All language subtitles for Big.Time.Adolescence.2019.1080p.WEBRip.[Filmxy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,629 ♪ 2 00:00:20,395 --> 00:00:22,397 ♪ 3 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 PRINCIPAL: Monroe. 4 00:01:18,745 --> 00:01:19,746 Monroe! 5 00:01:22,207 --> 00:01:24,209 ♪ 6 00:01:35,053 --> 00:01:36,889 MO: I know this seems bad, 7 00:01:36,889 --> 00:01:39,641 but it's not entirely my fault. 8 00:01:41,727 --> 00:01:43,854 ♪ 9 00:01:53,739 --> 00:01:55,657 MO: It's his. ‐ Yo. 10 00:01:55,657 --> 00:01:57,618 MO: Zeke was my sister's boyfriend. 11 00:01:58,785 --> 00:02:01,121 I don't know if they called themselves that. 12 00:02:01,121 --> 00:02:04,458 I mean, for all I know, he had other girlfriends in other houses 13 00:02:04,458 --> 00:02:06,793 who babysat their little brothers. 14 00:02:06,793 --> 00:02:10,547 But what was I gonna do? Kate was a big girl. 15 00:02:10,547 --> 00:02:12,883 And I was not a big guy. 16 00:02:12,883 --> 00:02:16,094 But Zeke never made me feel small. 17 00:02:16,094 --> 00:02:19,181 You know, he didn't talk to me like my parents or teachers did. 18 00:02:19,181 --> 00:02:21,767 He took me on rollercoasters, he took me to R‐rated movies, 19 00:02:21,767 --> 00:02:23,185 he let me taste beer. 20 00:02:23,185 --> 00:02:25,812 He showed me a picture of a naked girl on his phone. 21 00:02:25,812 --> 00:02:26,939 Adult stuff. 22 00:02:28,065 --> 00:02:31,401 He was the man, and he made me feel like the man. 23 00:02:36,657 --> 00:02:38,867 ZEKE: I could be an actor. 24 00:02:38,867 --> 00:02:40,536 KATE: No, you're too ugly. 25 00:02:40,536 --> 00:02:42,663 ZEKE: Yeah, but like, in a hot way like Steve Buscemi. 26 00:02:42,663 --> 00:02:44,873 KATE: Oh, okay. Like Steve Buscemi. 27 00:02:44,873 --> 00:02:46,166 ‐ What, you don't think I could be an actor? 28 00:02:46,166 --> 00:02:47,417 ‐ No, I didn't say that. 29 00:02:47,417 --> 00:02:50,629 ‐ All right, fine. Try me. Mo, tell me my dog died. Go ahead. 30 00:02:50,629 --> 00:02:52,965 ‐ What? ZEKE: Tell me my dog died. 31 00:02:52,965 --> 00:02:54,883 ‐ Your dog died. ‐ No, like, break the news to me. 32 00:02:54,883 --> 00:02:55,759 Like it's real. 33 00:02:57,135 --> 00:02:59,888 ‐ Zeke, I'm really sorry to tell you this. 34 00:02:59,888 --> 00:03:01,098 ‐ What? 35 00:03:01,098 --> 00:03:04,351 ‐ Your dog is dead. ‐ Stop fuckin' lyin', man! 36 00:03:04,351 --> 00:03:06,562 There's no way he's dead. Are you sure? 37 00:03:06,562 --> 00:03:08,438 Are you sure? 38 00:03:10,482 --> 00:03:13,277 This is insane. I was just with him yesterday. 39 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 He looked so healthy. 40 00:03:16,405 --> 00:03:19,491 God! What the fuck?! ‐ Jesus, Zeke! 41 00:03:19,491 --> 00:03:21,827 ‐ Eh? How about that? ‐ Do me. Do me. 42 00:03:21,827 --> 00:03:24,079 ‐ All right, all right, all right. Here we go. All right. 43 00:03:25,581 --> 00:03:26,623 Mo‐‐ 44 00:03:27,249 --> 00:03:28,333 Monroe‐‐ 45 00:03:30,711 --> 00:03:32,421 Your dog was hit by a car last night. 46 00:03:32,421 --> 00:03:34,047 ‐ What? ZEKE: He was killed. 47 00:03:34,047 --> 00:03:37,134 ‐ No. No, it's‐‐ ‐ I was driving the car. 48 00:03:37,134 --> 00:03:39,303 I was shit‐faced. It was against my better judgement. 49 00:03:39,303 --> 00:03:41,221 KATE: All right, okay, he's 10. He's 10, Zeke. 50 00:03:41,221 --> 00:03:42,347 ‐ Don't you start crying on me, bro. 51 00:03:42,347 --> 00:03:44,224 Don't you start crying, 'cause then I'm gonna start crying. 52 00:03:44,224 --> 00:03:45,475 ‐ What the F?! 53 00:03:46,268 --> 00:03:49,188 ‐ Eh? That was fun! All right, you go. 54 00:03:49,188 --> 00:03:52,900 Yo. I didn't do‐‐ I'm sorry. I‐‐ 55 00:03:52,900 --> 00:03:55,235 ‐ You're sorry? Why did you fuck her to begin with? 56 00:03:55,235 --> 00:03:56,653 ‐ I didn't fuck her. ‐ You did fuck her! 57 00:03:56,653 --> 00:03:58,655 ‐ I absolutely did not. I just liked her photo. 58 00:03:58,655 --> 00:04:00,657 ‐ You're gonna fucking lie? You're gonna cheat on me and then‐‐ 59 00:04:00,657 --> 00:04:03,160 ‐ She used to be fat and she lost a bunch of weight. 60 00:04:03,160 --> 00:04:04,828 And it's summer and she looks good, 61 00:04:04,828 --> 00:04:07,039 so I liked the photo and I said, "Damn!" 62 00:04:07,039 --> 00:04:09,208 ‐ I just‐‐ I can't do it anymore. 63 00:04:09,208 --> 00:04:11,001 ZEKE: I'm sorry! ‐ I'm done. I can't do it anymore. 64 00:04:11,001 --> 00:04:11,960 ‐ I'm sorry! 65 00:04:11,960 --> 00:04:14,796 Come on! Come back! 66 00:04:14,796 --> 00:04:17,174 Plea‐‐? Ugh. Fuck. 67 00:04:22,262 --> 00:04:23,847 MO: Where you going? 68 00:04:25,307 --> 00:04:26,808 ‐ You should go back inside. 69 00:04:26,808 --> 00:04:27,935 ‐ Can I come with you? 70 00:04:27,935 --> 00:04:30,395 ‐ No, I don't think she would like that very much. 71 00:04:30,395 --> 00:04:31,438 MO: Please? 72 00:04:32,272 --> 00:04:36,026 ‐ She broke up with me, dude. It's not, you know... Sorry. 73 00:04:36,026 --> 00:04:38,320 ‐ Does this mean we can't be friends anymore? 74 00:04:39,029 --> 00:04:41,114 ‐ Don't you have friends your own age? I mean... 75 00:04:41,114 --> 00:04:42,533 ‐ But you're way cooler. 76 00:04:43,242 --> 00:04:44,451 ‐ This is true. 77 00:04:45,244 --> 00:04:47,746 All right, hop in. We can hang for like an hour. 78 00:04:50,958 --> 00:04:53,210 What are you doing? Get in the front. 79 00:04:53,210 --> 00:04:56,713 ‐ Oh, I'm not allowed to sit in the front because of the airbag. 80 00:04:56,713 --> 00:04:58,298 ‐ Don't be weird. 81 00:05:00,092 --> 00:05:01,718 ‐ Hey, Zeke! 82 00:05:01,718 --> 00:05:03,971 ‐ The drive‐thru lady knows your name? 83 00:05:03,971 --> 00:05:06,598 ‐ Hell yeah, little homie. ‐ Sick! 84 00:05:07,599 --> 00:05:10,060 ♪ 85 00:05:28,328 --> 00:05:32,040 ♪ I know it's been so long ♪ 86 00:05:32,040 --> 00:05:35,294 ♪ Since we saw each other last ♪ 87 00:05:41,175 --> 00:05:44,261 ♪ I'm sure we'll find some way ♪ 88 00:05:44,261 --> 00:05:49,057 ♪ To make the time pass ♪ 89 00:06:00,235 --> 00:06:01,778 ♪ Hey moon ♪ 90 00:06:02,946 --> 00:06:05,616 ♪ It's just you and me tonight ♪ 91 00:06:06,950 --> 00:06:09,411 ♪ Everyone else is asleep ♪ 92 00:06:10,871 --> 00:06:12,831 ♪ Hey moon ♪ 93 00:06:12,831 --> 00:06:15,250 ♪ If I was to fall ♪ 94 00:06:16,960 --> 00:06:20,797 ♪ I won't fall so deep ♪ 95 00:06:21,715 --> 00:06:24,760 ♪ Though I doubt I'm gonna ♪ 96 00:06:24,760 --> 00:06:28,847 ♪ You can wake me up if you wanna ♪ 97 00:06:42,986 --> 00:06:48,116 ♪ And your pale round face ♪ 98 00:06:48,116 --> 00:06:50,160 ‐ ‐ Let's get the fuck outta here. 99 00:07:20,482 --> 00:07:22,401 ‐ Tonight? ‐ I didn't know. 100 00:07:22,401 --> 00:07:23,694 ‐ Wait. What time is it? 101 00:07:25,946 --> 00:07:27,489 ‐ Hey. I'll see you guys later. 102 00:07:27,489 --> 00:07:28,782 ‐ ‐ Where are you two going? 103 00:07:28,782 --> 00:07:30,242 ‐ And why does he have to honk like that? 104 00:07:30,242 --> 00:07:33,245 ‐ Uh, we're just gonna go get some dinner and then watch the baseball game. 105 00:07:33,245 --> 00:07:35,289 ‐ Were you even gonna ask? ‐ Um, please? 106 00:07:35,289 --> 00:07:36,790 ‐ Why doesn't he come in to eat? 107 00:07:36,790 --> 00:07:38,500 ‐ Seriously, does he think we're hard of hearing? 108 00:07:38,500 --> 00:07:39,918 SHERRI: Wait, wait, wait, wait, wait. 109 00:07:39,918 --> 00:07:44,089 You know what, I already made dinner and I don't want it to go to waste, so... 110 00:07:45,299 --> 00:07:48,427 ‐ SHERRI: Take that. And fork. 111 00:07:48,427 --> 00:07:50,721 ‐ Fork. Got it. Thanks. Love you, Mom. 112 00:07:50,721 --> 00:07:52,681 ‐ Hey, I thought we were gonna watch the game together. 113 00:07:53,432 --> 00:07:55,309 ‐ Um, I mean, we never said that. 114 00:07:55,309 --> 00:07:56,935 So, can I‐‐? ‐ 115 00:07:56,935 --> 00:07:58,937 ‐ Okay, cool. Thanks. Bye. 116 00:08:04,318 --> 00:08:07,362 ‐ It's amazing how, you know, you meet some kid‐‐ 117 00:08:07,362 --> 00:08:12,201 some 16‐year‐old punk‐‐ and you have no idea at the time 118 00:08:12,201 --> 00:08:15,162 that he's gonna be parked in front of your house every day 119 00:08:15,162 --> 00:08:17,247 for the rest of your goddamn life. 120 00:08:17,998 --> 00:08:20,083 ‐ You gotta jerk off before you go fuck a girl. 121 00:08:20,083 --> 00:08:21,877 You know what I'm saying? Because if you don't, 122 00:08:21,877 --> 00:08:24,171 you'll come really fast and she'll laugh at you, okay? 123 00:08:25,130 --> 00:08:26,757 I jerked off before I picked you up. 124 00:08:27,466 --> 00:08:29,384 Always, man. Gotta always be prepared. 125 00:08:29,384 --> 00:08:30,594 I don't know where the fuck we're going tonight. 126 00:08:31,136 --> 00:08:33,388 I made a decision. MO: Okay. 127 00:08:33,388 --> 00:08:34,932 ‐ I'm gonna be a talk show host. 128 00:08:34,932 --> 00:08:36,892 ‐ No way! Like Jimmy Kimmel or something? ‐ Yeah. 129 00:08:36,892 --> 00:08:38,685 ‐ Yo, that's sick. You should do that. ‐ Yeah. 130 00:08:38,685 --> 00:08:40,270 ‐ You should start a podcast. ‐ Totally. 131 00:08:40,270 --> 00:08:41,939 But, like, I should do that like talk show host thing, right? 132 00:08:41,939 --> 00:08:44,358 ‐ Yeah, definitely. ‐ You can be, like, one of my guests. 133 00:08:44,358 --> 00:08:45,359 ‐ Really? ‐ Yeah. 134 00:08:45,359 --> 00:08:47,653 ‐ Wait, seriously? ‐ Yeah, they all have weird sidekicks. 135 00:08:47,653 --> 00:08:50,364 Like Andy Richter or like that Guillermo guy. 136 00:08:51,782 --> 00:08:53,367 ‐ Thanks, man. ‐ You're my Guillermo. 137 00:09:00,499 --> 00:09:03,293 ‐ A pyramid in Antarctica is weird. ‐ That's some shit. 138 00:09:03,293 --> 00:09:06,338 ‐ Explain that shit. ‐ It's from Alien vs. Predator, dude. 139 00:09:06,338 --> 00:09:09,550 It's not real. ‐ Listen to a Joe Rogan podcast, buddy. 140 00:09:09,550 --> 00:09:10,551 There's shit goin' on. 141 00:09:20,102 --> 00:09:22,688 ‐ Look at this. ‐ But I've got a tab open, 142 00:09:22,688 --> 00:09:23,730 so if you guys want another‐‐ ‐ Hey! 143 00:09:23,730 --> 00:09:25,983 Hey, I'm sorry about our friend. 144 00:09:25,983 --> 00:09:28,360 Uh, we found him in a dumpster. He's a rescue. 145 00:09:28,360 --> 00:09:30,028 Sorry. ‐ It's okay. 146 00:09:30,028 --> 00:09:32,489 Oh, don't worry, he got all of his shots though, so, he won't bite. He's chill. 147 00:09:32,489 --> 00:09:34,867 ‐ What about your puppy? ‐ Who, Mo? 148 00:09:34,867 --> 00:09:37,327 ‐ Yeah, I mean, he looks a little young to be in here. 149 00:09:38,036 --> 00:09:39,997 ‐ You look a little old to be in here. 150 00:09:39,997 --> 00:09:42,541 Mo actually just got back from the army. 151 00:09:42,541 --> 00:09:45,335 GIRL: Yeah? ZEKE: Yeah, he was there for 16 years! 152 00:09:45,335 --> 00:09:46,628 ‐ Let's not talk about it, yeah. 153 00:09:46,628 --> 00:09:48,422 ZEKE: Anyway, he hasn't been laid in 16 years. 154 00:09:48,422 --> 00:09:50,299 How crazy is that? ‐ But, hey... 155 00:09:50,299 --> 00:09:51,675 ...to Mo. ‐ To Mo. 156 00:09:51,675 --> 00:09:53,510 ‐ Welcome back, brother. ‐ Yeah, man. 157 00:09:53,510 --> 00:09:54,720 ‐ Hoo‐rah, right? MO: Hoo‐rah. 158 00:09:54,720 --> 00:09:57,848 ‐ Hey, may we all make it to heaven before the devil knows we're dead, baby! 159 00:09:57,848 --> 00:09:59,141 ZEKE: Yeah! MO: Cheers. 160 00:09:59,141 --> 00:10:00,350 ZEKE: Wait. What does that mean? 161 00:10:01,894 --> 00:10:05,731 ‐ Like, we're sinners and‐and‐and bad motherfuckers and he's coming to 162 00:10:05,731 --> 00:10:07,482 suck us back‐‐ he wants us. 163 00:10:07,482 --> 00:10:09,985 ‐ Isn't that, like, a Buzz Frontier song? ‐ Who wants us? 164 00:10:09,985 --> 00:10:11,612 What did he do? What do we do? 165 00:10:11,612 --> 00:10:13,989 ‐ Satan, motherfucker, wants us. 166 00:10:22,372 --> 00:10:25,083 ‐ In your fuckin' mouth. In your fuckin' mouth! 167 00:10:25,083 --> 00:10:27,044 That's a home run. Hey, yo, Nick! 168 00:10:27,044 --> 00:10:30,339 I got a home run! Yup, I got a home run. 169 00:10:30,339 --> 00:10:32,925 Fuck yeah! ‐ Okay, okay. Who's gonna drink it? 170 00:10:33,634 --> 00:10:35,552 ‐ Uh, this motherfucker. 171 00:10:35,552 --> 00:10:38,514 ‐ What? What? Whoa, whoa, wait. Hold on, what's in that? 172 00:10:38,514 --> 00:10:40,682 ‐ Uh, what's in it? Uh, whiskey, 173 00:10:40,682 --> 00:10:43,352 beer, orange juice, cough syrup, 174 00:10:43,352 --> 00:10:45,437 and... Xanny bar. 175 00:10:45,437 --> 00:10:47,397 ‐ I don't know, man. I feel like he's gonna die 176 00:10:47,397 --> 00:10:48,815 if he drinks this shit. I'll just do it. 177 00:10:48,815 --> 00:10:50,317 ‐ What? No! ‐ Whoa! Hey! 178 00:10:50,317 --> 00:10:51,443 ‐ Fuck you! I can do it. ‐ Fuck you. 179 00:10:51,443 --> 00:10:53,070 Yeah, let the kid do it. Come on. 180 00:10:53,070 --> 00:10:54,655 ‐ I can at least try, bro. ‐ Yeah. 181 00:10:54,655 --> 00:10:56,114 NICK: All right. ‐ I can do this probably. 182 00:10:56,114 --> 00:10:57,991 ‐ Oh, yo, I gotta put my song on. Hold on. 183 00:11:02,037 --> 00:11:04,039 ‐ ‐ Damn. 184 00:11:06,625 --> 00:11:08,252 ‐ What, are you puttin' that thing through college, man? 185 00:11:08,252 --> 00:11:10,504 Let's go. Drink up. Fuck. Come on. 186 00:11:15,092 --> 00:11:16,218 ‐ Oh, damn. 187 00:11:17,302 --> 00:11:19,346 Oh. Oh, shit. 188 00:11:20,848 --> 00:11:23,308 NICK: Jesus. ‐ My dude. 189 00:11:23,308 --> 00:11:24,643 ‐ How you feel? 190 00:11:25,394 --> 00:11:28,814 ‐ Strong. NICK: Strong. All right. 191 00:11:28,814 --> 00:11:30,566 Go ahead, strong man, hit me. 192 00:11:31,441 --> 00:11:33,110 ‐ Okay, yeah. You mean for real? 193 00:11:33,110 --> 00:11:34,778 ‐ Yeah, hit me as hard as you can. MO: Okay. 194 00:11:34,778 --> 00:11:36,822 ‐ Hey, yo, if he pukes on any of this shit, 195 00:11:36,822 --> 00:11:38,907 I'm gonna be so fucking furious, I swear to God. 196 00:11:38,907 --> 00:11:41,869 Yo, fuck! ‐ 197 00:11:45,414 --> 00:11:46,707 ‐ Ha ha, pussy. 198 00:11:49,960 --> 00:11:51,461 ‐ Oh, hey, babe! ‐ Hi! 199 00:11:51,461 --> 00:11:54,298 ‐ What up there? ‐ 200 00:11:54,298 --> 00:11:57,050 What are you guys doing? ZEKE: Oh, Mo just drank a home run. 201 00:11:57,050 --> 00:11:58,177 HOLLY: What? ‐ Mm‐hmm. 202 00:11:58,177 --> 00:11:59,970 ‐ Is he okay? ‐ Yeah. 203 00:11:59,970 --> 00:12:01,346 ‐ Yeah. I'll be fine. 204 00:12:01,346 --> 00:12:02,347 Hey, Holly‐‐ 205 00:12:04,016 --> 00:12:06,602 ‐ He's great. ‐ 206 00:12:07,394 --> 00:12:09,062 MO: Ugh, fuck my life. 207 00:12:09,730 --> 00:12:12,858 ‐ You okay, man? ‐ Ugh. Huh? 208 00:12:13,692 --> 00:12:15,944 ‐ Yeah, I'm fantastic. Who is that? 209 00:12:15,944 --> 00:12:17,279 ‐ It's Stacey. What up? 210 00:12:18,113 --> 00:12:22,075 ‐ Hey, Stacey. I'm just like a little hungover, dude. 211 00:12:22,075 --> 00:12:23,493 ‐ It's Thursday. 212 00:12:23,493 --> 00:12:25,621 MO: Ugh. ‐ Dope. 213 00:12:28,040 --> 00:12:30,626 MO: I'm dying. ‐ 214 00:12:35,088 --> 00:12:37,174 ♪ 215 00:12:47,726 --> 00:12:49,937 ‐ That was fucking insane. You're an animal. 216 00:12:49,937 --> 00:12:51,063 ‐ What? 217 00:12:51,813 --> 00:12:53,857 ‐ You literally spent the entire first period in the bathroom 218 00:12:53,857 --> 00:12:54,900 and nobody said shit. 219 00:12:54,900 --> 00:12:56,527 ‐ Yeah, well, if they don't notice you when you're here, 220 00:12:56,527 --> 00:12:57,736 they're not gonna notice when you're not. 221 00:12:57,736 --> 00:12:58,779 ‐ What? 222 00:12:59,530 --> 00:13:00,822 ‐ Uh, nothing. 223 00:13:00,822 --> 00:13:03,742 ‐ Listen, if I can get you cash, can you get us alcohol for Paul's rager? 224 00:13:03,742 --> 00:13:04,952 ‐ Paul's rager? 225 00:13:04,952 --> 00:13:07,371 ‐ Dude, Paul Finnlin's throwing a fucking Pimps and Hoes party 226 00:13:07,371 --> 00:13:08,288 at his house on Saturday. 227 00:13:08,288 --> 00:13:10,791 ‐ Paul the senior? How'd you get invited to that? 228 00:13:10,791 --> 00:13:14,211 ‐ Dude, they love me. I told him I can get him alcohol. 229 00:13:14,211 --> 00:13:16,672 Can you get me alcohol? ‐ No, I'm not gonna get you alcohol 230 00:13:16,672 --> 00:13:18,674 so you can go drink with some seniors. No. 231 00:13:18,674 --> 00:13:20,300 ‐ Oh, my God. You can come with. 232 00:13:20,300 --> 00:13:21,677 Have you ever even been to one of Paul's parties? 233 00:13:21,677 --> 00:13:23,595 ‐ No. Have you? ‐ No. 234 00:13:24,763 --> 00:13:26,473 ‐ Did they even say I could come? 235 00:13:26,473 --> 00:13:27,850 ‐ Don't worry. I'm a fucking god to these people. 236 00:13:27,850 --> 00:13:30,310 I can bring whoever I want. I'll get you cash. 237 00:13:30,310 --> 00:13:32,646 ‐ Okay, look, I'll see what I can do, but I don't really‐‐ 238 00:13:32,646 --> 00:13:34,731 ‐ Yes! It's so fucking on! 239 00:13:41,071 --> 00:13:42,406 WOMAN: Excuse me, sir? 240 00:13:43,240 --> 00:13:45,951 Excuse me, sir. ‐ Huh? What's up? 241 00:13:47,661 --> 00:13:49,913 ‐ Which microwave would you recommend? 242 00:13:49,913 --> 00:13:52,958 ‐ Well, it depends what you use it for. ‐ It's for my grandson's dorm room. 243 00:13:52,958 --> 00:13:54,710 ‐ ‐ Well, who's your grandson? 244 00:13:56,003 --> 00:13:58,505 Oh, I'm sorry, I gotta go. Uh, the black one's cool. 245 00:13:58,505 --> 00:14:01,008 ‐ Well, what about the stainless‐‐ ‐ 246 00:14:01,008 --> 00:14:04,136 ‐ Oh, shit! MO: Yeah! Guess who's licensed! 247 00:14:04,761 --> 00:14:05,804 ‐ Sick. 248 00:14:07,222 --> 00:14:08,348 All right. ‐ Yeah. 249 00:14:09,016 --> 00:14:12,895 ‐ Jesus Christ. It's so fuckin' hot, bro. 250 00:14:12,895 --> 00:14:15,189 What's up? ‐ Not much, dude. 251 00:14:15,189 --> 00:14:16,690 ‐ This is tight, bro. ‐ Yeah, thank you. 252 00:14:16,690 --> 00:14:19,610 It's my sister's old one. ‐ Oh, I know. I've been in here. 253 00:14:19,610 --> 00:14:21,236 A couple times. ‐ It's crazy. Look. 254 00:14:21,236 --> 00:14:23,071 Check it out. Check my license out. 255 00:14:23,071 --> 00:14:24,781 It's like I'm a real person now. 256 00:14:25,699 --> 00:14:28,410 ‐ "Monroe Leslie Harris." ‐ Yep. 257 00:14:28,410 --> 00:14:30,996 ‐ I didn't know they gave licenses to people who can't reach the pedals. 258 00:14:31,622 --> 00:14:33,665 I gotta say, though, it's gonna be nice having a chauffeur. 259 00:14:33,665 --> 00:14:35,042 ‐ Whoa. No, no, no. 260 00:14:35,042 --> 00:14:36,251 I'm not driving you around. I'm not your chauffeur. 261 00:14:36,251 --> 00:14:37,669 ‐ The hell you are. ‐ No! 262 00:14:37,669 --> 00:14:39,713 ‐ I've been driving you around since you were, like, nine. 263 00:14:39,713 --> 00:14:42,341 You owe me, bro, and I have an hour left for lunch. Let's fuckin' go. 264 00:14:42,341 --> 00:14:44,968 ‐ Fine. Fine. Uh, play with this while I drive. 265 00:14:49,598 --> 00:14:51,600 ‐ He said we can keep the change? 266 00:14:51,600 --> 00:14:53,810 ‐ He didn't really say, so, I mean, I guess so. 267 00:14:53,810 --> 00:14:55,312 ‐ All right. 268 00:14:55,312 --> 00:14:57,814 You know I invented that Pimps and Hoes party, right? 269 00:14:57,814 --> 00:15:00,150 ‐ You've mentioned it a few times, yeah. 270 00:15:00,150 --> 00:15:03,487 ‐ Well, do people talk about it? Like that I created it? 271 00:15:03,487 --> 00:15:06,865 ‐ Nah, not really. But I know. 272 00:15:08,951 --> 00:15:10,744 ‐ Hey, when were you gonna tell me that your sister moved in 273 00:15:10,744 --> 00:15:12,162 with her new hot‐ass boyfriend. 274 00:15:12,871 --> 00:15:15,332 ‐ How'd you find out? ‐ Does it matter? 275 00:15:16,208 --> 00:15:19,253 ‐ I don't know, you guys broke up so long ago, I didn't think you'd care. 276 00:15:19,253 --> 00:15:22,089 ‐ I don't. I don't care. I just‐‐ I like to be informed. 277 00:15:22,089 --> 00:15:25,300 Don't you like to be informed? It's nice to be informed. 278 00:15:26,844 --> 00:15:29,263 Oh, this looks sick! Let's get this. 279 00:15:35,936 --> 00:15:37,062 ‐ Yo, what are you doing? 280 00:15:37,062 --> 00:15:39,481 ‐ Don't worry. We're not gonna need all of it. Relax. 281 00:15:44,236 --> 00:15:46,488 ♪ funky disco music plays ♪ 282 00:16:11,847 --> 00:16:13,891 ♪ I'm not going to be with anybody ♪ 283 00:16:13,891 --> 00:16:16,101 ♪ That's not going to be with me for real ♪ 284 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 ♪ I'm not going to be with anybody ♪ 285 00:16:18,103 --> 00:16:20,397 ♪ That's not going to be with me for real ♪ 286 00:16:27,988 --> 00:16:30,574 ♪ I'm not going to love anybody ♪ 287 00:16:30,574 --> 00:16:32,659 ♪ That's not going to love me for real ♪ 288 00:16:32,659 --> 00:16:34,578 ♪ I'm not going to love anybody ♪ 289 00:16:34,578 --> 00:16:36,914 ♪ That's not going to love me for real ♪ 290 00:16:39,791 --> 00:16:41,126 PLAYER: You suck. 291 00:16:42,169 --> 00:16:44,338 ‐ Okay, so my mom has this really dope fur coat, 292 00:16:44,338 --> 00:16:47,007 and I feel like it'd be a really good idea if I wore it. 293 00:16:47,007 --> 00:16:49,134 ‐ Yo, are you guys talking about Paul's Pimps and Hoes party? 294 00:16:49,134 --> 00:16:52,221 ‐ Huh? What? No. 295 00:16:52,221 --> 00:16:55,766 Just a senior thing. Super low‐key. 296 00:16:55,766 --> 00:16:58,519 ‐ Yeah, I mean, Stacey invited me, so... 297 00:16:58,519 --> 00:17:00,103 ‐ Who‐‐ who's Stacey? 298 00:17:00,103 --> 00:17:01,772 ‐ You know, he's got big chapped lips, 299 00:17:01,772 --> 00:17:03,148 kinda looks like he's confused all the time, 300 00:17:03,148 --> 00:17:04,775 wears really douchey clothes. 301 00:17:04,775 --> 00:17:05,943 ‐ Fire crotch. 302 00:17:05,943 --> 00:17:07,528 ‐ Yeah, he said if brought alcohol, I could come. 303 00:17:08,946 --> 00:17:10,405 So, I'll see you guys there? 304 00:17:14,701 --> 00:17:16,912 ‐ Stacey's going rogue. 305 00:17:16,912 --> 00:17:18,622 ‐ Ahh! ‐ 306 00:17:18,622 --> 00:17:20,666 ‐ Why do you wanna quit the baseball team? You're so good! 307 00:17:20,666 --> 00:17:24,127 ‐ I used to be so good when I was 11 and you were the pitcher. 308 00:17:24,127 --> 00:17:27,464 But this is high school varsity, and these kids are massive. 309 00:17:27,464 --> 00:17:29,508 ‐ Did you even ask if it's all right to stop playing? 310 00:17:29,508 --> 00:17:31,885 It's not too late in the year? ‐ No. We're not having this discussion. 311 00:17:31,885 --> 00:17:33,595 No. You are not a quitter. 312 00:17:33,595 --> 00:17:35,138 And what are you gonna do after school? 313 00:17:35,138 --> 00:17:37,724 You know, just sit around at Zeke's doing God knows what? No. 314 00:17:37,724 --> 00:17:42,396 And you're not too small. I mean, look at Jose Altuve, you know? 315 00:17:42,396 --> 00:17:44,273 You just need to practice more. 316 00:17:44,273 --> 00:17:46,316 Hey, hey, do you wanna go work on your swing? 317 00:17:46,316 --> 00:17:48,569 We can‐‐ we can do it right now. We can do it right now. 318 00:17:48,569 --> 00:17:51,280 ‐ That is such a great idea! ‐ Yeah, I mean... 319 00:17:51,280 --> 00:17:55,117 Well, I was, uh‐‐ I was supposed to go to Zeke's tonight, so... 320 00:17:58,787 --> 00:18:00,497 But he's, he's gonna be helping me with my homework. 321 00:18:03,000 --> 00:18:04,209 MO: What? Why are you laughing? 322 00:18:04,209 --> 00:18:06,295 ‐ You don't actually think we believe that, do you, Mo? 323 00:18:06,295 --> 00:18:07,713 ‐ Yeah, I mean, I can help you with your homework. 324 00:18:07,713 --> 00:18:11,425 I do have two degrees, which is two more than Zeke. 325 00:18:11,425 --> 00:18:15,345 ‐ Yeah, but Zeke's had most of these classes before, so... 326 00:18:18,599 --> 00:18:20,976 ‐ All right, be back by 10:00. ‐ Thank you. 327 00:18:20,976 --> 00:18:23,437 REUBEN: And be careful in that car. ‐ I will. 328 00:18:23,437 --> 00:18:27,191 ‐ All it takes is 10 seconds of stupid to ruin your whole life. 329 00:18:27,191 --> 00:18:29,693 ‐ What are you talking about, bro? Your parents love me! 330 00:18:29,693 --> 00:18:32,196 ‐ No, you know how my dad gets. He just freaks out about stuff. 331 00:18:32,863 --> 00:18:33,989 Oh, hey, don't put too much water in that. 332 00:18:33,989 --> 00:18:36,283 They're gonna notice if they're, like, drinking straight Evian. 333 00:18:36,283 --> 00:18:38,452 ‐ Yeah, but it don't matter. Nobody's gonna say anything. 334 00:18:38,452 --> 00:18:40,746 Nobody wants to be the dude who don't feel it. 335 00:18:40,746 --> 00:18:43,081 ‐ So, you've never seen this game before? NICK: This is awful taxiing. 336 00:18:43,081 --> 00:18:45,042 JORDAN: Come on! Come on, time's about to run out! 337 00:18:45,042 --> 00:18:46,126 ‐ I'm trying! 338 00:18:49,546 --> 00:18:51,006 ‐ I'm gonna get us to Pizza Hut. Move. 339 00:18:52,549 --> 00:18:54,176 ‐ Yo, let her learn! 340 00:18:54,176 --> 00:18:55,511 ZEKE: Holly, do you believe this shit? 341 00:18:55,511 --> 00:18:57,262 NICK: Watch me work. JORDAN: Come on, come on, come on. 342 00:18:57,262 --> 00:18:58,680 ‐ He says his parents don't like me. 343 00:18:58,680 --> 00:19:01,975 ‐ That's absolutely ridiculous. ‐ Mmm, 'scuse me. 344 00:19:01,975 --> 00:19:04,937 ‐ What parents wouldn't want their teenage son hangin' out here? 345 00:19:04,937 --> 00:19:07,898 ‐ What? I don't ask him to hang out. He just comes over. 346 00:19:07,898 --> 00:19:09,775 HOLLY: Uh‐huh. ‐ Fuck you. I'll leave right now. 347 00:19:09,775 --> 00:19:11,026 ‐ Don't. Please. 348 00:19:19,993 --> 00:19:20,911 Dude. 349 00:19:22,579 --> 00:19:25,207 ‐ What? ‐ Stop being creepy. You're staring. 350 00:19:25,207 --> 00:19:26,917 ‐ I wasn't staring, dude. What are you talking about? 351 00:19:26,917 --> 00:19:28,168 ‐ She's not a piece of meat. 352 00:19:29,962 --> 00:19:31,880 ‐ My gosh, will you leave him alone? 353 00:19:34,675 --> 00:19:36,134 Here. ‐ I'm good. 354 00:19:36,134 --> 00:19:37,135 ‐ Oh, he don't smoke. 355 00:19:37,135 --> 00:19:39,096 ‐ What? Why? 356 00:19:40,055 --> 00:19:41,557 Well, do your friends smoke? 357 00:19:43,308 --> 00:19:45,269 ‐ Hello! ‐ No, your high school friends. 358 00:19:45,269 --> 00:19:47,396 ‐ I‐‐ I don't really have any. 359 00:19:47,396 --> 00:19:49,106 I mean, I like hanging out with these guys more. 360 00:19:49,106 --> 00:19:50,357 ‐ No, it was actually a good gig, bro. 361 00:19:50,357 --> 00:19:51,900 'Cause you didn't actually work for the zoo. 362 00:19:51,900 --> 00:19:54,027 We worked for, like, an independent thing. 363 00:19:54,027 --> 00:19:56,780 So, it was like I was actually a professional photographer. 364 00:19:56,780 --> 00:19:59,449 ‐ You're missing out on some of the best memories you'll ever have. 365 00:19:59,449 --> 00:20:01,368 ‐ No, you're not. ‐ Yes, he is. 366 00:20:01,368 --> 00:20:03,078 Zeke still wishes he was back in high school. 367 00:20:03,787 --> 00:20:05,372 ‐ That's not true at all. 368 00:20:05,372 --> 00:20:07,708 ‐ It's okay, I do too. I'll admit it. 369 00:20:07,708 --> 00:20:09,209 ‐ Well, that's 'cause you guys were, like, legends. 370 00:20:09,209 --> 00:20:11,253 ‐ That's true. ‐ We were. 371 00:20:11,253 --> 00:20:13,672 ‐ Yo, I got an idea. You know what you should do? 372 00:20:13,672 --> 00:20:16,175 You should sell my pot at your party. We'll make mad money. 373 00:20:16,175 --> 00:20:17,634 ‐ What? No. I don't‐‐ no. 374 00:20:17,634 --> 00:20:19,052 ‐ Why not? You just show up with a bunch of drugs. 375 00:20:19,052 --> 00:20:20,387 You'll be the drug guy at the party. 376 00:20:20,387 --> 00:20:21,889 ‐ No, no, no, I'm good. No, thank you. 377 00:20:21,889 --> 00:20:23,765 ‐ Back me up. ‐ I'm not touching this. 378 00:20:23,765 --> 00:20:26,560 ‐ Hold on. MO: No, dude, I just... 379 00:20:26,560 --> 00:20:28,437 I seriously hate him sometimes. 380 00:20:28,437 --> 00:20:30,272 ‐ No, you don't. You love him. 381 00:20:30,272 --> 00:20:31,940 You guys are like an old married couple. It's cute. 382 00:20:31,940 --> 00:20:33,650 ‐ Yeah, well, he only treats me like this to impress you. 383 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 ZEKE: Alrighty then. 384 00:20:37,821 --> 00:20:39,573 So, I got these for, like, 30 a pop. 385 00:20:39,573 --> 00:20:41,867 So, I say you sell them for, like, a hundred. 386 00:20:41,867 --> 00:20:42,951 And then we'll split it down the middle. 387 00:20:42,951 --> 00:20:44,661 ‐ What, you think I'm just gonna walk into a party, 388 00:20:44,661 --> 00:20:46,413 and everyone's gonna wanna buy pot from me? 389 00:20:49,333 --> 00:20:50,542 ‐ Call me crazy. 390 00:21:05,390 --> 00:21:06,683 ‐ Am I‐‐? ‐ Downstairs. 391 00:21:07,434 --> 00:21:08,352 ‐ Okay. 392 00:21:10,145 --> 00:21:12,147 ♪ hip‐hop music plays ♪ 393 00:21:14,107 --> 00:21:15,567 ‐ Yo, dude, where the fuck you been? 394 00:21:16,485 --> 00:21:18,654 ‐ I got lost, I don't know. 395 00:21:18,654 --> 00:21:20,948 ‐ Who's ready to party?! 396 00:21:34,670 --> 00:21:36,547 Isn't this the best? 397 00:21:36,547 --> 00:21:38,632 ‐ Yeah, mm‐hmm. Yeah, this is cool. 398 00:21:38,632 --> 00:21:41,802 ‐ Bro... We made it! 399 00:21:41,802 --> 00:21:44,137 ‐ Yeah. Okay. ‐ See that girl over there? 400 00:21:44,137 --> 00:21:45,806 She's so fuckin' hot! 401 00:21:46,473 --> 00:21:48,392 ‐ Uh, you mean your sister? 402 00:21:49,726 --> 00:21:50,894 ‐ Oh. Fuck. 403 00:21:50,894 --> 00:21:53,105 ‐ What the fuck are you doing here? ‐ Hey, Lisa. 404 00:21:53,105 --> 00:21:55,232 Well, Josh said if I bring alcohol, I could come. 405 00:21:55,232 --> 00:21:56,817 ‐ Where did you get‐‐? 406 00:21:56,817 --> 00:21:58,569 Do Mom and Dad know you're here? 407 00:21:58,569 --> 00:22:00,988 ‐ Please don't be a bitch. ‐ Is that my hat? 408 00:22:00,988 --> 00:22:02,364 ‐ Look, you never wear this. 409 00:22:02,364 --> 00:22:04,741 This has been in your closet for‐‐ ‐ I'm texting Mom. 410 00:22:04,741 --> 00:22:08,328 ‐ She‐‐ she's bluffing. We good. We good. 411 00:22:10,998 --> 00:22:13,333 ‐ Hey, look, so Stace‐‐ I, um... 412 00:22:13,333 --> 00:22:14,585 I brought some weed. ‐ What? 413 00:22:14,585 --> 00:22:16,879 ‐ I mean, if you're not interested‐‐ ‐ What? I can't hear you. 414 00:22:16,879 --> 00:22:18,589 ‐ I brought marijuana. 415 00:22:23,343 --> 00:22:25,304 ‐ Bro, you're my goddamn hero, do you understand? 416 00:22:25,304 --> 00:22:26,513 ‐ How much you want for all of these? 417 00:22:26,513 --> 00:22:28,891 ‐ Um, I don't know, maybe like 200? 418 00:22:28,891 --> 00:22:31,268 Does that sound like‐‐? ‐ You are the fucking man! 419 00:22:31,268 --> 00:22:32,603 ‐ Yeah? ‐ Do you take Venmo? 420 00:22:32,603 --> 00:22:34,897 ‐ Sure. Okay. STACEY: See? What did I tell you? 421 00:22:34,897 --> 00:22:37,024 He's one of us! He's a 10! 422 00:22:37,733 --> 00:22:39,359 PARTY‐GOER: I gotta text Danny to get in here. 423 00:22:39,359 --> 00:22:41,820 ‐ Yeah, sweet. So, if you Venmo me, that's perfect. 424 00:22:41,820 --> 00:22:43,071 ‐ You're not gonna hang and smoke with us? 425 00:22:43,071 --> 00:22:46,283 ‐ What? No, I'm blazed, bro. 426 00:22:46,283 --> 00:22:50,204 I smoked before, so... ‐ He's a legend. Holy shit. 427 00:22:50,204 --> 00:22:52,915 PARTY‐GOER: True dat. STACEY: That's my fucking boy, friend. 428 00:22:56,460 --> 00:22:58,462 ‐ Yo. Next one. 429 00:23:11,183 --> 00:23:12,684 ‐ Hey, sorry about him. 430 00:23:13,602 --> 00:23:14,645 ‐ What? ‐ Excuse me? 431 00:23:14,645 --> 00:23:17,356 ‐ Yeah, I just found him out back in the dumpster. He's a rescue. 432 00:23:17,356 --> 00:23:19,316 ‐ Bro, are you fuckin' serious? 433 00:23:19,316 --> 00:23:20,734 ‐ You should rub his belly. He likes that. 434 00:23:22,277 --> 00:23:25,113 Just 'cause, like, you're a dog, so I was making‐‐ 435 00:23:25,113 --> 00:23:26,490 ‐ You little piece of shit! 436 00:23:26,490 --> 00:23:28,200 PARTY‐GOER: Chad, Chad. ‐ What the fuck, man?! 437 00:23:28,200 --> 00:23:30,285 ‐ Don't fuck with Mo. Mo is crucial. 438 00:23:30,285 --> 00:23:31,828 You need a smoke? Come on, let's smoke. 439 00:23:31,828 --> 00:23:32,996 CHAD: But he called me a‐‐ 440 00:23:32,996 --> 00:23:33,997 JOSH: Let's smoke. 441 00:23:34,957 --> 00:23:36,458 ‐ I don't think he got your joke. 442 00:23:37,167 --> 00:23:40,128 ‐ Yeah, no, I think‐‐ I think I fucked up the punchline. 443 00:23:41,588 --> 00:23:43,298 ‐ I didn't know you were friends with any of these people. 444 00:23:43,298 --> 00:23:44,883 ‐ Well, I'm not really. ‐ Oh. 445 00:23:44,883 --> 00:23:46,844 ‐ Yeah, but, I mean, most of my friends are just older. 446 00:23:46,844 --> 00:23:50,764 ‐ Like your parents? ‐ Funny. No, um... 447 00:23:50,764 --> 00:23:52,975 Well, my best friend is Zeke Presanti. Do you know him? 448 00:23:52,975 --> 00:23:56,520 He used to go to our school. He was a big deal back in the day. 449 00:23:56,520 --> 00:23:57,980 But, yeah, he sort of, like, invented these parties. 450 00:23:57,980 --> 00:23:59,982 ‐ He invented hanging out in basements? 451 00:24:00,941 --> 00:24:03,777 ‐ Yeah, well, I think so. ‐ 452 00:24:03,777 --> 00:24:06,196 ‐ So, how'd you get invited? I mean, you're not a senior. 453 00:24:06,196 --> 00:24:08,490 ‐ Oh, I don't think those rules apply to girls. 454 00:24:08,490 --> 00:24:10,075 ‐ Oh, gotcha. 455 00:24:10,075 --> 00:24:13,620 ‐ Who's Reuben? ‐ Oh, Reuben? He's just, um... 456 00:24:13,620 --> 00:24:15,831 Just a pimp that I know. Let me borrow his robe. 457 00:24:15,831 --> 00:24:18,083 ‐ Reuben is your dad. ‐ Reuben is my dad, you're right. 458 00:24:19,835 --> 00:24:21,753 ‐ I think they honestly just got bored of drinking 459 00:24:21,753 --> 00:24:23,964 in the same shitty basement every weekend, 460 00:24:23,964 --> 00:24:26,341 so they gave each party a theme. 461 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 I mean, they're not always pimps, but the girls are always hoes. 462 00:24:29,344 --> 00:24:32,097 ‐ So, what kind of hoe are you supposed to be? 463 00:24:32,097 --> 00:24:34,057 ‐ What did you just fucking call me? 464 00:24:34,057 --> 00:24:35,142 ‐ Wait. No, no. I didn't mean it like that. 465 00:24:35,142 --> 00:24:37,144 I just meant because, you know... ‐ I'm kidding. 466 00:24:37,144 --> 00:24:40,898 I mean, this is the only costume I had, and Hermione was the ultimate pimp. 467 00:24:45,694 --> 00:24:48,697 ‐ Whew. Uh. ‐ What is that shark? 468 00:24:48,697 --> 00:24:52,201 ‐ Oh, I just saw Jaws. ‐ You just saw it? 469 00:24:52,201 --> 00:24:53,785 ‐ Yeah, it's great! Have you seen it? 470 00:24:53,785 --> 00:24:55,871 ‐ Yes. ‐ It's so good. 471 00:24:55,871 --> 00:24:57,789 ‐ You're so ridiculous. 472 00:24:57,789 --> 00:25:00,876 ‐ Look, I know you're all into your new hot boyfriend, 473 00:25:00,876 --> 00:25:03,962 but do you have to shove him in my face and, like, the whole internet's face? 474 00:25:03,962 --> 00:25:05,839 Like, we get it. ‐ I'm not shoving him down your face. 475 00:25:05,839 --> 00:25:08,592 I'm living my life. Also, by the way, you should try it. 476 00:25:08,592 --> 00:25:10,010 ‐ What do you think I'm doing? 477 00:25:10,010 --> 00:25:12,429 ‐ You're just getting tattoos. I don't know. 478 00:25:13,597 --> 00:25:15,974 ‐ Is this your belt? ‐ No, that's not my belt. 479 00:25:18,101 --> 00:25:20,103 Fuck, this was a mistake. 480 00:25:20,103 --> 00:25:21,563 ‐ What's wrong? What? 481 00:25:21,563 --> 00:25:25,234 ‐ Because I'm 23, I'm taking the LSAT in less than a month, 482 00:25:25,234 --> 00:25:28,153 and I'm fucking my childhood boyfriend... ‐ Childhood? 483 00:25:28,153 --> 00:25:29,863 ‐ ...in the parking lot of a Raymour & Flanigan. 484 00:25:29,863 --> 00:25:31,823 ‐ Childhood? We are children. What are you talking about? 485 00:25:31,823 --> 00:25:34,368 ‐ I'm not, actually. I'm dating an adult man. 486 00:25:34,368 --> 00:25:36,745 ‐ Oh, excuse me. "I'm dating an adult man." 487 00:25:36,745 --> 00:25:38,247 Well, you wanted to do this. 488 00:25:38,247 --> 00:25:40,749 ‐ I know I wanted to do this. That's not the point. 489 00:25:40,749 --> 00:25:43,377 It's different this time. I don't think we should do it again. 490 00:25:45,212 --> 00:25:47,089 ‐ All right. Sure. 491 00:25:47,089 --> 00:25:49,091 ‐ Okay. ‐ Well, whatever you want. 492 00:25:49,091 --> 00:25:51,009 ‐ I'm gonna go. ‐ Okay. All right. 493 00:25:58,267 --> 00:26:01,436 ‐ I need you to walk me to my car. It's really dark and sketchy out there. 494 00:26:01,436 --> 00:26:02,896 ‐ Sure. 495 00:26:06,650 --> 00:26:10,070 Pea shoots? What the fuck are pea shoots? ‐ I don't know. 496 00:26:10,070 --> 00:26:12,531 Dude, selling to those kids was so much easier than I thought. 497 00:26:12,531 --> 00:26:13,740 Like, they just ate it up. 498 00:26:13,740 --> 00:26:16,702 ‐ Wow, are you telling me that 17‐year‐olds wanted drugs? 499 00:26:17,703 --> 00:26:20,080 Hey, sir, do you know where the pea shoots are? 500 00:26:20,080 --> 00:26:21,623 Fuckin' Holly. 501 00:26:21,623 --> 00:26:24,918 ‐ No, it was just crazy 'cause like I didn't think they'd wanna pay that much. 502 00:26:24,918 --> 00:26:27,671 ‐ Dude, kids your age don't know how much drugs cost. 503 00:26:27,671 --> 00:26:29,089 It's hilarious, you know? 504 00:26:29,089 --> 00:26:31,049 And the rich ones don't care. They just want to get high. 505 00:26:31,049 --> 00:26:33,552 Dude, where the fuck are the pea shoots? ‐ Dude, just ask someone. 506 00:26:33,552 --> 00:26:35,304 ‐ I just did. ‐ I know, but ask someone that works here. 507 00:26:36,680 --> 00:26:38,432 ‐ Yo, bro, do you have pea shoots? 508 00:26:39,433 --> 00:26:40,767 ‐ Pea shoots? 509 00:26:41,643 --> 00:26:43,520 Is that like a vegetable? 510 00:26:43,520 --> 00:26:46,607 ‐ I don't know, man. My girlfriend just gave me this whole list of shit to get. 511 00:26:46,607 --> 00:26:48,192 ‐ Do you know where the pea shoots is at? 512 00:26:48,192 --> 00:26:49,735 ‐ Nah, man. ‐ Go fucking look for 'em, man. 513 00:26:49,735 --> 00:26:51,695 ‐ Yo, did you just call her your girlfriend? 514 00:26:51,695 --> 00:26:52,905 ‐ I did. ‐ No way! 515 00:26:52,905 --> 00:26:53,989 ‐ Yeah. ‐ That was fast. 516 00:26:53,989 --> 00:26:56,241 ‐ No, it's time for, like, an adult relationship, you know? 517 00:26:56,241 --> 00:26:57,993 Like, childhood's been over. You know what I'm saying? 518 00:26:57,993 --> 00:27:00,829 ‐ Who's your girlfriend? Is she bad? 519 00:27:00,829 --> 00:27:03,332 CLERK: I don't think we got any pea shoots, boss. 520 00:27:03,332 --> 00:27:04,917 ‐ Sophie was at the party, too. 521 00:27:04,917 --> 00:27:06,877 ‐ Dude, one thing at a time, all right? 522 00:27:06,877 --> 00:27:08,879 ‐ She looked hot. ‐ Huh? Who? 523 00:27:09,713 --> 00:27:12,132 ‐ I told you about Sophie. ‐ Yeah. 524 00:27:12,132 --> 00:27:13,634 ‐ She's hot. ‐ Yeah. 525 00:27:13,634 --> 00:27:15,260 ‐ She was at the party. ‐ Sick. 526 00:27:15,260 --> 00:27:16,720 ‐ I don't think we got any pea shoots, boss. 527 00:27:16,720 --> 00:27:18,263 ‐ All right, well, do you have, like, an equivalent? 528 00:27:18,263 --> 00:27:19,848 Or should I just get regular peas? 529 00:27:20,599 --> 00:27:23,268 ‐ Don't ask me. Just get the next thing on the list. 530 00:27:24,895 --> 00:27:26,438 ‐ Fish sauce? SUPERVISOR: Fish sauce? 531 00:27:26,438 --> 00:27:29,066 What, you mean, like, cocktail sauce? Like, fuckin' shrimp dip? 532 00:27:30,067 --> 00:27:31,527 ‐ Yo, what the fuck is she cooking? 533 00:27:31,527 --> 00:27:33,862 ♪ 534 00:27:45,165 --> 00:27:47,501 ‐ This was great, Holly. ‐ Thanks. 535 00:27:47,501 --> 00:27:49,086 ‐ Yeah, she's like the best cook in the world. 536 00:27:49,086 --> 00:27:51,755 ‐ Yeah, even though you didn't get me anything I asked for. 537 00:27:51,755 --> 00:27:53,298 ‐ 'Cause everything you asked for was fuckin' stupid. 538 00:27:53,298 --> 00:27:55,634 ‐ ‐ He's only saying that to impress you. 539 00:27:55,634 --> 00:27:57,427 ‐ It's working. ‐ Yo, Mo likes a girl. 540 00:27:58,178 --> 00:28:01,223 ‐ Who? ‐ Uh, her name's Sophie. 541 00:28:01,223 --> 00:28:03,767 She goes to my school. You might know her, actually. 542 00:28:03,767 --> 00:28:05,269 She was a freshman when you were a senior. 543 00:28:05,269 --> 00:28:07,104 ‐ Sophie Miller? Sophie Pierre? Sophie Huebscher? 544 00:28:07,104 --> 00:28:08,772 ‐ No. Sophie Willits. 545 00:28:08,772 --> 00:28:10,148 ‐ Sam Willits' little sister? ZEKE: What the fuck? 546 00:28:10,148 --> 00:28:11,525 How do you know everyone in the yearbook? 547 00:28:12,401 --> 00:28:14,736 ‐ Does she like you back? ‐ Honestly? No clue. 548 00:28:14,736 --> 00:28:17,322 I mean, she's got this super‐sarcastic sense of humor, 549 00:28:17,322 --> 00:28:20,200 which makes it really hard to tell when she's being serious, 550 00:28:20,200 --> 00:28:21,451 but, I don't know, I kinda like it. 551 00:28:21,451 --> 00:28:23,287 ‐ Ah, dude, she likes you. What's not to like? 552 00:28:23,287 --> 00:28:25,330 ‐ You think so? ‐ Look, this is how you get her. Ready? 553 00:28:25,330 --> 00:28:26,373 ‐ Please. 554 00:28:26,373 --> 00:28:28,083 ‐ All you have to do is give her tons of attention. 555 00:28:28,083 --> 00:28:29,751 Call her a lot, you know? 556 00:28:29,751 --> 00:28:32,254 Be like, "Hey, what's up? It's Mo." You know, "How are you?" 557 00:28:32,254 --> 00:28:34,047 And she'll be like, "Oh, hi." 558 00:28:34,047 --> 00:28:36,717 ‐ Call her, not text her? ‐ Mm‐hmm. Pay attention to what she likes. 559 00:28:36,717 --> 00:28:38,802 Like what drinks she likes at Starbucks. 560 00:28:38,802 --> 00:28:42,306 That's really cut if you, like, get her‐‐ walk her to school 561 00:28:42,306 --> 00:28:44,641 and be like, "I got you a Frappe." You know? 562 00:28:44,641 --> 00:28:47,102 And then just as you start getting close, 563 00:28:47,102 --> 00:28:50,606 that's when you slowly start to back away and you go fuckin' ghost. 564 00:28:51,732 --> 00:28:53,817 ‐ Very cool. ‐ Yeah, and then she'll go nuts. 565 00:28:53,817 --> 00:28:55,694 She'll be like, "What the fuck?! I thought Mo liked me! 566 00:28:55,694 --> 00:28:58,864 Why isn't he liking my photos? Am I ugly? Did I do something wrong?" 567 00:28:58,864 --> 00:29:01,992 And that's when you got her. That's when you swoop in like a hawk. 568 00:29:03,035 --> 00:29:04,286 ‐ Sex? ‐ Yes. 569 00:29:04,286 --> 00:29:06,246 ‐ Oh, my God. You guys are gross. 570 00:29:07,497 --> 00:29:09,041 ‐ What? Am I wrong? 571 00:29:09,041 --> 00:29:12,169 ‐ No, you're right. And your advice will definitely work. 572 00:29:12,169 --> 00:29:14,671 But you just use these tricks because you're a dick. 573 00:29:14,671 --> 00:29:16,089 Maybe Mo can just be himself, 574 00:29:16,089 --> 00:29:18,217 and girls will like him because he's such a great guy. 575 00:29:18,926 --> 00:29:19,843 ‐ Yeah, you're right. 576 00:29:20,886 --> 00:29:23,055 ‐ You know, Mo is way better looking than you. 577 00:29:23,055 --> 00:29:24,973 Hot guys don't need to play those kind of games. 578 00:29:28,143 --> 00:29:30,812 ‐ Wow. In my own house. 579 00:29:30,812 --> 00:29:32,397 ‐ What do you mean you already ate? 580 00:29:33,440 --> 00:29:36,818 ‐ Well, Zeke's girlfriend actually made me dinner. 581 00:29:36,818 --> 00:29:38,195 It was pretty good. 582 00:29:38,195 --> 00:29:41,865 ‐ Oh, perfect! Maybe Zeke's girlfriend can do your laundry 583 00:29:41,865 --> 00:29:44,868 and pay for your school and dri‐‐ 584 00:29:50,958 --> 00:29:52,000 ‐ Hello? 585 00:29:53,502 --> 00:29:54,753 Hello? 586 00:29:54,753 --> 00:29:56,046 ‐ Hey. Sophie? 587 00:29:56,839 --> 00:29:59,258 Uh, hey. It's uh‐‐ It's Mo. 588 00:29:59,258 --> 00:30:00,175 Monroe. Harris. 589 00:30:00,759 --> 00:30:02,469 ‐ Yeah. What's up? 590 00:30:02,469 --> 00:30:03,679 ‐ Nothing much. Uh, you? 591 00:30:05,347 --> 00:30:06,640 ‐ Did you just call me to say hi? 592 00:30:07,266 --> 00:30:09,977 ‐ Yeah, is that‐‐? That's weird, isn't it? 593 00:30:10,519 --> 00:30:11,645 ‐ Yeah. 594 00:30:11,645 --> 00:30:14,565 ‐ Well, uh, what are‐‐ what are you doin'? 595 00:30:14,565 --> 00:30:16,233 ‐ Just watching The Wire. 596 00:30:16,233 --> 00:30:18,151 ‐ Nice. ‐ Yep. 597 00:30:20,112 --> 00:30:23,073 You know, you're, like, the first person since eighth grade 598 00:30:23,073 --> 00:30:24,241 to call just to say hi. 599 00:30:25,534 --> 00:30:26,994 ‐ Oh, yeah? 600 00:30:26,994 --> 00:30:28,912 Well, who's the one with no friends now? 601 00:30:30,122 --> 00:30:33,041 ‐ I have friends. They just text me like normal people. 602 00:30:34,376 --> 00:30:36,295 ‐ Yeah, that makes way more sense. 603 00:30:36,295 --> 00:30:38,338 ‐ There are fewer awkward silences. 604 00:30:41,383 --> 00:30:44,136 ‐ So, what are you doin'? ‐ You already asked me that. 605 00:30:44,136 --> 00:30:47,139 ‐ Right, um... You know, can, um, can I call you later? 606 00:30:47,139 --> 00:30:49,766 ‐ Maybe you can‐‐ ‐ Or text. Or I'll text you. 607 00:30:49,766 --> 00:30:51,685 ‐ I'm messing with you. You can call me. 608 00:30:51,685 --> 00:30:53,103 MO: Right, no, yeah, no. 609 00:30:55,647 --> 00:30:57,649 ♪ 610 00:31:10,829 --> 00:31:13,123 ‐ Hey, So‐‐ ‐ Mo, my man! 611 00:31:13,999 --> 00:31:15,125 ‐ Hey, Stacey, what's up? 612 00:31:15,125 --> 00:31:16,627 ‐ How'd you like that party the other night? 613 00:31:17,377 --> 00:31:20,464 ‐ It was fun. ‐ Yeah, it was fucking dope, dude. 614 00:31:20,464 --> 00:31:22,549 It was, like, a 10. ‐ Yeah. Okay. 615 00:31:22,549 --> 00:31:24,051 ‐ Yeah, we're doin' it again. 616 00:31:24,051 --> 00:31:26,303 This weekend. Paul's house. Bring the party supplies. 617 00:31:26,303 --> 00:31:28,430 ‐ Wait. Paul's parents are letting him do that again? 618 00:31:28,430 --> 00:31:30,307 ‐ Paul's parents don't give a fuck about anything. 619 00:31:30,307 --> 00:31:31,350 It's very dark. 620 00:31:31,350 --> 00:31:34,269 Just bring that sweet, sweet drink and that loud‐ass dank. 621 00:31:34,269 --> 00:31:35,896 You know what I'm saying? ‐ 622 00:31:35,896 --> 00:31:38,065 Dude, that was sort of, like, a one‐time thing. I'm not like a‐‐ 623 00:31:38,065 --> 00:31:41,610 ‐ Listen, man. I need this, all right? 624 00:31:41,610 --> 00:31:43,820 If I don't get my penis touched once in my life, I'll kill myself. 625 00:31:43,820 --> 00:31:45,989 ‐ I thought you said Lauren touched your penis that one time. 626 00:31:47,574 --> 00:31:48,784 ‐ That was a lie. 627 00:31:50,953 --> 00:31:53,956 ‐ Okay, yeah. I'll talk to my guy, all right? 628 00:31:53,956 --> 00:31:56,291 Hey, Sophie! Sophie! 629 00:32:03,131 --> 00:32:04,591 Uh, you like coffee? 630 00:32:08,720 --> 00:32:11,306 ‐ Yeah, bro, I can only get, like, two ounces with my medical card. 631 00:32:11,306 --> 00:32:13,225 Nick, you got a card? ‐ Yo, man, can I swing? 632 00:32:13,225 --> 00:32:14,142 ‐ Hey, honest opinion‐‐ 633 00:32:15,310 --> 00:32:17,563 The kid's gonna ripped off. You should go with him to the party. 634 00:32:17,563 --> 00:32:19,940 ‐ I ain't goin' to the party. ‐ Why not? 635 00:32:19,940 --> 00:32:21,024 ‐ Seriously, man, can I bat? 636 00:32:21,024 --> 00:32:23,819 ‐ I can't go to the party, because Mo's a minor. 637 00:32:23,819 --> 00:32:25,237 So, if Mo gets in trouble, 638 00:32:25,237 --> 00:32:26,989 he'll just get in trouble like those kids get in trouble. 639 00:32:26,989 --> 00:32:29,575 You know, he'll have to, like, erase a blackboard 640 00:32:29,575 --> 00:32:31,910 or go to detention. Me? I'll do hard time! 641 00:32:31,910 --> 00:32:34,580 I'm not ready for that. I can't be the face of this operation. 642 00:32:34,580 --> 00:32:37,291 ‐ Well, I don't wanna be the face of this operation, either. 643 00:32:38,667 --> 00:32:41,837 ‐ Yo, hit. ‐ Oh, come on! 644 00:32:41,837 --> 00:32:43,505 ‐ Step up, kid. 645 00:32:45,716 --> 00:32:47,426 ZEKE: What the fuck was that? 646 00:32:47,426 --> 00:32:49,052 MO: That one didn't feel good. ‐ Do you listen? 647 00:32:49,052 --> 00:32:50,262 Remember what I told you? ‐ No. 648 00:32:50,262 --> 00:32:51,513 ‐ You gotta use your height to your advantage. 649 00:32:51,513 --> 00:32:53,140 You gotta get low, so there's no strike zone. 650 00:32:53,140 --> 00:32:54,349 You'll walk every time. 651 00:32:54,349 --> 00:32:56,935 TONY: He's in a fucking cage, man. He can't strike out. 652 00:32:57,769 --> 00:32:59,688 ‐ This feels weird. I never saw you do this. 653 00:32:59,688 --> 00:33:00,981 ‐ 'Cause I was good. 654 00:33:02,024 --> 00:33:04,818 ‐ Okay, if you're so good, why'd you leave the team? 655 00:33:04,818 --> 00:33:06,570 ‐ 'Cause it‐‐ it was very political. 656 00:33:07,321 --> 00:33:10,449 MO: Oh, hey, can you take the next right? Take a right up there. 657 00:33:10,449 --> 00:33:12,201 ZEKE: Why? All right, all right. Where are we going? 658 00:33:12,201 --> 00:33:14,494 ‐ Uh, I just have to stop by my sister's new place 659 00:33:14,494 --> 00:33:17,331 and pick up a box that she wants me to store for her. 660 00:33:17,331 --> 00:33:19,291 ‐ Huh? Fuck no! What? 661 00:33:19,291 --> 00:33:21,293 ‐ What? Are you‐‐? Why are you freaking out? 662 00:33:21,293 --> 00:33:23,504 ‐ I can't just show up to your sister's house unannounced. 663 00:33:23,504 --> 00:33:24,588 I'd look insane. 664 00:33:24,588 --> 00:33:26,340 ‐ You're not showing up unannounced. You're with me. 665 00:33:26,340 --> 00:33:28,634 ‐ It's fucking weird, dude. Does she know I'm coming? 666 00:33:30,260 --> 00:33:32,930 ‐ No, but I didn't talk to her, okay? My mom did. 667 00:33:32,930 --> 00:33:34,598 ‐ This sucks, bro. You suck. 668 00:33:34,598 --> 00:33:36,934 Dude, is her stupid‐ass boyfriend gonna be there? 669 00:33:39,937 --> 00:33:41,688 What are you laughing at. ‐ I don't know. 670 00:33:41,688 --> 00:33:44,441 It just‐‐ it brings me a lot of joy to see you this flustered. 671 00:33:44,441 --> 00:33:45,692 Never seen you like this. 672 00:33:47,402 --> 00:33:48,403 ‐ You're mean. 673 00:33:52,741 --> 00:33:55,160 All right, I'm gonna wait in the car. 674 00:33:55,160 --> 00:33:56,620 MO: Fine. 675 00:34:01,708 --> 00:34:03,752 ‐ I'm not gonna wait in the car like an asshole. 676 00:34:05,212 --> 00:34:06,421 Wait up. 677 00:34:11,051 --> 00:34:13,470 ‐ Monroe, my man! ‐ What's up, Doug? How you doin'? 678 00:34:13,470 --> 00:34:14,680 ‐ What's up, buddy? 679 00:34:14,680 --> 00:34:18,642 Zeke! How's it goin', buddy? Hey! 680 00:34:18,642 --> 00:34:20,936 Hey, sorry about the boxes. We're still moving in. 681 00:34:20,936 --> 00:34:22,521 You guys were at the batting cages? 682 00:34:22,521 --> 00:34:23,480 ZEKE: Uh‐huh. MO: Yeah. 683 00:34:23,480 --> 00:34:26,483 ‐ Man, you should've told me. I used to love that spot as a kid. 684 00:34:26,483 --> 00:34:28,151 ‐ We're the same age. 685 00:34:28,151 --> 00:34:30,237 ‐ Momo, thank you! 686 00:34:31,446 --> 00:34:34,032 You didn't say you were bringing your babysitter. 687 00:34:34,032 --> 00:34:36,368 ‐ Yeah, well, it is a full‐time job, so‐‐ 688 00:34:36,368 --> 00:34:37,744 ‐ You guys want something to drink? ‐ No. 689 00:34:37,744 --> 00:34:39,496 ‐ Sure. Yeah. ‐ Okay. 690 00:34:39,496 --> 00:34:41,915 Don't you have homework or something? ‐ Yeah, don't you? 691 00:34:41,915 --> 00:34:44,918 'Cause then Mom and Dad are gonna be mad at me, 692 00:34:44,918 --> 00:34:46,670 and I don't want them to do that. ‐ Come on, stick around for one. 693 00:34:46,670 --> 00:34:48,630 Beer for the big guy, Coke for the little guy. 694 00:34:48,630 --> 00:34:50,299 ‐ Oh, for sure. ‐ Cheers, guys. 695 00:34:50,299 --> 00:34:54,052 ‐ Enjoy your Coke. Really nice place, guys. 696 00:34:58,557 --> 00:34:59,850 Fuck. 697 00:34:59,850 --> 00:35:01,101 DOUG: You like it? ‐ Hmm? 698 00:35:01,101 --> 00:35:02,352 ‐ It's actually one of my favorite artists working right now. 699 00:35:02,352 --> 00:35:04,646 ‐ Oh, that. The painting. Yes. 700 00:35:04,646 --> 00:35:06,023 DOUG: Yeah, all of his stuff sort of makes fun of 701 00:35:06,023 --> 00:35:08,150 the over‐commercialization of the art market. 702 00:35:08,150 --> 00:35:09,318 It's fascinating stuff. 703 00:35:09,318 --> 00:35:11,486 ‐ Yeah, bro, it's‐‐ It's mad orange. 704 00:35:11,486 --> 00:35:12,738 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 705 00:35:12,738 --> 00:35:15,240 We've actually gotten super into collecting recently. 706 00:35:15,240 --> 00:35:17,868 ‐ Oh, have you? Oh, that's nice. 707 00:35:17,868 --> 00:35:20,579 ‐ And a guy at my firm said it'd be a really good investment, so... 708 00:35:20,579 --> 00:35:22,497 Kinda just been diving in head‐first. 709 00:35:22,497 --> 00:35:24,041 Oh, let me show you this other thing I bought. 710 00:35:24,041 --> 00:35:25,292 ‐ Ah, that's all right, man. 711 00:35:25,292 --> 00:35:27,127 DOUG: No, come on. You're gonna love it. ‐ Nah, I'm all right. 712 00:35:27,127 --> 00:35:29,880 DOUG: Come on, it's so good. ‐ All right, fuck it. 713 00:35:31,006 --> 00:35:33,425 DOUG: We'll be a couple minutes. ‐ Okay. 714 00:35:35,302 --> 00:35:36,470 Why did you bring him? 715 00:35:36,470 --> 00:35:37,888 ‐ What? 716 00:35:37,888 --> 00:35:40,974 ‐ You should, like, be making friends your own age. 717 00:35:40,974 --> 00:35:42,309 ‐ You sound just like Dad. 718 00:35:42,309 --> 00:35:44,269 ‐ No, I'm being serious. 719 00:35:44,269 --> 00:35:46,063 ‐ I went to a house party last week. ‐ That's amazing! 720 00:35:46,063 --> 00:35:47,856 See, that's what you should be doing. 721 00:35:47,856 --> 00:35:50,192 Not, like, driving around with Zeke all day. 722 00:35:50,192 --> 00:35:52,027 ‐ I like hanging out with Zeke. 723 00:35:52,027 --> 00:35:54,571 ‐ I'm sure you do. I liked hanging out with Zeke, too, 724 00:35:54,571 --> 00:35:58,534 but it stops being fun really fast. Trust me. 725 00:35:59,368 --> 00:36:00,702 ZEKE: Yo, that dude's a fucking tool. 726 00:36:01,370 --> 00:36:02,746 MO: I kinda like him. 727 00:36:03,747 --> 00:36:06,834 So, I've been thinking about this whole drug thing. 728 00:36:06,834 --> 00:36:10,003 ‐ Yeah? ‐ And it was fun to do it that one time, 729 00:36:10,003 --> 00:36:12,422 but I don't want to be the party supplier guy. 730 00:36:12,422 --> 00:36:14,967 You know what I mean? It just kinda like feels sketchy. 731 00:36:14,967 --> 00:36:17,886 ‐ No, no, you're trippin'. It's not the same thing. 732 00:36:17,886 --> 00:36:19,388 You're not a drug dealer. ‐ But I mean, like‐‐ 733 00:36:19,388 --> 00:36:22,474 ‐ You're not! You're just a guy that sells weed and booze to his friends. 734 00:36:22,474 --> 00:36:23,976 They'd find it anyway. 735 00:36:23,976 --> 00:36:26,728 ‐ Yeah, but I feel like it's gonna become this whole thing. 736 00:36:26,728 --> 00:36:28,021 ‐ It won't. 737 00:36:28,021 --> 00:36:30,440 ♪ 738 00:36:36,864 --> 00:36:38,156 MO: See you, buddy. 739 00:36:40,617 --> 00:36:42,494 ‐ Hey, guys. How was your night? 740 00:36:42,494 --> 00:36:45,289 ‐ Hey, uh, it was good. What, uh, what are you doing? 741 00:36:45,289 --> 00:36:47,583 ‐ Mom said you went to the batting cages. I would've driven you. 742 00:36:47,583 --> 00:36:49,751 ‐ Yeah, no, sorry. We were just, uh, by. 743 00:36:49,751 --> 00:36:51,128 It wasn't, like, a thing. 744 00:36:51,128 --> 00:36:52,629 ‐ Go get ready for bed. 745 00:36:54,214 --> 00:36:57,050 Hey, Zeke, can you hang on a second? ‐ Okay. 746 00:36:57,718 --> 00:36:58,802 What's up? 747 00:37:00,053 --> 00:37:02,097 ‐ Hey! How's it goin', bud? 748 00:37:02,097 --> 00:37:05,934 ‐ Uh, good, good. But I should get going, so... 749 00:37:05,934 --> 00:37:07,728 ‐ Oh, no, no, no. No, no. 750 00:37:07,728 --> 00:37:11,732 Look, Zeke, I actually like you. ‐ Okay. 751 00:37:11,732 --> 00:37:14,484 ‐ And I know that Eddie Haskell shit works wonders for Sherri. 752 00:37:14,484 --> 00:37:16,028 ‐ I don't know who that is. 753 00:37:16,028 --> 00:37:17,905 ‐ But not me. 754 00:37:19,281 --> 00:37:21,450 I work in advertising, so... 755 00:37:25,412 --> 00:37:27,122 Mo looks up to you. 756 00:37:27,122 --> 00:37:30,626 You know, he's never had an older brother, and he's always seen you that way. 757 00:37:30,626 --> 00:37:33,879 ‐ Yeah, yeah. I totally get it. I totally get it. 758 00:37:33,879 --> 00:37:35,839 Well, I should be going, so... 759 00:37:39,760 --> 00:37:42,971 ‐ Okay, look, Zeke, I'm not your dad, you know, 760 00:37:42,971 --> 00:37:45,974 but, just, just, you know, you and your friends, 761 00:37:45,974 --> 00:37:49,561 forget that he is 16. 762 00:37:50,812 --> 00:37:53,232 ‐ What's this? ‐ That's for taking care of Mo. 763 00:37:53,232 --> 00:37:55,484 ‐ Oh, no, I like hanging out with Mo, man. 764 00:37:55,484 --> 00:37:57,027 It's not a job. You don't gotta pay me. 765 00:37:57,027 --> 00:37:59,112 ‐ That's why I'm giving you this. 766 00:38:00,030 --> 00:38:01,698 Because it is a job. 767 00:38:01,698 --> 00:38:05,077 You know, if he starts smoking dope or drinking then... 768 00:38:06,161 --> 00:38:07,996 you're not doing your job. 769 00:38:08,914 --> 00:38:11,875 ‐ Well, I think Mo's a really great kid. 770 00:38:14,044 --> 00:38:15,128 ‐ I do too. 771 00:38:16,880 --> 00:38:18,215 ‐ So, can I have a raise? 772 00:38:21,260 --> 00:38:24,596 Mr.‐‐ Mr. Harris? Can I‐‐ can I have a raise? 773 00:38:26,348 --> 00:38:27,516 Mr. Harris? 774 00:38:27,516 --> 00:38:30,352 ♪ 16 year‐old Bitch ♪ 775 00:38:30,352 --> 00:38:32,104 ♪ Daytrip took it to ten ♪ 776 00:38:32,104 --> 00:38:38,068 ♪ I got hoes calling ♪ 777 00:38:38,068 --> 00:38:41,613 ♪ A young nigga phone ♪ 778 00:38:41,613 --> 00:38:47,578 ♪ Where's Ali with the motherfucking dope? ♪ 779 00:38:48,412 --> 00:38:54,126 ♪ I be ballin' like a mo'fuckin' pro ♪ 780 00:38:55,002 --> 00:39:00,799 ♪ I be ballin' like my nigga Mo ♪ 781 00:39:01,842 --> 00:39:07,347 ♪ Sheck Wes, I ain't a mo'fuckin' joke ♪ 782 00:39:08,348 --> 00:39:13,896 ♪ Steph Wes stay with the fuckin' pole ♪ 783 00:39:13,896 --> 00:39:17,024 ‐ Mo! There you are! ‐ You know my name? 784 00:39:17,024 --> 00:39:18,901 ‐ Question. ‐ What's up? 785 00:39:18,901 --> 00:39:20,527 ‐ Is there any way you could score me some molly? 786 00:39:20,527 --> 00:39:22,613 You obviously have some insane hook‐up. 787 00:39:22,613 --> 00:39:25,032 ‐ Um, I mean, I could‐‐ ‐ No, no, no. Trust me. 788 00:39:25,032 --> 00:39:26,533 Have you ever had sex on molly? 789 00:39:26,533 --> 00:39:29,786 ‐ Well, um, yeah, I mean, all the time, yeah. 790 00:39:29,786 --> 00:39:33,248 ‐ It would be very fucking cool of you. 791 00:39:38,712 --> 00:39:42,090 ‐ That's Tylenol, and let's see what we got here. 792 00:39:42,090 --> 00:39:44,426 Oh, these are Xannies. These'll work. 793 00:39:44,426 --> 00:39:46,011 I don't know what the fuck that is. 794 00:39:46,011 --> 00:39:49,640 Uh, this is Propecia. You'll find out what that is soon enough. 795 00:39:49,640 --> 00:39:50,849 Uh... 796 00:39:53,101 --> 00:39:55,062 Mm‐hmm. 797 00:39:55,062 --> 00:39:57,481 Sick. Molly. All right, cool. 798 00:39:57,481 --> 00:39:59,066 You can't get anything less than‐‐ 799 00:39:59,066 --> 00:40:01,068 ‐ Thirty for your molly. ‐ Fuck, yeah. 800 00:40:01,068 --> 00:40:02,402 ‐ That cures your ache, cures your ache. 801 00:40:02,402 --> 00:40:04,404 ‐ So, like, what is your, like, best weed? 802 00:40:04,404 --> 00:40:07,241 ‐ "My best weed?" What? Who invited this guy? 803 00:40:09,076 --> 00:40:11,161 No, I'm kidding. I love you, sweetheart. 804 00:40:11,161 --> 00:40:12,996 ‐ Is this gonna get me fucked up? 805 00:40:12,996 --> 00:40:14,665 ‐ What the fuck do you think? 806 00:40:17,209 --> 00:40:20,504 Yo, what do you think about this jacket for my date with Sophie? You like it? 807 00:40:20,504 --> 00:40:22,756 ‐ Yeah, man, I mean, we got money now. Go for it. 808 00:40:23,966 --> 00:40:26,802 ‐ Yeah. Yeah, you know what? Yeah. I like it. 809 00:40:26,802 --> 00:40:28,804 I think it sort of looks like a ninja coat, you know? 810 00:40:28,804 --> 00:40:30,180 ‐ Hey. Hey! Excuse me? 811 00:40:30,180 --> 00:40:32,266 Do you have a ninja coat in, like, a child's size? 812 00:40:32,266 --> 00:40:35,185 Dude, you should bring her over tonight to the crib, you know? 813 00:40:35,185 --> 00:40:37,855 See her with your boys, you in your element. 814 00:40:37,855 --> 00:40:39,481 ‐ I'll make you look really good. ‐ You think? 815 00:40:39,481 --> 00:40:40,482 ‐ Fuck yeah. You know that. 816 00:40:40,482 --> 00:40:42,734 ‐ Yeah, maybe I will. That sounds like a good idea. 817 00:40:42,734 --> 00:40:43,777 ZEKE: Cool. 818 00:40:44,570 --> 00:40:46,154 ‐ As long as it doesn't turn into the Zeke Show. 819 00:40:46,154 --> 00:40:47,865 ‐ Zeke Show? ‐ Yeah, Zeke Show. 820 00:40:47,865 --> 00:40:49,783 ‐ What do you mean Zeke Show? What's a Zeke Show? 821 00:40:49,783 --> 00:40:51,451 ‐ Do the thing you do were you're like, "Ah, look at me!" 822 00:40:51,451 --> 00:40:53,745 ‐ Bro, you wouldn't even be with this chick if it wasn't for me. 823 00:40:53,745 --> 00:40:55,080 Relax. 824 00:40:57,291 --> 00:40:58,917 ‐ Dude, do you think I should do something different with my hair? 825 00:40:58,917 --> 00:41:01,086 ‐ Guess what I did the other day! ‐ What? 826 00:41:01,086 --> 00:41:02,337 ‐ I quit my job! 827 00:41:04,381 --> 00:41:07,134 ‐ You quit? ZEKE: Yeah! Isn't that awesome? 828 00:41:07,134 --> 00:41:10,053 ‐ Uh, okay. Yeah, why? 829 00:41:10,053 --> 00:41:13,098 ‐ I don't know, I figured things are going so well with, you know, me and you. 830 00:41:13,098 --> 00:41:14,266 I figured, why... 831 00:41:15,684 --> 00:41:17,102 Why work? 832 00:41:18,896 --> 00:41:20,314 ‐ Sure. I guess. 833 00:41:20,314 --> 00:41:22,649 ‐ Plus, your dad even gave me, like, 50 bucks. 834 00:41:22,649 --> 00:41:24,401 ‐ Why? Wait, really? ‐ Yeah. 835 00:41:24,401 --> 00:41:25,777 What, do you think I like hanging out with you? 836 00:41:25,777 --> 00:41:27,029 This is a job, okay? 837 00:41:27,029 --> 00:41:29,448 And if you're out smoking dope and drinking, 838 00:41:29,448 --> 00:41:31,742 then I'm not doing my job. 839 00:41:31,742 --> 00:41:35,370 ‐ So is this, like, your move with girls? 840 00:41:35,370 --> 00:41:37,956 ‐ My move with girls? What? I don't‐‐ I don't have‐‐ 841 00:41:37,956 --> 00:41:39,291 ‐ Yeah. Take them to sushi? 842 00:41:39,291 --> 00:41:41,793 ‐ No, this is, this is my very first time doing this. 843 00:41:41,793 --> 00:41:44,796 ‐ You've never been on a date? ‐ No, I just... 844 00:41:44,796 --> 00:41:48,008 Like, I mean, this is the first time I've brought a girl here. 845 00:41:48,008 --> 00:41:49,760 ‐ Have you been on a date, though? 846 00:41:51,386 --> 00:41:53,096 ‐ No. 847 00:41:54,890 --> 00:41:56,058 Have you? 848 00:41:57,142 --> 00:41:58,852 ‐ No. I mean, not really. 849 00:41:58,852 --> 00:42:00,437 Not, like, an adult date like this. 850 00:42:03,565 --> 00:42:07,486 ‐ So, um, you doing anything after this? 851 00:42:09,363 --> 00:42:12,866 ‐ I mean, you asked me out on this date. I mean... 852 00:42:13,992 --> 00:42:17,162 ‐ I was just thinking, you know, maybe we could go over to my friend's house. 853 00:42:17,162 --> 00:42:18,956 ‐ What do you do at your friend's house? 854 00:42:18,956 --> 00:42:21,667 ‐ Um, anything really. 855 00:42:21,667 --> 00:42:24,753 It's like the chillest place on Earth you can go. 856 00:42:24,753 --> 00:42:27,339 And, like, there's just all these older dudes, 857 00:42:27,339 --> 00:42:30,759 like, smoking weed and drinking and stuff, playing video games. 858 00:42:30,759 --> 00:42:31,927 It's sick. 859 00:42:31,927 --> 00:42:33,637 ‐ Doesn't sound sick. 860 00:42:34,847 --> 00:42:37,224 ‐ Bro, I swear, every time we order this, it's, like, a different meat. 861 00:42:37,224 --> 00:42:39,101 ‐ Everything's gross, man. We live here. 862 00:42:39,101 --> 00:42:41,395 ‐ I think this is cat. ‐ I believe that. 863 00:42:41,395 --> 00:42:43,689 ‐ Jesus, dude, you gotta fix the fucking AC, man. 864 00:42:43,689 --> 00:42:45,357 ‐ Why don't you take your fucking sweater off? 865 00:42:45,357 --> 00:42:46,316 ‐ No, it's dope. 866 00:42:46,316 --> 00:42:47,776 ‐ Hey, guys. We interrupting something? 867 00:42:47,776 --> 00:42:50,445 ‐ Hey! ‐ Ah, new friend. Hi. 868 00:42:50,445 --> 00:42:52,865 ‐ Hey, be nice. ‐ So, this is your secret clubhouse. 869 00:42:52,865 --> 00:42:55,033 ‐ Yeah, I hope he blindfolded you before he came here, 870 00:42:55,033 --> 00:42:56,493 'cause we can't let this location out. 871 00:42:56,493 --> 00:42:58,579 ‐ That's fuckin' creepy. 872 00:42:59,705 --> 00:43:01,123 ‐ I was kidding. 873 00:43:01,874 --> 00:43:04,459 ‐ Hey, Momo, come here, doggy. ‐ Yo, what's up? 874 00:43:04,459 --> 00:43:05,752 ‐ Let me talk to you, man. ‐ Thank you. 875 00:43:05,752 --> 00:43:07,838 ‐ You know I'm the last one to judge you, right? 876 00:43:07,838 --> 00:43:09,131 ‐ Yeah, of course. 877 00:43:09,131 --> 00:43:11,466 ‐ Okay, well, as your boy, I gotta tell you, 878 00:43:11,466 --> 00:43:13,010 you're acting real silly right now, all right? 879 00:43:13,010 --> 00:43:14,720 That chick is, like, 16 years old. 880 00:43:16,263 --> 00:43:18,182 Shame on you. 881 00:43:18,182 --> 00:43:22,644 ‐ Nick, I'm 16. ‐ Exactly... What? 882 00:43:22,644 --> 00:43:25,355 ‐ Why are we doin' this, man? ‐ Come on, man! It's for Mo! 883 00:43:25,355 --> 00:43:27,941 ‐ Here, for maximum grip, get that thumb. 884 00:43:27,941 --> 00:43:30,777 ‐ Okay. ‐ All right, you're set. Cheers. 885 00:43:30,777 --> 00:43:32,154 ‐ Dope, dude, thank you. 886 00:43:32,154 --> 00:43:34,448 ‐ Do me. ‐ 887 00:43:34,448 --> 00:43:36,450 ♪ rap music playing ♪ 888 00:43:39,995 --> 00:43:41,413 ‐ Here you go. ‐ Really? 889 00:43:41,413 --> 00:43:42,497 ‐ Drink responsibly, okay? 890 00:43:44,708 --> 00:43:48,504 ‐ If I can just get it over the fucking brim, then... 891 00:43:48,504 --> 00:43:49,755 Shit. 892 00:43:49,755 --> 00:43:52,758 ‐ So, Mr. Rispoli gave us a pop quiz out of nowhere, 893 00:43:52,758 --> 00:43:53,884 and I was like, "What the fuck?" 894 00:43:53,884 --> 00:43:56,094 So, Tiffany, my friend‐‐ she's kind of a whore‐‐ 895 00:43:56,094 --> 00:43:58,263 she gave me, like, three Adderall and I was... 896 00:43:58,263 --> 00:44:00,516 ‐ Sophie's cute. ‐ Right? 897 00:44:00,516 --> 00:44:01,808 ‐ Yeah. ‐ Well, thank you. 898 00:44:01,808 --> 00:44:04,353 ‐ And I still got an 89, so, yeah. 899 00:44:04,353 --> 00:44:06,980 Wait, are you the DJ? Play Meghan Trainor! 900 00:44:10,734 --> 00:44:13,612 ‐ Mo, come on, let's dance. ‐ Okay, yeah, let's dance. 901 00:44:13,612 --> 00:44:15,155 ‐ ‐ Wait, Mo. Your phone. 902 00:44:15,155 --> 00:44:17,366 ‐ What? No, that's not mine. That's Zeke's. 903 00:44:20,077 --> 00:44:22,371 ♪ 904 00:44:34,091 --> 00:44:36,593 ‐ Hey, Holls, tonight's been real eye‐opening for me. 905 00:44:36,593 --> 00:44:37,845 You know what I'm sayin'? 906 00:44:37,845 --> 00:44:42,266 This motherfucker's 16 years old. Been kickin' it with this dude for a year. 907 00:44:42,266 --> 00:44:44,935 Fuck, man, I'm pushing 30. I don't even have a car. 908 00:44:48,105 --> 00:44:51,900 ‐ Yo, you pissed yourself! ‐ Nah, it's beer, B, it's beer! 909 00:44:51,900 --> 00:44:53,652 ‐ Nah, it's cool, bro. Me too. 910 00:44:57,030 --> 00:44:59,575 ‐ Finish! Finish! 911 00:44:59,575 --> 00:45:01,618 ZEKE: Oh, shit! She's done! 912 00:45:06,748 --> 00:45:08,000 ALL: Yeah! 913 00:45:08,000 --> 00:45:10,252 SOPHIE: I mean, you don't have to wait for me. 914 00:45:10,252 --> 00:45:11,503 I mean, it's two minutes away. 915 00:45:11,503 --> 00:45:14,339 MO: Nah, it's cool. Don't worry about it. ‐ Okay. 916 00:45:15,632 --> 00:45:17,467 It's cute the way that you look at them. 917 00:45:18,302 --> 00:45:21,305 ‐ Cute? Wait, who? Them? ‐ Yeah, you love them! 918 00:45:21,305 --> 00:45:25,350 ‐ I don't love them. Zeke's like he's my older brother, okay? 919 00:45:25,350 --> 00:45:28,145 ‐ You guys are like Batman and Robin. ‐ Well, sort of. 920 00:45:28,145 --> 00:45:32,107 It's more like Batman and Batman's fucked‐up older friend. 921 00:45:40,574 --> 00:45:43,243 ♪ 922 00:45:51,418 --> 00:45:55,589 ‐ Well... that was weird but fun. ‐ Yeah. 923 00:45:55,589 --> 00:45:58,175 ‐ Uh, I guess I'll see you at school? 924 00:45:59,176 --> 00:46:01,803 ‐ Yeah. Yeah, yeah. I'll see you at school. 925 00:46:01,803 --> 00:46:04,848 ‐ Okay. Bye. ‐ See ya. 926 00:46:06,350 --> 00:46:08,936 ‐ Hey, how you spell Zeke again? ‐ Oh, it don't matter, man. 927 00:46:10,145 --> 00:46:12,606 ‐ Oh, my God, guys! That was amazing! 928 00:46:12,606 --> 00:46:14,274 ‐ You just fucked that girl? 929 00:46:14,274 --> 00:46:16,902 ‐ What? No! I was out there for, like, three minutes. 930 00:46:16,902 --> 00:46:18,487 No, but, like, we kissed and stuff. 931 00:46:18,487 --> 00:46:19,696 NICK: Oh, thank God. 932 00:46:19,696 --> 00:46:22,824 ‐ What? Guys, it was sick! There was lots of tongue and everything! 933 00:46:22,824 --> 00:46:24,576 She brushed up against my penis! It was like... 934 00:46:24,576 --> 00:46:26,370 ‐ ‐ Tongue Daddy. 935 00:46:26,370 --> 00:46:28,664 ‐ Tongue Daddy! ‐ Aaaaaahhhhh! 936 00:46:28,664 --> 00:46:31,208 JORDAN: Long live The Tongue Daddy! ‐ Yo‐‐ 937 00:46:31,208 --> 00:46:32,709 Yo, I think it's time. 938 00:46:45,556 --> 00:46:47,933 ♪ Woke up at home off that molly ♪ 939 00:46:48,892 --> 00:46:51,353 ♪ Bad bitch red bone on my body ♪ 940 00:46:52,187 --> 00:46:54,690 ♪ Smelling like Patron in mi casa ♪ 941 00:46:55,524 --> 00:46:57,776 ♪ That was one hell of a party ♪ 942 00:46:58,819 --> 00:47:01,154 ♪ Wake n bake, then I'm right in it ♪ 943 00:47:01,947 --> 00:47:04,408 ♪ Don't ask in the morning, I just hit it ♪ 944 00:47:05,576 --> 00:47:08,078 ♪ Then she gon' skate like she Tony Hawk ♪ 945 00:47:08,745 --> 00:47:11,373 ♪ And man I'm right back on my sinning ♪ 946 00:47:11,373 --> 00:47:16,086 ♪ Oh I knew life would be all right ♪ 947 00:47:16,086 --> 00:47:20,507 ♪ But who could've known it'd be this good? ♪ 948 00:47:20,507 --> 00:47:21,800 ZEKE: This is dope. 949 00:47:22,426 --> 00:47:24,595 ‐ This one? ‐ Yeah. 950 00:47:24,595 --> 00:47:25,679 ‐ Yeah, um... 951 00:47:25,679 --> 00:47:28,765 Yeah, it sort of just looks like a bunch of scribbles and dicks on a blank canvas. 952 00:47:29,683 --> 00:47:30,934 ‐ Yeah. 953 00:47:30,934 --> 00:47:33,145 When you get older, you realize that's kinda all life is. 954 00:47:33,145 --> 00:47:37,608 It's just a bunch of scribbles and dicks and violence all in a void. 955 00:47:38,525 --> 00:47:41,069 ‐ There's more to life than, like, scribbles and dicks. 956 00:47:43,071 --> 00:47:44,364 ‐ No, there isn't. 957 00:47:46,700 --> 00:47:48,452 Hey! Do you work here? 958 00:47:48,452 --> 00:47:49,786 ‐ Yes. MO: What are you doing? 959 00:47:49,786 --> 00:47:52,372 ‐ Trying to prove to your sister that I'm not a loser. 960 00:47:52,372 --> 00:47:54,124 How much for that? ‐ Excuse me? 961 00:47:55,083 --> 00:47:57,085 ‐ I would‐‐ I would like to purchase this item. 962 00:47:57,085 --> 00:47:58,629 ‐ You can't. 963 00:47:58,629 --> 00:48:01,590 ‐ Oh, uh, I think I can. 964 00:48:01,590 --> 00:48:04,718 ‐ Sir, this is a museum. That's literally not how this works. 965 00:48:04,718 --> 00:48:06,637 ‐ Well, how does this work? ‐ Yeah, how does this work? 966 00:48:06,637 --> 00:48:08,222 ‐ There are poster prints in the gift shop. 967 00:48:10,766 --> 00:48:12,601 ‐ No pickles? 968 00:48:12,601 --> 00:48:14,102 ‐ Yeah, that's mine. 969 00:48:18,148 --> 00:48:19,274 ‐ You know... 970 00:48:20,484 --> 00:48:21,735 Holly's pissed at me. 971 00:48:23,487 --> 00:48:25,989 ‐ Oh. ‐ Yeah. 972 00:48:27,991 --> 00:48:31,411 ‐ Well, that sucks. Are you guys gonna break up? 973 00:48:31,411 --> 00:48:32,496 ‐ I don't know. 974 00:48:34,039 --> 00:48:38,544 ‐ What, is she mad 'cause of all the‐‐? ‐ No, she's not mad at that. 975 00:48:38,544 --> 00:48:39,920 No, she's just... 976 00:48:40,587 --> 00:48:42,297 Girls are fucking weird, bro. 977 00:48:42,297 --> 00:48:45,801 Like, they get mad at you for shit you don't even know what you did. 978 00:48:45,801 --> 00:48:46,927 They're like, "I'm mad at you." 979 00:48:46,927 --> 00:48:49,596 And you're like, "Well, why? Everything's great!" 980 00:48:49,596 --> 00:48:51,682 ‐ What did you do that you didn't know you were doing 981 00:48:51,682 --> 00:48:53,517 that got her all mad? 982 00:48:53,517 --> 00:48:54,518 ‐ Don't worry about it. 983 00:48:55,853 --> 00:48:58,188 ‐ All right. ‐ How's your girl? 984 00:48:59,898 --> 00:49:01,859 ‐ I mean, good, I think. You know? 985 00:49:01,859 --> 00:49:04,069 I don't know if I can call her my girl yet, but... 986 00:49:04,069 --> 00:49:06,989 ‐ Yeah, you should probably stop giving her attention now. 987 00:49:06,989 --> 00:49:07,990 I think it's time. 988 00:49:09,199 --> 00:49:12,035 ‐ Yeah, but we kissed. ‐ 'Cause of me. You kissed 'cause of me. 989 00:49:12,035 --> 00:49:13,370 ‐ I don't know if you can say it was all you. 990 00:49:13,370 --> 00:49:15,122 ‐ It was all me! ‐ I mean, I was the one that‐‐ 991 00:49:15,122 --> 00:49:17,207 ‐ Trust me. ‐ Yo! 992 00:49:17,207 --> 00:49:20,627 ‐ What the fuck, Ricky?! Wow! RICKY: Z‐Money! 993 00:49:20,627 --> 00:49:22,880 ‐ What up, Ricky? ‐ It's so good to see you! 994 00:49:22,880 --> 00:49:24,089 ‐ Yeah! ‐ How long has it been? 995 00:49:24,089 --> 00:49:26,633 ‐ Too fucking long! ‐ Too fucking long is right! 996 00:49:26,633 --> 00:49:27,718 I love it! 997 00:49:29,303 --> 00:49:31,638 Oh, my God, dude! Is this your son? 998 00:49:32,973 --> 00:49:36,602 ‐ What? No, this is Mo. Mo, this is Ricky. Yeah. 999 00:49:36,602 --> 00:49:40,856 ‐ Oh, uh, sick. What are you gents gettin' into? 1000 00:49:40,856 --> 00:49:43,066 ‐ Nothin', man, just burgers. What are you doing? 1001 00:49:43,066 --> 00:49:45,277 ‐ Ah, that's not really important. 1002 00:49:45,277 --> 00:49:48,655 Your timing, good as usual. ‐ Holy... 1003 00:49:48,655 --> 00:49:50,449 RICKY: You wanna turn up a little bit? 1004 00:49:50,449 --> 00:49:53,285 For old times' sake? ‐ Uh... yeah. Yeah, get in the back. 1005 00:49:53,285 --> 00:49:55,746 ‐ I got a family dinner tonight. ZEKE: Relax. 1006 00:49:55,746 --> 00:49:58,624 He's a legend. You're gonna love him, dude. It's Ricky! 1007 00:49:58,624 --> 00:50:01,084 RICKY: Very chill art in the back! 1008 00:50:01,084 --> 00:50:05,214 ‐ Dude, the last time I saw you was so long‐‐ I'm trying to‐‐ 1009 00:50:05,214 --> 00:50:07,007 You were on your way to‐‐ ‐ Rehab. 1010 00:50:07,007 --> 00:50:09,635 ‐ Yeah, that's right! And I almost went! 1011 00:50:09,635 --> 00:50:11,512 Dark times. RICKY: That's right, dude! 1012 00:50:11,512 --> 00:50:15,057 Yo, are you still living with that sweet grandmother of yours? 1013 00:50:15,057 --> 00:50:18,227 ‐ Oh, no, man. She actually‐‐ she passed. 1014 00:50:18,227 --> 00:50:19,853 RICKY: Oh. ZEKE: Yeah, good lady. 1015 00:50:19,853 --> 00:50:23,732 ‐ Oh. Dude, fuck. I am sorry, man. 1016 00:50:23,732 --> 00:50:26,944 ‐ Oh, it's all good. I still live at her crib, though, so... 1017 00:50:27,611 --> 00:50:30,989 ‐ Yo, roll up the windows, man. ‐ Fuck yeah, dude. 1018 00:50:32,616 --> 00:50:33,784 Oh, yeah, I can't. 1019 00:50:33,784 --> 00:50:36,328 RICKY: What? ‐ Uh, we can't 'cause Mo, the kid. 1020 00:50:36,328 --> 00:50:37,663 He doesn't‐‐ 1021 00:50:37,663 --> 00:50:40,624 ‐ Dude, when was the last time we were in the box together? 1022 00:50:40,624 --> 00:50:43,252 Don't be a pussy about this. Roll up the windows. 1023 00:50:44,753 --> 00:50:45,921 ‐ I'm sorry. 1024 00:50:45,921 --> 00:50:48,298 Fuck yeah, dude! I'm sorry. 1025 00:50:49,132 --> 00:50:52,010 RICKY: Yeah, relax, little fella. It'll put hair on your chest. 1026 00:50:52,010 --> 00:50:55,722 Here, hit that. And you know what I wanna hear. 1027 00:50:55,722 --> 00:50:59,434 It's just like old times. You know what I wanna hear. 1028 00:51:00,269 --> 00:51:01,270 ‐ Fuck yeah. 1029 00:51:01,270 --> 00:51:03,272 RICKY: Yo! And he has it! 1030 00:51:03,272 --> 00:51:05,357 ♪ Up in Here by DMX plays ♪ 1031 00:51:05,357 --> 00:51:07,359 ‐ This was the song, right? ZEKE: Hell yeah! 1032 00:51:08,735 --> 00:51:11,029 ‐ ♪ Y'all gon' make me lose my mind ♪ 1033 00:51:11,029 --> 00:51:13,407 ♪ Up in here, up in here ♪ 1034 00:51:13,407 --> 00:51:15,784 ♪ Y'all gon' make me lose my cool ♪ 1035 00:51:15,784 --> 00:51:17,744 ♪ Up in here, up in here ♪ 1036 00:51:17,744 --> 00:51:20,330 ♪ If I gotsta bring it to you cowards then it's gonna be quick, aight ♪ 1037 00:51:20,330 --> 00:51:22,291 ♪ All your mens up in the jail before, suck my dick ♪ 1038 00:51:29,464 --> 00:51:30,632 ‐ Oh, fuck. 1039 00:51:32,676 --> 00:51:35,429 KATE: Hey! DOUG: Little man! 1040 00:51:35,429 --> 00:51:37,472 ‐ Come on in! Look who's here! 1041 00:51:39,975 --> 00:51:42,936 ‐ Oh, no. GRANDMA: Hi, Monroe. 1042 00:51:42,936 --> 00:51:45,814 GRANDPA: Hey, Momo. ‐ Hi, Pop. 1043 00:51:47,065 --> 00:51:49,860 GRANDMA: Look how big you're getting. REUBEN: Well, come on, sit down. 1044 00:51:50,861 --> 00:51:51,862 ‐ Okay. 1045 00:52:10,380 --> 00:52:14,092 ‐ Oh, Jesus. Charcuteries. 1046 00:52:17,554 --> 00:52:20,891 ‐ Uh, hey, Monroe, can I talk to you for a second? 1047 00:52:25,604 --> 00:52:27,356 How high are you right now? 1048 00:52:28,524 --> 00:52:30,692 ‐ Not, like, at all. ‐ Oh, you little asshole. 1049 00:52:30,692 --> 00:52:32,861 ‐ What are we gonna do? ‐ Just go take a shower. 1050 00:52:32,861 --> 00:52:34,613 ‐ Can we tell your parents he just doesn't feel well? 1051 00:52:34,613 --> 00:52:36,615 ‐ We can't tell them he's too stoned, can we? 1052 00:52:36,615 --> 00:52:37,741 ‐ Guys‐‐ 1053 00:52:39,243 --> 00:52:42,829 You're wrong. SHERRI: About what? 1054 00:52:42,829 --> 00:52:44,540 ‐ Everything. All of it. 1055 00:52:44,540 --> 00:52:46,333 ‐ This is exactly what I was talking about. 1056 00:52:46,333 --> 00:52:48,293 Ten seconds of stupid. 1057 00:52:48,293 --> 00:52:50,546 ‐ I really think there's been, like, a misunderstanding. 1058 00:52:50,546 --> 00:52:53,006 ‐ Sweetheart, just‐‐ just stop talking. 1059 00:52:54,091 --> 00:52:56,009 REUBEN: Now. Shower. Go. 1060 00:52:56,969 --> 00:52:58,971 ♪ 1061 00:53:09,106 --> 00:53:13,777 ‐ Come downstairs, do not say a word to your grandparents, 1062 00:53:13,777 --> 00:53:15,863 and we'll talk about this after dinner. ‐ Okay. 1063 00:53:19,074 --> 00:53:21,577 ‐ What the fuck?! 1064 00:53:21,577 --> 00:53:22,911 ‐ It's a pen! It's a pen, I swear! 1065 00:53:22,911 --> 00:53:25,455 ‐ No, no, you just got out of the shower. No, put your hand down. 1066 00:53:25,455 --> 00:53:28,584 Put it down. Put it down. Put down. Now! Put it... 1067 00:53:30,961 --> 00:53:32,212 "Tongue Daddy"? 1068 00:53:32,212 --> 00:53:33,547 ‐ Oh, please don't. 1069 00:53:33,547 --> 00:53:36,633 ‐ You permanently inked "Tongue Daddy" to your skin? 1070 00:53:36,633 --> 00:53:39,303 ‐ Oh, my God. ‐ What does that even mean? 1071 00:53:39,303 --> 00:53:40,679 ‐ It's fine! It's an inside joke! 1072 00:53:40,679 --> 00:53:43,765 ‐ So, why did you put it on the outside of your fuckin' body? 1073 00:53:43,765 --> 00:53:46,852 ‐ 'Cause I'm an idiot! ‐ Oh, you are really on a roll tonight! 1074 00:53:46,852 --> 00:53:49,396 ‐ What are you guys yelling about? We could hear you downstairs. 1075 00:53:49,396 --> 00:53:51,481 ‐ Go head, go ahead. Show her what you did, Tongue Daddy. 1076 00:53:51,481 --> 00:53:53,192 ‐ Please don't make me. ‐ Enjoy not being buried 1077 00:53:53,192 --> 00:53:54,443 with the rest of us! 1078 00:53:56,820 --> 00:53:58,906 ‐ Grounded?! ‐ You have no idea. 1079 00:53:58,906 --> 00:54:01,783 It's like a war zone over here. My dad won't even speak to me. 1080 00:54:01,783 --> 00:54:04,578 ‐ "Tongue Daddy" is not even that bad, dude. You'll be fine. 1081 00:54:04,578 --> 00:54:06,747 I have Hillary Clinton on my leg. For real. 1082 00:54:06,747 --> 00:54:08,832 ‐ I'm just such an idiot! ‐ Ah, I feel you, man. 1083 00:54:08,832 --> 00:54:11,251 I'm having a pretty crazy day myself. You won't believe this shit. 1084 00:54:11,251 --> 00:54:13,545 ‐ What? ‐ I bought a foot massager, dude. 1085 00:54:13,545 --> 00:54:15,380 It's sick! I got it at the mall. 1086 00:54:15,380 --> 00:54:18,008 ‐ It was used, but it's cool. ‐ Dude, I'm in a lot of trouble. 1087 00:54:18,008 --> 00:54:20,469 Can we focus, please? ‐ Well, are you allowed to go to school? 1088 00:54:20,469 --> 00:54:22,971 ‐ My parents aren't grounding me from school, Zeke. 1089 00:54:22,971 --> 00:54:25,974 ‐ Well, that's good, I guess. You're still going to the party, right? 1090 00:54:26,892 --> 00:54:29,978 ‐ Are you listening to anything I'm saying, like, at all? 1091 00:54:29,978 --> 00:54:32,481 ‐ You have to go to the party, dude! Nick already got all those drugs! 1092 00:54:32,481 --> 00:54:33,607 ‐ No, I can't! 1093 00:54:33,607 --> 00:54:35,859 ‐ Sneak out the fucking window, dude! You're a foot tall! 1094 00:54:35,859 --> 00:54:38,403 Use the doggy door. ‐ No. I‐I can't. 1095 00:54:38,403 --> 00:54:39,821 ‐ Dude. 1096 00:54:40,572 --> 00:54:43,659 I quit my fucking job for you. ‐ I didn't tell you to do that. 1097 00:54:45,536 --> 00:54:46,620 ‐ I need to talk to you. 1098 00:54:49,206 --> 00:54:51,041 ‐ Sure. Yeah, okay. 1099 00:54:52,501 --> 00:54:53,627 ‐ Who's that? 1100 00:54:55,629 --> 00:54:56,755 ‐ Zeke. 1101 00:54:59,132 --> 00:55:00,342 ‐ Hang up. 1102 00:55:07,641 --> 00:55:08,934 ‐ Did you hear that? 1103 00:55:09,935 --> 00:55:11,061 ‐ Yeah, is that Reuben? 1104 00:55:11,728 --> 00:55:13,188 ‐ Yeah. ‐ You'll be all right, man. 1105 00:55:13,188 --> 00:55:14,606 Kids are supposed to make mistakes. 1106 00:55:14,606 --> 00:55:16,483 That's what the whole point of being a kid is. 1107 00:55:16,483 --> 00:55:18,610 It's the best. You get to fuck up, you know? 1108 00:55:18,610 --> 00:55:21,321 I used to fuck up all the time. ‐ Okay. 1109 00:55:22,406 --> 00:55:24,032 REUBEN: Did you think you wouldn't get caught? 1110 00:55:24,032 --> 00:55:26,326 'Cause there is nothing you can possibly do 1111 00:55:26,326 --> 00:55:29,121 that I won't find out about. ‐ I know. I'm sorry. 1112 00:55:30,205 --> 00:55:32,958 ‐ You're not allowed to see him anymore. ‐ Who? 1113 00:55:35,752 --> 00:55:38,463 No, Dad. Don't blame Zeke. This isn't his fault. 1114 00:55:38,463 --> 00:55:39,423 ‐ Of course it is. 1115 00:55:39,423 --> 00:55:41,884 ‐ No, you‐you can't do this. He's my best friend! 1116 00:55:41,884 --> 00:55:45,179 ‐ He's 23 years old, he smokes pot all day, doesn't have a job. 1117 00:55:45,179 --> 00:55:49,558 ‐ He's starting a podcast. ‐ No. 1118 00:55:49,558 --> 00:55:51,518 ‐ What? ‐ No, he's not. 1119 00:55:51,518 --> 00:55:55,105 And you know how I know that? Because he didn't. 1120 00:55:55,105 --> 00:55:56,398 The world doesn't care about what you might do 1121 00:55:56,398 --> 00:55:57,941 if you really put your mind to it. 1122 00:55:57,941 --> 00:56:00,402 The world cares about what you actually did. 1123 00:56:00,402 --> 00:56:02,112 ‐ I'm not gonna stop seeing him. 1124 00:56:05,908 --> 00:56:09,203 ‐ Fine, Mo. Do whatever you want. 1125 00:56:09,203 --> 00:56:11,538 Follow Zeke off a bridge. 1126 00:56:13,957 --> 00:56:16,543 ‐ STACEY: Oh! Yo, yo, yo! 1127 00:56:16,543 --> 00:56:18,086 ‐ Oh, hey! ‐ What's up, baby? You coming tonight? 1128 00:56:18,086 --> 00:56:19,713 ‐ Oh, shit, dude. I'm so sorry. I can't. 1129 00:56:19,713 --> 00:56:22,257 ‐ What? You have to. ‐ No, I'm grounded tonight. 1130 00:56:22,257 --> 00:56:24,218 ‐ Right, so just sneak out. ‐ I just told you that I can't. 1131 00:56:24,218 --> 00:56:26,345 ‐ I am begging you, Mo. Come on! 1132 00:56:26,345 --> 00:56:28,430 ‐ Yo, hold on. Whoa. Is Josh talking to Mr. Clark? 1133 00:56:28,430 --> 00:56:30,474 What the fuck is that about? ‐ I don't know, man. It could be anything. 1134 00:56:30,474 --> 00:56:31,975 ‐ Fuck this, dude. 1135 00:56:34,061 --> 00:56:36,313 ‐ You're being paranoid, man. I'm telling you. 1136 00:56:37,272 --> 00:56:39,441 ‐ Dude, the whole thing just feels sketchy, okay? 1137 00:56:39,441 --> 00:56:41,276 Like, the school's on to us. 1138 00:56:41,276 --> 00:56:42,778 I have to sneak out tonight? 1139 00:56:42,778 --> 00:56:44,571 Like, it just feels like I'm the only one taking risks. 1140 00:56:44,571 --> 00:56:47,282 ‐ We're all taking risks here, baby. ‐ Don't call me baby. 1141 00:56:47,282 --> 00:56:48,659 ‐ Hey. ‐ Oh, shit. 1142 00:56:55,332 --> 00:56:56,500 Fuck. ‐ Okay, listen. 1143 00:56:56,500 --> 00:56:58,043 You need to chill the fuck out, all right? 1144 00:56:58,043 --> 00:57:00,796 Just calm down. Nobody knows anything. ‐ Hey, keep your voice down. 1145 00:57:00,796 --> 00:57:03,173 ‐ Okay. All right, fine. So, we have a deal? 1146 00:57:05,217 --> 00:57:07,177 ‐ Yeah, fine, but the price is going up. 1147 00:57:07,177 --> 00:57:09,012 ‐ I fucking love you so much! I love you! I love you! 1148 00:57:09,012 --> 00:57:11,348 ‐ Okay, it's fine dude. It's fine. ‐ Oh, yo, can you bring condoms? 1149 00:57:11,348 --> 00:57:13,267 ‐ What? For who? 1150 00:57:26,071 --> 00:57:28,073 ♪ 1151 00:57:53,265 --> 00:57:54,266 ‐ Seriously? 1152 00:57:55,684 --> 00:57:56,810 ‐ You don't even care. 1153 00:57:56,810 --> 00:57:58,770 ‐ Yo, you've just been yelling at me all day. 1154 00:57:58,770 --> 00:58:00,606 Of course I care. It's just like‐‐ 1155 00:58:00,606 --> 00:58:03,317 ‐ Okay, well, that's your problem, Zeke! This is you caring. 1156 00:58:04,401 --> 00:58:06,195 ‐ Well, this is a little dramatic, don't you think? 1157 00:58:08,280 --> 00:58:09,907 Hey! Come back! 1158 00:58:10,699 --> 00:58:11,783 Come back! 1159 00:58:19,333 --> 00:58:20,792 ♪ dance music playing ♪ 1160 00:58:23,587 --> 00:58:26,590 ‐ Hey! ‐ Oh, Sophie. Hey, how are you‐‐ 1161 00:58:26,590 --> 00:58:28,592 ‐ What is wrong with you? ‐ Nothing, no. 1162 00:58:28,592 --> 00:58:29,718 ‐ You're ghosting me now? 1163 00:58:29,718 --> 00:58:31,220 ‐ What? No, I'm not... 1164 00:58:31,220 --> 00:58:33,555 ‐ You haven't texted me back in, like, four days! 1165 00:58:33,555 --> 00:58:36,642 I mean, you didn't seem like an asshole, but maybe that's your secret. 1166 00:58:36,642 --> 00:58:39,228 ‐ Okay, Sophie, let me explain. ‐ Secret fucking asshole. 1167 00:58:39,228 --> 00:58:41,104 ‐ I'm not‐‐ Sophie, wait. Hold on, please? Just wait up. 1168 00:58:42,564 --> 00:58:43,649 Sophie, wait. 1169 00:58:43,649 --> 00:58:45,692 Look, Zeke said that if I didn't give you any attention, 1170 00:58:45,692 --> 00:58:48,028 you would like me more. I was just following his advice. 1171 00:58:48,028 --> 00:58:49,363 Can you hold on a minute, please? 1172 00:58:49,363 --> 00:58:51,240 ‐ You want some solid dating advice? ‐ Yeah. 1173 00:58:51,240 --> 00:58:53,825 ‐ Ready? You're not cool. 1174 00:58:53,825 --> 00:58:56,286 This just isn't a character you can pull off. 1175 00:58:56,286 --> 00:58:58,455 Stop trying to. ‐ Wait. What the‐‐ 1176 00:58:58,455 --> 00:59:01,500 Sophie, wait. Hold on. I‐I hated not talking to you! 1177 00:59:22,980 --> 00:59:24,106 Hello? 1178 00:59:24,773 --> 00:59:26,191 Yeah, hey, uh... 1179 00:59:27,317 --> 00:59:28,694 What, right now? I... 1180 00:59:30,362 --> 00:59:32,030 Are you okay? You sound sort of... 1181 00:59:32,990 --> 00:59:35,242 Yeah, okay. Yeah, yeah, yeah. Okay, all right. 1182 00:59:36,076 --> 00:59:38,495 Yeah, just‐just send me your address, okay? 1183 00:59:39,580 --> 00:59:40,622 Okay, bye. 1184 01:00:29,963 --> 01:00:32,132 ‐ ♪ Finally I figured out ♪ 1185 01:00:32,132 --> 01:00:34,551 ♪ But it took a long, long time ♪ 1186 01:00:36,637 --> 01:00:39,389 ♪ But now there's a turnabout ♪ 1187 01:00:39,389 --> 01:00:42,226 ♪ Maybe 'cause I'm trying ♪ 1188 01:00:43,560 --> 01:00:47,606 ♪ There's been times, I'm so confused ♪ 1189 01:00:47,606 --> 01:00:50,901 ♪ All my roads, they lead to you ♪ 1190 01:00:59,159 --> 01:01:00,327 ‐ Hey. ‐ Well, well... 1191 01:01:00,327 --> 01:01:02,120 ‐ Hey. Are you okay? ‐ Yeah! 1192 01:01:02,120 --> 01:01:03,539 ‐ Well, you said "come quick‐‐" ‐ Shhh. 1193 01:01:03,539 --> 01:01:05,499 My parents are asleep. Come on. 1194 01:01:08,877 --> 01:01:13,006 ‐ ♪ It's hard to say what it is I see in you ♪ 1195 01:01:13,006 --> 01:01:16,802 ♪ Yes, you, my love, I'll always be with you ♪ 1196 01:01:16,802 --> 01:01:20,097 ♪ Words can't say, something can't do ♪ 1197 01:01:20,097 --> 01:01:23,934 ♪ And dappa dap doo, it's all for you ♪ 1198 01:01:30,649 --> 01:01:32,693 MO: This is your room? HOLLY: Mm‐hmm. 1199 01:01:32,693 --> 01:01:33,944 ‐ Has Zeke seen it? 1200 01:01:34,862 --> 01:01:37,155 ‐ Do you wanna take off your jacket and get a drink? 1201 01:01:37,155 --> 01:01:39,867 I'm gonna change. ‐ Oh, sure, yeah, um... 1202 01:01:39,867 --> 01:01:44,538 Yeah, I can have, like, one, but I gotta wake up early tomorrow, so... 1203 01:01:46,039 --> 01:01:48,500 ‐ Oh, what, so just because Zeke and I broke up, 1204 01:01:48,500 --> 01:01:50,335 you don't wanna hang out with me anymore? 1205 01:01:51,086 --> 01:01:52,171 ‐ You and Zeke broke up? 1206 01:01:55,465 --> 01:01:57,426 ‐ He was cheating on me. 1207 01:02:01,638 --> 01:02:02,639 ‐ Oh, um... 1208 01:02:04,308 --> 01:02:06,476 That sucks. I'm sure he didn't mean to do that. 1209 01:02:08,979 --> 01:02:10,480 ‐ You know what's crazy? 1210 01:02:11,273 --> 01:02:14,318 We've known each other for so long and we never really hung out one‐on‐one. 1211 01:02:17,404 --> 01:02:19,865 Yeah. Yeah, that is weird. 1212 01:02:21,491 --> 01:02:23,452 ‐ How are things with the girlfriend? 1213 01:02:27,080 --> 01:02:28,749 ‐ She kinda hates me right now. 1214 01:02:29,750 --> 01:02:32,002 Zeke's advice really backfired. 1215 01:02:32,002 --> 01:02:33,212 ‐ Yeah, of course it did. 1216 01:02:34,046 --> 01:02:35,297 He's a dick. 1217 01:02:35,297 --> 01:02:37,716 ‐ I mean, he's a nice guy once you get to know him. 1218 01:02:40,719 --> 01:02:41,762 HOLLY: But you know... 1219 01:02:42,804 --> 01:02:45,933 You're, like, way better than he ever was. 1220 01:02:45,933 --> 01:02:49,102 ‐ Well, I mean, it's not really a competition. 1221 01:02:49,102 --> 01:02:50,979 You know, we both have our strengths, and‐‐ 1222 01:02:55,859 --> 01:02:57,319 ‐ So, do you wanna do this? 1223 01:02:58,612 --> 01:02:59,613 ‐ Um... 1224 01:03:00,531 --> 01:03:01,615 Yeah. 1225 01:03:02,616 --> 01:03:04,326 ♪ You're so baby ♪ 1226 01:03:05,994 --> 01:03:06,995 ♪ Baby ♪ 1227 01:03:07,704 --> 01:03:11,291 ♪ You're so baby ♪ 1228 01:03:11,291 --> 01:03:13,794 ‐ Hey‐o! 1229 01:03:13,794 --> 01:03:16,964 And, yeah, I think that's what it's about at the end of the day, don't you think? 1230 01:03:16,964 --> 01:03:18,590 You know, it's just about feeling good. 1231 01:03:18,590 --> 01:03:22,052 You know, I feel good then you feel good. Then you feel good then I feel good. 1232 01:03:22,052 --> 01:03:24,346 It's like a Dr. Seuss‐‐ ‐ What the‐‐? 1233 01:03:24,346 --> 01:03:26,098 ‐ Hey! My guy! 1234 01:03:26,098 --> 01:03:28,016 ♪ hip‐hop music playing ♪ 1235 01:03:28,016 --> 01:03:30,769 ‐ Fucking good shit, dude. 1236 01:03:30,769 --> 01:03:32,020 Yo, let me smoke some of that. 1237 01:03:32,020 --> 01:03:33,730 ‐ This guy right here! 1238 01:03:33,730 --> 01:03:35,065 ‐ All right, yo, I'll hit it after you. 1239 01:03:35,065 --> 01:03:36,692 ‐ Yo, I love this song. Turn it up. 1240 01:03:36,692 --> 01:03:38,485 Wow! ‐ Yo, let me get some of that. 1241 01:03:39,570 --> 01:03:42,865 ‐ This shit's amazing, bro! ‐ Yo, all right, please? 1242 01:03:42,865 --> 01:03:44,616 ‐ Get the fuck‐‐ ‐ Watch out! Watch out! 1243 01:03:49,329 --> 01:03:51,582 ‐ Yo, is everyone okay? 1244 01:03:51,582 --> 01:03:54,459 ‐ What the fuck, dude? ‐ I don't know. I am so sorry. 1245 01:03:54,459 --> 01:03:57,254 Hey, what do we do? 1246 01:03:59,131 --> 01:04:01,967 What? What? Why? Why? Hey, wha‐‐? 1247 01:04:01,967 --> 01:04:05,012 Uh... Oh, fuck. What? No, hey! 1248 01:04:07,014 --> 01:04:09,641 Michelle, please. 1249 01:04:09,641 --> 01:04:11,894 I need you right now. We can do this thing. We can push it out. 1250 01:04:11,894 --> 01:04:14,438 ‐ Sorry. ‐ What? No! Fuck! Why? 1251 01:04:22,154 --> 01:04:23,363 Fuck this. 1252 01:04:25,282 --> 01:04:30,454 ♪ There's a place where lovers go ♪ 1253 01:04:30,454 --> 01:04:35,834 ♪ To cry their troubles away ♪ 1254 01:04:37,711 --> 01:04:42,382 ♪ And they call it Lonesome Town ♪ 1255 01:04:43,217 --> 01:04:44,801 ‐ You wanted to see me? 1256 01:04:45,844 --> 01:04:47,137 ‐ Have a seat, Will. 1257 01:04:56,271 --> 01:04:58,524 ‐ How'd you get to school today, Will? 1258 01:04:59,358 --> 01:05:01,485 ‐ Bicycle. ‐ Hmm. Where's your car? 1259 01:05:02,736 --> 01:05:03,737 ‐ At home. 1260 01:05:04,571 --> 01:05:07,241 ‐ No, it's not. I have it. 1261 01:05:07,616 --> 01:05:09,868 Two officers found it abandoned in a ditch this morning. 1262 01:05:09,868 --> 01:05:11,245 ‐ What the hell? What? 1263 01:05:11,245 --> 01:05:12,788 ‐ Shut up. ‐ Okay. 1264 01:05:12,788 --> 01:05:15,290 ‐ There were beer cans and traces of weed all over the floor mats. 1265 01:05:15,290 --> 01:05:18,877 ‐ Listen, that's my mom's car, so I'm just as concerned as you are. 1266 01:05:18,877 --> 01:05:20,963 ‐ I just want to know where you kids are getting this stuff. 1267 01:05:20,963 --> 01:05:22,548 ‐ What do you mean by "stuff"? 1268 01:05:23,549 --> 01:05:25,843 ‐ Look, I can't prove that you were driving the car, 1269 01:05:25,843 --> 01:05:28,345 but I can call your parents to come down and pick it up. 1270 01:05:29,638 --> 01:05:31,139 Or you can help me out. 1271 01:05:31,139 --> 01:05:33,350 Where are you gettin' the drugs? 1272 01:05:35,811 --> 01:05:38,230 REUBEN: Momo! ZEKE: Here you go, Mo! 1273 01:05:38,230 --> 01:05:39,982 JORDAN: Go, Mo! ‐ That's my boy! 1274 01:05:39,982 --> 01:05:42,109 Hey, Momo! Let's go! 1275 01:05:49,867 --> 01:05:51,827 ‐ That's okay, that's okay. That was a good swing. 1276 01:05:51,827 --> 01:05:53,161 Wait for your pitch. 1277 01:06:02,337 --> 01:06:03,589 What's he doing? 1278 01:06:06,049 --> 01:06:08,010 UMPIRE: Ball. ‐ Oh, come on, he's too short. 1279 01:06:08,010 --> 01:06:09,178 I got nowhere to put the ball. 1280 01:06:09,178 --> 01:06:10,804 ‐ I'll show you where to put the ball! 1281 01:06:10,804 --> 01:06:13,307 ‐ Yo, this pitcher's old and shit. This dude's like 30. 1282 01:06:14,224 --> 01:06:15,267 UMPIRE: Ball. 1283 01:06:16,185 --> 01:06:18,061 ‐ Just like that, Mo! Every time! 1284 01:06:24,276 --> 01:06:25,360 UMPIRE: Ball. 1285 01:06:26,028 --> 01:06:27,362 ‐ Why isn't he swinging? 1286 01:06:33,202 --> 01:06:34,286 UMPIRE: Ball four. 1287 01:06:34,286 --> 01:06:37,748 ‐ ‐ That's okay, Mo! 1288 01:06:39,583 --> 01:06:40,876 JORDAN: Let's go, baby! 1289 01:06:40,876 --> 01:06:44,963 ZEKE: Every time! Every fucking time! 1290 01:06:44,963 --> 01:06:48,258 Get in that ass, boy! Woo! 1291 01:06:48,258 --> 01:06:51,762 He sucked so bad that the last game, as a goof, 1292 01:06:51,762 --> 01:06:55,599 he just decided to bat from the left side. Motherfucker went four for four. 1293 01:06:55,599 --> 01:06:57,392 ‐ No way! ‐ He was a lefty the whole time. 1294 01:06:57,392 --> 01:06:58,602 ‐ That's crazy. 1295 01:07:04,816 --> 01:07:06,360 ‐ You know, Holly and I broke up. 1296 01:07:08,737 --> 01:07:11,073 ‐ Oh. ‐ Oh? 1297 01:07:13,283 --> 01:07:15,285 ♪ 1298 01:07:29,049 --> 01:07:31,635 ‐ Hello. ‐ You really fucked up with Mo. 1299 01:07:31,635 --> 01:07:33,637 ‐ Tongue Daddy? Nah, he's a big boy now. 1300 01:07:33,637 --> 01:07:35,430 ‐ No, he isn't. You know that. 1301 01:07:35,430 --> 01:07:37,641 ‐ You know, I recently acquired some art myself. 1302 01:07:37,641 --> 01:07:38,976 ‐ Uh‐huh? ‐ Mm‐hmm. 1303 01:07:38,976 --> 01:07:41,562 Speaking of, where is what's‐his‐face? 1304 01:07:41,562 --> 01:07:43,230 ‐ You know his name. 1305 01:07:43,230 --> 01:07:44,898 ‐ All right, where's Doug? 1306 01:07:45,691 --> 01:07:46,900 ‐ He's in New York. 1307 01:07:47,901 --> 01:07:51,196 ‐ Well, that sucks. He went to New York without you? 1308 01:07:51,196 --> 01:07:52,990 ‐ I had to work. 1309 01:07:52,990 --> 01:07:55,701 ‐ You know, if you were my girl... ‐ Mm‐hmm. 1310 01:07:55,701 --> 01:07:57,369 ‐ you wouldn't have to work a day in your life. 1311 01:07:57,369 --> 01:08:00,080 ‐ ‐ What? 1312 01:08:00,080 --> 01:08:02,666 ‐ It's just so sad! ‐ Why is that funny? 1313 01:08:04,001 --> 01:08:06,170 ‐ Just how adorable you think you are. 1314 01:08:08,213 --> 01:08:11,633 You know, you're not doing Mo any favors getting him high, giving him tattoos. 1315 01:08:11,633 --> 01:08:14,344 Like what the fuck are you thinking, Zeke? He's a kid! 1316 01:08:14,344 --> 01:08:16,305 ‐ He asked to do it. 1317 01:08:16,305 --> 01:08:17,681 ‐ Uh‐huh. I don't even wanna think about 1318 01:08:17,681 --> 01:08:19,766 the other shit I probably don't know about. 1319 01:08:19,766 --> 01:08:21,185 ‐ That'd be best. 1320 01:08:22,686 --> 01:08:25,898 ‐ Look, it's obvious he hangs out with you so that he can feel cool. 1321 01:08:25,898 --> 01:08:27,900 But one day he's gonna wake up and realize 1322 01:08:27,900 --> 01:08:32,196 that you're just hanging out with him because you need to feel cool too. 1323 01:08:32,196 --> 01:08:35,949 And then he won't 'cause he's the last person on Earth who thinks that you are. 1324 01:08:42,164 --> 01:08:44,041 Dude, what are you doing? 1325 01:08:44,875 --> 01:08:45,959 ‐ What? Uh... 1326 01:08:45,959 --> 01:08:48,462 ‐ That was what you took from what I just said? 1327 01:08:50,088 --> 01:08:52,257 ‐ I love you a lot. 1328 01:08:52,257 --> 01:08:55,928 ‐ I don't love you anymore. Like, at all, Zeke. 1329 01:08:57,304 --> 01:08:59,264 And the only reason why I let you come over tonight 1330 01:08:59,264 --> 01:09:01,517 was to tell you to stop fucking up my brother's life. 1331 01:09:06,522 --> 01:09:08,148 Just... shit. 1332 01:09:08,941 --> 01:09:10,943 ‐ ‐ 1333 01:09:27,334 --> 01:09:28,961 ♪ 1334 01:09:32,881 --> 01:09:35,884 ‐ Hey! Lisa, Lisa. Have you see Sophie tonight? 1335 01:09:35,884 --> 01:09:37,469 ‐ No. ‐ Really? You don't know? 1336 01:09:37,469 --> 01:09:38,929 Or, no, you haven't seen her? Hey, what's up? 1337 01:09:38,929 --> 01:09:41,098 ‐ This is crazy, yo. Paul's parents are out of town. 1338 01:09:41,098 --> 01:09:44,309 Word's spread, you did this. You bring me anything? 1339 01:10:07,457 --> 01:10:09,459 ♪ 1340 01:10:23,140 --> 01:10:25,017 ‐ I'm gonna need some more money from you two. 1341 01:10:25,017 --> 01:10:27,769 ‐ Holy fuck! 1342 01:10:38,280 --> 01:10:39,531 ‐ Hey, Sophie. There you are. 1343 01:10:40,407 --> 01:10:42,409 ‐ You were looking for me? ‐ Yeah, I was. 1344 01:10:43,285 --> 01:10:44,494 ‐ Well, I'm here. 1345 01:10:46,455 --> 01:10:47,623 ‐ Right. 1346 01:10:53,670 --> 01:10:56,715 Hey, so, can‐‐ can we talk maybe? 1347 01:10:57,466 --> 01:10:58,967 ‐ Okay. Sure. 1348 01:10:58,967 --> 01:11:02,304 ‐ Look, I just, I wanted to say I'm sorry for the other night. 1349 01:11:02,304 --> 01:11:03,847 ‐ What? What are‐‐? What? 1350 01:11:03,847 --> 01:11:06,934 ‐ Look, I'm starting to realize that, you know, 1351 01:11:06,934 --> 01:11:11,146 Zeke doesn't always know what he's... talking about. 1352 01:11:11,146 --> 01:11:13,232 Can‐can we go upstairs? I just‐‐ 1353 01:11:13,232 --> 01:11:14,816 ‐ Sure. All right. 1354 01:11:15,442 --> 01:11:17,611 ‐ Aw, my man! 1355 01:11:17,611 --> 01:11:19,530 Dude, your face. ‐ What? 1356 01:11:19,530 --> 01:11:20,614 ‐ Your face. 1357 01:11:29,831 --> 01:11:32,167 ‐ Hey, uh, sorry. This street's closed off. 1358 01:11:32,167 --> 01:11:35,504 ‐ What's going on? ‐ Some house party got out of hand. 1359 01:11:35,504 --> 01:11:38,590 ‐ You had to bring the Avengers out? I mean, they're just kids, man. 1360 01:11:38,590 --> 01:11:39,633 Weren't you a kid once? 1361 01:11:39,633 --> 01:11:41,051 ‐ Either way, sir, you need to keep moving. 1362 01:11:41,051 --> 01:11:43,971 ‐ Hey, man, you know, there's a lot of bad things going on in the world. 1363 01:11:43,971 --> 01:11:46,056 So can't you just let a couple kids just have a couple beers‐‐ 1364 01:11:46,056 --> 01:11:47,432 ‐ Slim Shady? ‐ Yeah? 1365 01:11:47,432 --> 01:11:49,935 ‐ I smell the weed in the car, so if you don't get the fuck outta here‐‐ 1366 01:11:49,935 --> 01:11:51,186 ‐ Yes, sir. 1367 01:11:52,312 --> 01:11:55,148 Good luck with those kids, man. Hey, man, good luck. 1368 01:12:00,279 --> 01:12:01,488 ‐ What do you want? 1369 01:12:03,615 --> 01:12:04,616 ‐ Hey. 1370 01:12:10,163 --> 01:12:11,748 Look, I just‐‐ can we...? 1371 01:12:13,834 --> 01:12:15,377 Can we just‐‐ can we start over? 1372 01:12:15,377 --> 01:12:17,045 ‐ No. Not really. 1373 01:12:17,045 --> 01:12:19,506 ‐ Well, no, I mean, obviously not completely start over. 1374 01:12:19,506 --> 01:12:21,592 I mean, our first kiss was stressful enough as it was. 1375 01:12:21,592 --> 01:12:25,804 But, I mean, I mean, this time I just wanna tell you how much I like you 1376 01:12:25,804 --> 01:12:27,055 and not take Zeke's advice. 1377 01:12:27,055 --> 01:12:29,474 Because, let's face it, Zeke's advice can only get me as far as Zeke. 1378 01:12:30,767 --> 01:12:33,228 Do you know what I'm saying? ‐ Can I go back downstairs? 1379 01:12:37,900 --> 01:12:39,735 ‐ Yo, who invited their dad? 1380 01:12:47,576 --> 01:12:49,578 ‐ Don't let anybody out. 1381 01:12:49,578 --> 01:12:52,122 ‐ Hey, let's put the drinks down. We're the police. 1382 01:12:52,122 --> 01:12:54,833 ‐ Yeah we are! ALL: Woooo! 1383 01:12:55,876 --> 01:12:57,211 ‐ Where is Monroe Harris? 1384 01:13:09,389 --> 01:13:11,391 ♪ 1385 01:13:17,397 --> 01:13:20,776 ‐ Look... I'm sorry, okay? 1386 01:13:21,944 --> 01:13:23,070 ‐ What are you doing? 1387 01:13:24,071 --> 01:13:25,739 ‐ What? ‐ Why would I want to kiss you? 1388 01:13:25,739 --> 01:13:27,324 What the hell is your problem? 1389 01:13:27,324 --> 01:13:28,951 ‐ Wait, but I just‐‐ I apologized. 1390 01:13:28,951 --> 01:13:30,953 ‐ Yeah, so? You're a dick! 1391 01:13:30,953 --> 01:13:33,872 And you're fucking sketchy. You're like a child drug dealer. 1392 01:13:33,872 --> 01:13:36,124 You let everyone use you. 1393 01:13:36,124 --> 01:13:38,210 You're the guy with the bag. That's weird. 1394 01:13:39,545 --> 01:13:41,171 ‐ Yeah, but we kissed. 1395 01:13:41,171 --> 01:13:44,758 ‐ Yeah. I liked you. I don't like you anymore. 1396 01:13:46,802 --> 01:13:50,138 ‐ Wait, are you joking? 'Cause I can honestly never tell. 1397 01:13:51,849 --> 01:13:53,809 OFFICER: Monroe Harris, are you in there? 1398 01:13:53,809 --> 01:13:55,060 Open the door. This is the police. 1399 01:13:55,060 --> 01:13:56,728 ‐ Danny, fuck off, okay? 1400 01:13:56,728 --> 01:13:59,815 ‐ I don't think that's a kid. OFFICER: Open the door! 1401 01:13:59,815 --> 01:14:02,359 Open this door right now! ‐ Oh, shit! Oh, fuck! 1402 01:14:02,359 --> 01:14:03,402 ‐ You locked the door? 1403 01:14:03,402 --> 01:14:05,404 ‐ Yeah, I kinda thought this was gonna go better. 1404 01:14:05,404 --> 01:14:07,406 ♪ 1405 01:14:10,951 --> 01:14:13,161 OFFICER: Do not make this worse. ‐ I'm opening it. 1406 01:14:13,161 --> 01:14:15,205 ‐ No, no, no, Sophie. Please, give me a minute, okay? 1407 01:14:16,665 --> 01:14:18,667 ‐ What the fuck is going on? 1408 01:14:18,667 --> 01:14:21,461 ‐ Look, I do this all the time, okay? It's fine, I do this at home. It's fine. 1409 01:14:21,461 --> 01:14:22,754 OFFICER: Open this door! ‐ What the fuck! 1410 01:14:22,754 --> 01:14:24,464 OFFICER: I'm not gonna ask again! 1411 01:14:24,464 --> 01:14:27,301 ‐ This isn't me, I swear. ‐ Are you killing yourself? 1412 01:14:32,222 --> 01:14:34,099 BOY: Hey, are you okay? 1413 01:14:34,099 --> 01:14:36,185 OFFICER: Hey! Hey, hey, hey, hey, hey! 1414 01:14:41,190 --> 01:14:47,196 ♪ Where the boys are ♪ 1415 01:14:48,739 --> 01:14:54,369 ♪ Someone waits for me ♪ 1416 01:14:55,412 --> 01:15:01,126 ♪ A smiling face, a warm embrace ♪ 1417 01:15:01,126 --> 01:15:07,132 ♪ Two arms to hold me tenderly ♪ 1418 01:15:08,467 --> 01:15:14,473 ♪ Where the boys are ♪ 1419 01:15:14,973 --> 01:15:20,604 ♪ My true love will be ♪ 1420 01:15:21,480 --> 01:15:27,194 ♪ He's walking down some street in town ♪ 1421 01:15:27,194 --> 01:15:32,991 ♪ And I know he's looking there for me ♪ 1422 01:15:34,076 --> 01:15:39,790 ♪ 'Til he holds me ♪ 1423 01:15:40,499 --> 01:15:45,754 ♪ I wait impatiently ♪ 1424 01:15:46,839 --> 01:15:52,845 ♪ Where the boys are Where the boys are ♪ 1425 01:15:53,512 --> 01:15:58,517 ♪ Where the boys are ♪ 1426 01:15:58,517 --> 01:16:03,564 ♪ Someone waits ♪ 1427 01:16:03,564 --> 01:16:09,570 ♪ For me ♪ 1428 01:16:18,412 --> 01:16:20,956 ‐ I'm so fuckin' screwed, man. 1429 01:16:22,040 --> 01:16:24,251 I mean, think about it. They know my name, they know where I live. 1430 01:16:24,251 --> 01:16:26,086 They can find me! 1431 01:16:26,086 --> 01:16:27,921 And I can't stay here forever. 1432 01:16:27,921 --> 01:16:29,590 ‐ Ah, dude, relax. You're fine. 1433 01:16:29,590 --> 01:16:32,551 ‐ Yo, shut the fuck up, dude. That's easy for you to say. 1434 01:16:33,343 --> 01:16:35,429 You've literally never cared how this was going to end for me. 1435 01:16:35,429 --> 01:16:38,640 And I have to fucking move now! I have to change my name! 1436 01:16:38,640 --> 01:16:40,809 My fucking parents, dog! 1437 01:16:42,853 --> 01:16:45,772 ‐ Hey, don't beat yourself up over this. This is not a big deal. 1438 01:16:45,772 --> 01:16:48,942 You're 16. ‐ 1439 01:16:48,942 --> 01:16:49,943 ‐ Dude. 1440 01:16:51,695 --> 01:16:53,906 You serious right now? Come on. 1441 01:16:53,906 --> 01:16:58,035 ‐ I just‐‐ I don't wanna end up like you, man. 1442 01:16:59,077 --> 01:17:00,287 ‐ That's a bad thing? 1443 01:17:00,996 --> 01:17:02,831 ‐ Yeah, it's a fuckin' nightmare. 1444 01:17:02,831 --> 01:17:03,832 ‐ Oh. 1445 01:17:04,541 --> 01:17:05,959 All right, yeah. 1446 01:17:06,877 --> 01:17:09,171 You're not gonna end up like me. You're good, man. 1447 01:17:09,171 --> 01:17:11,924 ‐ Look at me, dude, I'm already‐‐ I'm already like you. 1448 01:17:11,924 --> 01:17:14,259 It's already happened. I‐I sold drugs... 1449 01:17:15,928 --> 01:17:17,721 Sophie won't even talk to me. 1450 01:17:18,639 --> 01:17:22,059 My friends just use me for alcohol, my parents hate me. 1451 01:17:25,562 --> 01:17:27,189 I hooked up with Holly. 1452 01:17:28,732 --> 01:17:29,733 ‐ What? 1453 01:17:30,484 --> 01:17:31,485 Like...? 1454 01:17:32,402 --> 01:17:33,445 Oh. 1455 01:17:35,239 --> 01:17:36,365 Wow. 1456 01:17:37,950 --> 01:17:39,243 Fuckin' bitch. 1457 01:17:39,993 --> 01:17:41,245 Like sex? 1458 01:17:44,289 --> 01:17:46,208 Word. Mmmm. 1459 01:17:47,417 --> 01:17:50,295 Sick! You lost your virginity, eh? 1460 01:17:50,295 --> 01:17:51,922 ‐ I know, dude, and... 1461 01:17:53,590 --> 01:17:56,718 I wanted to tell you really fuckin' badly, but it was to your girlfriend. 1462 01:17:57,761 --> 01:18:00,138 ‐ Yeah, yeah. I can imagine how that could be rough. 1463 01:18:02,766 --> 01:18:03,767 Mmm. 1464 01:18:07,396 --> 01:18:10,524 Come here, bro. Come over here. 1465 01:18:10,524 --> 01:18:12,317 I love you, fuckin' idiot. 1466 01:18:21,743 --> 01:18:23,620 Stop crying. It's weird. 1467 01:18:23,620 --> 01:18:25,914 We don't cry in this house. We do drugs in this house. 1468 01:18:27,374 --> 01:18:29,543 You're good, dude. You're not gonna get in trouble. 1469 01:18:29,543 --> 01:18:32,004 ‐ What am I gonna do, dude? 1470 01:18:32,004 --> 01:18:34,256 ‐ Tell the fucking cops. Just be like, "Hey, um..." 1471 01:18:34,256 --> 01:18:38,510 Just blame it on me. Just be like, I sold you alcohol and drugs 1472 01:18:38,510 --> 01:18:41,430 and all that nonsense. Whatever, it's cool. 1473 01:18:42,556 --> 01:18:44,850 ‐ Really? Just like that? 1474 01:18:44,850 --> 01:18:47,978 ‐ Yeah. What are they gonna do to me? Look at where I live. 1475 01:18:47,978 --> 01:18:51,315 What's the worst that could happen? Take my DMX poster and fucking... 1476 01:18:52,524 --> 01:18:53,901 You're cool, man. 1477 01:18:54,651 --> 01:18:56,570 Just get outta here before I change my mind. 1478 01:19:01,033 --> 01:19:02,034 ‐ No. 1479 01:19:02,701 --> 01:19:03,911 ‐ Huh? ‐ No. 1480 01:19:03,911 --> 01:19:06,496 No, I can't do it. ‐ What do you mean no? 1481 01:19:08,248 --> 01:19:12,085 ‐ I think this is my fault, and I... 1482 01:19:13,045 --> 01:19:14,254 I gotta own it. 1483 01:19:14,922 --> 01:19:17,174 ‐ Nah, bro, we got this. 1484 01:19:17,174 --> 01:19:19,176 Yo, one time me and Nick, we got a whole‐‐ 1485 01:19:19,176 --> 01:19:20,260 ‐ You've done enough. 1486 01:19:21,345 --> 01:19:22,429 ZEKE: Mo! 1487 01:19:26,058 --> 01:19:28,977 ♪ 1488 01:19:28,977 --> 01:19:31,188 REUBEN: Hey! Morning! SHERRI: Hi, sweetie. 1489 01:19:31,188 --> 01:19:33,190 ‐ Hey. REUBEN: Uh, movie tonight? 1490 01:19:33,190 --> 01:19:35,651 ‐ Yeah. Sounds good. 1491 01:19:35,651 --> 01:19:38,362 REUBEN: Oh! Okay. SHERRI: Are you hungry? 1492 01:19:38,362 --> 01:19:39,863 ‐ No, I'm good. Thanks. 1493 01:19:41,532 --> 01:19:42,533 SHERRI: Hey. 1494 01:19:43,200 --> 01:19:45,327 You okay? ‐ Mm‐hmm. Yeah. 1495 01:19:50,249 --> 01:19:51,291 PRINCIPAL: Monroe. 1496 01:19:52,042 --> 01:19:54,211 ♪ 1497 01:20:48,891 --> 01:20:50,350 ‐ Yo. What up? 1498 01:20:58,775 --> 01:21:00,068 ‐ Stay away from my son. 1499 01:21:00,903 --> 01:21:01,987 ‐ Huh? 1500 01:21:01,987 --> 01:21:04,156 I'm not gonna stay away from Mo. You're not my dad. 1501 01:21:04,156 --> 01:21:05,240 You can't tell me what to do. 1502 01:21:09,953 --> 01:21:11,121 What the fuck? What's up? 1503 01:21:13,498 --> 01:21:14,833 The fuck?! 1504 01:21:15,667 --> 01:21:16,668 Ow! 1505 01:21:17,419 --> 01:21:19,171 What's your problem, bro? 1506 01:21:19,838 --> 01:21:23,467 ‐ I have no idea what it is about you that he finds so special. 1507 01:21:24,551 --> 01:21:25,594 I really don't. 1508 01:21:26,970 --> 01:21:29,473 And I think about it all the time. 1509 01:21:30,557 --> 01:21:31,558 I mean... 1510 01:21:31,558 --> 01:21:34,436 What, because you let him smoke and drink? I mean... 1511 01:21:35,312 --> 01:21:36,563 Was I supposed to do that? 1512 01:21:38,106 --> 01:21:39,358 I'm his father. 1513 01:21:41,485 --> 01:21:44,905 For the record, I don't blame you. I can't. 1514 01:21:46,114 --> 01:21:48,116 But Mo is nothing like you. 1515 01:21:48,951 --> 01:21:50,619 And he should've known better. 1516 01:21:52,079 --> 01:21:57,251 So, do me a favor and just, you know, leave my son 1517 01:21:57,251 --> 01:22:01,672 and my daughter and my whole family the fuck alone. 1518 01:22:02,214 --> 01:22:04,675 MO: Dad. ‐ I told you to stay in the car! 1519 01:22:20,983 --> 01:22:22,359 ‐ I got expelled. 1520 01:22:23,569 --> 01:22:25,696 ♪ 1521 01:22:46,592 --> 01:22:49,636 ‐ Don't tell your mom about that, okay? 1522 01:22:53,724 --> 01:22:56,101 ♪ 1523 01:23:22,669 --> 01:23:23,712 RECEPTIONIST: Monroe. 1524 01:23:32,179 --> 01:23:35,015 ‐ Bye, Rhonda. ‐ See you Thursday. 1525 01:23:37,935 --> 01:23:42,981 ‐ Hi, can I get a, um, a number nine with no pickles, please? 1526 01:23:43,857 --> 01:23:46,276 DRIVE‐THRU WORKER: That'll be $8.21. Second window. 1527 01:23:46,276 --> 01:23:47,945 ‐ Okay. Thank you. 1528 01:23:51,657 --> 01:23:54,576 ZEKE: Oh, shit! Momo! ‐ Zeke? 1529 01:23:54,576 --> 01:23:57,037 ‐ I don't know what I'm gonna do, man. 1530 01:23:57,955 --> 01:24:00,415 He was my best friend. I lost my best friend, man. 1531 01:24:00,415 --> 01:24:02,876 I don't know. 1532 01:24:02,876 --> 01:24:04,545 Fuck! 1533 01:24:04,545 --> 01:24:06,755 What a fucking good dog. 1534 01:24:08,090 --> 01:24:11,426 Huh? What‐what‐what do you think? 1535 01:24:12,135 --> 01:24:13,637 ‐ Yeah, that was all right. 1536 01:24:13,637 --> 01:24:16,098 ‐ That was great! That was like‐like Oscar stuff. 1537 01:24:16,098 --> 01:24:17,599 You know, like Chalamet or something. 1538 01:24:17,599 --> 01:24:19,059 ‐ Oh, definitely. 1539 01:24:19,059 --> 01:24:20,310 ‐ Yeah. 1540 01:24:22,312 --> 01:24:24,731 ‐ So, how long you been working here? ‐ Um... 1541 01:24:25,649 --> 01:24:27,901 ‐ Like two weeks. Something like that. Yeah. 1542 01:24:27,901 --> 01:24:31,154 ‐ Yeah, cool. Good for you, man. ‐ Thank you. 1543 01:24:31,154 --> 01:24:32,823 ‐ I see you're going by your full name. 1544 01:24:32,823 --> 01:24:36,118 ‐ Oh, yeah, got me. It's corporate here, you know? 1545 01:24:36,118 --> 01:24:39,621 Big company. Just wanna look good. It's professional, you know. 1546 01:24:39,621 --> 01:24:41,415 I told you, everything always works out. 1547 01:24:41,415 --> 01:24:43,000 It always works out. Look at us. 1548 01:24:43,000 --> 01:24:46,712 ‐ I mean, sort of. You know, I mean, I did have to switch schools. 1549 01:24:47,296 --> 01:24:49,131 And my mom cried for a month straight. 1550 01:24:49,131 --> 01:24:53,093 And I can only drive the car to go to community service or pee in a cup. 1551 01:24:53,093 --> 01:24:55,554 ‐ Right. But... but... 1552 01:24:55,554 --> 01:24:58,182 ‐ Yeah? ‐ We have... 1553 01:24:58,891 --> 01:25:01,727 a memory. We have a memory that we get to share together. 1554 01:25:01,727 --> 01:25:04,062 ‐ Not a lot of people get that, right? ‐ Mm‐hmm. 1555 01:25:04,062 --> 01:25:06,064 ‐ Yeah. Mmm. ‐ Sure. 1556 01:25:08,984 --> 01:25:11,278 ‐ Yo, did I tell you? I wrote a script! 1557 01:25:11,278 --> 01:25:14,615 Like, a movie. Like, yeah... ‐ No way! 1558 01:25:14,615 --> 01:25:15,699 ‐ Yeah! ‐ Did you actually? 1559 01:25:15,699 --> 01:25:19,745 ‐ Yeah, yeah. It's like a horror‐action‐comedy type thing. 1560 01:25:19,745 --> 01:25:21,955 And, uh, there's actually a character in it based off you. 1561 01:25:21,955 --> 01:25:23,707 I think you'd like it. ‐ Yeah, can I read it sometime? 1562 01:25:23,707 --> 01:25:27,961 ‐ I haven't written it actually yet. It's in my head right now. 1563 01:25:27,961 --> 01:25:29,129 It's in that process. 1564 01:25:29,129 --> 01:25:31,715 But I will write it down. I heard that is the easiest part. 1565 01:25:31,715 --> 01:25:33,634 So, yeah, we'll cross that bridge when it comes. 1566 01:25:33,634 --> 01:25:36,053 ‐ Cool. ‐ Very cool. 1567 01:25:36,053 --> 01:25:37,179 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 1568 01:25:39,264 --> 01:25:42,184 So, uh, what are you doing later? I haven't seen you in, like, forever. 1569 01:25:42,184 --> 01:25:43,894 You wanna hang out or something? 1570 01:25:43,894 --> 01:25:45,687 ‐ No, I sort of have to hang out with my parents tonight. 1571 01:25:45,687 --> 01:25:47,147 You know. 1572 01:25:47,147 --> 01:25:49,274 But, uh, yo, you wanna come? 1573 01:25:49,274 --> 01:25:53,570 ‐ Ha! No thanks. Yeah, I get it. Um... 1574 01:25:53,570 --> 01:25:55,155 Okay, if not, maybe tomorrow? 1575 01:25:55,155 --> 01:25:57,741 I'm off tomorrow actually. Tomorrow's better. Tomorrow? 1576 01:25:57,741 --> 01:26:00,577 ‐ Sure. Maybe. Yeah. ‐ Cool. 1577 01:26:00,577 --> 01:26:02,538 ‐ I'll, uh, I'll let you know. ‐ Okay. 1578 01:26:06,333 --> 01:26:09,294 ‐ All right, I guess somebody who works here will fix that. 1579 01:26:10,337 --> 01:26:12,256 See you tomorrow? ‐ Yeah, I'll see you around, man. 1580 01:26:12,256 --> 01:26:13,841 ‐ Tight. I'll walk you out. Come on. 1581 01:26:52,421 --> 01:26:58,343 ♪ I see you, kid, alone in your room ♪ 1582 01:27:02,681 --> 01:27:05,392 ♪ You got the weight on your mind ♪ 1583 01:27:05,392 --> 01:27:08,187 ♪ And you're just trying to get by ♪ 1584 01:27:10,480 --> 01:27:13,567 ♪ Your world is just beginning ♪ 1585 01:27:14,985 --> 01:27:18,280 ♪ And I know this life seems never‐ending ♪ 1586 01:27:21,158 --> 01:27:23,285 ♪ But you got nothin' but time ♪ 1587 01:27:25,120 --> 01:27:28,040 ♪ And it ain't got nothin' on you ♪ 1588 01:27:30,375 --> 01:27:33,337 ♪ You know what you got to do ♪ 1589 01:27:35,005 --> 01:27:38,383 ♪ You ain't got nothin' but time ♪ 1590 01:27:40,135 --> 01:27:43,347 ♪ And it ain't got nothin' on you ♪ 1591 01:27:52,648 --> 01:27:58,487 ♪ Let 'em in one by one ♪ 1592 01:28:02,991 --> 01:28:08,455 ♪ Keep 'em safe from all the harm ♪ 1593 01:28:12,960 --> 01:28:18,549 ♪ Let 'em in one by one ♪ 1594 01:28:22,928 --> 01:28:27,933 ♪ Keep 'em safe, yeah... ♪ 1595 01:28:30,769 --> 01:28:34,231 ♪ They wanna live ♪ 1596 01:28:35,774 --> 01:28:39,820 ♪ They wanna be somebody ♪ 1597 01:28:40,737 --> 01:28:44,157 ♪ They wanna give ♪ 1598 01:28:46,410 --> 01:28:49,496 ♪ And be wanted ♪ 1599 01:28:50,247 --> 01:28:54,084 ♪ They want to forgive ♪ 1600 01:28:55,002 --> 01:28:58,964 ♪ And not be forgotten ♪ 1601 01:29:00,174 --> 01:29:03,927 ♪ They want to reach the end ♪ 1602 01:29:05,846 --> 01:29:09,433 ♪ They wanna live ♪ 1603 01:29:10,684 --> 01:29:14,980 ♪ Their way of living ♪ 1604 01:29:15,647 --> 01:29:19,151 ♪ Their way of living ♪ 1605 01:29:22,779 --> 01:29:28,493 ♪ I see you, kid, alone in your room ♪ 1606 01:29:32,623 --> 01:29:38,462 ♪ I see you, kid, you got the weight on your mind ♪ 1607 01:29:40,214 --> 01:29:44,134 ♪ I see you're just trying to get by ♪ 1608 01:29:45,469 --> 01:29:48,972 ♪ But your world is just beginning ♪ 1609 01:29:50,140 --> 01:29:54,228 ♪ I know this life seems never‐ending ♪ 1610 01:29:55,604 --> 01:29:58,398 ♪ It's up to you ♪ 1611 01:29:58,398 --> 01:30:01,068 ♪ It's up to you, you know ♪ 1612 01:30:01,068 --> 01:30:05,030 ♪ It's only time ♪ 1613 01:30:05,030 --> 01:30:08,200 ♪ It ain't got nothin' on you ♪ 1614 01:30:10,827 --> 01:30:15,082 ♪ It's nothin' but time ♪ 1615 01:30:15,082 --> 01:30:18,418 ♪ And it ain't got nothin' on you ♪ 129031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.