All language subtitles for Bhanwar.S01E03.720p.Zee5.WEB-DL.AAC.x264-BonsaiHD_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,322 --> 00:00:47,260 ***! 2 00:00:48,689 --> 00:00:49,658 Who is there? 3 00:00:50,057 --> 00:00:50,971 Who is there? 4 00:00:52,096 --> 00:00:52,963 Who is there? 5 00:00:53,650 --> 00:00:54,674 Who is there? 6 00:00:55,221 --> 00:00:56,158 Who is there? 7 00:00:56,557 --> 00:00:57,667 -Who is there? -***! 8 00:00:57,691 --> 00:00:59,268 Get out of here! Who is there? 9 00:01:00,385 --> 00:01:01,994 -***! -Ranvir! 10 00:01:02,205 --> 00:01:03,275 Get out! 11 00:01:03,385 --> 00:01:04,510 -Oh my God. -Get out of here! 12 00:01:04,846 --> 00:01:05,900 Ranvir? 13 00:01:06,744 --> 00:01:07,986 Get out! 14 00:01:12,400 --> 00:01:14,268 Ranvir, keep the knife. 15 00:01:14,768 --> 00:01:15,752 Who? 16 00:01:15,893 --> 00:01:17,088 -Put the knife down, please. -Who are you? 17 00:01:17,260 --> 00:01:18,236 Who? 18 00:01:25,510 --> 00:01:26,713 Move out of my way. 19 00:01:27,025 --> 00:01:27,853 Who are you? 20 00:01:28,119 --> 00:01:30,307 -Ranvir. -I swear I am going to kill you. I swear. 21 00:01:30,955 --> 00:01:31,986 -Oh my God! -Get out! 22 00:01:35,025 --> 00:01:35,947 Ranvir. 23 00:01:36,822 --> 00:01:37,923 Just calm down. 24 00:01:37,947 --> 00:01:39,838 It's just an attack. Give me the knife. 25 00:01:45,322 --> 00:01:47,268 -Who are you? -Ranvir, it's me. Your wife. 26 00:01:48,057 --> 00:01:50,627 -Who are you? -Ranvir, it's me! Your wife. Please! 27 00:02:51,783 --> 00:02:52,705 Ranvir... 28 00:02:53,228 --> 00:02:54,322 Please... 29 00:03:35,846 --> 00:03:36,893 Ranvir? 30 00:03:40,275 --> 00:03:41,572 Kanika? 31 00:03:42,111 --> 00:03:43,119 Ranvir? 32 00:03:45,640 --> 00:03:47,261 -It's just an attack. -My head is spinning. 33 00:03:47,285 --> 00:03:49,767 -Kanika. My head... -It's okay. 34 00:03:50,200 --> 00:03:51,630 Nothing happened. It's fine. 35 00:03:52,393 --> 00:03:53,369 It's fine. 36 00:04:04,713 --> 00:04:06,793 My... head... 37 00:04:14,518 --> 00:04:15,525 Ranvir? 38 00:04:17,580 --> 00:04:18,588 Ranvir? 39 00:04:28,807 --> 00:04:31,057 ***! Where's his phone? 40 00:04:59,200 --> 00:05:01,262 You have reached a number that has been disconnected. 41 00:05:01,330 --> 00:05:03,135 -What? Shit! -Or is no longer in service. 42 00:05:03,377 --> 00:05:05,269 I can't find my phone and... 43 00:05:05,293 --> 00:05:06,745 Ranvir's phone is out of service. 44 00:05:10,893 --> 00:05:12,064 Ranvir? 45 00:05:12,846 --> 00:05:13,853 Are you okay? 46 00:05:14,385 --> 00:05:15,986 -No. -Um... sit. 47 00:05:16,572 --> 00:05:17,978 You scared me. 48 00:05:18,166 --> 00:05:21,095 -My head is spinning so bad. -Are you okay? 49 00:05:27,416 --> 00:05:29,564 Are you... Are you feeling okay? 50 00:05:30,260 --> 00:05:31,814 Getting the worst headache. 51 00:05:32,627 --> 00:05:33,900 What happened to me? 52 00:05:37,002 --> 00:05:38,971 -I would have died in there. -What? 53 00:05:39,666 --> 00:05:40,978 What? You don't remember? 54 00:05:41,432 --> 00:05:42,971 I walked in and you're holding... 55 00:05:43,299 --> 00:05:45,775 holding a knife. You were about to attack me. And you... 56 00:05:46,322 --> 00:05:47,202 Oh my God. 57 00:05:47,457 --> 00:05:49,901 You just strangled me and pushed me against a wall. 58 00:05:50,361 --> 00:05:51,627 -I am really sorry. -I was so scared. 59 00:05:51,908 --> 00:05:53,775 I am really sorry. I didn't mean to. 60 00:05:53,900 --> 00:05:56,314 I don't know what happens to me. I am just not myself. 61 00:05:57,119 --> 00:05:59,182 Please forgive me. I am... I am glad I'm... 62 00:06:00,143 --> 00:06:01,705 I am so glad you are here. 63 00:06:02,150 --> 00:06:04,283 Ranvir, I... I don't think it's your fault. 64 00:06:05,299 --> 00:06:08,119 I think your panic attack was triggered because of other reasons. 65 00:06:08,666 --> 00:06:11,176 The incident with the ghost, the moving sofa, the whispers, 66 00:06:11,200 --> 00:06:13,000 there's so many things that happened. 67 00:06:13,978 --> 00:06:15,057 Absolutely not. 68 00:06:16,275 --> 00:06:17,814 It was not because of those reasons. 69 00:06:18,658 --> 00:06:19,658 What do you mean? 70 00:06:20,182 --> 00:06:21,463 Let me show you, come. 71 00:06:25,619 --> 00:06:26,814 Look at this. 72 00:06:28,322 --> 00:06:30,103 ***! This... 73 00:06:31,299 --> 00:06:33,135 Kanika, 'Go Back' was written here. 74 00:06:33,283 --> 00:06:35,269 I swear, that is why I had panic attacks! I am telling you! 75 00:06:35,293 --> 00:06:37,534 Just believe me. There was something written out here. I swear. 76 00:06:37,783 --> 00:06:39,885 -Believe me, Kanika. -I believe you. 77 00:06:40,174 --> 00:06:42,471 I believe you. But now do you believe me? 78 00:06:43,666 --> 00:06:45,033 This house is haunted. 79 00:06:45,549 --> 00:06:48,268 Please call Sam once. Just call Sam! 80 00:06:48,924 --> 00:06:50,072 Please. 81 00:06:55,880 --> 00:06:57,960 This number is temporarily disconnected. 82 00:06:58,760 --> 00:06:59,728 That's weird. 83 00:07:01,377 --> 00:07:02,674 My phone says... 84 00:07:02,955 --> 00:07:03,916 disconnected. 85 00:07:04,088 --> 00:07:06,924 How is that possible? You had recharged it with 5,000 rupees yesterday. 86 00:07:07,627 --> 00:07:08,986 Call the service provider. 87 00:07:09,275 --> 00:07:10,314 Yeah, hi. 88 00:07:10,830 --> 00:07:14,142 I bought a prepaid card yesterday and recharged it with 5,000 rupees. 89 00:07:14,166 --> 00:07:15,775 But my phone says disconnected. 90 00:07:15,799 --> 00:07:17,823 -I'll just take a look , sir. -Yeah okay, please check. 91 00:07:18,453 --> 00:07:19,470 The phone was not used 92 00:07:19,494 --> 00:07:21,022 -for the past six months. -What? 93 00:07:21,047 --> 00:07:23,720 But don't worry sir I have carried forward your 5,000 rupee refill. 94 00:07:23,744 --> 00:07:24,640 All right, thank you. 95 00:07:27,282 --> 00:07:28,633 It hasn't been used in six months! 96 00:07:29,282 --> 00:07:31,703 How is that possible Kanika? I bought a new sim card yesterday! 97 00:07:33,141 --> 00:07:35,313 There must be some confusion. You know what? It works now, right? 98 00:07:35,805 --> 00:07:36,782 Call Sam. 99 00:07:40,240 --> 00:07:41,116 We're sorry. 100 00:07:41,141 --> 00:07:44,400 You have reached a number that has been disconnected or is no longer in service. 101 00:07:44,430 --> 00:07:45,494 What? 102 00:07:45,518 --> 00:07:46,649 It says disconnected. 103 00:07:47,743 --> 00:07:49,055 How is this possible? 104 00:07:54,289 --> 00:07:57,321 You also have Joe and Rodriguez numbers. I remember you took them. 105 00:08:01,086 --> 00:08:02,437 Even Joe's phone is disconnected. 106 00:08:03,493 --> 00:08:04,532 -Try Rodriguez. -***! 107 00:08:07,578 --> 00:08:09,914 It says his phone is disconnected too! What the hell is going on? 108 00:08:11,516 --> 00:08:12,922 You can't connect to Rodriguez? 109 00:08:13,211 --> 00:08:14,515 But he's a policeman. 110 00:08:14,539 --> 00:08:16,243 Ranvir I'm telling you there's something wrong. 111 00:08:17,782 --> 00:08:18,953 Rodriguez is a policeman? 112 00:08:19,953 --> 00:08:21,672 How the *** do you know? Why didn't you tell me? 113 00:08:21,797 --> 00:08:23,571 That... He told me. 114 00:08:23,680 --> 00:08:25,408 Doesn't matter. I forgot to tell you. 115 00:08:25,432 --> 00:08:27,118 You forgot to tell me? What's wrong with you? 116 00:08:27,493 --> 00:08:30,352 We came to this house to escape the cops! So that nobody catches us! 117 00:08:30,493 --> 00:08:32,118 We've swindled the bank! Do you know that? 118 00:08:32,774 --> 00:08:35,095 A policeman comes to my house and eats and drinks! 119 00:08:35,119 --> 00:08:37,001 My wife knows about it, but she forgets to tell me. 120 00:08:37,025 --> 00:08:39,743 It doesn't matter! If he knew then we would be in jail by now, right? 121 00:08:40,016 --> 00:08:42,258 So there's no need to get hyper on this. Just chill, okay? 122 00:08:49,985 --> 00:08:52,102 -Hello, Sam. There's a problem. -Yeah. 123 00:08:52,696 --> 00:08:55,399 I haven't seen Ranvir or Kanika on the cameras all day. 124 00:08:55,618 --> 00:08:57,727 I think you should just go to their house and check. 125 00:08:58,219 --> 00:08:59,469 Don't worry, I'll go and see. 126 00:09:00,055 --> 00:09:01,071 Bye. 127 00:09:11,680 --> 00:09:12,758 What the *** man! 128 00:09:13,125 --> 00:09:14,813 Phone disconnected! TV disconnected! 129 00:09:21,023 --> 00:09:22,259 -Hello? -May I help you sir? 130 00:09:22,283 --> 00:09:24,493 I am speaking from 1202 B-wing, Windsor Grand. 131 00:09:24,727 --> 00:09:25,930 What is your problem? 132 00:09:26,148 --> 00:09:27,820 First you disconnect my phone now you have disconnected my TV? 133 00:09:27,945 --> 00:09:30,250 I don't know about your phone sir, I will check your TV. 134 00:09:31,094 --> 00:09:33,500 Sir your account balance is zero you need to recharge. 135 00:09:33,609 --> 00:09:36,555 Have you lost your mind? Balance zero? What is wrong with you guys? 136 00:09:37,305 --> 00:09:38,992 I bought a subscription for a complete six months! 137 00:09:39,602 --> 00:09:42,820 Don't worry sir, we will reactivate the connection from here. 138 00:09:46,602 --> 00:09:50,445 Sir your cable TV and WiFi have been connected, please pay online. 139 00:09:50,711 --> 00:09:52,828 Your password is your mobile number. 140 00:09:53,195 --> 00:09:55,000 -Is it working sir? -Yes it is. 141 00:09:55,484 --> 00:09:57,165 -Okay sir. -Thank you. 142 00:10:01,250 --> 00:10:03,657 The fog continues terrorizing the capital city of Delhi. 143 00:10:03,681 --> 00:10:06,290 -Fog in July? -It started last night. 144 00:10:06,516 --> 00:10:09,125 And continued the entire night. 145 00:10:10,727 --> 00:10:13,696 Lives have been affected in the hilly regions of Jammu and Kashmir 146 00:10:13,720 --> 00:10:15,297 -It's snowing in Kashmir? -Due to heavy rains and snowfall. 147 00:10:15,508 --> 00:10:17,033 The continuos snowfall has... 148 00:10:17,057 --> 00:10:20,163 This global warming is going to kill us all. 149 00:10:20,187 --> 00:10:22,970 On Saturday, tourists witnessed a traffic nightmare. 150 00:10:22,994 --> 00:10:25,362 With vehicles lining up for as long as 151 00:10:25,386 --> 00:10:27,275 four kilometers due to thick snow on the road. 152 00:10:27,695 --> 00:10:30,961 The minimum in Srinagar settled at minus six degrees Celsius. 153 00:10:31,162 --> 00:10:33,708 The night temperature in Pehelgaum Tourist resort 154 00:10:33,732 --> 00:10:37,685 in South Kashmir settled at a low of minus ten degrees Celsius. 155 00:10:53,678 --> 00:10:55,804 Ranvir? Everything is missing from this house! 156 00:10:55,828 --> 00:10:58,178 Your clothes, my clothes, my makeup, everything! 157 00:11:02,537 --> 00:11:03,631 ***! 158 00:11:05,170 --> 00:11:06,959 It must be the grocery I have ordered. 159 00:11:32,631 --> 00:11:33,623 Ranvir! 160 00:11:41,803 --> 00:11:42,896 Date. 161 00:11:52,896 --> 00:11:54,224 Look at this date. 11880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.