Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,666 --> 00:01:00,539
Our stoy begins in a city which
you can find vey easily on a map.
2
00:01:01,000 --> 00:01:05,003
Just a little ahead
of Delhi lies Khwaish..
3
00:01:05,066 --> 00:01:09,003
..or then, Khwaish
could be within your heart..
4
00:01:09,066 --> 00:01:14,471
..iust like, sometimes,
some stories can come true.
5
00:01:52,133 --> 00:01:58,005
Like l said, some
stories can come true..
6
00:01:58,066 --> 00:02:04,005
..and one such stoy begins in
house number three on this street..
7
00:02:04,066 --> 00:02:09,204
..where Professor Arun lives with
his wife Riya and his son Aladin.
8
00:02:10,400 --> 00:02:14,270
Yes, you heard right.
- Aladin.
9
00:02:14,666 --> 00:02:18,002
They named their son 'Aladin'..
10
00:02:18,066 --> 00:02:22,003
..because they believe
that Aladin's stoy is true..
11
00:02:22,066 --> 00:02:27,471
..and that they can help
mankind by finding Aladin's lamp.
12
00:02:27,533 --> 00:02:32,004
And today, Arun is going
in search of that lamp.
13
00:02:32,533 --> 00:02:33,600
Arun.
14
00:02:33,666 --> 00:02:35,000
Arun.
15
00:02:42,733 --> 00:02:45,168
Arun, we're getting late
and you're standing here.
16
00:02:51,333 --> 00:02:52,400
Bye, Dad.
17
00:02:52,466 --> 00:02:53,533
Bye, Grandpa.
18
00:02:56,000 --> 00:02:59,069
Aladin is too young.. you
shouldn't take him to the mountain.
19
00:02:59,133 --> 00:03:00,534
Dad.
20
00:03:00,599 --> 00:03:02,001
Dad.
21
00:03:02,066 --> 00:03:04,268
Then what's the big deal
in naming him 'Aladin'?
22
00:03:04,333 --> 00:03:07,202
The sooner he gets accustomed
to adventures, the better.
23
00:03:07,266 --> 00:03:08,333
Don't wory.
24
00:03:26,199 --> 00:03:28,669
Arun, enough with the suspense.
25
00:03:29,000 --> 00:03:31,001
Will you tell me why
we've come this far up?
26
00:03:35,000 --> 00:03:36,067
My wife, look..
27
00:03:36,666 --> 00:03:41,470
Professor Nazer and my calculations
say that this is here somewhere.
28
00:04:01,266 --> 00:04:03,401
Suppose you found this lamp..
- Okay.
29
00:04:03,466 --> 00:04:05,401
And a genie came out of it..
- Okay.
30
00:04:05,733 --> 00:04:07,267
What will you wish for first?
31
00:04:07,333 --> 00:04:08,400
Simple.
32
00:04:08,466 --> 00:04:14,004
That you, me and Aladin stay happy,
stay together forever.
33
00:04:52,466 --> 00:04:53,533
Aladin.
34
00:04:53,600 --> 00:04:55,668
Where is your Genie?
35
00:04:55,733 --> 00:04:57,000
Aladin.
36
00:04:57,066 --> 00:04:58,133
Aladin.
37
00:04:58,199 --> 00:05:00,001
Where is your Genie?
38
00:05:00,066 --> 00:05:02,134
l am not the Aladin
from the faimale.
39
00:05:02,399 --> 00:05:04,268
l can't call a Genie.
40
00:05:04,333 --> 00:05:06,001
But your name is Aladin,
isn't it, duffer?
41
00:05:06,066 --> 00:05:07,133
So, shut up and rub.
42
00:05:13,399 --> 00:05:16,002
Oh, dear Aladin.
43
00:05:16,066 --> 00:05:18,668
Your Genie did not come.
44
00:05:20,066 --> 00:05:21,133
Get up.
45
00:05:22,466 --> 00:05:23,533
You broke the lamp?
46
00:05:25,666 --> 00:05:26,733
Please, Kasim.
47
00:05:27,000 --> 00:05:28,201
Let me go.
48
00:05:31,133 --> 00:05:34,002
l will only let you go
ifthe Genie comes out.
49
00:05:34,333 --> 00:05:35,400
Get it?
50
00:05:36,199 --> 00:05:37,267
Get another lamp.
51
00:05:39,066 --> 00:05:42,002
l don't want to rub any
more lamps. Let me go.
52
00:05:42,533 --> 00:05:48,005
Hury. Hury.. hury.
53
00:05:48,066 --> 00:05:49,133
Move.
54
00:05:49,199 --> 00:05:53,537
Catch him.. catch him.
Don't let him escape.
55
00:05:53,600 --> 00:05:56,536
Catch Alu.. and make
mincemeat out of him.
56
00:05:57,666 --> 00:06:00,201
Aladin. Aladin..
where is your Genie?
57
00:06:00,266 --> 00:06:03,002
Aladin. Aladin..
where is your Genie?
58
00:06:13,000 --> 00:06:14,134
Alu, stop.
59
00:06:16,000 --> 00:06:17,334
Stop, Alu.
60
00:06:24,533 --> 00:06:25,600
Wait.
61
00:06:33,333 --> 00:06:35,001
Aladin. Aladin.
62
00:06:35,066 --> 00:06:37,401
Where is your Genie?
63
00:06:37,466 --> 00:06:39,067
Aladin. Aladin.
64
00:06:39,133 --> 00:06:41,001
Where is your Genie?
65
00:06:41,066 --> 00:06:42,534
Aladin?
66
00:06:49,666 --> 00:06:50,733
Come on.
67
00:06:55,000 --> 00:06:56,067
Alu..
68
00:07:03,466 --> 00:07:04,533
Catch him.
69
00:07:17,000 --> 00:07:19,001
Catch him.
70
00:07:46,000 --> 00:07:49,136
Nab him.
71
00:07:53,133 --> 00:07:55,602
Alu.
72
00:08:00,000 --> 00:08:01,601
Alu.
73
00:08:01,666 --> 00:08:05,536
Alu.
74
00:08:11,733 --> 00:08:13,000
Sory, sory.
75
00:08:14,666 --> 00:08:15,733
Alu.
76
00:08:21,733 --> 00:08:23,000
l am sory.
77
00:08:34,733 --> 00:08:36,201
Sory.
78
00:08:36,266 --> 00:08:37,400
All my stuff.
79
00:09:14,533 --> 00:09:16,067
l know where to find him.
80
00:09:16,133 --> 00:09:19,402
Wait. But Margina, what have l done?
81
00:09:27,466 --> 00:09:29,067
Did you say anything
about Margina? Food?
82
00:09:29,133 --> 00:09:31,335
Yes. She makes horrible food.
83
00:09:31,399 --> 00:09:32,601
World's worst cook.
84
00:09:32,666 --> 00:09:34,667
Can't even boil an egg properly.
85
00:09:35,000 --> 00:09:36,401
You shouldn't have said that.
- Why?
86
00:09:39,633 --> 00:09:41,401
Here's the egg you ordered.
87
00:09:42,066 --> 00:09:43,133
That's why.
88
00:09:44,333 --> 00:09:47,269
Alu.
89
00:09:49,200 --> 00:09:50,734
Kasim, l don't want to rub any lamp.
90
00:09:51,000 --> 00:09:54,203
What? Your name is
Aladin and you hate lamps?
91
00:09:54,466 --> 00:09:56,734
Get a lamp for Alu.
92
00:09:57,399 --> 00:09:58,601
Just get the lamp, will you?
93
00:09:59,133 --> 00:10:00,200
What sort of a person are you?
94
00:10:00,266 --> 00:10:03,002
You eat food inside and are
getting beaten up by Kasim outside.
95
00:10:04,133 --> 00:10:06,068
l'd rather get
beaten up than eat this.
96
00:10:06,133 --> 00:10:07,534
So, are you done yet?
97
00:10:07,600 --> 00:10:09,001
lt's done.
- Let me see.
98
00:10:14,666 --> 00:10:15,733
Pe_ect.
99
00:10:17,666 --> 00:10:19,401
Wow.
- Finally.
100
00:10:19,466 --> 00:10:21,000
Tea in Chaipiyoii.
101
00:10:21,066 --> 00:10:22,333
'T' for torture man.
102
00:10:22,399 --> 00:10:23,534
Don't change the topic.
103
00:10:24,333 --> 00:10:26,134
Why do you let Kasim bully you?
104
00:10:26,200 --> 00:10:27,668
Why don't you fight for yourself?
105
00:10:27,733 --> 00:10:29,000
Why?
106
00:10:29,066 --> 00:10:30,133
What's the point of
fighting for myself?
107
00:10:30,200 --> 00:10:32,001
lt's not like l have to
save the world tomorrow.
108
00:10:32,066 --> 00:10:35,736
What if you had to save the world?
What will you do? Run away?
109
00:10:37,066 --> 00:10:38,133
ln life..
110
00:10:39,000 --> 00:10:41,469
ln life, you have to be
prepared for anything.
111
00:10:41,533 --> 00:10:42,600
Why?
- Why?
112
00:10:43,666 --> 00:10:45,000
Because..
113
00:10:45,066 --> 00:10:47,001
..life is like a restaurant..
114
00:10:47,066 --> 00:10:50,002
..where eveyone gets a table..
115
00:10:50,066 --> 00:10:52,001
..but not the menu..
116
00:10:52,066 --> 00:10:55,002
..and no one knows
what kind of food..
117
00:10:55,066 --> 00:10:58,002
..fate will serve you,
Aladin Chatterjee.
118
00:10:58,066 --> 00:10:59,133
Just like in Chaipiyoii.
119
00:11:02,466 --> 00:11:03,600
Vey funny.
120
00:11:04,399 --> 00:11:06,001
When Kasim makes you rub lamps..
121
00:11:06,066 --> 00:11:07,400
..keep laughing like this.
122
00:11:11,666 --> 00:11:13,334
You're vey mischievous.
123
00:11:15,666 --> 00:11:17,000
And finally..
124
00:11:17,066 --> 00:11:19,001
..let's talk about the comet's
passing which might just be the..
125
00:11:19,066 --> 00:11:21,735
..the most amazing
event of our lives.
126
00:11:22,200 --> 00:11:26,003
Scientists claim that it's
aRer one million years..
127
00:11:26,066 --> 00:11:28,468
..that this comet will
pass over the earth.
128
00:11:28,533 --> 00:11:31,002
Yes, aRer a million years.
129
00:11:31,066 --> 00:11:32,133
So, let's talk to Professor..
130
00:11:32,200 --> 00:11:34,669
..Abu Nazer from Khwaish
University about this.
131
00:11:34,733 --> 00:11:36,401
Prof. Nazer, welcome to Daily News.
132
00:11:36,466 --> 00:11:39,001
Professor, is it possible
that a comet can reappear..
133
00:11:39,066 --> 00:11:42,402
..aRer a million years?
Is this possible?
134
00:11:42,666 --> 00:11:45,001
Well, even though it
sounds impossible..
135
00:11:45,066 --> 00:11:49,003
..extensive research has been
conducted in the past few days.
136
00:11:49,399 --> 00:11:51,001
Experiments have been conducted too.
137
00:11:51,533 --> 00:11:53,001
All results
conclude that this comet..
138
00:11:53,066 --> 00:11:55,668
..is in fact passing over
earth aRer a million years.
139
00:11:55,733 --> 00:11:58,001
Prof. Nazer, since we don't
know much about this comet..
140
00:11:58,066 --> 00:12:01,135
..can it cause any
kind of harm to us?
141
00:12:01,200 --> 00:12:04,403
Are we in any
danger from this comet?
142
00:12:04,533 --> 00:12:07,669
l don't know about the danger..
- How can a comet be dangerous?
143
00:12:07,733 --> 00:12:10,001
lt is still an
unexplained phenomena.. but
144
00:14:11,000 --> 00:14:12,067
Lingmasta.
145
00:14:14,000 --> 00:14:15,067
Lingmasta?
146
00:14:17,000 --> 00:14:18,401
'Ringmaster#
147
00:14:19,399 --> 00:14:23,003
And Ringmaster never lets
anything happen to his friends.
148
00:14:25,333 --> 00:14:26,534
You are still my friend?
149
00:14:27,133 --> 00:14:28,200
Aren't you?
150
00:14:38,466 --> 00:14:39,533
Thank you.
151
00:14:40,666 --> 00:14:41,733
Oh, yes.
152
00:14:42,000 --> 00:14:43,134
Didn't you have to go somewhere?
153
00:17:20,000 --> 00:17:21,267
Oh. Jasmine..
154
00:17:21,333 --> 00:17:22,400
Come, come.
155
00:17:27,000 --> 00:17:28,067
Friends..
156
00:17:28,400 --> 00:17:31,002
l want to introduce
your new classmate.
157
00:17:37,666 --> 00:17:39,000
As l was saying..
158
00:17:39,066 --> 00:17:40,133
..Jasmine is here from America..
159
00:17:40,200 --> 00:17:42,535
..through the
student exchange programme.
160
00:17:43,666 --> 00:17:44,733
Jasmine.
161
00:17:45,000 --> 00:17:46,468
Welcome to Khwaish University.
162
00:17:46,666 --> 00:17:50,002
l am requesting all you clowns.
- Please..
163
00:17:50,066 --> 00:17:53,469
Please make a good
impression on her.
164
00:17:53,533 --> 00:17:55,201
Yes, sir.
165
00:17:55,266 --> 00:17:56,333
And Jasmine..
166
00:17:56,400 --> 00:17:59,402
..don't give your
phone number to anyone.
167
00:17:59,466 --> 00:18:01,601
Ah!
168
00:18:13,599 --> 00:18:15,001
Before l begin..
169
00:18:15,066 --> 00:18:19,403
..it's one of our
colleague's birthday today.
170
00:18:21,000 --> 00:18:22,067
Friends.
171
00:18:22,133 --> 00:18:24,001
Let's all ioin in wishing..
172
00:18:24,066 --> 00:18:26,334
..Aladin a vey happy birthday.
- Alu.
173
00:18:27,733 --> 00:18:30,402
Happy birthday to you.
174
00:18:30,666 --> 00:18:33,468
Happy birthday to you.
175
00:18:33,533 --> 00:18:37,003
Happy birthday, dear Aladin.
176
00:18:37,066 --> 00:18:40,002
Happy birthday to you.
177
00:18:45,000 --> 00:18:50,405
There goes the girl
who stole my heart.
178
00:18:50,466 --> 00:18:52,201
There goes the girl.
179
00:18:53,000 --> 00:18:58,338
There goes the girl
who stole my heart.
180
00:18:58,400 --> 00:19:00,068
There goes the girl.
181
00:19:01,333 --> 00:19:03,401
l have lost my senses.
182
00:19:03,466 --> 00:19:05,601
l am going crazy,
183
00:19:05,666 --> 00:19:07,401
l have lost my senses.
184
00:19:07,466 --> 00:19:09,668
l am going crazy.
185
00:19:09,733 --> 00:19:13,603
What has her love done to me?
186
00:19:13,666 --> 00:19:19,671
There goes the girl
who stole my heart.
187
00:19:19,733 --> 00:19:22,068
There goes the girl.
- Wow.
188
00:19:23,266 --> 00:19:24,333
Sory.
189
00:19:25,133 --> 00:19:26,200
The song demands that..
190
00:19:26,266 --> 00:19:28,534
..one has to do
this while singing it.
191
00:19:28,666 --> 00:19:31,668
Happy birthday.
- Thank you.
192
00:19:32,400 --> 00:19:33,467
l'm Jasmine.
193
00:19:33,533 --> 00:19:36,002
l know.
- l am Aladin.
194
00:19:36,066 --> 00:19:37,133
l know.
195
00:19:37,200 --> 00:19:38,267
The one from the faimale?
196
00:19:38,333 --> 00:19:39,600
No. No. Never.
197
00:19:40,133 --> 00:19:42,268
Chatteriee. Definitely not
the one from the faiy tale.
198
00:19:42,666 --> 00:19:43,733
Aladin Chatteriee.
199
00:19:44,333 --> 00:19:47,669
Aladin, l am sory about your nose.
200
00:19:47,733 --> 00:19:49,000
Nose?
201
00:19:49,066 --> 00:19:51,001
No. It wasn't your fault.
202
00:19:51,066 --> 00:19:53,001
lt was that stupid pole there..
203
00:19:53,066 --> 00:19:55,001
And that's the problem with poles..
204
00:19:55,066 --> 00:19:56,467
..they iust..
205
00:19:56,533 --> 00:19:58,668
..they iust stand an_here.
206
00:19:59,466 --> 00:20:02,001
l thought you were
Iooking at me.. and you?
207
00:20:02,066 --> 00:20:04,468
Me? Looking? At you?
208
00:20:04,533 --> 00:20:08,003
No, no. l wasn't looking
at you. Where was l looking?
209
00:20:08,666 --> 00:20:09,733
l look a lot..
210
00:20:10,000 --> 00:20:12,669
Whenever my eyes are open, l look.
211
00:20:13,066 --> 00:20:14,133
l keep looking. It's a
bad childhood habit.
212
00:20:14,200 --> 00:20:15,267
Like for example..
213
00:20:15,333 --> 00:20:16,400
Look, there's Kasim.
214
00:20:16,599 --> 00:20:18,268
What did you say?
- Look, there's Kasim.
215
00:20:18,333 --> 00:20:19,400
Then?
216
00:20:19,466 --> 00:20:22,335
Look, there's Kasim. - Then?
217
00:20:22,666 --> 00:20:25,135
Alu.. my brother.
218
00:20:26,333 --> 00:20:27,667
l am so sory.
219
00:20:27,733 --> 00:20:30,335
How could l forget your birthday.
- All right.
220
00:20:31,066 --> 00:20:32,467
Like you forgot last year.
221
00:20:32,666 --> 00:20:33,733
And the year before that.
222
00:20:34,333 --> 00:20:37,135
You ioker. l am
feeling so bad you know.
223
00:20:37,200 --> 00:20:38,534
l forgot his birthday.
224
00:20:39,533 --> 00:20:42,002
Listen, Alu.
- We lovingly call him Alu (potato).
225
00:20:42,333 --> 00:20:45,736
A pam.
- Tonight. - For you It's on me.
226
00:20:46,000 --> 00:20:47,401
No, it's okay.
227
00:20:47,466 --> 00:20:48,733
lt's not okay, Alu.
228
00:20:49,000 --> 00:20:51,068
l wouldn't be able
to forgive myself.
229
00:20:51,133 --> 00:20:52,534
That's vey sweet of you.
230
00:20:52,666 --> 00:20:54,000
Hi, Kasim
231
00:20:54,066 --> 00:20:55,133
Jasmine..
232
00:20:56,666 --> 00:20:58,000
What is your plan tonight?
233
00:20:58,066 --> 00:20:59,133
Why don't you come to the pam too?
234
00:20:59,200 --> 00:21:00,267
Are you sure?
235
00:21:00,333 --> 00:21:03,002
l mean you guys
are old friends and..
236
00:21:03,066 --> 00:21:05,334
..l don't want to impose myself..
237
00:21:05,400 --> 00:21:06,467
lmpose?
238
00:21:06,666 --> 00:21:08,000
Are you listening, Alu?
239
00:21:08,066 --> 00:21:09,200
lt'll be an expose.
240
00:21:09,266 --> 00:21:10,400
l mean it will be an honour.
241
00:21:10,599 --> 00:21:11,667
Please come.
242
00:21:11,733 --> 00:21:13,201
Okay, l'll be there.
243
00:21:13,266 --> 00:21:14,333
Awesome.
244
00:21:14,400 --> 00:21:15,667
That's the spirit.
245
00:21:16,133 --> 00:21:17,534
lt's pam time.
246
00:21:18,266 --> 00:21:20,001
All right.
247
00:21:23,200 --> 00:21:24,267
Jasmine..
248
00:21:24,333 --> 00:21:25,400
Have you seen the campus yet?
249
00:21:27,400 --> 00:21:29,001
Allow me.
250
00:21:29,066 --> 00:21:31,601
l'll give you a
guided tour of the campus.
251
00:21:31,666 --> 00:21:33,267
This is like my second home.
252
00:21:33,333 --> 00:21:35,668
ln fact, l was born here.
253
00:21:36,733 --> 00:21:38,000
Please..
254
00:21:43,666 --> 00:21:44,733
And you..
255
00:21:45,400 --> 00:21:46,667
And you iust kept looking?
256
00:21:48,666 --> 00:21:51,001
lf you were in my place,
what would you have said?
257
00:21:51,466 --> 00:21:52,533
Look, there's Kasim.
258
00:21:52,599 --> 00:21:54,468
Vey funny.
259
00:21:54,533 --> 00:21:56,001
No. Seriously..
260
00:21:56,066 --> 00:21:58,001
..look, there's Kasim.
261
00:22:00,599 --> 00:22:02,468
l need to buy a present for Aladin.
262
00:22:02,666 --> 00:22:03,733
Do you know any shop around here?
263
00:22:04,000 --> 00:22:05,067
Of course.
264
00:22:05,133 --> 00:22:06,400
l'll take you there
right aRer college.
265
00:22:30,533 --> 00:22:31,667
Welcome.
266
00:22:56,666 --> 00:22:59,735
Happy birthday to me.
267
00:23:00,000 --> 00:23:03,002
Happy birthday to me.
268
00:23:03,066 --> 00:23:07,069
Happy birthday, dear Aladin.
269
00:23:07,133 --> 00:23:11,203
Happy birthday to you.
270
00:23:18,533 --> 00:23:22,003
l wish all of you were here.
271
00:23:25,000 --> 00:23:28,002
Do you know how boring
it is to live alone?
272
00:23:34,466 --> 00:23:35,533
Watch this, Grandpa?
273
00:23:36,333 --> 00:23:37,400
You will be proud.
274
00:23:38,133 --> 00:23:40,735
l have mastered this trick now.
275
00:23:46,200 --> 00:23:48,001
lf you don't study..
276
00:23:48,066 --> 00:23:51,469
..how will you go on adventures,
like your dad?
277
00:23:52,000 --> 00:23:53,468
l don't want to go to school.
278
00:24:00,666 --> 00:24:01,733
lf you go to school..
279
00:24:02,000 --> 00:24:04,068
l'll teach you a magic trick.
280
00:24:05,733 --> 00:24:07,000
What trick?
281
00:24:17,666 --> 00:24:19,601
And now the magic mantra.
282
00:24:20,533 --> 00:24:22,001
Tak Dhina Din.
283
00:24:22,066 --> 00:24:23,133
Aladin.
284
00:24:33,666 --> 00:24:35,000
You know, Grandpa..
285
00:24:35,066 --> 00:24:37,668
..l don't feel like going
to Kasim's pam tonight.
286
00:24:40,000 --> 00:24:41,067
But then..
287
00:24:41,133 --> 00:24:43,735
..Jasmine will be there.
288
00:24:46,066 --> 00:24:47,534
Alu.
289
00:24:47,599 --> 00:24:49,735
Happy birthday, Alu.
290
00:24:50,000 --> 00:24:53,002
You have gained enough sympathy
with the bleeding nose, Alu?
291
00:24:53,066 --> 00:24:55,067
Now, quietly take your
giR and scram. Is that clear?
292
00:24:58,666 --> 00:24:59,733
Quick. He is coming.
293
00:25:01,666 --> 00:25:03,000
Happy birthday, Aladin.
294
00:25:04,000 --> 00:25:06,402
Happy birthday to you. Thank you.
295
00:25:06,466 --> 00:25:07,533
You're welcome.
296
00:25:12,000 --> 00:25:13,267
Open your present and see.
297
00:25:13,333 --> 00:25:15,001
No. l am sure it's nice.
298
00:25:15,066 --> 00:25:16,200
Alu, open it.
299
00:25:16,266 --> 00:25:18,067
Come on, open it. Open it.
300
00:25:18,133 --> 00:25:19,467
Open it.
301
00:25:30,666 --> 00:25:31,733
Do you like it?
302
00:25:32,000 --> 00:25:34,001
Kasim told me you really like lamps.
303
00:25:35,266 --> 00:25:36,333
Yes.
304
00:25:36,400 --> 00:25:39,536
Aladin and the lamp
go way back, right?
305
00:25:39,733 --> 00:25:41,734
Yes. Yes. Thank you.
306
00:25:42,000 --> 00:25:43,067
Hey, Alu?
307
00:25:43,200 --> 00:25:46,002
Why don't you rub the lamp,
for childhood's sake?
308
00:25:46,266 --> 00:25:48,134
Oh. Aladin would do that?
- No.
309
00:25:48,200 --> 00:25:49,534
So cute.
- Yes.
310
00:25:50,000 --> 00:25:51,401
Come on. One more time please.
311
00:25:51,466 --> 00:25:54,001
No.
- Just once. Come on, Alu please.
312
00:25:54,066 --> 00:25:56,601
No.
- Jasmine, you tell him.
313
00:25:56,666 --> 00:25:57,733
Please, Aladin.
314
00:25:58,400 --> 00:25:59,467
Just once.
315
00:26:12,266 --> 00:26:14,601
Aladin. Aladin.
316
00:26:14,666 --> 00:26:16,601
Where is your Genie?
317
00:26:16,666 --> 00:26:19,001
Aladin.
318
00:26:19,066 --> 00:26:22,002
l don't want
anything more from you..
319
00:26:22,066 --> 00:26:23,333
..iust take your giR and scram.
320
00:26:26,066 --> 00:26:27,133
May l?
321
00:26:31,400 --> 00:26:32,467
Alu..
322
00:26:32,533 --> 00:26:33,600
Happy Birthday.
323
00:26:36,400 --> 00:26:37,601
Happy birthday, Alu.
324
00:26:57,000 --> 00:26:59,402
Alu, happy birthday.
325
00:26:59,466 --> 00:27:00,533
Thanks.
326
00:28:31,200 --> 00:28:34,069
Yes. Brother.
327
00:28:34,733 --> 00:28:36,000
Where are you off to?
328
00:28:36,066 --> 00:28:37,333
Come, let's do some disco.
329
00:28:37,733 --> 00:28:39,000
Come on.
330
00:28:52,400 --> 00:28:54,135
You might not believe,
you might not know..
331
00:28:54,200 --> 00:28:55,534
..what l am talking about.
332
00:28:55,733 --> 00:28:57,601
But someday you will realise..
333
00:28:57,666 --> 00:28:59,000
..what l say is true.
334
00:28:59,066 --> 00:29:01,134
You might not believe,
you might not know..
335
00:29:01,200 --> 00:29:02,601
..what l am talking about.
336
00:29:03,000 --> 00:29:04,668
But someday you will realise..
337
00:29:04,733 --> 00:29:06,201
..what l say is true.
338
00:29:06,266 --> 00:29:08,001
Lost. Lost.
339
00:29:08,066 --> 00:29:09,734
You look so lost.
340
00:29:10,000 --> 00:29:13,269
Come with me and
change your destiny.
341
00:29:13,333 --> 00:29:17,003
The whole world will
dance to your tunes.
342
00:29:17,333 --> 00:29:19,001
Tak Dhina Din.
343
00:29:19,066 --> 00:29:20,734
Hey, Aladin.
344
00:29:21,000 --> 00:29:24,203
The world has changed
for a new day has come.
345
00:29:24,266 --> 00:29:26,001
Tak Dhina Din.
346
00:29:26,066 --> 00:29:27,667
Hey, Aladin.
347
00:29:27,733 --> 00:29:31,203
Forget your past,
it's your time now.
348
00:29:31,266 --> 00:29:33,001
You might not believe,
you might not know..
349
00:29:33,066 --> 00:29:34,333
..what l am talking about.
350
00:29:34,733 --> 00:29:36,468
But someday you will realise..
351
00:29:36,533 --> 00:29:38,334
..what l say is true.
352
00:30:02,733 --> 00:30:08,338
You might never have even
dreamt or thought of such things.
353
00:30:09,666 --> 00:30:15,004
For what is to happen.. - You might
have read about only in books.
354
00:30:16,466 --> 00:30:20,002
You are the answer to
your own questions.
355
00:30:20,066 --> 00:30:23,202
Life is a disco and
we are all dancers.
356
00:30:23,266 --> 00:30:28,004
And the world is
singing and dancing with us.
357
00:30:28,066 --> 00:30:29,400
Tak Dhina Din.
358
00:30:29,533 --> 00:30:31,201
Hey, Aladin.
359
00:30:31,266 --> 00:30:35,003
The world has changed
for a new day has come.
360
00:30:35,066 --> 00:30:36,467
Tak Dhina Din.
361
00:30:36,533 --> 00:30:38,268
Hey, Aladin.
362
00:30:38,533 --> 00:30:42,003
Forget your past,
it's your time now.
363
00:30:42,066 --> 00:30:43,534
You might not believe,
you might not know..
364
00:30:43,599 --> 00:30:45,001
..what l am talking about.
365
00:30:45,266 --> 00:30:47,067
But someday you will realise..
366
00:30:47,133 --> 00:30:49,001
..what l say is true.
367
00:31:31,266 --> 00:31:36,604
l have never danced, nor sung.
Not even in my dreams.
368
00:31:38,266 --> 00:31:43,537
What is this that makes
me sing, l want to know.
369
00:31:44,733 --> 00:31:48,269
ls there an
answer to my questions?
370
00:31:48,333 --> 00:31:51,536
ls there a dancer inside me?
371
00:31:51,599 --> 00:31:56,204
There is a dancer. - Why
are you hiding from the world?
372
00:31:56,266 --> 00:31:58,001
Tak Dhina Din.
373
00:31:58,066 --> 00:31:59,534
Hey, Aladin.
374
00:31:59,599 --> 00:32:03,003
The world has changed
for a new day has come.
375
00:32:03,066 --> 00:32:05,001
Tak Dhina Din.
376
00:32:05,066 --> 00:32:06,600
Hey, Aladin.
377
00:32:06,733 --> 00:32:10,069
Forget your past,
it's your time now.
378
00:32:10,133 --> 00:32:12,001
You might not believe,
you might not know.
379
00:32:12,066 --> 00:32:13,200
..what l am talking about.
380
00:32:13,599 --> 00:32:15,335
But someday you will realise..
381
00:32:15,400 --> 00:32:17,135
..what l say is true.
382
00:32:19,266 --> 00:32:21,401
One more time.
383
00:32:34,066 --> 00:32:36,468
Tak Dhina Din.
384
00:32:36,733 --> 00:32:38,401
Hey, Aladin.
385
00:32:38,533 --> 00:32:42,003
The world has changed
for a new day has come.
386
00:32:42,066 --> 00:32:43,667
Tak Dhina Din.
387
00:32:43,733 --> 00:32:45,401
Hey, Aladin.
388
00:32:45,533 --> 00:32:49,069
Forget your past,
it's your time now.
389
00:32:52,666 --> 00:32:54,134
Forget your yesterday.
390
00:33:02,133 --> 00:33:03,200
Yes, Brother.
391
00:33:03,266 --> 00:33:04,533
ls this the way to the pam?
392
00:33:05,200 --> 00:33:06,267
Okay. Yes.
393
00:33:07,000 --> 00:33:08,067
Pam time.
394
00:33:39,200 --> 00:33:40,267
l've been standing here for so long.
395
00:33:40,333 --> 00:33:42,201
Nowadays, no one invites
me to parties anymore.
396
00:34:56,000 --> 00:34:57,201
Expecting someone?
397
00:34:58,666 --> 00:34:59,733
Ah!
398
00:35:06,333 --> 00:35:08,001
Oh, hello.
399
00:35:09,733 --> 00:35:11,000
Hey..
400
00:35:11,066 --> 00:35:12,133
Put the cake down.
401
00:35:13,466 --> 00:35:14,533
Or?
402
00:35:15,400 --> 00:35:16,534
Or? Or?
403
00:35:16,733 --> 00:35:18,668
Or? Or.. Or..
404
00:35:21,733 --> 00:35:24,135
Put the cake down.
405
00:35:35,066 --> 00:35:36,133
Delicious.
406
00:36:10,400 --> 00:36:11,467
My guitar.
407
00:36:20,133 --> 00:36:23,069
Who are you, sir? Who are you?
408
00:36:28,133 --> 00:36:31,135
He who can make the impossible into
the possible, and possible into..
409
00:36:32,400 --> 00:36:34,535
Or something like that.
It was a great saying.
410
00:36:34,666 --> 00:36:35,733
An_ay, brother.
411
00:36:36,000 --> 00:36:37,067
ln a nutshell..
412
00:36:37,400 --> 00:36:40,536
What a man thinks..
413
00:36:40,733 --> 00:36:43,402
..but cannot do..
414
00:36:44,599 --> 00:36:47,736
To make that happen.
That's my claim to fame.
415
00:36:51,400 --> 00:36:54,669
And Genius is my name.
416
00:36:58,666 --> 00:37:00,000
l did not understand, sir.
417
00:37:09,733 --> 00:37:11,000
Just what l was afraid of.
418
00:37:11,066 --> 00:37:12,534
lt's completely empty.
419
00:37:12,599 --> 00:37:14,001
You have no brains.
420
00:37:14,066 --> 00:37:15,133
Look.
421
00:37:15,199 --> 00:37:19,003
lt's not right to
enter someone's house..
422
00:37:19,066 --> 00:37:20,200
..and stick your hand in his brain.
423
00:37:23,333 --> 00:37:24,734
You were saying something?
424
00:37:26,333 --> 00:37:28,001
Aladin Chatteriee.
425
00:37:28,199 --> 00:37:29,267
Bengali?
426
00:37:29,666 --> 00:37:30,733
Just hear me out clearly.
427
00:37:31,000 --> 00:37:33,001
l guess you are
unaware of the fact..
428
00:37:33,066 --> 00:37:34,734
..you are now the proud owner of
a magical lamp and three wishes.
429
00:37:36,533 --> 00:37:37,600
Understand.
430
00:37:38,466 --> 00:37:40,668
Come. Come.
431
00:37:41,066 --> 00:37:44,002
Wait. Let me get this.
432
00:37:44,733 --> 00:37:46,334
Your name is Genius?
433
00:37:46,400 --> 00:37:49,002
l have a lamp which is
where you came out of..
434
00:37:49,066 --> 00:37:50,400
..because l rubbed you?
435
00:37:50,466 --> 00:37:51,533
Not me, you fool.
436
00:37:51,599 --> 00:37:52,734
You rubbed the lamp.
437
00:37:53,000 --> 00:37:55,001
Now, quickly ask for your
three wishes and let me go.
438
00:37:55,066 --> 00:37:56,133
l have no time.
439
00:37:56,199 --> 00:37:57,601
Hey, would you have
something to eat out here?
440
00:37:57,666 --> 00:38:00,268
l get really hungy aRer dancing.
441
00:38:00,733 --> 00:38:02,668
But that is a faimale, isn't it?
442
00:38:02,733 --> 00:38:04,000
How can this be true?
443
00:38:04,066 --> 00:38:05,133
How is it possible?
444
00:38:05,333 --> 00:38:07,001
Genie? Lamp? Three wishes.
445
00:38:07,066 --> 00:38:09,134
Brother. Evemhing is possible.
446
00:38:09,533 --> 00:38:10,600
Look at this.
447
00:38:13,599 --> 00:38:15,335
lf a donkey like you
can look like a man..
448
00:38:15,400 --> 00:38:16,467
..then anything is possible.
449
00:38:16,533 --> 00:38:17,734
What is your wish?
450
00:38:18,000 --> 00:38:19,267
What do you want?
451
00:38:20,066 --> 00:38:21,133
Who was that donkey?
452
00:38:22,400 --> 00:38:23,734
Oh, Brother.
453
00:38:24,400 --> 00:38:25,467
You know..
454
00:38:25,533 --> 00:38:26,600
..you bore me.
455
00:38:27,133 --> 00:38:28,200
Look.
456
00:38:28,266 --> 00:38:30,001
l had been sitting idle in this
Iamp for the past _enty years..
457
00:38:30,066 --> 00:38:31,133
..and no one bothered.
458
00:38:31,199 --> 00:38:33,335
Now, when l am iust _o
months away from retirement..
459
00:38:33,599 --> 00:38:34,667
..you came by..
460
00:38:34,733 --> 00:38:36,468
Mr. Aladin Chatteriee.
461
00:38:37,199 --> 00:38:38,534
And you rubbed the lamp.
462
00:38:39,266 --> 00:38:41,001
Look, Brother
- it's vey simple.
463
00:38:41,733 --> 00:38:44,001
lf you don't redeem
your three wishes now..
464
00:38:44,066 --> 00:38:47,469
..my contract shall get
extended by another million years.
465
00:38:47,666 --> 00:38:49,000
So, please hury up.
466
00:38:49,066 --> 00:38:51,001
l want to finish my
contract and move out of the lamp.
467
00:38:51,066 --> 00:38:52,133
Move out..
468
00:38:52,400 --> 00:38:53,467
Contract..
469
00:38:53,733 --> 00:38:55,000
Three wishes..
470
00:38:56,466 --> 00:38:58,067
l don't understand a thing.
471
00:38:58,466 --> 00:39:00,668
What should l wish for?
472
00:39:00,733 --> 00:39:02,134
You don't understand?
473
00:39:02,266 --> 00:39:03,333
How about a brain?
474
00:39:03,400 --> 00:39:04,667
You have no brains.
475
00:39:05,066 --> 00:39:07,735
How about a car, a house,
money, ice cream.
476
00:39:07,800 --> 00:39:09,001
lce cream?
- Yes. Ice cream.
477
00:39:09,066 --> 00:39:11,401
Wish for anything. But make
it fast. Just make a wish.
478
00:39:11,533 --> 00:39:13,334
But.. What should l? -Oh, God.
479
00:39:13,400 --> 00:39:15,735
This one will not let me retire.
480
00:39:21,066 --> 00:39:22,267
Yes. Aladin.
481
00:39:27,066 --> 00:39:28,133
Man.. Man..
482
00:39:28,199 --> 00:39:29,267
The man got it going.
483
00:39:29,333 --> 00:39:30,400
The man got it going.
484
00:39:30,466 --> 00:39:31,600
Got it going.
485
00:39:31,666 --> 00:39:33,534
He keep the pam going
till the break of dawn.
486
00:39:33,599 --> 00:39:35,001
Got the blondes and the forties.
487
00:39:35,066 --> 00:39:36,133
Rolling with their choice.
488
00:39:36,199 --> 00:39:38,001
Giving them evey
little thing they want.
489
00:39:38,066 --> 00:39:40,067
Giving them evey
little thing they want.
490
00:39:40,733 --> 00:39:42,000
Make a wish, make a wish.
491
00:39:42,599 --> 00:39:44,268
And l'll make your wish come true.
492
00:39:45,000 --> 00:39:48,737
l'll fulfil all your wishes, all
your dreams and your hopes too.
493
00:39:49,666 --> 00:39:51,534
Make a wish, make a wish.
494
00:39:51,599 --> 00:39:53,134
And l'll make your wish come true.
495
00:39:53,733 --> 00:39:57,403
l'll fulfil all your wishes, all
your dreams and your hopes too.
496
00:39:57,466 --> 00:39:59,668
l will open the doors to heaven.
497
00:39:59,733 --> 00:40:01,668
All you got to do is say it.
498
00:40:02,066 --> 00:40:04,201
You will win evey game..
499
00:40:04,266 --> 00:40:06,001
All you got to do is, play it
500
00:40:07,066 --> 00:40:09,201
Aladin, give me a five.
501
00:40:09,266 --> 00:40:11,668
Though your brain is empty.
502
00:40:12,000 --> 00:40:16,003
Lady luck is coming
by to change your life.
503
00:40:16,066 --> 00:40:18,134
Aladin, give me a five.
504
00:40:18,199 --> 00:40:20,468
Though your brain is empty..
505
00:40:20,733 --> 00:40:24,736
Lady luck is coming
by to change your life.
506
00:40:25,666 --> 00:40:27,534
l do the grooves
and the whole world..
507
00:40:27,733 --> 00:40:30,001
Come and shake a leg with me.
508
00:40:30,066 --> 00:40:32,067
l do the grooves
and the whole world..
509
00:40:32,199 --> 00:40:34,468
Don't you ty to pull back.
510
00:40:34,733 --> 00:40:36,000
l do it like this.
511
00:40:37,066 --> 00:40:38,267
l do it like that.
512
00:40:39,333 --> 00:40:40,467
And when l'm at the decks..
513
00:40:40,533 --> 00:40:41,600
..the beat don't stop.
514
00:40:41,666 --> 00:40:42,733
And the bass is flat.
515
00:40:44,266 --> 00:40:45,333
The man got it going.
516
00:40:45,400 --> 00:40:46,467
Got it going on.
517
00:40:46,533 --> 00:40:48,601
He keeps the pam going
till the break of dawn.
518
00:40:48,666 --> 00:40:50,000
Got the blondes and the forties..
519
00:40:50,066 --> 00:40:51,133
Rolling with their choice.
520
00:40:51,199 --> 00:40:52,601
Giving them evey
little thing they want.
521
00:40:52,666 --> 00:40:54,667
Aladin, give me a five.
522
00:40:54,733 --> 00:40:57,068
Though your brain is empty.
523
00:40:57,466 --> 00:41:01,269
Lady luck is coming
by to change your life.
524
00:41:01,466 --> 00:41:03,601
Lady luck is coming
by to change your life.
525
00:41:03,666 --> 00:41:06,001
Lady luck is coming
by to change your life.
526
00:41:06,066 --> 00:41:08,067
Aladin, give me a five.
527
00:41:08,133 --> 00:41:10,468
Though your brain is empty..
528
00:41:10,733 --> 00:41:14,670
Lady luck is coming
by to change your life.
529
00:41:14,733 --> 00:41:17,001
Lady luck is coming
by to change your life.
530
00:41:17,066 --> 00:41:20,002
Lady luck is coming
by to change your life.
531
00:41:20,066 --> 00:41:21,133
l got the rocks.
532
00:41:21,199 --> 00:41:22,267
l got the ride.
533
00:41:22,333 --> 00:41:24,401
l got the hot girls by my side.
534
00:41:24,466 --> 00:41:25,533
l got the moves.
535
00:41:25,599 --> 00:41:26,667
And l got game.
536
00:41:26,733 --> 00:41:28,668
You can get close
but it isn't the same.
537
00:41:28,733 --> 00:41:30,067
When l say, Hey, Mama.
538
00:41:30,133 --> 00:41:32,001
l get them iumping.
539
00:41:33,000 --> 00:41:34,735
And when l beat the drum..
540
00:41:34,800 --> 00:41:36,468
Got the pam pumping.
541
00:41:36,733 --> 00:41:38,000
Like this.
542
00:41:38,066 --> 00:41:39,667
Boom biddy boom,
Biddy biddy boom boom.
543
00:41:39,733 --> 00:41:41,401
Biddy boom biddy boom boom.
544
00:41:41,533 --> 00:41:43,668
Aladin, give me a five.
545
00:41:43,733 --> 00:41:46,001
Though your brain is empty..
546
00:41:46,199 --> 00:41:50,404
Lady luck is coming
by to change your life.
547
00:41:50,466 --> 00:41:52,534
Lady luck is coming
by to change your life.
548
00:41:52,599 --> 00:41:55,002
Lady luck is coming
by to change your life.
549
00:41:55,066 --> 00:41:57,001
Aladin, give me a five.
550
00:41:57,066 --> 00:41:59,334
Though your brain is empty..
551
00:41:59,733 --> 00:42:03,603
Lady luck is coming
by to change your life.
552
00:42:03,733 --> 00:42:05,734
Lady luck is coming
by to change your life.
553
00:42:06,000 --> 00:42:07,067
Lady luck is coming by.
554
00:42:07,133 --> 00:42:08,200
Lady luck is coming by.
555
00:42:08,266 --> 00:42:09,333
Lady luck is coming by..
556
00:42:10,000 --> 00:42:12,335
..to change your
life. -Make a Wish.
557
00:42:22,000 --> 00:42:24,001
l finally get it.
558
00:42:24,199 --> 00:42:26,001
All this isn't really happening.
This cannot be true.
559
00:42:26,266 --> 00:42:28,334
You have hypnotised me.
560
00:42:29,133 --> 00:42:30,667
You can't be a Genie.
561
00:42:30,733 --> 00:42:33,001
You are a magician from a circus.
562
00:42:34,000 --> 00:42:35,201
Me?
- Yes.
563
00:42:35,266 --> 00:42:36,533
A magician from a circus?
564
00:42:37,266 --> 00:42:38,333
Yes.
565
00:42:39,666 --> 00:42:41,334
Stop talking nonsense.
566
00:42:42,733 --> 00:42:45,068
You dare doubt me and my powers?
567
00:42:46,466 --> 00:42:49,001
How dare you compare
me to a circus magician?
568
00:42:50,400 --> 00:42:51,534
Do you know who l am?
569
00:42:53,133 --> 00:42:54,400
l am Genius.
570
00:42:56,066 --> 00:42:57,133
Genius.
571
00:43:03,733 --> 00:43:05,267
Goodnight, Aladin.
572
00:43:26,266 --> 00:43:27,734
ls that it? Shall l make the bill?
573
00:43:37,000 --> 00:43:38,067
Have you decided yet?
574
00:43:38,533 --> 00:43:39,600
Oh, no.
575
00:43:39,666 --> 00:43:40,733
What happened, Aladin?
576
00:43:41,000 --> 00:43:42,401
Nothing. All okay.
577
00:43:43,000 --> 00:43:44,534
l thought something scared you.
578
00:43:44,599 --> 00:43:45,667
He must have had the breakfast.
579
00:43:45,733 --> 00:43:47,534
Definitely. It scared me too.
580
00:43:48,266 --> 00:43:49,333
What do you want?
581
00:43:49,533 --> 00:43:50,600
Not me..
582
00:43:50,733 --> 00:43:52,000
What do you want?
583
00:43:52,533 --> 00:43:54,067
Why are you following me?
584
00:43:55,666 --> 00:43:57,067
Why are you whispering?
585
00:44:01,133 --> 00:44:02,667
Where are you going?
Have your lunch.
586
00:44:02,733 --> 00:44:04,000
No.
- l had my lunch.
587
00:44:04,066 --> 00:44:05,667
Yes. Aladin, let's have lunch.
588
00:44:05,733 --> 00:44:07,000
This dessert is really vey good.
589
00:44:07,066 --> 00:44:08,467
Dessert?
- Who..
590
00:44:08,533 --> 00:44:09,600
Who are you?
591
00:44:10,466 --> 00:44:11,533
Who is he?
592
00:44:11,599 --> 00:44:12,667
Oh. Sory.
593
00:44:12,733 --> 00:44:14,534
She is Margina.
- And you?
594
00:44:15,466 --> 00:44:16,533
You..
595
00:44:16,733 --> 00:44:18,267
My father's brother.
596
00:44:18,733 --> 00:44:20,000
My uncle.
597
00:44:20,066 --> 00:44:21,200
ls it? -Uncle's son.
598
00:44:21,266 --> 00:44:23,134
So, technically, we are cousins.
599
00:44:23,333 --> 00:44:27,336
A distant, vey distant
relative's second cousin.
600
00:44:27,466 --> 00:44:28,533
Right?
601
00:44:29,066 --> 00:44:30,400
Right.
- Shall we?
602
00:44:32,066 --> 00:44:33,133
'Uncle'?
603
00:44:33,199 --> 00:44:34,467
Do l look that old to you?
604
00:44:34,533 --> 00:44:36,134
At most, l'm old enough
to be your elder brother.
605
00:44:36,733 --> 00:44:38,468
Do you know an average Genie's age?
606
00:44:38,533 --> 00:44:40,001
Dude. l am iust a teenager.
607
00:44:40,066 --> 00:44:41,133
Look?
608
00:44:42,400 --> 00:44:43,734
How did you do that?
609
00:44:45,733 --> 00:44:47,000
Simple.
610
00:44:50,599 --> 00:44:51,667
Like this.
611
00:44:51,733 --> 00:44:53,401
Look. Don't?
612
00:44:53,466 --> 00:44:56,669
Wait.
- is this your sweater?
613
00:44:57,466 --> 00:44:58,533
What?
614
00:44:59,333 --> 00:45:00,400
This?
615
00:45:00,466 --> 00:45:01,533
ls this your sweater?
616
00:45:01,599 --> 00:45:03,001
Of course, it's mine.
617
00:45:03,066 --> 00:45:05,001
Look. l really don't care.
618
00:45:05,066 --> 00:45:06,667
l don't care about
your age or who you are.
619
00:45:06,733 --> 00:45:08,134
And l don't want anything from you.
620
00:45:09,066 --> 00:45:11,001
Since you are my vey
'distant' Relative's second cousin..
621
00:45:11,066 --> 00:45:13,601
..why don't you keep
your distance from me too?
622
00:45:13,733 --> 00:45:16,068
l have an audition today and
it's a vey important day for me.
623
00:45:16,266 --> 00:45:17,333
Thank you.
624
00:45:24,000 --> 00:45:27,603
There comes a day
when youth is in bloom.
625
00:45:27,666 --> 00:45:31,403
When iust a glance
can set water on fire.
626
00:45:31,466 --> 00:45:35,269
When the heart will be lost.. so,
Iet the heart lose itself..
627
00:45:35,333 --> 00:45:38,069
Let whatever happen.
-Who is next?
628
00:45:38,133 --> 00:45:39,200
Aladin Chatteriee.
629
00:45:41,733 --> 00:45:43,000
Alu.
630
00:45:50,533 --> 00:45:51,600
l was looking for you.
631
00:45:51,733 --> 00:45:53,000
Brother.
632
00:45:53,333 --> 00:45:56,135
First, you push me away,
then you come looking for me.
633
00:45:56,333 --> 00:45:59,269
Hey, dude. You are so vey confused.
634
00:46:00,133 --> 00:46:01,200
Look? l..
635
00:46:02,466 --> 00:46:04,467
What is this?
- What?
636
00:46:05,000 --> 00:46:06,067
Come here.
637
00:46:08,066 --> 00:46:10,134
Style, Brother. Style.
638
00:46:10,733 --> 00:46:12,134
You will never understand.
- Look..
639
00:46:12,533 --> 00:46:15,002
l have my audition.
l need my guitar.
640
00:46:15,733 --> 00:46:17,201
Your first wish..
- What?
641
00:46:17,266 --> 00:46:19,267
Your first wish is
that you want a guitar.
642
00:46:20,133 --> 00:46:21,467
No, that is not my wish.
643
00:46:21,533 --> 00:46:22,667
How is that my wish an_ay?
644
00:46:22,733 --> 00:46:24,401
You turned my guitar into a frog..
645
00:46:24,466 --> 00:46:26,000
..now, you will have to
turn it back into a guitar.
646
00:46:26,400 --> 00:46:27,467
Brother.
647
00:46:27,733 --> 00:46:30,135
From evey angle that l
study it, this is clearly a wish.
648
00:46:30,400 --> 00:46:31,667
Listen, you have an audition..
649
00:46:32,066 --> 00:46:33,267
..and you are stuck with a frog?
650
00:46:33,333 --> 00:46:35,201
Unfortunately, you
cannot play the frog..
651
00:46:35,266 --> 00:46:38,068
..and you need a guitar and you
have not one but three wishes.
652
00:46:38,199 --> 00:46:39,267
Hence proved. This
is your first wish.
653
00:46:40,133 --> 00:46:41,200
Nonsense.
654
00:46:41,533 --> 00:46:42,600
This is so not fair.
655
00:46:42,666 --> 00:46:44,601
You are no Genie. You're a conman.
656
00:46:45,533 --> 00:46:46,600
Yes.
657
00:46:47,000 --> 00:46:48,067
Ok.
658
00:46:49,000 --> 00:46:50,067
What?
659
00:47:22,199 --> 00:47:25,403
Volume. Volume.
660
00:47:30,066 --> 00:47:32,334
Now, where did he plug that wire?
661
00:47:35,066 --> 00:47:36,133
Yes.
662
00:47:39,666 --> 00:47:40,733
Okay.
663
00:47:47,199 --> 00:47:49,001
Volume. Okay.
664
00:48:04,266 --> 00:48:05,333
Volume.
665
00:48:06,199 --> 00:48:07,267
Volume.
666
00:48:57,733 --> 00:48:59,601
No. No.
667
00:49:40,333 --> 00:49:41,400
This?
668
00:49:43,400 --> 00:49:46,736
This is my bodyguard
until l find the lamp.
669
00:49:50,400 --> 00:49:51,667
You ask too many questions.
670
00:49:52,599 --> 00:49:53,667
Look.
671
00:49:53,733 --> 00:49:55,267
Once l find the lamp..
672
00:49:56,000 --> 00:49:57,201
..l will grab it from it's owner..
673
00:49:57,599 --> 00:49:59,134
..Then l'll kill the
owner of the lamp..
674
00:49:59,733 --> 00:50:01,201
..catch hold of the comet..
675
00:50:01,599 --> 00:50:03,001
..and go back to
being a Genie again.
676
00:50:03,066 --> 00:50:04,333
Then l will kill eveyone..
677
00:50:05,000 --> 00:50:06,601
..and then rule
over the whole world.
678
00:50:07,133 --> 00:50:08,734
Then l'll be cool.
- l'll be chilled out.
679
00:50:09,066 --> 00:50:13,003
Sory, darling, not alone. With you.
680
00:50:20,466 --> 00:50:21,533
Yes.
681
00:50:46,333 --> 00:50:47,400
Aladin. Aladin.
682
00:50:50,733 --> 00:50:52,201
Oh, dear.
683
00:51:18,133 --> 00:51:19,467
Hello.
684
00:51:21,466 --> 00:51:27,605
Off you go into his brain.
685
00:51:49,733 --> 00:51:51,000
So, this is her.
686
00:51:51,666 --> 00:51:53,534
You. You.
- Here?
687
00:51:53,599 --> 00:51:55,068
How did you enter my thoughts?
688
00:51:55,133 --> 00:51:57,001
Dude.
- l am a genie.
689
00:51:57,066 --> 00:51:58,133
l was the topper in my class.
690
00:51:58,199 --> 00:52:00,001
l am the best. l can do anything.
691
00:52:00,133 --> 00:52:01,200
This is not fair.
692
00:52:01,266 --> 00:52:03,334
These are my private thoughts.
Please go.
693
00:52:04,733 --> 00:52:06,468
You really are something else.
694
00:52:06,533 --> 00:52:07,667
You are not supposed to see this.
695
00:52:08,066 --> 00:52:09,200
This is personal.
696
00:52:10,000 --> 00:52:11,534
Come here, boy, come.
697
00:52:12,400 --> 00:52:15,002
You know, you are wasting
my time by thinking so much.
698
00:52:15,466 --> 00:52:16,667
l can do this for you.
699
00:52:16,733 --> 00:52:19,268
What do you mean? -l
mean you have three wishes.
700
00:52:19,333 --> 00:52:21,535
Yes. -Let your first
wish be this. Jasmine.
701
00:52:21,599 --> 00:52:22,667
What?
702
00:52:22,733 --> 00:52:24,601
You can do that? -Do that?
703
00:52:26,400 --> 00:52:28,535
You are embarrassing me, Sir Aladin.
704
00:52:28,599 --> 00:52:30,201
What do you think?
705
00:52:30,599 --> 00:52:32,068
That Romeo got Juliet?
706
00:52:32,199 --> 00:52:33,467
And Raniha found
Heer without any help?
707
00:52:34,533 --> 00:52:36,401
You brought those lovers together?
708
00:52:36,733 --> 00:52:40,736
Not really. But l can do this.
709
00:52:43,266 --> 00:52:44,333
Magic.
710
00:52:51,666 --> 00:52:52,733
No.
711
00:52:53,133 --> 00:52:54,200
This won't be right.
712
00:52:54,733 --> 00:52:57,435
To win her over by magic
won't be morally correct.
713
00:52:57,666 --> 00:53:00,068
You, and your morals and principles.
714
00:53:00,733 --> 00:53:04,069
What use are these morals if
they can't even land you a girl?
715
00:53:08,133 --> 00:53:09,734
Alu.
716
00:53:13,366 --> 00:53:14,433
Genius.
717
00:53:15,000 --> 00:53:16,067
Genius.
718
00:53:17,666 --> 00:53:19,167
Genius.-Did you call, sir?
719
00:53:19,433 --> 00:53:21,201
Please? l want Jasmine.
720
00:53:21,366 --> 00:53:22,433
No.
721
00:53:22,533 --> 00:53:25,002
This is not the right
format to ask for a wish.
722
00:53:25,266 --> 00:53:26,333
You'll have to ask like this.
723
00:53:31,333 --> 00:53:32,400
How can l..
724
00:53:32,466 --> 00:53:33,533
Just kidding.
725
00:53:34,099 --> 00:53:35,167
Say it like this.
726
00:53:36,033 --> 00:53:38,201
May fantasy become reality.
727
00:53:38,433 --> 00:53:40,434
May Jasmine fall in love with me.
728
00:53:41,000 --> 00:53:43,001
May fantasy become reality.
729
00:53:43,066 --> 00:53:44,200
No. Stop.
730
00:53:44,366 --> 00:53:45,433
Say it in your own style.
731
00:53:47,166 --> 00:53:49,201
May fantasy become reality.
732
00:53:50,000 --> 00:53:51,568
May Jasmine fall in love with me.
733
00:53:55,000 --> 00:53:56,067
Did you hear that?
734
00:53:56,566 --> 00:53:59,068
The acknowledgement
'boom' of your first wish.
735
00:53:59,433 --> 00:54:02,102
Then Let there be light.
736
00:54:07,000 --> 00:54:08,067
One moment.
737
00:54:22,666 --> 00:54:24,200
Tea, my sweetheart.
738
00:54:32,133 --> 00:54:33,200
My sweetheart..
739
00:54:33,500 --> 00:54:35,101
..when will we get married?
740
00:54:39,000 --> 00:54:40,067
Take a sip.
741
00:54:40,466 --> 00:54:42,434
l made it with my own
pre_ little hands.
742
00:54:45,166 --> 00:54:47,067
When will we have children?
743
00:54:47,599 --> 00:54:50,002
Darling, are you okay?
744
00:54:50,433 --> 00:54:52,535
Do you want a head massage?-No.
745
00:54:52,633 --> 00:54:54,334
Or how about a Thai foot massage?
746
00:54:54,400 --> 00:54:57,069
No. Please sit.. madam.
747
00:54:57,166 --> 00:54:58,333
Please sit.
748
00:54:58,433 --> 00:55:00,234
But Thai foot massage?
749
00:55:00,366 --> 00:55:01,433
Thai foot massage.
750
00:55:01,500 --> 00:55:03,735
l mean l don't want
a Thai foot massage.
751
00:55:04,000 --> 00:55:05,067
l want..
752
00:55:05,133 --> 00:55:06,200
l want a minute.
753
00:55:06,333 --> 00:55:07,400
Okay.
754
00:55:07,666 --> 00:55:08,733
Thank you.
755
00:55:28,066 --> 00:55:30,001
Let me think for a bit.
756
00:56:12,333 --> 00:56:16,270
l feel shy, darling.
757
00:56:16,366 --> 00:56:20,670
l feel shy, darling.
758
00:56:21,000 --> 00:56:25,003
How do l tell you,
what's in my heart?
759
00:56:25,099 --> 00:56:29,003
Why are you shy? Why are
you scared? Just tell him.
760
00:56:29,066 --> 00:56:30,667
Oh, darling.
761
00:56:31,000 --> 00:56:32,234
Take me home.
762
00:56:32,300 --> 00:56:35,002
Take me home.
763
00:56:42,000 --> 00:56:44,469
Oh, darling.
764
00:56:44,666 --> 00:56:46,034
Take me home.
765
00:56:46,099 --> 00:56:48,535
Take me home.
766
00:56:48,633 --> 00:56:50,234
Oh, darling.
767
00:56:50,500 --> 00:56:52,001
Take me home.
768
00:56:52,066 --> 00:56:53,667
Take me home.
769
00:56:53,733 --> 00:56:55,367
He is running away.
770
00:56:55,733 --> 00:56:59,670
Look, your
darling is running away.
771
00:56:59,733 --> 00:57:03,670
Your darling is running away.
772
00:57:04,166 --> 00:57:08,203
Tell him what's in
your heart quickly.
773
00:57:08,333 --> 00:57:10,001
Why are you shy?
Why are you scared?
774
00:57:10,066 --> 00:57:12,201
Just tell him.
775
00:57:12,300 --> 00:57:14,001
Oh, darling.
776
00:57:14,133 --> 00:57:15,601
Take me home.
777
00:57:15,666 --> 00:57:18,201
Take me home.
778
00:57:55,400 --> 00:57:59,403
There are dreams
in these deep eyes.
779
00:57:59,500 --> 00:58:02,669
Will you make me your dream?
780
00:58:03,033 --> 00:58:06,669
Will you let me in your heart?
781
00:58:06,733 --> 00:58:11,270
l will not be tricked
by these deep eyes.
782
00:58:11,366 --> 00:58:15,002
Stay away from me.
783
00:58:15,066 --> 00:58:18,202
Don't call me darling.
784
00:58:18,599 --> 00:58:22,470
lf you really love him,
then why are you shy?
785
00:58:22,566 --> 00:58:26,336
Look into his eyes. Don't sigh..
786
00:58:26,400 --> 00:58:28,735
Just tell him Oh, darling.
787
00:58:29,000 --> 00:58:30,334
Take me home.
788
00:58:30,400 --> 00:58:32,735
Take me home.
789
00:58:33,000 --> 00:58:34,668
Oh, darling.
790
00:58:34,733 --> 00:58:36,201
Take me home.
791
00:58:36,333 --> 00:58:38,735
Take me home.
792
00:58:39,000 --> 00:58:40,668
Oh, darling.
793
00:58:40,733 --> 00:58:42,167
Take me home.
794
00:58:42,266 --> 00:58:46,470
Take me home.
795
00:58:54,733 --> 00:58:56,201
Hi sir.
- Good morning.
796
00:59:14,400 --> 00:59:17,002
Oh, darling.
797
00:59:17,066 --> 00:59:18,667
Don't go away.
798
00:59:19,000 --> 00:59:22,370
Where did you suddenly
Iand from, full of love?
799
00:59:22,466 --> 00:59:26,570
Don't you follow me.
800
00:59:26,733 --> 00:59:31,104
Bless me by holding me close.
801
00:59:31,199 --> 00:59:34,736
Take me home.
802
00:59:35,000 --> 00:59:39,003
Take me home.
803
00:59:39,066 --> 00:59:42,636
Take me home.
804
00:59:42,733 --> 00:59:46,636
Take me home.
805
00:59:46,733 --> 00:59:50,636
Take me home.
806
00:59:50,733 --> 00:59:54,169
No, never. No, never.
807
00:59:54,233 --> 00:59:58,003
Where are you going?
Why don't you come close?
808
00:59:58,099 --> 01:00:02,437
l will show you a magic trick
and make our hearts meet.Kiddo..
809
01:00:02,500 --> 01:00:04,268
Oh, darling.
810
01:00:04,400 --> 01:00:06,001
Take me home.
811
01:00:06,066 --> 01:00:08,435
Take me home.
812
01:00:08,533 --> 01:00:10,301
Oh, darling.
813
01:00:10,433 --> 01:00:12,001
Take me home.
814
01:00:12,066 --> 01:00:14,334
Take me home.
- Genius.
815
01:00:14,400 --> 01:00:17,669
Oh, darling.
816
01:00:17,733 --> 01:00:20,135
Take me home.
- Genius.
817
01:00:20,199 --> 01:00:25,405
Take me home.Oh, darling.
818
01:00:25,466 --> 01:00:30,003
Oh, darling.
819
01:00:30,066 --> 01:00:31,133
Genius.
- What?
820
01:00:31,199 --> 01:00:32,434
Whatever this is, it is not love.
821
01:00:32,566 --> 01:00:34,034
Please stop all this.
822
01:00:34,099 --> 01:00:35,601
Just let evemhing go
back to what it was.
823
01:00:35,733 --> 01:00:39,303
Take me home.
- This is your second wish?
824
01:00:40,000 --> 01:00:43,536
Take me home. - Yes.
825
01:00:43,666 --> 01:00:45,434
Say it.
- Oh, darling.
826
01:00:45,733 --> 01:00:48,368
Take me home. - Don't go away.
827
01:00:48,433 --> 01:00:50,067
Yes.
- Okay.
828
01:00:50,133 --> 01:00:52,134
Oh, darling.
- Hey, Aladin.
829
01:00:52,466 --> 01:00:53,733
The format is wrong again..
830
01:00:54,000 --> 01:00:55,067
Excuse me.
831
01:00:55,733 --> 01:00:59,002
Oh, darling.-Let
reality become a fantasy..
832
01:00:59,066 --> 01:01:00,667
..and bring back
the earlier normalcy.
833
01:01:01,500 --> 01:01:04,669
Oh, darling.Take me home.
834
01:01:04,733 --> 01:01:06,000
The first wish is over.
835
01:01:06,066 --> 01:01:08,735
This was the acknowledgement 'boom'
for wish number _o.-Oh, darling.
836
01:01:09,000 --> 01:01:13,404
Then Let there be
light.Take me home.
837
01:01:42,099 --> 01:01:43,367
But..
838
01:01:43,433 --> 01:01:44,500
What?
839
01:01:44,633 --> 01:01:46,534
Don't wory. Nobody
will remember anything.
840
01:01:46,599 --> 01:01:48,068
Example.
841
01:01:50,199 --> 01:01:51,301
'Example' Brother.
842
01:01:51,366 --> 01:01:52,433
Example.
843
01:01:52,500 --> 01:01:53,601
Weak in Hindi and English.
844
01:01:53,666 --> 01:01:54,733
Example.
845
01:01:56,533 --> 01:01:58,067
Aladin.
- Good aRernoon, sir.
846
01:01:59,400 --> 01:02:00,467
Who are you?
847
01:02:00,599 --> 01:02:03,069
He is my cousin.
848
01:02:03,466 --> 01:02:04,533
Okay.
849
01:02:05,000 --> 01:02:06,735
l didn't know you had a cousin.
850
01:02:07,099 --> 01:02:08,167
Even l didn't know..
851
01:02:08,233 --> 01:02:09,734
..but here he is. - Hi.
852
01:02:10,333 --> 01:02:11,400
Professor Nazer.
853
01:02:11,533 --> 01:02:12,600
Hello.
854
01:02:12,666 --> 01:02:13,733
How do you do?
855
01:02:14,000 --> 01:02:15,067
Vey well, thank you.
856
01:02:15,133 --> 01:02:16,534
Nice to meet you, sir.
- Thank you.
857
01:02:16,599 --> 01:02:17,667
Got to go.
858
01:02:17,733 --> 01:02:19,267
Thank you.
- Bye.
859
01:02:19,733 --> 01:02:21,434
Did you see? No one
remembers a thing.
860
01:02:21,500 --> 01:02:22,601
Come on.
- Hey, Aladin.
861
01:02:22,666 --> 01:02:23,733
l'm really impressed.
862
01:02:24,000 --> 01:02:25,201
Two wishes in less than ten minutes.
863
01:02:25,266 --> 01:02:26,333
Two wishes?
864
01:02:26,400 --> 01:02:27,467
How so?
865
01:02:27,599 --> 01:02:28,667
Two wishes?
866
01:02:29,033 --> 01:02:30,634
'Please. Please. l want Jasmine#
867
01:02:31,000 --> 01:02:34,103
First wish. 'No, no. l
don't want Jasmine#
868
01:02:34,166 --> 01:02:35,267
Two wishes.
869
01:02:35,366 --> 01:02:36,633
Now, quickly ask
for your third wish.
870
01:02:37,000 --> 01:02:38,067
But Brother..
871
01:02:38,566 --> 01:02:40,267
Let's eat something before that.
872
01:02:40,733 --> 01:02:43,068
l get really hungy aRer the dance.
873
01:02:43,133 --> 01:02:44,300
Yes, Come on, let's go.
874
01:02:58,633 --> 01:02:59,700
This is Nazer.
875
01:03:00,099 --> 01:03:01,734
l know where the mirror is.
876
01:03:03,333 --> 01:03:04,400
Good.
877
01:03:07,000 --> 01:03:08,634
The snitch gave a
sniff of good news.
878
01:03:11,733 --> 01:03:13,000
We found the mirror.
879
01:03:26,566 --> 01:03:27,733
Move aside.
880
01:03:28,000 --> 01:03:30,001
Stop laughing, you clown,
and make way.
881
01:03:30,066 --> 01:03:31,133
You make way.
882
01:03:32,000 --> 01:03:35,536
l'll plug you one in the nose
and make it bigger and redder.
883
01:03:35,599 --> 01:03:36,667
Move aside.
884
01:03:47,000 --> 01:03:48,067
Who are you?
885
01:04:00,300 --> 01:04:01,367
Ringmaster.
886
01:04:13,733 --> 01:04:15,634
The road is as clear as the sky
887
01:04:16,233 --> 01:04:17,534
Let's go get the mirror.
888
01:04:18,733 --> 01:04:21,302
This mirror is the
Google of the Genie world.
889
01:04:21,366 --> 01:04:23,367
lt has answer to all questions.
890
01:04:23,466 --> 01:04:26,735
The quality is that it can be
used as an ordinay mirror too.
891
01:05:24,533 --> 01:05:26,501
Darling, come here quick. Be quick.
892
01:05:33,466 --> 01:05:34,567
See?
893
01:05:36,733 --> 01:05:40,002
So, the order of the genies
has picked him to stop me?
894
01:05:44,000 --> 01:05:46,001
So, for me to live..
895
01:05:46,066 --> 01:05:47,734
..he will have to die.
896
01:05:52,033 --> 01:05:54,602
Only a few days remain for
the comet to pass over Khwaish.
897
01:05:54,666 --> 01:05:57,502
Let's ask Mrs. Patel
about her plans for that day.
898
01:05:58,033 --> 01:06:01,002
l plan to make comet shaped
sandwiches for the occasion.
899
01:06:01,099 --> 01:06:04,002
When the comet passes
over us, my family and l..
900
01:06:04,066 --> 01:06:07,302
..will be eating it. l
mean those sandwiches.
901
01:06:13,266 --> 01:06:15,167
Would you like to go to
the Students' Ball with me?
902
01:06:16,233 --> 01:06:18,001
Would you like to come to
the Students' Ball with me?
903
01:06:18,733 --> 01:06:20,000
Please, please, please.
904
01:06:20,599 --> 01:06:23,436
Jasmine, would you like to go
to the Students' Ball with me?
905
01:06:27,000 --> 01:06:29,068
Think. Enemy.
906
01:06:29,400 --> 01:06:31,201
First pattern with count.
907
01:06:31,599 --> 01:06:32,667
One.
908
01:06:33,199 --> 01:06:34,267
Two.
909
01:06:34,599 --> 01:06:35,667
Three.
910
01:06:37,033 --> 01:06:39,068
Think. Enemy.
911
01:06:39,533 --> 01:06:40,600
Think. Enemy.
912
01:06:42,000 --> 01:06:43,601
Think. Enemy..
913
01:06:49,000 --> 01:06:50,067
One.
914
01:06:50,133 --> 01:06:52,602
Jasmine, would you like
to go to the Ball with me?
915
01:06:53,400 --> 01:06:55,535
Be ready all the time.
916
01:06:56,000 --> 01:06:57,368
Make it your gospel.
917
01:07:00,333 --> 01:07:01,500
Would you like to go
to the Ball with me?
918
01:07:01,566 --> 01:07:04,669
An enemy can appear at
any time from an_here.
919
01:07:04,733 --> 01:07:06,134
Who are you taking to the Ball, Alu?
920
01:07:06,333 --> 01:07:07,400
Jasmine.
921
01:07:07,466 --> 01:07:08,533
No. l was iust..
922
01:07:09,000 --> 01:07:11,202
What am l doing here?
923
01:07:11,733 --> 01:07:13,000
l was actually going
to the libray.-Alu.
924
01:07:13,066 --> 01:07:17,003
Demonstrate,-Let me give
you some advice for free.
925
01:07:17,066 --> 01:07:19,001
l need a volunteer.
926
01:07:19,099 --> 01:07:20,167
A donkey like you..
927
01:07:20,233 --> 01:07:22,301
..can never get a girl like Jasmine.
928
01:07:22,599 --> 01:07:23,667
Alu..
929
01:07:23,733 --> 01:07:25,734
There is only one
way you can get Jasmine
930
01:07:26,000 --> 01:07:27,067
You.
931
01:07:28,199 --> 01:07:29,267
Me?
932
01:07:36,400 --> 01:07:37,501
Positions.
933
01:07:42,000 --> 01:07:43,067
Hi.
934
01:07:44,466 --> 01:07:46,601
Would you like to go
to the Students' Ball?
935
01:07:46,666 --> 01:07:47,733
Attack.
936
01:07:48,033 --> 01:07:49,734
What?
- Attack her.
937
01:07:50,033 --> 01:07:53,069
Attack her? Why? Who? What?
- You fool.
938
01:07:55,033 --> 01:07:57,368
Wow. l love this girl.
939
01:07:58,000 --> 01:07:59,368
Aladin. Are you okay?
940
01:08:00,066 --> 01:08:02,535
Jasmine, would you like to
go to the Students' Ball?
941
01:08:02,599 --> 01:08:04,401
Silence.
942
01:08:05,666 --> 01:08:06,733
Come on.
943
01:08:07,666 --> 01:08:08,733
Stand up.
944
01:08:09,366 --> 01:08:11,067
He attacked head-on.
945
01:08:11,166 --> 01:08:13,134
What if the enemy
attacks from behind?
946
01:08:13,199 --> 01:08:14,267
Jasmine.
947
01:08:14,433 --> 01:08:15,500
Go, call her.
948
01:08:18,033 --> 01:08:19,100
Would you like to?
949
01:08:20,533 --> 01:08:22,001
Wonde_ul.
950
01:08:22,100 --> 01:08:25,603
Wonde_ul.
951
01:08:25,733 --> 01:08:27,201
What are you waiting for?
952
01:08:27,266 --> 01:08:28,734
Finish the enemy.
953
01:08:29,000 --> 01:08:30,368
But Aladin is a friend.
954
01:08:31,433 --> 01:08:32,500
'Friend#
955
01:08:32,566 --> 01:08:34,100
The enemy is never a friend.
- Enemy.
956
01:08:34,166 --> 01:08:36,568
Befriend the enemy and you're dead.
957
01:08:36,633 --> 01:08:37,700
Come back, you!
958
01:08:40,000 --> 01:08:42,669
Always finish the enemy.
- But l'm Aladin.
959
01:08:48,166 --> 01:08:49,233
Hey, Alu.
960
01:08:49,666 --> 01:08:52,101
You iust gave a new
meaning to Students' BALL.
961
01:08:58,300 --> 01:08:59,367
Alu..
962
01:08:59,600 --> 01:09:00,734
Like l was saying..
963
01:09:01,733 --> 01:09:04,302
..there is iust one
way to win Jasmine over.
964
01:09:04,733 --> 01:09:07,001
Go and buy all the
Iamps In the world..
965
01:09:07,066 --> 01:09:08,434
..and start rubbing them.
966
01:09:09,000 --> 01:09:11,001
lf by chance a
Genie pops out of one..
967
01:09:11,066 --> 01:09:13,368
..ask him for Jasmine.
968
01:09:13,600 --> 01:09:16,002
Because only magic
can win over Jasmine..
969
01:09:16,066 --> 01:09:19,202
..and that magic is in me.
970
01:09:22,733 --> 01:09:24,101
Aladin, l am so sory.
971
01:09:24,266 --> 01:09:25,533
Did l hurt you?
972
01:09:26,233 --> 01:09:27,300
Not at all.
973
01:09:27,399 --> 01:09:29,101
l'm accustomed to it by now
974
01:09:29,666 --> 01:09:31,000
By the way, what were you saying..
975
01:09:31,066 --> 01:09:32,367
..about the Students' Ball?
976
01:09:34,033 --> 01:09:35,667
Well..l was tying to say that..
977
01:09:37,000 --> 01:09:38,067
You.. me..
978
01:09:38,133 --> 01:09:41,002
Alu was tying to say that he cannot
go to the Students' Ball with you..
979
01:09:41,066 --> 01:09:43,368
..because he's already found a date.
980
01:09:43,600 --> 01:09:44,667
How nice.
981
01:09:50,100 --> 01:09:53,736
Fantastic. You want your third
wish. l will finally be free.
982
01:09:54,033 --> 01:09:55,267
Mind blowing, Brother.
983
01:09:55,333 --> 01:09:57,168
Make-a-wish.
Make-a-wish. Make-a-wish.
984
01:09:57,233 --> 01:10:00,002
Jasmine.-Okay, Brother. What? Again?
985
01:10:01,033 --> 01:10:02,100
But without any magic.
986
01:10:03,600 --> 01:10:08,004
l want her to like
me just the way l am..
987
01:10:09,266 --> 01:10:10,333
..without any magic.
988
01:10:10,433 --> 01:10:12,268
Oh, come on,
Brother. Don't be a bore.
989
01:10:12,733 --> 01:10:14,668
l only work with magic. l'm a genie.
990
01:10:14,733 --> 01:10:16,101
Use me like a genie.
991
01:10:16,666 --> 01:10:18,000
Like any nice,
self-respecting selfish man..
992
01:10:18,066 --> 01:10:20,101
..ask me for something big.
993
01:10:20,199 --> 01:10:22,068
Think big.
994
01:10:23,733 --> 01:10:26,001
Let me make you the
world's richest man.
995
01:10:26,066 --> 01:10:28,067
Forget Jasmine, the whole
wide world will be at your feet.
996
01:10:29,133 --> 01:10:30,267
Come on, Brother. Quickly.
997
01:10:30,333 --> 01:10:32,001
Ask me for a wallop of a
dollop of a third wish..
998
01:10:32,066 --> 01:10:33,734
..so l that l can leave.
999
01:10:37,566 --> 01:10:39,000
Yes. Aladin.
1000
01:10:39,466 --> 01:10:40,533
All right.
1001
01:10:42,000 --> 01:10:43,434
l don't need your help.
1002
01:10:45,333 --> 01:10:47,535
Because l have no one,
Kasim calls me names..
1003
01:10:48,666 --> 01:10:51,435
Donkey, duffer,
whatever he wants to.
1004
01:10:52,066 --> 01:10:53,267
You're in a hury to leave?
1005
01:10:54,133 --> 01:10:57,302
All right then, tell me what
l have do to set you free.
1006
01:10:58,733 --> 01:11:00,067
Oh, man.
1007
01:11:04,600 --> 01:11:07,202
Okay, come on. Wish.
1008
01:11:07,300 --> 01:11:08,367
Wish for what?
1009
01:11:08,433 --> 01:11:09,500
Wish for whatever's in your heart.
1010
01:11:10,199 --> 01:11:12,068
Really?-Yes. Really.
1011
01:11:13,500 --> 01:11:15,001
Not reality, not fantasy
- But let me warn you..
1012
01:11:15,066 --> 01:11:17,101
..you are wasting your wish.
1013
01:11:17,433 --> 01:11:19,001
The entire ocean lies before you..
1014
01:11:19,066 --> 01:11:21,468
..and you want to
go dive in a bucket?
1015
01:11:22,033 --> 01:11:24,735
You've already wasted _o wishes
on Jasmine. That's _o wishes.
1016
01:11:26,000 --> 01:11:28,102
You don't need my
help to woo Jasmine.
1017
01:11:29,000 --> 01:11:30,468
You can do that on your own.
1018
01:11:30,600 --> 01:11:31,667
l can't.
1019
01:11:33,199 --> 01:11:36,202
l don't need fantasies to
come true through magic's art..
1020
01:11:37,066 --> 01:11:40,002
..all l need is your help
in winning Jasmine's heart.
1021
01:11:42,266 --> 01:11:43,333
There goes the third wish.
1022
01:11:44,399 --> 01:11:45,601
That was the last
acknowledgement 'boom'.
1023
01:11:46,733 --> 01:11:49,435
So, Let there be light.
1024
01:11:54,933 --> 01:11:56,000
So..
1025
01:11:56,066 --> 01:11:57,634
Mr. Genius..What's the plan?
1026
01:11:58,866 --> 01:12:00,067
The plan was to retire..
1027
01:12:00,133 --> 01:12:01,200
..but now, it's to woo Jasmine.
1028
01:12:01,933 --> 01:12:03,000
Cool.
1029
01:12:04,666 --> 01:12:05,900
But without any magic.
1030
01:12:08,066 --> 01:12:09,133
Yes.
1031
01:12:09,199 --> 01:12:10,467
Yes.
1032
01:12:10,566 --> 01:12:11,633
Thank you.
1033
01:12:18,866 --> 01:12:20,067
Yes. Brother.
1034
01:12:20,133 --> 01:12:21,200
How are you doing?
1035
01:12:23,866 --> 01:12:24,933
Who's the old man?
1036
01:12:25,199 --> 01:12:26,668
Some Aladin's cousin.
1037
01:12:31,000 --> 01:12:32,067
Sir Romeo.
1038
01:12:32,133 --> 01:12:33,868
Quick..
quick..Jasmine is in the libray..
1039
01:12:33,933 --> 01:12:35,968
..and is going towards her car.
Go and walk her to the car.
1040
01:12:36,033 --> 01:12:38,135
You can talk to her
while you walk.Come..
1041
01:12:38,199 --> 01:12:39,935
How do you know that?-Dude.
1042
01:12:40,466 --> 01:12:41,633
l'm Genius.
1043
01:12:41,699 --> 01:12:42,767
Come on.
1044
01:12:42,833 --> 01:12:43,900
Go. Go..
1045
01:12:44,199 --> 01:12:45,467
Hey, Jasmine.
1046
01:12:45,566 --> 01:12:46,633
Hi Aladin.
1047
01:12:46,733 --> 01:12:47,934
Are you leaving?
1048
01:12:48,100 --> 01:12:49,868
Yes. Studied enough for today.
1049
01:12:50,500 --> 01:12:51,567
l'll walk you to the car.
1050
01:12:51,633 --> 01:12:53,668
No. l can go. My car is right here.
1051
01:12:53,766 --> 01:12:54,867
No. l insist.
1052
01:12:55,133 --> 01:12:56,767
Let me help you with this.
- Aladin.-Please.
1053
01:12:57,566 --> 01:12:58,633
That's my car.
1054
01:13:02,600 --> 01:13:05,202
lt's right here..
- Yes. Thanks.
1055
01:13:05,466 --> 01:13:06,533
Good parking.
1056
01:13:06,600 --> 01:13:07,667
Bye.
1057
01:13:15,733 --> 01:13:16,967
Why didn't you see
where the car was?
1058
01:13:18,033 --> 01:13:19,100
Why should l see the car?
1059
01:13:19,699 --> 01:13:21,001
Do you want Jasmine or the car?
1060
01:13:29,866 --> 01:13:32,468
Go.. go..
- Are you sure? - Yes.
1061
01:13:32,533 --> 01:13:33,600
She is going to the restroom.
1062
01:13:34,000 --> 01:13:36,469
Come on, Brother. This is your
chance to ask her for a dance.
1063
01:13:36,533 --> 01:13:37,600
Go on.
1064
01:13:59,533 --> 01:14:00,901
Let Aladin go first.
1065
01:14:01,033 --> 01:14:03,735
His stomach is upset.
He has diarrhoea.
1066
01:14:03,800 --> 01:14:05,034
Okay?
1067
01:14:22,466 --> 01:14:24,034
Jasmine, let Aladin go first..
1068
01:14:24,100 --> 01:14:25,167
..he has diarrhoea.
1069
01:14:26,933 --> 01:14:28,000
Sure, go ahead.
1070
01:14:43,066 --> 01:14:44,133
This one.
1071
01:14:44,466 --> 01:14:46,534
Sure?
- 1 1 OOlo.
1072
01:14:46,800 --> 01:14:48,535
This is Jasmine's house.
- This is Jasmine's ..
1073
01:14:49,466 --> 01:14:50,533
This is not her house,
this is her room.
1074
01:14:50,600 --> 01:14:52,568
This is a girls hostel.
They have rooms here.
1075
01:14:52,633 --> 01:14:54,735
This is Jasmine's room.
- Okay.
1076
01:14:54,966 --> 01:14:56,467
Now, you won't
speak or do anything..
1077
01:14:56,533 --> 01:14:59,535
..because evey time you open
your mouth, things go wrong.
1078
01:15:00,066 --> 01:15:02,535
Asking for your help was the
stupidest thing l ever did.
1079
01:15:02,600 --> 01:15:04,068
l wasted my third wish.
1080
01:15:04,466 --> 01:15:07,535
Oh, l see. Now, l am the villain?
1081
01:15:07,600 --> 01:15:10,669
You were wasting your third wish.
1082
01:15:10,733 --> 01:15:12,534
You cried buckets.
1083
01:15:16,000 --> 01:15:17,634
And l didn't cy, okay?
1084
01:15:17,800 --> 01:15:18,867
Right.
1085
01:15:19,666 --> 01:15:20,733
When did you cy..
1086
01:15:21,666 --> 01:15:22,767
..l'm the one who is cying now..
1087
01:15:27,466 --> 01:15:31,870
Aladin.. no.. no.
1088
01:15:46,199 --> 01:15:47,968
You may be..
1089
01:15:50,800 --> 01:15:53,536
..maybe not.
- The enemy. - Enemy?
1090
01:15:57,600 --> 01:15:58,834
Take this. Karate chop.
1091
01:16:00,866 --> 01:16:02,467
You.
- No.
1092
01:16:02,533 --> 01:16:04,868
l'm iust leaving.
1093
01:16:11,699 --> 01:16:13,802
Hey, Aladin.
- Why didn't you warn me?
1094
01:16:14,166 --> 01:16:16,668
Wow! You're blaming me?
1095
01:16:16,933 --> 01:16:18,467
l tried so hard to tell you.
1096
01:16:18,533 --> 01:16:19,901
You did all this intentionally.
1097
01:16:19,966 --> 01:16:21,967
Why would l do that?
1098
01:16:22,533 --> 01:16:23,700
l'm here to help you, remember?
1099
01:16:23,766 --> 01:16:25,834
l can leave once your
third wish is fulfilled.
1100
01:16:25,899 --> 01:16:27,001
What kind of stupid help is this?
1101
01:16:27,466 --> 01:16:29,801
Do you think l am a fool?
1102
01:16:29,866 --> 01:16:30,933
Yes.
1103
01:16:31,466 --> 01:16:32,533
No.
1104
01:16:32,800 --> 01:16:35,969
Yes. Brother, what
happened to your voice?
1105
01:16:36,466 --> 01:16:41,003
Sometimes like a
broken foghorn.. Why?
1106
01:16:41,066 --> 01:16:42,467
Didn't you see?
1107
01:16:42,533 --> 01:16:43,834
She karate-chopped me.
1108
01:16:43,899 --> 01:16:45,201
What?
- That crazy nut.
1109
01:16:46,133 --> 01:16:47,534
Oh, boy.
1110
01:16:48,566 --> 01:16:50,534
Your voice is one
hell of a deal-breaker.
1111
01:16:50,600 --> 01:16:52,601
lf l were Jasmine, even
l would have dumped you.
1112
01:16:55,533 --> 01:16:57,134
No, Sory. Sory.
1113
01:16:58,533 --> 01:16:59,600
Sory of my life.
1114
01:17:01,199 --> 01:17:03,902
The more l love someone, the
further away they go from me.
1115
01:17:07,466 --> 01:17:08,533
Hey.
1116
01:17:09,566 --> 01:17:10,633
Come on.
1117
01:17:10,733 --> 01:17:12,601
Where?
- Trust me. Come on.
1118
01:17:16,133 --> 01:17:17,200
Come on.
1119
01:17:19,466 --> 01:17:20,533
Are you insane?
1120
01:17:20,600 --> 01:17:21,701
l am not doing this again.
1121
01:17:21,899 --> 01:17:23,534
Just shut up and listen.
1122
01:17:24,466 --> 01:17:26,668
l will sing. You
just move your lips.
1123
01:17:26,933 --> 01:17:28,000
What?
- Yes.
1124
01:17:28,066 --> 01:17:30,134
Just trust me. Do as l say.
1125
01:17:30,800 --> 01:17:31,867
That's what l'm worried about.
1126
01:17:33,466 --> 01:17:34,533
What did you say?
1127
01:17:34,600 --> 01:17:35,667
Nothing.
1128
01:17:51,633 --> 01:17:52,700
Genius.
1129
01:18:35,866 --> 01:18:37,567
You're the one.
1130
01:18:37,633 --> 01:18:40,202
You're the one.
1131
01:18:40,733 --> 01:18:44,136
Baby, you're the one.
1132
01:18:44,199 --> 01:18:45,868
You're the one.
1133
01:18:45,933 --> 01:18:48,535
You're the one.
1134
01:18:48,933 --> 01:18:55,139
Baby, you're the one.
1135
01:18:55,199 --> 01:18:56,734
You may be..
1136
01:18:57,600 --> 01:19:00,803
Just a little bit silly..
1137
01:19:01,766 --> 01:19:05,002
..a little bit crazy.
1138
01:19:05,466 --> 01:19:08,602
But baby you're the one.
1139
01:19:11,866 --> 01:19:18,472
There is no other
girl like you silly..
1140
01:19:18,533 --> 01:19:21,535
..who is a little crazy.
1141
01:19:21,699 --> 01:19:24,936
But baby you're the one.
1142
01:19:25,100 --> 01:19:28,002
You're the one.
1143
01:19:28,066 --> 01:19:32,470
l don't love anyone else.
1144
01:19:32,533 --> 01:19:36,136
l will never love anyone else.
1145
01:19:36,666 --> 01:19:40,536
lf you ask for the stars..
1146
01:19:40,600 --> 01:19:44,570
..l'll pluck them out
of the sky for you.
1147
01:19:44,866 --> 01:19:48,469
You only have to say so.
1148
01:19:48,533 --> 01:19:52,603
..and l'll love you forever.
1149
01:19:53,033 --> 01:19:55,001
You may be..
1150
01:19:55,533 --> 01:19:59,737
..iust a little bit silly.
1151
01:19:59,800 --> 01:20:03,136
A little bit crazy.
1152
01:20:03,199 --> 01:20:06,870
But baby, you're the one.
1153
01:20:25,600 --> 01:20:27,134
You're the one.
1154
01:20:27,199 --> 01:20:29,902
You're the one.
1155
01:20:30,466 --> 01:20:33,836
Baby, you're the one.
1156
01:20:33,899 --> 01:20:35,534
You're the one.
1157
01:20:35,600 --> 01:20:37,969
You're the one.
1158
01:20:38,633 --> 01:20:44,805
Baby, you're the one.
1159
01:20:44,899 --> 01:20:50,939
All my dreams
breathe within your eyes..
1160
01:20:53,199 --> 01:20:59,639
Dreams in such bloom that
evemhing else seems dull.
1161
01:21:00,866 --> 01:21:04,803
This is a new world.
1162
01:21:04,933 --> 01:21:09,570
..and never before has anyone..
1163
01:21:09,699 --> 01:21:17,607
..loved someone
so completely ever.
1164
01:21:17,800 --> 01:21:19,468
You may be..
1165
01:21:19,533 --> 01:21:23,136
..iust a little..
- ..just a little bit silly.
1166
01:21:23,199 --> 01:21:24,801
iust a little bit silly.
1167
01:21:24,866 --> 01:21:28,469
A little bit crazy.
1168
01:21:28,533 --> 01:21:34,472
But baby, you're the one.
- You're the..
1169
01:21:34,533 --> 01:21:38,737
l don't love anyone else.
- l don't love anyone else.
1170
01:21:38,800 --> 01:21:42,904
l will never love anyone else.
- l will never love anyone else.
1171
01:21:42,966 --> 01:21:46,602
lf you ask for the stars..
1172
01:21:46,666 --> 01:21:50,903
l'll pluck them out
of the sky for you..
1173
01:21:51,066 --> 01:21:54,469
You only have to say so.
1174
01:21:54,533 --> 01:21:58,570
..and l'll love you forever.
1175
01:21:59,466 --> 01:22:04,904
There is no girl like you.
1176
01:22:04,966 --> 01:22:09,737
There is no girl like you
- ..who is a little crazy.
1177
01:22:09,800 --> 01:22:15,038
But baby, you're the one.
1178
01:22:15,100 --> 01:22:17,001
You're the one.
1179
01:22:17,066 --> 01:22:19,635
You're the one.
1180
01:22:20,066 --> 01:22:23,736
Baby, you're the one.
1181
01:22:23,800 --> 01:22:25,134
You're the one.
1182
01:22:25,199 --> 01:22:28,136
You're the one.
- Baby..
1183
01:22:28,199 --> 01:22:33,805
Baby, you're the one.
- Baby, you're the one.
1184
01:22:40,100 --> 01:22:42,702
lf she turns and glances at you,
then it means she loves you.
1185
01:22:43,533 --> 01:22:44,600
How do you know?
1186
01:22:46,033 --> 01:22:47,701
Turn.
- Hey, no magic.
1187
01:22:48,000 --> 01:22:49,067
Brother.
1188
01:22:49,666 --> 01:22:51,768
At least trust your love
If you don't trust me.
1189
01:22:54,066 --> 01:22:55,133
Turn.
1190
01:22:57,199 --> 01:22:58,801
Come on. Come on.
1191
01:23:03,133 --> 01:23:04,200
There.
1192
01:23:07,066 --> 01:23:08,967
She is coming towards me.
1193
01:23:09,533 --> 01:23:10,901
Why? You want her
to go towards Kasim?
1194
01:23:15,866 --> 01:23:17,534
ls your diarrhoea all right now?
1195
01:23:18,899 --> 01:23:20,468
Yes.
1196
01:23:20,533 --> 01:23:21,834
The situation was
delicate for a couple of days..
1197
01:23:22,133 --> 01:23:25,069
..but now, he's iust fine.
1198
01:23:25,466 --> 01:23:26,533
Good.
1199
01:23:26,600 --> 01:23:28,535
So, would you like to
go for dinner tonight?
1200
01:23:29,133 --> 01:23:30,200
With me?
1201
01:23:30,533 --> 01:23:35,604
Yes.
- Yes. - Yes. - Great.
1202
01:23:35,666 --> 01:23:36,733
Genius..
- Yeah!
1203
01:23:37,466 --> 01:23:38,733
Do you like this?
1204
01:23:39,466 --> 01:23:42,535
Mind blowing, Brother. Trust me.
1205
01:23:42,766 --> 01:23:45,702
l don't understand why boys don't
wear clothes like these anymore..
1206
01:23:47,066 --> 01:23:48,467
Maybe they think..
1207
01:23:48,533 --> 01:23:52,136
..they'll end up
Iooking like waiters..
1208
01:23:59,466 --> 01:24:00,533
Aladin.
1209
01:24:00,633 --> 01:24:01,700
What are you looking at?
1210
01:24:02,633 --> 01:24:03,767
l am worried.
1211
01:24:03,899 --> 01:24:06,936
Someone might iust call
me over to order food.
1212
01:24:07,466 --> 01:24:10,969
You look dashing in that suit.
1213
01:24:14,199 --> 01:24:15,534
But like a waiter, right?
1214
01:24:16,466 --> 01:24:17,533
Little bit.
1215
01:24:17,600 --> 01:24:18,667
lt's nice.
1216
01:24:19,466 --> 01:24:20,533
Thanks.
1217
01:24:42,066 --> 01:24:44,468
The suit is great..
1218
01:24:44,533 --> 01:24:47,469
..but did you bring
a present for me ?
1219
01:24:47,533 --> 01:24:48,600
Present?
1220
01:24:50,466 --> 01:24:51,533
l..
1221
01:24:52,466 --> 01:24:53,567
l brought one.
1222
01:24:54,466 --> 01:24:56,000
Specially picked out for you.
1223
01:25:10,533 --> 01:25:11,600
Tak Dhina Din.
1224
01:25:13,033 --> 01:25:14,100
Aladin.
1225
01:25:21,066 --> 01:25:23,768
How did you do that?
1226
01:25:25,466 --> 01:25:26,567
A simple trick.
1227
01:25:27,466 --> 01:25:28,834
My grandfather taught me.
1228
01:25:28,899 --> 01:25:29,967
Vey good.
1229
01:25:30,466 --> 01:25:32,534
You have a bright future as a thief.
1230
01:25:33,466 --> 01:25:35,568
But l'll start by
stealing something of yours.
1231
01:25:46,466 --> 01:25:47,533
Aladin.
1232
01:25:47,600 --> 01:25:48,667
l have to go.
1233
01:25:50,633 --> 01:25:51,900
Okay.
1234
01:25:52,866 --> 01:25:54,534
Thank you so much for this evening.
1235
01:25:54,633 --> 01:25:57,569
l will never forget
this time we spent.
1236
01:25:57,966 --> 01:25:59,534
Aladin, l was iust..
1237
01:25:59,866 --> 01:26:00,933
Thank you.
1238
01:26:01,466 --> 01:26:04,602
l'm iust going to
the restroom, not home.
1239
01:26:21,533 --> 01:26:23,001
May l clear this?
- Sure.
1240
01:26:23,466 --> 01:26:24,533
Dessert?
1241
01:26:24,600 --> 01:26:25,667
Thank you.
1242
01:26:28,133 --> 01:26:29,200
Nice suit, sir.
1243
01:26:42,633 --> 01:26:45,535
Alu, before l whack you..
1244
01:26:45,666 --> 01:26:50,804
..tell me where did you find
the courage to take Jasmine out?
1245
01:26:57,133 --> 01:26:58,200
Look at me.
1246
01:26:58,533 --> 01:26:59,600
Where did you find the courage?
1247
01:27:03,733 --> 01:27:05,101
This is your problem, not mine.
1248
01:27:05,533 --> 01:27:06,800
Hello. Alu.
1249
01:27:07,866 --> 01:27:08,933
Where?
1250
01:27:09,800 --> 01:27:10,867
From you.
1251
01:27:10,933 --> 01:27:12,534
l iust followed your advice.
1252
01:27:13,066 --> 01:27:14,534
Remember the lamp you gave me.
1253
01:27:14,600 --> 01:27:15,667
l rubbed it..
1254
01:27:15,733 --> 01:27:16,834
..and a genie came out of it.
1255
01:27:17,466 --> 01:27:18,533
He granted me not one..
1256
01:27:18,600 --> 01:27:19,734
..but three wishes.
1257
01:27:20,533 --> 01:27:21,600
Though l wasted _o of them..
1258
01:27:21,800 --> 01:27:23,801
..l asked for his
help in the third wish.
1259
01:27:24,666 --> 01:27:25,733
l asked for Jasmine.
1260
01:27:26,133 --> 01:27:28,635
And then, Jasmine
asked me out herself.
1261
01:27:31,466 --> 01:27:33,534
Alu, don't ty to act smart.
- Jasmine.
1262
01:27:34,566 --> 01:27:35,633
Look, Jasmine is here.
1263
01:27:35,933 --> 01:27:37,534
Scram now.. Get it?
1264
01:27:38,066 --> 01:27:39,467
Kasim
- Hi.
1265
01:27:39,533 --> 01:27:40,600
What are you doing here?
1266
01:27:45,066 --> 01:27:46,133
Brother.
1267
01:27:46,199 --> 01:27:47,601
lt's now or never.
1268
01:27:48,199 --> 01:27:50,468
Kasim came to tell you..
1269
01:27:50,533 --> 01:27:53,569
..that he can't go to the
Students' Ball with you.
1270
01:27:53,633 --> 01:27:56,535
Yes. He has done it.
1271
01:27:57,466 --> 01:27:58,533
Thank God.
1272
01:27:58,600 --> 01:28:00,468
l was worried
about how to tell you..
1273
01:28:00,533 --> 01:28:03,936
..that l want to go to
the Ball with Aladin.
1274
01:28:04,899 --> 01:28:07,569
What's up!
- You want to go with him?
1275
01:28:08,533 --> 01:28:09,600
With this fool?
1276
01:28:09,800 --> 01:28:10,867
Come on, Jasmine.
1277
01:28:10,933 --> 01:28:12,000
He is not good enough for you.
1278
01:28:15,733 --> 01:28:16,800
Look at him.
1279
01:28:17,466 --> 01:28:18,533
He looks like a..
1280
01:28:18,666 --> 01:28:19,733
..waiter.
1281
01:28:19,966 --> 01:28:21,033
Yes?
1282
01:28:21,733 --> 01:28:22,800
You called?
1283
01:28:24,466 --> 01:28:25,633
What about the bill?
1284
01:28:27,000 --> 01:28:28,067
Out.
1285
01:28:29,899 --> 01:28:31,534
Just leave.
1286
01:28:34,533 --> 01:28:35,600
Hey..
1287
01:28:37,800 --> 01:28:39,535
Yes.
- How dare you?
1288
01:28:41,466 --> 01:28:42,667
l'll show you first..
1289
01:28:42,733 --> 01:28:43,800
..and then l'll get Alu.
1290
01:28:44,733 --> 01:28:45,834
Buddy..
1291
01:28:46,466 --> 01:28:50,870
No one can take
Jasmine away from Kasim.
1292
01:28:51,133 --> 01:28:52,200
Sir..
1293
01:28:53,566 --> 01:28:55,034
Who hit me?
- You.
1294
01:28:55,666 --> 01:28:56,733
Hey. Old man.
1295
01:28:57,466 --> 01:28:58,867
Hey. Old man. Hit me, come on.
1296
01:28:58,933 --> 01:29:00,734
'Old man?' Old man.
1297
01:29:00,800 --> 01:29:01,867
Old man.
1298
01:29:02,533 --> 01:29:03,600
You know Kasim.
1299
01:29:04,466 --> 01:29:06,601
You don't love Jasmine.
You love garbage. - What?
1300
01:29:07,466 --> 01:29:08,533
Yes.
1301
01:29:16,033 --> 01:29:17,100
My love.
1302
01:29:21,466 --> 01:29:22,533
My love.
1303
01:29:22,733 --> 01:29:23,800
My love.
1304
01:29:24,533 --> 01:29:26,034
My love.
1305
01:29:26,600 --> 01:29:29,769
My love.
- You too.
1306
01:29:31,033 --> 01:29:32,100
Darling.
1307
01:30:10,733 --> 01:30:11,800
Aladin Chatteriee.
1308
01:30:13,533 --> 01:30:15,601
l think l am
falling in love with you.
1309
01:30:53,066 --> 01:30:54,700
Genius
1310
01:31:04,699 --> 01:31:08,670
So, we meet again.
1311
01:31:14,066 --> 01:31:15,534
l wish we hadn't.
1312
01:31:16,566 --> 01:31:17,700
Genius.
1313
01:31:17,899 --> 01:31:20,035
ls this how you greet a friend?
1314
01:31:20,100 --> 01:31:21,568
You are not my friend.
1315
01:31:22,733 --> 01:31:23,800
Never were.
1316
01:31:24,466 --> 01:31:26,034
And never..
- Wait a minute.
1317
01:31:26,100 --> 01:31:27,167
l know what's next.
1318
01:31:27,800 --> 01:31:28,901
Let me say it.
1319
01:31:29,466 --> 01:31:30,834
'And will never be'.
1320
01:31:30,966 --> 01:31:32,033
ls that right?
1321
01:31:32,866 --> 01:31:34,834
What do you want?
- What do l want?
1322
01:31:35,699 --> 01:31:36,801
What do l want?
1323
01:31:39,800 --> 01:31:40,967
l want _o words.
1324
01:31:41,466 --> 01:31:42,934
Two teeny-weeny words.
1325
01:31:43,733 --> 01:31:44,800
Evey..
1326
01:31:44,966 --> 01:31:46,067
..and thing?
1327
01:31:46,733 --> 01:31:47,800
'Evemhing'.
1328
01:31:47,899 --> 01:31:49,568
And in the same order.
1329
01:31:49,800 --> 01:31:50,867
The 'evey' first..
1330
01:31:50,933 --> 01:31:52,000
..and the 'thing' later.
1331
01:31:52,833 --> 01:31:55,168
Because there is no use
wanting 'thing-evey', is there?
1332
01:31:56,033 --> 01:31:58,935
So.. l want evemhing.
1333
01:32:02,466 --> 01:32:03,967
Greed has brought you to this..
1334
01:32:05,466 --> 01:32:07,534
..and greed will
Iead you to your end.
1335
01:32:07,600 --> 01:32:08,667
Wrong.
1336
01:32:09,533 --> 01:32:12,535
lf l die, it will be due
to your constant lecturing.
1337
01:32:14,466 --> 01:32:15,667
Hey, Genius,
1338
01:32:15,733 --> 01:32:17,468
Now, that's an idea to kill me.
1339
01:32:17,533 --> 01:32:19,468
Just give me a few more of these
great moral lectures of yours..
1340
01:32:19,533 --> 01:32:20,867
..and l'll die of boredom.
1341
01:32:25,600 --> 01:32:26,834
What was my fault?
1342
01:32:26,966 --> 01:32:28,467
Just that..
1343
01:32:28,533 --> 01:32:31,535
..l used my powers for myself.
1344
01:32:32,133 --> 01:32:35,202
And for that, you genies
took away all of my powers.
1345
01:32:36,033 --> 01:32:37,801
l did not harm anyone.
1346
01:32:38,199 --> 01:32:42,137
Just used my powers
for myself. That's it.
1347
01:32:42,199 --> 01:32:44,702
We took an oath
when we became genies?
1348
01:32:46,033 --> 01:32:47,934
Our lives and our powers..
1349
01:32:48,899 --> 01:32:49,967
Are for others.
1350
01:32:51,533 --> 01:32:52,600
We give.
1351
01:32:53,466 --> 01:32:55,000
We don't take.
- Vey good.
1352
01:32:55,533 --> 01:32:56,600
So, you give..
1353
01:32:57,000 --> 01:32:58,868
..but l'm in the mood to take.
1354
01:33:00,066 --> 01:33:01,133
First, the lamp..
1355
01:33:02,600 --> 01:33:03,834
..and then that boy's life.
1356
01:33:04,633 --> 01:33:06,534
lf you..
1357
01:33:13,199 --> 01:33:16,002
Oh, no. Genius, What happened?
Are you okay?
1358
01:33:16,800 --> 01:33:20,470
Out of all the useless oaths,
why do you always forget..
1359
01:33:20,533 --> 01:33:22,534
..that one Genie oath?
1360
01:33:23,966 --> 01:33:28,470
l will never harm the
owner of the lamp..
1361
01:33:28,533 --> 01:33:32,536
..or the person who
holds any part of the lamp.
1362
01:33:38,633 --> 01:33:39,700
Meet him.
1363
01:33:39,766 --> 01:33:42,135
He is my bodyguard, Sher Singh.
1364
01:33:42,966 --> 01:33:44,567
Sher Singh.. This is Genius.
1365
01:33:45,000 --> 01:33:46,101
Say 'hello#
1366
01:33:46,933 --> 01:33:49,135
Hello Genius..
1367
01:33:49,199 --> 01:33:50,534
How are you?
1368
01:33:54,466 --> 01:33:57,735
lf l wanted to, l could
kill you right now, Genius.
1369
01:33:58,666 --> 01:34:00,167
But where's the fun in that?
1370
01:34:01,466 --> 01:34:02,533
People will say..
1371
01:34:02,600 --> 01:34:05,536
Ringmaster found Genius
alone and killed him.
1372
01:34:06,866 --> 01:34:09,935
lf you ty to harm Aladin..
1373
01:34:10,000 --> 01:34:12,535
Don't blame me for
your mistake, Genius.
1374
01:34:12,600 --> 01:34:15,669
You Genies chose him
to stop me, didn't you?
1375
01:34:16,766 --> 01:34:18,534
So, now, he will have to die.
1376
01:34:22,933 --> 01:34:24,567
Genius.
1377
01:34:24,933 --> 01:34:26,000
Genius.
1378
01:34:26,100 --> 01:34:29,636
Now, l get why you are
so fond of that orphan.
1379
01:34:30,800 --> 01:34:33,536
You haven't told him the
truth yet, have you, Genius?
1380
01:34:35,199 --> 01:34:36,834
You are a smart guy.
1381
01:34:37,800 --> 01:34:39,201
l have to go, Genius.
1382
01:34:39,633 --> 01:34:40,700
See you soon.
1383
01:34:42,466 --> 01:34:43,667
l promise.
1384
01:34:46,533 --> 01:34:48,735
Genius. l was waiting for you.
1385
01:34:51,566 --> 01:34:53,467
What's the matter?
You look really happy.
1386
01:34:53,533 --> 01:34:54,834
l thought you'd leR.
1387
01:34:54,966 --> 01:34:58,135
Oh, so that's why you
were so happy, you ingrate?
1388
01:34:58,533 --> 01:34:59,600
Absolutely not.
1389
01:34:59,666 --> 01:35:00,733
The thing is..
1390
01:35:01,066 --> 01:35:02,133
Jasmine said..
1391
01:35:02,466 --> 01:35:03,567
'l love you' to me.
1392
01:35:04,533 --> 01:35:05,901
What are you saying, Brother?
1393
01:35:05,966 --> 01:35:07,467
Mind blowing.
1394
01:35:07,533 --> 01:35:08,600
Congratulations.
1395
01:35:08,666 --> 01:35:09,733
And what did you say?
1396
01:35:09,800 --> 01:35:10,867
l?
1397
01:35:10,933 --> 01:35:12,601
l didn't say anything..
- Oh, no.
1398
01:35:12,666 --> 01:35:13,833
You're such an idiot.
1399
01:35:14,000 --> 01:35:15,634
You should have told her
that you love her too.
1400
01:35:15,699 --> 01:35:16,934
Your third wish
would have been complete.
1401
01:35:17,466 --> 01:35:18,533
And then?
- Then what?
1402
01:35:18,600 --> 01:35:19,667
Then..
1403
01:35:19,733 --> 01:35:21,835
Love, marriage etcetera.
1404
01:35:21,899 --> 01:35:23,034
Live happily ever aRer.
1405
01:35:23,133 --> 01:35:25,068
No. Not that.
1406
01:35:25,533 --> 01:35:26,600
Then what about you?
1407
01:35:26,666 --> 01:35:28,901
What about me? l will push off.
1408
01:35:29,000 --> 01:35:30,868
Wishes granted, iob over.
1409
01:35:31,033 --> 01:35:32,601
Genius. Goodbye.
1410
01:35:32,800 --> 01:35:33,867
Out of here.
1411
01:35:34,533 --> 01:35:35,600
Please don't go.
1412
01:35:36,666 --> 01:35:37,733
Don't leave.
1413
01:35:38,133 --> 01:35:39,200
Genius, stay with me.
1414
01:35:40,566 --> 01:35:42,100
Why do you want to leave?
1415
01:35:42,466 --> 01:35:43,533
No.
1416
01:35:43,800 --> 01:35:45,535
l am not. l mean..
1417
01:35:45,633 --> 01:35:46,700
When did l say?
1418
01:35:48,133 --> 01:35:50,969
You know, Aladin.. It's the rules.
1419
01:35:51,699 --> 01:35:54,869
Once my iob is done,
l have to go away.
1420
01:36:00,966 --> 01:36:02,534
This is what always happens with me.
1421
01:36:04,000 --> 01:36:05,568
Eveyone leaves me.
1422
01:36:07,899 --> 01:36:09,534
When l was a kid,
my parents leR me..
1423
01:36:10,633 --> 01:36:11,800
..and then a few years ago, grandpa.
1424
01:36:13,066 --> 01:36:14,133
And now..
1425
01:36:14,899 --> 01:36:15,967
..even you will..
1426
01:36:17,866 --> 01:36:19,567
You always tease me about this..
1427
01:36:20,466 --> 01:36:22,467
..about why l always wear
this 'A' for Aladin like..
1428
01:36:22,533 --> 01:36:23,700
..a board around my neck?
1429
01:36:25,800 --> 01:36:27,535
This 'A' isn't for Aladin, Genius.
1430
01:36:27,933 --> 01:36:29,034
This 'A' is for Arun.
1431
01:36:31,800 --> 01:36:33,067
This is my father's sweater.
1432
01:36:34,133 --> 01:36:35,701
That's why l always keep it with me.
1433
01:36:37,466 --> 01:36:39,100
When l had no one to call my own..
1434
01:36:41,133 --> 01:36:42,200
..you came into my life.
1435
01:36:47,100 --> 01:36:48,167
Genius.
1436
01:36:52,199 --> 01:36:54,001
l don't want you to leave
me like eveyone else did.
1437
01:36:55,133 --> 01:36:56,200
Can you?
1438
01:36:57,000 --> 01:36:58,768
Can't you stay with me forever?
1439
01:37:02,066 --> 01:37:03,801
l will always be with you.
1440
01:37:05,466 --> 01:37:08,135
May be not physically..
1441
01:37:09,533 --> 01:37:11,601
..but whenever you need me..
1442
01:37:12,666 --> 01:37:14,067
..l will be there.
1443
01:37:15,466 --> 01:37:17,000
Promise?
- Yes, promise..
1444
01:37:17,199 --> 01:37:18,534
You're the best.
1445
01:37:18,866 --> 01:37:21,535
Okay. l have to
finish an assignment.
1446
01:37:30,466 --> 01:37:31,667
Aladin.
- Yes?
1447
01:37:33,133 --> 01:37:34,968
No, nothing.
1448
01:37:35,833 --> 01:37:38,001
Go finish your assignment.
We'll talk tomorrow.
1449
01:38:17,866 --> 01:38:18,933
Aladin.
1450
01:38:30,699 --> 01:38:32,902
Were you responsible
for my parent's death?
1451
01:38:33,633 --> 01:38:35,534
Aladin. Listen to me.
1452
01:38:35,933 --> 01:38:37,901
You don't know the whole stoy.
- l don't care.
1453
01:38:38,533 --> 01:38:40,601
Yes or no?
1454
01:38:40,666 --> 01:38:41,733
Aladin, don't be stupid.
1455
01:38:41,800 --> 01:38:43,768
Yes or no?
1456
01:38:46,000 --> 01:38:47,067
Genius..
1457
01:38:47,633 --> 01:38:48,700
Please say 'no'.
1458
01:38:49,933 --> 01:38:51,000
Please.
1459
01:38:52,800 --> 01:38:53,867
Yes.
1460
01:38:56,000 --> 01:38:57,067
You?
1461
01:38:57,133 --> 01:38:58,868
But.. - All this while
that you were with me..
1462
01:39:01,199 --> 01:39:03,535
l thought l had at last
found someone to call family..
1463
01:39:05,933 --> 01:39:07,534
..but you betrayed my trust.
1464
01:39:10,466 --> 01:39:11,533
Aladin, listen to me.
1465
01:39:11,699 --> 01:39:12,767
Aladin.
1466
01:39:12,899 --> 01:39:13,967
Aladin.
1467
01:39:22,133 --> 01:39:23,200
My friend.
1468
01:39:23,666 --> 01:39:25,534
Now, you have iust _o choices.
1469
01:39:26,633 --> 01:39:30,036
Either you can ioin
me for a cup of tea..
1470
01:39:30,899 --> 01:39:33,902
..or you could go outside
and ty and save Aladin.
1471
01:39:35,466 --> 01:39:36,533
l know it's difficult..
1472
01:39:36,800 --> 01:39:37,867
..but you can at least ty..
1473
01:39:38,533 --> 01:39:40,768
..because sometimes
those who ty, succeed.
1474
01:39:43,466 --> 01:39:44,533
Cheers.
1475
01:39:49,533 --> 01:39:50,600
Hey!
1476
01:40:06,199 --> 01:40:08,535
Stop. Stop.
1477
01:40:13,733 --> 01:40:14,800
Stick around?
1478
01:40:36,566 --> 01:40:37,633
Vey funny.
1479
01:40:52,133 --> 01:40:53,200
Watch it.
1480
01:40:59,533 --> 01:41:00,600
Hey, Aladin.
1481
01:41:00,933 --> 01:41:02,000
Where's the lamp?
1482
01:41:11,466 --> 01:41:12,700
Oh.
1483
01:41:18,866 --> 01:41:20,901
Rub-a-dub-rub..
1484
01:41:20,966 --> 01:41:22,467
Where is the lamp?
- At home.
1485
01:41:35,000 --> 01:41:36,868
Hello, Genius.
1486
01:41:36,933 --> 01:41:38,534
How are you?
1487
01:41:48,466 --> 01:41:49,533
'Ringmaster'.
1488
01:41:49,600 --> 01:41:50,667
l suspected him that vey day.
1489
01:41:50,933 --> 01:41:53,969
He's too old to be Aladin's cousin.
1490
01:41:54,666 --> 01:41:56,734
He's at least as old as his uncle.
1491
01:42:02,899 --> 01:42:07,004
Saving Aladin time and again
has become his habit, darling.
1492
01:42:07,733 --> 01:42:08,800
My friend.
1493
01:42:08,866 --> 01:42:10,867
Don't ask why..
1494
01:42:10,933 --> 01:42:12,801
..but Aladin has to die.
1495
01:42:13,199 --> 01:42:15,468
Don't ask why..
1496
01:42:15,533 --> 01:42:17,134
..but Aladin has to die.
1497
01:42:17,466 --> 01:42:18,533
He won't do it.
1498
01:42:18,600 --> 01:42:21,202
lf he refuses, he will lose his
powers and turn into a human being..
1499
01:42:22,000 --> 01:42:24,469
..because he took another
stupid oath when he became a genie..
1500
01:42:24,533 --> 01:42:28,003
..that he will obey evey
command of the lamp's owner.
1501
01:42:28,466 --> 01:42:29,800
lsn't that so, my friend?
- No.
1502
01:42:30,800 --> 01:42:32,134
Don't ask for that..
- Hey.
1503
01:42:32,466 --> 01:42:36,469
The lamp, Genius, belongs to me..
1504
01:42:36,533 --> 01:42:39,202
..and l want my wishes three.
1505
01:42:40,733 --> 01:42:41,800
My friend.
1506
01:42:42,466 --> 01:42:44,067
Make my fantasy a reality..
1507
01:42:45,000 --> 01:42:47,202
..find and kill Aladin for me..
1508
01:42:54,600 --> 01:42:55,667
Did you hear that, Genius?
1509
01:42:56,199 --> 01:42:57,534
Did you hear the first boom?
1510
01:42:57,866 --> 01:42:58,933
Boom.
1511
01:43:04,199 --> 01:43:07,870
Then Let there be light.
1512
01:45:17,666 --> 01:45:18,733
Genius.
1513
01:45:19,000 --> 01:45:20,534
Come out, my friend.
1514
01:45:20,600 --> 01:45:22,802
You dim rogue, come out.
1515
01:45:23,600 --> 01:45:24,667
What happened?
1516
01:45:34,199 --> 01:45:35,868
Breaking news.
1517
01:45:36,466 --> 01:45:39,202
Love has destroyed Genius.
1518
01:45:39,533 --> 01:45:41,468
Genius has now become human..
1519
01:45:41,533 --> 01:45:43,801
..now, he can't harm us anymore.
1520
01:45:44,199 --> 01:45:46,135
That's all from the news-desk.
1521
01:45:47,866 --> 01:45:49,467
Whatever happened today, started..
1522
01:45:49,533 --> 01:45:52,202
..in an incident that
occurred 20 years ago.
1523
01:45:52,800 --> 01:45:55,202
That day, eveyone was looking
for that one special object.
1524
01:45:56,133 --> 01:45:57,634
Arun wanted the lamp.#
1525
01:45:58,199 --> 01:45:59,801
..so he could help people.
1526
01:46:00,533 --> 01:46:02,201
Ringmaster wanted the lamp..
1527
01:46:02,666 --> 01:46:05,201
..so that he could catch the comet
and go back to being a Genie..
1528
01:46:05,866 --> 01:46:07,467
..and the lamp
itself was looking for..
1529
01:46:07,533 --> 01:46:09,534
..its rightFul owner.
1530
01:46:10,199 --> 01:46:11,467
Legend says, the only
person worthy of the lamp..
1531
01:46:11,533 --> 01:46:14,802
..is the one who has
no greed in his heart.
1532
01:46:16,666 --> 01:46:18,601
And what meant to be.. happened.
1533
01:46:19,666 --> 01:46:20,733
You found the lamp.
1534
01:46:21,000 --> 01:46:22,201
But you threw it away.
1535
01:46:22,800 --> 01:46:24,968
A piece of the lamp
broke and fell off.
1536
01:46:26,133 --> 01:46:28,535
What happened next
changed evemhing.. - Aladin.
1537
01:46:28,866 --> 01:46:30,834
You handed over that
piece of the lamp..
1538
01:46:31,133 --> 01:46:32,200
Aladin.
1539
01:46:32,466 --> 01:46:33,633
To Ringmaster.
1540
01:46:34,633 --> 01:46:36,134
Fortunes changed,
destiny was rewritten.
1541
01:46:37,000 --> 01:46:38,601
Arun hadn't even seen the lamp..
1542
01:46:39,199 --> 01:46:42,536
..so, he couldn't understand
why Ringmaster was asking for it.
1543
01:46:42,666 --> 01:46:43,800
But Riya understood..
1544
01:46:44,933 --> 01:46:46,000
She found the lamp..
1545
01:46:46,066 --> 01:46:47,534
..and she summoned
me by rubbing it.
1546
01:46:48,133 --> 01:46:52,070
A Genie cannot harm anyone
who has a piece of the lamp.
1547
01:46:53,466 --> 01:46:56,068
A Genie becomes
powerless in such a situation.
1548
01:46:56,199 --> 01:46:58,201
Ringmaster had a
piece of the lamp..
1549
01:47:00,133 --> 01:47:01,534
..and so, l could not
harm him in any way.
1550
01:47:05,199 --> 01:47:09,671
l was forced to ask
Arun to fire the gun..
1551
01:47:09,933 --> 01:47:11,868
l had to save you at any cost..
- Shoot.
1552
01:47:12,966 --> 01:47:14,801
He threatened to
throw you off the cliff.
1553
01:47:15,466 --> 01:47:16,867
Arun didn't want to shoot..
1554
01:47:16,933 --> 01:47:18,000
Shoot.
1555
01:47:18,066 --> 01:47:19,534
But l forced him to.
1556
01:48:15,066 --> 01:48:17,668
The sound of the
gun-shot caused an avalanche..
1557
01:48:18,600 --> 01:48:21,736
..and by the time l
returned aRer saving you..
1558
01:48:22,133 --> 01:48:23,801
..it was all over.
1559
01:48:27,133 --> 01:48:28,200
But..
1560
01:48:29,000 --> 01:48:30,534
Why did you only save me?
1561
01:48:32,133 --> 01:48:33,200
Why not eveybody?
1562
01:48:33,833 --> 01:48:36,001
Because that was your
mother's first wish..
1563
01:48:36,466 --> 01:48:38,534
'Please take Aladin home safely#
1564
01:48:44,466 --> 01:48:45,934
Aladin, are you up?
1565
01:48:47,133 --> 01:48:48,200
Cousin. You?
1566
01:48:50,666 --> 01:48:52,868
Why are you looking so roughed up?
1567
01:48:53,533 --> 01:48:55,534
Just a minute, iust a minute.
Please let me understand this.
1568
01:48:56,533 --> 01:48:58,534
Aladin had a lamp..
1569
01:48:59,199 --> 01:49:00,467
.. and you came out of it..
1570
01:49:00,800 --> 01:49:02,134
..because he rubbed you?
1571
01:49:03,600 --> 01:49:04,801
Not me. He rubbed the lamp.
1572
01:49:06,066 --> 01:49:07,133
Margina.
1573
01:49:08,066 --> 01:49:09,133
That must be Jasmine.
1574
01:49:09,199 --> 01:49:12,202
Margina, have you seen Aladin?
1575
01:49:13,600 --> 01:49:14,667
Aladin.
1576
01:49:14,733 --> 01:49:15,800
l've been looking
for you since morning..
1577
01:49:19,133 --> 01:49:20,200
This is complicated.
1578
01:49:20,533 --> 01:49:21,600
Let me understand this.
1579
01:49:22,066 --> 01:49:23,667
Aladin had a lamp..
1580
01:49:24,066 --> 01:49:26,535
..and you came out of it..
1581
01:49:27,000 --> 01:49:29,135
..because he rubbed you?
1582
01:49:30,466 --> 01:49:33,869
There is no point in
wasting our time on Aladin..
1583
01:49:34,533 --> 01:49:37,669
..whether he likes it or not,
he'll have to come stop me..
1584
01:49:37,733 --> 01:49:41,002
..and l love it when someone
stops me from doing something.
1585
01:49:44,466 --> 01:49:45,533
But why me?
1586
01:49:45,600 --> 01:49:47,468
Through the ages, someone has
always been chosen to protect..
1587
01:49:47,533 --> 01:49:49,201
..the lamp against misuse.
1588
01:49:50,133 --> 01:49:51,801
lt's the decree of the Genies.
1589
01:49:53,199 --> 01:49:54,467
This time around, you were chosen.
1590
01:49:54,600 --> 01:49:56,468
Out of a million
people on this earth..
1591
01:49:56,533 --> 01:50:00,803
..you had to pick me to
fight that Ringmaster?
1592
01:50:00,866 --> 01:50:03,468
Out of the million
people in the world..
1593
01:50:03,533 --> 01:50:05,468
..you are the only one
who can fight Ringmaster.
1594
01:50:05,533 --> 01:50:08,135
So, what should we do now?
1595
01:50:08,199 --> 01:50:11,570
First, let's find out
where we can catch the comet.
1596
01:50:11,633 --> 01:50:12,700
And then?
1597
01:50:13,133 --> 01:50:16,135
Before Ringmaster catches the
comet, we'll have to stop him.
1598
01:50:16,199 --> 01:50:18,468
But the comet will pass overhead,
in the sky..
1599
01:50:18,533 --> 01:50:20,801
..then how will we catch
it from down here, on earth?
1600
01:50:20,866 --> 01:50:23,935
Not the comet, we'll catch
the reflection of the comet.
1601
01:50:34,466 --> 01:50:35,533
But from where?
1602
01:50:47,533 --> 01:50:48,600
We'll catch it from here.
1603
01:50:53,533 --> 01:50:54,600
Memorial building?
1604
01:50:55,199 --> 01:50:57,201
But it's the Students'
Ball there tomorrow night.
1605
01:50:58,600 --> 01:50:59,667
Even better.
1606
01:51:00,666 --> 01:51:03,068
l'm hoping you'll
get us free passes.
1607
01:51:07,199 --> 01:51:09,468
l'm standing outside
the Memorial building..
1608
01:51:09,533 --> 01:51:11,468
..where the Students' Ball is
about to begin in a few minutes..
1609
01:51:11,533 --> 01:51:14,469
..and in some time, we'll
also see the comet passing..
1610
01:51:14,533 --> 01:51:16,534
..over Khwaish,
right at this vey spot..
1611
01:51:16,600 --> 01:51:20,804
..this is that same comet that
is seen once in a million years.
1612
01:51:20,866 --> 01:51:22,801
Tonight is the night.
1613
01:51:23,066 --> 01:51:25,468
Watch out. We have our eyes on you.
1614
01:51:25,533 --> 01:51:27,067
Tonight is the night?
1615
01:51:27,466 --> 01:51:29,568
We know exactly what's going on.
1616
01:51:29,633 --> 01:51:31,534
Tonight is the night.
1617
01:51:31,666 --> 01:51:33,801
Watch out. We have our eyes on you.
1618
01:51:33,866 --> 01:51:35,534
Tonight is the night.
1619
01:51:35,600 --> 01:51:38,536
Look out.
1620
01:52:03,866 --> 01:52:05,801
Watch out. We have our eyes on you.
1621
01:52:05,866 --> 01:52:08,068
We know exactly what's going on.
1622
01:52:08,133 --> 01:52:10,068
Together, all over..
1623
01:52:10,133 --> 01:52:12,134
We will rock your world.
1624
01:52:12,199 --> 01:52:14,468
Watch out. We have our eyes on you.
1625
01:52:14,533 --> 01:52:16,601
We know exactly what's going on.
1626
01:52:16,666 --> 01:52:18,467
Together, all over..
1627
01:52:18,533 --> 01:52:20,134
We will rock your world.
1628
01:52:20,199 --> 01:52:22,468
An age old song of the stars..
1629
01:52:22,533 --> 01:52:25,469
..that we have understood..
1630
01:52:25,533 --> 01:52:26,934
..what is destined will happen.
1631
01:52:27,000 --> 01:52:29,469
Stop us if you can.
1632
01:52:29,533 --> 01:52:33,470
Come on, come on.
Show us what you've got.
1633
01:52:33,533 --> 01:52:37,136
Come on, let's face off.
Show us what you've got.
1634
01:52:37,800 --> 01:52:41,904
Come on, come on.
Show us what you've got.
1635
01:52:41,966 --> 01:52:46,537
Come on, let's face off.
Show us what you've got.
1636
01:52:46,600 --> 01:52:48,601
Tonight is the night.
1637
01:52:48,666 --> 01:52:50,934
Watch out. We have our eyes on you.
1638
01:52:51,000 --> 01:52:52,735
Tonight is the night.
1639
01:52:53,000 --> 01:52:55,469
Watch out, watch out.
We have our eyes on you.
1640
01:52:55,533 --> 01:52:57,601
lt's the moment of reckoning.
1641
01:52:57,666 --> 01:52:59,601
But then, why is it waiting?
1642
01:52:59,666 --> 01:53:01,467
What is it afraid of?
1643
01:53:01,533 --> 01:53:02,600
Tell me.
1644
01:53:04,000 --> 01:53:05,968
lt's a magic wand.
1645
01:53:06,033 --> 01:53:08,068
Carved with blood.
1646
01:53:08,466 --> 01:53:10,067
Where is it hidden?
1647
01:53:10,133 --> 01:53:11,200
Tell me.
1648
01:53:12,133 --> 01:53:14,134
lt's a snake's hiss.
1649
01:53:14,199 --> 01:53:16,201
lt's a burning star.
1650
01:53:16,466 --> 01:53:18,534
All will be in my grasp.
1651
01:53:18,600 --> 01:53:20,601
Stop me if you can.
1652
01:53:20,666 --> 01:53:22,734
lt is a snake's hiss.
1653
01:53:22,800 --> 01:53:24,801
lt is a burning star.
1654
01:53:24,866 --> 01:53:27,068
All will be in my grasp.
1655
01:53:27,133 --> 01:53:29,535
Stop me if you can.
1656
01:53:29,600 --> 01:53:33,203
Come on, come on.
Show us what you've got.
1657
01:53:33,533 --> 01:53:37,603
Come on, let's face off.
Show us what you've got.
1658
01:53:37,800 --> 01:53:41,870
Come on, come on.
Show us what you've got.
1659
01:53:41,933 --> 01:53:46,804
Come on, let's face off.
Show us what you've got.
1660
01:53:50,699 --> 01:53:52,802
Tonight is the night.
1661
01:53:53,066 --> 01:53:55,468
Watch out. We have our eyes on you.
1662
01:53:55,533 --> 01:53:57,067
Tonight is the night.
1663
01:53:57,466 --> 01:54:00,535
Watch out, watch out watch out.
1664
01:54:25,466 --> 01:54:27,568
lt's a gamble with poison.
1665
01:54:27,633 --> 01:54:29,634
lt's the smoke of disaster.
1666
01:54:29,699 --> 01:54:32,669
And it's brought
the world to a stop.
1667
01:54:34,066 --> 01:54:36,067
The scorpion will sting.
1668
01:54:36,133 --> 01:54:38,134
Then it will laugh.
1669
01:54:38,199 --> 01:54:42,137
lt will drag the world to the grave.
1670
01:54:42,199 --> 01:54:44,135
This is the web l spin.
1671
01:54:44,199 --> 01:54:46,468
This is the way l roll.
1672
01:54:46,533 --> 01:54:48,468
And l invite your death.
1673
01:54:48,533 --> 01:54:50,534
Stop me if you can.
1674
01:54:50,600 --> 01:54:52,668
This is the web l spin.
1675
01:54:52,733 --> 01:54:54,868
This is the way l roll.
1676
01:54:54,933 --> 01:54:57,068
And l invite your death.
1677
01:54:57,133 --> 01:54:59,468
Stop me if you can.
1678
01:54:59,533 --> 01:55:02,869
Come on, come on.
Show us what you've got.
1679
01:55:03,800 --> 01:55:07,136
Come on, come on.
Show us what you've got.
1680
01:55:07,800 --> 01:55:11,937
Come on, come on.
Show us what you've got.
1681
01:55:12,133 --> 01:55:16,604
Come on, come on.
Show us what you've got.
1682
01:55:16,666 --> 01:55:18,801
Watch out. We have our eyes on you.
1683
01:55:18,866 --> 01:55:20,867
We know exactly what's going on.
1684
01:55:20,933 --> 01:55:22,801
All together, all over.
1685
01:55:22,866 --> 01:55:24,467
We will rock your world.
1686
01:55:24,533 --> 01:55:27,469
An age old song of the stars..
1687
01:55:27,533 --> 01:55:29,468
..that we have understood..
1688
01:55:29,533 --> 01:55:31,468
..what is destined, will happen..
1689
01:55:31,533 --> 01:55:33,601
Ty and stop us if you can.
1690
01:55:33,666 --> 01:55:37,669
Come on, come on.
Show us what you've got.
1691
01:55:37,933 --> 01:55:41,936
Come on, come on.
Show us what you've got.
1692
01:55:42,133 --> 01:55:46,136
Come on, come on.
Show us what you've got.
1693
01:55:46,199 --> 01:55:51,004
Come on, come on.
Show us what you've got.
1694
01:55:51,066 --> 01:55:52,934
Tonight is the night.
1695
01:55:53,000 --> 01:55:55,469
Watch out. We have our eyes on you.
1696
01:55:55,533 --> 01:55:57,067
Tonight is the night.
1697
01:55:57,466 --> 01:55:59,534
We know exactly what's going on.
1698
01:55:59,600 --> 01:56:01,468
Tonight is the night.
1699
01:56:01,533 --> 01:56:03,801
Watch out. We have our eyes on you.
1700
01:56:03,866 --> 01:56:05,601
Tonight is the night.
1701
01:56:19,199 --> 01:56:21,535
Watch out. We have our eyes on you.
1702
01:56:21,600 --> 01:56:22,734
Tonight is the night.
1703
01:56:26,933 --> 01:56:29,735
Ladies and gentlemen.
This show is over.
1704
01:56:30,000 --> 01:56:31,634
Go home.
1705
01:56:33,866 --> 01:56:34,967
Did you find the lamp?
1706
01:56:36,666 --> 01:56:38,634
Kids nowadays, they
just don't listen.
1707
01:56:45,933 --> 01:56:47,000
Where is Jasmine?
1708
01:56:53,133 --> 01:56:55,201
Watch out. We have our eyes on you.
1709
01:56:55,466 --> 01:56:57,000
Tonight is the night.
1710
01:57:20,533 --> 01:57:21,600
No.
1711
01:57:52,133 --> 01:57:53,200
Come on, Genius.
1712
01:57:53,833 --> 01:57:56,202
You send a woman to steal the lamp?
1713
01:57:56,600 --> 01:57:58,201
This girl is more
than a match for you.
1714
01:58:06,666 --> 01:58:08,000
And now, l'm angy.
1715
01:58:09,466 --> 01:58:10,800
Finish off Aladin.
1716
01:58:14,133 --> 01:58:15,200
Hey, Genius.
1717
01:58:15,466 --> 01:58:16,633
Show us what you've got.
1718
01:59:10,466 --> 01:59:12,134
Now.
- Now. My turn.
1719
02:00:48,133 --> 02:00:51,202
Mark this day,
date and hour, Genius.
1720
02:00:52,199 --> 02:00:55,536
Because l'm about to change
the ending of this faimale.
1721
02:00:55,600 --> 02:00:57,535
What's the hury?
1722
02:01:36,533 --> 02:01:37,600
Aladin.
1723
02:01:38,933 --> 02:01:40,000
Genius.
1724
02:01:53,466 --> 02:01:54,667
We'll meet again, my friend.
1725
02:02:19,133 --> 02:02:20,901
Genius.
1726
02:02:57,666 --> 02:02:58,733
Sory, sory.
1727
02:03:13,466 --> 02:03:14,533
Aladin.
1728
02:03:15,133 --> 02:03:17,702
Let me show you the
true power of the lamp.
1729
02:04:29,600 --> 02:04:30,667
No.
1730
02:04:37,466 --> 02:04:38,533
No.
1731
02:05:45,933 --> 02:05:48,468
Not the comet, he'll catch
the reflection of the comet.
1732
02:06:13,533 --> 02:06:14,600
Aladin..
1733
02:06:24,933 --> 02:06:26,000
You decide.
1734
02:06:34,133 --> 02:06:35,200
Good boy.
1735
02:06:35,466 --> 02:06:36,533
Tak Dhina Din
1736
02:06:37,533 --> 02:06:38,600
Aladin.
1737
02:06:50,800 --> 02:06:52,134
Aladin.
1738
02:07:25,000 --> 02:07:26,067
The end.
1739
02:07:26,866 --> 02:07:27,933
My friend.
1740
02:07:35,199 --> 02:07:36,467
You know Jasmine..
1741
02:07:36,533 --> 02:07:38,635
..that lovely
ballad he sang for you..
1742
02:07:38,699 --> 02:07:39,934
Yes?
- 'You may be.#
1743
02:07:40,466 --> 02:07:42,734
That was actually me singing.
- What? - But why?
1744
02:07:42,800 --> 02:07:46,203
My love, you're beautiful.
1745
02:07:46,466 --> 02:07:47,533
Kasim?
1746
02:07:47,600 --> 02:07:48,667
Beautiful.
1747
02:07:48,933 --> 02:07:50,634
Will you go out on a date with me?
1748
02:07:51,466 --> 02:07:52,533
Please.
1749
02:07:53,466 --> 02:07:54,667
Please, don't say no.
1750
02:07:55,733 --> 02:07:56,800
Please.
1751
02:08:03,933 --> 02:08:05,000
Hi, Kasim.
1752
02:08:05,066 --> 02:08:06,133
Alu?
1753
02:08:06,199 --> 02:08:07,467
Jasmine.
1754
02:08:07,600 --> 02:08:11,136
Alu. No one can take
Jasmine away from Kasim.
1755
02:08:11,199 --> 02:08:12,467
Come on. Fight with me.
1756
02:08:12,533 --> 02:08:13,600
Come on. Fight..
1757
02:08:13,666 --> 02:08:14,733
Just a minute. Just a minute.
1758
02:08:14,933 --> 02:08:16,467
This is your problem, not mine.
1759
02:08:16,533 --> 02:08:17,600
Jasmine, let's go.
1760
02:08:17,800 --> 02:08:19,601
All right, guys, have fun.
- Come on. Hit me.
1761
02:08:19,666 --> 02:08:20,733
Come on.
1762
02:08:20,800 --> 02:08:21,867
Don't wory.
- Aladin..
1763
02:08:21,933 --> 02:08:24,201
He is not the old Aladin anymore.
1764
02:08:24,466 --> 02:08:25,533
He is different.
1765
02:08:28,600 --> 02:08:32,870
Alu..
116727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.