Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,322 --> 00:00:47,260
***!
2
00:00:48,689 --> 00:00:49,658
Who is there?
3
00:00:50,057 --> 00:00:50,971
Who is there?
4
00:00:52,096 --> 00:00:52,963
Who is there?
5
00:00:53,650 --> 00:00:54,674
Who is there?
6
00:00:55,221 --> 00:00:56,158
Who is there?
7
00:00:56,557 --> 00:00:57,667
-Who is there?
-***!
8
00:00:57,691 --> 00:00:59,268
Get out of here! Who is there?
9
00:01:00,385 --> 00:01:01,994
-***!
-Ranvir!
10
00:01:02,205 --> 00:01:03,275
Get out!
11
00:01:03,385 --> 00:01:04,510
-Oh my God.
-Get out of here!
12
00:01:04,846 --> 00:01:05,900
Ranvir?
13
00:01:06,744 --> 00:01:07,986
Get out!
14
00:01:12,400 --> 00:01:14,268
Ranvir, keep the knife.
15
00:01:14,768 --> 00:01:15,752
Who?
16
00:01:15,893 --> 00:01:17,088
-Put the knife down, please.
-Who are you?
17
00:01:17,260 --> 00:01:18,236
Who?
18
00:01:25,510 --> 00:01:26,713
Move out of my way.
19
00:01:27,025 --> 00:01:27,853
Who are you?
20
00:01:28,119 --> 00:01:30,307
-Ranvir.
-I swear I am going to kill you. I swear.
21
00:01:30,955 --> 00:01:31,986
-Oh my God!
-Get out!
22
00:01:35,025 --> 00:01:35,947
Ranvir.
23
00:01:36,822 --> 00:01:37,923
Just calm down.
24
00:01:37,947 --> 00:01:39,838
It's just an attack.
Give me the knife.
25
00:01:45,322 --> 00:01:47,268
-Who are you?
-Ranvir, it's me. Your wife.
26
00:01:48,057 --> 00:01:50,627
-Who are you?
-Ranvir, it's me! Your wife. Please!
27
00:02:51,783 --> 00:02:52,705
Ranvir...
28
00:02:53,228 --> 00:02:54,322
Please...
29
00:03:35,846 --> 00:03:36,893
Ranvir?
30
00:03:40,275 --> 00:03:41,572
Kanika?
31
00:03:42,111 --> 00:03:43,119
Ranvir?
32
00:03:45,640 --> 00:03:47,261
-It's just an attack.
-My head is spinning.
33
00:03:47,285 --> 00:03:49,767
-Kanika. My head...
-It's okay.
34
00:03:50,200 --> 00:03:51,630
Nothing happened. It's fine.
35
00:03:52,393 --> 00:03:53,369
It's fine.
36
00:04:04,713 --> 00:04:06,793
My... head...
37
00:04:14,518 --> 00:04:15,525
Ranvir?
38
00:04:17,580 --> 00:04:18,588
Ranvir?
39
00:04:28,807 --> 00:04:31,057
***! Where's his phone?
40
00:04:59,200 --> 00:05:01,262
You have reached a number
that has been disconnected.
41
00:05:01,330 --> 00:05:03,135
-What? Shit!
-Or is no longer in service.
42
00:05:03,377 --> 00:05:05,269
I can't find my phone and...
43
00:05:05,293 --> 00:05:06,745
Ranvir's phone is out of service.
44
00:05:10,893 --> 00:05:12,064
Ranvir?
45
00:05:12,846 --> 00:05:13,853
Are you okay?
46
00:05:14,385 --> 00:05:15,986
-No.
-Um... sit.
47
00:05:16,572 --> 00:05:17,978
You scared me.
48
00:05:18,166 --> 00:05:21,095
-My head is spinning so bad.
-Are you okay?
49
00:05:27,416 --> 00:05:29,564
Are you... Are you feeling okay?
50
00:05:30,260 --> 00:05:31,814
Getting the worst headache.
51
00:05:32,627 --> 00:05:33,900
What happened to me?
52
00:05:37,002 --> 00:05:38,971
-I would have died in there.
-What?
53
00:05:39,666 --> 00:05:40,978
What? You don't remember?
54
00:05:41,432 --> 00:05:42,971
I walked in and you're holding...
55
00:05:43,299 --> 00:05:45,775
holding a knife. You were
about to attack me. And you...
56
00:05:46,322 --> 00:05:47,202
Oh my God.
57
00:05:47,457 --> 00:05:49,901
You just strangled me and pushed me
against a wall.
58
00:05:50,361 --> 00:05:51,627
-I am really sorry.
-I was so scared.
59
00:05:51,908 --> 00:05:53,775
I am really sorry. I didn't mean to.
60
00:05:53,900 --> 00:05:56,314
I don't know what happens to me.
I am just not myself.
61
00:05:57,119 --> 00:05:59,182
Please forgive me. I am...
I am glad I'm...
62
00:06:00,143 --> 00:06:01,705
I am so glad you are here.
63
00:06:02,150 --> 00:06:04,283
Ranvir, I...
I don't think it's your fault.
64
00:06:05,299 --> 00:06:08,119
I think your panic attack was triggered
because of other reasons.
65
00:06:08,666 --> 00:06:11,176
The incident with the ghost,
the moving sofa, the whispers,
66
00:06:11,200 --> 00:06:13,000
there's so many things that happened.
67
00:06:13,978 --> 00:06:15,057
Absolutely not.
68
00:06:16,275 --> 00:06:17,814
It was not because of those reasons.
69
00:06:18,658 --> 00:06:19,658
What do you mean?
70
00:06:20,182 --> 00:06:21,463
Let me show you, come.
71
00:06:25,619 --> 00:06:26,814
Look at this.
72
00:06:28,322 --> 00:06:30,103
***! This...
73
00:06:31,299 --> 00:06:33,135
Kanika, 'Go Back' was written here.
74
00:06:33,283 --> 00:06:35,269
I swear, that is why I had panic attacks!
I am telling you!
75
00:06:35,293 --> 00:06:37,534
Just believe me. There was something
written out here. I swear.
76
00:06:37,783 --> 00:06:39,885
-Believe me, Kanika.
-I believe you.
77
00:06:40,174 --> 00:06:42,471
I believe you. But now do you believe me?
78
00:06:43,666 --> 00:06:45,033
This house is haunted.
79
00:06:45,549 --> 00:06:48,268
Please call Sam once. Just call Sam!
80
00:06:48,924 --> 00:06:50,072
Please.
81
00:06:55,880 --> 00:06:57,960
This number is temporarily disconnected.
82
00:06:58,760 --> 00:06:59,728
That's weird.
83
00:07:01,377 --> 00:07:02,674
My phone says...
84
00:07:02,955 --> 00:07:03,916
disconnected.
85
00:07:04,088 --> 00:07:06,924
How is that possible? You had recharged it
with 5,000 rupees yesterday.
86
00:07:07,627 --> 00:07:08,986
Call the service provider.
87
00:07:09,275 --> 00:07:10,314
Yeah, hi.
88
00:07:10,830 --> 00:07:14,142
I bought a prepaid card yesterday and
recharged it with 5,000 rupees.
89
00:07:14,166 --> 00:07:15,775
But my phone says disconnected.
90
00:07:15,799 --> 00:07:17,823
-I'll just take a look , sir.
-Yeah okay, please check.
91
00:07:18,453 --> 00:07:19,470
The phone was not used
92
00:07:19,494 --> 00:07:21,022
-for the past six months.
-What?
93
00:07:21,047 --> 00:07:23,720
But don't worry sir I have carried forward
your 5,000 rupee refill.
94
00:07:23,744 --> 00:07:24,640
All right, thank you.
95
00:07:27,282 --> 00:07:28,633
It hasn't been used in six months!
96
00:07:29,282 --> 00:07:31,703
How is that possible Kanika?
I bought a new sim card yesterday!
97
00:07:33,141 --> 00:07:35,313
There must be some confusion.
You know what? It works now, right?
98
00:07:35,805 --> 00:07:36,782
Call Sam.
99
00:07:40,240 --> 00:07:41,116
We're sorry.
100
00:07:41,141 --> 00:07:44,400
You have reached a number that has been
disconnected or is no longer in service.
101
00:07:44,430 --> 00:07:45,494
What?
102
00:07:45,518 --> 00:07:46,649
It says disconnected.
103
00:07:47,743 --> 00:07:49,055
How is this possible?
104
00:07:54,289 --> 00:07:57,321
You also have Joe and Rodriguez numbers.
I remember you took them.
105
00:08:01,086 --> 00:08:02,437
Even Joe's phone is disconnected.
106
00:08:03,493 --> 00:08:04,532
-Try Rodriguez.
-***!
107
00:08:07,578 --> 00:08:09,914
It says his phone is disconnected too!
What the hell is going on?
108
00:08:11,516 --> 00:08:12,922
You can't connect to Rodriguez?
109
00:08:13,211 --> 00:08:14,515
But he's a policeman.
110
00:08:14,539 --> 00:08:16,243
Ranvir I'm telling you there's
something wrong.
111
00:08:17,782 --> 00:08:18,953
Rodriguez is a policeman?
112
00:08:19,953 --> 00:08:21,672
How the *** do you know?
Why didn't you tell me?
113
00:08:21,797 --> 00:08:23,571
That... He told me.
114
00:08:23,680 --> 00:08:25,408
Doesn't matter. I forgot to tell you.
115
00:08:25,432 --> 00:08:27,118
You forgot to tell me?
What's wrong with you?
116
00:08:27,493 --> 00:08:30,352
We came to this house to escape the cops!
So that nobody catches us!
117
00:08:30,493 --> 00:08:32,118
We've swindled the bank!
Do you know that?
118
00:08:32,774 --> 00:08:35,095
A policeman comes to my house
and eats and drinks!
119
00:08:35,119 --> 00:08:37,001
My wife knows about it,
but she forgets to tell me.
120
00:08:37,025 --> 00:08:39,743
It doesn't matter! If he knew then
we would be in jail by now, right?
121
00:08:40,016 --> 00:08:42,258
So there's no need to get hyper on this.
Just chill, okay?
122
00:08:49,985 --> 00:08:52,102
-Hello, Sam. There's a problem.
-Yeah.
123
00:08:52,696 --> 00:08:55,399
I haven't seen Ranvir or
Kanika on the cameras all day.
124
00:08:55,618 --> 00:08:57,727
I think you should just go to
their house and check.
125
00:08:58,219 --> 00:08:59,469
Don't worry, I'll go and see.
126
00:09:00,055 --> 00:09:01,071
Bye.
127
00:09:11,680 --> 00:09:12,758
What the *** man!
128
00:09:13,125 --> 00:09:14,813
Phone disconnected! TV disconnected!
129
00:09:21,023 --> 00:09:22,259
-Hello?
-May I help you sir?
130
00:09:22,283 --> 00:09:24,493
I am speaking from
1202 B-wing, Windsor Grand.
131
00:09:24,727 --> 00:09:25,930
What is your problem?
132
00:09:26,148 --> 00:09:27,820
First you disconnect my phone
now you have disconnected my TV?
133
00:09:27,945 --> 00:09:30,250
I don't know about your phone sir,
I will check your TV.
134
00:09:31,094 --> 00:09:33,500
Sir your account balance is zero
you need to recharge.
135
00:09:33,609 --> 00:09:36,555
Have you lost your mind? Balance zero?
What is wrong with you guys?
136
00:09:37,305 --> 00:09:38,992
I bought a subscription for
a complete six months!
137
00:09:39,602 --> 00:09:42,820
Don't worry sir, we will reactivate
the connection from here.
138
00:09:46,602 --> 00:09:50,445
Sir your cable TV and WiFi
have been connected, please pay online.
139
00:09:50,711 --> 00:09:52,828
Your password is your mobile number.
140
00:09:53,195 --> 00:09:55,000
-Is it working sir?
-Yes it is.
141
00:09:55,484 --> 00:09:57,165
-Okay sir.
-Thank you.
142
00:10:01,250 --> 00:10:03,657
The fog continues terrorizing
the capital city of Delhi.
143
00:10:03,681 --> 00:10:06,290
-Fog in July?
-It started last night.
144
00:10:06,516 --> 00:10:09,125
And continued the entire night.
145
00:10:10,727 --> 00:10:13,696
Lives have been affected in the
hilly regions of Jammu and Kashmir
146
00:10:13,720 --> 00:10:15,297
-It's snowing in Kashmir?
-Due to heavy rains and snowfall.
147
00:10:15,508 --> 00:10:17,033
The continuos snowfall has...
148
00:10:17,057 --> 00:10:20,163
This global warming is
going to kill us all.
149
00:10:20,187 --> 00:10:22,970
On Saturday, tourists
witnessed a traffic nightmare.
150
00:10:22,994 --> 00:10:25,362
With vehicles lining
up for as long as
151
00:10:25,386 --> 00:10:27,275
four kilometers due to
thick snow on the road.
152
00:10:27,695 --> 00:10:30,961
The minimum in Srinagar settled
at minus six degrees Celsius.
153
00:10:31,162 --> 00:10:33,708
The night temperature in
Pehelgaum Tourist resort
154
00:10:33,732 --> 00:10:37,685
in South Kashmir settled at a
low of minus ten degrees Celsius.
155
00:10:53,678 --> 00:10:55,804
Ranvir? Everything is missing
from this house!
156
00:10:55,828 --> 00:10:58,178
Your clothes, my clothes,
my makeup, everything!
157
00:11:02,537 --> 00:11:03,631
***!
158
00:11:05,170 --> 00:11:06,959
It must be the grocery I have ordered.
159
00:11:32,631 --> 00:11:33,623
Ranvir!
160
00:11:41,803 --> 00:11:42,896
Date.
161
00:11:52,896 --> 00:11:54,224
Look at this date.
11880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.