oh, God. - Oh, shit! 416 00:32:48,303 --> 00:32:49,637 Oh, God. 417 00:32:49,670 --> 00:32:51,139 YOLANDA: Is he OK?! 418 00:32:51,173 --> 00:32:53,040 Is he OK?! 419 00:32:54,342 --> 00:32:56,278 Oh, fuck! 420 00:32:56,311 --> 00:32:58,779 VIKTOR: He kept trying to roll me. 421 00:33:00,182 --> 00:33:01,916 Move back in close. 422 00:33:01,949 --> 00:33:03,684 Step back. 423 00:33:05,886 --> 00:33:08,656 Hey, buddy. This is gonna really hurt, alright? 424 00:33:08,689 --> 00:33:10,125 One, two, three. 425 00:33:10,158 --> 00:33:12,227 - Arggh! - Sorry. Sorry. 426 00:33:12,260 --> 00:33:14,695 (JEN WHIMPERS) 427 00:33:14,728 --> 00:33:16,997 You've got to sit him up. 428 00:33:17,031 --> 00:33:18,400 Up you get. OK. 429 00:33:18,433 --> 00:33:20,235 - I'm gonna come up the back. - Yep. 430 00:33:20,268 --> 00:33:21,836 Good thing he spat you out, huh? 431 00:33:21,869 --> 00:33:25,739 (CHUCKLES) Must've not liked the taste of me, huh? 432 00:33:25,773 --> 00:33:29,043 Good work. Good work. 433 00:33:29,076 --> 00:33:30,945 VIKTOR: Thanks. 434 00:33:32,147 --> 00:33:34,349 We need to get him to a hospital. 435 00:34:00,841 --> 00:34:04,044 CASH: This is one of our missing bushwalkers. 436 00:34:08,216 --> 00:34:11,286 (VIKTOR GROANS SOFTLY) 437 00:34:15,923 --> 00:34:18,260 JEN: Those painkillers should kick in soon, alright? 438 00:34:30,338 --> 00:34:32,140 Cash and I will go. 439 00:34:32,174 --> 00:34:33,774 What? 440 00:34:33,807 --> 00:34:35,443 Cash! 441 00:34:40,848 --> 00:34:43,050 We've got to swim out of here, mate. 442 00:34:45,786 --> 00:34:47,422 Did you miss something? 443 00:34:47,455 --> 00:34:50,358 There's a massive fucking crocodile in this water! 444 00:34:50,392 --> 00:34:53,794 Yeah. Is your phone still waterproof? 445 00:34:53,827 --> 00:34:55,829 Yes! 446 00:34:55,863 --> 00:34:57,064 OK. 447 00:34:57,097 --> 00:34:59,334 So we get back to the entrance, get a signal, call for help. 448 00:34:59,367 --> 00:35:00,868 While we're at it, we grab your gun, 449 00:35:00,901 --> 00:35:02,304 come back here and kill the bastard. 450 00:35:02,337 --> 00:35:03,471 (LAUGHS) 451 00:35:03,505 --> 00:35:05,072 Look, we just need to get through there 452 00:35:05,106 --> 00:35:06,308 and we'll be fine. 453 00:35:06,341 --> 00:35:08,909 Oh, we'll be fine, will be? Yeah... No! 454 00:35:08,943 --> 00:35:10,945 I've got my knife. 455 00:35:10,978 --> 00:35:13,481 That fucking croc comes for us, he's gonna get it in the head. 456 00:35:13,515 --> 00:35:17,219 Great. It's bloody Crocodile Dundee. 457 00:35:17,252 --> 00:35:19,387 You can't be serious. 458 00:35:19,421 --> 00:35:21,055 - He needs a hospital. - Eric. 459 00:35:21,088 --> 00:35:22,257 - Jen. - Don't be stupid. 460 00:35:22,290 --> 00:35:23,458 We're all gonna be in the water soon. 461 00:35:23,491 --> 00:35:25,393 Crocs are territorial. 462 00:35:25,427 --> 00:35:27,429 He's not gonna be happy till we're all gone. 463 00:35:27,462 --> 00:35:29,997 We have to try something. 464 00:35:31,299 --> 00:35:33,501 CASH: Mate, this is madness! 465 00:35:34,269 --> 00:35:36,338 I'm not doing it. I'm not doing it. 466 00:35:36,371 --> 00:35:38,440 Nup. Nuh. Fuck you. 467 00:35:46,114 --> 00:35:47,915 What?! 468 00:36:00,428 --> 00:36:02,564 Eric, you cannot get in that water. 469 00:36:02,597 --> 00:36:04,532 What choice do I have? 470 00:36:14,908 --> 00:36:16,877 W-wait! Wait! 471 00:36:18,146 --> 00:36:19,880 Just wait a minute! 472 00:36:24,119 --> 00:36:26,421 (CASH SPEAKS INAUDIBLY) 473 00:36:26,454 --> 00:36:28,390 What's he saying? 474 00:36:29,923 --> 00:36:31,293 Cash! 475 00:36:31,326 --> 00:36:32,560 Alright! 476 00:36:34,629 --> 00:36:36,364 Yeah? 477 00:36:42,002 --> 00:36:43,471 Alright, this is what we're gonna do. 478 00:36:43,505 --> 00:36:46,840 We're gonna push that out there, 479 00:36:46,874 --> 00:36:49,009 and when the croc grabs it, we go. 480 00:36:49,043 --> 00:36:51,011 You got it? 481 00:36:54,249 --> 00:36:56,050 That might just work. 482 00:36:57,352 --> 00:36:58,986 Let's do it. 483 00:37:25,480 --> 00:37:27,549 (YOLANDA GROANS) 484 00:37:31,219 --> 00:37:32,886 Aaah! 485 00:37:32,920 --> 00:37:34,922 (LOUD SPLASH) 486 00:38:08,223 --> 00:38:11,024 (DRAMATIC MUSIC) 487 00:38:14,061 --> 00:38:18,065 Go. Whatever you do, right, don't splash. 488 00:38:18,098 --> 00:38:19,267 Careful. 489 00:38:19,300 --> 00:38:21,902 They're attracted to vibrations, OK? 490 00:38:27,675 --> 00:38:30,412 Slowly! Slow! 491 00:38:39,354 --> 00:38:41,322 Attaboy. 492 00:38:42,290 --> 00:38:44,057 OK. 493 00:39:07,449 --> 00:39:09,651 CASH: Jesus. 494 00:39:16,391 --> 00:39:18,326 Oh, shit. 495 00:39:18,959 --> 00:39:22,062 (TAKES SHALLOW, SHARP BREATHS) 496 00:40:09,511 --> 00:40:11,479 Stick together. 497 00:40:48,850 --> 00:40:51,119 (GASPS AND PANTS) 498 00:40:52,387 --> 00:40:54,422 (BOTH PANT) 499 00:40:55,123 --> 00:40:57,725 - You good? - Yeah. Yeah. 500 00:41:03,231 --> 00:41:05,133 (COUGHS) 501 00:41:33,828 --> 00:41:36,331 Shit. 502 00:41:36,364 --> 00:41:38,333 (BUBBLING) 503 00:41:38,366 --> 00:41:40,168 What's that? 504 00:41:50,244 --> 00:41:51,813 Just keep moving. 505 00:42:05,493 --> 00:42:07,195 - (DRAMATIC MUSIC) - Fuck! 506 00:42:07,228 --> 00:42:08,763 (CASH PANTS) 507 00:42:08,796 --> 00:42:10,798 - What? - I felt something. 508 00:42:11,666 --> 00:42:13,201 You sure? 509 00:42:13,234 --> 00:42:14,802 Yes! 510 00:42:16,437 --> 00:42:17,505 Hang on. 511 00:42:17,538 --> 00:42:19,440 What are you doing? 512 00:42:37,358 --> 00:42:39,494 Nothing. 513 00:42:41,362 --> 00:42:42,897 Let's keep moving. 514 00:42:56,577 --> 00:42:58,646 (VIKTOR GROANS SOFTLY) 515 00:43:04,952 --> 00:43:06,854 (VIKTOR GASPS AND GROANS) 516 00:43:08,022 --> 00:43:09,791 JEN: Hey. 517 00:43:09,824 --> 00:43:12,293 Here you go. 518 00:43:12,326 --> 00:43:14,696 (VIKTOR STRUGGLES TO BREATHE) 519 00:43:15,463 --> 00:43:16,698 - Yolanda? - Yep? 520 00:43:16,731 --> 00:43:19,367 Uh... have you got, uh, Viktor's puffer? 521 00:43:19,400 --> 00:43:22,270 - He said it's in your pack. - Yep. 522 00:43:22,303 --> 00:43:25,273 Take some deep breaths, alright? OK? 523 00:43:25,306 --> 00:43:26,774 Oh... 524 00:43:26,808 --> 00:43:27,642 (SOBS) Yep. 525 00:43:27,675 --> 00:43:30,311 - (VIKTOR WHEEZES) - It's OK, buddy. 526 00:43:30,344 --> 00:43:32,747 JEN: Throw it over! 527 00:43:32,780 --> 00:43:34,248 Come on, Yolanda, throw it over! 528 00:43:34,282 --> 00:43:35,983 - He's suffocating! - Yes! 529 00:43:36,017 --> 00:43:37,852 (VIKTOR WHEEZES) 530 00:43:39,787 --> 00:43:41,022 (SPLASH) 531 00:43:41,055 --> 00:43:43,024 Fuck! 532 00:43:43,057 --> 00:43:45,460 (WHEEZES) 533 00:43:47,428 --> 00:43:50,732 Uh... Do you have another one of those? 534 00:43:54,635 --> 00:43:56,304 - No! - JEN: Slow down. 535 00:43:56,337 --> 00:43:58,806 - (WHEEZES) - Hey. It's OK. It's OK. 536 00:43:58,840 --> 00:44:01,576 Look at me. Look at me. It's coming. OK? 537 00:44:01,609 --> 00:44:04,612 You're gonna be just fine. It's OK. 538 00:44:08,049 --> 00:44:09,851 Hey, hey, hey... It's OK. 539 00:44:09,884 --> 00:44:11,486 It's OK. It's OK. 540 00:44:11,519 --> 00:44:13,755 - It's OK. It's OK. - (VIKTOR WHEEZES) 541 00:44:13,788 --> 00:44:16,891 Calm down. Calm breaths. Calm breaths. 542 00:44:16,924 --> 00:44:18,626 It's OK. 543 00:44:20,394 --> 00:44:21,462 Calm down. 544 00:44:21,496 --> 00:44:23,664 (GENTLE SPLASHING) 545 00:44:24,799 --> 00:44:26,534 Yolanda, no! 546 00:44:30,471 --> 00:44:31,973 Slowly! 547 00:44:32,940 --> 00:44:34,976 Gently. 548 00:44:35,009 --> 00:44:37,478 Don't splash, OK? 549 00:44:37,512 --> 00:44:38,980 YOLANDA: Fuck. (PANTS) 550 00:44:41,082 --> 00:44:42,884 Fuck. 551 00:45:00,935 --> 00:45:02,436 Yes! 552 00:45:02,470 --> 00:45:04,071 (VIKTOR WHEEZES) 553 00:45:04,106 --> 00:45:05,473 (SPLASHING NEARBY) 554 00:45:05,506 --> 00:45:07,074 YOLANDA: Aah! 555 00:45:07,109 --> 00:45:08,576 (SIGHS) 556 00:45:08,609 --> 00:45:10,645 (LOUD SPLASHING) 557 00:45:15,650 --> 00:45:17,618 (YOLANDA AND JENNIFER PANT FRANTICALLY) 558 00:45:18,519 --> 00:45:19,954 Do not move. 559 00:45:19,987 --> 00:45:22,490 Do not move a muscle. 560 00:45:44,445 --> 00:45:46,414 (YOLANDA GASPS) 561 00:45:46,447 --> 00:45:48,749 - (CRUNCHING) - Aah! 562 00:45:48,783 --> 00:45:49,917 Go! 563 00:45:49,951 --> 00:45:52,753 Go. Go, go, go, go, go! 564 00:45:52,787 --> 00:45:54,555 Come on. 565 00:45:58,459 --> 00:46:00,061 - Come on. - (YOLANDA GRUNTS) 566 00:46:00,094 --> 00:46:01,863 Come on. 567 00:46:03,497 --> 00:46:05,700 Come on, come on, come on, come on. 568 00:46:09,637 --> 00:46:10,905 Here. 569 00:46:10,938 --> 00:46:13,007 Breathe. Breathe. 570 00:46:13,040 --> 00:46:14,809 - (PUFFER HISSES) - Again. 571 00:46:14,842 --> 00:46:16,178 Breathe. 572 00:46:16,211 --> 00:46:17,912 (VIKTOR GASPS) 573 00:46:23,517 --> 00:46:26,888 Hi. It's OK. 574 00:46:28,623 --> 00:46:31,726 I'm here. I'm here. 575 00:46:31,759 --> 00:46:33,094 (CRIES) 576 00:46:33,128 --> 00:46:35,863 (SIGHS) 577 00:46:43,871 --> 00:46:45,773 (LIGHT SPLASHING) 578 00:47:05,227 --> 00:47:07,962 (BOTH PANT AND GROAN) 579 00:47:13,701 --> 00:47:14,936 That hole we dropped into, 580 00:47:14,969 --> 00:47:17,505 it should be on the other side of this. 581 00:47:21,008 --> 00:47:22,743 It's a bit of a swim. 582 00:47:27,215 --> 00:47:28,983 Give me your phone. 583 00:47:29,016 --> 00:47:31,686 Hey? 584 00:47:31,719 --> 00:47:34,655 No point both of us drowning in that crack. 585 00:47:37,024 --> 00:47:38,960 If you think I'm letting you have all the glory... 586 00:47:38,993 --> 00:47:41,462 (BOTH LAUGH) 587 00:47:48,803 --> 00:47:50,571 I'll see you on the other side. 588 00:47:50,604 --> 00:47:52,740 - Righto. - Yeah? 589 00:48:43,325 --> 00:48:44,959 (YELLS AND GASPS) 590 00:48:44,992 --> 00:48:46,861 Aah! (GASPS) 591 00:48:50,265 --> 00:48:52,767 - No way through. - How? It's... 592 00:48:52,800 --> 00:48:55,903 The water... must have moved the rocks. 593 00:48:55,936 --> 00:48:58,273 (GASPS) 594 00:48:58,306 --> 00:49:01,143 We've got to try to move 'em. 595 00:49:01,176 --> 00:49:04,279 - Let's do it. - OK. 596 00:49:19,227 --> 00:49:21,729 (MUFFLED GROANING) 597 00:49:32,773 --> 00:49:35,643 (GASPS) 598 00:49:36,744 --> 00:49:38,280 Fuck! 599 00:49:43,218 --> 00:49:45,853 We gotta... we gotta go back down. 600 00:49:47,688 --> 00:49:50,258 Mate, those rocks aren't going anywhere. 601 00:49:50,292 --> 00:49:52,626 We have to go back. 602 00:49:55,163 --> 00:49:56,864 Come on. 603 00:49:58,099 --> 00:49:59,934 Just give me a sec. 604 00:50:25,260 --> 00:50:28,028 (MUFFLED THUD) 605 00:50:29,930 --> 00:50:32,967 (GRUNTS REPEATEDLY) 606 00:50:51,253 --> 00:50:53,421 (TRIES TO SCREAM) 607 00:51:03,331 --> 00:51:06,834 (GASPS AND PANTS) 608 00:51:14,074 --> 00:51:16,777 (GASPS AND PANTS) 609 00:51:23,817 --> 00:51:25,353 Eric?! 610 00:51:28,223 --> 00:51:31,892 Fuck. Fuck... 611 00:51:35,896 --> 00:51:37,998 (SOFT SPLASHING) 612 00:51:40,034 --> 00:51:41,802 Eric? 613 00:51:43,171 --> 00:51:45,072 (BUBBLING) 614 00:52:16,538 --> 00:52:18,072 (GASPS) 615 00:52:23,311 --> 00:52:25,480 (BUBBLING CONTINUES) 616 00:52:56,877 --> 00:52:59,514 (DRAMATIC MUSIC) 617 00:53:10,024 --> 00:53:12,494 (PANTS FRANTICALLY) 618 00:53:34,115 --> 00:53:36,917 (BREATHES SLOWLY) 619 00:53:54,935 --> 00:53:56,937 Aaagh! 620 00:53:58,373 --> 00:54:00,908 (CRIES OUT) 621 00:54:00,941 --> 00:54:03,345 Aaagh! Aaaagh! 622 00:54:03,378 --> 00:54:06,914 (SCREAMS REPEATEDLY) 623 00:54:11,386 --> 00:54:14,988 (SCREAMING ECHOES) 624 00:54:21,061 --> 00:54:23,964 (GASPS AND PANTS) 625 00:54:30,705 --> 00:54:32,906 Cash?! 626 00:54:34,309 --> 00:54:36,444 Cash! 627 00:55:00,268 --> 00:55:02,203 Fuck. 628 00:55:02,237 --> 00:55:04,004 Cash! 629 00:55:11,044 --> 00:55:13,080 JEN: Water's still rising. 630 00:55:40,108 --> 00:55:41,676 There's a breeze. 631 00:56:02,095 --> 00:56:03,631 Hey. 632 00:56:05,032 --> 00:56:08,169 It's OK. It's OK. 633 00:56:09,404 --> 00:56:12,005 We're gonna get out of here. 634 00:56:12,039 --> 00:56:14,108 - OK? - (WEAKLY) Yeah. 635 00:56:14,142 --> 00:56:15,677 We have to. 636 00:56:17,145 --> 00:56:19,581 - Yes, boss. - (LAUGHS) 637 00:56:26,788 --> 00:56:28,523 Viktor, I'm pregnant. 638 00:56:33,595 --> 00:56:37,398 - You're gonna be a dad. - Yeah. 639 00:56:39,834 --> 00:56:42,170 - I'm gonna be a dad? - I was gonna tell you... Yeah. 640 00:56:44,339 --> 00:56:46,808 - I was gonna tell you. - Yeah. 641 00:56:46,841 --> 00:56:50,512 I've just been waiting for the right time. 642 00:56:53,581 --> 00:56:56,083 - I'm gonna be a daddy. - Yeah. 643 00:56:59,487 --> 00:57:01,723 (SOBS) Hey? 644 00:57:15,870 --> 00:57:17,805 Hey, I found a passage. 645 00:57:20,141 --> 00:57:21,709 (ERIC GASPS FOR AIR) 646 00:57:21,743 --> 00:57:23,811 Look. 647 00:57:31,119 --> 00:57:32,420 Here. 648 00:57:32,453 --> 00:57:34,722 Oh, baby. 649 00:57:56,444 --> 00:57:58,580 Where's Cash? 650 00:58:01,716 --> 00:58:03,484 He, um... 651 00:58:06,888 --> 00:58:08,590 What? 652 00:58:09,791 --> 00:58:11,559 Oh, God. 653 00:58:11,593 --> 00:58:13,695 Oh! 654 00:58:17,532 --> 00:58:20,668 (SOBS) Oh. Oh, fuck. 655 00:58:31,713 --> 00:58:34,415 Well, did you find a way out of here? 656 00:58:37,518 --> 00:58:39,220 No, it's blocked. 657 00:58:39,253 --> 00:58:41,422 We can't get out that way. 658 00:58:45,326 --> 00:58:47,562 (WATER GURGLES) 659 00:58:56,270 --> 00:58:58,272 Hey, I think I found a passage. 660 00:58:58,306 --> 00:59:00,408 - What? - It's up there. 661 00:59:02,443 --> 00:59:04,679 (VIKTOR COUGHS) 662 00:59:05,380 --> 00:59:07,615 Hey, Jen. Where's the Ventolin? 663 00:59:09,751 --> 00:59:10,952 Careful. 664 00:59:10,985 --> 00:59:12,220 Hey. 665 00:59:12,253 --> 00:59:16,290 It's pretty tight, but I think I might be able to squeeze in. 666 00:59:16,324 --> 00:59:19,193 - Eric? - Hey, it's alright. I'll go. 667 00:59:19,227 --> 00:59:21,796 We need to find a way out of here. 668 00:59:49,991 --> 00:59:51,926 - You OK? - Yeah. 669 00:59:55,663 --> 00:59:57,732 ERIC: This whole place is gonna be flooded soon. 670 00:59:59,667 --> 01:00:01,669 We need to get Viktor out. 671 01:00:03,838 --> 01:00:06,507 We will. We will. 672 01:00:10,445 --> 01:00:11,979 Eric, I'm pregnant. 673 01:00:18,486 --> 01:00:20,455 Have you told Viktor? 674 01:00:21,789 --> 01:00:24,193 Yeah. Just now. 675 01:00:39,440 --> 01:00:40,975 Here. 676 01:00:45,580 --> 01:00:47,882 That should help take the temperature down. 677 01:00:53,921 --> 01:00:56,524 (WATER GUSHES) 678 01:01:00,695 --> 01:01:02,296 Oh, God. 679 01:01:06,101 --> 01:01:07,869 The water's really rising. 680 01:01:27,655 --> 01:01:29,457 Hey. 681 01:01:30,324 --> 01:01:32,660 Do you think you can make it up there? 682 01:01:32,693 --> 01:01:34,495 (GROANS) 683 01:01:34,529 --> 01:01:38,566 We've gotta move, OK? Or we're gonna go under. 684 01:01:39,767 --> 01:01:41,803 Yeah. 685 01:01:41,836 --> 01:01:43,004 I think so. 686 01:01:43,037 --> 01:01:44,705 - Yeah? - Yeah. 687 01:01:44,739 --> 01:01:46,607 OK. 688 01:01:51,913 --> 01:01:54,882 (WATER SPLASHES) 689 01:02:33,454 --> 01:02:35,690 (GROANS) 690 01:02:51,706 --> 01:02:53,574 (GASPS) 691 01:03:01,116 --> 01:03:03,551 (BOTH GROAN) 692 01:03:04,552 --> 01:03:06,821 OK. I got you. 693 01:03:19,066 --> 01:03:21,469 JEN: Hang on. 694 01:03:26,574 --> 01:03:28,476 OK, we're there. 695 01:03:32,046 --> 01:03:34,482 It's OK. 696 01:03:35,549 --> 01:03:37,618 (VIKTOR GROANS) 697 01:04:15,589 --> 01:04:17,825 (WATER SLOSHES) 698 01:04:43,017 --> 01:04:44,852 (SCREAMS) 699 01:04:47,088 --> 01:04:48,823 Aarggh! 700 01:04:52,227 --> 01:04:53,661 OK, that's it! 701 01:04:53,694 --> 01:04:55,297 - (BOTH GRUNT) - Come on, buddy. 702 01:04:55,330 --> 01:04:57,199 Gotta get up here. 703 01:04:57,232 --> 01:04:58,833 - Come on. - (YELPS) 704 01:04:58,866 --> 01:05:01,169 You have to get up here. You can do this. 705 01:05:01,203 --> 01:05:02,803 Get up! 706 01:05:02,837 --> 01:05:04,071 Get up here! 707 01:05:04,106 --> 01:05:05,706 Oh! 708 01:05:07,242 --> 01:05:08,876 Come on. 709 01:05:08,909 --> 01:05:10,745 Get up! Come on! 710 01:05:13,948 --> 01:05:15,950 Come on! Arggh! 711 01:05:22,324 --> 01:05:24,658 (BOTH PANT) 712 01:05:34,102 --> 01:05:37,004 - (PUFFER HISSES) - (COUGHS) 713 01:05:38,906 --> 01:05:40,641 Here. 714 01:06:15,042 --> 01:06:17,345 Yolanda's pregnant. 715 01:06:21,283 --> 01:06:22,983 I know. 716 01:06:26,154 --> 01:06:27,888 It's amazing. 717 01:06:29,224 --> 01:06:31,259 I'm so happy for you guys. 718 01:06:33,828 --> 01:06:36,063 We never thought we could have kids. 719 01:06:37,265 --> 01:06:40,835 After all the chemo, I thought I was sterile. 720 01:06:41,969 --> 01:06:43,804 It's incredible. 721 01:07:14,702 --> 01:07:16,271 Fuck! 722 01:07:26,814 --> 01:07:28,883 We're never gonna get out of here, are we? 723 01:07:32,086 --> 01:07:33,821 We will. 724 01:07:36,324 --> 01:07:38,058 Of course we will. 725 01:08:04,985 --> 01:08:07,021 (VIKTOR WHEEZES) 726 01:08:19,301 --> 01:08:21,336 (CAMERA BEEPS, WHIRRS) 727 01:08:31,213 --> 01:08:33,981 (FLICKS THROUGH PHOTOS) 728 01:08:43,525 --> 01:08:46,361 (CONTINUES FLICKING THROUGH PHOTOS) 729 01:09:07,215 --> 01:09:08,416 (SIGHS) 730 01:09:08,450 --> 01:09:10,151 VIKTOR: What? 731 01:09:10,185 --> 01:09:11,952 What? 732 01:09:11,986 --> 01:09:13,887 JEN: You're OK. 733 01:09:14,589 --> 01:09:17,359 - You're OK. - Are they back? 734 01:09:18,859 --> 01:09:20,462 No. 735 01:09:30,971 --> 01:09:33,375 Yolanda's so sure of herself, isn't she? 736 01:09:35,210 --> 01:09:36,511 It's funny, um... 737 01:09:36,544 --> 01:09:39,046 Those two have always been the adventurous ones 738 01:09:39,079 --> 01:09:41,449 and... (CHUCKLES) 739 01:09:41,483 --> 01:09:44,084 ..you and I, we always just wanted to sit by the pool. 740 01:09:50,292 --> 01:09:53,827 I used to joke with Eric that... 741 01:09:53,861 --> 01:09:56,096 ..maybe we should switch partners. 742 01:09:58,400 --> 01:10:00,135 He'd laugh. 743 01:10:10,645 --> 01:10:12,414 Look. 744 01:10:14,382 --> 01:10:16,418 The keys. 745 01:10:17,385 --> 01:10:19,354 Cash's pack. 746 01:10:22,157 --> 01:10:24,992 Here. Hold this. 747 01:10:25,025 --> 01:10:27,429 Hey. Wait. 748 01:10:29,464 --> 01:10:32,300 - Jen... - We need them to get back. 749 01:10:32,334 --> 01:10:35,035 Hey, wait. Wait. 750 01:10:35,069 --> 01:10:37,071 Jen. 751 01:10:38,139 --> 01:10:39,873 Jen. 752 01:11:10,070 --> 01:11:11,606 (GASPS) 753 01:11:18,011 --> 01:11:20,013 VIKTOR: Hey. 754 01:11:36,297 --> 01:11:38,031 (GRUNTS) 755 01:11:39,066 --> 01:11:41,935 OK. OK. OK. 756 01:12:07,262 --> 01:12:08,962 Fuck! 757 01:12:18,440 --> 01:12:20,375 (WATER SPLASHES) 758 01:12:23,211 --> 01:12:25,580 Jen! Jen, I think it's coming! 759 01:12:26,548 --> 01:12:28,650 Jen, get out of the water! 760 01:12:28,683 --> 01:12:30,418 Jen! 761 01:12:36,056 --> 01:12:37,459 (YELPS) 762 01:12:39,360 --> 01:12:41,094 Jen? 763 01:12:42,130 --> 01:12:43,665 Jen. 764 01:12:46,734 --> 01:12:48,536 Jen. 765 01:12:51,139 --> 01:12:52,674 Jen, can you hear me? 766 01:12:55,777 --> 01:12:57,779 Oh, shit. 767 01:12:57,812 --> 01:13:00,080 (GRUNTS IN PAIN) 768 01:13:01,081 --> 01:13:03,016 Shit. Jen. 769 01:13:04,285 --> 01:13:05,753 Aarggh! 770 01:13:07,087 --> 01:13:08,256 Jen. 771 01:13:08,289 --> 01:13:10,124 Wake up. 772 01:13:10,158 --> 01:13:12,560 Come on! Come on! 773 01:13:14,061 --> 01:13:15,563 Come on! 774 01:13:17,165 --> 01:13:18,800 - (JEN GROANS) - Come on! 775 01:13:18,833 --> 01:13:21,135 (WATER SLOSHES) 776 01:13:30,111 --> 01:13:32,079 (JEN GROANS) 777 01:13:47,729 --> 01:13:49,631 (YELLS) 778 01:13:52,700 --> 01:13:55,169 (WHIMPERS) 779 01:13:58,239 --> 01:13:59,407 Viktor? 780 01:13:59,440 --> 01:14:01,442 Viktor! Viktor! 781 01:14:01,476 --> 01:14:03,478 Come on, Viktor! 782 01:14:05,213 --> 01:14:07,181 (WATER GUSHES) 783 01:14:07,215 --> 01:14:10,618 (VIKTOR SCREAMS) 784 01:14:12,420 --> 01:14:15,356 - (VIKTOR CONTINUES SCREAMING) - Oh! 785 01:14:22,797 --> 01:14:25,700 (SOBS) 786 01:14:32,273 --> 01:14:34,074 (GRUNTS) 787 01:14:37,145 --> 01:14:39,714 (SOBS) 788 01:15:10,244 --> 01:15:11,779 ERIC: Jen. 789 01:15:12,680 --> 01:15:14,716 Huh? 790 01:15:14,749 --> 01:15:16,517 ERIC: Jen! 791 01:15:17,852 --> 01:15:19,420 JEN: I'm over here. 792 01:15:19,454 --> 01:15:22,457 Shit. OK. 793 01:15:22,490 --> 01:15:26,628 Um... we're gonna have to swim. 794 01:15:26,661 --> 01:15:29,864 It's not far. We'll stick together, OK? 795 01:16:35,463 --> 01:16:36,998 ERIC: Hey. Are you alright? 796 01:16:37,031 --> 01:16:38,966 Where's Viktor? 797 01:16:41,669 --> 01:16:42,904 ERIC: Jen? 798 01:16:42,937 --> 01:16:44,739 What? 799 01:16:48,476 --> 01:16:50,278 He, um... 800 01:16:50,311 --> 01:16:53,214 (SOBS) 801 01:16:57,018 --> 01:16:59,487 Uh... you OK? 802 01:16:59,520 --> 01:17:02,523 - You OK? - (JEN SOBS) 803 01:17:07,929 --> 01:17:09,330 Wait, did you... (SOBS) 804 01:17:09,363 --> 01:17:11,799 Did you find a way out? Did you get out? 805 01:17:13,367 --> 01:17:14,902 No, we can't get out that way. 806 01:17:16,070 --> 01:17:17,905 (JEN WHIMPERS) 807 01:17:19,907 --> 01:17:21,542 JEN: Fuck! 808 01:17:21,576 --> 01:17:24,846 Why did you bring us down here? Why did you bring us here?! 809 01:17:24,879 --> 01:17:26,047 Jen, just calm down. 810 01:17:26,080 --> 01:17:27,448 We're gonna fucking die down here! 811 01:17:27,482 --> 01:17:28,983 Fuck, Jen, you wanted to come. 812 01:17:29,016 --> 01:17:32,487 - No, I didn't! - OK, I get it! It's my fault! 813 01:17:32,520 --> 01:17:35,456 (YOLANDA WAILS) 814 01:17:52,440 --> 01:17:54,675 When were you gonna tell me? 815 01:17:56,911 --> 01:17:58,613 About the two of you? 816 01:18:04,018 --> 01:18:07,522 - Jen, come on. What the fuck? - I know, Eric. 817 01:18:09,390 --> 01:18:10,992 Just tell me the truth. 818 01:18:13,060 --> 01:18:14,996 Please just tell me the truth. 819 01:18:21,035 --> 01:18:22,804 (SCOFFS) 820 01:18:22,837 --> 01:18:26,707 (BREATHES HEAVILY, SOBS) 821 01:18:32,780 --> 01:18:34,415 (YOLANDA SOBS) 822 01:18:34,448 --> 01:18:36,450 It wasn't an affair. 823 01:18:38,986 --> 01:18:40,621 Then what was it? 824 01:18:44,425 --> 01:18:46,494 It was a mistake. 825 01:18:49,030 --> 01:18:50,865 A mistake? 826 01:18:59,540 --> 01:19:01,576 Is the baby yours? 827 01:19:17,725 --> 01:19:19,694 (JEN SOBS) 828 01:19:28,903 --> 01:19:30,938 (SOBS) Oh, God. 829 01:19:35,076 --> 01:19:37,545 (SOBS) 830 01:19:48,489 --> 01:19:50,024 Look. 831 01:19:52,227 --> 01:19:53,427 Sunlight. 832 01:19:53,461 --> 01:19:56,998 There must be a shaft. The light's coming in through it. 833 01:19:59,201 --> 01:20:00,635 It's a down current. 834 01:20:00,668 --> 01:20:02,204 See the way the water eddies near the wall? 835 01:20:02,237 --> 01:20:03,804 So? 836 01:20:03,838 --> 01:20:06,440 So... it means the water must be 837 01:20:06,474 --> 01:20:08,509 getting sucked out there somewhere. 838 01:20:15,082 --> 01:20:16,484 Like a plughole. 839 01:20:16,517 --> 01:20:18,619 It could be a way out. 840 01:20:19,321 --> 01:20:21,522 We don't know it's a way out. 841 01:20:21,555 --> 01:20:24,959 We could get sucked down there and drown. 842 01:20:24,992 --> 01:20:27,028 Well, it's that or wait here to get eaten. 843 01:20:28,529 --> 01:20:30,998 We could get eaten swimming over there. 844 01:20:31,032 --> 01:20:32,667 JEN: Yeah? 845 01:20:32,700 --> 01:20:35,069 Well, I'd rather take my chances. 846 01:20:36,938 --> 01:20:38,606 Jen... 847 01:20:38,639 --> 01:20:39,907 What, Eric? 848 01:20:39,941 --> 01:20:42,877 You want to stay here too and wait to die? 849 01:20:57,591 --> 01:21:00,027 (SIGHS) Oh, fuck! 850 01:21:27,054 --> 01:21:29,690 (PANTS NERVOUSLY) 851 01:21:33,094 --> 01:21:35,796 (WATER SLOSHES GENTLY) 852 01:21:55,183 --> 01:21:57,051 (GASPS) 853 01:22:44,031 --> 01:22:47,068 (YOLANDA HYPERVENTILATES) 854 01:22:49,737 --> 01:22:52,006 (BREATHES NERVOUSLY) 855 01:22:52,039 --> 01:22:54,075 Hey. You're OK. 856 01:22:54,109 --> 01:22:56,744 You're OK. Just keep swimming. Keep swimming. 857 01:22:56,777 --> 01:22:59,680 Nice and slow. You're OK. 858 01:23:01,249 --> 01:23:03,318 YOLANDA: (SIGHS) Oh, shit. 859 01:23:04,785 --> 01:23:07,888 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS SLOWLY) 860 01:23:33,348 --> 01:23:34,815 It's coming! 861 01:23:34,849 --> 01:23:37,084 Swim! Swim! 862 01:23:38,819 --> 01:23:40,255 (WHIMPERS) 863 01:23:40,288 --> 01:23:42,357 ERIC: Go! 864 01:23:42,390 --> 01:23:45,626 (YOLANDA YELPS) 865 01:23:47,395 --> 01:23:49,730 (DRAMATIC MUSIC) 866 01:23:49,763 --> 01:23:51,266 Help me! 867 01:23:51,299 --> 01:23:53,368 Ah! Ah! 868 01:23:54,469 --> 01:23:57,004 Come on, you bastard! Come on! 869 01:24:01,243 --> 01:24:02,377 Eric! 870 01:24:02,410 --> 01:24:04,279 - Go! - (SCREAMS) Eric! 871 01:24:04,312 --> 01:24:06,080 - Go! - No! 872 01:24:06,114 --> 01:24:09,384 Eric! Come back here! Eric! 873 01:24:09,417 --> 01:24:11,319 Eric, come back here! 874 01:24:11,353 --> 01:24:13,888 Eric? (WHIMPERS) 875 01:24:13,921 --> 01:24:15,123 Arggh! 876 01:24:15,157 --> 01:24:16,224 (CROCODILE GROWLS) 877 01:24:16,258 --> 01:24:17,892 Arggh! 878 01:24:17,925 --> 01:24:19,394 Eric! 879 01:24:23,030 --> 01:24:24,732 - Arggh! - (GROWLING) 880 01:24:24,765 --> 01:24:26,101 JEN: Eric? (WHIMPERS) 881 01:24:27,067 --> 01:24:28,802 Oh! 882 01:24:49,023 --> 01:24:51,959 (CROCODILE SNARLS) 883 01:24:54,329 --> 01:24:56,030 (YELPS) 884 01:25:03,138 --> 01:25:04,406 (BOTH COUGH, GASP) 885 01:25:04,439 --> 01:25:07,209 You're OK. 886 01:25:07,242 --> 01:25:09,810 (COUGHS) 887 01:25:17,017 --> 01:25:19,120 (JEN COUGHS) 888 01:25:20,288 --> 01:25:22,123 Eric? 889 01:25:33,201 --> 01:25:35,370 Oh, fuck. 890 01:25:37,305 --> 01:25:40,074 Come on. Come on. 891 01:25:51,419 --> 01:25:53,854 What the fuck is this place? 892 01:25:55,423 --> 01:25:58,126 (DARK MUSIC) 893 01:25:58,159 --> 01:25:59,261 Ohhh! 894 01:25:59,294 --> 01:26:01,762 We have to get out of here. 895 01:26:02,896 --> 01:26:04,165 Which way?! 896 01:26:04,199 --> 01:26:06,101 (YOLANDA WHIMPERS) 897 01:26:07,168 --> 01:26:09,970 (BOTH PANT, EXCLAIM) 898 01:26:10,004 --> 01:26:11,839 Look! 899 01:26:13,208 --> 01:26:15,277 Is that a way out? 900 01:26:16,611 --> 01:26:18,546 Go! Go! 901 01:26:18,580 --> 01:26:20,482 That's it. 902 01:26:24,018 --> 01:26:26,488 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 903 01:26:29,056 --> 01:26:30,858 (YOLANDA GASPS) 904 01:26:30,891 --> 01:26:34,061 (STIRRING MUSIC) 905 01:26:41,001 --> 01:26:42,870 Come on! 906 01:26:46,441 --> 01:26:48,610 - OK. - Quick, quick, quick! 907 01:26:48,643 --> 01:26:50,512 (GRUNTS) 908 01:27:01,088 --> 01:27:03,425 Oh, God. Oh, God. 909 01:27:04,259 --> 01:27:06,328 (EXCLAIMS WITH RELIEF) 910 01:27:06,361 --> 01:27:08,363 Oh, God. 911 01:27:11,333 --> 01:27:13,501 This is the road we came in on, isn't it? 912 01:27:14,636 --> 01:27:16,471 I think so. 913 01:27:42,029 --> 01:27:43,864 (BOTH SIGH) 914 01:27:53,941 --> 01:27:55,909 (BOTH SIGH) 915 01:28:05,620 --> 01:28:07,355 Jen. 916 01:28:08,423 --> 01:28:10,023 I'm so sorry. 917 01:28:10,057 --> 01:28:11,459 (STARTS ENGINE) Not now. 918 01:28:44,125 --> 01:28:45,460 Look out! 919 01:28:47,228 --> 01:28:48,663 (YOLANDA SQUEALS) 920 01:28:55,136 --> 01:28:57,070 (SIGHS) 921 01:28:58,740 --> 01:29:00,941 Oh, God. Fuck. 922 01:29:02,009 --> 01:29:03,211 Yolanda, are you OK? 923 01:29:03,244 --> 01:29:04,978 Hey. Hey, hey, hey. 924 01:29:05,012 --> 01:29:07,382 - We have to get out of here. - Oh, shit! 925 01:29:07,415 --> 01:29:09,517 - Come on. - Oh! Oh, my God! 926 01:29:09,551 --> 01:29:11,453 Come on. Oh, come on! 927 01:29:11,486 --> 01:29:13,755 - Can you open your door? - I can't! 928 01:29:13,788 --> 01:29:15,523 Come on. (ROARS) 929 01:29:15,557 --> 01:29:17,492 (GROANS) 930 01:29:18,793 --> 01:29:21,329 This is where we just came out of. 931 01:29:25,200 --> 01:29:28,102 Oh, my God. (GROANS) 932 01:29:34,142 --> 01:29:35,443 Oh, shit! 933 01:29:35,477 --> 01:29:37,412 YOLANDA: Oh, shit! 934 01:29:37,445 --> 01:29:39,314 Oh, my God! (WHIMPERS) 935 01:29:39,347 --> 01:29:40,648 The gun! The gun! 936 01:29:40,682 --> 01:29:44,185 Oh, my God! Get the gun! Quick, quick, quick! Get it! 937 01:29:44,219 --> 01:29:45,986 Did you find it? 938 01:29:47,054 --> 01:29:48,490 We need the clip. 939 01:29:48,523 --> 01:29:51,259 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 940 01:29:51,292 --> 01:29:53,093 - Come on! - Here you go. 941 01:29:54,195 --> 01:29:56,164 - OK. It's OK. - OK. 942 01:29:57,665 --> 01:29:59,367 Where is it? 943 01:30:10,278 --> 01:30:13,013 (BOTH SCREAM) 944 01:30:15,350 --> 01:30:17,452 (BOTH WHIMPER) 945 01:30:17,485 --> 01:30:19,821 - Oh, my God! - Oh, my God! 946 01:30:19,854 --> 01:30:22,657 - Oh, my God! - Oh, shit! Oh, my God! 947 01:30:22,690 --> 01:30:24,726 No! No! 948 01:30:44,279 --> 01:30:46,114 (SPLUTTERS) 949 01:30:46,147 --> 01:30:47,582 Yolanda! 950 01:30:48,616 --> 01:30:51,753 Yolanda! Yolanda! 951 01:30:51,786 --> 01:30:53,588 (SOBS) Oh, God! 952 01:30:55,890 --> 01:30:57,725 (GASPS) 953 01:31:00,695 --> 01:31:04,365 - Are you OK? - (GROANS) My ankle! 954 01:31:04,399 --> 01:31:06,434 Can you swim? 955 01:31:06,467 --> 01:31:08,770 We gotta swim down there. 956 01:31:08,803 --> 01:31:10,438 Come on! 957 01:31:10,471 --> 01:31:13,541 (BOTH GRUNT) 958 01:31:19,881 --> 01:31:22,750 (DRAMATIC MUSIC) 959 01:31:29,490 --> 01:31:32,226 Nearly there. (SPLUTTERS) 960 01:31:36,764 --> 01:31:38,600 (GROANS) 961 01:31:40,168 --> 01:31:42,704 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 962 01:31:45,673 --> 01:31:47,542 (GROANS) 963 01:31:50,378 --> 01:31:52,513 (EXCLAIMS) 964 01:31:55,817 --> 01:31:58,119 (GRUNTS) 965 01:32:15,336 --> 01:32:17,171 (GUNSHOT) 966 01:32:23,845 --> 01:32:25,813 Jen! 967 01:32:25,847 --> 01:32:27,515 (SCREAMS) 968 01:32:28,983 --> 01:32:31,219 Jen! (PANTS) 969 01:32:31,252 --> 01:32:33,454 (SOBS) Jen! 970 01:32:36,691 --> 01:32:38,860 (SCREAMS) 971 01:32:42,230 --> 01:32:43,665 (GUNSHOT) 972 01:32:45,433 --> 01:32:47,835 YOLANDA: Jen! (SOBS) 973 01:32:51,339 --> 01:32:53,641 Jen! 974 01:32:57,478 --> 01:32:59,814 Jen! (SOBS) 975 01:33:04,419 --> 01:33:06,254 (SPLUTTERS) 976 01:33:06,287 --> 01:33:07,989 Jen! 977 01:33:08,022 --> 01:33:09,991 - Jen! - (SPLUTTERS) 978 01:33:10,024 --> 01:33:12,727 YOLANDA: (PANTS) Jen! 979 01:33:17,265 --> 01:33:19,434 (GASPS) 980 01:33:27,442 --> 01:33:30,511 YOLANDA: (SOBS) Jen! 981 01:33:36,951 --> 01:33:39,487 (BOTH SOB) 982 01:33:59,440 --> 01:34:01,008 Are you OK? 983 01:34:04,846 --> 01:34:06,781 Yeah. 984 01:34:13,321 --> 01:34:14,922 Come on, then. 985 01:34:18,359 --> 01:34:20,828 I'm sorry. I love you. 986 01:34:39,903 --> 01:34:44,903 ... 987 01:37:37,558 --> 01:37:40,995 (WATER BUBBLES) 60393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.