Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,160 --> 00:01:00,971
- I'm standing here
with Nathan Cross,
2
00:01:00,995 --> 00:01:02,172
our town
3
00:01:02,196 --> 00:01:04,074
whose plans are to
open up a second shop
4
00:01:04,098 --> 00:01:05,631
in our neighboring town.
5
00:01:06,901 --> 00:01:09,179
Nathan, we're all
excited for your success.
6
00:01:09,203 --> 00:01:11,581
What are your plans
for a franchise?
7
00:01:11,605 --> 00:01:13,539
- I love what I do and.
8
00:01:49,777 --> 00:01:51,855
- I think it's safe to say that
if we don't notice anything
9
00:01:51,879 --> 00:01:54,413
in the next 24 hours, I
think we're in the clear.
10
00:02:10,731 --> 00:02:12,843
The phenomena was
conducted sometime
11
00:02:12,867 --> 00:02:15,679
between 4:45 and 5:00
a.m. this morning.
12
00:02:15,703 --> 00:02:18,515
If you do the math, the flare
happened at exactly 4:36 a.m.
13
00:02:18,539 --> 00:02:20,450
There's no information
on how long this kind
14
00:02:20,474 --> 00:02:23,253
of emergency impact will last.
15
00:02:23,277 --> 00:02:24,776
What are they not telling us?
16
00:02:48,335 --> 00:02:53,372
- Daddy!
17
00:03:04,618 --> 00:03:07,419
I think something's
under my bed.
18
00:03:18,199 --> 00:03:20,210
Daddy, I think there's
19
00:03:20,234 --> 00:03:21,967
something in my bed.
20
00:04:34,141 --> 00:04:36,108
- Motherfucker!
21
00:04:40,114 --> 00:04:41,358
- Morning.
22
00:04:41,382 --> 00:04:42,948
- Breaker box is fucked.
23
00:04:45,286 --> 00:04:48,053
I gotta go into town and
get more switches today.
24
00:04:54,662 --> 00:04:55,538
What's the matter with you?
25
00:04:55,562 --> 00:04:56,762
You look like shit.
26
00:04:57,965 --> 00:04:58,965
Huh?
27
00:05:00,200 --> 00:05:01,466
Have that dream again or
28
00:05:03,137 --> 00:05:04,247
the right hand get
29
00:05:04,271 --> 00:05:06,182
a little too vigorous
this morning?
30
00:05:06,206 --> 00:05:08,618
- It's that same dream,
it just, it seems so real.
31
00:05:08,642 --> 00:05:11,755
I, I keep dreaming I have a son.
32
00:05:11,779 --> 00:05:13,256
- I'm not gonna lie to you.
33
00:05:13,280 --> 00:05:15,292
If I had a recurring dream
about an illegitimate child,
34
00:05:15,316 --> 00:05:17,149
I'd probably look
like you right now.
35
00:05:18,052 --> 00:05:19,763
I have had that dream.
36
00:05:19,787 --> 00:05:21,453
Seriously though, use more lube.
37
00:05:22,556 --> 00:05:23,800
- I don't know if
this means anything,
38
00:05:23,824 --> 00:05:26,391
but I woke up on the
floor this morning.
39
00:05:27,761 --> 00:05:29,494
- You're using
way too much lube.
40
00:05:34,435 --> 00:05:35,945
- Maybe it's this town.
41
00:05:35,969 --> 00:05:37,769
I mean, it's just too quiet.
42
00:05:39,073 --> 00:05:41,773
For the first time in my
life I can hear myself think.
43
00:05:43,844 --> 00:05:46,523
Maybe we made a mistake
coming out here.
44
00:05:46,547 --> 00:05:48,625
- Well, it's not the city.
45
00:05:48,649 --> 00:05:49,649
I'll give you that.
46
00:05:50,951 --> 00:05:54,364
You seen that number for
that store with the switches?
47
00:05:54,388 --> 00:05:57,600
- Look, Reese, you're
my best friend.
48
00:05:57,624 --> 00:06:01,793
I know I've been a little messed
up every since my dad died.
49
00:06:02,930 --> 00:06:04,908
I just want you to know
how much it means to me,
50
00:06:04,932 --> 00:06:06,409
you dropping everything
to come out here with me
51
00:06:06,433 --> 00:06:08,244
and fix this place up.
52
00:06:08,268 --> 00:06:10,046
- I'm gonna be really
honest with you.
53
00:06:10,070 --> 00:06:12,515
When you called me and you
told me that you want us
54
00:06:12,539 --> 00:06:15,085
to dump our life savings into
this shit hole in the middle
55
00:06:15,109 --> 00:06:18,377
of fucking no where and turn
it into a bed and breakfast,
56
00:06:19,747 --> 00:06:21,725
I thought you'd completely
lost your fuckin' mind,
57
00:06:21,749 --> 00:06:25,528
but it's the first time in a
long time that I've seen you
58
00:06:25,552 --> 00:06:26,763
so excited about something.
59
00:06:26,787 --> 00:06:29,099
So, I'm glad that
you're back, buddy.
60
00:06:29,123 --> 00:06:30,433
- Thanks, man.
61
00:06:30,457 --> 00:06:31,701
- Love you.
- It's no worries.
62
00:06:31,725 --> 00:06:35,705
Besides, I was tired
of the city anyway.
63
00:06:35,729 --> 00:06:37,006
I like it here.
64
00:06:37,030 --> 00:06:38,274
It's nice.
65
00:06:38,298 --> 00:06:41,711
There's no traffic,
no sirens and plenty
66
00:06:41,735 --> 00:06:43,635
of wholesome country
girls to defile.
67
00:06:44,738 --> 00:06:47,016
Oh, the simple life.
68
00:06:47,040 --> 00:06:48,173
- Fools paradise.
69
00:06:49,476 --> 00:06:51,121
- Scientists have reported
that the solar flare
70
00:06:51,145 --> 00:06:53,223
occurred as of
4:36 this morning.
71
00:06:53,247 --> 00:06:54,724
Alarming as it is,
I'd like to remind...
72
00:06:54,748 --> 00:06:57,427
What the hell is that?
73
00:06:57,451 --> 00:06:58,995
Oh.
74
00:06:59,019 --> 00:07:00,296
- I'll go check the back.
75
00:07:00,320 --> 00:07:02,421
Eric, what did you break?
76
00:08:02,749 --> 00:08:04,360
- Scientists are advising
us to wait this one out
77
00:08:04,384 --> 00:08:05,929
for at least 24 hours.
78
00:08:05,953 --> 00:08:07,697
In fact, government officials
are quoting the saying...
79
00:08:07,721 --> 00:08:09,599
- Hey, bro.
- Yeah?
80
00:08:09,623 --> 00:08:10,789
- Come check this out.
81
00:08:13,160 --> 00:08:17,173
These people sound like
conspiracy theorists.
82
00:08:17,197 --> 00:08:20,510
- Well, if it's the end of
the world as we know it,
83
00:08:20,534 --> 00:08:22,579
all the more reason to
go forth and repopulate
84
00:08:22,603 --> 00:08:23,980
this earth while we still can.
85
00:08:24,004 --> 00:08:25,482
Right, amigo?
86
00:08:25,506 --> 00:08:28,251
Speaking of procreation,
I do believe I just saw
87
00:08:28,275 --> 00:08:31,877
your Google order psychic
outside and she's bangable.
88
00:08:32,946 --> 00:08:35,558
- Okay, uh, how about
you just try being
89
00:08:35,582 --> 00:08:38,428
a gentleman for just a day.
90
00:08:38,452 --> 00:08:40,396
- How about that?
- I still can't believe,
91
00:08:40,420 --> 00:08:43,166
however, that you
hired a clairvoyant
92
00:08:43,190 --> 00:08:44,767
to come and ghost
bust this joint.
93
00:08:44,791 --> 00:08:48,238
- Look, she's not a
clairvoyant, all right?
94
00:08:48,262 --> 00:08:51,274
She is very educated
and everything she says
95
00:08:51,298 --> 00:08:52,998
is based on scientific fact.
96
00:09:17,357 --> 00:09:18,635
An old place like this,
97
00:09:18,659 --> 00:09:21,004
it's bound to have
a bunch of stories.
98
00:09:21,028 --> 00:09:22,438
- I'm just not fully convinced...
- I'm looking at the clock
99
00:09:22,462 --> 00:09:23,673
now John, and it's 8:42.
- That the real estate agents
100
00:09:23,697 --> 00:09:25,074
told us everything
we need to know.
101
00:09:25,098 --> 00:09:27,076
- Who cares.
- For 24 hours.
102
00:09:27,100 --> 00:09:28,144
- In fact government officials...
- We got this place for
103
00:09:28,168 --> 00:09:29,801
- dirt cheap.
- Are quoted as saying.
104
00:09:32,005 --> 00:09:33,005
- Hello?
105
00:09:34,841 --> 00:09:35,919
Hello?
106
00:09:35,943 --> 00:09:37,987
- Hello yourself.
107
00:09:38,011 --> 00:09:38,888
How you doing?
108
00:09:38,912 --> 00:09:40,523
I'm Reese.
109
00:09:40,547 --> 00:09:42,191
But I'm sure you
already knew that right?
110
00:09:42,215 --> 00:09:43,215
Am I right?
111
00:09:46,687 --> 00:09:48,219
Told you she's hot, boo!
112
00:09:49,289 --> 00:09:51,634
- Listen.
- Okay, okay, okay.
113
00:09:51,658 --> 00:09:52,569
Thank you.
114
00:09:52,593 --> 00:09:54,504
Sorry, he doesn't get out much.
115
00:09:54,528 --> 00:09:55,528
I'm Eric.
116
00:09:58,799 --> 00:09:59,508
- Chloe.
117
00:09:59,532 --> 00:10:00,243
- Thanks for coming
all the way down.
118
00:10:00,267 --> 00:10:03,046
- Well, your email sounded
kinda desperate, so.
119
00:10:03,070 --> 00:10:04,070
- He's desperate.
120
00:10:06,139 --> 00:10:08,818
- I haven't been to Wakefield
in a really long time.
121
00:10:08,842 --> 00:10:10,253
- Well, I'm glad you came.
122
00:10:10,277 --> 00:10:13,556
I'm, we're glad you came.
123
00:10:13,580 --> 00:10:14,580
- Mm hm.
124
00:10:15,649 --> 00:10:19,584
- Um, uh, we're
happy you're here.
125
00:10:21,855 --> 00:10:23,254
- Well, that's my cue.
126
00:10:24,324 --> 00:10:25,868
You guys have fun
telling ghost stories,
127
00:10:25,892 --> 00:10:28,504
and Chloe, it was
really nice to meet you.
128
00:10:28,528 --> 00:10:30,773
Listen, Eric's got a problem
in the bedroom you might
129
00:10:30,797 --> 00:10:32,008
be able to help him
out with because
130
00:10:32,032 --> 00:10:34,978
he's really ornery and
tough to deal with.
131
00:10:35,002 --> 00:10:36,002
- Thank you.
132
00:10:38,905 --> 00:10:40,383
- He's charming.
133
00:10:40,407 --> 00:10:42,485
- Ah, he's a little
rough around the edges,
134
00:10:42,509 --> 00:10:46,889
but believe it or not, I'd
actually trust him with my life.
135
00:10:46,913 --> 00:10:49,314
- I'm gonna have to take
your word for it on that one.
136
00:10:51,051 --> 00:10:52,051
- Shall we?
137
00:10:56,890 --> 00:11:00,759
- So, your email said you've
been having nightmares?
138
00:11:01,628 --> 00:11:03,106
How about any other anomalies?
139
00:11:03,130 --> 00:11:06,509
Have you seen or heard anything
unusual while you're awake?
140
00:11:06,533 --> 00:11:08,333
- No, no, nothing.
141
00:11:09,569 --> 00:11:11,214
- And you never experienced
anything like this
142
00:11:11,238 --> 00:11:12,537
before you moved in here?
143
00:11:14,474 --> 00:11:15,840
- Not that I can recall.
144
00:11:17,110 --> 00:11:19,244
I mean, we bought this
place site unseen.
145
00:11:20,347 --> 00:11:22,147
I don't know, maybe it's
just buyer's remorse.
146
00:11:24,084 --> 00:11:26,284
- Well, that could give
anybody nightmares.
147
00:11:27,888 --> 00:11:32,101
So, how much do you know about
the history of this town?
148
00:11:32,125 --> 00:11:34,504
Embarrassingly,
149
00:11:34,528 --> 00:11:36,428
not a heck of a lot.
150
00:11:37,931 --> 00:11:41,344
I know this place
used to be in inn back
151
00:11:41,368 --> 00:11:44,480
in the early 1900s during
the prohibition days.
152
00:11:44,504 --> 00:11:47,316
Other than that, I know
it's been closed for
153
00:11:47,340 --> 00:11:48,606
the past 10 years.
154
00:11:50,911 --> 00:11:53,278
Why are you from here?
155
00:11:54,247 --> 00:11:55,858
- No.
156
00:11:55,882 --> 00:12:00,296
No, I um, spent some time
here a long time ago.
157
00:12:00,320 --> 00:12:04,589
But, no, I never had plans to
set foot anywhere near here.
158
00:12:05,559 --> 00:12:07,058
- And yet here you are.
159
00:12:09,062 --> 00:12:11,407
- I got your email and um,
160
00:12:11,431 --> 00:12:14,132
I just had a strong feeling
I needed to be here.
161
00:12:16,036 --> 00:12:18,703
- Oh the psychic stuff?
162
00:12:20,707 --> 00:12:25,777
Yeah, about that, I, I'm
not really into that myself.
163
00:12:27,481 --> 00:12:31,461
I mean the whole ghosts
and paranormal activity
164
00:12:31,485 --> 00:12:34,753
and voodoo, hocus pocus.
165
00:12:36,623 --> 00:12:41,070
I don't know, if you ask me, I
just feel like it's for small
166
00:12:41,094 --> 00:12:43,740
minded people that like
to drink the Kool-Aid.
167
00:12:43,764 --> 00:12:44,807
No offense, I...
168
00:12:44,831 --> 00:12:46,642
- Oh, no offense.
169
00:12:46,666 --> 00:12:49,400
Okay, good, 'cause I
thought for a second.
170
00:12:52,472 --> 00:12:54,784
Uh, wow, no, that's okay.
171
00:12:54,808 --> 00:12:56,775
A lot of people feel like that.
172
00:12:58,111 --> 00:13:01,023
In my experience they're usually
the uptight control freak
173
00:13:01,047 --> 00:13:04,994
types who require a logical
explanation for everything.
174
00:13:05,018 --> 00:13:06,018
- Touche.
175
00:13:07,220 --> 00:13:10,889
- Look, I'm not really a psychic
in the traditional sense.
176
00:13:11,892 --> 00:13:13,603
I don't do seances.
177
00:13:13,627 --> 00:13:15,093
I do not have a Ouija board.
178
00:13:16,930 --> 00:13:21,210
Um, my method is
based in the reading
179
00:13:21,234 --> 00:13:23,880
of energetic frequencies.
180
00:13:23,904 --> 00:13:28,973
So, like everything has energy;
people, buildings, this bar.
181
00:13:30,343 --> 00:13:32,922
That energy radiates out
at different frequencies.
182
00:13:32,946 --> 00:13:36,058
So, for some reason I'm
just able to tune in
183
00:13:36,082 --> 00:13:39,462
and listen to more frequencies
than most people can.
184
00:13:39,486 --> 00:13:42,654
- So, like the frequencies
of ghosts even?
185
00:13:43,790 --> 00:13:48,626
- Ghosts, entities,
in most cases, yeah.
186
00:13:49,963 --> 00:13:53,743
It's just the realm of the
dead broadcasts on a different
187
00:13:53,767 --> 00:13:56,534
bandwidth so to speak, than
the realm of the living.
188
00:13:57,771 --> 00:13:59,382
We all share the same
atmosphere though.
189
00:13:59,406 --> 00:14:02,006
It's really just a matter
of tuning in and listening.
190
00:14:03,109 --> 00:14:05,121
It's just, it's a
lot safer to listen
191
00:14:05,145 --> 00:14:07,723
to the energy of the living.
192
00:14:07,747 --> 00:14:08,980
- Interesting.
193
00:14:09,983 --> 00:14:12,094
Could you give me an example?
194
00:14:12,118 --> 00:14:13,118
Demonstrate?
195
00:14:15,956 --> 00:14:16,956
- Uh, sure.
196
00:14:35,876 --> 00:14:38,254
- What?
- Oh, wow.
197
00:14:38,278 --> 00:14:40,011
- What, what?
198
00:14:41,147 --> 00:14:42,758
- I think you need to
buy me a drink before
199
00:14:42,782 --> 00:14:44,182
I could repeat half of that.
200
00:14:46,019 --> 00:14:47,318
- You got that?
201
00:14:49,522 --> 00:14:51,189
- Guilty as charged.
- Ah, okay.
202
00:15:09,075 --> 00:15:10,475
I'm sorry about your dad.
203
00:15:22,122 --> 00:15:23,122
- Eric.
204
00:15:25,926 --> 00:15:26,926
- Excuse me.
205
00:15:30,897 --> 00:15:32,931
Reese, Reese?
206
00:15:42,842 --> 00:15:45,143
Last owner must
have left it here.
207
00:15:48,715 --> 00:15:51,349
Oh, Jesus!
208
00:15:52,552 --> 00:15:54,597
- What the...
- You're such a pussy.
209
00:15:54,621 --> 00:15:56,120
Holy shit, look what I found.
210
00:15:57,357 --> 00:15:58,567
- Give me that knife.
211
00:15:58,591 --> 00:16:00,391
You're not sharp enough
to hold a sharp knife.
212
00:16:01,828 --> 00:16:04,062
- Dude, 80's porn.
213
00:16:05,165 --> 00:16:06,676
I'm tellin' ya.
214
00:16:06,700 --> 00:16:07,700
Look at all these.
215
00:16:10,637 --> 00:16:11,781
Goldmine.
216
00:16:11,805 --> 00:16:13,516
We gotta find a VCR.
217
00:16:13,540 --> 00:16:16,185
- Why, you really
wanna see your mom on tape?
218
00:16:16,209 --> 00:16:17,119
- Why you gotta put that
219
00:16:17,143 --> 00:16:18,443
kinda energy out there, man?
220
00:17:43,596 --> 00:17:44,596
What a zoo.
221
00:17:45,732 --> 00:17:46,732
God.
222
00:18:01,714 --> 00:18:02,714
Goddammit.
223
00:18:05,985 --> 00:18:06,985
Fuck.
224
00:18:43,356 --> 00:18:44,967
- Reese!
225
00:18:44,991 --> 00:18:45,901
Chloe!
226
00:18:45,925 --> 00:18:47,391
- Five minutes on his own.
227
00:18:52,765 --> 00:18:53,931
- Hey.
- Oh, fuck.
228
00:18:54,801 --> 00:18:56,033
- Are you okay?
229
00:18:57,036 --> 00:18:58,247
Did you pee yourself?
230
00:18:58,271 --> 00:18:59,871
- Fuck you, fuck off.
- Show me, show me.
231
00:19:06,613 --> 00:19:08,124
- Eric.
232
00:19:08,148 --> 00:19:08,958
Eric, you saw something.
233
00:19:08,982 --> 00:19:10,392
What did you see?
234
00:19:10,416 --> 00:19:12,128
- His future as a bed
wetter who never gets laid.
235
00:19:12,152 --> 00:19:13,985
- Reese, that's
enough, all right?
236
00:19:16,523 --> 00:19:19,590
I don't know, I didn't
see anything, I.
237
00:19:21,161 --> 00:19:22,671
Look, I gotta get
some work done.
238
00:19:22,695 --> 00:19:25,207
Chloe, it was nice to meet you.
239
00:19:25,231 --> 00:19:26,797
I'm sorry I wasted your time.
240
00:19:29,269 --> 00:19:30,868
- Eric, Eric, wait.
241
00:19:32,105 --> 00:19:33,105
- Don't mind him.
242
00:19:34,807 --> 00:19:37,119
He's a bit of the
sensitive type.
243
00:19:37,143 --> 00:19:39,255
I don't know how or why,
244
00:19:39,279 --> 00:19:40,623
but it worked wonders
for him in college.
245
00:19:40,647 --> 00:19:42,491
He got a lot of tail.
246
00:19:42,515 --> 00:19:44,215
It's all right,
to each their own.
247
00:19:45,652 --> 00:19:46,784
I was gonna eat that.
248
00:19:54,494 --> 00:19:56,005
Huh, psychic's got a hot ass.
249
00:19:56,029 --> 00:19:57,595
Who woulda thunk it?
250
00:20:34,267 --> 00:20:35,267
- Hey.
251
00:20:36,402 --> 00:20:37,402
- Hey.
252
00:20:38,972 --> 00:20:40,916
- So, I have to get going,
253
00:20:40,940 --> 00:20:43,485
but I feel like you
need to eat something.
254
00:20:43,509 --> 00:20:44,820
- Oh, you're leaving already?
255
00:20:44,844 --> 00:20:46,777
- Yeah, I just
have some errands.
256
00:20:48,181 --> 00:20:50,025
- Thanks for the sandwiches.
257
00:20:50,049 --> 00:20:51,515
- You're welcome.
258
00:22:11,864 --> 00:22:15,511
Come on.
259
00:22:15,535 --> 00:22:17,001
Oh, look at that.
260
00:22:40,927 --> 00:22:41,927
How are ya?
261
00:22:45,331 --> 00:22:46,275
Yeah, want a hand with this?
262
00:22:46,299 --> 00:22:47,943
- That'd be great.
263
00:22:47,967 --> 00:22:49,578
- Thanks.
- No worries.
264
00:22:49,602 --> 00:22:52,915
- Guess I'm just not as
young as I used to be.
265
00:22:52,939 --> 00:22:54,839
- Ah, now you're
just lying to me.
266
00:22:55,842 --> 00:22:57,119
You wanna grab that one?
267
00:22:57,143 --> 00:23:00,522
You grab the big one.
268
00:23:00,546 --> 00:23:02,091
- You must be new in town.
269
00:23:02,115 --> 00:23:04,326
I haven't seen you
around here before.
270
00:23:04,350 --> 00:23:05,994
- Yeah, we are.
271
00:23:06,018 --> 00:23:08,464
My buddy and I, we bought
the old inn in town.
272
00:23:08,488 --> 00:23:10,065
We're fixing that up right now.
273
00:23:10,089 --> 00:23:11,089
- Oh.
274
00:23:12,024 --> 00:23:13,791
Um, how's it coming?
275
00:23:15,261 --> 00:23:17,306
Are you guys all right?
276
00:23:17,330 --> 00:23:19,130
- Yeah, we're all right.
277
00:23:20,466 --> 00:23:22,378
Honestly, it's taking a lot
longer than anticipated,
278
00:23:22,402 --> 00:23:24,046
but every time you
buy an old building,
279
00:23:24,070 --> 00:23:25,080
it's bound to happen.
280
00:23:25,104 --> 00:23:26,248
You know what I mean?
281
00:23:26,272 --> 00:23:27,752
There's always a
boatload of problems.
282
00:23:28,975 --> 00:23:32,855
- Well, I gotta tell you
that I am really surprised
283
00:23:32,879 --> 00:23:35,791
that a young guy like you
would wanna hang around
284
00:23:35,815 --> 00:23:37,615
a small town like this.
285
00:23:38,618 --> 00:23:39,428
- What are you talking about?
286
00:23:39,452 --> 00:23:40,662
We love it here.
287
00:23:40,686 --> 00:23:42,326
Plenty of pretty girls
to keep us company.
288
00:23:45,591 --> 00:23:46,835
Thank you.
289
00:23:46,859 --> 00:23:48,003
- Listen, you can just
put that right there.
290
00:23:48,027 --> 00:23:49,126
- Okay, you sure?
291
00:23:50,430 --> 00:23:51,874
Just like that?
292
00:23:51,898 --> 00:23:56,901
- Yeah, but you know, I'm gonna
go inside and get something
293
00:23:58,004 --> 00:23:59,982
for you because
you've been so nice.
294
00:24:00,006 --> 00:24:01,183
- You don't have to
do that, that's okay.
295
00:24:01,207 --> 00:24:02,673
- It's all right, I want to.
296
00:24:03,576 --> 00:24:04,909
Just wait here.
297
00:24:06,412 --> 00:24:07,412
- Thank you.
298
00:24:30,903 --> 00:24:33,749
Well, at least you got
hired help here, huh?
299
00:24:33,773 --> 00:24:35,184
- Huh?
300
00:24:35,208 --> 00:24:37,419
- At least you got some hired
help around here, right?
301
00:24:37,443 --> 00:24:40,422
- I haven't had any hired
help around here in years.
302
00:24:40,446 --> 00:24:42,324
That'd be the day.
303
00:24:42,348 --> 00:24:43,414
I can't afford it.
304
00:24:47,987 --> 00:24:50,165
- Has there been anything
strange happening
305
00:24:50,189 --> 00:24:51,433
around here lately?
306
00:24:51,457 --> 00:24:53,635
- Not since my husband
got up this morning,
307
00:24:53,659 --> 00:24:56,060
told me he loved me
and he'd see me later.
308
00:24:56,963 --> 00:24:58,028
- Okay, fair enough.
309
00:24:59,432 --> 00:25:03,779
- So, this book it's about
the history of this town.
310
00:25:03,803 --> 00:25:05,747
It's written decades ago,
311
00:25:05,771 --> 00:25:09,251
but there's a section
in here about the inn.
312
00:25:09,275 --> 00:25:11,342
I thought you guys
might really like it.
313
00:25:12,278 --> 00:25:13,088
- That's very neighborly of you.
314
00:25:13,112 --> 00:25:14,556
Thank you very much.
315
00:25:14,580 --> 00:25:18,994
You guys watch out.
316
00:25:19,018 --> 00:25:20,918
Take care of yourself.
317
00:25:22,622 --> 00:25:23,565
- Got it.
318
00:25:23,589 --> 00:25:24,399
Thank you.
319
00:25:24,423 --> 00:25:25,634
I should get going.
320
00:25:25,658 --> 00:25:27,458
You have yourself a
wonderful evening.
321
00:25:43,442 --> 00:25:45,020
Holy shit.
322
00:25:45,044 --> 00:25:47,956
Moved to fuckin'
Creepytown, USA.
323
00:25:47,980 --> 00:25:50,314
Best investment of my life.
324
00:28:21,801 --> 00:28:22,611
- Hey.
325
00:28:22,635 --> 00:28:23,635
- Hi.
- How you doin'?
326
00:28:24,704 --> 00:28:26,103
I'm Reese.
327
00:28:29,608 --> 00:28:31,420
- That's funny 'cause
Nikki's my favorite name.
328
00:28:31,444 --> 00:28:32,754
- Well, it must be
my lucky day, hm?
329
00:28:32,778 --> 00:28:34,222
- Oh, yes, it is.
330
00:28:34,246 --> 00:28:37,325
Nikki, I gotta twist your
arm for three things.
331
00:28:37,349 --> 00:28:41,018
First, I need breakers,
electrical breakers.
332
00:28:42,888 --> 00:28:44,066
- Break...
- It's a little black box
333
00:28:44,090 --> 00:28:46,134
with a switch that goes
into a big gray box
334
00:28:46,158 --> 00:28:48,726
with a bunch of electrical
wires going into it.
335
00:28:50,563 --> 00:28:52,174
- Yeah, no, sorry.
336
00:28:52,198 --> 00:28:55,777
- Okay, uh, VCR, you
got any of those?
337
00:28:55,801 --> 00:28:56,611
- Sorry, no.
338
00:28:56,635 --> 00:28:58,202
Not since the 90s.
339
00:28:59,505 --> 00:29:01,145
- Well, there's no
need to make fun of me.
340
00:29:02,174 --> 00:29:04,953
Do you know where I might
be able to find a VCR?
341
00:29:04,977 --> 00:29:08,623
- Um, you could try
Miguel up the road.
342
00:29:08,647 --> 00:29:11,359
He's got a bunch of old AV
equipment in his garage.
343
00:29:11,383 --> 00:29:12,728
He's a little rough
around the edges,
344
00:29:12,752 --> 00:29:15,697
but I'm sure he
could help you out.
345
00:29:15,721 --> 00:29:17,199
- Okay, yeah.
346
00:29:17,223 --> 00:29:19,267
No, I think I know exactly
where that is actually.
347
00:29:19,291 --> 00:29:21,436
Third, I was wondering if I
could get your phone number.
348
00:29:21,460 --> 00:29:22,460
Would that be a thing?
349
00:29:24,897 --> 00:29:26,463
- Sure.
350
00:29:29,702 --> 00:29:30,702
- You okay?
351
00:29:31,604 --> 00:29:32,604
- Yeah, I'm fine.
352
00:29:33,472 --> 00:29:35,083
- All right, great, perfect.
353
00:29:35,107 --> 00:29:36,318
Yeah, no, I'm new in town.
354
00:29:36,342 --> 00:29:37,953
My buddy and I, we
bought the old inn.
355
00:29:37,977 --> 00:29:39,187
- Really?
- Yeah, he wants to turn
356
00:29:39,211 --> 00:29:41,590
it into a bed and breakfast.
357
00:29:41,614 --> 00:29:44,025
- Wow, so you guys
bought the old inn?
358
00:29:44,049 --> 00:29:45,594
- Yes.
359
00:29:45,618 --> 00:29:47,229
- Wow, that place, that
place has been empty
360
00:29:47,253 --> 00:29:49,286
for as long as I can remember.
361
00:29:50,923 --> 00:29:52,901
You know, people
say it's haunted.
362
00:29:52,925 --> 00:29:55,103
- That's probably why we
got such a good deal on it.
363
00:29:55,127 --> 00:29:57,139
- You guys must be pretty brave.
364
00:29:57,163 --> 00:29:58,896
Either that or
totally desperate.
365
00:29:59,698 --> 00:30:01,543
- I'm brave, he's desperate.
366
00:30:01,567 --> 00:30:03,311
- Okay.
367
00:30:03,335 --> 00:30:07,048
That place has been around
since I can remember.
368
00:30:07,072 --> 00:30:08,784
We used to sneak in
there during high school
369
00:30:08,808 --> 00:30:10,585
and get drinks and what not.
370
00:30:10,609 --> 00:30:11,820
- That was you?
371
00:30:11,844 --> 00:30:13,355
Do you have any idea
the mess you left?
372
00:30:13,379 --> 00:30:14,856
It took me two days
to clean that crap up.
373
00:30:14,880 --> 00:30:17,692
- What, that's not fair.
374
00:30:17,716 --> 00:30:19,528
So, I know where to find you.
375
00:30:19,552 --> 00:30:20,896
- Yes, you do.
376
00:30:20,920 --> 00:30:22,097
And maybe you can
find me tonight.
377
00:30:22,121 --> 00:30:23,999
We can figure out what's
on those VHS tapes.
378
00:30:24,023 --> 00:30:25,734
- All right.
379
00:30:25,758 --> 00:30:27,391
- It was really
nice to meet you.
380
00:30:37,269 --> 00:30:39,781
- The government
of Canada now recognizes
381
00:30:39,805 --> 00:30:40,871
that it was wrong.
382
00:31:05,564 --> 00:31:08,043
- Hey, you own that inn
up the street, right?
383
00:31:08,067 --> 00:31:09,067
- Yeah.
384
00:32:04,490 --> 00:32:07,402
- Nathan Cross,
Wakefield's local butcher,
385
00:32:07,426 --> 00:32:11,907
son of Albert Big Al
Cross, the local innkeeper.
386
00:32:11,931 --> 00:32:13,397
- Is your cellphone workin'?
387
00:32:14,633 --> 00:32:17,312
- In 2004, Nathan Cross
took his vengeance out
388
00:32:17,336 --> 00:32:18,980
on seven innocent women.
389
00:32:19,004 --> 00:32:21,549
Six were murdered, but
the final victim escaped
390
00:32:21,573 --> 00:32:23,818
and helped convict him
and sentence him to death.
391
00:32:23,842 --> 00:32:27,722
Her identity remains
a secret to this day.
392
00:32:27,746 --> 00:32:29,880
Boom, we own a
fuckin' murder motel.
393
00:32:31,183 --> 00:32:32,661
- What are you talking about?
394
00:32:32,685 --> 00:32:35,530
- Apparently this place is
infamous in these parts.
395
00:32:35,554 --> 00:32:38,400
It doesn't really surprise
me because everywhere I go,
396
00:32:38,424 --> 00:32:40,135
everybody looks at me
like I'm fucking crazy
397
00:32:40,159 --> 00:32:42,237
when I tell 'em I live here.
398
00:32:42,261 --> 00:32:43,405
- I had no idea.
399
00:32:43,429 --> 00:32:46,007
- The Wakefield fuckin' murders.
400
00:32:46,031 --> 00:32:47,475
Are you kidding me?
401
00:32:47,499 --> 00:32:50,145
How do you not know that when
you buy a place like this?
402
00:32:50,169 --> 00:32:51,646
- I don't know, it
was the only thing
403
00:32:51,670 --> 00:32:53,148
we could afford, all right?
404
00:32:53,172 --> 00:32:54,683
It was the furthest from
the city, as soon as we had
405
00:32:54,707 --> 00:32:57,541
an opportunity to buy something,
I just, I jumped on it.
406
00:32:58,711 --> 00:32:59,988
I'm sorry.
407
00:33:00,012 --> 00:33:01,523
- Sorry?
408
00:33:01,547 --> 00:33:02,991
What are you talking about?
409
00:33:03,015 --> 00:33:05,427
We're sitting on a
fuckin' goldmine.
410
00:33:05,451 --> 00:33:07,095
People love this shit.
411
00:33:07,119 --> 00:33:09,197
All we gotta do is
hire a couple girls,
412
00:33:09,221 --> 00:33:10,465
we'll put red wigs on 'em
413
00:33:10,489 --> 00:33:11,599
and we'll stock up
on butcher knives.
414
00:33:11,623 --> 00:33:12,956
It's gonna be awesome.
415
00:33:14,927 --> 00:33:16,137
- I shoulda known.
416
00:33:16,161 --> 00:33:18,073
- Shoulda known what, Eric?
417
00:33:18,097 --> 00:33:20,542
One of us has to
have an endgame here.
418
00:33:20,566 --> 00:33:22,911
I don't know about you, but
all my money is sunk into
419
00:33:22,935 --> 00:33:24,779
this entire house of horrors.
420
00:33:24,803 --> 00:33:27,148
Every single bit
of the renovations.
421
00:33:27,172 --> 00:33:28,583
And I don't know about you,
422
00:33:28,607 --> 00:33:30,318
but I wanna flip a profit
at the end of this.
423
00:33:30,342 --> 00:33:33,188
This murder shit is
gonna pay our mortgage.
424
00:33:33,212 --> 00:33:35,290
People love a bloody spectacle.
425
00:33:35,314 --> 00:33:37,826
- Look, I'm just not sure
I'm comfortable exploiting
426
00:33:37,850 --> 00:33:39,549
the murders of innocent people.
427
00:33:40,452 --> 00:33:42,764
- It's a historical fact.
428
00:33:42,788 --> 00:33:45,467
History's got some gruesome
shit in it, my friend.
429
00:33:45,491 --> 00:33:47,824
And I, for one, think
you're too uptight.
430
00:33:49,261 --> 00:33:53,241
Look, I'm telling you this
because I love you, all right?
431
00:33:53,265 --> 00:33:54,843
So, don't get angry.
432
00:33:54,867 --> 00:33:56,133
But you need to get laid.
433
00:33:58,771 --> 00:33:59,714
- Okay.
434
00:33:59,738 --> 00:34:02,684
- Now, I'm no psychic, okay?
435
00:34:02,708 --> 00:34:05,987
But, I'm pretty sure I
saw some sexual tension
436
00:34:06,011 --> 00:34:08,145
between you and our
little psychic friend.
437
00:34:08,981 --> 00:34:12,727
- Oh, come on.
438
00:34:12,751 --> 00:34:13,628
Maybe.
439
00:34:13,652 --> 00:34:15,230
- I knew it.
440
00:34:15,254 --> 00:34:16,931
I fuckin' knew it.
441
00:34:16,955 --> 00:34:18,366
Told you so.
442
00:34:18,390 --> 00:34:20,568
Listen, okay, you just
gotta promise me one thing.
443
00:34:20,592 --> 00:34:22,003
Just one thing.
444
00:34:22,027 --> 00:34:25,673
When the time comes, I
need you to promise me that
445
00:34:25,697 --> 00:34:27,509
you're gonna tell me if the
carpet matches the drapes.
446
00:34:27,533 --> 00:34:28,343
- Okay, you know what?
447
00:34:28,367 --> 00:34:30,211
- Ah, fuck, oh, God.
448
00:34:30,235 --> 00:34:32,080
The murder motel has
gotten to him already.
449
00:34:32,104 --> 00:34:33,615
Okay, look.
450
00:34:33,639 --> 00:34:35,316
I gotta go see a
man about a VCR,
451
00:34:35,340 --> 00:34:36,651
and with any luck,
we just found some
452
00:34:36,675 --> 00:34:38,053
serial killer home videos.
453
00:34:38,077 --> 00:34:39,077
Let's go.
454
00:34:47,419 --> 00:34:48,930
How did we find the only house
455
00:34:48,954 --> 00:34:50,587
that belonged to
a serial killer?
456
00:34:57,896 --> 00:34:59,240
Yeah, I'm sure she's fine.
457
00:34:59,264 --> 00:35:02,065
I'm sure she can
fend for herself.
458
00:35:20,219 --> 00:35:21,129
See?
459
00:35:21,153 --> 00:35:22,385
I told you she'd be fine.
460
00:35:30,896 --> 00:35:32,507
Jesus Christ.
461
00:35:32,531 --> 00:35:33,808
Where the fuck are you going?
462
00:35:33,832 --> 00:35:34,742
- She needs our help.
463
00:35:34,766 --> 00:35:35,643
- Not from us.
464
00:35:35,667 --> 00:35:36,511
The cops, maybe.
465
00:35:36,535 --> 00:35:37,679
What the fuck?
466
00:35:37,703 --> 00:35:40,448
- Jesus fuck.
- Jesus, holy shit.
467
00:35:40,472 --> 00:35:41,483
We gotta go.
468
00:35:41,507 --> 00:35:42,684
We gotta go.
469
00:35:42,708 --> 00:35:44,474
- Go, go, go, go.
- Get the fuck off me.
470
00:36:23,115 --> 00:36:24,648
Well, this is it.
471
00:36:26,251 --> 00:36:28,118
- Sure you want
the VCR that bad?
472
00:36:30,255 --> 00:36:31,255
- Yep.
473
00:37:05,424 --> 00:37:06,968
- Hey.
- It's Miguel, right?
474
00:37:06,992 --> 00:37:08,269
Listen, I'm really
sorry I just walked
475
00:37:08,293 --> 00:37:10,071
onto your property like that.
476
00:37:10,095 --> 00:37:12,707
Nikki from in town, she
was saying that you might
477
00:37:12,731 --> 00:37:14,664
be able to help me
out with something.
478
00:37:15,634 --> 00:37:18,046
- What could I
possibly help you with?
479
00:37:18,070 --> 00:37:19,681
- Okay, it's a bit
of an odd request.
480
00:37:19,705 --> 00:37:22,483
I'm looking to borrow
a VCR and she said
481
00:37:22,507 --> 00:37:25,308
that I might be able
to find one here.
482
00:37:26,411 --> 00:37:28,256
I just need it for the night,
483
00:37:28,280 --> 00:37:30,425
I'll bring it back
in the morning.
484
00:37:30,449 --> 00:37:32,282
I'll replace any damages.
485
00:37:37,222 --> 00:37:38,722
- What do you need a VCR for?
486
00:37:40,592 --> 00:37:43,271
- I've got some
old family videos.
487
00:37:43,295 --> 00:37:47,097
I was hoping to convert them
onto DVDs, savor the memory.
488
00:37:49,234 --> 00:37:50,333
- Family videos, huh?
489
00:37:51,470 --> 00:37:52,470
Yeah, okay.
490
00:37:56,174 --> 00:37:57,240
- Thank you.
491
00:38:29,408 --> 00:38:31,352
- I've seen you around.
492
00:38:31,376 --> 00:38:34,711
You and your little
buddy in the truck.
493
00:38:36,281 --> 00:38:38,815
You guys just moved in
just up the street, right?
494
00:38:40,185 --> 00:38:41,329
- Yeah.
495
00:38:41,353 --> 00:38:43,197
We met briefly, actually.
496
00:38:43,221 --> 00:38:44,332
I didn't think you remembered.
497
00:38:44,356 --> 00:38:47,001
Listen, if I'm
steppin' on your toes
498
00:38:47,025 --> 00:38:50,038
showing up here like
this, I understand.
499
00:38:50,062 --> 00:38:51,472
I can take off, man.
500
00:38:51,496 --> 00:38:54,564
I was just, I was really
hoping I could borrow the VCR.
501
00:39:34,139 --> 00:39:37,040
- It's pretty uh,
scary here, huh?
502
00:39:39,277 --> 00:39:41,244
- Nope, kinda homey.
503
00:39:42,347 --> 00:39:46,594
The meat hooks are
especially inviting.
504
00:39:46,618 --> 00:39:48,151
- Yeah.
505
00:39:50,155 --> 00:39:51,048
Me too.
506
00:39:51,072 --> 00:39:52,512
I took 'em when the
shop closed down.
507
00:39:53,925 --> 00:39:56,326
Figure you know, keep
the memory alive.
508
00:39:58,263 --> 00:40:02,477
- Yeah, so uh, how long
did you know Nathan?
509
00:40:02,501 --> 00:40:03,800
- Pretty well.
- Yeah?
510
00:40:04,903 --> 00:40:06,803
- Known each other
since we were kids.
511
00:40:08,106 --> 00:40:09,472
We weren't, um,.
512
00:40:11,943 --> 00:40:14,155
You know, the same
as everybody else.
513
00:40:14,179 --> 00:40:16,112
- Yeah, no kidding.
514
00:40:18,450 --> 00:40:20,417
- He wasn't always
a bad guy, you know.
515
00:40:23,021 --> 00:40:24,087
- Never said he was.
516
00:40:31,263 --> 00:40:32,462
Was it a girl?
517
00:40:35,634 --> 00:40:37,300
- His first five were red heads.
518
00:40:38,503 --> 00:40:39,636
What do you think?
519
00:40:40,806 --> 00:40:42,283
- I think it was a girl.
520
00:40:42,307 --> 00:40:44,240
- Yeah, it was a girl.
521
00:40:48,647 --> 00:40:49,490
Here you go.
522
00:40:49,514 --> 00:40:50,514
- Thank you.
523
00:40:53,385 --> 00:40:58,154
- You know, he became
like one of those toys,
524
00:40:59,324 --> 00:41:00,623
the ones that you wind up.
525
00:41:01,693 --> 00:41:04,727
You let it go it
just does its thing.
526
00:41:06,832 --> 00:41:08,998
You know, without reason.
527
00:41:11,436 --> 00:41:13,236
- Yeah, I understand.
528
00:41:14,573 --> 00:41:18,208
Listen, I'm sorry if I
said anything disrespect...
529
00:41:20,846 --> 00:41:22,745
- I don't give a
fuck about you, kid.
530
00:41:23,849 --> 00:41:26,961
I got my own shit.
531
00:41:26,985 --> 00:41:28,625
Just um, just be
cautious with that house.
532
00:41:32,591 --> 00:41:34,435
It's honing in on something.
533
00:41:34,459 --> 00:41:37,538
- Wait, what do you mean
it's honing in on something?
534
00:41:37,562 --> 00:41:40,163
- I think you already
know what I mean.
535
00:41:44,569 --> 00:41:45,602
- Thanks for the uh.
536
00:41:48,273 --> 00:41:49,973
- It's Reese, right?
537
00:41:51,776 --> 00:41:54,143
Careful with that meat hook.
538
00:41:59,584 --> 00:42:00,584
- See ya.
539
00:42:15,133 --> 00:42:16,533
Hey, princess.
540
00:42:18,470 --> 00:42:19,847
Get in the truck.
541
00:42:19,871 --> 00:42:20,871
We gotta go.
542
00:42:46,831 --> 00:42:48,042
I'm going crazy, man.
543
00:42:48,066 --> 00:42:50,411
I'm going fuckin'
god damn crazy.
544
00:42:50,435 --> 00:42:52,613
- It's gotta be something
with the solar flares.
545
00:42:52,637 --> 00:42:54,282
- Yo, look, solar flare
or no solar flare,
546
00:42:54,306 --> 00:42:55,972
this is fuckin' crazy.
547
00:42:57,042 --> 00:42:58,541
The energy is all wrong.
548
00:43:00,712 --> 00:43:01,712
- Chloe.
549
00:43:02,981 --> 00:43:04,425
- Yes.
550
00:43:04,449 --> 00:43:07,495
Amazing, did you get
her number this morning?
551
00:43:07,519 --> 00:43:10,086
Her services would come
in really handy right now.
552
00:43:10,989 --> 00:43:12,388
No, man,.
553
00:43:13,491 --> 00:43:15,269
The first time in
my life I am serious
554
00:43:15,293 --> 00:43:16,960
and you, what are you?
555
00:43:18,263 --> 00:43:20,374
- It's not working, I'm
not getting anything.
556
00:43:20,398 --> 00:43:21,398
Shit.
557
00:44:22,093 --> 00:44:23,371
- Me neither.
558
00:44:23,395 --> 00:44:25,840
- Hey, pull over here.
- Yeah.
559
00:44:25,864 --> 00:44:27,330
- What's up?
- I got an idea.
560
00:44:31,636 --> 00:44:32,546
- Where are you going?
561
00:44:32,570 --> 00:44:33,803
- Just give me a second.
562
00:44:43,715 --> 00:44:45,181
- Hey, fuck, man.
563
00:44:54,559 --> 00:44:55,703
- Eric?
564
00:44:55,727 --> 00:44:57,738
- Chloe, Chloe, can you hear me?
565
00:44:57,762 --> 00:45:00,741
- Hi, I can barely hear you.
566
00:45:00,765 --> 00:45:02,732
- Chloe, it's Eric,
we need your help.
567
00:45:06,604 --> 00:45:09,072
- I can barely hear you,
are you feeling better?
568
00:45:09,874 --> 00:45:12,341
- No, where are you?
569
00:45:13,311 --> 00:45:15,556
Wait, Eric, need your help.
570
00:45:15,580 --> 00:45:18,125
- Eric, I can't understand you.
571
00:45:18,149 --> 00:45:19,149
- Can you hear?
572
00:45:22,220 --> 00:45:23,464
Hello?
573
00:45:23,488 --> 00:45:25,399
- Eric, I'm at the cemetery.
574
00:45:25,423 --> 00:45:26,423
- Can you hear me?
575
00:45:28,093 --> 00:45:30,326
Did you say cemetery?
576
00:45:31,930 --> 00:45:33,007
You gotta get outta there.
577
00:45:33,031 --> 00:45:34,642
No, you have to get...
578
00:45:34,666 --> 00:45:36,210
- Shit.
579
00:45:36,234 --> 00:45:37,300
Shit, my car's dead.
580
00:45:38,603 --> 00:45:40,347
- Just stay there, stay there.
- Eric?
581
00:45:40,371 --> 00:45:42,438
- I'm coming to get you.
582
00:45:58,690 --> 00:45:59,690
- Shit.
583
00:46:24,149 --> 00:46:26,327
- Hey, Reese, keys.
584
00:46:26,351 --> 00:46:28,863
Hey, you sure you're gonna be
okay here for a few minutes?
585
00:46:28,887 --> 00:46:29,830
- Yeah, no, buddy, I'll be fine.
586
00:46:29,854 --> 00:46:31,132
I got plenty to keep me company.
587
00:46:31,156 --> 00:46:32,466
- You sure that things
gonna even work with
588
00:46:32,490 --> 00:46:33,734
all the electrical interference?
589
00:46:33,758 --> 00:46:35,035
- Absolutely, man.
590
00:46:35,059 --> 00:46:35,970
It's all analog.
591
00:46:35,994 --> 00:46:37,104
As long as the power stays on,
592
00:46:37,128 --> 00:46:38,439
they're all
magnetically imprinted.
593
00:46:38,463 --> 00:46:39,406
- All right, be careful.
594
00:46:39,430 --> 00:46:40,341
- All right, you too.
595
00:46:40,365 --> 00:46:41,525
Hey listen, go get your girl.
596
00:46:43,501 --> 00:46:45,334
Here we go, let's go.
597
00:47:14,966 --> 00:47:16,877
- Well hey there, big guy.
598
00:47:16,901 --> 00:47:19,013
- What are you
doing with that thing?
599
00:47:19,037 --> 00:47:21,470
- Filming my big,
strong man in action.
600
00:47:23,107 --> 00:47:24,207
- Put it away, Sarah.
601
00:47:26,311 --> 00:47:27,443
Woo!
602
00:47:29,113 --> 00:47:30,246
So sexy.
603
00:47:34,519 --> 00:47:35,519
Is your dad here?
604
00:47:43,127 --> 00:47:45,194
- You shouldn't be here.
605
00:47:46,664 --> 00:47:50,511
I don't like you here
when he's around.
606
00:47:50,535 --> 00:47:54,148
- Stop being
such a baby, it's fine.
607
00:47:54,172 --> 00:47:55,172
- Just go.
608
00:47:56,808 --> 00:47:57,808
Please.
609
00:48:19,664 --> 00:48:24,133
- What the hell do you think
you're doin' over there?
610
00:48:31,676 --> 00:48:33,287
Look at ya.
611
00:48:33,311 --> 00:48:35,745
All painted up like
an Indian, ain't ya?
612
00:48:37,048 --> 00:48:39,515
You think you're some
kinda warrior or somethin'?
613
00:48:40,919 --> 00:48:41,919
Huh?
614
00:48:45,390 --> 00:48:46,834
You think you're so tough with
615
00:48:46,858 --> 00:48:49,258
all them words
printed all over you.
616
00:48:51,195 --> 00:48:53,963
I guess I should
be afraid of you.
617
00:48:59,771 --> 00:49:00,836
Well guess what?
618
00:49:02,240 --> 00:49:05,174
You're too stupid
to scare anybody.
619
00:49:09,113 --> 00:49:12,682
Stupid and worthless
as your bitch mother.
620
00:49:14,919 --> 00:49:18,532
At least that's why
she dumped you on me,
621
00:49:18,556 --> 00:49:21,435
so I could deal
with you on my own.
622
00:49:21,459 --> 00:49:26,529
When she found out what a
worthless cocksucker you are.
623
00:49:33,504 --> 00:49:38,207
Oh, that pretty
little ginger you got.
624
00:49:41,846 --> 00:49:43,446
She knows you're worthless too.
625
00:49:45,216 --> 00:49:48,395
Bet she'd rather
be with a real man
626
00:49:48,419 --> 00:49:51,665
who knows how to
spread them legs and...
627
00:49:51,689 --> 00:49:55,502
- Enough!
628
00:49:55,526 --> 00:49:56,826
- Well, do it, boy.
629
00:49:59,998 --> 00:50:02,031
You ain't never had it in ya.
630
00:50:02,967 --> 00:50:05,101
You worthless piece of shit.
631
00:50:16,748 --> 00:50:18,080
- Nate.
632
00:50:58,189 --> 00:50:59,955
- Fuckin' freak show.
633
00:51:29,720 --> 00:51:30,720
Ouch.
634
00:51:32,023 --> 00:51:33,355
Gamed by your own father.
635
00:51:45,736 --> 00:51:46,736
- Whore.
636
00:51:47,472 --> 00:51:49,483
Fuck me you fuckin' whore.
637
00:51:49,507 --> 00:51:52,286
My own goddamn fuckin' father.
638
00:51:52,310 --> 00:51:53,310
My own father.
639
00:51:54,912 --> 00:51:57,024
He fuckin' embarrassed me.
640
00:51:57,048 --> 00:52:00,561
My own goddamn father
in my fuckin' fence.
641
00:52:00,585 --> 00:52:01,585
Oh, fuck!
642
00:52:02,353 --> 00:52:04,098
You made me do this.
643
00:52:04,122 --> 00:52:06,288
You made me fuckin' do this.
644
00:52:09,060 --> 00:52:11,927
Shut your fuckin' mouth
for good, you whore.
645
00:52:13,264 --> 00:52:15,008
You embarrassed me!
646
00:52:15,032 --> 00:52:16,932
You made a fool of me!
647
00:52:18,903 --> 00:52:21,303
I can't fuckin' look at you.
648
00:52:22,140 --> 00:52:24,874
You got everything you deserved.
649
00:52:26,110 --> 00:52:27,576
But you, old man.
650
00:52:29,347 --> 00:52:30,913
Oh, it felt good.
651
00:53:09,620 --> 00:53:12,254
- Chloe, get in the car.
652
00:53:16,360 --> 00:53:17,927
- Just go, go, go.
653
00:53:25,102 --> 00:53:26,102
- You okay?
654
00:53:27,838 --> 00:53:29,238
What the hell is happening?
655
00:53:30,775 --> 00:53:32,553
- I don't know.
656
00:53:32,577 --> 00:53:35,110
I've never experienced
anything like this before.
657
00:53:37,915 --> 00:53:40,727
I think it has something
to do with the solar flare.
658
00:53:40,751 --> 00:53:42,129
- What?
659
00:53:42,153 --> 00:53:45,666
- Solar flares release a
massive energy into the universe
660
00:53:45,690 --> 00:53:49,636
and they produce
lots of radiation at
different wavelengths.
661
00:53:49,660 --> 00:53:51,238
Now, I've heard they can disrupt
662
00:53:51,262 --> 00:53:54,074
radio communications,
radars, satellites.
663
00:53:54,098 --> 00:53:55,576
- That's why our
phones aren't workin'
664
00:53:55,600 --> 00:53:56,743
and the power is
going in and out.
665
00:53:56,767 --> 00:53:58,345
- Exactly.
666
00:53:58,369 --> 00:54:03,339
But this, this is almost as
if the solar flare changed
667
00:54:04,442 --> 00:54:07,120
the frequency between
the living and the dead.
668
00:54:07,144 --> 00:54:08,789
- So what, it merged
the frequencies
669
00:54:08,813 --> 00:54:10,946
and now we can all
see dead people?
670
00:54:12,516 --> 00:54:13,682
- And they can see us.
671
00:54:19,156 --> 00:54:21,034
- So what, I mean
it's all just vapors
672
00:54:21,058 --> 00:54:22,002
or something, right?
673
00:54:22,026 --> 00:54:23,503
- Depends on the entity.
674
00:54:23,527 --> 00:54:25,005
They all have different
energies based
675
00:54:25,029 --> 00:54:27,074
on their pasts or
the ways they died.
676
00:54:27,098 --> 00:54:29,376
Now, entities are
often desperate to
latch on to the energy
677
00:54:29,400 --> 00:54:32,512
of the living, especially if
they had unfinished business.
678
00:54:32,536 --> 00:54:33,880
Even when the
realms are separated
679
00:54:33,904 --> 00:54:35,549
it can be difficult
to get them to detach,
680
00:54:35,573 --> 00:54:37,517
but now that the
realms are overlapping.
681
00:54:37,541 --> 00:54:40,209
- What's to stop 'em from
sucking the life out of us?
682
00:54:42,913 --> 00:54:45,681
Shit, shit, shit, shit.
683
00:54:53,057 --> 00:54:54,123
We gotta run for it.
684
00:55:00,965 --> 00:55:03,699
- Hey, what are you looking for?
685
00:55:06,537 --> 00:55:08,804
- These things can see
our living energy, right?
686
00:55:13,177 --> 00:55:14,610
Let's change our frequency.
687
00:55:16,714 --> 00:55:17,846
- Hand crank radio.
688
00:55:19,183 --> 00:55:20,983
Low frequency transmitter.
689
00:55:22,119 --> 00:55:23,864
Yeah, we could use
it as a shield.
690
00:55:23,888 --> 00:55:25,587
That might work.
691
00:55:26,590 --> 00:55:28,335
Where'd you get that?
692
00:55:28,359 --> 00:55:29,758
- Inherited it from my dad.
693
00:55:32,063 --> 00:55:33,373
I pulled it out of a box
of his old camping stuff
694
00:55:33,397 --> 00:55:35,842
the day Reese and
I left the city.
695
00:55:35,866 --> 00:55:37,599
I don't know what
possessed me to bring it.
696
00:55:39,337 --> 00:55:40,337
- He did.
697
00:55:44,709 --> 00:55:45,709
- Stay close.
698
00:55:48,746 --> 00:55:49,746
Come on.
699
00:55:59,690 --> 00:56:01,168
- Eric, wait, wait.
700
00:56:01,192 --> 00:56:02,269
We can't stay here.
701
00:56:02,293 --> 00:56:03,770
We have to get Reese and go.
702
00:56:03,794 --> 00:56:05,305
There's something I haven't
told you about this place.
703
00:56:05,329 --> 00:56:07,374
- What, Nathan Cross, the
Wakefield Butcher murders?
704
00:56:07,398 --> 00:56:09,009
I know, he was put to death.
705
00:56:09,033 --> 00:56:10,566
- He had unfinished business.
706
00:56:12,103 --> 00:56:15,182
- His last victim got away.
707
00:56:15,206 --> 00:56:17,539
- He won't stop until
he gets his final kill.
708
00:56:18,409 --> 00:56:19,409
- Reese.
709
00:56:20,411 --> 00:56:21,977
- Reese!
- Reese!
710
00:56:25,449 --> 00:56:27,216
- This guy's insane.
711
00:56:34,158 --> 00:56:35,158
No way.
712
00:56:59,850 --> 00:57:01,116
- Oh, hi.
- Hey.
713
00:57:02,887 --> 00:57:05,799
- So, how 'bout that drink
you were talking about, yeah?
714
00:57:05,823 --> 00:57:07,234
- How the hell did
you get in here?
715
00:57:07,258 --> 00:57:08,869
- I told you.
716
00:57:08,893 --> 00:57:11,705
In high school we used to
sneak in here and we would
717
00:57:11,729 --> 00:57:14,441
get wasted and we would
do naughty things.
718
00:57:14,465 --> 00:57:16,243
Very, very naughty things.
719
00:57:16,267 --> 00:57:17,444
- Yeah, I bet.
720
00:57:17,468 --> 00:57:18,245
- I think you've had enough...
- Yeah.
721
00:57:18,269 --> 00:57:19,179
- To drink, don't you?
722
00:57:19,203 --> 00:57:20,580
- What, that's fuckin' bullshit.
723
00:57:20,604 --> 00:57:22,883
I haven't had a drink
since last weekend.
724
00:57:22,907 --> 00:57:24,317
Yeah, hm?
725
00:57:24,341 --> 00:57:25,919
- You haven't had a
drink since last weekend?
726
00:57:25,943 --> 00:57:27,454
- That's right.
- Okay.
727
00:57:27,478 --> 00:57:28,855
- Uh huh.
728
00:57:28,879 --> 00:57:29,689
- Let's have a seat.
729
00:57:29,713 --> 00:57:30,557
You wanna drink?
730
00:57:30,581 --> 00:57:31,958
- I would love a drink.
731
00:57:31,982 --> 00:57:32,926
- Right, I'm gonna
732
00:57:32,950 --> 00:57:33,727
- get you a drink.
- Oh, my gosh.
733
00:57:33,751 --> 00:57:34,861
Oh, you're so sweet.
734
00:57:34,885 --> 00:57:36,196
- Yeah, aren't I?
735
00:57:36,220 --> 00:57:37,197
- Oh, yes.
736
00:57:37,221 --> 00:57:38,565
- Okay.
737
00:57:38,589 --> 00:57:40,801
- Reese, Reese?
738
00:57:40,825 --> 00:57:41,635
I'll check the kitchen.
739
00:57:41,659 --> 00:57:42,702
- I'll check upstairs.
740
00:57:42,726 --> 00:57:43,759
Reese!
741
00:57:45,296 --> 00:57:46,773
- Are you all right?
- Reese.
742
00:57:46,797 --> 00:57:48,775
- Reese.
- Chloe, where's Eric?
743
00:57:48,799 --> 00:57:49,843
- He's downstairs.
744
00:57:49,867 --> 00:57:51,178
Come on, we have to go now.
745
00:57:51,202 --> 00:57:53,535
- He's downstairs, okay.
- Bring your friend.
746
00:58:13,924 --> 00:58:15,302
- Eric.
747
00:58:15,326 --> 00:58:16,970
Start the truck,
we gotta go buddy.
748
00:58:16,994 --> 00:58:18,271
- We're not going anywhere.
749
00:58:18,295 --> 00:58:20,106
Chloe and I, we
got here on foot.
750
00:58:20,130 --> 00:58:22,175
We uh, we had to run.
751
00:58:22,199 --> 00:58:23,810
The truck's dead.
752
00:58:23,834 --> 00:58:25,345
- Fuck.
753
00:58:25,369 --> 00:58:26,513
- Who's she?
754
00:58:26,537 --> 00:58:28,849
- Nikki, his date.
755
00:58:28,873 --> 00:58:29,916
- Dude, really?
756
00:58:29,940 --> 00:58:31,418
- Oh, calm down, dad.
757
00:58:31,442 --> 00:58:32,986
Okay, just 'cause you
decide to live like a...
758
00:58:33,010 --> 00:58:35,722
- Look, look, look, enough,
enough, that's enough.
759
00:58:35,746 --> 00:58:37,691
- Okay, look, Eric, I don't
know how to tell you this.
760
00:58:37,715 --> 00:58:39,693
But the video tapes
that I found downstairs,
761
00:58:39,717 --> 00:58:41,194
I watched them.
762
00:58:41,218 --> 00:58:42,384
- I saw...
- Me.
763
00:58:45,489 --> 00:58:46,955
I was Cross's last victim.
764
00:58:48,826 --> 00:58:50,259
That was 10 years ago.
765
00:58:51,328 --> 00:58:53,073
I was a few towns
away visiting a friend
766
00:58:53,097 --> 00:58:55,497
and he just grabbed me
right off the street.
767
00:58:57,334 --> 00:58:58,834
I guess I was an easy target.
768
00:58:59,970 --> 00:59:01,637
He took me here
769
00:59:02,740 --> 00:59:05,474
and he chained me up in
the cellar for weeks.
770
00:59:09,013 --> 00:59:11,992
The shackles were
rusty and eventually
771
00:59:12,016 --> 00:59:13,649
I was able to work my way free.
772
00:59:15,553 --> 00:59:19,266
I was so weak, but I found
a tunnel and I followed it
773
00:59:19,290 --> 00:59:20,967
to a staircase and
when I got to the top,
774
00:59:20,991 --> 00:59:22,558
I was in a different building.
775
00:59:23,894 --> 00:59:25,739
- The prohibition tunnels
for the booze runners.
776
00:59:25,763 --> 00:59:26,895
That's what you used.
777
00:59:28,566 --> 00:59:31,778
- I went to the police
and he was convicted for
778
00:59:31,802 --> 00:59:35,771
the murders of those women
and he was put to death.
779
00:59:37,942 --> 00:59:40,642
But now, with the solar flare.
780
00:59:42,112 --> 00:59:44,558
- He's come back to
claim his last victim.
781
00:59:44,582 --> 00:59:46,092
- I saw him.
782
00:59:46,116 --> 00:59:48,028
Today in the cemetery,
he was there,
783
00:59:48,052 --> 00:59:49,563
and he's coming back here.
784
00:59:49,587 --> 00:59:50,587
I'm sure of it.
785
00:59:51,855 --> 00:59:54,568
- So we either get our heads
chopped off by a butcher
786
00:59:54,592 --> 00:59:57,359
or go outside and get
sucked dry by parasites.
787
00:59:58,462 --> 01:00:00,796
Worst date ever.
788
01:00:03,267 --> 01:00:04,267
- What?
789
01:00:12,443 --> 01:00:14,476
- Oh, my God.
- What's wrong with her?
790
01:00:19,149 --> 01:00:21,394
- Oh, she's got three
entities on her.
791
01:00:21,418 --> 01:00:23,763
They're feeding
off her life force.
792
01:00:23,787 --> 01:00:25,198
No, don't.
793
01:00:25,222 --> 01:00:26,433
Don't touch her or they'll
latch onto you too.
794
01:00:26,457 --> 01:00:27,897
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
795
01:00:28,225 --> 01:00:30,303
Wait, what about the radio?
796
01:00:30,327 --> 01:00:32,361
- No, no it's too late.
797
01:00:33,530 --> 01:00:36,209
They've almost drained
her completely.
798
01:00:36,233 --> 01:00:38,979
Unless the effects of
the solar flare wear off,
799
01:00:39,003 --> 01:00:41,448
they'll just keep feeding on
her until her heart stops.
800
01:00:41,472 --> 01:00:42,716
- What do you mean heart?
801
01:00:42,740 --> 01:00:44,139
What happens at that?
802
01:00:45,909 --> 01:00:46,909
- Possession.
803
01:00:50,314 --> 01:00:53,193
- Eric.
- Shit.
804
01:00:53,217 --> 01:00:54,561
- Nope, not happening.
805
01:00:54,585 --> 01:00:55,962
I'm not going down
without a fight.
806
01:00:55,986 --> 01:00:57,864
There's a shotgun
in the basement.
807
01:00:57,888 --> 01:00:59,099
- There's flashlights
in the truck.
808
01:00:59,123 --> 01:01:00,333
- Eric, no.
809
01:01:00,357 --> 01:01:02,068
- Chloe, we'll be okay.
810
01:01:02,092 --> 01:01:02,902
Stay with Nikki.
811
01:01:02,926 --> 01:01:04,359
- Just be careful.
812
01:01:07,031 --> 01:01:07,974
- Yeah, I'll be careful too.
813
01:01:07,998 --> 01:01:09,097
Don't worry about me.
814
01:04:20,524 --> 01:04:22,535
- Reese.
815
01:04:22,559 --> 01:04:23,559
Reese.
816
01:05:23,453 --> 01:05:24,853
Chloe, you okay?
817
01:05:32,095 --> 01:05:33,662
Chloe you in here?
818
01:05:37,801 --> 01:05:38,801
I'll check.
819
01:06:17,307 --> 01:06:18,307
Chloe?
820
01:06:33,824 --> 01:06:35,790
- I don't fuckin' know.
821
01:07:29,079 --> 01:07:30,079
Eric?
822
01:07:37,754 --> 01:07:38,820
- I see 'em.
823
01:09:02,405 --> 01:09:04,806
- Hey, you big motherfucker.
824
01:09:07,644 --> 01:09:09,911
Eric, get the fuck outta here.
825
01:10:51,781 --> 01:10:54,994
- Reese, Reese, Reese,
you have to wake up.
826
01:10:55,018 --> 01:10:56,985
Please, wake up, Reese.
827
01:10:58,054 --> 01:11:00,021
Please, wake up, Reese.
828
01:11:01,157 --> 01:11:04,058
No.
829
01:11:28,285 --> 01:11:29,285
- God.
830
01:11:43,133 --> 01:11:44,410
Eric.
831
01:11:44,434 --> 01:11:46,379
Motherfucker, go, Eric,
just go, go, fuckin' go.
832
01:11:46,403 --> 01:11:47,947
- Go, go, go.
- Where's Nikki?
833
01:11:47,971 --> 01:11:49,615
- I looked for both of them
up there, I can't find 'em.
834
01:11:49,639 --> 01:11:54,676
- Where are we going?
835
01:11:58,915 --> 01:11:59,792
- What are you doing?
836
01:11:59,816 --> 01:12:00,593
We gotta go.
837
01:12:00,617 --> 01:12:01,816
We gotta go right now.
838
01:12:03,320 --> 01:12:04,385
- I can't leave her.
839
01:12:05,655 --> 01:12:07,533
I can't leave her.
840
01:12:07,557 --> 01:12:09,702
- What, Chloe?
841
01:12:09,726 --> 01:12:11,270
She's gone.
842
01:12:11,294 --> 01:12:12,705
She's gone, Eric.
843
01:12:12,729 --> 01:12:13,539
I'm sorry.
844
01:12:13,563 --> 01:12:14,896
- I know she's in there.
845
01:12:17,033 --> 01:12:18,333
I'm not leaving her.
846
01:12:22,138 --> 01:12:23,616
- Do you know what
happens to both of us
847
01:12:23,640 --> 01:12:24,750
when we go in there?
848
01:12:24,774 --> 01:12:25,774
- I'm goin' in.
849
01:12:27,544 --> 01:12:28,754
I can't leave her.
850
01:12:28,778 --> 01:12:30,489
- Tell me you know
she's in there.
851
01:12:30,513 --> 01:12:32,680
Tell me you can feel
it right now, say it!
852
01:12:34,150 --> 01:12:35,150
- I feel it.
853
01:12:35,985 --> 01:12:37,430
- You feel it?
- I feel it, I...
854
01:12:37,454 --> 01:12:39,153
- Do you, do you feel it?
855
01:12:40,190 --> 01:12:41,190
Say yes.
856
01:12:42,125 --> 01:12:43,302
- I know she's in there.
857
01:12:43,326 --> 01:12:44,359
- Let's go.
858
01:12:47,464 --> 01:12:49,464
You better be right about this.
859
01:13:47,023 --> 01:13:48,701
- Chloe?
860
01:13:48,725 --> 01:13:49,668
Where's that coming from?
861
01:13:49,692 --> 01:13:53,072
- I don't fucking know.
862
01:13:53,096 --> 01:13:54,395
- Chloe?
- Fuck.
863
01:13:55,198 --> 01:13:57,598
The fuck is that noise, man?
864
01:14:03,940 --> 01:14:06,485
- Chloe?
- Cocksucker.
865
01:14:06,509 --> 01:14:07,820
- Chloe?
866
01:14:07,844 --> 01:14:09,655
Chloe, is that you?
867
01:14:09,679 --> 01:14:11,957
Chloe, is that you?
868
01:14:11,981 --> 01:14:13,359
Chloe, it's me.
869
01:14:13,383 --> 01:14:16,851
- What the fuck
is that noise, man?
870
01:14:18,822 --> 01:14:19,822
What the?
871
01:14:21,224 --> 01:14:22,290
It's locked!
872
01:14:33,169 --> 01:14:34,280
- Chloe!
873
01:14:34,304 --> 01:14:35,304
It's Chloe.
874
01:14:36,539 --> 01:14:38,384
I thought you were
dead, where were you?
875
01:14:38,408 --> 01:14:40,052
- I was upstairs
running from Cross.
876
01:14:40,076 --> 01:14:41,287
He's still up there somewhere.
877
01:14:41,311 --> 01:14:43,456
- Ah, geez, I was so
worried about you.
878
01:14:43,480 --> 01:14:45,157
- I'm fine, don't
worry about me.
879
01:14:45,181 --> 01:14:46,392
- Reese.
- Reese.
880
01:14:46,416 --> 01:14:47,827
- Oh, my God, Reese.
- Come on, come on.
881
01:14:47,851 --> 01:14:49,261
- Get up, get up, get up.
- All right, okay, all right.
882
01:14:49,285 --> 01:14:50,629
- I thought you were dead.
883
01:14:50,653 --> 01:14:52,253
- Okay.
884
01:14:57,560 --> 01:14:58,860
Son of a bitch.
885
01:15:03,233 --> 01:15:05,766
- All right, go, go, go.
886
01:15:08,838 --> 01:15:10,518
- Eric, upstairs,
go upstairs, go upstairs.
887
01:15:19,082 --> 01:15:22,416
- Fire escape.
- Go, go, go, go, go, go.
888
01:15:25,054 --> 01:15:26,521
- Fucker.
889
01:15:28,324 --> 01:15:30,402
- Eric, come on.
890
01:15:30,426 --> 01:15:31,692
- I'm right behind you.
891
01:15:33,630 --> 01:15:35,530
- Eric's fine, Eric's fine.
- Reese.
892
01:15:37,800 --> 01:15:39,378
- Careful, okay, go, go, go.
893
01:15:39,402 --> 01:15:41,247
Eric, let's go, man.
894
01:15:41,271 --> 01:15:43,449
- I'm coming,
I'm coming, be careful.
895
01:15:43,473 --> 01:15:45,651
- Eric, let's go.
896
01:15:45,675 --> 01:15:47,987
It's okay, be careful,
Chloe, be careful.
897
01:15:48,011 --> 01:15:49,310
Eric, let's go.
898
01:15:59,622 --> 01:16:01,400
- Careful Chloe...
899
01:16:01,424 --> 01:16:02,424
- Eric!
900
01:16:16,739 --> 01:16:17,739
Eric!
901
01:16:20,443 --> 01:16:23,355
Ah, come on.
902
01:16:23,379 --> 01:16:26,926
Eric!
903
01:16:26,950 --> 01:16:27,950
Oh, man.
904
01:18:09,085 --> 01:18:10,229
You don't wanna do this.
905
01:18:10,253 --> 01:18:11,363
Come on, it's okay, just please,
906
01:18:11,387 --> 01:18:13,132
just please let him go.
907
01:18:13,156 --> 01:18:14,922
- Don't do it, Reese.
908
01:18:16,526 --> 01:18:17,836
- Take me, I'll do anything.
909
01:18:17,860 --> 01:18:19,104
I'll do anything.
910
01:18:19,128 --> 01:18:19,772
Just tell me what
you want, please.
911
01:18:19,796 --> 01:18:20,796
Just anything.
912
01:18:22,065 --> 01:18:23,065
- Die.
913
01:18:26,436 --> 01:18:28,436
- It's too late.
914
01:18:32,875 --> 01:18:34,375
- No, no, no, no.
915
01:18:35,878 --> 01:18:40,948
No!
916
01:19:11,748 --> 01:19:14,093
- It doesn't.
917
01:19:14,117 --> 01:19:15,117
- Hello?
918
01:19:19,589 --> 01:19:20,988
- Mission.
919
01:20:03,166 --> 01:20:04,576
- Eric, Eric.
920
01:20:04,600 --> 01:20:06,233
- Chloe!
921
01:20:14,110 --> 01:20:15,509
- Where's Reese?
922
01:20:16,846 --> 01:20:17,846
Oh, no.
923
01:20:19,248 --> 01:20:20,893
I'm sorry.
924
01:20:20,917 --> 01:20:22,049
I'm so sorry.
925
01:21:11,634 --> 01:21:13,245
- Morning.
926
01:21:13,269 --> 01:21:14,913
- Good morning.
927
01:21:14,937 --> 01:21:16,503
How did you sleep?
928
01:21:17,540 --> 01:21:18,772
- Like a rock.
929
01:21:20,142 --> 01:21:22,276
I just had the best dream ever.
930
01:21:25,748 --> 01:21:28,249
- What were you and little
Reese doing this time?
931
01:21:33,155 --> 01:21:34,165
- Camping.
932
01:21:34,189 --> 01:21:35,589
I was teaching him
to chop firewood.
933
01:21:38,861 --> 01:21:41,340
- Well, you should
dream me in sometime
934
01:21:41,364 --> 01:21:45,177
'cause I kinda feel like I'm
missing out on all the fun.
935
01:21:45,201 --> 01:21:46,201
- Aw, babe.
936
01:21:49,071 --> 01:21:50,404
I'm so sorry.
937
01:21:53,075 --> 01:21:54,075
I have an idea.
938
01:21:55,111 --> 01:21:56,143
How about...
939
01:21:59,348 --> 01:22:01,415
We have our own fun time.
940
01:22:03,019 --> 01:22:04,019
Right now.
941
01:22:04,987 --> 01:22:05,987
Hm?
942
01:22:06,923 --> 01:22:07,923
- Okay.
943
01:22:32,315 --> 01:22:34,348
Eric, you're hurting me.
944
01:22:43,492 --> 01:22:44,903
Eric?
945
01:22:44,927 --> 01:22:46,193
Eric, you're hurting me.
946
01:22:49,098 --> 01:22:51,076
You made me do this.
947
01:22:51,100 --> 01:22:53,500
You made me fuckin' do this.
948
01:22:56,272 --> 01:23:00,185
Shut your fuckin' mouth
for good, you whore.
949
01:23:00,209 --> 01:23:01,987
You embarrassed me!
950
01:23:02,011 --> 01:23:05,691
Made a fool of me!
951
01:23:05,715 --> 01:23:08,115
I can't fucking look at you.
952
01:23:09,051 --> 01:23:11,251
You got everything you deserve.
65325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.